Данное руководство по эксплуатации используется для описания перечисленных
ниже моделей. Доступность и возможности (функции) моделей могут различаться в
зависимости от страны и зоны продаж.
• Для объяснения используются главным образом иллюстрации KW-V420BT — регион 2.
Иллюстрации индикации и панелей, приведенные в настоящем руководстве, представляют
собой примеры, используемые для понятного объяснения операций. По этой причине они могут
отличаться от реального вида индикации или панелей.
• В данном руководстве главным образом объясняются операции, выполняемые с помощью кнопок
на панели монитора и сенсорной панели. Операции с помощью отдельно приобретаемого пульта
дистанционного управления (доступно только для KW-V420BT — регион 2/KW-V320BT — регион 2/
• Язык отображения:Элементыиндикациинаанглийскомязыкеиспользуются в качестве примера сцельюобъяснения. Языкотображаемойиндикацииможновыбратьизменю <Settings>. (стр.50)
Технические характеристики .................................65
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВАЖНО
В целях обеспечения надлежащей эксплуатации,
пожалуйста, перед эксплуатацией данного
изделия полностью прочтите данное
руководство. Особенно важно прочитать
и следовать ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯМ и
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯМ в данном руководстве.
Пожалуйста, храните руководство в безопасном
и доступном месте для обращения к нему в
будущем.
V ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ: (Предотвращение
несчастных случаев и повреждений)
• НЕ устанавливайте устройства и не
прокладывайте провода в местах, где:
– оно может помешать рулевому управлению и
переключению передач;
– оно может помешать функционированию
средств безопасности, например,
пневмоподушкам;
– можетухудшитьсяобзор.
• НЕуправляйтеустройствомвовремявождения
автомобиля.
При необходимости управления устройством
во время вождения автомобиля внимательно
следите за дорогой.
• Водителю не следует смотреть на монитор во
время вождения.
Маркировка изделий, в которых используется
лазер
К корпусу/оболочке прикреплена наклейка,
указывающая на то, что компонент использует
лазерные лучи, классифицируемые как Класс 1.
Это значит, что устройство использует лазерные
лучи, относящиеся к классу слабых лучей.
Снаружи устройства риск опасного излучения
отсутствует.
Page 3
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Декларация соответствия относительно
Директивы
Декларация соответствия относительно
Директивы R&TTE 1999/5/EC
Декларация соответствия относительно
Директивы RoHS 2011/65/EU
Производитель:
JVC KENWOOD Corporation
3-12 Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi,
Kanagawa, 221-0022, Japan
Представительство в ЕС:
JVC Technical Services Europe GmbH
Konrad-Adenauer-Allee 1-11, D-61118 Bad Vilbel,
Germany
Русский
Hастоящим, JVC KENWOOD декларирует, что это
устройство “KW-V420BT/KW-V320BT/KW-V220BT”
соответствует необходимым требованиям и
другим важным положениям Директивы
1999/5/EC.
V Предостережения (монитор):
• Встроенный в устройство монитор изготовлен
с высокой точностью, однако он может иметь
нерабочие точки. Это неизбежно и не считается
дефектом.
• Не подвергайте монитор воздействию прямых
солнечных лучей.
• Не используйте шариковую ручку и подобные
предметы с острым наконечником для работы с
сенсорной панелью.
Касайтесь кнопок сенсорной панели
непосредственно пальцами (если на Вас
перчатки, необходимо их снять).
• При слишком низкой или слишком высокой
температуре может произойти следующее:
– Внутри происходит химическая реакция,
приводящая к неисправности устройства.
– Изображения могут отображаться нечетко
или воспроизводиться замедленно. Может
нарушаться синхронность изображения и
звука или ухудшаться качество изображения.
Для Вашей безопасности...
• Не повышайте слишком сильно уровень
громкости, поскольку это заглушает внешние
звуки, делая опасным управление автомобилем,
а также может привести к потере слуха.
• Остановите автомобиль перед тем, как
выполнять любые сложные операции.
Температура внутри автомобиля...
Если Вы припарковали Ваш автомобиль на
длительное время в жаркую или холодную
погоду, перед тем, как включать это устройство,
подождите до тех пор, пока температура в
автомобиле не придет в норму.
❏ Как перенастроить Ваше устройство
Если устройство не работает должным образом,
нажмите кнопку сброса.
KW-V420BT
KW-V320BT
KW-V220BT
РУCCКИЙ3
Page 4
НАЧАЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИНАЧАЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ
Начальная настройка
При первом включении питания устройства или
после сброса настроек устройства отображается
экран начальной настройки.
• Вы также можете изменить настройки на экране
<Settings>. (стр.48)
1 Выполнитеначальныенастройки.
*
<Demonstration>
(стр.49)
<Language>
(стр.50)
<Angle>*
(стр.7)
<iPod Setup>
(стр.21)
<Rear Camera>
(стр.28)
<User
Customize>
(стр.44)
Включение или
отключение
демонстрации функций
дисплея.
Выбор языка текста,
используемого
для отображения
информации на экране.
• Установите <GUI
Language>, чтобы
отображать кнопки
управления и элементы
меню на выбранном
языке ([Local]) или
на английском языке
([English]).
Отрегулируйте угол
панели.
Выберите способ
подключения iPod/
iPhone.
Выполните
конфигурацию настроек
для отображения
изображения с камеры
заднего вида.
Измените дизайн
индикации.
Настройки часов
1 Откройтеглавныйэкран.
На панели монитора:
KW-V420BTKW-V320BTKW-V220BT
2 Отобразитеэкраннастройки <Clock>.
2 Завершитепроцедуру.
Отображаетсяглавныйэкран.
* Только для KW-V420BT.
• Вытакжеможетеотобразитьэкран
настройки <Clock>, прикоснувшись к зоне
отображения часов на главном экране.
4
Page 5
НАЧАЛЬНЫЕНАСТРОЙКИНАЧАЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ
3 Установитевремяначасах.
<Radio Data
System>
<OFF>Ручная настройка часов.
выбрано <OFF>:
Отрегулируйте часы (1), затем минуты (2).
• Нажмите [Reset], чтобы установить минуты
на “00”.
4 Завершите процедуру.
Синхронизация времени часов
с системой FM Radio Data
System.
(См. ниже.)
ОСНОВНАЯ ИНФОРМАЦИЯОСНОВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Названия и функции
компонентов
V Предостережение, касающееся
настройки громкости:
По сравнению с другими источниками
воспроизведения цифровые устройства
создают незначительный шум. Уменьшите
громкость перед воспроизведением, чтобы
предотвратить повреждение динамиков из-за
внезапного повышения уровня громкости на
выходе.
Нажмите +, чтобы повысить; нажмите –, чтобы
понизить.
• Удержание кнопки непрерывно повышает/
понижает уровень громкости.
Ослабление звука (только для KW-V420BT)
Загорается индикатор ATT.
Чтобыотменитьприглушениезвука: Нажмите
ту же кнопку еще раз.
❏ Регулировка угла панели (Только для
KW-V420BT)
1 Откройтеэкран <Angle Adjust>.
Наглавномэкране:
• Последовательнонажимайте [ ], чтобы переключатьстраницынаэкранеменю
<Display>.
2 Выберитеугол (0 – 6).
• Чтобы задать текущее положение в
качестве положения выключения питания,
выберите [Memory].
РУCCКИЙ7
Page 8
ОСНОВНАЯ ИНФОРМАЦИЯОСНОВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
❏ Выключение экрана
В выпадающем меню быстрого доступа (стр11):
Отобразите выпадающее меню быстрого доступа,
нажав FNC (для KW-V420BT/KW-V220BT) или B (для
KW-V320BT) на панели монитора, затем выберите
[Display OFF]
.
❏ Выключение/выключение источника
аудио/видео
Вы можете включить функцию аудио/видео, выбрав
источник на экране Home.
KW-V420BT/KW-V220BT
1
На панели монитора:
KW-V420BTKW-V320BTKW-V220BT
(Удерживать)
Включениеэкрана: Нажмите и удерживайте ту
же кнопку или прикоснитесь к дисплею.
(Удерживать)
(Удерживать)
8
Чтобы выбрать источник, который не
отображается на экране Home: Нажмите [All].
(стр.10)
Выключение источника аудио/видео:
Стандартные операции на экране
❏ Стандартные описания экрана
Вы можете переключать на дисплей на отображение
других экранов в любое время для переключения
источника, просмотра информации или изменения
настроек и т.д.
Экран управления источником
Выполнениеоперацийвоспроизведенияисточника.
• Кнопкиуправленияиотображаемая
информация отличаются в зависимости от
выбранного источника.
* Неотображается, когданетдругих кнопок управления, кроме
тех, которые отображаются в текущий момент на экране
управления источником.
Page 9
ОСНОВНАЯ ИНФОРМАЦИЯОСНОВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Управление жестами на экране управления
источником:
Вы также можете управлять воспроизведением,
передвигая палец на сенсорной панели
следующим образом (для некоторых источников
управление жестами не доступно).
• Если на диске нет дискового меню, все дорожки
будут воспроизводиться последовательно до тех
пор, пока не вы не переключите источник или не
извлечете диск.
• За информацией о воспроизводимых типах
дисков/типах файлов обращайтесь на стр. 59.
❏ Установка диска
Вставляйте диск стороной этикетки вверх.
KW-V420BT
KW-V320BT
KW-V220BT
В качестве источника звука указывается “DISC”, и
начинается воспроизведение.
• Индикатор IN загорается, когдавставляется диск.
• Еслинаэкранепоявляетсязнак “ ”,
устройство не поддерживает операцию,
которую Вы пытаетесь выполнить.
– Иногда операция не выполняется и при
отсутствии значка “ ”.
• При воспроизведении диска с многоканальным
кодированием выполняется понижающее
преобразование многоканальных сигналов до
стереофонических.
❏ Извлечение диска
KW-V420BTKW-V220BT
KW-V320BT
Нажмите [M] на главном экране или “DISC” на
экране управления источником.
Вы можете отобразить экран меню видео во
время воспроизведения видео.
• Кнопки управления исчезают при
прикосновении к экрану, или если в течение
5 секунд не выполняется никаких операций.
Для воспроизведения видео, кроме VCD
• Доступные кнопки на экране и операции
отличаются в зависимости от типа
воспроизводимого в текущий момент диска/
файла.
[ MENU]
[T MENU]Отображение меню диска
[Highlight]Переключение в режим
[CUR]Отображение экрана выбора
[ZOOM]Отображение экрана выбора
[Aspec t]Выбор форматного
[PictureAdjust]Отображение экрана
[Audio]Выбор типа аудио.
[Subtitle]Выбор типа субтитров.
[Angle]Смена угла обзора.
Отображениеменюдиска
(DVD).
(DVD).
прямого меню диска.
Коснитесь желаемого
элемента, чтобы выбрать его.
• Чтобы восстановить экран,
нажмите [
меню/сцены.
• [J] [K] [H] [I]: Выбор
элемента.
• [Enter]: Подтверждение
выбора.
• [Return]: Возврат к
предыдущему экрану.
размера картинки. (стр.44)
соотношения. (стр.43)
настройки картинки. (стр.43)
].
14
Page 15
ДИСКИДИСКИ
Для VCD-диска
[ MENU]
[Audio]Выбор аудиоканала (ST:стерео,
[Direct]Отображение/скрытие кнопок
[Return]Отображение предыдущего
[ZOOM]Отображение экрана выбора
[Aspec t]Выбор форматного
[PictureAdjust]Отображение экрана
Отображениеменюдиска.
L:левый, R:правый).
прямого выбора. (См. столбец
справа.)
экрана или меню.
размера картинки. (стр.44)
соотношения. (стр.43)
настройки картинки. (стр.43)
Выбор дорожки непосредственно на VCD
• Во время воспроизведения VCD с включенное
функцией PBC остановите воспроизведение,
чтобы отключить функцию PBC, затем
используйте кнопки прямого выбора, чтобы
выбрать номер дорожки.
• Если вы ввели неправильную цифру, нажмите
[DIR/CLR],
символ.
чтобыудалитьпоследнийвведенный
❏ Выбор режима воспроизведения
Чтобы выбрать режим повторного
воспроизведения
Чтобы выбрать режим воспроизведения в
произвольном порядке
• Расположение кнопок отличается в зависимости
от типа воспроизводимого в текущий момент
диска/файла.
– Если [
других кнопок управления, нажав [ ] /[ ] *.
• Доступные режимы воспроизведения отличаются
в зависимости от типа воспроизводимого в
текущий момент диска/файла.
• Режим повторного воспроизведения и режим
воспроизведения в произвольном порядке не
могут быть включены одновременно.
• При каждом нажатии кнопки переключается
режим воспроизведения. (Загорается
соответствующий индикатор.)
– Доступные элементы отличаются в
зависимости от типа воспроизводимого в
текущий момент диска/файла.
C
T
FO
FO
Чтобы отменить повторное воспроизведение/
воспроизведение в случайном порядке:
Нажимайте кнопку последовательно, пока не
исчезнет индикатор.
Произвольное воспроизведение
всех дорожек текущей папки, а
затем дорожек других папок.
Произвольное воспроизведение
всех дорожек.
РУCCКИЙ15
Page 16
ДИСКИДИСКИ
Настройки для воспроизведения
диска — <DISC Mode>
1
2
• Доступныеэлементы, отображаемыенаэкране
<DISC Mode>, отличаются в зависимости от
типа воспроизводимого в текущий момент
диска/файла.
❏ Элементы настройки
<Menu
Language>
<Subtitle
Language>
<Audio
Language>
<Dynamic
Range
Control>
Выбор исходного языка для меню
диска. (По умолчанию: English для
KW-V420BT — регион 2/KW-V320BT
— регион 2/KW-V220BT —
регион2/Руccĸийдля KW-V420BT
— регион 5/KW-V320BT — регион
5/KW-V220BT — регион 5) (стр.61)
Выбор исходного языка субтитров
или удаление субтитров (Off). (По
умолчанию: English для KW-V420BT
— регион 2/KW-V320BT — регион
2/KW-V220BT — регион2/Руccĸий для KW-V420BT — регион 5/
KW-V320BT — регион 5/KW-V220BT
— регион 5) (стр.61)
Выборисходногоязыказвучания.
(Поумолчанию: Englishдля
KW-V420BT — регион 2/KW-V320BT
— регион 2/KW-V220BT —
регион2/Руccĸийдля KW-V420BT
— регион 5/KW-V320BT — регион
5/KW-V220BT — регион 5) (стр.61)
Вы можете изменить
динамический диапазон во время
воспроизведения с помощью
программы Dolby Digital.
• Wide: Выберите эту опцию, чтобы
наслаждаться мощным звуком
даже на небольшой громкости
с полным динамическим
диапазоном.
• Normal: Выберите эту опцию,
чтобы немного уменьшить
динамический диапазон.
• Dialog (По умолчанию):
Выберите эту опцию, чтобы
воспроизводить диалог в
фильмах более отчетливо.
<Down Mix> При воспроизведении
<Screen
Ratio>
<File Type>* Выберитетипфайладля
* Воспроизводимыетипыфайлов, см. настр. 58.
Еслидискнесодержитфайловвыбранноготипа, имеющиеся
файлы воспроизводятся со следующим приоритетом:
аудиофайлы, видеофайлы, затем файлы неподвижных
изображений. Вы можете изменять эти настройки, только когда
воспроизведение остановлено.
многоканального диска эта
настройка оказывает влияние на
сигналы, воспроизводимые через
передние и/или задние динамики.
• Dolby Surround: Выберите для
получения многоканального
объемного звучания при
подключении усилителя,
совместимого с Dolby Surround.
• Stereo (По умолчанию): Обычно
выбирается данный режим.
Выбор типа монитора для
просмотра широкоэкранного
изображения на внешнем
мониторе.
16:9 (По
умолчанию)
воспроизведения, если диск
содержит разные типы файлов.
• Audio: Воспроизведение
аудиофайлов.
• Still Image: Воспроизведение
файлов изображений.
• Video: Воспроизведение
видеофайлов.
• Audio&Video (По умолчанию):
Воспроизведение аудиофайлов и
видеофайлов.
4:3 LB 4:3 PS
16
Page 17
USB USB
Подключение устройства USB
К приемнику можно подключить запоминающее
устройство USB большой емкости, например USBпамять, цифровой аудиопроигрыватель, и т.д.
Предварительноустановитеприложение Android™ JVC
Music Play навашеустройство Android.
• Когдаподключеносовместимоеустройство Android,
наустройстве Android отображаетсясообщение
“Press [VIEW] to install JVC MUSIC PLAY APP”. Следуйте
инструкциям, чтобы установить приложение. Вы
также можете установить последнюю версию
приложения JVC Music Play на ваше устройство
Android перед подключением.
О приложении JVC Music Play
• Данноеустройствоподдерживаетприложение
Android™ JVC Music Play.
• Пользуясь JVC Music Play, выможете вести поиск
аудиофайлов по жанрам, исполнителям, спискам
воспроизведения и песням.
• Приложение JVC Music Play доступно на следующем
веб-сайте: <http://www.jvc.net/cs/car/>
• Данное устройство поддерживает Android OS 4.1 и
выше.
• Некоторые устройства Android (с операционной
системой 4.1 и выше) могут не поддерживать
полностью Android Open Accessory (AOA) 2.0.
• Если устройство Android одновременно
поддерживает стандарт запоминающего устройства
большой емкости и AOA 2.0, данное устройство
всегда в приоритетном порядке воспроизводит
через AOA 2.0.
• Для получения дополнительной информации и
последнего списка поддерживаемых устройств
обращайтесь: <http://www.jvc.net/cs/car/>
❏ Запуск воспроизведения
1 Запустите JVC Music Play навашем
устройстве Android.
2 Выберите “Android™ ” в качестве
источника. (стр.10)
Воспроизведение
❏ Элементы индикации и кнопки на
экране управления источником
21
4653
Информация о воспроизведении
1 Обложка Artwork (Отображается, если для
песни имеются данные обложки artwork)
2 Информацияодорожке
• Принажатии[H]выполняетсяпрокрутка
текста, еслиотображаетсяневесьтекст.
3 Времявоспроизведения
4 Состояниевоспроизведения
5 Режимвоспроизведения (См. столбецсправа)
6 №дорожки/Общееколичестводорожек
Устройство настраивается только на
радиостанции с достаточным уровнем
сигнала. Загорается индикатор LO.S.
Чтобы отключить функцию местного поиска:
Нажмите [OFF].
(Удерживать)
Автоматически выполняется поиск и сохранение
местных станций с наиболее сильными
сигналами.
РУCCКИЙ25
Page 26
ТЮНЕРТЮНЕР
❏ Выбор запрограммированной
радиостанции
Для KW-V420BT/KW-V220BT:
1
Выберите диапазон (1), затем отобразите экран
запрограммированных радиостанций (
• Вы можете также выбрать запрограммированную
станцию, нажав
2
Выберитезапрограммированнуюрадиостанцию.
• Принажатииеслиотображаетсяневесьтекст.
• Чтобыспрятатьсписоквокне, нажмите [
Для KW-V320BT:
[P1] – [P5].
[H]
выполняетсяпрокруткатекста,
2
Функции FM Radio Data System
❏ Поиск программы FM Radio Data
❏ Включение/отключение функции
резервногоприема TI/новостей
Резервный прием TI
System—поиск PTY
).
Вы можете осуществлять поиск предпочитаемых
программ, которые передаются в настоящее время,
выбирая код PTY.
1
2
Выберите код PTY.
Устройство переходит в режим ожидания для
(Удерживать)
• Вы можете переходить на другие страницы
для отображения других элементов, нажав
[ ]/[ ].
Начинается поиск PTY.
Если есть радиостанция, передающая в эфир
программу с тем же кодом PTY, что был вами
выбран, то осуществляется настройка на эту
].
радиостанцию.
• Дляязыкатекстаздесьдоступнытолько
следующие языки: английский/испанский/
французский/немецкий/голландский/
португальский. Если в <Language> (стр.50)
выбирается другой язык, язык текста
устанавливается на английский.
переключения в режим приема сообщения
дорожной информации (TI), когда они доступны.
(Индикатор TI загорается белым цветом.)
• Еслииндикатор TI гориторанжевымцветом,
выполните настройку на другую радиостанцию,
передающую сигналы Radio Data System.
Отключение функции резервного приема TI:
Нажмите[TI]. (Индикатор TI гаснет.)
• Настройкауровнягромкостидлясообщений
дорожной информации автоматически
запоминается. В следующий раз, когда
устройство переключается в режим приема
сообщений дорожной информации, уровень
громкости настраивается на предыдущий
уровень громкости.
26
Page 27
ТЮНЕРТЮНЕР
Резервныйприемновостей
1 Откройтеэкран <Tuner Mode>. (стр.25)
2
<00min> –
<90min>
<OFF>Отключите функцию.
• Настройка уровня громкости во время приема
новостей автоматически запоминается.
В следующий раз, когда устройство
переключается в режим приема новостей,
уровень громкости настраивается на
предыдущий уровень громкости.
Включение функцию резервного
приема новостей (индикатор
NEWS загорится).
Выберите период времени, в
течение которого прерывание
не работает.
❏ Отслеживание той же программы—
Сеть-отслеживающий прием
При поездке по региону, где сигнал недостаточно
сильный для качественного приема в диапазоне
FM, данное устройство автоматически
настраивается на другую радиостанцию FM
Radio Data System в той же сети, которая может
передавать в эфир ту же программу с помощью
более сильных сигналов.
• В настройках, установленных на заводеизготовителе, сеть-отслеживающий прием
включен.
Изменение настройки сеть-отслеживающего
приема
1 Откройтеэкран <Tuner Mode>. (стр.25)
2
[AF]Переключение на другую
радиостанцию. Программа может
отличаться от принимаемой в
текущий момент программы
(загорается индикатор AF).
[AF Reg] Переключение надругую
радиостанцию, передающую ту же
программу (загорается индикатор
AF).
[OFF]Отключите функцию.
• Индикатор RDS горит, когдавключена
функция сеть-отслеживающего приема
и найдена радиостанция FM Radio Data
System.
❏ Автоматический поиск радиостанций
TI—Auto TP Seek
При плохом качестве приема сигнала
радиостанции, передающей дорожную
информацию, устройство автоматически
выполняет поиск другой радиостанции с более
сильным сигналом.
Включениефункции Auto TP Seek
1 Откройтеэкран <Tuner Mode>. (стр.25)
2
Отключениефункции Auto TP Seek: Нажмите
[OFF].
РУCCКИЙ27
Page 28
ДРУГОЕ ВНЕШНЕЕ УСТРОЙСТВОДРУГОЕ ВНЕШНЕЕ УСТРОЙСТВО
Использование камеры заднего
вида
• Чтобы подсоединить камеру заднего вида, см.
стр.56.
• Чтобы использовать камеру заднего вида,
необходимо подсоединение провода REVERSE.
(стр.54)
❏ Настройки для камеры заднего вида
1 Отобразитеэкраннастроек <Input>.
На главном экране:
2 Откройтеэкран <Rear Camera>.
3
[ON]Отображение картинки с камеры
заднего вида при переключении
коробки передач на задний ход (R).
[OFF] Выберите этуопцию, когдакамеране
подсоединена.
❏ Отображение экрана камеры
заднего вида
Отображение картинки с камеры заднего вида
Экран заднего вида отображается при
переключении коробки передач на задний ход
(R).
Отображение картинки с камеры заднего вида
вручную
• Только для KW-V420BT/KW-V220BT: Вы также
можете отобразить картинку с камеры заднего
вида, выбрав [Camera] в выпадающем меню
быстрого доступа (стр.11).
• Вы также можете отобразить парковочные
линии, прикоснувшись к указанной ниже зоне.
Чтобы закрыть индикацию парковочных линий,
прикоснитесь к той же зоне еще раз.
Регулировка парковочных линий
Отрегулируйте парковочные линии в
соответствии с размерами автомобиля,
пространства для парковки и т.п.
• Установите камеру заднего вида в подходящем
положении в соответствии с инструкциями,
прилагаемыми к камере заднего вида.
• Во время регулировки парковочных линий
обязательно применяйте парковочный тормоз
для предотвращения движения автомобиля.
1 Откройте экран <Rear Camera>. (См.
крайняя колонка слева.)
2 Отобразите экран регулировки
парковочных линий.
3 Регулируйте парковочные линии,
выбрав метку
отрегулировав позицию выбранной
метки
Убедитесь в том, что линии A и B
горизонтально параллельны друг другу и что
линии C и D имеют одинаковую длину.
• Нажмитеиудерживайте[Initialize ] в
(2).
течение 2 секунд, чтобы установить все
метки в их изначальные позиции по
умолчанию.
(1), затем
РУCCКИЙ29
Page 30
ДРУГОЕ ВНЕШНЕЕ УСТРОЙСТВОДРУГОЕ ВНЕШНЕЕ УСТРОЙСТВО
Использование внешних аудио-/
видеопроигрывателей—AV-IN
Когда кнопки управления
не отображаются на экране,
прикоснитесь к зоне,
показанной на рисунке.
• Изменение настроек
для воспроизведения
видеоматериалов, см. на стр.
43.
❏ Запуск воспроизведения
Подготовка:
“AV-IN” неможетбытьвыбрано, когда для
<iPod Setup> установленозначение
[USB+AV-IN]. Обязательнопредварительновыберитезначение [USB 1 Wire] для<iPod
Setup>. (стр.21)
1 Подсоединитевнешнееустройствок
входному разъему iPod/AV-IN. (стр.56)
2 Выберите “AV-IN” вкачествеисточника.
(стр.10)
3 Включите подключенное устройство и
начните воспроизведение звука с его
помощью.
❏ Изменение имени AV-IN
Вы можете изменить имя AV-IN, отображаемое на
экране управления источником “AV-IN”.
1 Откройтеэкран <VIDEO Mode>.
2 Выберитеимя AV-IN.
• Данная настройка не оказывает влияние на имя
источника, отображаемое на главном экране.
30
Page 31
BLUETOOTH BLUETOOTH
Информация относительно
использования устройств
Bluetooth®
Bluetooth — это технология мобильной
радиосвязи с малым радиусом действия между
мобильными устройствами (например сотовыми
телефонами), портативными компьютерами и
другими устройствами. Соединение и обмен
данными между устройствами Bluetooth
осуществляется без использования кабелей.
Примечания
• Не выполняйте сложные операции, например
набор номера или использование телефонной
книги, во время управления автомобилем.
Для выполнения данных операций остановите
автомобиль в безопасном месте.
• В зависимости от версии Bluetooth устройства,
не все устройства Bluetooth могут быть
подключены к устройству.
• Данное устройство может не работать с
некоторыми устройствами Bluetooth.
• Качество соединения может зависеть от
условий окружающей среды.
• Некоторые устройства Bluetooth отсоединяются
при выключении данного аппарата.
Омобильномтелефонесовместимс Phone
Book Access Profile (PBAP)
Если мобильный телефон поддерживает PBAP,
вы можете отображать следующие элементы на
экране сенсорной панели при подсоединении
мобильного телефона.
• Телефонная книга
• Набранныезвонки, принятыезвонкии
пропущенныезвонки( до 10 записейвсумме)
П о д к л ю ч е н и е у с т р о й с т в B l u e t o o t h
❏ Регистрация нового устройства
Bluetooth
При первом подключении устройства Bluetooth
к приемнику выполните сопряжение между
приемником и устройством. Сопряжение
необходимо для обмена данными между
устройствами Bluetooth.
• Метод сопряжения отличается в зависимости от
версии Bluetooth устройства.
– Для устройств с Bluetooth 2.1: Вы можете
выполнить сопряжение устройства с данным
аппаратом с помощью метода SSP (Secure
Simple Pairing), который требует простого
подтверждения.
– Для устройств с Bluetooth 2.0: Вам
потребуется ввести PIN-код как на
подключаемом устройстве, так и на данном
аппарате.
• После установления соединения оно
регистрируется в устройстве, даже если
выполняется перезапуск устройства. Всего
можно зарегистрировать до 10 устройств.
• Одновременно может быть подключено два
устройства для телефона Bluetooth и одно
устройство для аудио Bluetooth.
• Для использования функции Bluetooth ее
необходимо включить в устройстве.
• Чтобы использовать зарегистрированное
устройство, необходимо подсоединить
устройство к данному аппарату. (стр.33)
Автоматическое сопряжение
Когда для настройки <Auto Pairing> установлено
значение [ON], при подсоединении через USB
устройств iOS (таких, как, например, iPhone)
выполняется их автоматическое сопряжение.
(стр.38)
Сопряжение с устройством Bluetooth с
помощью SSP (для Bluetooth 2.1)
Если Bluetooth-устройствосовместимос
Bluetooth 2.1, запроснасопряжениепередаетсясдоступногоустройства.
1 Выполнитепоискустройства (“Car
Multimedia”) свашегоустройства
Bluetooth.
2 Подтвердите запрос как на
подсоединяемом устройстве, так и на
данном аппарате.
256950
OK
• Нажмите [Cancel], чтобы отклонить запрос.
РУCCКИЙ31
Page 32
BLUETOOTHBLUETOOTH
Сопряжение с устройством Bluetooth с
помощью PIN-кода (для Bluetooth 2.0)
1 Откройте экран <Bluetooth Setup>.
На главном экране:
• Вы также можете отобразить экран
<Bluetooth Setup> нажатием [ ] на
экране управления телефоном. (стр.35)
При каждом нажатии кнопки способ ведения
разговора переключается ( : режим громкой
связи / : режим телефона).
❏ Регулировка уровня уменьшения
шума/подавления эха
Вовремяразговора...
• Регулировка уровня уменьшения шума (в диапазонеот 0 до –20, поумолчанию: –10) :
Отрегулируйте <NR LEVEL>.
• Регулировка уровня эха (в диапазоне от –1
до +1, поумолчанию: 0): Отрегулируйте
<EC LEVEL>.
34
Page 35
BLUETOOTHBLUETOOTH
❏ Отправка текста во время звонка
Вы можете отправлять текст во время звонка
с помощью функции DTMF (Dual Tone Multi
Frequency).
Вовремяразговора...
❏ Выполнение вызова
1 Отобразитеэкрануправления
телефоном.
На главном экране:
Для KW-V420BT/KW-V220BT:
Для KW-V320BT:
* Если мобильныйтелефоннесовместимспрофилемдоступа
к телефонной книге Phone Book Access Profile (PBAP), история
звонков и телефонная книга не отображаются.
Из ис тории звонков/телефонной книги/списка
запрограммированных номеров
1
❏ Переключение между двумя
подсоединеннымиустройствами
Когда подключено 2 устройства, вы можете
переключать устройство для использования.
При использовании мобильного телефона
Bluetooth выберите устройство, которое вы
хотите использовать.
• Активноеустройствовысвечивается.
• Только для KW-V320BT: Вы также можете
отобразить экран управления телефоном,
выбрав [Phone] в выпадающем меню
быстрого доступа (стр.11).
2 Выбор способа выполнения вызова.
1
2
3
4
5
Из истории звонков*
1
Из телефонной книги*
2
Из списка запрограммированных
3
номеров
• Чтобы запрограммировать, см. стр.37.
Прямой ввод номера
4
Голосовой набор
5
• Выможетеотобразитьэкран <Bluetooth
Setup> нажатием [ ].
[ ]
[
[ ]
Из истории звонков (пропущенные
звонки/принятые звонки/набранные
звонки)
Из телефонной книги
]
Из списка запрограммированных
номеров
2 Выберите цель (1), затем выполните
вызов (2).
• Вы можете переходить на другие страницы
для отображения других элементов, нажав
[ ]/[ ].
Продолжение не следующей странице...
РУCCКИЙ35
Page 36
BLUETOOTHBLUETOOTH
• Использование поиска от A до Z в телефонной
книге:
1
2 Выберитепервыйзнак.
• Если первый знак является цифрой,
нажмите [1,2,3...], а затем выберите номер.
• Чтобы отобразить другие телефонные номера:
Когда отображается список телефонной книги,
вы можете переключать между телефонными
номерами, если для одного и того же контакта
зарегистрировано несколько телефонных
номеров (до 10 номеров для каждого контакта).
1 Переключитеномертелефона.
Голосовой набор
• Доступно только при наличии в подключенном
мобильном телефоне системы распознавания
голоса.
1 Включите функцию голосового набора.
На экране управления телефоном:
3 Выберите телефонный номер из списка.
36
• Номертелефонапереключаетсякаждый
разпринажатии [>].
2 Выберитетелефонныйномердля
вызова.
Прямой ввод номера
Можноввестидо 31 номеров.
• Нажмите [ ] , ч тобыуда л и тьп о с ледн ю юзапись.
• Нажмитеиудерживайте[0/+], чтобы добавить
“+” кномерутелефона.
• Когдаподсоединен iPhone, функция Siri
активирована.
• Вытакжеможетевключитьфункцию
голосового набора, удерживая в нажатом
положении FNC/ (для KW-V420BT/
KW-V220BT) или HOME/ (для KW-V320BT)
на панели монитора.
2 Произнесите имя человека, которому вы
хотите позвонить.
• Если устройство не сможет найти цель,
отобразится следующий экран. Нажмите
[Start], затем произнесите имя еще раз.
Чтобыотменитьголосовойнабор: Нажмите
[Cancel].
Page 37
BLUETOOTHBLUETOOTH
❏ Программирование телефонных
номеров
Можно запрограммировать до 5 номеров.
1
Отобразитеэкрануправлениятелефоном.
(стр.35)
2
Выберите телефонную книгу или историю
звонков.
3
Выберите телефонный номер, который
необходимо запрограммировать.
Отобразится список запрограммированных номеров.
4
Выберите запрограммированный номер, под
которым вы хотите сохранить данные.
И с п о л ь з о в а н и е
аудиопроигрывателя Bluetooth
• Регистрацияновогоустройства, см. настр.31.
• Подключениеиотключениеустройства, см.
настр.33.
❏ Элементы индикации и кнопки на
экране управления источником
12
43
• Кнопки управления, индикации и информации,
отображаемой на экране различаются в
зависимости от подключенного устройства.
Информация о воспроизведении
1 Данные метки (название текущей дорожки/
имя исполнителя/название альбома)*
• При нажатии [H] выполняется прокрутка
текста, если отображается не весь текст.
2 Силасигналаиуровеньзарядабатареи
(Отображается, толькокогдаэта информация получаетсясустройства.)
При первом подключении устройства
отображается экран настройки (для
экране настройки, чтобы задать настройки.
Подготовка:
t Для Android: Подсоединитеустройство
t Для iPod touch/iPhone:
– Подсоедините iPod touch/iPhone спомощью
– Выберитеспособподключения iPod touch/
iPhone в<iPod Setup>
1 Откройте экран <APP Setup>.
На главном экране:
t Есливынеможетевыбрать [Enter] для
<APP Setup>, выключитеисточникаудио/
2 Выберитетипустройства (1), затем
нажмите [OK] (2).
3 Привыборе [Android/Other (Bluetooth)]
в качестве типа устройства: Выберите
устройство Android (1), затем нажмите
[OK], чтобывыполнитьподключение
(2).
t Вы можете переходить на другие страницы
для отображения других элементов, нажав
[
]/[ ].
t При выборе [iPhone/iPod (USB)] на этом
настройка завершается.
РУCCКИЙ39
Page 40
НАСТРОЙКИНАСТРОЙКИ
Настройки звучания
❏ Использование звукового
эквалайзера
• Настройки сохраняются в памяти для каждого
источника до выполнения новой настройки
звучания. Если в качестве источника выбран
диск, настройки сохраняются для каждой из
следующих категорий.
– DVD/VCD
– CD
– DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/WAV/AAC
• Вынеможетерегулироватьзвучание, когда устройствонаходитсяврежимеожидания.
Выберите надлежащий режим разделительного
фильтра в соответствии с акустической системой
(2-полосная акустическая система или 3-полосная
акустическая система).
1
Выключите источник аудио/видеою. (стр.8)
2
Откройтеэкран
• Для KW-V420BT/KW-V220BT: Одновременно
нажмите FNC и кнопку уровня громкости +
на панели монитора.
• Для KW-V320BT: Одновременнонажмите
икнопкууровнягромкости + напанели
монитора.
3
Выберите режим разделительного фильтра.
•
[2 way] Выбирайте эту настройку,
[3 way] Выбирайте эту настройку,
Появляется сообщение для подтверждения.
Нажмите [Yes].
автомобиля, размер динамика и
частота разделения каналов
Подготовка:
Предварительно выберите соответствующий
режим разделительного фильтра. (стр.40)
1 Откройте экран <Car Setting>.
На главном экране:
2 Выберите тип автомобиля (1), выберите
расположение динамиков (2)*
отобразите экран <Speaker Select> (3).
1
, затем
3 Выберите тип динамика (1), выберите
размер выбранного динамика (2), затем
отобразите экран <X’over> (3).
• Если динамик не подсоединен, выберите
<None>.
• Принастройкепереднихдинамиковтакже
выберитеразмердинамикадля <Tweeter>.
4 Настройтечастотуразделенияканалов
выбранного динамика.
<TW Gain (L)>/
<TW Gain (R)>
Регулировка выходного
уровня высокочастотного
динамика (левый/
правый).*2*
3
<TW FREQ>Регулировка частоты
разделения каналов
для высокочастотного
динамика.*
2*3
<Gain>Настройка выходного
уровня выбранного
динамика.
<HPF FREQ>Настройка частоты
разделения каналов для
передних или задних
динамиков (фильтр верхних
4
частот).*
<LPF FREQ>Настройка разделениядля
низкочастотного динамика
(фильтрнизкихчастот).*
5
<Slope>Настройка крутизнысреза
разделительного фильтра.*
<Phase>Выбор фазы
низкочастотного динамика.*
*1 Выбор расположения динамика доступен только, когда для
параметра <X’over Network> установлено значение
[2 way]. (стр.40)
2
*
Отображается, толькокогдавыбраныпередниединамики.
3
Настройка доступна, только когда для параметра <Tweeter>
*
установленозначение <Small>, <Middle> или
<Large> наэкране <Speaker Select>.
*4 Отображается, только когда выбраны передний/
высокочастотный или задний/среднечастотный динамики.
*5 Когда для параметра <X’over Network> установлено
значение [2 way] (стр.40): Отображается, только когда
выбран низкочастотный динамик.
*6 Настройка недоступна, когда для параметра <HPF FREQ>
или параметра <LPF FREQ> установлено значение
<Through>.
6
5
РУCCКИЙ41
Page 42
НАСТРОЙКИНАСТРОЙКИ
❏ Настройка цифровой регулировки
запаздывания (DTA)
Выполните тонкие настройки, чтобы установить
время задержки выходного сигнала на динамики,
для создания более подходящих для автомобиля
условий.
1 Откройте экран <Time Alignment>.
На главном экране:
3 Выполните элемент для выполнения
настройки.
[Distance]Настройка значенияцифровой
регулировки запаздывания
(DTA).
[Gain]Настройка выходногоуровня
выбранного динамика.
4 Отрегулируйте настройку каждого
динамика.
Определениезначениядлярегулировки
<Position DTA>
Если вы укажите расстояние от центра текущей
заданной позиции прослушивания до каждого
динамика, время задержки будет вычислено и
установлено автоматически.
1 Определите центр текущей заданной
позиции прослушивания в качестве
контрольной точки.
2 Измерьте расстояния от контрольной точки
до динамиков.
3 Вычислите разницу между расстояниями
до самого удаленного динамика и другими
динамиками.
4 Установите значение DTA, вычисленное в
шаге 3 для отдельных динамиков.
5 Отрегулируйте усиление для отдельных
динамиков.
Например, Когда в качестве позиции
прослушивания выбрано <Front All>
• Чтобы подсоединить USB-устройство, см.
на стр.55.
2 Отобразитеэкран <System
Information>.
Наглавномэкране:
• Последовательнонажимайте [ ], чтобы переключатьстраницынаэкранеменю<System>.
46
[Recall]Вызов сохраненныхвпамяти
настроек.
[Memory] Сохранение впамятитекущих
настроек.
[Clear]Стирание текущихсохраненныхв
памяти настроек.
• Для отмены, нажмите [Cancel].
Появляется сообщение для подтверждения.
Нажмите [Yes].
Page 47
НАСТРОЙКИНАСТРОЙКИ
3
<Application
Version>
<System Version> Обновление системы.
<DVD Version>Обновление
Это может занять некоторое время.
Если обновление успешно завершится,
отобразится сообщение “Update Completed”.
Перенастройте приемник.
• Не отсоединяйте USB-устройство во время
выполнения обновления.
• Если при выполнении обновления произойдет
ошибка, выключите и снова включите питание,
затем попробуйте выполнить обновление еще
раз.
• Даже если вы выключили питание во
время выполнения обновления, вы можете
возобновить выполнение обновления после
включения питания. Обновление будет
выполняться с самого начала.
Обновление
программного
обеспечения системы.
программного
обеспечения DVDсистемы.
❏ Регулировка позиции касания
Вы можете отрегулировать позицию касания
на сенсорной панели, если позиция касания и
выполняемая операция не совпадают.
1 Отобразите экран <Touch Panel Adjust>.
На главном экране:
• Последовательно нажимайте [
переключать страницы на экране меню
<System>.
], чтобы
2 Прикоснитесь к центру меток вверху
слева (1), внизу в центре (2), затем
вверху справа (3), следуя инструкциям.
• Чтобы сбросить позицию касания, нажмите
[Reset].
• Дляотменытекущейоперациинажмите
[Cancel].
РУCCКИЙ47
Page 48
НАСТРОЙКИНАСТРОЙКИ
Элементы меню настройки
❏ Отображение экрана меню
<Settings>
• Вы можете переходить на другие страницы для
отображения других элементов, нажав [ ]/
[ ].
• Вытакжеможетеотобразатьэкран<Settings>,
выбрав [Settings] в выпадающем меню
быстрого доступа (стр.11).
Выберите тип автомобиля/размер динамика и
настройте частоту разделения каналов. (стр.41)
1
*
Вы не можете изменить настройку, когда в качестве источника
выбрано “Tuner”.
*2 Данная функция работает, только когдавкачествеисточника
выбрано “DISC”/”USB”/”iPod”/”Android™”.
48
Page 49
НАСТРОЙКИНАСТРОЙКИ
<Time Alignment>
Выберите позицию прослушивания, затем
настройте время задержки выходного сигнала на
динамики, для создания более подходящих для
автомобиля условий. (стр.42)
<Volume Offset>
Настройка и сохранение автоматической
настройки уровня громкости для каждого
источника. (Для дисков настройка сохраняется
для каждой из следующих категорий: DVD/
VCD, CD и DivX/MPEG1/MPEG2/WMV/MP3/WMA/
WAV/AAC.) Уровеньгромкостиавтоматически
увеличивается или уменьшается при смене
источника.
• от –15до +6 (Поумолчанию: 00)
❏ Экран настройки <Display>
<Dimmer>
• Auto (По умолчанию): Затемнение экрана и
подсветки кнопок при включении фар.
• ON: Включениезатемнения.
• OFF: Отмена.
<User Customize>
Измените дизайн индикации. (стр.44)
<OSD Clock>
• ON: Отображение часов во время
воспроизведения источника видео.
• OFF (Поумолчанию): Отмена.
<Demonstration>
• ON (По умолчанию): Включение демонстрации
на экране.
• OFF: Отмена.
<Scroll>
• ON (По умолчанию): Последовательная
прокрутка отображаемой информации.
• Once: Однократная прокрутка отображаемой
информации.
• OFF: Отмена.
При нажатии [H] выполняется прокрутка текста
вне зависимости от данной настройки.
<HOME Customize>
Изменение элементов для отображения на
главном экране. (стр.45)
<Screen Adjustment>
Настройка яркости и черного цвета экрана.
Нажмите [Enter], чтобы отобразить экран
настройки, выберите [DIM ON] (затемнение
включено)/[DIM OFF] (затемнение выключено),
затем измените следующие настройки:
• Bright: Настройкаяркости.
–от –15 до +15 (Поумолчанию: 0 для
включенного затемнения/+15 для
выключенного затемнения)
• Black: Настройкачерногоцвета.
–от –10 до +10 (Поумолчанию: 0)
<Video Output>*
1
Выберитецветовуюсистемувнешнегомонитора.
• NTSC/PAL (Поумолчанию)
<Angle>*
2
Отрегулируйтеуголпанели. (стр.7)
1
*
Приизменениинастройкипоявляетсясообщение “Please Power
Off”. Выключитепитание, а затем включите его снова, чтобы изменениевступиловсилу.
источник аудио/видео нажатием [AV Off] на главном экране.
(для KW-V320BT/
РУCCКИЙ49
Page 50
НАСТРОЙКИНАСТРОЙКИ
❏ Экран настройки <System>
< L a n g u a g e > *
Выбор языка текста, используемого для
отображения информации на экране.
• English (По умолчанию для KW-V420BT —
регион 2/KW-V320BT — регион 2/KW-V220BT —
регион2)/Español/Français/Deutsch/Italiano/
Nederlands/Português/Türkçe/Руccĸий(По
умолчанию для KW-V420BT — регион 5/
KW-V320BT — регион 5/KW-V220BT — регион 5)/
//////
Bahasa Malaysia/Bahasa Indonesia
– Для внешних мониторов доступны только
следующие языки: английский/испанский/
французский/немецкий/итальянский/
голландский/русский/португальский. Если
будет выбран другой язык, язык текста для
внешних мониторов будет установлен на
английский.
• GUI Language: Выбор языка, используемого для
отображения кнопок управления и элементов
меню.
– English (По умолчанию)/Local (выбранный
выше язык)
<Clock>
Настройте время на часах. (стр.4)
<iPod Setup>
Укажитеспособподключения iPod/iPhone.
(стр.21)
<APP Setup>
Конфигурация настроек приложений. (стр.39)
<Bluetooth Setup>
Задайте настройки для использования Bluetoothустройства, например для подсоединения и
других общих операций. (стр.38)
<Beep>
• ON (По умолчанию): Включение звука нажатия
кнопки.
• OFF: Отмена.
<SETUP Memory>
Вы можете сохранять в памяти, вызывать из
памяти или очищать выполненные настройки.
(стр.46)
< D i v X ( R ) V O D >
У данного устройства имеется собственный
регистрационный код. В целях охраны авторского
права при воспроизведении файла с записанным
регистрационным кодом выполняется
перезапись регистрационного кода устройства.
• Нажмите[Enter]дляотображенияинформации.
• Длявозвратакпредыдущемуэкранунажмите
[OK].
<Initialize>
Инициализируйте все выполненные настройки.
Удерживайте [Enter] для инициализации
настроек.
• После инициализации настроек отрегулируйте
настройки на экране <Initial Settings>.
<Touch Panel Adjust>
Отрегулируйте позиции касания кнопок на
экране. (стр.47)
<System Information>
Отображение информации о версии
программного обеспечения. Вы можете обновить
программное обеспечение. (стр.46)
<Open Source Licenses>
Отображение лицензий на программное
обеспечение с открытым исходным кодом (Open
Source License).
* Приизменениинастройкапоявляетсясообщение “Please Power
Off”. Выключите питание, а затем включите его снова, чтобы
изменение вступило в силу.
50
Page 51
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Чтобы пользоваться пультом дистанционного
управления, отдельно приобретите RM-RK258.
Подготовка
❏ Удаление пленки изоляции
батарейки
Вытяните пленку изоляции батарейки из пульта
дистанционного управления, чтобы активировать
батарейку.
• Вставьтебатарейку, правильно расположив полюса + и –.
– Приуменьшениирадиусадействияили
эффективности пульта дистанционного
управления замените батареи.
(Только для KW-V420BT — регион 2/KW-V320BT — регион 2/KW-V220BT — регион 2)(Только для KW-V420BT — регион 2/KW-V320BT — регион 2/KW-V220BT — регион 2)
VПредостережение:
• До того как батарейка будет использоваться,
держите ее в недоступном для детей месте
и в ее оригинальной упаковке. Быстро
избавляйтесь от использованных батареек. В
случае проглатывания немедленно обратитесь
к врачу.
• Не оставляйте батарейку вблизи огня или
под прямыми лучами солнечного света. Это
может привести к взрыву или генерированию
чрезмерного тепла.
• Не устанавливайте пульт дистанционного
управления в сильно нагревающихся местах,
например на приборной панели.
• Неправильная замена литиевой батарейки
ведет к опасности взрыва. Заменяйте на
батареи только того же или эквивалентного
типа.
Перед использованием пульта
дистанционного управления выполните
следующие действия:
• Направьте пульт дистанционного управления
непосредственно на телеметрический датчик
приемника.
• НЕ подвергайте телеметрический датчик
воздействию яркого света (прямых солнечных
лучей или искусственного освещения).
РУCCКИЙ51
Page 52
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Операции с помощью пульта
дистанционного управления
(RM-RK258)
❏ Основные функции кнопок
ATTОслабление/восстановление звука.
Переключение экрана между текущим
DISP
FM/J /
AM/K
VOL +/
VOL –
SRCОсуществляетвыбористочниказвука.
I/W
0 – 9
источником и экраном приложения
с подключенного iPod touch/iPhone/
Android.
• Выбордиапазоначастот.
• Выборназвания/элемента/папки.
• Автоматическийпоискрадиостанций.
• Поискрадиостанцийвручную.
/
(Удерживать)
• Выбордорожки.
Настройка уровня звука.
Начало воспроизведения или пауза*
Ответ на входящие вызовы.
Ввод цифр. (См. крайняя колонка
справа.)
1 – 6
ANGLEНаклонпанелимонитора.*
ASPECT
ENTПодтверждениевыбора.
DIRECT
CLRУдалениеошибочного ввода.
1
Неработаетвовремяпрослушиванияаудиоустройства
*
Bluetooth.
*2 Применимотолькок KW-V420BT.
1
.
Ввод номера запрограммированной
радиостанции.
2
Изменениеформатногосоотношения.
• Чтобыпроверитьтекущую
настройку формата изображения,
выполните операции на сенсорной
панели. (стр.43)
Переход в режим прямого поиска. (См.
столбец справа.)
Во время воспроизведения PBC...
1 Нажмите DIRECT, чтобы перейти в режим
поиска.
2 Нажмите цифровую кнопку, чтобы выбрать
элемент, который вы хотите воспроизвести.
3 Нажмите ENT дляподтверждениявыбора.
• Чтобывыйтиизрежимапоиска, нажмите
DIRECT, FM/Jили AM/K.
52
Page 53
ПОДСОЕДИНЕНИЕ/УСТАНОВКАПОДСОЕДИНЕНИЕ/УСТАНОВКА
Перед установкой устройства
V ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
• Если вы подсоедините провод зажигания (красный)
и провод аккумуляторной батареи (желтый) к шасси
автомобиля (заземление), это может вызвать короткое
замыкание, что в свою очередь может привести к
возгоранию. Всегда подсоединяйте эти провода к
источнику питания, подающегося через блок плавких
предохранителей.
• Не отсоединяйте плавкий предохранитель от провода
зажигания (красный) и провода аккумуляторной батареи
(желтый). Линия подачи питания должна подсоединяться к
проводам через плавкий предохранитель.
V Меры предосторожности при установке и
подсоединении
• Монтаж и подключение данного изделия требуют
навыков и опыта. Для обеспечения максимальной
безопасности предоставьте выполнение монтажных и
электротехнических работ профессионалам.
• Обязательно заземлите устройство на отрицательный
контакт питания постоянного тока напряжением 12 В.
• Не устанавливайте устройство в месте, подверженном
воздействию прямых солнечных лучей, чрезмерно высоких
температур или влажности. Избегайте мест с высоким
содержанием пыли или могущие попасть под брызги воды.
• Не используйте собственные винты. Используйте только
винты, прилагаемые в комплекте поставки. Использование
неправильных винтов может привести к повреждению
устройства.
• Если питание не включается (отображается сообщение об
ошибке “Miswiring DC Offset Error”, “Warning DC Offset Error”),
возможно, провод динамика закорочен или касается шасси
автомобиля, что вызвало срабатывание защитной функции.
Поэтому следует проверить провод динамика.
• Держите все кабели на удалении от металлических частей
рассеивания тепла.
• Если на замке зажигания вашего автомобиля отсутствует
позиция ACC, подсоедините провода зажигания к источнику
питания, который можно включать и выключать с помощью
ключа зажигания. Если вы подсоедините провод зажигания
к источнику с постоянным напряжением, например
к проводам аккумуляторной батареи, батарея может
разрядиться.
• Только для KW-V420BT:
Если консоль оснащена крышкой, обязательно
устанавливайте устройство таким образом, чтобы панель
монитора при закрытии и открытии не сталкивалась с
крышкой.
• Если плавкий предохранитель перегорит, сначала
убедитесь в том, что провода не соприкасаются,
вызывая короткое замыкание, затем замените старый
предохранитель на новый того же номинала.
• Изолируйте неподсоединенные провода с помощью
виниловой ленты или другого подобного материала. В
целях предотвращения короткого замыкания, не снимайте
колпачки на концах неподсоединенных проводов или
контактных разъемов.
• Подсоединяйте провода динамиков правильно к
соответствующим им контактным разъемам. Совместное
использование
либо металлическую часть в автомобиле может привести к
повреждению устройства или сбою в его работе.
• Если к системе подсоединяется только два динамика,
подсоединяйте соединители либо к обоим выходным
контактным разъемам для передних динамиков, либо
к обоим выходным контактным разъемам для задних
динамиков (не смешивайте контактные разъемы для
передних и задних динамиков). Например, если вы
подсоединили соединитель ª левого динамика к
контактному выходному разъему для переднего динамика,
не подсоединяйте соединитель · к выходному
контактному разъему для заднего динамика.
• После того как устройство будет установлено, проверьте
корректность работы стоп-сигналов, указателей поворота,
стеклоочистителей и другого оборудования автомобиля.
• Выполняйте монтаж устройства таким образом, чтобы
монтажный угол не превышал 30°.
• При установке устройства в автомобиль не нажимайте
слишком сильно на поверхность панели. Это может
привести к царапинам, повреждению или поломке.
V ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Устанавливайте данное устройство в консоль вашего автомобиля.
Не касайтесь металлических частей данного устройства во время
и непосредственно после завершения эксплуатации устройства.
Металлические части, например теплосъемник и корпус могут
нагреваться.
·
проводовилизаземлениеихнакакую-
❏ Прилагаемые принадлежности для
установки
1 Жгутпроводки x 1
2 Декоративнаяпанель x 1
3 Удлинительныйпровод (2 м) x 1
4 Ключидлядемонтажа x 2
5 Микрофон (3м) x 1
❏ Процедура установки
1 Вцеляхпредотвращениякороткого
замыкания, извлеките ключ из
замка зажигания и отсоедините
·
аккумуляторной батареи.
2 Надлежащим образом выполните
проводные соединения для каждого
устройства.
3 Подсоедините провода динамиков из
жгута проводки.
4 Возьмите соединитель B жгута проводки
и подсоедините его к соединителю
динамика в автомобиле.
5 Возьмите соединитель A жгута проводки
и подсоедините его к соединителю
внешнего питания в автомобиле.
6 Подсоедините соединитель жгута
проводки к устройству.
7Установитеустройство вавтомобиль.
• Убедитесьвтом, чтоустройство надежно
установлено на месте. Если устройство
нестабильно, это может привести к сбоям в его
работе (например, проскакиванию звука).
Подсоединение внешних усилителей для
3-полоснойакустическойсистемы
Предвыход высокочастотного динамика
Предвыход среднечастотного динамика
Предвыход низкочастотного динамика
Динамик
*
* При подсоединении внешнего усилителя подсоединяйте его
провод заземления к шасси автомобиля.
Кабель RCA (не прилагается)
❏ Подсоединение микрофона для
Bluetooth
Подсоединитемикрофон (5) кразъему MIC.
• Чтобыустановитьмикрофон, снимителипкую
ленту, зафиксируйте в позиции установки,
затем отрегулируйте направление микрофона
в сторону водителя. После установки закрепите
кабель микрофона к автомобилю с помощью
зажимов (продаются отдельно).
5
56
Page 57
ПОДСОЕДИНЕНИЕ/УСТАНОВКАПОДСОЕДИНЕНИЕ/УСТАНОВКА
Установка/демонтажустройства
❏ Установка устройства
❏ Снятие декоративной панели
1 Зацепитезахватынаключедля
демонтажа (4) и снимите два фиксатора
в нижней части. Опустите рамку и
потяните ее вперед.
❏ Демонтаж устройства
1 Снимитедекоративнуюпанель. (См.
столбец слева)
2 Вставьте два ключа для демонтажа
(4), затем потяните их на себя, как это
показано на рисунке, таким образом,
чтобы можно было снять устройство.
• Согните щитки монтажной муфты с помощью
отвертки или аналогичного инструмента и
установите ее на место.
❏ Установка декоративной панели
Прикрепитедекоративнуюпанель (2).
2
4
4
2 Снимитесдвухверхнихзахватов.
• Соблюдайте осторожность, чтобы не получить
травмы от захватов на ключе для демонтажа.
• Таким же образом рамку можно снять с верхней
части.
РУCCКИЙ57
Page 58
СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Обслуживание
❏ Предостережение, касающееся
чистки устройства
Неиспользуйтекакие-либорастворители
(например, разбавитель, бензинит.д.), моющие
средства или инсектициды. Это может повредить
монитор или устройство.
Рекомендуемый способ чистки:
Осторожно протирайте панель мягкой сухой
тканью.
❏ Конденсация влаги
Влага может конденсироваться на линзе внутри
устройства в следующих случаях:
t После включения автомобильного
обогревателя.
t При повышении влажности внутри автомобиля.
Это может привести к неисправной работе
устройства. В этом случае извлеките диск и
оставьте приемник включенным на несколько
часов, чтобы испарилась влага.
❏ Как обращаться с дисками
t При извлечении диска из футляра, нажмите на
центральный держатель футляра и снимите
диск, удерживая его за края.
❏ Хранение дисков в чистом виде
Воспроизведение грязного диска может быть
некорректным.
Если диск загрязнится, протрите его мягкой
тканью по прямой линии от центра к краю.
t Не используйте растворители (например,
обычное средство для чистки кассет,
распыляемые средства, разбавитель, бензин и
т.д.) для чистки дисков.
❏ Прослушивание новых дисков
Вблизи внутреннего и внешнего краев новых
дисков иногда бывают грубые выступы. Такой
диск не может быть загружен в приемник.
t Чтобы удалить такие пятна, потрите их
карандашом или шариковой ручкой и т.д.
Дополнительнаяинформация
❏алйаф еинедевзиорпсоВ
Воспроизведениефайлов DivX
t Данное устройство может воспроизводить
файлы DivX с расширениями <.divx>, <.div> или
<.avi> (не зависит от регистра).
t Звуковой поток должен соответствовать
характеристикам MP3 или Dolby Digital.
t Файл, закодированный в режиме
чересстрочной развертки, может
воспроизводиться неправильно.
t Максимальная скорость передачи для
видеосигналов (средняя) составляет 8 Мбит/с.
Воспроизведение файлов MPEG1/MPEG2
t Данное устройство может воспроизводить
файлы MPEG1/MPEG2 с расширениями <.mpg>,
<.mpeg>.
t Формат потока должен быть совместим с
системным/программным потоком MPEG.
Поддерживаются файлы в формате MP@ML
Сторона диска «DualDisc», отличная от DVD, не
совместима со стандартом «Compact Disc Digital
Audio». Поэтому, возможно, не рекомендуется на
данном устройстве использовать не-DVD сторону
диска DualDisc.
Воспроизведение дисков однократной или
многократной записи
• Данноеустройствоможетраспознаватьдо
5000 файлови 250 папок (до 999 файловв
папке).
• Используйтетолько “завершенные” диски.
• Наданномприемникевозможно
воспроизведение дисков с несколькими
сеансами записи; однако, незавершенные
сеансы будут пропускаться при
воспроизведении.
• Некоторые диски или файлы могут не
воспроизводиться из-за своих характеристик
или условий записи.
❏ О данных, хранящихся на USB-
устройстве/iPod/iPhone/Android
• Мы не несем ответственности за любую
потерю данных на iPod/iPhone, Android или
запоминающих устройствах USB большой
емкости в процессе использования данного
устройства.
❏ Воспроизведение USB-устройства
Воспроизводимые файлы на USB-устройстве
• Данное устройство может воспроизводить
файлы следующих типов, сохраненные на
запоминающем устройстве USB большой
емкости.
– JPEG/Divx/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/WAV/AAC
• Данноеустройствоможетраспознаватьдо
5000 файлови 250 папок (до 999 файловвпапке).
• Воизбежаниепотериданныхубедитесьвтом,
что создана резервная копия всех важных
данных.
Замечания по использованию USB-устройства:
• Приемник может неправильно воспроизводить
файлы с устройства USB при использовании
удлинителя USB.
• Устройства USB, оснащенные специальными
функциями, такими как безопасность данных,
нельзя использовать с приемником.
• Не используйте устройство USB с 2 или более
разделами.
• Взависимостиотконфигурацииустройств
USB икоммуникационныхпортовнекоторые
устройства USB могут быть подключены
неправильно, или соединение может быть
потеряно.
• Данное устройство может не распознать карту
памяти, вставленную в USB-устройство чтения
карт.
• При подключении с помощью кабеля USB
используйте кабель USB 2.0.
• Неотсоединяйтеинеподсоединяйте повторно
USB-устройство, когданадисплееотображаетсясообщение “Reading”.
• Электростатическийразрядпри
подсоединении устройства USB может вызвать
отклонения в воспроизведении устройства. В
этом случае отсоедините устройство USB, затем
выполните сброс настроек данного устройства
и устройства USB.
• Приработеснекоторымивидамиустройств
USB возможнанеправильнаяработаисбоипитания.
• Воизбежаниеповреждениянеоставляйте
устройство USB в автомобиле и не подвергайте
его воздействию прямых солнечных лучей или
высокой температуры.
❏ Замечания по воспроизведению
iPod/iPhone
• iPod/iPhone, которые могут подсоединяться к
данному устройству:
• При управлении iPod/iPhone некоторые
операции могут выполняться некорректно или
не так, как ожидалось. В этом случае см. вебузел компании JVC: <http://www.jvc.net/cs/car/>
• Для некоторых моделей iPod/iPhone работа
может осуществляться с отклонениями или
становиться нестабильной во время операций.
В этом случае отсоедините устройство iPod/
iPhone и проверьте его состояние.
Если работа не улучшится или замедлится,
выполните сброс настроек iPod/iPhone.
• При включении этого устройства iPod/iPhone
заряжается через устройство.
• Текстовая информация может отображаться
неправильно.
❏ Коды языков (при выборе языков DVD)
AA АфарскийGL ГалисийскийMI МаориSO Сомали
AB АбхазскийGN ГуараниMK МакедонскийSQ Албанский
AF АфрикаансGU ГуяратиML МалайяламSR Сербский
AM АмхарскийHA ХаусаMN МонгольскийSS Cиcвaзи
AR АрабскийHI ХиндиMO МолдавскийST Сесотхo
AS АссамскийHR ХорватскийMR МаратхиSU Суданский
AY АймараHU ВенгерскийMS Малайский (MAY)SW Суахили
AZ Азербайджанский HY АрмянскийMT МальтийскийTA Тамильский
BA БашкирскийIA ИнтерлингваMY БирманскийTE Телугу
BE БелорусскийIEИнтерлингвоNA НауруанскийTG Таджикский
BG БолгарскийIKИнупиакNE НепальскийTH Тайский
BH БихарийскийIN ИндонезийскийNO НорвежскийTIТигриния
BIБисламийскийISИсландскийOC ОкитанTK Туркменский
BN Бенгальский, бангла IW ИвритOM (Афан) ОромоTL Тагальский
BO ТибетскийJA ЯпонскийOR ОрияTN Сетсвана
BR БретонскийJIИдишPA PanjabiTO Тонга
CA КаталанскийJW ЯванскийPL ПольскийTR Турецкий
CO КорсиканскийKA ГрузинскийPS Пашто, пуштуTS Тсонго
CS ЧешскийKK КазахскийQU КечуаTT Татарский
CY ВаллийскийKL ГренландскийRM РетороманскийTW Тви
DZ Дзонг-кэKM КамбоджийскийRN КурундиUK Украинский
EL ГреческийKN ДравидийскийRO РумынскийUR Урду
EO ЭсперантоKO Корейский (KOR)RW КинаруандаUZ Узбекский
ET ЭстoнcкийKS КашмирскийSA СанскритVIВьетнамский
EU БаскскийKU КурдскийSD СиндхиVO Волапак
FA Пе рси дски йK Y К ирги зск и йS G Са ньёWO Воло ф
FIФинскийLA ЛатинскийSH
FJФиджиLN ЛингалаSIСингальскийYO Йоруба
FO ФарерскийLO ЛаосскийSK СловацкийZU Зулусский
FY ФризскийLT ЛитовскийSL Словенский
GA ИрландскийLV
GD ГаэльскийMG МалагасийскийSN Шона
Латвийский, латышский
Сербо-хорватский
SM Самоанский
XH Коса
РУCCКИЙ61
Page 62
СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯСПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Список сообщений об ошибках
Если во время эксплуатации устройства
произойдет ошибка, отобразится
соответствующее сообщение. Выполните
надлежащее действие в соответствии с
приведенным ниже списком сообщений/
решений/причин.
“No Signal”/“No Video Signal”:
• Запустите воспроизведение на внешнем
устройстве, подключенном к входному разъему
iPod/AV-IN.
• Проверьтекабелиисоединения.
• Слишкомслабыйвходнойсигнал.
“Miswiring DC Offset Error”/“Warning DC Offset
Error”:
• Кабель динамика закорочен или вошел в
контакт с шасси автомобиля. Проложите или
изолируйте кабель динамика надлежащим
образом, затем сбросьте настройки устройства.
(стр.3 и54)
“Parking off”:
• Воспроизводимое изображение не
отображается, когда не включен стояночный
тормоз.
“Authorization Error”:
• Убедитесь в том, что подключенный iPod/iPhone
совместим с данным устройством. (стр.60)
“USB Device Error”:
• Отклонениявнапряжениипитания USB.
• Выключите, азатемсновавключитеустройство.
• Подключитедругоеустройство USB.
“Panel Mecha Error”:
• Панель не работает надлежащим образом.
Перенастройте приемник.
“No Navigation”:
• Неподсоединенблокнавигации.
“Connection Error”:
• Устройство зарегистрировано, но установить
соединение не удается. Подсоедините
зарегистрированное устройство. (стр.33)
“Please Wait...”:
• Устройство выполняет подготовку к
использованию функции Bluetooth. Если
сообщение не исчезает, выключите и снова
включите приемник, после чего выполните
повторное подключение устройства Bluetooth
(или выполните сброс приемника).
“No Voice Device”:
• Подключенный мобильный телефон не имеет
системы распознавания речи.
“No Data”:
• В подключенном телефоне Bluetooth
отсутствуют данные телефонной книги.
“Initialize Error”:
• Устройству не удалось инициализировать
модуль Bluetooth. Попытайтесь выполнить
операцию еще раз.
“Dial Error”:
• Не удалось набрать номер. Попытайтесь
выполнить операцию еще раз.
“Hung Up Error”:
• Звонок еще не завершен. Припаркуйте
автомобиль и завершите звонок, управляя
подключенным мобильным телефоном.
“Pick Up Error”:
• Устройствунеудалосьпринятьзвонок.
Устранение проблем
Не всякое нарушение в работе устройства
является результатом его неисправности. Перед
обращением в сервисный центр проверьте
следующее.
• Сведения об операциях с внешними
устройствами см. в инструкциях,
входящих в комплект поставки адаптеров,
предназначенных для установления
подключений (а также в инструкциях,
прилагаемых к внешним устройствам).
❏ Общие сведения
Динамики при этом отключатся.
• Установитеоптимальныйуровеньгромкости.
• Проверьтекабелиисоединения.
На экране не отображается изображение.
• Включитеэкран. (стр.8)
Приемник не работает.
• Перенастройтеприемник. (стр.3)
Не работает пульт дистанционного
управления*.
• Заменитебатарейку.
* Только для KW-V420BT — регион 2/KW-V320BT — регион 2/
KW-V220BT — регион 2: приобретите RM-RK258 отдельно.
62
Page 63
СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯСПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
❏ Диски
Диски однократной и многократной записи не
воспроизводятся.
• Запишите дорожки на подходящие диски,
используя совместимое программное
приложение. (стр.59)
• Добавьте к именам файлов правильные коды
разрешения.
Дорожки на диске однократной записи/
перезаписываемом диске воспроизводятся
намеченным образом.
• Порядок воспроизведения может отличаться по
сравнению с другими проигрывателями.
❏ USB
“Reading” неисчезаетсэкрана.
• Выключите, азатемсновавключитепитание.
Звук иногда прерывается во время
воспроизведения дорожки.
• Дорожки не скопированы в устройство USB
должным образом. Скопируйте дорожки еще
раз и повторите попытку.
Дорожки не воспроизводятся намеченным
образом.
• Порядок воспроизведения может отличаться по
сравнению с другими проигрывателями.
❏ Android
Неслышнозвукавовремявоспроизведения.
• Переподсоединитеустройство Android.
• Когдадляпараметра<Android Setup>
установлено значение [AUDIO MODE],
запустите любое приложение для
воспроизведения мультимедиа на устройстве
Android и начните воспроизведение.
Звук выводится только с устройства Android.
• Когда для параметра <Android Setup>
установлено значение [AUDIO MODE],
перезапустите текущее приложение
для воспроизведения мультимедиа или
используйте другое приложение для
воспроизведения мультимедиа.
• Перезапуститеустройство Android.
• Еслиэтонерешитпроблему, подключенное
устройство Android не способно передавать
аудиосигнал на данное устройство.
Не удается выполнить воспроизведение, когда
для параметра <Android Setup> установлено
значение [AUTO MODE].
• Убедитесь в том, что на устройстве Android
установлено приложение JVC Music Play APP.
• Переподсоедините устройство Android и
выберите соответствующий режим управления.
• Если это не решит проблему, подключенное
устройство Android не поддерживает
автоматический режим.
Сообщение “NO DEVICE” или “READING”
продолжает мигать.
• Выключите опции для разработчиков на
устройстве Android.
• Переподсоединитеустройство Android.
• Еслиэтонерешитпроблему, подключенное
устройство Android не поддерживает
автоматический режим.
РУCCКИЙ63
Page 64
СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯСПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
❏ iPod/iPhone
Динамикиприэтомотключатся.
• Отсоедините iPod/iPhone, затем подсоедините
его снова.
• Выберите другой источник, затем снова
выберите “iPod”.
• Отключите (снимитеотметку) “VoiceOver” на
iPod/iPhone. Заподробнойинформациейобращайтесьнасайт <http://www.apple.com>.
При воспроизведении дорожки, содержащей
обложку, операции недоступны.
• Управление устройством осуществляйте после
загрузки обложки.
Не воспроизводятся видеозаписи.
• К 30-контактной модели iPod/iPhone
подсоединяйте с помощью кабеля USB Audio
и Video KS-U59 (опционная принадлежность).
Другие кабели использоваться не могут.
• Выберите[USB+AV-IN] для <iPod Setup>.
(стр.21)
Звуковое сопровождение видеозаписей не
воспроизводится.
• К 30-контактной модели iPod/iPhone
подсоединяйте с помощью кабеля USB Audio
и Video KS-U59 (опционная принадлежность).
Другие кабели использоваться не могут.
• Выберите[USB+AV-IN] для <iPod Setup>.
(стр.21)
64
❏ Тюнер
Автоматическое программирование SSM не
работает.
• Сохранитерадиостанциивручную. (стр.25)
Статические помехи при прослушивании
радио.
• Плотноподсоединитеантенну.
❏ AV-IN
“AV-IN” неможетвыбиратьсянаглавномэкране.
• Выберите[USB 1 Wire] для <iPod Setup>.
(стр.21)
На экране не появляется изображение.
• Включите видеоустройство, если оно
выключено.
• Правильно подсоедините видеоустройство.
❏ Bluetooth
Плохоекачествозвукателефона.
• Уменьшите расстояние между устройством и
мобильным телефоном Bluetooth.
• Переместите автомобиль в место с более
сильным уровнем сигнала сотовой сети.
Прииспользованииаудиопроигрывателя
Bluetooth происходитпрерываниезвука.
• Уменьшите расстояние между устройством и
аудиопроигрывателем Bluetooth.
Не удается осуществить управление
подключенным аудиопроигрывателем.
• Проверьте, поддерживает ли подключенный
аудиопроигрыватель профиль AVRCP
(Audio/Video Remote Control Profile,
профиль удаленного управления аудио- и
видеоустройствами).
Устройство Bluetooth не обнаруживает
устройство.
• Выполните поиск с устройства Bluetooth еще
раз.
Приемник не выполняет сопряжение с
устройством Bluetooth.
• Для устройств, совместимых с Bluetooth 2.1:
Зарегистрируйте устройство с помощью PINкода. (стр.32)
• Для устройств, совместимых с Bluetooth 2.0:
Введите одинаковый PIN-код для приемника
и целевого устройства. Если в инструкциях по
эксплуатации устройства не указан PIN-код,
попробуйте ввести “0000” или “1234”.
KW-V420BT: 182 мм x 111 мм x 165 мм
KW-V320BT/KW-V220BT:
182 мм× 111 мм× 160 мм
Диапазонрабочихтемператур
от –10°C до +60°C
Вес
KW-V420BT : 2,6 кг
KW-V320BT/KW-V220BT: 1,9 кг
Конструкция и технические требования могут
быть изменены без уведомления.
РУCCКИЙ67
Page 68
СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯСПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
❏ Товарные знаки и лицензии
• Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby and the double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories.
• “DVD Logo” is a trademark of DVD Format/Logo
Licensing Corporation registered in the US, Japan
and other countries.
• The “AAC” logo is a trademark of Dolby
Laboratories.
• Microsoft and Windows Media are either registered
trademarks or trademarks of Microsoft Corporation
in the United States and/or other countries.
• “Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean
that an electronic accessory has been designed
to connect specifically to iPod, or iPhone,
respectively, and has been certified by the
developer to meet Apple performance standards.
Apple is not responsible for the operation of
this device or its compliance with safety and
regulatory standards. Please note that the use
of this accessory with iPod, or iPhone may affect
wireless performance. iPhone, iPod, iPod classic,
iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple
Inc., registered in the U.S. and other countries.
• Lightning is a trademark of Apple Inc.
• This item incorporates copy protection technology
that is protected by U.S. patents and other
intellectual property rights of Rovi Corporation.
Reverse engineering and disassembly are
prohibited.
• Font for this product is designed by Ricoh.
• THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR
THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE
OF A CONSUMER FOR (i) ENCODING VIDEO
IN COMPLIANCE WITH THE MPEG-4 VISUAL
STANDARD (“MPEG-4 VIDEO”) AND/OR (ii)
DECODING MPEG-4 VIDEO THAT WAS ENCODED
BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL
AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS
OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED
BY MPEG LA TO PROVIDE MPEG-4 VIDEO. NO
LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR
ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION
INCLUDING THAT RELATING TO PROMOTIONAL,
INTERNAL AND COMMERCIAL USES AND
LICENSING MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA,
LLC. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
• THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC
PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL
USE OF A CONSUMER OR OTHER USES IN WHICH IT
DOES NOT RECEIVE REMUNERATION TO (i)ENCODE
VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD
("AVC VIDEO") AND/OR (ii)DECODE AVC VIDEO
THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED
IN A PERSONAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED
FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE
AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL
BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL
INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA,
L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
• Android is a trademark of Google Inc.
• The Bluetooth® word mark and logos are
registered trademarks owned by Bluetooth SIG,
Inc. and any use of such marks by JVC KENWOOD
Corporation is under license. Other trademarks
and trade names are those of their respective
owners.
с целью убедиться в его способности
воспроизводить видеоматериалы в формате
DivX®.
Для воспроизведения купленных видеозаписей
в формате DivX сначала зарегистрируйте ваше
устройство на vod.divx.com. Найдите ваш
код регистрации в разделе DivX VOD в меню
настроек вашего устройства. (стр.50)
• Сертифицировано DivX Certified® для
воспроизведения видеоматериалов в формате
DivX®, включаяпремиум-конент.
• DivX®, DivX Certified® исоответствующие
логотипы являются торговыми марками
компании DivX, LLC и используются по
лицензии.
68
Page 69
Дата изготовления (месяц/год) находится на этикетке устройства.
В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав потребителей” срок службы (годности) данного товара, “по истечении
которого он может представлять опасность для жизни, здоровья потребителя, причинять вред его имуществу или окружающей
среде” составляет семь (7) лет со дня производства. Этот срок является временем, в течение которого потребитель данного товара
может безопасно им пользоваться при условии соблюдения инструкции по эксплуатации данного товара, проводя необходимое
обслуживание, включающее замену расходных материалов и/или соответствующее ремонтное обеспечение в специализированном
сервисном центре.
Дополнительные косметические материалы к данному товару, поставляемые вместе с ним, могут храниться в течение двух (2) лет со
дня eгo производства.
Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных косметических материалов, упомянутых в предыдущих двух
пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в частности, гарантийного свидетельства JVC, которое он может получить в
соответствии с законом о правах потребителя или других законов, связанных с ним.
РУCCКИЙ69
Page 70
Page 71
Page 72
1015EHHMDWJEIN
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.