JVC LT-26DR7SU User Manual

ENGLISH
DEUTSCH
CASTELLANO
SUOMI
LT-37DR7BU LT-37DR7SU LT-32DR7BU LT-32DR7SU LT-26DR7BU LT-26DR7SU
WIDE LCD PANEL TV INSTRUCTIONS 16:9 LCD TV BEDIENUNGSANLEITUNG TELEVISOR CON PANEL LCD PANORÁMICO MANUAL DE INSTRUCCIONES NESTEKIDENÄYTÖLLÄ VARUSTETTU LAAJAKUVATELEVISIO
KÄYTTÖOHJE
LT-26DR7BU
Trade Mark of the DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 to 1996) Number : 4279, 4280, 4283, 4284, 4287, 4288
© 2006 Victor Company of Japan, Limited 1006KTH-SW-MU LCT2168-001A-U
i
Dear Customer,
This apparatus is in conformance with the valid European directives and standards regarding electromagnetic compatibility and electrical safety.
European representative of Victor Company of Japan, Limited is: JVC Manufacturing U.K. Limited 2 Glenburn Road, College Milton Industrial Estate, East Kilbride G74 5BA United Kingdom
ENGLISH
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin,
dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien und Normen bezüglich elektromagnetischer Verträglichkeit und elektrischer Sicherheit überein.
Die europäische Vertretung für die Victor Company of Japan, Limited ist: JVC Manufacturing U.K. Limited 2 Glenburn Road, College Milton Industrial Estate, East Kilbride G74 5BA Großbritannien
Apreciado cliente,
Este aparato cumple con las normativas y normas europeas respecto a la seguridad eléctrica y a la compatibilidad electromagnética.
El representante europeo de Victor Company of Japan, Limited es: JVC Manufacturing U.K. Limited 2 Glenburn Road, College Milton Industrial Estate, East Kilbride G74 5BA Reino Unido
Hyvä asiakas,
Tämä laite on yhdenmukainen niiden voimassa olevien eurooppalaisten direktiivien ja standardien kanssa, jotka koskevat sähkömagneettista yhteensopivuutta ja sähköturvallisuutta.
Victor Company of Japan, Limited:in Euroopan edustaja on: JVC Manufacturing U.K. Limited 2 Glenburn Road, College Milton Industrial Estate, East Kilbride G74 5BA Iso Britannia
DEUTSCH
CASTELLANO
SUOMI
iii
ii
Information for Users on Disposal of Old Equipment
[European Union]
This symbol indicates that the electrical and electronic equipment should not be disposed as general household waste at its end-of-life. Instead, the product should be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment for proper treatment, recovery and recycling in accordance with your national legislation.
By disposing of this product correctly, you will help to conserve natural resources and will help prevent potential negative effects on the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more information about collection point and recycling of this product, please contact your local municipal office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation.
Attention:
This symbol is only valid in the European Union.
(Business users)
If you wish to dispose of this product, please visit our web page www.jvc-europe.com to obtain information about the take-back of the product.
[Other Countries outside the European Union]
If you wish to dispose of this product, please do so in accordance with applicable national legislation or other rules in your country for the treatment of old electrical and electronic equipment.
ENGLISH
Información para los usuarios sobre la eliminación de equipos usados
[Unión Europea]
Este símbolo indica que los aparatos eléctricos y electrónicos no deben desecharse junto con la basura doméstica al final de su vida útil. El producto deberá llevarse al punto de recogida correspondiente para el reciclaje y el tratamiento adecuado de equipos eléctricos y electrónicos de conformidad con la legislación nacional.
Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a conservar los recursos naturales y a prevenir los posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud de las personas que podría causar el tratamiento inadecuado del producto desechado. Para obtener más información sobre el punto de recogida y el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su oficina municipal, su servicio de recogida de basura doméstica o la tienda en la que haya adquirido el producto.
De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la eliminación
Atención:
Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea.
incorrecta de estos desechos.
(Empresas)
Si desea desechar este producto, visite nuestra página Web www.jvc-europe.com para obtener información acerca de la retirada del producto.
[Otros países no pertenecientes a la Unión Europea]
Si desea desechar este producto, hágalo de conformidad con la legislación nacional vigente u otras normativas de su país para el tratamiento de equipos eléctricos y electrónicos usados.
CASTELLANO
Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte
[Europäische Union]
Dieses Symbol zeigt an, dass das elektrische bzw. elektronische Gerät nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden soll. Stattdessen sollte das Produkt zur fachgerechten Entsorgung, Weiterverwendung und Wiederverwertung in Übereinstimmung mit der Landesgesetzgebung einer entsprechenden Sammelstelle für das Recycling elektrischer und elektronischer Geräte zugeführt werden.
Die korrekte Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche Schäden für die Umwelt und die menschliche Gesundheit, welche durch unsachgemäße Behandlung des Produkts auftreten können. Weitere Informationen zu Sammelstellen und dem Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem örtlichen Entsorgungsunternehmen oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Für die nicht fachgerechte Entsorgung dieses Abfalls können gemäß der
Hinweis:
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.
Landesgesetzgebung Strafen ausgesprochen werden.
(Geschäftskunden)
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, besuchen Sie bitte unsere Webseite www. jvc-europe.com, um Informationen zur Rücknahme des Produkts zu erhalten.
[Andere Länder außerhalb der Europäischen Union]
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, halten Sie sich dabei bitte an die entsprechenden Landesgesetze und andere Regelungen in Ihrem Land zur Behandlung elektrischer und elektronischer Geräte.
DEUTSCH
Tietoja käyttäjille vanhojen laitteiden hävittämisestä
[Euroopan unioni]
Tämä symboli tarkoittaa, että sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei tule laittaa talousjätteisiin, kun ne poistetaan käytöstä. Sen sijaan tuotteet tulee toimittaa asianmukaiseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyspisteeseen, jossa ne käsitellään uusiokäyttöä ja kierrätystä varten paikallisen lainsäädännön mukaan.
Kun hävität tuotteen asianmukaisella tavalla, autat säästämään luonnonvaroja ja estämään mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja, joita voisi aiheutua tämän tuotteen vääränlaisesta hävittämisestä. Lisätietoja keräyspisteistä ja tämän tuotteen kierrätyksestä saat paikkakuntasi viranomaisilta, kotitalousjätteiden keräyksestä huolehtivasta yrityksestä tai liikkeestä, josta ostit tuotteen.
Tuotteen vääränlaisesta hävittämisestä voi seurata paikallisen lainsäädännön mukaisia rangaistuksia.
Huomio:
Tämä symboli on voimassa vain Euroopan unionissa.
(Yrityskäyttäjät)
Jos haluat hävittää tämän tuotteen, web-sivustoltamme osoitteessa www.jvc-europe.com löydät tietoja käytetyn tuotteen palautuksesta.
[Muut maat Euroopan unionin ulkopuolella]
Jos haluat hävittää tämän tuotteen, tee se kansallisen lainsäädännön tai muiden maassasi voimassa olevien määräysten mukaan, jotka koskevat vanhojen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden käsittelyä.
SUOMI
1
2
SUOMI
TÄRKEÄÄ!
VALMISTELUT
KÄYTTÖ
ASETUKSET
ONGELMIA?
Laajenna kauniiden
kuvien maailmaa
Digitaaliset maanpäälliset lähetykset (DVB-T)
Digitaaliset kanavat
Analogiset maanpäälliset lähetykset (VHF
Katsele monipuolista multimediaa JVC:llä
/ UHF) ja analoginen kaapelitelevisio
Analogiset kanavat
Sisällys
DVB-T / VHF / UHF -lähetys
Ensimmäiseksi!
Varoitus ············································ 3
Aloitus
Osien nimet ······································ 5Perusliitännät ···································7Ulkoisten laitteiden liitännät ·············· 9
Alustavat asetukset ························ 11
Testaus
Uuden TV:n katselu! ······················· 15Digitaalisten kanavien katselu ········ 17EPG:n käyttö ································· 19Teksti-TV:n katselu ························21Analogisten kanavien katselu ········· 23Videoiden / DVD-levyjen katselu ···· 25Ajastuksen käyttö ··························· 27Hyödyllisiä toimintoja ······················ 29
Omat asetukset
TV:n omat asetukset ······················ 35DTV-valikon käyttö ························· 37Kuvansäädön lisäominaisuudet ·····39
DTV-Asetukset ······························· 41DTV-Järjestelmä ····························43DTV:n asennus ······························45Digitaalisten kanavien muokkaus ··· 47Analogisten kanavien muokkaus ···· 49
Ongelmien ilmetessä
Vianetsintä ·····································51“CH/CC”-luettelo ····························· 55Tekniset tiedot ································ 56Määrittelyt ······································· 59
Äänilaitteet
Videonauhuri DVD-soitin
DVD-tallennin
Digikamera
Videokamera
Pelikonsoli
Tietokone
· Tekstitys/Äänivalinta/Uniajastus/Zoom/ Monikuva jne.
Käytä JVC-videonauhureita ja muita laitteita
·
Kohinanvaimennus / Luonnollisemman kuvan katselu
· Aseta kuvasuhde jne.
··· 33
3
SUOMI
4

Ensimmäiseksi!

TÄRKEÄÄ!
VALMISTELUT
KÄYTTÖ
ASETUKSET
ONGELMIA?

Varoitus

Noudata kaikkia seuraavassa annettuja ohjeita
Noudata oppaan asetusohjeita!
Kytke vain 220-240V, 50Hz AC -
pistorasiaan.
Varaa riittävästi tilaa pistotulpan kytkemiseksi ja irrottamiseksi!
Aseta televisio mahdollisimman lähelle seinäpistorasiaa!
Television päävirta voidaan katkaista vain
irrottamalla pistotulppa seinäpistorasiasta.
Älä katkaise verkkojohtoa tai vaurioita sitä!
Jos AC-pistoke ei ole
oikean muotoinen, tai verkkojohto ei ole riittävän pitkä, käytä sopivaa verkkosovitinta tai jatkojohtoa. (Ota yhteys jälleenmyyjään).
Älä anna television pudota!
Älä nojaa kyynärpäillä televisioon, tai
anna lasten roikkua televisiossa. Televisio saattaa pudota ja aiheuttaa vaurioita.
Älä yritä korjata TV:tä itse!
Jos ongelma ei selviä “Vianetsintä” (s.
51) kohdan ohjeista, irrota verkkojohto pistorasiasta ja ota yhteys jälleenmyyjään.
Television poistaminen käytöstä!
Noudata kohdassa
“Television poistaminen käytöstä” ( ohjeita.
Jos TV on vaurioitunut tai toimii oudosti, lopeta sen käyttö välittömästi!
Irrota virtajohto pistorasiasta ja ota
yhteys jälleenmyyjään.
s. ii - iii
) annettuja
Älä sijoita mitään TV:n päälle!
Nesteiden, avotulen lähteiden, liinojen, papereiden jne. asettaminen TV:n päälle saattaa aiheuttaa tulipalon.
Älä altista laitetta sateelle tai kosteudelle!
Tulipalon ja sähköiskun
välttämiseksi älä päästä laitteeseen nestettä.
Älä aseta kotelon aukkoihin esineitä!
Se voi aiheuttaa kuolemaan johtavan sähköiskun. Noudata varovaisuutta, kun lapsia on lähellä.
Älä kuuntele kuulokkeilla kovalla äänenvoimakkuudella!
Se voi vahingoittaa kuuloasi.
Irrota verkkojohto, kun lähdet pois!
Kauko-ohjaimen ja
TV:n virtapainikkeet eivät kytke TV: tä kokonaan pois. (Vuodepotilaiden osalta tee asiaankuuluvat järjestelyt.)
Saadaksesi lisätietoja asennuksesta, käytöstä ja turvallisuudesta
Kiinnitä televisio seinään lisävarusteena hankittavalla JVC:n seinätelineellä!
Ota yhteys valtuutettuun huoltoon.Katso mukana tulevasta ohjekirjasta
kiinnitystoimenpiteet.
JVC ei ota vastuuta mahdollisista
vaurioista, jotka johtuvat väärästä kiinnityksestä.
Ota yhteys jälleenmyyjään
Älä irrota takalevyä!
Se voi aiheuttaa sähköiskun.
Älä peitä tuuletusaukkoja!
Se voi aiheuttaa ylikuumenemista tai
tulipalon.
Käsittele nestekidenäyttöä varoen!
Käytä puhdistukseen pehmeää, kuivaa
liinaa.
Älä naarmuta television kuvaruutua!
Älä koske televisioruutuun, kun kannat
televisiota.
Älä kanna televisiota yksin!
Television kantamiseen
tarvitaan aina kaksi tai useampi henkilö, jotta vältytään onnettomuuksilta.
5
6
SUOMI

Aloitus

TV/AV
MENU/OK
P
TÄRKEÄÄ!
VALMISTELUT
KÄYTTÖ
ASETUKSET
ONGELMIA?

Osien nimet

Virran merkkivalo
PÄÄLLÄ: Palaa (vihreä) POIS: Ei pala REC: Palaa (s. 27)
Virran merkkivalo palaa,
kun televisio on päällä.
“Virran merkkivalo” (s. 36)
Kauko-ohjaimen tunnistin
Poista liittimen suojus
Poista painamalla.
Jos välissä on kaapeleita eikä kantta voi sulkea
älä yritä sulkea kantta väkivalloin (jätä kansi auki).
Liitinten kytkeminen television takaosaan Ulkoisten laitteiden liitännät (s. 9)Katso kaapelin suojuksen irrotusohjeet seuraavasta liitteestä.
Kaapelin suojus
Poista painamalla.
Muuta television suuntaa
LT-37DR7BU/SU
Vaihto TV / AV -laitteiden välillä
Valikon näyttäminen / asettaminen
Vaihda kanavaa / sivua
Ääni
Virta päällä / pois
Kuulokkeisiin (s. 9)
LT-26DR7BU/SULT-32DR7BU/SULT-37DR7BU/SU
Poista painamalla.
Mykistys
Kanavatiedot
(s. 17)
Väripainikkeet
Valitse digitaalinen / analoginen kanava
Ääni
Tekstitelevisio (s. 21)
Digitaalisten kanavien katselu
Tarkastele sähköistä ohjelmaopasta (EPG) (s. 19)
Valitse TV / RADIO (s. 17)
Tekstitys (s. 29)
Äänen valinta (s. 29)
Tekstitelevision katselu (s. 21)
Virta päällä / pois
Vaihda kanavaa / sivua
Videon katselu jne. (s. 25)
Valitse “TV / VCR / DVR / DVD / HC” (s. 33)
Valikon näyttäminen (s. 35)
Valitse ja vahvista asetukset valikoista
Vaihda kanavaa / sivua Edelliseen kanavaan
TV:n / videon katselu
Vaihda kuvasuhdetta (s. 30)
Kytke “3D Tilatehoste” (s. 30)
Pysäytyskuvan otto kuvaruudusta (s. 32)
Katselu monikuvatilassa (s. 31)
Tarkista lisävarusteet
Kauko-ohjain
(RM-C1906S)
AAA/R03-paristot
TV:n toiminnan tarkistaminen
LT-32DR7BU/SU ja LT-26DR7BU/SU: TV:n suunta on kiinteä.
Suosikkikanavan valinta
(analogiset kanavat) (s. 23)
JVC:n videonauhurin tai
DVD-soittimen käyttö (s. 33)
Paristojen asettaminen
Käytä kahta “AAA/R03” -kuivaparistoa. Aseta paristot pitäen ­päästä ja varmista, että + ja - napaisuudet ovat oikein.
7
8
SUOMI
TÄRKEÄÄ!
VALMISTELUT
KÄYTTÖ
ASETUKSET
ONGELMIA?

Perusliitännät

Lue huolella kunkin laitteen käyttöohjeet ennen asetusten tekoa. TV:n katselemiseksi on televisio on kytkettävä antenniliitäntään.
Liitännät muihin laitteisiin “Ulkoisten laitteiden liitännät” (s. 9)
Antenniliitäntä
Kun kaikki liitännät on tehty, työnnä pistoke pistorasiaan.Erillisen sisäantennin käyttö “Sisäantennin virransyöttö” (s. 56)
ANTENNI
Kytke videonauhuri / DVD-tallennin
EXT-2
EXT-1
Videonauhuri / DVD-tallennin
Kun kaikki liitännät on tehty, työnnä pistoke pistorasiaan.Kytke “T-V LINK” -yhteensopiva tallennuslaite “EXT-2”-liitäntään.“T-V LINK” “Mitä “T-V LINK” on”?” (s. 11)Jos käytät erillistä sisäantennia, kytke antenni suoraan televisioon.
“Sisäantennin virransyöttö” (s. 56)
ANTENNI
Huolehdittava asetuksia tehtäessä Maksullisten digikanavien katselu
Verkkovirtavaatimukset
Kytke virtajohto vain seuraavan tyyppiseen
virtalähteeseen: 220 - 240 V, 50 Hz AC.
Kiinnitä televisio seinään lisävarusteena
hankittavalla JVC:n seinätelineellä
Ota yhteys valtuutettuun huoltoon.Katso mukana tulevasta ohjekirjasta
kiinnitystoimenpiteet.
JVC ei ota vastuuta mahdollisista vaurioista, jotka
johtuvat väärästä kiinnityksestä.
VESA-normien mukainen 200 mm × 200 mm
-kiinnitys.
Asennusvaatimukset
Varmista, että laitteen ympärillä on riittävästi tilaa,
jotta se ei ylikuumene.
200 mm
50 mm150 mm 150 mm 50 mm
Tilaa erikseen lähetysyhtiöltä. Lähetysyhtiö lähettää sinulle maksukortin (B) tilauksen jälkeen. Maksukortin lisäksi voit tarvita CA-moduulin (A) (salauksenpurkulaite). JVC suosittelee SCM Conax CA -moduulia. Ota yhteys lähetysyhtiöön tai jälleenmyyjään.
1 Irrota virtajohto 2 Laita “B” “A”:han. 3 Työnnä “A” sisään. 4 Kytke virtajohto ja kytke laitteeseen virta.
5 Tee tarvittavat asetukset “CI-Moduli” (s. 43)
Analogisia maksukanavia ei voi katsella.
A
B
9
10
SUOMI
TÄRKEÄÄ!
VALMISTELUT
KÄYTTÖ
ASETUKSET
ONGELMIA?

Ulkoisten laitteiden liitännät

Videonauhuri / DVD / muut laitteet
Voit liittää useita eri laitteita TV:n takapaneelin liitäntöihin. Lue huolella kunkin laitteen käyttöohjeet ennen asetusten tekoa. (TV:n mukana ei tule liitäntäkaapeleita.)
PC
“EXT-3” 0/V (PC IN)
-liitäntään
Tarkista tietokoneen yhteensopivuus
“Tekniset tiedot” (s. 56)
Pelikonsoli
Videokamera
Videonauhuri / DVD-tallennin
(“T-V LINK” -yhteensopiva)
Satelliittiviritin
DVD-soitin
Kuulokkeet
Vahvistin
(V) (O)
EXT-5-liitäntään
vastaanotettuja äänisignaaleja ei voi lähettää “AUDIO OUT” -liitäntään.
Kuulokkeet
PC IN
(O)
(V)
EXT-3
EXT-2
(T-V LINK)
EXT-1
(Y)
(Pr)
(Pb)
(O)
(V)
(O)
(V)
EXT-4
AUDIO
OUT
: signaalin suunta
ANTENNI
EXT-5
(HDMI)
CI (Common Interface)
-moduulin aukko
(“Maksullisten digikanavien katselu” s. 8)
DVD-soitin
(HDMI-yhteensopiva)
“DVI”-laiteliitännät
“T-V LINK” (s. 11)
Ei käytössä.
(Huoltosäätöjä varten)
DIGITAL
AUDIO OUT
Vahvistin
(Yhteensopiva optisen
digitaalisen liitännän kanssa)
(s. 56)
EXT-1
·
Komposiittisignaali
· Ääni V / O
Käytä S-VIDEO “S-TULO” (s. 26)
EXT-2
·
Komposiittisignaali
·
S-VIDEO (vain DTV)
·
Ääni V / O
· T-V LINK
Käytä S-VIDEO “S-TULO” (s. 26)Käytä DTV S-OUT -liitäntää “S-
OUT” (s. 26)
Valitse dubbauslähteet
“LIITÄNTÄJAKO” (dubbaus) (s. 26)
Liitä dekooderi
“Dekood. (Ext-2)” (s. 36)
EXT-3
EXT-4
“Component Käynnistys”  (s. 36)
EXT-5
“HDMI Asetukset” (s. 36)
AUDIO OUT
TV:n kuuntelu ulkoisilla kaiuttimilla
· Ääni V / O
DIGITAL AUDIO OUT
Digitaalisten kanavien digitaalisen äänen kuuntelu ulkoisista kaiuttimista
· Digitaalinen ääni (s. 60)
Analogisten kanavien ja ulkoisten
laitteiden ääni ei kuulu. “Dolby Digital
-lähtö DIGITAL AUDIO OUT ­liitännästä” (s. 57)
Videoiden katselu
Lähtö Tulo
Lähtö Tulo
Lähtö Tulo
Lähtö Tulo
Lähtö Tulo
Lähtö
Lähtö
·
Komposiittisignaali / RGB / S-VIDEO
· Ääni V / O
Videodubbaus, kun “T-V LINK” on käytössä
·
Komposiittisignaali / RGB / S-VIDEO
· Ääni V / O
Videoiden katselu
·
Komposiittisignaali / S-VIDEO
· Ääni V / O
DVD:n katselu
· Komponenttisignaali (s. 60)
· Ääni V / O
HDMI-laitteiden liitännät
· HDMI-signaali (s. 60)
11
12
SUOMI
First Time Installation > Language Setting
Step 1: Please choose language
Language
Castellano Catal
à Deutsch Englis
h
Suomi
Ensiasennus > Maa asetus
Vaihe 2: Valitse maa
Maa
Espanj
a
Saks
a
Suomi
Ensiasennus > Kanavahaku
Vaihe 3: Paina OK
Haku
Autom.
Aloita taajuus
_ _
Lopeta taajuus
_ _
Tapa Lisää
Aloita Haku
Kanava
Ensiasennus > Kanavahaku
Vaihe 3: Paina OK
Haku Autom.
Aloita taajuus
_ _
Lopeta taajuus
_ _
Tapa
Lisää
Aloita Haku
Kanava
YLE TV1
UHF33 : 3 Kanava löytyi
YLE FST
YLE TV2
Lopeta kanava
_ _
Laji Lis
ä
Aloita haku
Teema Teema Teema
Kyllä Ei
Haku suoritettu, tallenna
?
Palvelua ei löytynyt!
OK
Aloita kanava
_
_
Lopeta kanava
_
_
Laji Lis
ä
Aloita haku
Päällä
Poi
s
Antenni
Jännite
TÄRKEÄÄ!
VALMISTELUT
KÄYTTÖ
ASETUKSET
ONGELMIA?

Alustavat asetukset

Tallenna digitaaliset / analogiset kanavat televisioon. Näitä kanavia voi muokata myöhemmin. (Tässä käyttöoppaassa digitaaliset maanpäälliset lähetykset tarkoittavat digitaalisia kanavia ja analogiset maanpäälliset lähetykset ja analogiset kaapelikanavalähetykset tarkoittavat analogisia kanavia.)
Edelliseen kuvaruutuun
Poistu
Jos “JVC”-logo ei tule näkyviin tai jos haluat
myöhemmin tehdä muutoksia
Digitaalisten kanavien asetukset: “Asetukset” (s. 41)
“Asennus” (s. 45) Analogisten kanavien asetukset: “Asetukset” (s. 36)
TV/DTV
PALUU
1
2
Aloitus
Näkyy vain ensimmäisellä käyttöönottokerralla.Television virtakytkintä voidaan myös käyttää.
Viritä digitaaliset kanavat
Valitse kieli
1
Valitse asennusmaa
2
Aseta antennin virransyöttö
3
Etsi digitaalisia televisiokanavia
4
1 valitse
2 aseta
1 valitse
2 aseta
Kauko-ohjain ei toimi
Tarkista, että “TV”-tila on
valittu.
Näytön viestien kieli
katseltaessa digitaalisia kanavia mukaan lukien DTV­valikko.
Vastaanotettavat digitaalisten
kanavien signaalit vaihtelevat maasetuksen mukaan.
Esimerkkimaa on Suomi
Valitse “Päällä” vain, kun käytetään
antennia, johon tarvitaan ulkoista virtaa.
“Sisäantennin virransyöttö”
(s. 56)
Mitä “T-V LINK” on?
TV:n liittäminen T-V LINK -yhteensopivaan laitteeseen mahdollistaa:
Analogisten kanavien nopean
tallennuksen.
“SUORATALLENNUS”-toiminnon
käytön.
“Tekniset tiedot” (s. 56)
“T-V LINK” -vaihtoehdot
“T-V LINK” (JVC) “Q-LINK” (Panasonic) “Megalogic” (Grundig) “Data Logic” (Metz) “SMARTLINK” (Sony) “Easy Link” (Philips)
Tallenna digitaaliset kanavat
5
Jos digitaalista kanavaa ei löydy, esiin tulee seuraava viesti.
!
Tehtyäsi seuraavat vaihteet lue “Kun televisio ei löydä digitaalisia kanavia” (s.
14) ja yritä etsiä kanavia uudelleen
(Seuraava sivu)
13
14
SUOMI
CH 28
>>
14%
Autom. Viritys
01
AV
Kan.
02 03 04 05 06 07 08 09
Tu
nnus
CH/CC
YLE1 CH
21
CH
22
CH
23
CH
24
CH
25
CC
02
CC CC
04
CC
05
03
> Editointi
Lataa TV Tallentava Laite
T-V LINK
> Kieli
>
United Kingdom
Ma
a
Deutschlan
d
Franc
e Italia España
Nederland Belgium
Ireland Switzerland Danmark Sverige Österreich Norge Suomi
Autom. Viritys
TÄRKEÄÄ!
VALMISTELUT
KÄYTTÖ
ASETUKSET
ONGELMIA?
Alustavat asetukset (jatkoa)
3
4
Varmista kieli
Analogisten kanavien näytön ja
valikoiden kieli (paitsi DTV-valikko)
Kun ei katsota analogisia kanavia
@
Kun katsotaan analogisia kanavia (tai kaapelitelevisiota)
Viritä analogiset kanavat
Tallenna analogiset kanavat
1
Maan vaihtaminen
valitse
Jos näkyviin tulee “ACI Aloitus”, valitse se ja määritä asetukset. evisiokanavat.)
“Mitä “ACI” (Automatic Channel
Installation (Automaattinen kanavien asennus)) on?” (s. 56)
Tarkista, mitä kanavia on tallennettu
2
Aseta TV-LINK
Muokkaa analogisia
kanavia
@
kohdassa “Analogisten
kanavien muokkaus” (s. 49)
Kun T-V LINK on käytössä
3
Kielen vaihtaminen
(Tämä asettaa kaapelitel
Vahvista
Kun T-V LINK ei ole käytössä
valitse
Kun televisio ei löydä digitaalisia kanavia
Tarkista seuraavat seikat
Onko TV liitetty oikein antenniin?Vaihda sisäantennin suuntausta.Onko lähistöllä digitaalisten kanavien lähetystorni?
Kytke “Häiriö Suodatin” asetukseen “Päällä” (s. 36), koska radioaallot ovat liian voimakkaita.
Tallenna digitaaliset kanavat uudelleen “Kanavahaku” (s. 45)
Jos digitaaliset kanavat eivät vieläkään näy, antennissa tai antennijohdossa voi olla vikaa. Tai
signaali voi olla liian heikko. Ota yhteys jälleenmyyjään
Kun digitaalisten kanavien vastaanotto on huono
Esiin tulee viesti “Puuttuu tai heikko signaali”.
Tarkista seuraavat seikat
Onko TV liitetty oikein antenniin?Vaihda sisäantennin suuntausta.Onko lähistöllä digitaalisten kanavien lähetystorni?
Kytke “Häiriö Suodatin” asetukseen “Päällä” (s. 36), koska radioaallot ovat liian voimakkaita.
Tarkista digitaalisten kanavien signaali Signaalin Tarkistus (s. 45)Jos digitaaliset kanavat eivät vieläkään näy, antennissa tai antennijohdossa voi olla vikaa. Tai
signaali voi olla liian heikko. Ota yhteys jälleenmyyjään
5
Jos näkyviin tulee “Ominaisuus Ei Käytettävissä” :
Onko TV-LINK-yhteensopiva laite kytketty EXT-2-liitäntään?
Onko laitteessa virta päällä?
Alustavat asetukset on nyt tehty
Muokkaa digitaalisia kanavia Digitaalisten kanavien muokkaus (s. 47)
Jos digitaalisen kanavan vastaanotto on huono Kun digitaalisen kanavan vastaanotto on huono (s. 14)
Jos analogisen kanavan vastaanotto on huono Vianetsintä (s. 51)Kaikkia digitaalisia kanavia ei voi katsoa tällä televisiolla. (s.58)
Loading...
+ 23 hidden pages