• Для объяснения используются главным образом иллюстрации KW-V51BT. Иллюстрации индикации
и панелей, приведенные в настоящем руководстве, представляют собой примеры, используемые
для понятного объяснения операций. По этой причине они могут отличаться от реального вида
индикации или панелей.
• < > обозначает изменяемые экраны/меню/операции/настройки, которые появляются на сенсорной
панели.
• [ ]обозначаеткнопкинасенсорнойпанели.
• Язык отображения:Элементыиндикациинаанглийскомязыкеиспользуются в качестве примера сцельюобъяснения. Языкотображаемойиндикацииможновыбратьизменю <Settings>. (стр.42)
Технические характеристики .................................55
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВАЖНО
В целях обеспечения надлежащей эксплуатации,
пожалуйста, перед эксплуатацией данного
изделия полностью прочтите данное руководство.
Особенно важно прочитать и следовать
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯМ и ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯМ
в данном руководстве. Пожалуйста, храните
руководство в безопасном и доступном месте для
обращения к нему в будущем.
V ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ: (Предотвращение
несчастных случаев и повреждений)
• НЕ устанавливайте устройства и не
прокладывайте провода в местах, где:
– оно может помешать рулевому управлению и
переключению передач;
– оно может помешать функционированию
средств безопасности, например,
пневмоподушкам;
– можетухудшитьсяобзор.
• НЕуправляйтеустройствомвовремявождения
автомобиля.
При необходимости управления устройством
во время вождения автомобиля внимательно
следите за дорогой.
• Водителю не следует смотреть на монитор во
время вождения.
Маркировка изделий, в которых используется
лазер
К корпусу/оболочке прикреплена наклейка,
указывающая на то, что компонент использует
лазерные лучи, классифицируемые как Класс 1.
Это значит, что устройство использует лазерные
лучи, относящиеся к классу слабых лучей.
Снаружи устройства риск опасного излучения
отсутствует.
Page 3
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Декларация соответствия относительно
Директивы EMC 2004/108/EC
Декларация соответствия относительно
Директивы R&TTE 1999/5/EC
Декларация соответствия относительно
Директивы RoHS 2011/65/EU
Производитель:
JVC KENWOOD Corporation
3-12 Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi,
Kanagawa, 221-0022, Japan
Представительство в ЕС:
JVC Technical Services Europe GmbH
Konrad-Adenauer-Allee 1-11, D-61118 Bad Vilbel,
Germany
Русский
Hастоящим, JVC KENWOOD декларирует, что это
устройство “KW-V51BT/KW-V31BT” соответствует
необходимым требованиям и другим важным
положениям Директивы 1999/5/EC.
V Предостережения (монитор):
• Встроенный в устройство монитор изготовлен
с высокой точностью, однако он может иметь
нерабочие точки. Это неизбежно и не считается
дефектом.
• Не подвергайте монитор воздействию прямых
солнечных лучей.
• Не используйте шариковую ручку и подобные
предметы с острым наконечником для работы с
сенсорной панелью.
Касайтесь кнопок сенсорной панели
непосредственно пальцами (если на Вас
перчатки, необходимо их снять).
• При слишком низкой или слишком высокой
температуре может произойти следующее...
– Внутри происходит химическая реакция,
приводящая к неисправности устройства.
– Изображения могут отображаться нечетко
или воспроизводиться замедленно. Может
нарушаться синхронность изображения и
звука или ухудшаться качество изображения.
Для Вашей безопасности...
• Не повышайте слишком сильно уровень
громкости, поскольку это заглушает внешние
звуки, делая опасным управление автомобилем,
а также может привести к потере слуха.
• Остановите автомобиль перед тем, как
выполнять любые сложные операции.
Температура внутри автомобиля...
Если Вы припарковали Ваш автомобиль на
длительное время в жаркую или холодную
погоду, перед тем, как включать это устройство,
подождите до тех пор, пока температура в
автомобиле не придет в норму.
R Как перенастроить Ваше устройство
Если устройство не работает должным образом,
нажмите кнопку сброса.
KW-V51BT
KW-V31BT
РУCCКИЙ3
Page 4
НАЧАЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ НАЧАЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ
Начальная настройка
При первом включении питания устройства или
после сброса настроек устройства отображается
экран начальной настройки.
• Вы также можете изменить настройки на экране
<Settings>. (стр.41)
1
2 Завершитепроцедуру.
Отображаетсяглавныйэкран.
• Изначальновыбрано[AV Off]. Выберите
источниквоспроизведения. (стр.8)
Настройки календаря/часов
1 Откройтеглавныйэкран.
KW-V51BTKW-V31BT
3 Откройтеэкран <Calendar Setting>.
4 Выберитеформатиндикациивремени
(1), затем установите календарь и время
на часах (2).
• Нажмите [Set], чтобы установить секунды
на “00”.
<Language>
(стр.42)
<Camera Input>
(стр.42)
<Display Design>
(стр.39)
<Demonstration>
(стр.42)
4
Выбор языка текста,
используемого
для отображения
информации на экране.
• Установите <GUI
Language>, чтобы
отображать кнопки
управления и элементы
меню на выбранном
языке ([Local]) или
на английском языке
([English]).
Выберите [On] при
подключении камеры
заднего вида.
Выбор фона и цвета
панели.
Включение или
отключение
демонстрации функций
дисплея.
2 Откройтеэкран <Settings>.
5 Завершитепроцедуру.
Page 5
ОСНОВНАЯ ИНФОРМАЦИЯОСНОВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Названия и функции
компонентов
V Предостережение, касающееся
настройки громкости:
По сравнению с другими источниками
воспроизведения цифровые устройства
создают незначительный шум. Уменьшите
громкость перед воспроизведением, чтобы
предотвратить повреждение динамиков из-за
внезапного повышения уровня громкости на
выходе.
Включение экрана: Нажмите и удерживайте DISP
на панели монитора.
(Удерживать)
R Выключение/выключение источника
аудио/видео
Вы можете включить функцию аудио/видео,
выбрав источник на экране Home.
Выключение источника аудио/видео:
R Операции на панели монитора —
<Open/Angle> (толькодля KW-V51BT)
[0] – [6]Выбор угла.
Eject]
[
[
Open]
[ Close] Закрытие панели монитора.
[]
Извлечение диска.
Открытие панели монитора.
Выход из экрана <Open/Angle>.
Поворачивайте вправо, чтобы повысить, и
поворачивайте влево, чтобы понизить.
6
Чтобы выбрать источник, который не
отображается на экране Home: Нажмите [All].
(стр.8)
Page 7
ОСНОВНАЯ ИНФОРМАЦИЯОСНОВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Стандартныеоперациинаэкране
R Стандартные описания экрана
Вы можете переключать на дисплей на
отображение других экранов в любое время
для переключения источника, просмотра
информации или изменения настроек и т.д.
Экран управления источником
Выполнение операций воспроизведения
источника.
• Кнопки управления отличаются в зависимости
от выбранного источника.
• Прикосновение к текстовой информации
переключает тип информации.
Экран <Function Menu>/<Video Menu>
Во время отображения экрана управления
источником вы можете отображать/скрывать
другие кнопки управления нажатием FNC/ на
панели монитора.
пальца влево или вправо работает так же, как касание.
Выбор источника
воспроизведения/видео
Наглавномэкране:
• Для[USB]/[iPod]: Привоспроизведении
источникасотображениемкартинкиобложки/
Artwork/данныхизображения, наэкране
Home картинкаобложки/Artwork/данные
изображения отображаются на кнопке вместо
значка источника.
[AV Off] Выключение источникааудио/
видеою. (стр.6)
[Camera] Переключение накамеру,
подключенную к входу камеры
заднего вида. (стр.25)
[RearSource] Выбор заднегоисточникадля
отображения на внешнем
мониторе. (стр.26)
[Apps] Переключение наэкран
приложения с подключенного
устройства iPod touch/iPhone/
Android. (стр.19)
[Tuner] Переключение наприемпередач
радиовещания. (стр.20)
[Disc] Воспроизведение диска. (стр.9)
[USB] Воспроизведение файлов на
устройстве USB. (стр.14)
[iPod] Воспроизведение iPod/iPhone.
(стр.16)
[BT Audio] Воспроизведение
аудиопроигрывателя Bluetooth.
(стр.33)
[HDMI/MHL] Воспроизведение устройства,
подключенного к входному
разъему HDMI/MHL. (стр.26)
[AV-IN] Переключение навнешнее
устройство, подключенное к
входному разъему AV-IN1 на
задней панели. (стр.24)
[Front AUX]* Переключение навнешнее
устройство, подключенное к
входному разъему AUX на панели
монитора. (стр.24)
Восстановлениеэкрана: Нажмите[Home].
* Только для KW-V31BT.
R Выбор источника воспроизведения
на главном экране
• Вы можете изменить элементы для
отображения на экране Home. (стр.40)
8
Page 9
ДИСКИ ДИСКИ
Воспроизведение диска
• Если на диске нет дискового меню, все дорожки
будут воспроизводиться последовательно до
тех пор, пока не вы не переключите источник
или не извлечете диск.
• За информацией о воспроизводимых типах
дисков/типах файлов обращайтесь на стр. 49.
R Установка диска
Вставляйтедисксторонойэтикеткивверх.
• Для KW-V51BT: Чтобыоткрытьпанельмонитора, см. стр. 6.
KW-V51BT
В качестве источника звука указывается “DISC”, и
начинается воспроизведение.
• Индикатор DISC IN (
вставляется диск.
• Если на экране появляется знак “ ”,
устройство не поддерживает операцию,
которую Вы пытаетесь выполнить.
– Иногда операция не выполняется и при
отсутствии значка “ ”.
• При воспроизведении диска с
многоканальным кодированием
выполняется понижающее преобразование
многоканальных сигналов до
стереофонических.
*2 Чтобы отменить режим воспроизведения в произвольном
порядке или повторного воспроизведения, нажимайте кнопку
последовательно, пока не пропадет индикатор.
*3 Режим повторного воспроизведения и режим произвольного
воспроизведения не могут быть включены одновременно.
отображения картинки на экране
<Mode>. (стр.15)
Отображение экрана выбора
списка. (стр.15)
• Выбордорожки. (Нажмите)
• Поискназадиливперед.
(Удерживать)
Началовоспроизведенияилипауза.
1
Выборпапки.
3
Выбор режима повторного
воспроизведения.
• SONGS: Повтор текущей
дорожки/файла.
• FOLDER: Повтор всех
дорожек/файлов в текущей
папке или заданной категории.
3
Включение режима воспроизведения
в произвольном порядке.
• р ALL:
– Привыборедорожки/файла
из папки, произвольное
воспроизведение всех
дорожек/файлов в текущей
папке, затем дорожек/файлов в
следующей папке.
– При выборе дорожки/файла
из категории, произвольное
воспроизведение всех дорожек/
файлов в заданной категории.
Page 15
USBUSB
R Настройка <Picture Display Time>
Задайте интервал между слайдами во время
слайд-шоу файлов изображений.
R Выбор дорожки из списка
1
2 Выберитетипсписка.
3 Выберитедорожку.
• Вы можете переходить на другие страницы
для отображения других элементов, нажав
[J]/[K].
• Чтобыотобразитьсписокэлементов в
алфавитном порядке, нажмите [ABC ],
затем выберите первый символ.
• Нажмите [], чтобы открыть папку, в
которой содержится текущая дорожка.
• Нажмите [], чтобы вернуться в корневую
папку.
• Нажмите [], чтобы вернуться на более
высокий уровень.
• Если вы хотите воспроизвести все дорожки
в папке, нажмите [I] справа от желаемой
папки.
• На экране <Category List>/<Folder List>:
Вы можете изменить тип файлов для
отображения в списке: Нажмите [ ] для
отображения списка аудиофайлов, [] для
отображения списка видеофайлов или
[] для отображения файлов
неподвижных изображений.
Из экрана <Category List>:
Выберите категорию (1), затем элемент в
выбранной категории (2).
Из экрана <Link Search>:
Выберите тип тега (1) для отображения
списка контента, содержащего такой же тег,
как и воспроизводимая в текущий момент
дорожка/файл, а затем элемент (2).
Из экрана <Folder List>:
Выберите папку (1), затем элемент в
выбранной папке (2).
Подсоединяйте iPod/iPhone в соответствии с
целью и типом используемого iPod/iPhone.
Проводное соединение
• Для прослушиваниямузыки:
Используйтекабель USB 2.0 (принадлежность
iPod/iPhone) или KS-U62 (опционнаяпринадлежность).
• Для просмотра видеоизображения и прослушиваниямузыки:
– Для iPod/iPhone, кроме iPod nano (седьмое
поколение)/iPod touch (пятоепоколение)/
iPhone 5S/iPhone 5C/iPhone 5, используйтекабель USB Audio и Video для iPod/iPhone—
KS-U59 (опционнаяпринадлежность).
Чтобы отменить режим воспроизведения в произвольном порядке,
нажимайте кнопку последовательно, пока не пропадет индикатор.
воспроизведения iPod/iPhone на
экране <Mode>. (стр.17)
Отображение списка аудио-/
видеофайлов. (См. столбец справа.)
• Выбораудио-/видеофайла.
(Нажмите)
• Поискназадиливперед.
(Удерживать)
Началовоспроизведенияилипауза.
1
Выбор режима повторного воспроизведения.
• SONGS: Функционирует
аналогично функции Повторить
один.
• ALL
•
2
Выбор режима воспроизведения в
произвольном порядке.
• SONGS: Функционирует
• ALBUMS: Функционирует
: Функционирует
аналогичнофункцииПовторитьвсе.
: Отменарежимаповтора.
аналогично функции
Перемешать песни.
аналогично функции
Перемешать альбомы.
R Выбор аудио-/видеофайла из списка
1
2 Выберитеменю ( : музыкаили
: видео) (1), категорию (2), а затем
желаемый элемент (3).
• Выбирайте элемент на каждом уровне, пока
не достигнете нужного файла и не выберите
его.
Меню аудио:
Page 19
iPod/iPhoneiPod/iPhone
Меню видео:
Приложения Приложения
Вы можете выбрать приложение на
подключенном iPod touch/iPhone/Android с
помощью данного устройства.
• За информацией о приложениях, которые вы
можете использовать на данном устройстве,
обращайтесь на сайт <http://www.jvc.net/cs/car/>.
• Для устройств Android вы можете использовать
больше функций при помощи приложения
JVC Smartphone Control. За подробной
информацией обращайтесь на сайт
<http://JVC.net/car/app/jsc/index.html>
R Кнопки на экране управления
источником
• Вы можете переходить на другие страницы
для отображения других элементов, нажав
[J]/[K].
• Чтобыотобразитьсписокэлементов в
алфавитном порядке, нажмите [ABC ],
затем выберите первый символ.
• Нажмите [ALL I], чтобы воспроизвести все
песни/видео.
• Нажмите [], чтобы вернуться на верхний
уровень.
• Нажмите [], чтобы вернуться на более
высокий уровень.
• Доступные категории различаются в
зависимости от типа iPod/iPhone.
Подготовка
1 Подключите iPod touch/iPhone/Android.
• Дляпроводногосоединениясм. стр.46 для
iPod touch/iPhone илистр.47 для Android.
– Дляпросмотравидеоизображений
подсоединитеустройствоспомощью
KS-U59 или KS-U60 (опционнаяпринадлежность).
• Длясоединения Bluetooth см. стр. 27.
2 Выберитеустройство iPod touch/iPhone/
Android для использования и метод
подключения на экране <APP Settings>.
(стр.35)
При первом подключении устройства
отображается экран настройки (для
подключения и т.п.). Следуйте процедуре на
экране настройки, чтобы задать настройки.
Использование приложения
Когда кнопки управления не отображаются на
экране, прикоснитесь к экрану, чтобы отобразить их.
• Изменение настроек для воспроизведения
видеоматериалов, см. на стр. 37.
R В о с п р о и з в е д е н и е
1 Запуститеприложениенаиспользуемом
iPod touch/iPhone/Android.
2 Выберите “Apps” вкачествеисточника.
(стр.8)
Выбораудио-/видеофайла.
[S] [T]
[I/W]
• Вы можете управлять некоторыми функциями
приложений с помощью сенсорной панели.
• Для некоторых приложений, например
для навигационных приложений, кнопки
управления и информация не отображаются.
Вы можете выполнять операции, например
прокрутку карты, на сенсорной панели.
– Если на экране появляется знак “ ”,
устройство не поддерживает операцию
управления прикосновением, которую Вы
пытаетесь выполнить.
• Вы также можете воспроизводить аудио/видео
с помощью самого iPod/iPhone, вместо того
чтобы использовать данное устройство.
Начало воспроизведения или пауза.
R Переключение на экран приложения
во время прослушивания другого
источника
KW-V51BTKW-V31BT
Чтобы вернуться на экран экране управления
источником: Нажмите DISP напанелимонитора.
последовательная память для радиостанций с
устойчивым сигналом) (Только для диапазона FM)
[Local]Выберите этуопцию, чтобы
настройка выполнялась только
на радиостанции с достаточным
уровнем сигнала. Загорается
индикатор LO.
[DX]Отключите функцию. Загорается
индикатор DX.
[Auto]Повышение избирательности
тюнера для устранения
интерференционных помех
от соседних радиостанций.
(Сопровождается потерей
стереоэффекта).
[Wide]Могут возникатьвзаимныепомехи
от соседних радиостанций, но
качество звучания при этом
не ухудшается и сохраняется
стереоэффект.
Автоматически выполняется поиск и сохранение
местных станций с наиболее сильными сигналами.
Программирование вручную
(Удерживать)
1 Настройте приемник на сигнал станции,
которую хотите внести в память. (стр.20)
2 Выберите запрограммированный номер.
(Удерживать)
Сохраняетсястанция, выбраннаявдействии 1.
R Выбор запрограммированной
радиостанции
РУCCКИЙ21
Page 22
ТЮНЕРТЮНЕР
Функции FM Radio Data System
Система Radio Data System доступна, только
когда в качестве диапазона выбрано <FM1> или
<FM2>.
R Поиск программы FM Radio Data
System—поиск PTY
Вы можете осуществлять поиск предпочитаемых
программ, которые передаются в настоящее
время, выбирая код PTY предпочитаемых
программ.
1
2 Выберитекод PTY.
(Удерживать)
• Вы можете переходить на другие страницы
для отображения других элементов, нажав
[J]/[K].
Начинается поиск PTY.
Если есть радиостанция, передающая в эфир
программу с тем же кодом PTY, что был вами
выбран, то осуществляется настройка на эту
радиостанцию.
22
R Включение/отключение функции
резервного приема сообщений о
движении на дорогах/новостей
Резервный прием TA
1 Откройтеэкран <Function Menu>.
KW-V51BTKW-V31BT
2
Устройство переходит в режим ожидания для
переключения в режим приема сообщений
о движении на дорогах (TA), когда они
доступны. (Индикатор TP загорается белым
цветом.)
Если индикатор TP горит серым цветом,
выполните настройку на другую
радиостанцию, передающую сигналы Radio
о движении на дорогах автоматически
запоминается. В следующий раз, когда
устройство переключается в режим приема
сообщений о движении на дорогах, уровень
громкости настраивается на предыдущий
уровень громкости.
Резервныйприемновостей
1
2
Устройство переходит в режим ожидания для
переключения в режим приема программы
новостей, когда она доступна. (Индикатор NEWS
загорается белым цветом.)
• Если индикатор NEWS горит серым цветом,
выполните настройку на другую радиостанцию,
передающую сигналы Radio Data System.
Отключение функции резервного приема
новостей: Выберите [Off] для <News Standby>.
(Индикатор NEWS гаснет.)
• Настройкауровнягромкостивовремяприема
новостей автоматически запоминается.
В следующий раз, когда устройство
переключается в режим приема новостей,
уровень громкости настраивается на
предыдущий уровень громкости.
Page 23
ТЮНЕРТЮНЕР
R Отслеживание той же программы
—Сеть-отслеживающийприем
При поездке по региону, где сигнал недостаточно
сильный для качественного приема в диапазоне
FM, данное устройство автоматически
настраивается на другую радиостанцию FM
Radio Data System в той же сети, которая может
передавать в эфир ту же программу с помощью
более сильных сигналов.
При выборе запрограммированных
радиостанций обычно выполняется настройка на
запрограммированную станцию.
Если уровень сигналов от запрограммированной
радиостанции FM Radio Data System является
недостаточным для качественного приема,
данное устройство с помощью данных AF
настраивается на другую радиостанцию,
по которой может передаваться та же
программа, что передает первоначальная
запрограммированная радиостанция.
Активация поиска программы
1
• В настройках, установленных на заводеизготовителе, сеть-отслеживающий прием
включен.
[AF]Переключение надругую
радиостанцию. Программа может
отличаться от принимаемой в
текущий момент программы
(загорается индикатор AF).
[AF Reg.] Переключение надругую
радиостанцию, передающую ту же
программу (загорается индикатор
AF).
[Off]Отмена.
2
• Настройка устройства на другую радиостанцию
с помощью поиска программы занимает
некоторое время.
Чтобыотключитьпоискпрограммы: Выберите
[Off] для <Program Search>.
РУCCКИЙ23
Page 24
ДРУГОЕ ВНЕШНЕЕ УСТРОЙСТВОДРУГОЕ ВНЕШНЕЕ УСТРОЙСТВО
Использование внешних аудио-/
видеопроигрывателей—AV-IN
• Когда кнопки управления
не отображаются на экране,
прикоснитесь к зоне,
показанной на рисунке.
– Изменение настроек
для воспроизведения
видеоматериалов, см. на
стр. 37.
Внешний компонент можно подсоединить к
разъему AV-IN1. (стр.47)
R Элементы индикации и кнопки на
экране управления источником
1
Информация о воспроизведении
1 Имя AV-IN
Кнопкиопераций
[Mode]Изменение имени AV-IN.
• Нажмите [H] или [I] чтобы выбрать
имя AV-IN.
R Запуск воспроизведения
1 Подсоединитевнешнееустройствок
разъему AV-IN1.
• Чтобыподсоединитьвнешнийкомпонент, см. стр.47.
2 Выберите “AV-IN” в качестве источника.
На главном экране:
3 Включите подключенное устройство и
начните воспроизведение звука с его
помощью.
Использование внешних
аудиопроигрывателей—Front
(Только для KW-V31BT)
AUX
R Индикации на экране управления
источником
R Запуск воспроизведения
1 Подсоединитевнешнееустройство
к входному разъему AUX на панели
монитора.
• Используйте стереофонический миништекер 3,5 мм (продается отдельно).
2 Выберите “FrontAUX” в качестве
источника. (стр.8)
3 Включите подключенное устройство и
начните воспроизведение звука с его
помощью.
24
Page 25
ДРУГОЕ ВНЕШНЕЕ УСТРОЙСТВОДРУГОЕ ВНЕШНЕЕ УСТРОЙСТВО
Использование камеры заднего
вида
• Чтобы подсоединить камеру заднего вида, см.
стр. 47.
• Чтобы использовать камеру заднего вида,
необходимо подсоединение провода REVERSE.
(стр.45)
R Включение камеры заднего вида
1 Отобразитеэкраннастройки <Input>.
На главном экране:
2
R Отображение картинки с камеры
заднеговида
Экран заднего вида отображается при
переключении коробки передач на задний ход (R).
• Чтобы очистить сообщение с
предупреждением, прикоснитесь к экрану.
Отображение картинки с камеры заднего вида
вручную
На главном экране:
Настройка картинки с камеры заднего вида
При отображении изображения с камеры заднего
вида вручную, вы можете изменить настройку
картинки.
1 Откройтеэкран <Video Menu>.
KW-V51BTKW-V31BT
2
Чтобыотключить: Выберите [Off]для
<Camera Input>.
[]
[
Чтобывыйтиизэкраназаднеговида
KW-V51BTKW-V31BT
Выборформатногосоотношения.
(стр.38)
Отображениеэкрананастройки
]
картинки. (стр.37)
РУCCКИЙ25
Page 26
ДРУГОЕ ВНЕШНЕЕ УСТРОЙСТВОДРУГОЕ ВНЕШНЕЕ УСТРОЙСТВО
Использование смартфона—
HDMI/MHL
R Что такое HDMI/MHL?
HDMI означает интерфейс для мультимедиа
высокой четкости (High Definition Multimedia Interface). Соединение HDMI позволяет
передавать сигналы с цифрового видеоисточника
(например с проигрывателя DVD-дисков) без
преобразования в аналоговый формат.
Технология мобильного аудио-видео интерфейса
MHL (Mobile High-definition Link) представляет
собой новую функцию, добавленную к HDMI для
дальнейшего расширения возможностей интерфейса.
Оба интерфейса позволяют подключить ваш
смартфон к данному устройству. Когда смартфон
подключен, вы можете просматривать экран
смартфона на мониторе.
R Отображение экрана смартфона
Вы можете отобразить экран смартфона,
подсоединенного к входному разъему HDMI/MHL.
Воспроизводимое с заднего источника
содержимое можно передавать на внешний
монитор, подключенный к разъемам AV-OUT
VIDEO и AV-OUT AUDIO, прослушивая при этом
какой-либо другой источник.
R Отображение изображений с заднего
источника на внешнем мониторе
1 Откройте экран <Rear Source>.
На главном экране:
2 Выберите задний источник.
• Чтобы закрыть экран <Rear Source>,
нажмите[ ].
При включении заднего источника...
• Чтобы просматривать изображение с переднего
источника на заднем мониторе, нажмите
[Same as Front] наэкране <Rear Source>.
• Есливыбранныйисточникотличаетсяот“DISC”
или “AV-IN”, на заднем мониторе ничего не
отображается.
3 Запустите приложение или
воспроизведение на смартфоне.
26
Page 27
BLUETOOTHBLUETOOTH
Информация относительно
использования устройств
Bluetooth®
Bluetooth — это технология мобильной
радиосвязи с малым радиусом действия между
мобильными устройствами (например сотовыми
телефонами), портативными компьютерами и
другими устройствами. Соединение и обмен
данными между устройствами Bluetooth
осуществляется без использования кабелей.
Примечания
• Не выполняйте сложные операции, например
набор номера или использование телефонной
книги, во время управления автомобилем.
Для выполнения данных операций остановите
автомобиль в безопасном месте.
• В зависимости от версии Bluetooth устройства,
не все устройства Bluetooth могут быть
подключены к устройству.
• Данное устройство может не работать с
некоторыми устройствами Bluetooth.
• Качество соединения может зависеть от
условий окружающей среды.
• Некоторые устройства Bluetooth отсоединяются
при выключении данного аппарата.
Информацияо Bluetooth: Дополнительные
сведения о функциях Bluetooth можно найти на
веб-сайте JVC по адресу:
<http://www.jvc.net/cs/car/>
Профили Bluetooth
Данное устройство поддерживает следующие
профили Bluetooth:
• SPP (Serial Port Profile, профильпоследовательногопорта) 1.1
• HID (профиль Human Interface Device)
Омобильномтелефонесовместимс Phone
Book Access Profile (PBAP)
Если мобильный телефон поддерживает PBAP,
вы можете отображать телефонную книгу и
списки звонков на экране сенсорной панели
при подсоединении мобильного телефона.
• Телефонная книга: до 600 записей
• Набранныезвонки, принятыезвонкии
пропущенные звонки: до 10 записей в каждом
списке
П о д к л ю ч е н и е у с т р о й с т в B l u e t o o t h
R
Регистрацияновогоустройства Bluetooth
При первом подключении устройства Bluetooth
к приемнику выполните сопряжение между
приемником и устройством. Сопряжение необходимо
для обмена данными между устройствами Bluetooth.
• Метод сопряжения отличается в зависимости от
версии Bluetooth устройства.
– Для устройств с Bluetooth 2.1: Вы можете
выполнить сопряжение устройства с данным
аппаратом с помощью метода SSP (Secure Simple
Pairing), которыйтребует простого подтверждения.
– Дляустройствс Bluetooth 2.0: Вампотребуется
ввести PIN-код как на подключаемом
устройстве, так и на данном аппарате.
• После установления соединения оно
регистрируется в устройстве, даже если
выполняется перезапуск устройства. Всего
можно зарегистрировать до 5 устройств.
• Одновременно может быть подключено два
устройства для телефона Bluetooth и одно
устройство для аудио Bluetooth.
• Для использования функции Bluetooth ее
необходимо включить в устройстве.
• Чтобы использовать зарегистрированное
устройство, необходимо подсоединить
устройство к данному аппарату. (стр.29)
Автоматическое сопряжение
Когда для настройки <Auto Pairing> установлено
значение [On], при подсоединении через USB
устройств iOS (таких, как, например, iPhone)
выполняется их автоматическое сопряжение.
(стр.34)
Сопряжение с устройством Bluetooth с
помощью SSP (для Bluetooth 2.1)
Если Bluetooth-устройствосовместимос
Bluetooth 2.1, запроснасопряжениепередаетсясдоступногоустройства.
1 Выполнитепоискустройства
(“JVC KW-V”) свашегоустройства
Bluetooth.
2 Подтвердите запрос как на
подсоединяемом устройстве, так и на
данном аппарате.
123456
OK
• Нажмите[Cancel], чтобы отклонить запрос.
Продолжение не следующей странице...
РУCCКИЙ27
Page 28
BLUETOOTHBLUETOOTH
Сопряжение с устройством Bluetooth с
целевого устройства с помощью PIN-кода (для
Bluetooth 2.0)
1 Откройтеэкран <Bluetooth Setup>.
Наглавномэкране:
• Вытакжеможетеотобразитьэкран
<Bluetooth Setup> нажатием [ ] на
экране управления телефоном. (стр.31)
• Использование поиска от A до Z в телефонной
книге:
Когда отображается список телефонной книги,
вы можете вести поиск по первому знаку.
1
2 Выберитепервыйзнак.
• Номер телефона переключается каждый
раз при нажатии [>].
2 Выберите телефонный номер для
вызова.
Голосовой набор
• Доступно только при наличии в подключенном
мобильном телефоне системы распознавания
голоса.
1 Включите функцию голосового набора.
На экране управления телефоном:
• Последовательно нажимайте [K], чтобы
переключать страницы на экране
управления телефоном.
• Нажмите [ ], чтобыотменитьпоискот
A до Z.
3 Выберитетелефонныйномеризсписка.
• Чтобы отобразить другие телефонные номера:
Когда отображается список телефонной книги,
вы можете переключать между телефонными
номерами, если для одного и того же человека
зарегистрировано несколько телефонных
номеров.
порядке и повторного воспроизведения, нажимайте кнопку
последовательно, пока не пропадет индикатор.
*3 Нажмите FNC/ на панели монитора, чтобы отобразить экран
<Function Menu> длявыбораэлементов. (стр.7)
(Удерживать)
• Чтобы отобразить запрограммированный
список, нажмите [
] на экране управления
телефоном.
РУCCКИЙ33
Page 34
BLUETOOTHBLUETOOTH
Н а с т р о й к и д л я у с т р о й с т в B l u e t o o t h
Вы можете изменять разнообразные настройки
для использования устройств Bluetooth на экране
<Bluetooth Setup>.
1 Откройтеэкран <Bluetooth Setup>.
Наглавномэкране:
• Вытакжеможетеотобразитьэкран
<Bluetooth Setup> нажатием [ ] на
экране управления телефоном. (стр.31)
2 Выполните конфигурацию настроек
Bluetooth.
R Элементы настройки
<Paired Device
List>
<PIN Code>Изменение PIN-кода устройства.
<Device
Name>
<Device
Address>
<Auto
Connect>
<HF/Audio
Output>
< A u t o
Answer>
Нажмите [Enter], чтобы
отобразить список
зарегистрированных
устройств. Вы можете
подключить устройство или
удалить зарегистрированные
устройства. (стр.29)
(стр.28)
Отображение названия
устройства для отображения на
устройстве Bluetooth—JVC KW-V.
Отображение МАС-адреса
устройства.
• On (По умолчанию): При
включении устройства
автоматически
устанавливается соединение с
последним подсоединенным
устройством Bluetooth.
• Оff: Отмена.
Выберите динамики,
используемые для Bluetooth (для
использования как с телефоном,
так и с аудиопроигрывателем).
• Front: Только передние
динамики.
• All (По умолчанию): Все
динамики.
• On: Аппарат автоматически
отвечает на входящие вызовы
через 5 секунд.
• Off (По умолчанию):
Устройство не отвечает
автоматически на вызовы.
Ответ необходимо выполнять
вручную.
<Auto Pairing> • On (Поумолчанию):
<Ring Mode>• System (Поумолчанию):
<Ring Tone
Change>
<Initialize>Удерживайте нажатой
Установление сопряжения
автоматически с
подключенным устройством
iOS (например, iPhone), даже
если функция Bluetooth
отключена на устройстве. (В
зависимости от версии iOS,
автоматическое сопряжение
может не работать для
некоторых устройств.)
• Оff: Отмена.
Используется звук звонка,
установленный на данном
устройстве.
• Phone: Используется звук
звонка, установленный
на данном устройстве. (В
зависимости от мобильного
телефона данная функция
может не работать.)
Когда для параметра
<Ring Mode> установлено
значение <System>, выберите
рингтон для входящих звонков
из [Tone1] (По умолчанию),
[Tone2], [Tone3].
кнопку [Enter], чтобы
инициализировать все
настройки, заданные для
использования мобильных
телефонов Bluetooth и
аудиопроигрывателей Bluetooth.
34
Page 35
НАСТРОЙКИНАСТРОЙКИ
Настройки для использования
приложений на iPod/iPhone/
• Есливынеможетевыбрать [Enter] для
<APP Setup>, выключитеисточникаудио/
видео. (стр.6)
3
4 Проверьтетекущеесостояние
устройства, затемнажмите[Change].
• Еслинетребуетсяизменятьнастройку,
нажмите [OK], чтобы выйти из экрана
настройки.
5 Выберите тип устройства (1), затем
нажмите [Next] (2).
6 Выберите метод подключения (1), затем
нажмите [Next] (2).
Для Android:
<HDMI/MHL
+ Bluetooth>
<Bluetooth> Выбирайте эту опцию, когда
Для iPod/iPhone:
<USB +
AV-IN>
<USB 1 Wire> Выбирайте эту опцию, когда
Выбирайте эту опцию,
когда устройство Android
подсоединено одновременно
с помощью кабеля к входному
разъему HDMI/MHL и через
Bluetooth.
устройство подсоединено
через Bluetooth.
Выбирайте эту опцию, когда
iPod/iPhone подсоединен с
помощью KS-U59 (опционная
принадлежность).
iPod/iPhone подсоединен
с помощью кабеля USB 2.0
(принадлежность iPod/iPhone)
или KS-U62 (опционная
принадлежность).
<HDMI +
Bluetooth>
<Bluetooth> Выбирайте эту опцию, когда
• Привыборе <USB + AV-IN> или
<USB 1 Wire> переходите к действию 8.
Выбирайтеэтуопцию, когда
iPod/iPhone подсоединенспомощьюкабеля HDMI
KS-U60 (опционнаяпринадлежность) икабеля
USB 2.0 (принадлежность iPod/
iPhone)/KS-U62 (опционная
принадлежность) через
адаптер Lightning-Digital AV
(принадлежность iPod/iPhone).
iPod/iPhone подсоединенчерез Bluetooth.
7 При выборе <HDMI + Bluetooth>
или <Bluetooth> в качестве способа
подключения, отображается список
сопряженных устройств. Выберите
целевое устройство.
• Если нужное устройство отсутствует в
списке, нажмите [Search], чтобы выполнить
поиск доступных устройств iPod/iPhone/
Android, затем выберите целевое
устройство на экране <Available Devices>.
– Вы можете переходить на другие
страницы для отображения других
элементов, нажав [J]/[K].
– Чтобыотменитьпоиск, нажмите [Cancel].
8 Подтвердитенастройки.
РУCCКИЙ35
Page 36
НАСТРОЙКИНАСТРОЙКИ
Настройки звучания
R Использование звукового эквалайзера
• Настройка сохраняется в памяти для каждого
источника до выполнения новой настройки
звучания. Если в качестве источника выбран
диск, настройка сохраняется для каждой из
следующих категорий.
– DVD/DVD-VR/VCD
– CD
– DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/AAC
ошибка, выключите и снова включите питание,
затем попробуйте выполнить обновление еще раз.
• Даже если вы выключили питание во
время выполнения обновления, вы можете
возобновить выполнение обновления после
включения питания. Обновление будет
выполняться с самого начала.
Элементы меню настройки
R Отображение экрана меню <Settings>
R Экран настройки <Audio>
<Fader/Balance>
Fader: Настройкабалансавыходногосигналадля
переднихизаднихдинамиков.
• отF6доR6 (Поумолчанию: 0)
– Прииспользованиисистемысдвумя
динамиками установите для микшера
среднее значение (0).
Balance: Настройка баланса выходного сигнала
для левых и правых динамиков.
• от L6 до R6 (По умолчанию: 0)
Нажмите [J]/[K]/[H]/[I] или перетащите [ ],
чтобы выполнить настройку.
– Чтобыочиститьнастройку, нажмите [Center].
<Equalizer>
Изменение режима звучания или настройка и
сохранение настроек эквалайзера для каждого
источника. (стр.36)
• On (По умолчанию): Увеличьте низкие и
высокие частоты для получения хорошо
сбалансированного звучания при низком
уровне громкости.
• Оff: Отмена.
<Crossover>
Настройкачастотыразделенияканалов.
(стр.37)
<Volume Adjust>
Настройка и сохранение автоматической
настройки уровня громкости для каждого
источника. (Для дисков настройка сохраняется для
каждой из следующих категорий: DVD/DVD-VR/VCD,
CD и DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/WMV/AAC.)
Уровень громкости автоматически увеличивается
или уменьшается при смене источника.
При касании информационной строки
выполняется прокрутка текста вне зависимости
от данной настройки.
<GUI Adjust>
Настройка яркости и черного цвета экрана.
Нажмите [Enter], чтобы отобразить экран
настройки, выберите [
[] (затемнение выключено), затем измените
следующие настройки:
Инициализируйте все выполненные настройки.
Удерживайте [Enter] для инициализации
настроек.
• После инициализации настроек отрегулируйте
настройки на экране <Initial Settings>. (стр.4)
< D i v X ® V O D >
У данного устройства имеется собственный
регистрационный код. В целях охраны авторского
права при воспроизведении файла с записанным
регистрационным кодом выполняется
перезапись регистрационного кода устройства.
• Нажмите[Enter]дляотображенияинформации.
• Длявозвратакпредыдущемуэкранунажмите
[OK].
<System Information>
Отображение информации о версии
программного обеспечения. Вы можете обновить
программное обеспечение. (стр.41)
это может вызвать короткое замыкание, что в
свою очередь может привести к возгоранию.
Всегда подсоединяйте эти провода к источнику
питания, подающегося через блок плавких
предохранителей.
• Не отсоединяйте плавкий предохранитель
от провода зажигания (красный) и провода
аккумуляторной батареи (желтый). Линия
подачи питания должна подсоединяться к
проводам через плавкий предохранитель.
V Меры предосторожности при установке и
подсоединении
• Монтаж и подключение данного изделия
требуют навыков и опыта. Для обеспечения
максимальной безопасности предоставьте
выполнение монтажных и электротехнических
работ профессионалам.
• Обязательно заземлите устройство на
отрицательный контакт питания постоянного
тока напряжением 12 В.
• Не устанавливайте устройство в месте,
подверженном воздействию прямых солнечных
лучей, чрезмерно высоких температур или
влажности. Избегайте мест с высоким содержанием
пыли или могущие попасть под брызги воды.
• Не используйте собственные винты.
Используйте только винты, прилагаемые
в комплекте поставки. Использование
неправильных винтов может привести к
повреждению устройства.
• Если питание не включается (отображается
сообщение об ошибке “MISWIRING Check wiring
connection then reset unit”, “WARNING Check
wiring connection then reset unit”), возможно,
провод динамика закорочен или касается
шасси автомобиля, что вызвало срабатывание
защитной функции. Поэтому следует проверить
провод динамика.
отсутствует позиция ACC, подсоедините провода
зажигания к источнику питания, который можно
включать и выключать с помощью ключа зажигания.
Если вы подсоедините провод зажигания к источнику
с постоянным напряжением, например к проводам
аккумуляторной батареи, батарея может разрядиться.
• Только для KW-V51BT:
Если консоль оснащена крышкой, обязательно
устанавливайте устройство таким образом, чтобы
панель монитора при закрытии и открытии не
сталкивалась с крышкой.
• Если плавкий предохранитель перегорит, сначала
убедитесь в том, что провода не соприкасаются,
вызывая короткое замыкание, затем замените
старый предохранитель на новый того же номинала.
• Изолируйте неподсоединенные провода с помощью
виниловой ленты или другого подобного материала.
В целях предотвращения короткого замыкания, не
снимайте колпачки на концах неподсоединенных
проводов или контактных разъемов.
• Подсоединяйте провода динамиков правильно
к соответствующим им контактным разъемам.
Совместное использование · проводов или
заземление их на какую-либо металлическую часть
в автомобиле может привести к повреждению
устройства или сбою в его работе.
• Если к системе подсоединяется только два динамика,
подсоединяйте соединители либо к обоим выходным
контактным разъемам для передних динамиков, либо
к обоим выходным контактным разъемам для задних
динамиков (не смешивайте контактные разъемы для
передних и задних динамиков). Например, если вы
подсоединили соединитель ª левого динамика
к контактному выходному разъему для переднего
динамика, не подсоединяйте соединитель · к
выходному контактному разъему для заднего динамика.
• После того как устройство будет установлено,
проверьте корректность работы стоп-сигналов,
указателей поворота, стеклоочистителей и другого
оборудования автомобиля.
• Выполняйте монтаж устройства таким образом,
чтобы монтажный угол не превышал 30°.
• При установке устройства в автомобиль не нажимайте
слишком сильно на поверхность панели. Это может
привести к царапинам, повреждению или поломке.
• Данное устройство оснащено охлаждающим
вентилятором для снижения внутренней
температуры. Не устанавливайте устройство в
месте, где работа охлаждающего вентилятора
устройства может оказаться заблокирована.
Закрытие вентиляционных отверстий ухудшит
внутреннее охлаждение и приведет к поломке.
Охлаждающий вентилятор
V ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Устанавливайте данное устройство в консоль
вашего автомобиля.
Не касайтесь металлических частей данного
устройства во время и непосредственно
после завершения эксплуатации устройства.
Металлические части, например теплосъемник
и корпус могут нагреваться.
R Прилагаемые принадлежности для
установки
1 Жгутпроводки x 1
2 Декоративнаяпанель x 1
3 Удлинительныйпровод (2 м) x 1
4 Ключидлядемонтажа x 2
5 Микрофон (3м) x 1
6 Крепеждляконнектора HDMI/MHL x 1
7 Винтыдлякрепежа (M2.6 x 6 мм) x 1
РУCCКИЙ43
Page 44
ПОДСОЕДИНЕНИЕ/УСТАНОВКАПОДСОЕДИНЕНИЕ/УСТАНОВКА
R Процедура установки
1 Вцеляхпредотвращениякороткого
замыкания, извлеките ключ из
замка зажигания и отсоедините ·
аккумуляторной батареи.
2
Надлежащим образом выполните проводные
соединения для каждого устройства.
3 Подсоедините провода динамиков из
жгута проводки.
4 Возьмите соединитель B жгута проводки
и подсоедините его к соединителю
динамика в автомобиле.
5 Возьмите соединитель A жгута проводки
и подсоедините его к соединителю
внешнего питания в автомобиле.
При подсоединении коннектора HDMI/MHL закрепите
кабель HDMI/MHL с помощью крепежа (6) и винта
(7).
6
7
Кабель HDMI/MHL
Page 47
ПОДСОЕДИНЕНИЕ/УСТАНОВКАПОДСОЕДИНЕНИЕ/УСТАНОВКА
R Подключение смартфона
Android ит.п.
(с HDMI)
(продаетсяотдельно)
Micro USBMicro HDMI (Тип D)
Android ит.п.
(с MHL)
(продаетсяотдельно)
R Подключение внешних устройств
R Подсоединение микрофона для
Bluetooth
Подсоединитемикрофон (5) кразъему MIC.
• Чтобыустановитьмикрофон, снимителипкую
ленту, зафиксируйте в позиции установки,
затем отрегулируйте направление микрофона
в сторону водителя. После установки закрепите
кабель микрофона к автомобилю с помощью
зажимов (продаются отдельно).
Кабельс Micro
USB на USB
(продается
отдельно)
0,8 м
KS-U60 (опционная
принадлежность)
При подсоединении коннектора HDMI/MHL закрепите
кабель HDMI/MHL с помощью крепежа (6) и винта
Неиспользуйтекакие-либорастворители
(например, разбавитель, бензинит.д.), моющие
средства или инсектициды. Это может повредить
монитор или устройство.
Рекомендуемый способ чистки:
Осторожно протирайте панель мягкой сухой
тканью.
R Конденсация влаги
Влага может конденсироваться на линзе внутри
устройства в следующих случаях:
• После включения автомобильного
обогревателя.
• При повышении влажности внутри автомобиля.
Это может привести к неисправной работе
устройства. В этом случае извлеките диск и
оставьте приемник включенным на несколько
часов, чтобы испарилась влага.
R Как обращаться с дисками
• При извлечении диска из футляра, нажмите на
центральный держатель футляра и снимите
диск, удерживая его за края.
R Хранение дисков в чистом виде
Воспроизведение грязного диска может быть
некорректным.
Если диск загрязнится, протрите его мягкой
тканью по прямой линии от центра к краю.
• Не используйте растворители (например,
обычное средство для чистки кассет,
распыляемые средства, разбавитель, бензин и
т.д.) для чистки дисков.
R Прослушивание новых дисков
Вблизи внутреннего и внешнего краев новых
дисков иногда бывают грубые выступы. Такой
диск не может быть загружен в приемник.
• Чтобы удалить такие пятна, потрите их
карандашом или шариковой ручкой и т.д.
Дополнительнаяинформация
R Воспроизведение файла
Воспроизведение файлов DivX (только для
дисков)
• Данное устройство может воспроизводить
файлы DivX с расширениями <.divx>, <.div> или
<.avi> (независитотрегистра).
• Звуковойпотокдолженсоответствовать характеристикам MP3 или Dolby Digital.
• Файл, закодированныйврежиме
чересстрочной развертки, может
воспроизводиться неправильно.
• Максимальная скорость передачи для
видеосигналов (средняя) составляет 4 Мбит/с.
Воспроизведение файлов MPEG1/MPEG2
• Данное устройство может воспроизводить
файлы MPEG1/MPEG2 с расширениями <.mpg>
или <.mpeg>.
• Формат потока должен быть совместим с
системным/программным потоком MPEG.
Поддерживаются файлы в формате MP@ML
• Данное устройство может воспроизводить
файлы изображений с расширениями <.jpg>,
<.jpeg>, <.bmp> или <.png>.
• Данноеустройствоможетвоспроизводитьфайлы, имеющиеразрешениеот 32 x 32 до
8192 x 7680 (PNG: 800 x 480).
В зависимости от разрешения может
потребоваться более продолжительное время
для отображения файла.
• Данное устройство может воспроизводить
файлы JPEG основного формата. Файлы JPEG
прогрессивного формата или формата “без
потерь” невозможно воспроизвести.
Воспроизведениеаудиофайлов (длядисков:
MP3/WMA/AAC, для USB: MP3/WMA/WAV/AAC/
FLAC)
• Данный приемник может воспроизводить
файлы с расширением <.mp3>, <.wma>, <.wav>,
<.m4a> или <.flac> (независитотрегистра).
• Файлыотображаютсянаданном
устройстве в соответствии со следующими
характеристиками:
*2 Диски DVD-R, записанные в формате “multi-border”, тоже
воспроизводятся (кроме двухслойных дисков). Двухслойные
диски DVD-RW не воспроизводятся.
*3 Возможно воспроизведение завершенных дисков +R/+RW
(только в видеоформате). “DVD” выбирается в качестве типа
диска когда загружается диск +R/+RW. Двухслойные диски
+RW не воспроизводятся.
*4
Данное устройство не может воспроизводить содержимое,
защищенное с помощью CPRM (Content Protection for Recordable
Media — защита содержимого для перезаписываемых носителей).
компакт-диск)
• Музыкальный
компакт-диск/
диск для CDтекста (CD-DA)
• VCD (Видео
компакт-диск)
• CD-DA
• DivX/MPEG1/
MPEG2
• MP3/WMA/AAC
Продолжение не следующей странице...
РУCCКИЙ49
1
Page 50
СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯСПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Диски, не поддерживаемые для
воспроизведения
• Ниже указаны типы и форматы дисков, не
поддерживаемых для воспроизведения:
диск с помощью адаптера может привести к
неисправности.
Воспроизведение дисков DualDisc
Сторона диска “DualDisc”, отличная от DVD, не
совместима со стандартом “Compact Disc Digital
Audio”. Поэтому, возможно, не рекомендуется на
данном устройстве использовать не-DVD сторону
диска DualDisc.
Воспроизведение дисков однократной или
многократной записи
• Данное устройство может распознавать до 64770
файлов и 254 папок (до 255 файлов в папке).
• Используйтетолько “завершенные” диски.
• Наданномприемникевозможно
воспроизведение дисков с несколькими
сеансами записи; однако, незавершенные
сеансы будут пропускаться при
воспроизведении.
• Некоторые диски или файлы могут не
воспроизводиться из-за своих характеристик
или условий записи.
• Может отображаться до 64 знаков информации
о диске.
50
R О данных, хранящихся на USB-
устройстве/iPod/iPhone
• Мы не несем ответственности за любую потерю
данных на Pod/iPhone или запоминающих
устройствах USB большой емкости в процессе
использования данного устройства.
R Воспроизведение USB-устройства
Воспроизводимые файлы на USB-устройстве
• Данное устройство может воспроизводить
файлы следующих типов, сохраненные на
запоминающем устройстве USB большой
емкости.
– JPEG/BMP/PNG/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/
WAV/AAC/FLAC/MPEG4/H.264/MPEG4 AVC/AVI/
MKV/WMV
• Данноеустройствоможетраспознаватьдо
5000 файлови 250 папок (до 999 файловвпапке).
• Воизбежаниепотериданныхубедитесьвтом,
что создана резервная копия всех важных
данных.
Замечания по использованию USB-устройства
• Приемник может неправильно воспроизводить
файлы с устройства USB при использовании
удлинителя USB.
• Устройства USB, оснащенные специальными
функциями, такими как безопасность данных,
нельзя использовать с приемником.
• Не используйте устройство USB с 2 или более
разделами.
• Взависимостиотконфигурацииустройств
USB икоммуникационныхпортовнекоторые
устройства USB могут быть подключены
неправильно, или соединение может быть
потеряно.
• Данное устройство не распознает
запоминающие устройства USB с номинальным
напряжением, отличным от 5 В, и не допускает
превышение 1 А.
• Данное устройство может не распознать карту
памяти, вставленную в USB-устройство чтения
карт.
• К приемнику можно подключить только одно
запоминающее устройство USB. Не используйте
концентратор USB.
• При подключении с помощью кабеля USB
используйте кабель USB 2.0.
устройство USB, когда на дисплее отображается
сообщение “Now Reading...”.
• Электростатический разряд при
подсоединении устройства USB может вызвать
отклонения в воспроизведении устройства. В
этом случае отсоедините устройство USB, затем
выполните сброс настроек данного устройства
и устройства USB.
• Приработеснекоторымивидамиустройств
USB возможнанеправильнаяработаисбоипитания.
• Воизбежаниеповреждениянеоставляйте
устройство USB в автомобиле и не подвергайте
его воздействию прямых солнечных лучей или
высокой температуры.
Page 51
СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯСПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
R Замечания по воспроизведению
iPod/iPhone
• iPod/iPhone, которые могут подсоединяться к
данному устройству:
операции могут выполняться некорректно или
не так, как ожидалось. В этом случае см. вебузел компании JVC: <http://www.jvc.net/cs/car/>
• Для некоторых моделей iPod/iPhone работа
может осуществляться с отклонениями или
становиться нестабильной во время операций.
В этом случае отсоедините устройство iPod/
iPhone и проверьте его состояние.
Если работа не улучшится или замедлится,
выполните сброс настроек iPod/iPhone.
• При включении этого устройства iPod/iPhone
заряжается через устройство.
• Текстовая информация может отображаться
неправильно.
Через аналоговые разъемы (выход для
динамиков/REAR preout/FRONT preout/
AV-OUT Audio)
Передается двухканальный сигнал. При
воспроизведении диска с многоканальным
кодированием выполняется преобразование
многоканальных сигналов.
Список сообщений об ошибках
Если во время эксплуатации устройства
произойдет ошибка, отобразится
соответствующее сообщение. Выполните
надлежащее действие в соответствии с
приведенным ниже списком сообщений/
решений/причин.
“No Signal”:
• Начните воспроизведение с внешнего
устройства, подключенного к входу AV-IN1.
• Запустите воспроизведение на смартфоне,
подключенном к входному разъему HDMI/MHL.
• Проверьтекабелиисоединения.
• Слишкомслабыйвходнойсигнал.
“MISWIRING Check wiring connection then reset
unit”/“WARNING Check wiring connection then
reset unit”:
• Кабель динамика закорочен или вошел в
контакт с шасси автомобиля. Проложите или
изолируйте кабель динамика надлежащим
образом, затем сбросьте настройки устройства.
(стр.3 и45)
“Parking Brake”:
• Воспроизводимое изображение не
отображается, когда не включен стояночный
тормоз.
“Restricted Device”:
• Убедитесь в том, что подключенный iPod/iPhone
совместим с данным устройством. (стр.51)
“USB Device Error”:
• Отклонениявнапряжениипитания USB.
• Выключите, азатемсновавключитеустройство.
• Подключитедругоеустройство USB.
“Connection Error”:
• Устройство зарегистрировано, но установить
соединение не удается. Подсоедините
зарегистрированное устройство. (стр.29)
“Please Wait...”:
• Устройство выполняет подготовку к
использованию функции Bluetooth. Если
сообщение не исчезает, выключите и снова
включите приемник, после чего выполните
повторное подключение устройства Bluetooth
(или выполните сброс приемника).
“No Voice Device”:
• Подключенный мобильный телефон не имеет
системы распознавания речи.
“No Data”:
• В подключенном телефоне Bluetooth
отсутствуют данные телефонной книги.
“Initialize Error”:
• Устройству не удалось инициализировать
модуль Bluetooth. Попытайтесь выполнить
операцию еще раз.
“Dial Error”:
• Не удалось набрать номер. Попытайтесь
выполнить операцию еще раз.
“Hung Up Error”:
• Звонок еще не завершен. Припаркуйте
автомобиль и завершите звонок, управляя
подключенным мобильным телефоном.
“Pick Up Error”:
• Устройствунеудалосьпринятьзвонок.
52
Page 53
СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯСПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Устранение проблем
Не всякое нарушение в работе устройства
является результатом его неисправности. Перед
обращением в сервисный центр проверьте
следующее.
• Сведения об операциях с внешними
устройствами см. в инструкциях,
входящих в комплект поставки адаптеров,
предназначенных для установления
подключений (а также в инструкциях,
прилагаемых к внешним устройствам).
R Общие сведения
Динамики при этом отключатся.
• Установитеоптимальныйуровеньгромкости.
• Проверьтекабелиисоединения.
На экране не отображается изображение.
• Включитеэкран. (стр.6)
Приемник не работает.
• Перенастройтеприемник. (стр.3)
R Диски
Диски однократной и многократной записи не
воспроизводятся.
• Отключите (снимитеотметку) “VoiceOver” на
iPod/iPhone. Заподробнойинформациейобращайтесьнасайт <http://www.apple.com>.
При воспроизведении дорожки, содержащей
обложку, операции недоступны.
• Управление устройством осуществляйте после
загрузки обложки.
Продолжение не следующей странице...
РУCCКИЙ53
Page 54
СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯСПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Не воспроизводятся видеозаписи.
• Подсоединитеспомощьюкабеля USB Audio и
Video JVC KS-U59 для iPod/iPhone, кроме
iPod nano (седьмоепоколение)/iPod touch
(пятоепоколение)/iPhone 5S/iPhone 5C/
iPhone 5, или JVC KS-U60 икабеля USB2.0 черезадаптер Lightning-Digital AV для
iPod nano (седьмоепоколение)/iPod touch
(пятоепоколение)/iPhone 5S/iPhone 5C/
iPhone 5. Другиекабелииспользоватьсянемогут.
Звуковое сопровождение видеозаписей не
воспроизводится.
• Подсоединитеспомощьюкабеля USB Audio и
Video JVC KS-U59 для iPod/iPhone, кроме
iPod nano (седьмоепоколение)/iPod touch
(пятоепоколение)/iPhone 5S/iPhone 5C/
iPhone 5, или JVC KS-U60 икабеля USB2.0 черезадаптер Lightning-Digital AV для
iPod nano (седьмоепоколение)/iPod touch
(пятоепоколение)/iPhone 5S/iPhone 5C/
iPhone 5. Другиекабелииспользоватьсянемогут.
R Тюнер
Автоматическое программирование SSM не
работает.
• Сохранитерадиостанциивручную. (стр.21)
Статические помехи при прослушивании
радио.
• Плотноподсоединитеантенну.
R AV-IN
Наэкраненепоявляетсяизображение.
• Включите видеоустройство, если оно
выключено.
• Правильно подсоедините видеоустройство.
R Bluetooth
Плохоекачествозвукателефона.
• Уменьшите расстояние между устройством и
мобильным телефоном Bluetooth.
• Переместите автомобиль в место с более
сильным уровнем сигнала сотовой сети.
Прииспользованииаудиопроигрывателя
Bluetooth происходитпрерываниезвука.
• Уменьшите расстояние между устройством и
аудиопроигрывателем Bluetooth.
Не удается осуществить управление
подключенным аудиопроигрывателем.
• Проверьте, поддерживает ли подключенный
аудиопроигрыватель профиль AVRCP
(Audio Video Remote Control Profile,
профиль удаленного управления аудио- и
видеоустройствами).
Устройство Bluetooth не обнаруживает
устройство.
• Выполните поиск с устройства Bluetooth еще
раз.
Приемник не выполняет сопряжение с
устройством Bluetooth.
• Для устройств, совместимых с Bluetooth 2.1:
Зарегистрируйте устройство с помощью PINкода. (стр.28)
• Для устройств, совместимых с Bluetooth 2.0:
Введите одинаковый PIN-код для приемника
и целевого устройства. Если в инструкциях по
эксплуатации устройства не указан PIN-код,
попробуйте ввести “0000” или “1234”.
Control Profile, профиль
удаленного управления звуком
и видеоизображением) 1.4
общий профиль доступа)
профиль доступа к телефонной
книге) 1.0
профиль обнаружения услуг)
последовательного порта) 1.1
Device)
R Блок тюнера FM
Диапазончастот
FM1/FM2 (50 кГц): от 87,5 МГц до 108,0 МГц
FM3 (30 кГц): от 65,00 МГц до 74,00 МГц
Полезная чувствительность (S/N: 30 дБ при
девиации 22,5 кГц)
9,3 дБф (0,8 мкВ/75 Ω)
Пороговая чувствительность (S/N: 46 дБ при
девиации 22,5 кГц)
15,2 дБф (1,6 мкВ/75 Ω)
Частотная характеристика (±3,0 дБ)
от 30 Гц до 15 кГц
Отношение сигнал/помеха
75 дБ (MONO)
Избирательность (±400 кГц)
≥ 80 дБ
Разделение стереоканалов
45 дБ (1 кГц)
R Характеристики тюнера ДВ
Диапазончастот (9 кГц)
153 кГц – 279 кГц
Отношениесигнал/помеха
65 дБ
Полезнаячувствительность
45 мкВ
R Характеристики тюнера СВ
Диапазончастот (9 кГц)
531 кГц – 1611 кГц
Отношениесигнал/помеха
65 дБ
Полезнаячувствительность
25 мкВ
56
Page 57
СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Видеохарактеристики
Система цветности внешнего входного
видеосигнала
NTSC/PAL
Уровень внешнего входного видеосигнала (RCA/
мини-разъем)
1 В (размах)/75 Ω
Уровень выходного видеосигнала (разъем RCA)
1 В (размах)/75 Ω
Уровень выходного аудиосигнала (мини-разъем)
1,2 В/ 10 кΩ
Аудиохарактеристики
Максимальная мощность (передние и задние)
50 Вт x 4
Максимальная мощность полосы пропускания
(передние и задние)
(PWR DIN45324, +B=14,4 В)
30 Вт x 4
Макс. уровень внешнего входного аудиосигнала
(мини-разъем)*
2 В/ 25 кΩ
Уровень выхода предусилителя
Импеданс выхода предусилителя
Импеданс громкоговорителей
от 4 Ω до 8 Ω
Диапазон настройки эквалайзера (3 диапазона)
Low (нижн): 60
Mid (средн): 500 , 1, 1,5, 2,
High (высок): 10, 12,5, 15, 17,5,
* Только для KW-V31BT.
4 В/10 кΩ
≤ 600 Ω
, 80 , 100 , 150 ,
±10
±10
±10
Общие сведения
Рабочее напряжение
14,4 В (допустимо от 10,5 В до
16 В)
Максимальный потребляемый ток
10 A
Монтажные размеры (Ш × В × Г)
182 мм x 111 мм x 162 мм
Диапазон рабочих температур
от –10°C до +60°C
Вес
KW-V51BT: 2,8 кг
KW-V31BT: 2,2 кг
Конструкция и технические требования могут
быть изменены без уведомления.
Товарные знаки и лицензии
• Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby and the double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories.
• “DVD Logo” is a trademark of DVD Format/Logo
Licensing Corporation registered in the US, Japan
and other countries.
• The “AAC” logo is a trademark of Dolby
Laboratories.
• Microsoft and Windows Media are either
registered trademarks or trademarks of Microsoft
Corporation in the United States and/or other
countries.
• “Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean
that an electronic accessory has been designed
to connect specically to iPod, or iPhone,
respectively, and has been certied by the
developer to meet Apple performance standards.
Apple is not responsible for the operation of
this device or its compliance with safety and
regulatory standards. Please note that the use
of this accessory with iPod, or iPhone may aect
wireless performance. iPhone, iPod, iPod classic,
iPod nano, and iPod touch are trademarks of
Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries.
• Lightning is a trademark of Apple Inc.
• This item incorporates copy protection technology
that is protected by U.S. patents and other
intellectual property rights of Rovi Corporation.
Reverse engineering and disassembly are
prohibited.
• Font for this product is designed by Ricoh.
Продолжение не следующей странице...
РУCCКИЙ57
Page 58
СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯСПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
• THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR
THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE
OF A CONSUMER FOR (i) ENCODING VIDEO
IN COMPLIANCE WITH THE MPEG-4 VISUAL
STANDARD (“MPEG-4 VIDEO”) AND/OR (ii)
DECODING MPEG-4 VIDEO THAT WAS ENCODED
BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL
AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS
OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED
BY MPEG LA TO PROVIDE MPEG-4 VIDEO. NO
LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR
ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION
INCLUDING THAT RELATING TO PROMOTIONAL,
INTERNAL AND COMMERCIAL USES AND
LICENSING MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA,
LLC. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
• THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC
PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL
USE OF A CONSUMER OR OTHER USES IN WHICH IT
DOES NOT RECEIVE REMUNERATION TO (i)ENCODE
VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD
("AVC VIDEO") AND/OR (ii)DECODE AVC VIDEO
THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED
IN A PERSONAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED
FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE
AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL
BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL
INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA,
L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
• Android is a trademark of Google Inc.
• The Bluetooth® word mark and logos are
registered trademarks owned by Bluetooth SIG,
Inc. and any use of such marks by JVC KENWOOD
Corporation is under license. Other trademarks
and trade names are those of their respective
owners.
• The terms HDMI and HDMI High-Definition
Multimedia Interface, and the HDMI logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing LLC in the United States and other
countries.
• MHL and the MHL logo are a trademark or
registered trademark of MHL, LLC.
- Incorporates MHL 2
• libFLAC
Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,
2006,2007,2008,2009 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary forms,
with or without modification, are permitted
provided that the following conditions are met:
– Redistributions of source code must retain the
above copyright notice, this list of conditions
and the following disclaimer.
– Redistributions in binary form must reproduce
the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided
with the distribution.
– Neither the name of the Xiph.org Foundation
nor the names of its contributors may be used
to endorse or promote products derived from
this software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE
GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY
OF SUCH DAMAGE.
с целью убедиться в его способности
воспроизводить видеоматериалы в формате
DivX®.
Для воспроизведения купленных видеозаписей
в формате DivX сначала зарегистрируйте ваше
устройство на vod.divx.com. Найдите ваш
код регистрации в разделе DivX VOD в меню
настроек вашего устройства. (стр.42)
• Сертифицировано DivX Certified® для
воспроизведения видеоматериалов в формате
DivX®, включаяпремиум-конент.
• DivX®, DivX Certified® исоответствующие
логотипы являются торговыми марками
компании DivX, LLC и используются по
лицензии.
58
Page 59
ЗМІСТЗМІСТ
ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ .................................... 2
ДОВІДКОВА ІНФОРМАЦІЯ .................................48
Обслуговування ............................................................48
Додаткова інформація ...............................................48
Список повідомлень про помилки ....................... 52
Пошук та усунення несправностей ......................53
Характеристики ............................................................55
ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ
УВАГА!
Перед використанням пристрою прочитайте
цей посібник, щоб дізнатись, як правильно
використовувати даний пристрій. Обов’язково
прочитайте і дотримуйтесь ПОПЕРЕДЖЕНЬ та
ЗАСТЕРЕЖЕНЬ, зазначених у цьому посібнику.
Зберігайте посібник у безпечному та доступному
місці для майбутньої довідки.
V ПОПЕРЕДЖЕННЯ: (Щоб запобігти нещасним
випадкам та пошкодженням)
• НЕ встановлюйте ніяких пристроїв і не
приєднуйте жодних кабелів у місцях, де:
– заважати повороту керма або переміщенню
ручки переключення передач.
– перешкоджати роботі таких пристроїв
безпеки, як подушки безпеки.
– затулятиогляд.
• НЕвиконуйтеніякихопераційзпристроємпід
час керування авто.
Якщо ж це необхідно зробити, уважно стежте
за рухом.
• Під час руху водій не повинен відволікатися і
дивитись на монітор.
Маркування виробів, в яких використовується
лазер
Ознайомлення з цим посібником:
• Для объяснения используются главным образом иллюстрации KW-V51BT. Дисплеї та панелі, які
показано у даній інструкції, є прикладами для здійснення чіткого пояснення операцій. З цієї
причини вони можуть відрізнятися від реальних дисплеїв та панелей.
До корпусу/оболонки прикріплено наліпку,
яка вказує на те, що компонент використовує
лазерні промені, що класифікуються за Класом
1. Це означає, що пристрій використовує лазерні
промені, що відносяться до класу слабких
променів. Ззовні пристрою немає ризику
небезпечного випромінювання.
Page 60
ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ
Декларація про відповідність вимогам
Директиви EMC 2004/108/EC
Декларація про відповідність вимогам
Директиви R&TTE 1999/5/EC
Декларація про відповідність вимогам
Директиви RoHS 2011/65/EU
Виробник:
JVC KENWOOD Corporation
3-12 Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi,
Kanagawa, 221-0022, Japan
Представник у ЕС:
JVC Technical Services Europe GmbH
Konrad-Adenauer-Allee 1-11, D-61118 Bad Vilbel,
Germany
вимогам та іншим відповідним пунктам
Директиви 1999/5/EC.
V Застереженнявідносномонітора:
• Монітор, вбудований у даний пристрій,
виготовлено за допомогою високоточних
технологій, однак на ньому може бути кілька
неробочих точок. Це є неминучим фактом, і не
може бути розцінено як пошкодження.
• Не підставляйте монітор під прямі сонячні
промені.
• Не натискайте на кнопки сенсорної панелі
кульковою ручкою або подібним предметом з
гострим кінцем.
Торкайтеся кнопок на сенсорній панелі
безпосередньо пальцем (якщо рука в рукавичці,
зніміть її).
• В разі, коли температура є надто низькою або
надто високою...
– Всередині відбуваються хімічні реакції,
внаслідок чого у роботі пристрою можуть
виникати збої.
– Зображення можуть бути нечіткими або
змінюватись надто повільно. За таких умов
може втрачатись синхронізація зображення
та звуку, а також погіршуватись якість
зображень.
Для безпеки...
• Не слід занадто підвищувати рівень гучності,
оскільки при цьому керування машиною стає
небезпечним через приглушення зовнішніх
звуків. Це також може призвести до втрати
слуху.
• Зупиняйте машину перед виконанням будь-яких
складних операцій.
Температура в автомобілі...
Залишивши машину на тривалий час у жарку
чи холодну погоду, перед роботою з пристроєм
зачекайте, доки температура в автомобілі не
стане нормальною.
R Переустановлення параметрів
пристрою
Якщо пристрій не працює належним чином,
натисніть кнопку скидання налаштувань.
KW-V51BT
KW-V31BT
УКРАЇНСЬКА3
Page 61
ПОЧАТКОВІ НАЛАШТУВАННЯ ПОЧАТКОВІ НАЛАШТУВАННЯ
Початкове настроювання
При першому вмиканні живлення або у випадку
скидання налаштувань пристрою з’являється
екран початкового налаштування.
• Можна також змінити налаштування на екрані
<Settings>. (Стор.41)
1
2 Кінецьпроцедури.
Відображаєтьсяголовнийекран.
• Початковообрано[AV Off]. Виберіть
джереловідтворення. (Стор.8)
3 Відображенняекрану <Calendar
Setting>.
<Language>
(Стор.42)
<Camera Input>
(Стор.42)
<Display Design>
(Стор.39)
<Demonstration>
(Стор.42)
4
Вибір мови тексту, що
відображає інформацію
на екрані.
• Встановіть параметр
<GUI Language>
для відображення
робочих кнопок та
пунктів меню вибраною
мовою ([Local])
або англійською
мовою([English]).
Виберіть [On] при
підключенні камери
заднього виду.
Вибір заднього фону і
кольору панелі.
Вмикання або вимикання
демонстрації функцій
дисплею.
Н а л а ш т у в а н н я к а л е н д а р я /
годинника
1 Відобразітьголовнийекран.
KW-V51BTKW-V31BT
2 Відображенняекрану <Settings>.
4 Виберітьформатвідображеннячасу
(1), а потім встановіть календар і час на
годиннику (2).
• Натисніть[Set], щобвстановитисекундина
“00”.
5 Кінецьпроцедури.
Page 62
ОСНОВИОСНОВИ
Назви та функції компонентів
V Попередження щодо налаштувань
гучності:
Цифрові пристрої створюють зовсім незначний
шум у порівнянні з іншими джерелами. Щоб
запобігти пошкодженню гучномовців при
раптовому збільшенні рівня вихідного сигналу,
вменшіть гучність перед початком відтворення
з цих джерел цифрового звуку.
відображення у списку: Натисніть [ ] для
відображення списку аудіофайлів, []
для відображення списку відеофайлів або
[] для відображення списку статичних
зображень.
З екрану <Category List>:
Виберіть категорію (1), а потім виберіть
елемент у цій категорії (2).
З екрану <Link Search>:
Виберіть тип тегу (1) для відтворення списку
контенту, що містить такий самий тег, що й
відтворювана в даний час доріжка/файл, а
тоді виберіть (2).
З екрану <Folder List>:
Виберіть папку (1), а потім елемент у
вибраній папці (2).
• Щоб відмінити процедуру, натисніть [ ].
УКРАЇНСЬКА15
Page 73
iPod/iPhone i P o d / i P h o n e
Підготовка
R Підключення iPod/iPhone
• Детальніші дані щодо під’єднання iPod/iPhone
див. на стор. 46.
• Інформаціющодопідтримуванихмоделей
iPod/iPhone див. настор. 51.
Підключіть iPod/iPhone відповідно до своєї мети
або типу iPod/iPhone.
Дротове з’єднання
• Щоб прослухатимузику:
Використовуйте кабель USB 2.0 (входить до
комплекту iPod/iPhone) або KS-U62 (не входить
до комплекту постачання).
• Щоб переглянутивідеотапрослухати
музику:
– Для iPod/iPhone за винятком iPod nano (7-го
покоління)/iPod touch (5-го покоління)/iPhone
5S/iPhone 5C/iPhone 5 використовуйте аудіокабель USB для iPod/iPhone—KS-U59 (не
входить до комплекту постачання).
– Для iPod nano (7-гопокоління)/iPod touch
(5-гопокоління)/iPhone 5S/iPhone 5C/
iPhone 5 використовуйтекабель HDMI
KS-U60 (невходитьдокомплектупостачання)
такабель USB 2.0 (входитьдокомплекту iPod/
iPhone)/KS-U62 (невходитьдокомплектупостачання) задопомогоюадаптера
Lightning-Digital AV (входить до комплекту
iPod/iPhone).
З’єднання Bluetooth
Здійсніть парування з пристроєм iPod/iPhone
через Bluetooth. (Стор.27)
• Для iPod nano (7-го покоління)/iPod touch (5-го
покоління)/iPhone 5S/iPhone 5C/iPhone 5: Для
перегляду відео підключіть ваш iPod/
iPhone до вхідного роз’єму HDMI/MHL за
допомогою кабелю KS-U60 (не входить до
комплекту постачання). (Стор.46)
• Для iPod/iPhone за винятком iPod nano (7-го
покоління)/iPod touch (5-го покоління)/
iPhone 5S/iPhone 5C/iPhone 5: Неможливо
переглядати відео через з’єднання Bluetooth.
Виберіть це налаштування,
коли iPod/iPhone підключено
з використанням KS-U59
(не входить до комплекту
постачання).
iPod/iPhone підключено
за допомогою кабелю USB
2.0 (входитьдокомплекту
iPod/iPhone) або KS-U62
(невходитьдокомплекту
постачання).
Виберіть це налаштування,
коли iPod/iPhone підключено
за допомогою кабелю HDMI
KS-U60 (не входить до
комплекту постачання) та
кабелю USB 2.0 (входить до
комплекту iPod/iPhone)/KSU62 (не входить до комплекту
постачання) через адаптер
Lightning-Digital AV (входить
до комплекту iPod/iPhone).
коли iPod/iPhone підключено
через Bluetooth.
• Якщо потрібного пристрою немає у списку,
натисніть [Search] для пошуку для пошуку
доступних пристроїв iPod/iPhone, а потім
виберіть цільовий пристрій на екрані
<Available Devices>.
– Виможетеналаштуватисторінкуна
відображення більшої кількості елементів,
натиснувши [J]/[K].
– Щобзупинитипошук, натисніть [Cancel].
R Вибір налаштувань за уподобанням
длявідтворення iPod/iPhone
Якщоуякостіджерелаобрано “iPod”...
1
2
<Audiobooks> Оберіть швидкість
<Wide
Screen>*
* Налаштування не можна змінити, якщо під’єднано iPod/iPhone.
відтворенняаудіокнижок.
• [On]: Виберіть
для відображення
відео, сумісного з
широкоформатним
екраном, в
широкоформатному
режимі.
• [Off]: Виберіть, щоб
відключити.
УКРАЇНСЬКА17
Page 75
iPod/iPhoneiPod/iPhone
ддд
Функції відтворення
Коли робочі кнопки не
відображаються на екрані,
торкніться ділянки, яку
відображено на малюнку.
• Як змінити налаштування для
відтворення відео, див.
стор. 37.
Ви можете використовувати додаток на
підключеному iPod touch/iPhone/Android за
допомогою даного пристрою.
• Щоб отримати інформацію стосовно додатків,
які можна використовувати на даному пристрої,
зверніться до сайту <http://www.jvc.net/cs/car/>.
• На пристроях Android можна використовувати
більше функцій за допомогою додатка JVC
Smartphone Control. Щоб отримати детальну
інформацію, відвідайте веб-сайт
<http://JVC.net/car/app/jsc/index.html>
R Робочі кнопки на екрані керування
джерелом
• Ви можете налаштувати сторінку на
відображення більшої кількості елементів,
натиснувши [J]/[K].
• Для виводу за алфавітом натисніть [ABC ],
а потім виберіть перший символ.
• Натисніть [ALL I], щоб відтворити всі пісні/
відео.
• Натисніть [], щоб повернутися до
верхнього рівня.
• Натисніть [], щоб повернутися до
верхнього рівня.
• Доступні категорі відрізняються в залежності
від типу вашого програвача iPod/iPhone.
Підготовка
1 Підключіть iPod touch/iPhone/Android.
• Якщо використовується дротове з’єднання,
див. стор.46 для iPod touch/iPhone або
стор.47 для Android.
– Для перегляду відео підключіть пристрій
за допомогою кабелю KS-U59 або KS-U60
(невходятьдокомплектупостачання).
• Дляз’єднання Bluetooth див. стор. 27.
2 Виберіть на екрані <APP Settings>
пристрій iPod touch/iPhone/Android,
який потрібно підключити, та спосіб
з’єднання. (Стор.35)
При першому підключенні пристрою
відображається екран налаштувань (для
підключення тощо). Cлідуйте процедурі на
екрані налаштувань, щоб задати налаштування.
Використання програми
Коли робочі кнопки не відображаються на
екрані, торкніться екрана, щоб показати їх.
• Як змінити налаштування для відтворення
відео, див. стор. 37.
R Функції відтворення
1 Увімкнітьдодатокнавашому iPod touch/
iPhone/Android.
2
Виберіть “Apps” у якості джерела. (Стор.8)
Вибір аудіо/відеофайлу.
[S] [T]
[I/W]
• Ви можете керувати декількома функціями
додатків за допомогою сенсорної панелі.
• Для деяких програм, наприклад для
навігаційних програм, робочі кнопки та
інформація не відображаються. Ви можете
виконувати операції на сенсорній панелі,
наприклад прокрутку карти.
– Якщо на екрані з’являється значок “
означає, що пристрій не може прийняти
сенсорну операцію, яку ви намагаєтесь
виконати.
• Замість того, щоб використовувати даний
пристрій, можна також відтворювати аудіо/
відео за допомогою самого iPod/iPhone.
Починає/призупиняє відтворення.
”, це
R Перемикання на екран додатку
під час прослуховування іншого
джерела
KW-V51BTKW-V31BT
Щоб повернутись до екрана керування
джерелом: Натисніть DISP на панелі монітора.
потрібно прийняти сигнали тільки
від станцій з достатньою силою
сигналу. Загорається індикатор LO.
[DX]Деактивуйте функцію. Загорається
індикатор DX.
[Auto]Підвищує селективністьтюнеру
для зменшення шумових
перешкод між суміжними
станціями. (Стереоефект може бути
втрачений).
[Wide]Залежить відперешкод,
що надходять від суміжних
станцій, але якість звучання не
погіршиться, і стереоефект буде
збережено.
Місцеві станції з найбільш сильними сигналами
будуть знайдені та збережені автоматично.
Занесення в пам’ять у ручному режимі
(Утримання)
1 Налаштуйтеся на сигнал станції, яку
хочете занести у пам’ять. (Стор.20)
2 Виберіть цифру, під якою номер буде
внесено у пам’ять.
(Утримання)
Станцію, щообраноукроці 1, збережено.
R Вибір запрограмованої станції
УКРАЇНСЬКА21
Page 79
ТЮНЕРТЮНЕР
Характеристики FM Radio Data
System
Система Radio Data System доступна тільки тоді,
коли в якості діапазону вибрано <FM1> або
<FM2>.
R Пошук програми FM Radio Data
System—PTY-пошук
Можна шукати улюблені програми, які
транслюються, за їхнім PTY-кодом.
1
R Активація/деактивація прийому
повідомлень про стан дорожнього
руху/новини у режимі очікування
Прийом повідомлень про стан дорожнього
руху у режимі очікування
1 Відображенняекрану <Function Menu>.
KW-V51BTKW-V31BT
2
Прийом повідомлень про новини у режимі
очікування
1
2
2 Виберіть PTY-код.
(Утримання)
• Ви можете налаштувати сторінку на
відображення більшої кількості елементів,
натиснувши [J]/[K].
Пошук PTY-програми починається.
Якщо буде знайдена станція, що транслює
програму з тим самим PTY-кодом, що обраний
вами, відбудеться налаштування на цю
станцію.
22
Коли даний пристрій знаходиться в режимі
очікування, його можна переключити у режим
повідомлень про стан дорожнього руху (ТА),
якщо він доступний. (Індикатор TP спалахує
білим світлом.)
Якщо індикатор TP світиться сірим кольором,
налаштуйтесь на іншу станцію, яка транслює
сигнали Radio Data System.
Для відключення режима прийому
повідомлень про стан дорожнього руху у
режимі очікування: Натисніть [TP]. (Індикатор TP
погасне.)
• Регулюваннягучностідлярежимуінформації
про стан дорожнього руху запам’ятовується
автоматично. Якщо наступного разу пристрій
буде перемкнуто у режим інформації про стан
дорожнього руху, то гучність буде встановлено
на попередній рівень.
Коли даний пристрій знаходиться в режимі
очікування, його можна переключити на
програму новин, якщо вона доступна. (Індикатор
NEWS спалахуєбілимсвітлом.)
• Якщоіндикатор NEWS світитьсясірим
кольором, налаштуйтесь на іншу станцію, яка
транслює сигнали Radio Data System.
Щоб вимкнути приймання новин у режимі
очікування: Виберіть [Off] для <News Standby>.
(Індикатор NEWS погасне.)
• Регулюваннягучностіпідчасприйому
новин запам’ятовується автоматично. Якщо
наступного разу пристрій буде перемкнуто у
режим новин, то гучність буде встановлено на
попередній рівень.
Page 80
ТЮНЕРТЮНЕР
R Відстеження однієї програми
—Прийомзмережнимвідстеженням
При перетинанні місцевості, де якість FM-прийому
недостатня, система автоматично налаштовується
на іншу FM-станцію з послугою Radio Data System
тієї ж радіомережі, яка, можливо, транслює ту ж
саму програму, але з більш потужним сигналом.
Транслювання програми А у різних місцевостях на різних
частотних діапазонах (01 – 05)
Щоб змінити налаштування режиму прийому з
мережним відстеженням
1
2
R Автоматичний вибір радіостанції—
Пошукпрограми
Зазвичай при натисканні програмних кнопок
відбувається налаштування на запрограмовану на
них станцію.
Якщо сигнали від запрограмованої FM-станції
з Radio Data System недостатньо потужні для
якісного прийому, ця система, користуючись
AF-даними, налаштовується на іншу станцію,
яка транслює ту ж саму програму, що була
запрограмована на початку.
Щоб увімкнути пошук програми
1
• Завод-виробник постачає систему вже
з активованим прийомом з мережевим
відстеженням.
[AF]Переключення наіншустанцію.
Програма може відрізнятися
від тієї, яка щойно приймалась
(загорається індикатор AF).
[AF Reg.] Переключення наіншустанцію,
яка транслює ту ж саму програму
(загорається індикатор AF).
[Off]Відміняє.
2
• Системі потрібен деякий час для налаштування
на іншу станцію за допомогою функції пошуку
програми.
Щобвимкнутипошукпрограм: Виберіть [Off]
для <Program Search>.
УКРАЇНСЬКА23
Page 81
ІНШІ ЗОВНІШНІ КОМПОНЕНТИІНШІ ЗОВНІШНІ КОМПОНЕНТИ
Використання зовнішніх аудіо-/
відеопрогравачів—AV-IN
• Коли робочі кнопки не
відображаються на екрані,
торкніться ділянки, яку
відображено на малюнку.
– Як змінити налаштування
для відтворення відео, див.
стор. 37.
Можна підключити зовнішній компонент через
роз’єм AV-IN1. (Стор.47)
R Індикатори та кнопки на екрані
керування джерелом
R Початок відтворення
1 Підключітьзовнішнійкомпонентдо
роз’єму AV-IN1.
• Якпідключитизовнішнійкомпонент, див. настор.47.
2 Оберіть “AV-IN” у якості джерела.
На головному екрані:
Використання зовнішніх
аудіопрогравачів—Front AUX
(Тількидля KW-V31BT)
R Індикація на екрані керування
джерелом
1
Інформація стосовно відтворення
1 Назва AV-IN
Робочікнопки
[Mode]Зміна назви AV-IN.
• Натисніть [H] або [I], щоб обрати
назву AV-IN.
24
3 Ввімкніть приєднаний пристрій та
почніть відтворення доріжок з обраного
джерела.
R Початок відтворення
1 Підключітьзовнішнійкомпонентдо
вхідногогнізда AUX напанелімонітора.
• Використовуйтестереоміні-штекер 3,5 мм
(доступнийупродажі).
2 Виберіть “FrontAUX” уякостіджерела.
(Стор.8)
3 Ввімкніть приєднаний пристрій та
почніть відтворення доріжок з обраного
джерела.
Page 82
ІНШІ ЗОВНІШНІ КОМПОНЕНТИІНШІ ЗОВНІШНІ КОМПОНЕНТИ
Використання відеокамери
заднього виду
• Як під’єднати відеокамеру заднього виду, див.
на стор. 47.
• Щоб використовувати відеокамеру заднього
виду, потрібно підключення контакту REVERSE.
(Стор.45)
R Активація камери заднього виду
1 Відобразітьекран <Input>.
На головному екрані:
2
R Відображення зображення з камери
задньоговиду
У разі переключення ручки передач у зворотне
положення (R) відображається екран заднього
виду.
• Щоб видалити повідомлення з попередженням,
торкніться до екрану.
Щоб відобразити зображення з камери
заднього виду ручним способом
На головному екрані:
Регулювання зображення з камери заднього
виду
При ручному відображенні зображення з камери
заднього виду можна змінювати параметри
зображення.
1 Відображенняекрану <Video Menu>.
KW-V51BTKW-V31BT
2
Щобвідключити: Виберіть [Off]для
<Camera Input>.
[]
[
Щобвийтизекраназадньоговиду
KW-V51BTKW-V31BT
Вибірспіввідношеннясторінекрану.
(Стор.38)
Відображенняекранурегулювання
]
зображення. (Стор.37)
УКРАЇНСЬКА25
Page 83
ІНШІ ЗОВНІШНІ КОМПОНЕНТИІНШІ ЗОВНІШНІ КОМПОНЕНТИ
Використання смартфону—
HDMI/MHL
R Що таке HDMI/MHL?
HDMI означає мультимедійний інтерфейс
із високою роздільною здатністю. HDMIз’єднання можуть передавати сигнали джерела
цифрового відео (наприклад, з DVD-плеєра) без
перетворення їх на аналоговий сигнал.
До HDMI додано нову функцію, яка розширює
його можливості — MHL або мобільний зв’язок із
високою роздільною здатністю.
Обидва інтерфейси забезпечують з’єднання
смартфону з пристроєм. Коли з’єднання
встановлено, екран смартфону можна
переглядати на моніторі.
R Відображення екрану смартфону
Можна переглядати екрани смартфонів,
підключених через вхідний роз’єм HDMI/MHL.
або кабель MHL KS-U61 (не входить до
комплекту постачання).
2 Виберіть “HDMI/MHL” у якості джерела.
На головному екрані:
Використання зовнішнього
монітора—Rear Source
Ви можете переглядати зображення, що
передається із заднього джерела, на зовнішньому
моніторі, підключеному до роз’ємів AV-OUT VIDEO
та AV-OUT AUDIO, під час прослуховування іншого
джерела.
R Відображення зображень з заднього
джерела на зовнішньому моніторі
1 Відображення екрану <Rear Source>.
На головному екрані:
2 Оберіть заднє джерело.
• Щоб закрити екран <Rear Source>,
натисніть [ ].
При вмиканні заднього джерела...
• Щоб проглянути зображення з переднього
джерела на задньому моніторі, натисніть
[Same as Front] наекрані <Rear Source>.
• Якщообранеджереловідрізняєтьсявід“DISC”
або “AV-IN”, на задньому моніторі нічого не
відображається.
3 Запустіть програму або розпочніть
відтворення на своєму смартфоні.
26
Page 84
BLUETOOTHBLUETOOTH
Інформація стосовно
використання пристроїв
Bluetooth®
Bluetooth являє собою технологію бездротового
радіозв’язку на коротких відстанях для мобільних
пристроїв, наприклад, мобільних телефонів,
портативних комп’ютерів та інших пристроїв.
Пристрої з функцією Bluetooth можуть бути
з’єднані без кабелів і обмінюватися інформацією
один з одним.
Примітки
• Забороняється виконувати складні операції під
час керування, наприклад, набирати номери,
користуватися телефонною книгою, та ін. Для
виконання таких операцій зупиніть машину у
безпечному місці.
• Деякі Bluetooth-пристрої неможливо під’єднати
до цього блоку. Це залежить від версії
протоколу Bluetooth, що підтримує пристрій.
• Блок може не працювати з деякими Bluetoothпристроями.
• Якість з’єднання може залежати від оточуючих
умов.
• Деякі пристрої Bluetooth від’єднуються при
вимиканні даного пристрою.
Інформаціявід Bluetooth: Якщо ви бажаєте
отримати більше інформації про Bluetooth,
відвідайте веб-сайт компанії JVC:
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) розширеніфункціївідтвореннязвуку 1.2
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) дистанційнекеруванняаудіовідеопристроями 1.4
• GAP (Generic Access Profile) - профільзагального
доступу
• PBAP (Phonebook Access Profile) - профіль
доступу до телефонної книги 1.0
• SDP (Service Discovery Profile) - профіль
виявлення послуг
• SPP (Serial Port Profile) - робота у режимі
послідовного порту 1.1
• HID (Human Interface Device Profile)
Стосовно мобільного телефону, сумісного з
профілем Phone book Access Profile (PBAP)
Якщовашмобільнийтелефонпідтримуєпрофіль
PBAP, виможетевідобразитителефонну книгу та
списки викликів на екрані сенсорної панелі під
час підключення мобільного телефону.
• Телефонна книга: до 600 записів
• Набранівиклики, прийнятівикликитанеприйнятівиклики: до 10 записівдлякожного
Підключення пристроїв Bluetooth
R
Реєстраціянового Bluetooth-пристрою
При першому підключенні Bluetooth-пристою
до головного блоку відбувається з’єднання
між головним блоком и пристроєм. З’єднання
дозволяє Bluetooth-пристроям обмінюватися
даними один з одним.
• Метод парування залежить від версії Bluetooth
вашого пристрою.
– Для пристрою з Bluetooth 2.1: Ви можете
спарувати свій пристрій та головний блок за
допомогою SSP (надійне просте парування),
що вимагає лише підтвердження.
– Для пристрою з Bluetooth 2.0: Для парування
вам необхідно ввести PIN-код як на пристрої,
так і на головному блоці.
• Успішно встановлене з’єднання реєструється
у пам’яті блоку навіть після перезавантаження
пристрою. Всього може бути зареєстровано не
більше п’яти таких пристроїв.
• Одночасно можуть бути приєднані тільки
два пристрої Bluetooth для телефону і один
пристрій Bluetooth для аудіосистеми.
• Для використання функції Bluetooth у даному
пристрої, її треба спочатку ввімкнути.
• Щоб скористатися зареєстрованим пристроєм,
необхідно підключити пристрій до головного
блоку. (Стор.29)
Автоматичне парування
Коли <Auto Pairing> встановлено на [On],
iOS-пристрої (наприклад, iPhone) автоматично
здійснюють парування при підключенні через
USB. (Стор.34)
Парування Bluetooth-пристроюзадопомогою
SSP (для Bluetooth 2.1)
Якщо Bluetooth-пристрій сумісний з Bluetooth 2.1,
запит щодо парування надсилається з доступного
пристрою.
1 Знайдіть пристрій (“JVC KW-V”) на
пристрої Bluetooth.
2 Підтвердьте запит на пристрої та на
головному блоці.
123456
OK
• Натисніть[Cancel]длявідхиленнязапиту.
Продовження на наступній сторінці...
УКРАЇНСЬКА27
Page 85
BLUETOOTHBLUETOOTH
Парування Bluetooth-пристрою з
підключеного пристрою за допомогою PINкоду (для Bluetooth 2.0)
1 Відображенняекрану <Bluetooth
Setup>.
Наголовномуекрані:
• Також можна відобразити екран
<Bluetooth Setup>, натиснувши [ ] на
екрані керування телефоном. (Стор.31)
* Якщо мобільнийтелефоннесуміснийзпрофілемдоступудо
телефонної книги Phone Book Access Profile (PBAP), телефонна
книга не відображається.
].
Зі списку запрограмованих номерів/
телефонної книги/списків викликів
1
Зі списку запрограмованих номерів
[ ]
З телефонної книги
[
]
Зі списку неприйнятих викликів
[
]
]Зі списку прийнятих викликів
[
Зі списку набраних викликів
]
[
2 Виберітьпристрійдляпідключення (1),
апотімздійснітьвиклик (2).
• Виможетеналаштуватисторінкуна
відображення більшої кількості елементів,
натиснувши [J]/[K].
Продовження на наступній сторінці...
УКРАЇНСЬКА31
Page 89
BLUETOOTHBLUETOOTH
• Використання пошуку від A до Z у телефонній
книзі:
Коли виведено список з телефонної книги, можна
здійснювати пошук за початковою літерою.
1
2 Виберітьпершийзнак.
• Натисніть [ ], щобвідмінитипошуквід
A до Z.
3 Виберітьномертелефонузісписку.
• Щоб відобразити інші телефонні номери:
Якщо для однієї особи зареєстровано декілька
телефонних номерів, під час відображення
списку телефонної книги можна перемикатися
між ними.
1 Перемкніть телефонний номер.
• Телефонний номер перемикається при
кожному натисканні [>].
2 Виберіть телефонний номер для
виклику.
Пряме введення номеру
Можнаввестидо 31 символів.
• Натисніть [ ] длявидаленняостанньоговводу.
• Натиснітьтаутримуйте[0/+], щобдодати “+” до
номерателефону.
Голосовий набір
• Доступно тільки тоді, коли підключений
мобільний телефон оснащений системою
розпізнавання голосу.
1 Активуйте голосовий набір.
На екрані керування телефоном:
• Натискайте [K] кілька разів, щоб
перегортати сторінки на екрані керування
телефоном.
• Можна також активувати голосовий набір,
натиснувши [ ] на екрані <Function Menu>
(стор.7) або утримуючи FNC/ на панелі
монітора.
2 Скажіть ім’я особи, якій потрібно
зателефонувати.
• Якщо даний пристрій не знайде співпадіння,
відобразиться наступний екран. Натисніть
[Start], апотімскажітьім’ящераз.
32
Щобскасуватиголосовийнабір: Натисніть
[Cancel].
Page 90
BLUETOOTHBLUETOOTH
ти
R Занесення телефонних номерів у
пам’ять
Ви можете занести в пам’ять не більше 5 номерів
телефонів.
1 Відобразіть екран керування телефоном.
(Стор.31)
2 Введіть номери на екрані
безпосереднього вводу номерів, а потім
виведіть запрограмований список.
3 Виберіть запрограмований номер для
занесення у пам’ять.
Використання Bluetooth-
аудіопрогравача
• Як зареєструвати новий пристрій, див. на
стор. 27.
• Щоб під’єднати/від’єднати пристрій, див.
стор.29.
R Індикатори та кнопки на екрані
керування джерелом
3 421
• Робочі кнопки, індикація та інформація, що
відображено на екрані, можуть відрізнятися
залежно від підключеного пристрою.
Виберіть це налаштування,
коли iPod/iPhone підключено за
допомогою кабелю HDMI
KS-U60 (не входить до
комплекту постачання) та
кабелю USB 2.0 (аксесуар для
iPod/iPhone)/KS-U62 (не входить
до комплекту постачання)
через адаптер Lightning-Digital
AV (аксесуар для iPod/iPhone).
коли iPod/iPhone підключено
через Bluetooth.
7 Привиборіспособупідключення
<HDMI + Bluetooth> або <Bluetooth>
відображається список спарованих
пристроїв. Виберіть цільовий пристрій.
• Якщо потрібного пристрою немає у списку,
натисніть [Search] для пошуку для пошуку
доступних пристроїв iPod/iPhone/Android, а
потім виберіть цільовий пристрій на екрані
<Available Devices>.
– Виможетеналаштуватисторінкуна
відображення більшої кількості елементів,
натиснувши [J]/[K].
– Щобзупинитипошук, натисніть [Cancel].
8 Підтвердьтеналаштування.
УКРАЇНСЬКА35
Page 93
НАЛАШТУВАННЯНАЛАШТУВАННЯ
Регулювання звуку
R Використання функції корекції звуку
• Параметри регулювання запам’ятовуються
для кожного джерела, поки звук не буде
відрегульовано знову. Якщо у якості
джерела використовується диск, параметри
регулювання зберігаються для кожної з
наступних категорій.
– DVD/DVD-VR/VCD
– CD
– DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/AAC
• Неможнарегулюватизвук, колиджерело AV
(аудіо/відео) вимкнено.
Це може зайняти деякий час.
Якщо оновлення успішно завершено,
відобразиться повідомлення “Update
Completed”. Перезавантажтепристрій.
• Щобзавершитипроцедуру, натисніть [ ].
• Невідключайте USB-пристрійпідчасоновлення.
• Якщопривиконанніоновленнявиникла
помилка, вимкніть і знов увімкніть живлення,
потім спробуйте виконати оновлення ще раз.
• Навіть якщо ви вимкнули живлення під час
оновлення, ви можете відновити виконання
оновлення після увімкнення живлення.
Оновлення буде виконуватися з самого початку.
Налаштування елементів меню
R Відображення екрана меню
<Settings>
R Екран налаштування <Audio>
<Fader/Balance>
Fader: Налаштуваннявихідногобалансузвучання
передньоїізадньоїколонок.
• відF6доR6 (Первіснезначення: 0)
– Привикористаннісистемиздвома
колонками, встановіть мікшер у центральне
положення (0).
Balance: Налаштування вихідного балансу
звучання лівої і правої колонок.
• від L6 до R6 (Первісне значення: 0)
Натисніть [J]/[K]/[H]/[I] або [ ] , щоб
виконати регулювання.
– Щоб відмінити регулювання, натисніть
[Center].
<Equalizer>
Зміна режиму звучання або регулювання та
збереження корекції звуку для кожного джерела.
(Стор.36)
• Flat (Первіснезначення)/Natural/Dynamic/
Vocal Boost/Bass Boost/Vibrant/User
<Loudness>
Можнавмикати/вимикатифункціюгучності.
• On (Первіснезначення): Підсиленнянизьких
та високих частот для отримання гарно
збалансованого звучання на малій гучності.
• Off: Відміняє.
<Crossover>
Регулювання частоти розділення каналів. (Стор.37)
<Volume Adjust>
Регулювання й збереження рівня автоматичного
регулювання гучності для кожного джерела.
(Стосовно дисків, параметри регулювання
зберігаються для кожної з наступних категорій:
DVD/DVD-VR/VCD, CD і DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/
WMA/WMV/AAC.) Призмініджереласигналу
рівень гучності буде автоматично підвищуватись
або зменшуватись.
• від –15 до +06 (Первіснезначення: 00)
<Speaker Select>
Вибіррозмірупідключеноїколонки.
• Standard (Первіснезначення)/Narrow/Middle/
Wide
УКРАЇНСЬКА41
Page 99
НАЛАШТУВАННЯНАЛАШТУВАННЯ
R Екран налаштування <Display>
• Ви можете також відобразити екран
налаштування <Display> натисканням [] на
екрані <Function Menu>. (Стор.7)
<Dimmer>
• AUTO (Первісне значення): Зменшення
яскравості екрану та освітлення кнопок при
включенні підсвічування приладової панелі.
• ON: Активуєзменшенняяскравості.
• OFF: Відміняє.
<Display Design>
Зміна вигляду дисплея (колір фонового
зображення та панелі). (Стор.39)
<OSD Clock>
• On: Відображення годинника при відтворенні з
джерела відео.
• Off (Первіснезначення): Відміняє.
<Demonstration>
• On (Первісне значення): Вмикається режим
демонстрації на екрані.
• Off: Відміняє.
<Scroll>
• Auto: Повторпрокрутки.
• Once (Первіснезначення): Одноразово
прокручуєвиведенунаекранінформацію.
• Off: Відміняє.
При торканні інформаційної панелі прокрутка
відбувається незалежно від даного параметра.
<GUI Adjust>
Регулювання яскравості та чорного кольору екрану.
Натисніть [Enter], щоб відкрити екран
налаштувань, виберіть [ ] (увімкнення функції
зменшення яскравості екрану)/[] (вимкнення
функції зменшення яскравості екрану), а потім
змініть наступні настройки:
використовуватись для відображення робочих
клавіш та елементів меню.
– English (Первісне значення)/Local (мова, що
обрано вище)
<Calendar Setting>
Регулювання календаря/часу годинника. (Стор.4)
<iPod Setup>
Виконайте налаштування iPod. (Стор.16)
<APP Setup>
• APP Connection Setup: Налаштуйте параметри
програм. (Стор.35)
• APP Interrupt Volume: Регулювання гучності
додатка.
– від 0 до 35 (Первіснезначення: 17)
////
<Bluetooth Setup>
Налаштуванняпараметрівдлявикористання
Bluetooth-пристрою, наприклад, дляпідключеннятаіншихзагальнихоперацій. (Стор.34)
<Beep>
• On (Первісне значення): Активує звукові
сигнали при натисненні на кнопки.
• Off: Відміняє.
<User Profile>
Можна запам’ятовувати, викликати з пам’яті або
стирати зроблені налаштування. (Стор.40)
<Touch Panel Adjust>
Вибірположенняторканнякнопокнаекрані.
(Стор.40)
<Initialize>
Ініціалізація всіх зроблених налаштувань.
Утримуйте [Enter], щоб ініціалізувати задані
налаштування.
• Після ініціалізації налаштувань відрегулюйте
налаштування на екрані <Initial Settings>.
(Стор.4)
< D i v X ® V O D >
Даний пристрій має свій власний реєстраційний
код. При відтворенні вмісту файлу, на якому
було записано реєстраційний код, останній
замінюється на код даного пристрою з метою
захисту авторських прав.
• Натисніть[Enter], щобвідобразитиінформацію.
• Длятого, щобповернутисьдопопереднього
екрану, натисніть [OK].
<System Information>
Відображення інформації стосовно версії
програмного забезпечення. Ви можете оновити
програмне забезпечення. (Стор.41)
це може викликати коротке замикання, що
у свою чергу може призвести до загоряння.
Обов’язково приєднуйте вказані проводи до
джерела живлення, яке подається крізь блок
плавких запобіжників.
• Не від’єднуйте плавкий запобіжник від
проводу запалювання (червоний) та проводу
акумуляторної батареї (жовтий). Лінія подачі
живлення повинна приєднуватися до проводів
крізь плавкий запобіжник.
V Заходи безпеки при установці та
підключенні
• Монтаж та підключення даного виробу
потребує навичок та досвіду. Для забезпечення
максимальної безпеки залиште професіоналам
виконання монтажних та електротехнічних робіт.
• Обов’язково виконайте заземлення пристрою
на негативний контакт живлення постійного
струму напругою 12В.
• Не встановлюйте пристрій у місцях дії прямого
сонячного проміння або надмірного нагріву або
вологості. Уникайте місць, де забагато пилу, або
існує можливість впливу бризок води.
• Не використовуйте власні гвинти. Користуйтеся
тільки гвинтами, що надаються у комплекті
постачання. Використання неправильних
гвинтів може призвести до пошкодження
пристрою.
• Якщо живлення не вмикається (відображається
повідомлення про помилку “MISWIRING Check
wiring connection then reset unit”, “WARNING
Check wiring connection then reset unit”),
можливо, що провід колонки закорочений
або торкається шасі автомобіля, що викликало
спрацювання захисної функції. Через це
потрібно перевірити провід колонки.
відсутня позиція АСС, приєднайте проводи
запалювання до джерела живлення, яке
можна вмикати та вимикати за допомогою
ключа запалювання. Якщо ви приєднаєте
провід запалювання до джерела живлення з
постійною напругою, наприклад до проводів
акумуляторної батареї, батарея може
розрядитися.
• Тільки для KW-V51BT:
Якщо консоль має кришку, переконайтесь, що
пристрій встановлено таким чином, що панель
монітору не торкається кришки при закритті та
відкритті.
• Якщо плавкий запобіжник перегорить,
спочатку переконайтеся у тому, що проводи
не перетинаються, викликаючи коротке
замикання, потім замініть старий запобіжник на
новий з тим же номіналом.
• Ізолюйте проводи, що не під’єднано, за
допомогою вінілової стрічки або іншого
подібного матеріалу. Для запобігання
короткому замиканню не знімайте ковпачки
на кінцях проводів, що не під’єднано, або
контактних роз’ємів.
• Під’єднуйте проводи колонок правильно до
відповідних їм контактних роз’ємів. Сумісне
використання · проводів або їх заземлення на
будь-яку металеву частину у автомобілі може
призвести до пошкодження пристрою або
виникнення збоїв у його роботі.
• Якщо тільки дві колонки під’єднуються до
системи, під’єднуйте з’єднувачі або до обох
вихідних контактних роз’ємів для передніх
колонок, або до обох вихідних контактних
роз’ємів для задніх колонок (не змішуйте
контактні роз’єми для передніх та задніх
колонок). Наприклад, якщо ви приєднаєте
з’єднувач ª лівої колонки до вихідного
контактного роз’єму для передньої колонки,
не приєднуйте з’єднувач · до вихідного
контактного роз’єму для задньої колонки.
• Після того, як пристрій буде встановлено,
перевірте коректність роботи стоп-сигналів,
покажчиків повороту, склоочисників та іншого
обладнання автомобіля.
• Виконуйте монтаж пристрою таким чином, щоб
монтажний кут не перевищував 30°.
• Під час встановлення пристрою у автомобіль не
натискайте занадто сильно на поверхню панелі.
Це може призвести до подряпин, пошкодження
або полому.
• Даний пристрій оснащено охолоджуючим
вентилятором для зниження внутрішньої
температури. Не встановлюйте пристрій у
місці, де робота охолоджуючого вентилятора
пристрою може бути заблокованою. Закриття
вентиляційних отворів погіршить внутрішнє
охолодження та призведе до несправності.
V ЗАСТЕРЕЖЕННЯ!
Встановлюйте даний пристрій у консоль вашого
автомобіля.
Не торкайтеся металевих частин даного
пристрою під час та безпосередньо після
завершення експлуатації пристрою.
Температура металевих деталей, наприклад,
радіатора охолодження та кожуху, значно
підвищується.
Охолоджуючий вентилятор
R Додані пристрої для встановлення
1 Пучокпроводів x 1 шт.
2 Декоративнапанель x 1 шт.
3 Подовжуючийкабель (2 м) x 1 шт.
4 Ключідлядемонтажу x 2 шт.
5 Мікрофон (3 м) x 1 шт.
6 Фіксатордляконектора HDMI/MHL x 1
7 Болтидляфіксатора (M2.6 x 6 мм) x 1
УКРАЇНСЬКА43
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.