This apparatus is in conformance with the valid European directives and standards
regarding electromagnetic compatibility and electrical safety.
European representative of Victor Company of Japan, Limited is:
JVC Manufacturing U.K. Limited
2 Glenburn Road, College Milton Industrial Estate, East Kilbride G74 5BA
United Kingdom
ENGLISH
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin,
dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien und Normen bezüglich
elektromagnetischer Verträglichkeit und elektrischer Sicherheit überein.
Die europäische Vertretung für die Victor Company of Japan, Limited ist:
JVC Manufacturing U.K. Limited
2 Glenburn Road, College Milton Industrial Estate, East Kilbride G74 5BA
Großbritannien
Apreciado cliente,
Este aparato cumple con las normativas y normas europeas respecto a la seguridad
eléctrica y a la compatibilidad electromagnética.
El representante europeo de Victor Company of Japan, Limited es:
JVC Manufacturing U.K. Limited
2 Glenburn Road, College Milton Industrial Estate, East Kilbride G74 5BA
Reino Unido
Hyvä asiakas,
Tämä laite on yhdenmukainen niiden voimassa olevien eurooppalaisten direktiivien
ja standardien kanssa, jotka koskevat sähkömagneettista yhteensopivuutta ja
sähköturvallisuutta.
Victor Company of Japan, Limited:in Euroopan edustaja on:
JVC Manufacturing U.K. Limited
2 Glenburn Road, College Milton Industrial Estate, East Kilbride G74 5BA
Iso Britannia
DEUTSCH
CASTELLANO
SUOMI
iii
ii
Information for Users on Disposal of Old Equipment
[European Union]
This symbol indicates that the electrical and electronic equipment should not be disposed as
general household waste at its end-of-life. Instead, the product should be handed over to the
applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment for proper
treatment, recovery and recycling in accordance with your national legislation.
By disposing of this product correctly, you will help to conserve natural resources and will
help prevent potential negative effects on the environment and human health which could
otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more information
about collection point and recycling of this product, please contact your local municipal
office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national
legislation.
Attention:
This symbol is only
valid in the European
Union.
(Business users)
If you wish to dispose of this product, please visit our web page www.jvc-europe.com to
obtain information about the take-back of the product.
[Other Countries outside the European Union]
If you wish to dispose of this product, please do so in accordance with applicable national
legislation or other rules in your country for the treatment of old electrical and electronic
equipment.
ENGLISH
Información para los usuarios sobre la eliminación de
equipos usados
[Unión Europea]
Este símbolo indica que los aparatos eléctricos y electrónicos no deben desecharse junto
con la basura doméstica al final de su vida útil. El producto deberá llevarse al punto de
recogida correspondiente para el reciclaje y el tratamiento adecuado de equipos eléctricos y
electrónicos de conformidad con la legislación nacional.
Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a conservar los recursos
naturales y a prevenir los posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud
de las personas que podría causar el tratamiento inadecuado del producto desechado.
Para obtener más información sobre el punto de recogida y el reciclaje de este producto,
póngase en contacto con su oficina municipal, su servicio de recogida de basura doméstica
o la tienda en la que haya adquirido el producto.
De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la eliminación
Atención:
Este símbolo sólo es
válido en la Unión
Europea.
incorrecta de estos desechos.
(Empresas)
Si desea desechar este producto, visite nuestra página Web www.jvc-europe.com para
obtener información acerca de la retirada del producto.
[Otros países no pertenecientes a la Unión Europea]
Si desea desechar este producto, hágalo de conformidad con la legislación nacional vigente
u otras normativas de su país para el tratamiento de equipos eléctricos y electrónicos
usados.
CASTELLANO
Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte
[Europäische Union]
Dieses Symbol zeigt an, dass das elektrische bzw. elektronische Gerät nicht als normaler
Haushaltsabfall entsorgt werden soll. Stattdessen sollte das Produkt zur fachgerechten
Entsorgung, Weiterverwendung und Wiederverwertung in Übereinstimmung mit der
Landesgesetzgebung einer entsprechenden Sammelstelle für das Recycling elektrischer
und elektronischer Geräte zugeführt werden.
Die korrekte Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche
Schäden für die Umwelt und die menschliche Gesundheit, welche durch unsachgemäße
Behandlung des Produkts auftreten können. Weitere Informationen zu Sammelstellen und
dem Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem örtlichen
Entsorgungsunternehmen oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Für die nicht fachgerechte Entsorgung dieses Abfalls können gemäß der
Hinweis:
Dieses Symbol ist nur
in der Europäischen
Union gültig.
Landesgesetzgebung Strafen ausgesprochen werden.
(Geschäftskunden)
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, besuchen Sie bitte unsere Webseite www.
jvc-europe.com, um Informationen zur Rücknahme des Produkts zu erhalten.
[Andere Länder außerhalb der Europäischen Union]
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, halten Sie sich dabei bitte an die
entsprechenden Landesgesetze und andere Regelungen in Ihrem Land zur Behandlung
elektrischer und elektronischer Geräte.
DEUTSCH
Tietoja käyttäjille vanhojen laitteiden hävittämisestä
[Euroopan unioni]
Tämä symboli tarkoittaa, että sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei tule laittaa talousjätteisiin,
kun ne poistetaan käytöstä. Sen sijaan tuotteet tulee toimittaa asianmukaiseen sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden kierrätyspisteeseen, jossa ne käsitellään uusiokäyttöä ja kierrätystä
varten paikallisen lainsäädännön mukaan.
Kun hävität tuotteen asianmukaisella tavalla, autat säästämään luonnonvaroja ja
estämään mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja, joita voisi aiheutua tämän tuotteen
vääränlaisesta hävittämisestä. Lisätietoja keräyspisteistä ja tämän tuotteen kierrätyksestä
saat paikkakuntasi viranomaisilta, kotitalousjätteiden keräyksestä huolehtivasta yrityksestä
tai liikkeestä, josta ostit tuotteen.
Tuotteen vääränlaisesta hävittämisestä voi seurata paikallisen lainsäädännön mukaisia
rangaistuksia.
Huomio:
Tämä symboli on
voimassa vain
Euroopan unionissa.
(Yrityskäyttäjät)
Jos haluat hävittää tämän tuotteen, web-sivustoltamme osoitteessa www.jvc-europe.com
löydät tietoja käytetyn tuotteen palautuksesta.
[Muut maat Euroopan unionin ulkopuolella]
Jos haluat hävittää tämän tuotteen, tee se kansallisen lainsäädännön tai muiden
maassasi voimassa olevien määräysten mukaan, jotka koskevat vanhojen sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden käsittelyä.
Liitinten kytkeminen television takaosaan Ulkoisten laitteiden liitännät (s. 9)
Katso kaapelin suojuksen irrotusohjeet seuraavasta liitteestä.
Kaapelin suojus
Poista
painamalla.
Muuta television suuntaa
LT-37DR7BU/SU
Vaihto TV / AV -laitteiden
välillä
Valikon näyttäminen /
asettaminen
Vaihda kanavaa / sivua
Ääni
Virta päällä / pois
Kuulokkeisiin (s. 9)
LT-26DR7BU/SULT-32DR7BU/SULT-37DR7BU/SU
Poista
painamalla.
Mykistys
Kanavatiedot
(s. 17)
Väripainikkeet
Valitse digitaalinen /
analoginen kanava
Ääni
Tekstitelevisio (s. 21)
Digitaalisten kanavien katselu
Tarkastele sähköistä
ohjelmaopasta (EPG) (s. 19)
Valitse TV / RADIO (s. 17)
Tekstitys (s. 29)
Äänen valinta (s. 29)
Tekstitelevision katselu (s. 21)
Virta päällä / pois
Vaihda kanavaa / sivua
Videon katselu jne. (s. 25)
Valitse
“TV / VCR / DVR / DVD / HC” (s. 33)
Valikon näyttäminen (s. 35)
Valitse ja vahvista asetukset
valikoista
Vaihda kanavaa / sivua
Edelliseen kanavaan
TV:n / videon katselu
Vaihda kuvasuhdetta (s. 30)
Kytke “3D Tilatehoste” (s. 30)
Pysäytyskuvan otto
kuvaruudusta (s. 32)
Katselu monikuvatilassa (s. 31)
Tarkista lisävarusteet
Kauko-ohjain
(RM-C1906S)
AAA/R03-paristot
TV:n toiminnan
tarkistaminen
LT-32DR7BU/SU ja LT-26DR7BU/SU: TV:n suunta on kiinteä.
Suosikkikanavan valinta
(analogiset kanavat) (s. 23)
JVC:n videonauhurin tai
DVD-soittimen käyttö (s. 33)
Paristojen asettaminen
Käytä kahta “AAA/R03” -kuivaparistoa. Aseta paristot pitäen päästä ja varmista, että + ja - napaisuudet ovat oikein.
7
8
SUOMI
TÄRKEÄÄ!
VALMISTELUT
KÄYTTÖ
ASETUKSET
ONGELMIA?
Perusliitännät
Lue huolella kunkin laitteen käyttöohjeet ennen asetusten tekoa.
TV:n katselemiseksi on televisio on kytkettävä antenniliitäntään.
Liitännät muihin laitteisiin “Ulkoisten laitteiden liitännät” (s. 9)
Antenniliitäntä
Kun kaikki liitännät on tehty, työnnä pistoke pistorasiaan.
Erillisen sisäantennin käyttö “Sisäantennin virransyöttö” (s. 56)
ANTENNI
Kytke videonauhuri / DVD-tallennin
EXT-2
EXT-1
Videonauhuri / DVD-tallennin
Kun kaikki liitännät on tehty, työnnä pistoke pistorasiaan.
Kytke “T-V LINK” -yhteensopiva tallennuslaite “EXT-2”-liitäntään.
“T-V LINK” “Mitä “T-V LINK” on”?” (s. 11)
Jos käytät erillistä sisäantennia, kytke antenni suoraan televisioon.
Ota yhteys valtuutettuun huoltoon.
Katso mukana tulevasta ohjekirjasta
kiinnitystoimenpiteet.
JVC ei ota vastuuta mahdollisista vaurioista, jotka
johtuvat väärästä kiinnityksestä.
VESA-normien mukainen 200 mm × 200 mm
-kiinnitys.
Asennusvaatimukset
Varmista, että laitteen ympärillä on riittävästi tilaa,
jotta se ei ylikuumene.
200 mm
50 mm150 mm150 mm50 mm
Tilaa erikseen lähetysyhtiöltä. Lähetysyhtiö lähettää sinulle
maksukortin (B) tilauksen jälkeen. Maksukortin lisäksi voit
tarvita CA-moduulin (A) (salauksenpurkulaite). JVC suosittelee
SCM Conax CA -moduulia. Ota yhteys lähetysyhtiöön tai
jälleenmyyjään.
1 Irrota virtajohto
2 Laita “B” “A”:han.
3 Työnnä “A” sisään.
4 Kytke virtajohto ja kytke laitteeseen virta.
5 Tee tarvittavat asetukset “CI-Moduli” (s. 43)
Analogisia maksukanavia ei voi katsella.
A
B
9
10
SUOMI
TÄRKEÄÄ!
VALMISTELUT
KÄYTTÖ
ASETUKSET
ONGELMIA?
Ulkoisten laitteiden liitännät
Videonauhuri / DVD / muut laitteet
Voit liittää useita eri laitteita TV:n takapaneelin liitäntöihin.
Lue huolella kunkin laitteen käyttöohjeet ennen asetusten tekoa.
(TV:n mukana ei tule liitäntäkaapeleita.)
PC
“EXT-3” 0/V (PC IN)
-liitäntään
Tarkista tietokoneen yhteensopivuus
“Tekniset tiedot” (s. 56)
Pelikonsoli
Videokamera
Videonauhuri / DVD-tallennin
(“T-V LINK” -yhteensopiva)
Satelliittiviritin
DVD-soitin
Kuulokkeet
Vahvistin
(V)(O)
EXT-5-liitäntään
vastaanotettuja
äänisignaaleja ei voi lähettää
“AUDIO OUT” -liitäntään.
Jos digitaalista kanavaa ei löydy, esiin tulee seuraava viesti.
!
Tehtyäsi seuraavat vaihteet lue “Kun televisio ei löydä digitaalisia kanavia” (s.
14) ja yritä etsiä kanavia uudelleen
(Seuraava sivu)
13
14
SUOMI
CH 28
>>
14%
Autom. Viritys
01
AV
Kan.
02
03
04
05
06
07
08
09
Tu
nnus
CH/CC
YLE1CH
21
CH
22
CH
23
CH
24
CH
25
CC
02
CC
CC
04
CC
05
03
> Editointi
Lataa TVTallentava Laite
T-V LINK
> Kieli
>
United Kingdom
Ma
a
Deutschlan
d
Franc
e
Italia
España
Nederland
Belgium
Ireland
Switzerland
Danmark
Sverige
Österreich
Norge
Suomi
Autom. Viritys
TÄRKEÄÄ!
VALMISTELUT
KÄYTTÖ
ASETUKSET
ONGELMIA?
Alustavat asetukset (jatkoa)
3
4
Varmista kieli
Analogisten kanavien näytön ja
valikoiden kieli (paitsi DTV-valikko)
Kun ei katsota analogisia kanavia
@
Kun katsotaan analogisia kanavia (tai kaapelitelevisiota)
Viritä analogiset kanavat
Tallenna analogiset kanavat
1
Maan vaihtaminen
valitse
Jos näkyviin tulee “ACI Aloitus”, valitse se ja
määritä asetukset.
evisiokanavat.)
“Mitä “ACI” (Automatic Channel
Installation (Automaattinen kanavien
asennus)) on?” (s. 56)
Tarkista, mitä kanavia on tallennettu
2
Aseta TV-LINK
Muokkaa analogisia
kanavia
@
kohdassa “Analogisten
kanavien muokkaus” (s. 49)
Kun T-V LINK on käytössä
3
Kielen vaihtaminen
⁄
(Tämä asettaa kaapelitel
Vahvista
Kun T-V LINK ei
ole käytössä
valitse
Kun televisio ei löydä digitaalisia kanavia
Tarkista seuraavat seikat
Onko TV liitetty oikein antenniin?
Vaihda sisäantennin suuntausta.
Onko lähistöllä digitaalisten kanavien lähetystorni?
Kytke “Häiriö Suodatin” asetukseen “Päällä” (s. 36), koska radioaallot ovat liian voimakkaita.
Tallenna digitaaliset kanavat uudelleen “Kanavahaku” (s. 45)
Jos digitaaliset kanavat eivät vieläkään näy, antennissa tai antennijohdossa voi olla vikaa. Tai
signaali voi olla liian heikko. Ota yhteys jälleenmyyjään
Kun digitaalisten kanavien vastaanotto on huono
Esiin tulee viesti “Puuttuu tai heikko signaali”.
Tarkista seuraavat seikat
Onko TV liitetty oikein antenniin?
Vaihda sisäantennin suuntausta.
Onko lähistöllä digitaalisten kanavien lähetystorni?
Kytke “Häiriö Suodatin” asetukseen “Päällä” (s. 36), koska radioaallot ovat liian voimakkaita.
Tarkista digitaalisten kanavien signaali Signaalin Tarkistus (s. 45)
Jos digitaaliset kanavat eivät vieläkään näy, antennissa tai antennijohdossa voi olla vikaa. Tai
signaali voi olla liian heikko. Ota yhteys jälleenmyyjään
5
Jos näkyviin tulee “Ominaisuus
Ei Käytettävissä” :
Onko TV-LINK-yhteensopiva
laite kytketty EXT-2-liitäntään?
Onko laitteessa virta päällä?
Alustavat asetukset on nyt tehty
Muokkaa digitaalisia kanavia Digitaalisten kanavien muokkaus (s. 47)
Jos digitaalisen kanavan vastaanotto on huono Kun digitaalisen kanavan vastaanotto on huono (s. 14)
Jos analogisen kanavan vastaanotto on huono Vianetsintä (s. 51)
Kaikkia digitaalisia kanavia ei voi katsoa tällä televisiolla. (s.58)
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.