JVC KS-U15K User Manual

CASSETTE RECEIVER
CASSETTEN-RECEIVER RADIOCASSETTE RADIO/CASSETTEPLER
ENGLISH
DEUTSCH
KS-FX12
For installation and connections, refer to the separate manual. Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé. Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende handleiding.
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
FRANÇAIS
NEDERLANDS
FSUN3098-311
[E]
Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit.
CONTENTS
BASIC OPERATIONS.................................................... 3
ENGLISH
RADIO OPERATIONS................................................... 4
Listening to the radio .....................................................................4
Storing stations in memory............................................................5
FM station automatic preset: SSM............................................... 5
Manual preset .............................................................................. 6
Tuning into a preset station ...........................................................7
Other convenient tuner functions .................................................8
Scanning broadcast stations ....................................................... 8
Selecting FM reception sound .....................................................8
TAPE OPERATIONS ..................................................... 9
Listening to a tape ..........................................................................9
SOUND ADJUSTMENTS ............................................. 10
Turning on/off the loudness function .......................................... 10
Selecting preset sound modes ......................................................10
Adjusting the sound...................................................................... 11
Storing your own sound adjustments .........................................12
OTHER MAIN FUNCTIONS ......................................... 13
Setting the clock ............................................................................13
Detaching the control panel .........................................................14
CD CHANGER OPERATIONS ...................................... 15
Playing CDs ...................................................................................15
Selecting CD playback modes ..................................................... 17
MAINTENANCE ........................................................ 18
To extend the lifetime of the unit.................................................18
How to Reset your unit.................................................................18
TROUBLESHOOTING .................................................19
SPECIFICATIONS ....................................................... 20
Note:
For security reasons, a numbered ID card is provided with this unit, and the same ID number is imprinted on the unit’s chassis. Keep the card in a safe place, as it will help the authorities to identify your unit if stolen.
BEFORE USE
For safety....
*
• Do not raise the volume level too much, as this will block outside sounds, making driving dangerous.
• Stop the car before performing any complicated operations.
2
Temperature inside the car....
*
If you have parked the car for a long time in hot or cold weather, wait until the temperature in the car becomes normal before operating the unit.
BASIC OPERATIONS
2
1
1
2
3
Note:
When you use this unit for the first time, set the built-in clock correctly, see page 13.
ENGLISH
3
CD-
/I/ATT
Notes on One-Touch Operation:
• When you select tuner as a source in step 2 below, the power automatically comes on. You do not have to press this button to turn on the power.
• If the cassette is already in the cassette compartment, tape play starts automatically.
F M
A M
CH
Turn on the power.
Play the source.
To operate the tuner, see pages 4 – 8. To operate the tape deck, see page 9. To operate the CD changer, see pages 15 – 17.
Adjust the volume.
Volume level appears
4
Adjust the sound as you want (see pages 10 – 12).
To drop the volume in a moment
Press briefly while listening to any source. “ATT” starts flashing on the display, and the volume level will drop in a moment. To resume the previous volume level, press the button briefly again.
To turn off the power
Press for more than 1 second.
3
RADIO OPERATIONS
Listening to the radio
ENGLISH
1
2
A M
1
3
2
Turn on the power.
/I/ATT
Note on One-Touch Operation:
When you select a band in step 2 below , the power automatically comes on. You do not have to press this button to turn on the power.
Select the band (FM1, FM2, FM3 or AM).
Y ou can select an y one of FM1, FM2, and FM3 to listen to an FM station.
F M
FM1 FM2
FM3
AM
Note:
When a cassette is in the cassette compartment, you cannot select the tuner . Be sur e to eject the cassette from the cassette compartment to listen to the radio.
3
To stop searching before a station is received, press the same button you have pressed for searching.
To search stations of higher frequencies.
To search stations of lower frequencies.
Start searching a station.
When a station is received, searching stops.
To tune in a particular frequency manually:
1 Press FM or AM to select the band. 2 Press and hold
Now you can manually change the frequency while “M” is flashing.
3 Press
• If you hold down the button, the frequency keeps changing (in 50 kHz intervals f or FM and 9 kHz intervals for AM — MW/LW) until you release the button.
4
¢ or 4 repeatedly until the frequency you want is reached.
¢ or 4 until “M” starts flashing on the display.
Storing stations in memory
You can use one of the following two methods to store broadcasting stations in memory.
• Automatic preset of FM stations: SSM (Strong-station Sequential Memory)
• Manual preset of both FM and AM stations.
FM station automatic preset: SSM
You can preset 6 local FM stations in each FM band (FM1, FM2 and FM3).
ENGLISH
1
F M
2
FM1 FM2 FM3
1
Select the FM band number (FM1, FM2 or FM3) you want to store FM stations into.
2
Press and hold the button for more than 2 seconds.
“SSM” appears, then disappears when automatic preset is over.
Local FM stations with the strongest signals are searched and stored automatically in the band number you have selected (FM1, FM2 or FM3). These stations are preset in the number buttons — No. 1 (lowest frequency) to No. 6 (highest frequency). When automatic preset is over, the station stored in number button 1 will be automatically tuned in.
5
Manual preset
You can preset up to 6 stations in each band (FM1, FM2, FM3 and AM) manually. Example: Storing an FM station of 88.3 MHz into the preset number 1 of the FM1 band.
ENGLISH
1
2
3
F M
23
1
Select the FM1 band.
Tune into a station of 88.3 MHz.
See page 4 to tune into a station.
Press and hold the button for more than 2 seconds.
Preset number “P1” flashes for a while.
4
Repeat the above procedure to store other stations into other preset numbers.
Notes:
• A previously preset station is erased when a new station is stored in the same preset number.
• Preset stations are er ased when the power suppl y to the memory cir cuit is inter rupted (for example, during battery replacement). If this occurs, preset the stations again.
6
Tuning into a preset station
You can easily tune into a preset station. Remember that you must store stations first. If you ha ve not stored them yet, see page 5 or 6.
ENGLISH
1
2
A M
F M
FM1 FM2
FM3
AM
Select the band (FM1, FM2, FM3 or AM) you want.
Select the number (1 – 6) for the preset station you want.
2
1
7
Other convenient tuner functions
ENGLISH
MO/RND RPT/SCAN
Scanning broadcast stations
When you press RPT/SCAN while listening to the radio , station scanning starts. Each time a broadcast is tuned in, scanning stops for about 5 seconds (tuned frequency number flashes on the display), and you can check what program is now being broadcast.
If you want to listen to that program, press the same button again to stop scanning.
Selecting FM reception sound
When an FM stereo broadcast is hard to receive:
Press MO/RND while listening to an FM stereo broadcast. The sound you hear becomes monaural but reception will be improved.
Lights when receiving an FM broadcast in stereo
\
To restore the stereo effect, press the same button again.
8
Listening to a tape
TAPE OPERATIONS
1
2
3
1
/I/ATT
PROG
2
3
Turn on the power.
Insert a cassette.
When one side of the tape reaches its end during play, the other side of the tape automatically starts playing. (Auto Reverse)
Select the tape direction.
• Press the both buttons at the same time.
Each time you press the button, the tape direction changes alternatively – forward (
) and reverse ( ).
ENGLISH
To stop play and eject the cassette
Press 0. Tape play stops and the cassette ejects from the cassette compartment. You can hear the last received station.
• You can also eject the cassette with the unit turnd off.
To fast-wind a tape
Press either ¡ or 1. The tape will be wound in the direction of the arrows (¡ or 1). T o restart playback, press ¡ or 1 lightly .
Tape direction
9
SOUND ADJUSTMENTS
Turning on/off the loudness function
The human ear is less sensitive to low and high frequencies at low volumes. The loudness function can boost these frequencies to produce a well-balanced sound at low
ENGLISH
volume levels. Each time you press LOUD, the loudness function turns on/off alter natively.
LOUD
|\
Selecting preset sound modes
You can select a preset sound adjustment suitable to the music genre. Each time you press SOUND, the sound mode changes as follows.
SOUND
Indication For: Preset values
Bass Treble Loudness SCM OFF (Flat sound) 00 00 On BEAT Rock or disco music +2 00 On POP Light music +4 +1 Off SOFT Quiet background music +1 –3 Off
Notes:
• You can adjust the preset sound mode to your preference, and store it in memory. If you want to adjust and store your original sound mode, see “Storing your own sound adjustments” on page 12.
• T o adjust only the bass and treble r einfor cement levels to your pr eference, see “Adjusting the sound” on page 11.
• When one of the sound modes is selected, it is shown on the display as follows:
For example, when “POP” is selected.
10
Adjusting the sound
You can adjust the treble/bass sound and the speaker balance.
ENGLISH
2
1
1
Select the item you want to adjust.
Indication To do: Range
BAS Adjust the bass –6 (min.) — +6 (max.) (bass)
TRE Adjust the treble –6 (min.) — +6 (max.) (treble)
FAD Adjust the front and rear speaker R6 (rear only) — F6 (front only) (Fader)* balance
BAL Adjust the left and right speaker L6 (left only) — R6 (right only) (Balance) balance
VOL Adjust the volume 00 (min.) — 50 (max.) (Volume)
Note:
* If you are using a two-speaker system, set the fader level to “00”.
2
Adjust the level.
Note:
Normally the + and – buttons work as the volume contr ol buttons. So you do not have to select “VOL” to adjust the volume level.
11
Storing your own sound adjustments
You can adjust the sound modes (BEAT, POP, SOFT: see page 10) to your preference and store your own adjustments in memory.
ENGLISH
1
2
3
4
SOUND
LOUD
SOUND
3
Within
5 seconds
Within
5 seconds
Within
5 seconds
2 2 1,4
Call up the sound mode you want to adjust.
See page 10 for details.
To adjust the bass or treble sound level
Select “BAS” or “TRE.”
To turn on or off the loudness function
Each time you press LOUD, the loudness function turns on and off alternatively. (= go to step 4)
Adjust the bass or treble level.
See page 11 for details.
Press and hold SOUND until the sound mode you have selected in step 1 flashes on the display.
Your setting is stored in memory.
5
Repeat the same procedure to store other settings.
To reset to the factory settings
Repeat the same procedure and reassign the preset values listed in the table on page 10.
12
OTHER MAIN FUNCTIONS
Clock
Disc number
Elapsed playing time
Setting the clock
ENGLISH
1
2
3
1.
1.
2,3
2.
2.
1,4 42,3
Press and hold the button for more than 2 seconds.
“CLOCK H” or “CLOCK M” appears on the display.
Set the hour.
1. Select “CLOCK H” if not shown on the display.
2. Adjust the hour.
Set the minute.
1. Select “CLOCK M.”
2. Adjust the minute.
4
Start the clock.
To check the current clock time (changing the display mode)
Press DISP repeatedly . Each time you press the button, the displa y mode changes as follows .
During tuner operation:
Frequency
Clock
During tape operation:
Play mode
Clock
During CD changer operation:
13
Detaching the control panel
You can detach the control panel when leaving the car. When detaching or attaching the control panel, be careful not to damage the connectors on
ENGLISH
the back of the control panel and on the panel holder.
How to detach the control panel
Before detaching the control panel, be sure to turn off the power.
1
Unlock the control panel.
2
Lift and pull the control panel out of the unit.
How to attach the control panel
1
Insert the left side of the control panel into the groove on the panel holder.
2
Press the right side of the control panel to fix it to the panel holder.
14
3
Put the detached control panel into the provided case.
Note on cleaning the connectors:
If you frequently detach the contr ol panel, the connectors will deteriorate. T o minimize this possibility , periodically wipe the connectors with a cotton swab or cloth moistened with alcohol, being careful not to damage the connectors.
Connectors
CD CHANGER OPERATIONS
We recommend that you use one of the CH-X series with your unit. If you have another CD automatic changer, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer for connections.
• For example, if your CD automatic changer is one of the KD-MK series, you need a cord (KS­U15K) for connecting it to this unit.
Before operating your CD automatic changer:
• Refer also to the Instructions supplied with your CD changer.
• If no discs are in the magazine of the CD changer or the discs are inserted upside down, “NO CD” or “NO DISC” will appear on the display. If this happens, remove the magazine and set the discs correctly.
• If “RESET 1 - RESET 8” appears on the displa y , something is wrong with the connection between this unit and the CD changer. If this happens, check the connection, connect the connecting cord(s) firmly if necessary, then press the reset button of the CD changer .
Playing CDs
ENGLISH
¢
4
Number buttons
1
1
CD-
CH
Disc number
Select the CD automatic changer.
Playback starts from the first track of the first disc. All tracks of all discs are played back.
\
Track number
Note on One-T ouch Operation:
When you press CD-CH, the power automatically comes on. You do not have to press
to turn on the power.
Elapsed playing time (The clock time is shown if you have pressed DISP to see the clock time. See page 13.)
15
To fast forward or reverse the track
Press and hold ¢, while playing a CD, to fast forward the track.
ENGLISH
Press and hold 4
, while playing a CD, to reverse the track.
To go to the next track or the previous track
Press ¢ briefly, while pla ying a CD, to go ahead to the beginning of the next track. Each time you press the button consecutively, the beginning of the next tracks is located and played back.
Press 4
briefly, while playing a CD, to go back to the beginning of the current track. Each time you press the b utton consecutiv ely, the beginning of the previous tracks is located and played back.
To go to a particular disc directly
7 8 9 10 11 12
Press the number button corresponding to the disc number to start its playback.
• To select a disc number from 1 – 6: Press 1 (7) – 6 (12) briefly.
• To select a disc number from 7 – 12: Press and hold 1 (7) – 6 (12) for more than 1 second.
16
Ex. When disc number 3 is selected
Disc number
Track number
Selecting CD playback modes
ENGLISH
MO/RND
RPT/SCAN
To play back tracks at random (Random Play)
Each time you press MO/RND (Mono/Random) while playing a CD, CD
MO/RND
random play mode changes as follows:
RND1 RND2 Canceled
(Random1) (Random2)
Mode RND Indicator Plays at random
RND1 Lights All tracks of the current disc, then the tracks of the
next disc, and so on.
RND2 Flashes All tracks of all discs inserted in the magazine.
To play back tracks repeatedly (Repeat Play)
Each time you press RPT/SCAN (Repeat/Scan) while playing a CD, CD
RPT
SCAN
Mode RPT Indicator Plays repeatedly
RPT1 Lights The current track (or specified track). RPT2 Flashes All tracks of the current disc (or specified disc).
repeat play mode changes as follows:
RPT1 RPT2 Canceled
(Repeat1) (Repeat2)
17
MAINTENANCE
To extend the lifetime of the unit
This unit requires very little attention, but you will be able to extend the life of the unit if you follow the instructions below.
ENGLISH
To clean the heads
• Clean the heads after every 10 hours of use using a wet-type head cleaning tape (available at an audio store).
When the head becomes dirty, y ou may realize
the following symptoms:
– Sound quality is reduced. – Sound level decreases. – Sound drops out.
• Do not play dirty or dusty tapes.
• Do not touch the highly-polished head with any metallic or magnetic tools.
To keep the tape clean
• Always store the tapes to their storage cases after use.
• Do not store tapes in the following places: – Subject to direct sunlight – With high humidity – At extremely hot temperatures
CAUTIONS:
• Do not play the tapes with peeling labels; otherwise, they can damage the unit.
• Tighten tapes to remove slack since loose tape may become entangled with the mechanism.
• Do not leave a cassette in the cassette compartment after use, as the tape may become slack.
How to reset your unit
Press and hold both the SEL (Select) and (Standby/On/ATT) buttons at the same time for several seconds. This will reset the built-in microcomputer. NOTE: Your preset adjustments — such as preset channels or sound adjustments
— will also be erased.
(Standby/On/ATT)
SEL (Select)
18
TROUBLESHOOTING
What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center.
Symptoms
• A cassette tape cannot be inserted.
• Cassette tapes become hot.
• Tape sound is at very low level and sound quality is degraded.
• Sound is sometimes interrupted.
• Sound cannot be heard from the speakers.
• Static noise while listening to the radio.
• “NO CD” or “NO DISC” appears on the display.
• “RESET 8” appears on the display.
Causes
You have tried to insert a cassette in the wrong way.
This is not a malfunction. The tape head is dirty.
Connections are not good.
The volume control is turned to the minimum level.
Connections are incorrect.
­The antenna is not connected firmly.
No CD is in the magazine.
CDs are inserted incorrectly. This unit is not connected to a
CD changer correctly.
Remedies
Insert the cassette with the
exposed tape facing right.
Clean it with a head cleaning tape.
Check the cords and connections.
Adjust it to the optimum level.
Check the cords and connections.
Connect the antenna firmly.
Insert CDs into the magazine.
Insert them correctly. Connect this unit and the CD
changer correctly and press the reset button of the CD changer.
ENGLISH
• “RESET 1-RESET 7” appears on the display.
• The unit does not work at all.
The built-in microcomputer may function incorrectly due to noise, etc.
Press the reset button of the CD changer.
While holding SEL, press
for more than 2 seconds to reset the unit. (The clock setting and preset stations stored in memory are erased.) (See page 18).
19
SPECIFICATIONS
AUDIO AMPLIFIER SECTION
Maximum Power Output:
Front: 40 watts per channel Rear: 40 watts per channel
Continuous Power Output (RMS):
ENGLISH
Front: 16 watts per channel into 4 , 40
to 20,000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion.
Rear: 16 watts per channel into 4 , 40
to 20,000 Hz at no more than 0.8%
total harmonic distortion. Load Impedance: 4 (4 to 8 allowance) Tone Control Range
Bass: ±10 dB at 100 Hz
Treble:±10 dB at 10 kHz Frequency Response: 40 to 20,000 Hz Signal-to-Noise Ratio: 70 dB Line-Out Level/Impedance: 2.0 V/20 kload
(250 nWb/m)
TUNER SECTION
Frequency Range
FM: 87.5 to 108.0 MHz AM: (MW) 522 to 1,620 kHz
(L W) 144 to 279 kHz
[FM T uner]
Usable Sensitivity: 11.3 dBf (1.0 µV/75 Ω) 50 dB Quieting Sensitivity:
16.3 dBf (1.8 µV/75 )
Alternate Channel Selectivity (400 kHz):
65 dB Frequency Response: 40 to 15,000 Hz Stereo Separation: 30 dB Capture Ratio: 2.0 dB
CASSETTE DECK SECTION
Wow & Flutter: 0.15% (WRMS) Fast-Wind Time: 190 sec. (C-60) Frequency Response:
50 to 14,000 Hz (±3 dB) Signal-to-Noise Ratio: 52 dB Stereo Separation: 40 dB
GENERAL
Power Requirement Operating Voltage: DC 14.4 volts (11 to 16
volts allowance) Grounding System: Negative ground Allowable Working Temperature:
0°C to +40°C Dimensions (W x H x D) Installation Size: 182 x 52 x 150 mm Panel Size: 188 x 58 x 14 mm Mass: 1.3 kg (excluding accessories)
Design and specifications subject to change without notice.
[MW T uner]
Sensitivity: 20 µV Selectivity: 35 dB
[L W Tuner]
Sensitivity: 50 µV
20
Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten.
INHALTSVERZEICHNIS
GRUNDBEDIENUNGEN ............................................... 3
RADIOBETRIEB............................................................ 4
Radiohören ......................................................................................4
Speichern der Sender .....................................................................5
Automatisches Vorabstimmen des UKW-Senders: SSM ............. 5
Manuelles Vorabstimmen ............................................................ 6
Feinabstimmen auf einen vorabgestimmten Sender ...................7
DEUTSCH
Andere praktische Tuner-Funktionen ..........................................8
Suchdurchlaufen der Rundfunksender ........................................ 8
Wählen des UKW-Empfangstons ................................................ 8
KASSETTENBETRIEB ..................................................... 9
Hören einer Kassette ......................................................................9
TONEINSTELLUNGEN ................................................ 10
Die Lautstärkefunktion ein/ausschalten.....................................10
Wählen der voreingestellten Tonbetriebsarten .......................... 10
Einstellen des Tons ........................................................................ 11
Speichern Ihrer eigenen Toneinstellungen .................................12
ANDERE WICHTIGE FUNKTIONEN ............................. 13
Stellen der Uhr..............................................................................13
Abnehmen der Bedientafel ..........................................................14
CD-WECHSLERBETRIEB .............................................. 15
Abspielen der CDs ........................................................................ 15
Wählen der CD-Abspielbetriebsarten ........................................17
WARTUNG ............................................................... 18
Zum Verlängern der Lebensdauer des Geräts ...........................18
Zurücksetzen des Geräts.............................................................. 18
FEHLERSUCHE ........................................................... 19
TECHNISCHE DATEN.................................................. 20
Hinweis:
Zu diesem Gerät wird eine Identifikationskarte mitgeliefert, auf der die Gerätechassis-Nummer vermerkt ist. Heben Sie diese Karte getrennt vom Gerät auf. Im Falle eines Diebstahls kann sie die Geräteidentifizierung erleichtern.
VOR DEM GEBRAUCH
Für die Sicherheit...
*
• Die Lautstärke nicht zu laut stellen, da dadurch Außengeräusche überdeckt und das Autofahren gefährlich wird.
• Das Auto vor dem Durchführen von komplizierten Bedienungen anhalten.
2
Temperatur im Auto...
*
Wenn Sie das Auto für lange Zeit in heißem oder kaltem Wetter parken, bitte warten, bis die Temperatur im Auto sich normalisiert hat, bevor Sie das Gerät einschalten.
GRUNDBEDIENUNGEN
2
1
1
2
Hinweis:
W enn Sie das Gerät erstmals verwenden, stellen Sie bitte die eingebaute Uhr korrekt ein, siehe Seite 13.
3
DEUTSCH
CD-
/I/ATT
Hinweis zum Ein-T astendruc k-Betrieb:
• W enn Sie die Progr ammquelle T uner in Schritt 2 unten wählen, wir d das Gerät automatisch eingeschaltet. Sie brauchen dafür nicht
• Ist bereits eine Kassette im Gerät eingelegt, wird automatisch die Kassettenwiedergabe ausgelöst.
F M
A M
CH
Das Gerät einschalten.
Die Programmquelle abspielen.
Für die Bedienung des Tuners siehe Seiten 4 – 8. Für die Bedienung des Kassettendecks siehe Seite 9. Für die Bedienung des CD-Wechslers siehe Seiten 15 – 17.
zu drücken.
3
Die Lautstärke einstellen.
Der Lautstärkepegel wird angezeigt
4
Den Klang wie gewünscht einstellen (siehe Seite 10 – 12).
Für ein sofortiges Absenken der Lautstärke
Kurz beim Hören einer beliebigen Programmquelle drücken. “ATT” blinkt auf der Anzeige und die Lautstärke fällt sofort ab. Zur Wiederherstellung der vorherigen Lautstärke die Taste nochmals kurz drücken.
Zum Ausschalten des Geräts
länger als 1 Sekunde drücken.
3
RADIOBETRIEB
Radiohören
1
3
DEUTSCH
1
2
F M
A M
3
Zum Anhalten der Suche bevor ein Sender empfangen wird, die gleiche Taste, die Sie für die Suche gedrückt haben, nochmals drücken.
/I/ATT
Hinweis zum Ein-Tastendruck-Modus:
Wenn Sie beim nachfolgenden Schritt 2 den Empfangsbereich wählen, sc haltet sich das Gerät automatisch ein. Sie brauchen dementsprechend diese Taste nicht zur Einschaltung verwenden.
FM1 FM2
FM3
AM
Hinweis:
Falls eine Kassette im Kassettenfach eingelegt ist, kann nicht auf die Programmquelle Tuner umgeschaltet werden. Wenn Radioempfang gewünscht wird, darf keine Kassette eingelegt sein!
Zum Suchen von Sendern mit höherer Frequenz.
Zum Suchen von Sendern mit niedrigerer Frequenz.
Das Gerät einschalten.
Wählen Sie den Empfangsbereich (FM1, FM2, FM3 oder AM).
Sie können zwischen FM1, FM2 und FM3 wählen, wenn Sie einen UKW-Sender hören möchten.
Beginnen Sie mit der Suche nach einem Sender.
Wenn ein Sender empfangen wird, Suchstopps .
2
Zum Feinabstimmen einer bestimmten Frequenz von Hand:
1 Drücken Sie FM (UKW) order AM (MW/LW), um das Frequenzband zu wählen. 2 Drücken Sie
Display zu blinken beginnt. Sie können die Frequenz jetzt manuell ändern, solange “M” blinkt.
3 Drücken Sie
angezeigt wird.
• Wenn Sie die Taste gedrückt halten, ändert sich die Frequenz (in Intervallen von 50 kHz bei UKW und in Intervallen von 9 kHz bei MW/LW), bis Sie die Taste loslassen.
4
¢ oder 4 , und halten Sie die jeweilige Taste gedrückt, bis “M” im
¢ oder 4 mehrfach hintereinander, bis die gewünschte Frequenz
Speichern der Sender
Sie können die Rundfunksender auf zwei Arten abspeichern.
• Automatisches Vorabstimmen der UKW-Sender: SSM (Strong-station Sequential Memory = Reihenspeicher für starke Sender)
• Manuelles Vorabstimmen für UKW- und MW-Sender
Automatisches Vorabstimmen des UKW-Senders: SSM
Sie können 6 lokale UKW-Sender pro UKW-Empfangsbereich (FM1, FM2 und FM3) vorabstimmen.
DEUTSCH
1
F M
2
FM1 FM2 FM3
1
Die gewünschte Empfangsbereichzahl (FM1, FM2 und FM3), in der UKW-Sender gespeichert werden sollen, wählen.
2
Die beiden Tasten länger als 2 Sekunden drücken und halten.
“SSM” erscheint und verscwindet bei Abschluß der automatischen Vor abstimmung wieder.
Die lokalen UKW-Sender mit den stärksten Signalen werden gesucht und automatisch in der Empfangsbereichszahl (FM1, FM2 und FM3), die Sie gewählt haben, gespeichert. Diese Sender sind auf den Nummerntasten vorabgestimmt – Nr. 1 (niedr igste Frequenz) bis Nr. 6 (höchste Frequenz). Wenn die automatische Vorabstimmung abgeschlossen ist, wird der Sender der Taste 1 automatisch eingeschaltet.
5
Loading...
+ 54 hidden pages