JVC KS-FX8R User Manual [fi]

CASSETTE RECEIVER
RECEPTOR-REPRODUCTOR DE CASSETTE RICEVITORE CON LETTORE DI AUDIOCASSETTE KASSETTSPELARE MED MOTTAGARE RADIOKASETTISOITIN
KS-FX8R
KS-FX8R
ESPAÑOL
ITALIANOSVENSKASUOMI
ATT
/
/I
DISP
RDS
TP
PTY
7 8 9 10 11 12
SCM
40Wx4
KS-FX8R
DOLBY B NR
RND
5
SSM
∞
RPT
DAB
TAPE
FM/AM
CD
-CH
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado. Per le istruzioni d'installazione e di collegamento, vedere il manuale a parte. Se separat handbok för installation och anslutning. Katso asennus- ja liitäntäohjeet erillisestä ohjekirjasta.
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUZIONI
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
GET0006-002A
[E]
Kiitämme tämän JVC-tuotteen ostosta. Lue kaikki ohjeet tarkasti ennen käyttöä, jotta ymmärrät ne täysin ja näin saat parhaan mahdollisen hyödyn laitteesta.
SISÄLLYS
Laitteen Säätö alkutilaan ...............................................................3
PERUSKÄYTTÖ ...........................................................4
RADION PERUSKÄYTTÖ ..............................................5
Radion kuuntelu .............................................................................5
Asemien tallennus muistiin ............................................................ 6
FM-aseman automaattinen esiasetus: SSM ................................ 6
Esiasetus käsin ........................................................................... 7
Viritys esiasetetun aseman taajuudelle.........................................8
RDS TOIMINNOT ........................................................9
Mihin RDS- and EON-tomintoja Käytetään? .............................9
Saman ohjelman automaattinen seuranta
(verkkoseurannan vastaanotto) .............................................9
Vastaanottovalmiuden käyttö .....................................................11
Suosikkiohjelmasi valinta PTY:n vastaanottovalmiutta varten... 12
Suosikkiohjelmasi haku ............................................................. 12
Muita käytännöllisiä RDS-toimintoja ja säätöjä .......................15
Aseman automaattinen valinta numeronäppäimillä ................... 15
Näyttötilan vaihto FM-asemaa kuunneltaessa ........................... 16
TA:n äänenvoimakkuuden asetus..............................................16
Automaattinen kellon säätö........................................................16
KASETIN KÄYTTÖ .....................................................17
Kasetin kuuntelu...........................................................................17
Kasetin vapautuksen esto ......................................................... 18
Kappaleen alun haku ...................................................................19
Muita käteviä nauhurin toimintoja ............................................20
Nauhalla olevien tyhjien kohtien ohitus...................................... 20
Parhaillaan soivan kappaleen soitto uudelleen.......................... 20
ÄÄNEN SÄÄDOT ......................................................21
Äänen säätö ...................................................................................21
Äänensäätömuistin käyttö ...........................................................22
Äänitilojen valinta ja tallennus ....................................................22
Äänitilojen esiin tuominen ......................................................... 23
Omien äänisäätöjen tallennus .....................................................24
ENNEN KÄYTTÖÄ
* Turvallisuuden tähden...
SUOMI
• Älä lisää äänenvoimakkuuden tasoa liikaa, koska tämä tukkii ulkopuoliset äänet, minkä johdosta ajaminen voi olla vaarallista.
* Auton sisälämpötila...
Jos olet pysäköinyt auton pitemmäksi aikaa kuumassa tai kylmässä säässä, odota kunnes lämpötila autossa muuttuu normaaliksi ennen laitteen käyttöä.
• Pysäytä auto ennen monimutkaisiin toimiin ryhtymistä.
2
MUUT PÄÄTOIMINNOT.............................................25
Kellon asetus .................................................................................25
Yleisasetusten muuttaminen (PSM)............................................26
Perustoimenpiteet ..................................................................... 26
Huipputeknisen SCM:n peruutus ...............................................28
Kellon näytön valinta ................................................................. 28
Näyttötason valinta.................................................................... 28
Puhelinvaimennuksen valinta.....................................................29
Käytettävän oheislaitteen valinta.................................................30
Etulevyn irrotus ............................................................................31
CD-VAIHTAJAN KÄYTTÖ............................................32
CD-levyjen soittaminen................................................................32
CD:n toistotilojen valinta.............................................................34
ULKOPUOLISTEN KOMPONENTTIEN KÄYTTÖ ............ 35
DAB-VIRITTIMEN KÄYTTÖ .........................................36
Näin viritetään ohjelmakokonaisuus ja yksi sen esityksistä.....36
DAB-esitysten tallennus muistiin ................................................38
Näin viritetään esiasetetun DAB-esityksen taajuudelle ............40
Mikä muu on mahdollista DAB-virittimellä ..............................41
Saman ohjelman automaattinen seuranta
(Vaihtoehtoinen vastaanotto) .....................................................41
HUOLTO...................................................................42
Näin pidennät laitteen käyttöikää............................................... 42
VIANETSINTÄ ...........................................................43
TEKNISET TIEDOT ......................................................44
Laitteen Säätö alkutilaan
Paina sekä SEL (valinta)- että (valmiustila/päällä/A TT) -nappia
(valmiustila/ päällä/ATT)
yhtä aikaa ja pidä ne alaspainettuina usean sekunnin ajan. Tämä säätää sisäänrakennetun mikrotietokonen alkutilaan.
Huom!:
Esiasetetut säädöt, kuten esim. esiasetetut kanava- tai äänisäädöt, pyyhitään myös pois.
SEL (valinta)
Huom!
Tämä laite on varustettu numeroidulla tunnuskortilla. Sama numero on merkitty myös itse laitteeseen. Säilytä tämä kortti tallessa, sillä sen avulla laite on helppo tunnistaa varkauden yhteydessä.
SUOMI
3
1
PERUSKÄYTTÖ
3
2
Huom!
Kun käytät tätä laitetta ensimmäisen kerran, aseta sen sisäänrakennettu kello oikein, ks. sivua 25.
1
A
TT
/
/I
Pikavalintanäppäimen käyttöä koskeva huomautus:
Kun valitset virittimen audiolähteeksi alla olevassa vaiheessa 2, virta kytkeytyy laitteeseen automaattisesti, joten sinun ei tarvitse painaa tätä näppäintä virran kytkemiseksi.
Kytke virta.
2
CD
FM/AM
-CH
TAPE
™£
Toista audiolähdettä.
Virittimen käyttö, ks. sivuja 5 – 16. Kasettidekin käyttö, ks. sivuja 17 – 20. CD-vaihtajan käyttö, ks. sivuja 32 – 34. Ulkopuolisen komponentin käyttöohjeet, ks. sivuja 35. DAB-virittimen käyttöohjeet, ks. sivuja 36 – 41.
3
Säädä äänenvoimakkuus.
Äänenvoimakkuuden merkkivalo
Näkyviin tulee äänenvoimakkuuden taso
4
Säädä ääni haluamaksesi (ks. sivuja 21 – 24).
Äänenvoimakkuuden häivytys hetkeksi
Paina -säädintä pikaisesti kuunnellessasi mitä audiolähdettä tahansa. ATT alkaa vilkkua näytössä ja äänenvoimakkuuden taso putoaa hetkeksi. Kun haluat palauttaa aikaisemman äänenvoimakkuuden tason, paina näppäintä taas pikaisesti.
SUOMI
Virran katkaiseminen
Paina -säädintä yli sekunnin ajan.
4
RADION PERUSKÄYTTÖ
Radion kuuntelu
2
1
1
FM/AM
F1 (FM1)F2(FM2)F3(FM3)
2
Kun haluat lopettaa haun, ennen kuin asema kuuluu, paina samaa näppäintä, jota painoit hakua varten.
Virittäminen tietylle taajuudelle ilman hakua
1 Valitse kaista (ULA tai AM) painelemalla painiketta FM/AM toistuvasti. 2 Paina
Nyt kun “MANU” vilkkuu, voit vaihtaa taajuuden käsin.
3 Painele painiketta-
taajuuden.
Jos pidät näppäintä alhaalla, taajuus vaihtuu jatkuvasti (FM: 50 kHz:n välein ja
¢- tai 4-näppäintä, kunnes näytössä alkaa vilkkua MANU (käsi).
AM MW/LW: 9 kHz:n välein), kunnes vapautat näppäimen.
Valitse taajuusalue (FM1, FM2, FM3 tai AM).
Voit valita minkä tahansa aseman FM1:stä, FM2:sta ja FM3:sta, kun haluat kuunnella FM-asemaa.
AM
Äänen (ks. sivua 28) tai äänenvoimakkuuden
merkkivalo
Pienempitaajuuksisten asemien haku
Pienempitaajuuksisten asemien haku
¢ tai 4-näppäintä toistuvasti, kunnes saavutat haluamasi
Aloita aseman haku.
Kun asema kuuluu, haku päättyy.
Näkyviin tulee valittu taajuusalue (tai kellonaika: ks. sivua 28).
SUOMI
5
Asemien tallennus muistiin
Voit käyttää jompaakumpaa seuraavista kahdesta menetelmästä lähetysasemien tallentamiseksi muistiin.
FM-asemien automaattinen esiasetus: SSM (Strong-station Sequential Memory vahvan aseman peräkkäismuisti)
Sekä FM- että AM-aseman esiasetus käsin
FM-aseman automaattinen esiasetus: SSM
Voit esiasettaa 6 paikallista FM-asemaa kullakin FM-taajuusalueella (FM1, FM2 ja FM3).
2
1
1
FM/AM
V alitse FM-taajuusalueen numero (FM1, FM2 tai FM3), johon haluat tallentaa FM-asemat.
F1 (FM1)
F2 (FM2)
F3 (FM3)
AM
2
Paina molempia näppäimiä ja pidä niitä
SSM
Paikalliset FM-asemat, joilla on voimakkaimmat signaalit, haetaan ja ne tallennetaan automaattisesti valitsemaasi taajuusaluenumeroon (FM1, FM2 tai FM3). Nämä asemat on
SUOMI
asetetaan numeronäppäimiin nro 1 (pienin taajuus) nro 6 (suurin taajuus). Kun automaattinen esiasetus on lopussa, numeronäppäimeen 1 tallennettu asema viritetään automaattisesti.
alhaalla yli 2 sekuntia.
SSM tulee näkyviin ja katoaa sitten, kun automaattinen esiasetus on lopussa.
6
Esiasetus käsin
Voit esiasettaa käsin enintään 6 asemaa kullakin taajuusalueella (FM1, FM2, FM3 ja AM). ESIMERKKI: 88,3 MHz:n FM-aseman tallennus FM1-taajuusalueen esiasetettuun numeroon 1
2
1
2
3
FM/AM
3
1
Valitse FM1-taajuusalue.
Viritä 88,3 MHz:n asemaan.
Ks. sivulta 5, miten asemaan viritetään.
Paina numeronäppäintä (tässä esimerkissä numeroa 1) ja pidä sitä alhaalla yli 2 sekunnin ajan.
Kaista/esiasetettu numero ja “MEMO” vilkkuvat vuorotelleen hetken aikaa.
4
Toista yllä kuvattu toimenpide tallentaaksesi toisen aseman muihin esiasetusnumeroihin.
Huom!
• Aikaisemmin esiasetettu asema pyyhitään pois, kun uusi asema tallennetaan samaan esiasetetusnumeroon.
• Esiasetetut asemat pyyhitään pois, kun virtalähde muistipiiriin keskeytetään (esim. akun vaihdon aikana). Jos näin tapahtuu, esiaseta asemat uudelleen.
SUOMI
7
Viritys esiasetetun aseman taajuudelle
Voit virittää kätevästi esiasetetun aseman taajuudelle. Muistathan, että sinun täytyy tallentaa asemat ensin. Jos et ole tallentanut niitä vielä, katso sivuja 6 ja 7.
MO RND
1
2
SUOMI
FM/AM
2
Valitse haluamasi taajuusalue (FM1, FM2, FM3 tai AM).
1
F1 (FM1)F2(FM2)F3(FM3)
Valitse haluamasi esiasetusaseman numero (1 – 6) haluamasi esiasetusaseman.
Kun FM-stereolähetyksen kuuluvuus on huono:
Paina painiketta MO RND (monofonisena/haja/Dolby) kuunnellessasi ULA­stereolähetystä. Näyttöön syttyy MONO-merkkivalo (monofonisena). Kuulemasi ääni muuttuu monoksi, mutta vastaanotto paranee. Ääni kuuluu monofonisena, mutta vastaanottolaatu paranee.
MO
RND
Syttyy, kun FM-lähetyksen vastaanotto on stereona.
Kun haluat palata stereoääneen, paina samaa näppäintä uudelleen.
AM
8

RDS TOIMINNOT

Mihin RDS- and EON-tomintoja käytetään?
RDS:n (radiotietojärjestelmän) avulla FM-asemat voivat lähettää lisäsignaalin normaalien ohjelmasignaalien lisäksi. Esimerkiksi asemat voivat lähettää asemansa nimen sekä tietoja siitä, minkä tyyppisiä ohjelmia ne lähettävät, kuten esim. urheilua tai musiikkia yms. Eräs toinen RDS-toiminnon eduista on nimeltä “EON (muiden asemaryhmien tarkkailu)”. EON­merkkivalo syttyy , kun FM-asema otetaan vastaan EON-datalla. Käyttämällä joltakin asemalta lähetettyä EON-dataa voit virittää eri verkossa suosikkiohjelmaasi tai liikennetiedotuksia lähettävälle eri asemalle kuunnellessasi jotain toista ohjelmaa tai ohjelmalähdettä, kuten kasettia.
Ottamalla vastaan RDS-tietoja tämä laite pystyy seuraaviin toimintoihin:
• Saman ohjelman automaattinen seuranta (verkkoseurannan vastaanotto)
• TA:n (liikennetiedotuksen) tai suosikkiohjelmasi vastaanoton valmiustila
• PTY:n (ohjelmatyypin) haku
• TP:n (liikenneohjelma) haku
• Sekä joitakin muita toimintoja
Saman ohjelman automaattinen seuranta (verkkoseurannan vastaanotto)
Kun ajat alueella, jossa FM-kuuluvuus on huono, tämän laitteen sisään rakennettu viritin virittää automaattisesti jollekin toiselle RDS-asemalle, joka lähettää samaa ohjelmaa voimakkaammilla signaaleilla. Joten voit jatkaa saman ohjelman kuuntelemista sen parhaimmalla kuuluvuudella, ajoitpa missä tahansa. (Ks. seuraavalla sivulla olevaa kuvaa.) Käytettyjä RDS-tietoja, jotka saavat verkkoseurannan vastaanoton toimimaan oikein, on kahta tyyppiä: PI (ohjelman tunnistus) ja AF (vaihtoehtotaajuudet). Jos tämän datan vastaanotto kuuntelemaltasi RDS-asemalta ei tapahdu oikein, verkkoseurannan vastaanotto ei toimi.
TP
näppäintä (liikenneohjelma/radiotietojärjestelmä) ja pidä sitä alhaalla yli 1 sekunnin ajan. Joka kerta kun painat näppäintä ja pidät sitä alhaalla, verkkoseurannan vastaanottotilat vaihtuvat seuraavasti:
Mode 1 Mode 2 Mode 3
Tila 1 Tila 3
AF-merkkivalo REG-merkkivalo
Tila 2
Kun haluat käyttää verkkoseurannan vastaanottoa, paina TP RDS-
RDS
SUOMI
9
Tila 1
AF-merkkivalo syttyy, mutta REG-merkkivalo jää syttymättä. Verkkoseuranta on aktivoitu ja aluetila on asetettu kohdalle “off. Vaihtuu jonkin toisen aseman taajuudelle saman verkon piirissä, kun vastaanottosignaalit nykyiseltä asemalta heikkenevät.
Huom!
Tässä tilassa ohjelma voi olla erilainen kuin tällä hetkellä vastaanotettu ohjelma.
Tila 2
Sekä AF-merkkivalo että REG-merkkivalo syttyvät. Verkkoseuranta on aktivoitu ja aluetila on asetettu kohdalle “on”. V aihtuu jonkin toisen, samaa ohjelmaa lähettävän aseman taajuudelle saman verkon piirissä, kun vastaanottosignaalit nykyiseltä asemalta heikkenevät.
Tila 3
Sekä AF-merkkivalo että REG-merkkivalo jäävät syttymättä. Verkkoseuranta on passivoitu.
Huom!
Jos DAB-viritin kytketään ja vaihtoehtoinen vastaanotto (DAB-ohjelmatoimintoja varten) aktivoidaan, verkkoseurannan vastaanotto aktivoidaan myös automaattisesti.T oisaalta verkkoseurannan vastaanottoa ei voida passivoida passivoimatta vaihtoehtoista vastaanottoa. (Ks. sivua 41.)
Sama ohjelma voidaan ottaa vastaan eri taajuuksilla.
SUOMI
10
T aajuudella A lähettävä
Taajuudella E lähettävä ohjelma 1
ohjelma 1
Taajuudella B lähettävä ohjelma 1
Taajuudella C lähettävä ohjelma 1
Taajuudella D lähettävä ohjelma 1
Vastaanottovalmiuden käyttö
Laite kytketään vastaanottovalmiuden avulla väliaikaisesti nykyiseltä ohjelmalähteeltä (jokin toinen FM-asema, kasetti, CD ja muut kytketyt komponentit) jollekin suosikkiohjelmasi ohjelmalle (PTY: ohjelmatyyppi) ja liikennetiedotukselle (TA).
Huom!
Vastaanottovalmius ei toimi, jos kuuntelet AM-asemaa.
TA:n vastaanottovalmius
RDS
TP
Kun TP RDS-näppäintä painetaan jotain FM-asemaa kuunneltaessa, TP­merkkivalo syttyy TP-aseman (liikenneohjelman) vastaanoton aikana, ja TA-valmiustila kytkeytyy päälle.
Huom!
Kun vastaanotettu asema ei olekaan TP-asema, TP-merkkivalo vilkkuu. Paina
¢- tai 4- näppäintä TA-valmiustilan kytkemiseksi päälle. Näyttöön
ilmestyy SEARCH, ja TP-aseman haku alkaa. Kun TP-asema on viritetty, TP­merkkivalo syttyy.
Jos kuuntelet kasettia tai CD:tä, ja haluat kuunnella TP-asemaa, kytke T A­valmiustila painamalla TP RDS-näppäintä. (TP-merkkivalo syttyy.)
Jos jonkin liikenneohjelman lähetys alkaa T A-valmiustilan toimiessa, näkyviin tulee TRAFFIC, ja toiston ohjelmalähde vaihtuu FM-taajuusalueelle. Äänenvoimakkuus suurenee esiasetetulle TA-äänenvoimakkuustasolle, ja liikenneohjelma alkaa kuulua (ks. sivua 16).
TA-valmiustila lopetetaan painamalla uudelleen TP RDS-painiketta.
PTY:n vastaanottovalmius
PTY
Kun PTY-näppäintä painetaan jotain FM-asemaa kuunneltaessa, PTY- merkkivalo syttyy PTY-aseman vastaanoton aikana, ja PTY-valmiustila kytkeytyy päälle. Sivulta 13 näkyvällä tavalla tallennettu ja valittu PTY­nimi vilkkuu 5 sekunnin ajan.
Huom!
Kun vastaanotettu asema ei olekaan PTY-asema, PTY-merkkivalo vilkkuu. Paina
¢- tai 4 - näppäintä PTY-valmiustilan kytkemiseksi päälle. Näyttöön
ilmestyy SEARCH, ja PTY-aseman haku alkaa. Kun PTY-asema on viritetty , PTY ­merkkivalo syttyy.
Jos kuuntelet kasettia tai CD:tä, ja haluat kuunnella valitsemaasi PTY­lähetystä, kytke PTY-valmiustila painamalla PTY-näppäintä. (PTY­merkkivalo syttyy .)
Jos valitsemasi PTY-ohjelman lähetys alkaa PTY-valmiustilan toimiessa, näkyviin tulee valittu PTY-nimi, ja toiston ohjelmalähde vaihtuu FM­taajuusalueelle. Valitsemasi PTY-ohjelma alkaa kuulua.
PTY-valmiustila lopetetaan painamalla uudelleen PTY-painiketta.
SUOMI
11
Suosikkiohjelmasi valinta PTY:n vastaanottovalmiutta varten
Voit valita suosikkiohjelmasi PTY:n vastaanottovalmiutta varten muistiin tallennettavaksi. Kun laite toimitetaan tehtaalta, NEWS on tallennettu ohjelmatyypiksi PTY:n vastaanottovalmiutta varten.
1
2
3
4
3
1,4
2
CD
FM/AM
CD
-CH
Paina SEL-näppäintä (valinta) ja pidä sitä alhaalla yli 2 sekunnin ajan tuodaksesi näyttöön halutun asetustilan (PSM: ks. sivua
26).
Valitse PTY STBY (valmiustila), jos sitä ei näy näytöstä.
Valitse yksi 29:stä PTY-koodista. (Ks. sivua
15.)
V alittu koodinimi ilmestyy näyttöön, ja se tallennetaan muistiin.
Asetus on valmis.
Suosikkiohjelmasi haku
Voit hakea yhden kuudesta muistiin tallennetusta suosikkiohjelmatyypistä. Kun laite toimitetaan tehtaalta, numeronäppäimiin (1 – 6) on tallennettu seuraavat kuusi ohjelmatyyppiä: Katso sivulta 13, miten tehtaalla esiasetetut asetukset vaihdetaan.
SUOMI
Katso sivulta 14, miten haetaan suosikkiohjelma.
5
AFFAIRS
6
VARIED
12
1
POP M
2
ROCK M
3
EASY M
4
CLASSICS
Näin tallennetaan suosikkiohjelmatyypit
1
2
3
3
2
CD
FM/AM
CD
-CH
1,5
4
Paina SEL-näppäintä (valinta) ja pidä sitä alhaalla yli 2 sekunnin ajan tuodaksesi näyttöön halutun asetustilan (PSM: ks. sivua 26).
Valitse PTY SRCH (haku), jos sitä ei näy näytöstä.
V alitse yksi 29:stä PTY-koodista. (Ks. sivua 15.)
Valittu koodinimi ilmestyy näyttöön.
Jos aikaisemmin muistiin tallennettu koodi valitaan, se vilkkuu näytöstä.
4
Paina numeronäppäintä ja pidä sitä alhaalla yli 2 sekuntia tallentaaksesi valitsemasi PTY-koodin haluamaasi esiasetusnumeroon.
Näkyviin tulee PTY:n esiasetusnumero, ja valittu koodinimi sekä “MEMORY” näkyvät vuorotellen näytöstä.
5
Asetus on valmis.
SUOMI
13
Näin haetaan suosikkiohjelmatyyppi
1
2
1
CD
-CH
CD
FM/AM
2
Paina PTY-näppäintä (ohjelmatyyppi) ja pidä
PTY
sitä alhaalla yli 1 sekunnin ajan kuunnellessasi FM-asemaa.
Viimeksi valittu PTY-koodi ja esiasetusnumero ilmestyvät näyttöön.
Valitse yksi esiasetusnumeroihin (1 – 6) tallennetuista PTY-koodeista.
Esim. Kun ROCK M on tallennettu esiasetettuun
numeronäppäimeen 2.
Suosikkiohjelmasi PTY -haku alkaa viiden sekunnin kuluttua.
Jos jokin asema lähettää samaa juuri valitsemaasi PTY-koodiohjelmaa, kyseinen asema viritetään oikealle taajuudelle.
SUOMI
Jos mikään asema ei lähetä samaa juuri valitsemaasi PTY -koodiohjelmaa, asema ei vaihdu.
Huom!
Joillakin alueilla PTY -haku ei toimi kunnolla.
14
Muita käytännöllisiä RDS-toimintoja ja säätöjä
Aseman automaattinen valinta numeronäppäimillä
Normaalisti numeronäppäintä painettaessa esiasetettu asema viritetään oikealle taajuudelle. Kun esiasetettu asema on kuitenkin RDS-asema, tapahtuu jotain muuta. Jos esiasetetulta asemalta tulevien signaalien voimakkuus ei ole riittävä hyvälle kuuluvuudelle, tämä laite aloittaa samaa ohjelmaa lähettävän aseman haun käyttämällä AF-dataa. Mikäli muun aseman viritys ei onnistu, kaikki samaa ohjelmaa vastaanottavat taajuudet voidaan hakea myös. (Ohjelman haku) Ohjelman haku aktivoidaan noudattamalla alla olevia toimenpiteitä:
Ohjelman haku kestää vähän aikaa.
Ks. myös sivulta 26 näkyvää osaa Yleisasetusten muuttaminen (PSM)”.
1. Paina SEL-näppäintä (valinta) ja pidä sitä alhaalla yli 2 sekunnin ajan niin, että näyttöön ilmestyy yksi PSM-kohdista.
2. Valitse “P(programme)-SEARCH”
3. Valitse “ON” kiertämällä säätövalitsinta myötäpäivään. Ohjelman haku on nyt aktivoitu.
Kun haluat peruuttaa ohjelman haun, toista sama toimintosarja ja valitse “OFF vaiheessa 3 kiertämällä säätövalitsinta vastapäivään.
PTY-koodien kuvaus
NEWS: Uutisia AFFAIRS: Ajankohtaisia uutisia ja
tapahtumia laajemmin käsittelevää ohjelmaa
INFO: Ohjelmia, joiden tarkoitus on
antaa neuvoja eri aloilta SPORT: Urheilutapahtumia EDUCATE: Koulutusohjelmaa DRAMA: Kuunnelmia CULTURE: Ohjelmaa valtakunnallisista ja
alueellisista
kulttuuritapahtumista SCIENCE: Ohjelmaa luonnontieteistä ja
teknologiasta VARIED: Muuta ohjelmaa kuten
komedioita ym POP M: Pop-musiikkia ROCK M: Rock-musiikkia EASY M: Kevyttä kuunneltavaa LIGHT M: Kevyttä musiikkia CLASSICS: Klassista musiikkia OTHER M: Muuta musiikkia WEATHER: Säätietoja FINANCE: Tiedotuksia liike-elämästä,
kaupasta,osakemarkkinoista
jne.
¢- tai 4-näppäimellä.
CHILDREN: Viihdeohjelmaa lapsille SOCIAL: Ohjelmia yhteiskunnallisista
harrasteista
RELIGION: Ohjelmia uskonnon ja uskon eri
aloilta, olemassaolosta ja etiikasta
PHONE IN: Ohjelmia, joissa ihmiset voivat
ilmaista mielipiteensä joko soittamalla tai yleisissä keskusteluissa
TRAVEL: Ohjelmia matkakohteista,
turistimatkoista, matkaideoita jamahdollisuuksia
LEISURE: Ohjelmia virkistystoiminnasta
kuten puutarhanhoidosta,
ruoanlaitosta, kalastuksesta jne JAZZ: Jazz-musiikkia COUNTRY: Country-musiikkia NATION M: Suosittua nykymusiikkia muista
maista kyseisen maan kielellä OLDIES: Klassista pop-musiikkia FOLK M: Folk-musiikkia DOCUMENT : Tutkivia ja pohdiskelevia
dokumenttiohjelmia eri aiheista
SUOMI
15
Näyttötilan vaihto FM-asemaa kuunneltaessa
Voit vaihtaa alkunäytön joko aseman nimelle (PS NAME) tai aseman taajuudelle (FREQ) kunnellessasi FM RDS-asemaa.
Katso myös sivulta 26 näkyvää osaa Yleisasetusten muuttaminen (PSM).
1. Paina SEL-näppäintä (valinta) ja pidä sitä alhaalla yli 2 sekunnin ajan niin, että näyttöön ilmestyy yksi PSM-kohdista.
2. Valitse TU DISP (virittimen näyttö)”
3. Aseta haluttu näyttö (“PS NAME” tai “FREQ”) säätövalitsimella.
Huom!
Painamalla DISP-näppäintä näyttö voidaan vaihtaa myös FM RDS -asemaa kuunneltaessa. Joka kerta kun painat näppäintä, näytön yläosaan ilmestyvät seuraavat tiedot:
PS (aseman nimi)
* Näyttö muuttuu sitten alkuperäiseksi muutaman sekunnin kuluttua.
Station FrequencyPS (Station name) PTY (Programme type)
¢- tai 4-näppäimellä.
Aseman taajuus
PTY (ohjelmatyyppi)
TA:n äänenvoimakkuuden asetus
Voit esiasettaa äänenvoimakkuuden TA:n vastaanottovalmiutta varten. Kun liikenneohjelma otetaan vastaan, äänenvoimakkuus vaihtuu automaattisesti esiasetetulle tasolle.
Ks. myös sivulta 26 näkyvää osaa Yleisasetusten muuttaminen (PSM).
1. Paina SEL-näppäintä (valinta) ja pidä sitä alhaalla yli 2 sekunnin ajan niin, että näyttöön ilmestyy yksi PSM-kohdista.
2. Valitse “TA VOL (äänenvoimakkuus)” ¢- tai 4-näppäimellä.
3. Aseta haluttu äänenvoimakkuus säätövalitsimella.
Automaattinen kellon säätö
Kun tämä laite toimitetaan tehtaalta, sen sisään rakennettu kello on asetettu säädettäväksi automaattisesti uudelleen käyttämällä RDS-signaalin CT-dataa (kellonaika). Jos et halua käyttää automaattista kellon säätöä, noudata alta näkyviä toimenpiteitä.
Ks. myös sivulta 26 näkyvää osaa Yleisasetusten muuttaminen (PSM).
1. Paina SEL-näppäintä (valinta) ja pidä sitä alhaalla yli 2 sekunnin ajan niin, että näyttöön ilmestyy yksi PSM-kohdista.
2. Valitse “AUTO ADJ (säätö)”
3. Valitse “OFF” kiertämällä säätövalitsinta vastapäivään. Automaattinen kellon säätö on nyt peruttu.
Kun haluat aktivoida kellon säädön uudelleen, toista samat toimenpiteet ja valitse “ON vaiheessa 3 kiertämällä säätövalitsinta myötäpäivään.
Huom!
SUOMI
Ajan säätö kestää n. 2 minuuttia käyttämällä CT-dataa. Joten aseman täytyy kuulua yli 2 minuutin ajan jatkuvasti, muuten kellonaika ei säädy.
16
¢- tai 4-näppäimellä.
Kasetin kuuntelu
KASETIN KÄYTTÖ
1
MO RND
3
1
Avaa etulevy.
2
1. Pane kasetti kasettipesään.
Laite kytkeytyy päälle ja kasetin soitto alkaa automaattisesti.
2. Sulje etulevy käsin.
• Kun yksi puoli kasetista on soinut loppuun toiston aikana, toinen puoli kasetista alkaa soimaan automaattisesti. (Automaattinen suunnanvaihto)
Pikavalintaa koskeva huomautus:
Kun kasetti on jo kasettipesässä, T APE 2 3:n painallus kytkee virran laitteeseen ja aloittaa kasetin soittamisen automaattisesti.
3
TAPE
™£
Näin soitetaan Dolby B NR:llä äänitettyjä kasetteja
Paina painiketta MO RND ja säädä Dolby B NR* tarvittavalla tavalla yllä olevassa vaiheessa 2. ajaksi. Paina samaa näppäintä, jos haluat perua Dolby B NR:n. * Dolby kohinanvaimennin on valmistettu Dolby Laboratories Licensing Corporation’in
lisenssillä. DOLBY ja kaksois-D tunnus tavaramerkkejä.
-merkkivalo syttyy ja näyttöön ilmestyy DOLBY B useiden sekuntien
Valitse nauhasuunta.
Joka kerta, kun painat painikkeita, nauhasuunta muuttuu — eteen (
) ja taakse ( ).
ovat Dolby Laboratories Licensing Corporationin
SUOMI
17
Kun haluat lopettaa soittamisen ja vapauttaa kasetin
Paina 0. Nauha pysähtyy, ohjauspaneeli avautuu ja kasetti vapautuu sitten automaattisesti kasettipesästä. Jos lähde muutetaan FM:lle, AM:lle, CD-vaihtajalle ja muut kytketyt komponentit, nauhan soitto pysähtyy myös (ilman että kasetti tulee pois tällä kerralla).
Voit vapauttaa kasetin myös silloin, kun laite ei ole päällä.
Nauhan kelaus eteen- ja taaksepäin
Paina ¢ yli sekunnin ajan nauhan kelaamiseksi eteenpäin. Kun nauha on kelattu loppuun, se kääntyy ympäri ja toisto alkaa toisen puolen alusta.
Paina Kun nauha on kelattu loppuun, saman puolen toisto alkaa.
Kun haluat pysäyttää eteen- ja taaksepäin kelauksen missä kohtaa nauhaa tahansa,
paina TAPE 2 3. Nauhan soittaminen alkaa ko. nauhan kohdasta.
4 yli sekunnin ajan nauhan kelaamiseksi taaksepäin.
Kasetin vapautuksen esto
Voit estää kasetin vapautuksen ja “lukita” kasetin kasettipesään. Paina TAPE 2 3 sekä näytössä n. 5 sekuntia ja kasetti on lukittu.
Kun haluat perua eston ja vapauttaa kasetin, paina taas TAPE 2 3 sekä ja pidä niitä alhaalla yli 2 sekuntia. EJECT OK vilkkuu taas n. 5 sekuntia ja tällä kertaa kasetti on vapautettu.
ja pidä niitä alhaalla yli 2 sekuntia. NO EJECT vilkkuu
SUOMI
18
Kappaleen alun haku
Multi Music Scanin avulla voit aloittaa toiston automaattisesti määrätyn kappaleen alusta. Voit määrätä enintään 9 kappaletta eteenpäin tai tämänhetkisen kappaleen edelle.
¢
4
CD
FM/AM
CD
-CH
Toiston aikana
Kappaleen paikannus nauhan tämänhetkisestä kappaleesta eteenpäin
Määrää, kuinka monta kappaletta eteenpäin, tai ennen tämänhetkistä kappaletta, haluamasi kappale on.
Kappaleen paikannus ennen nauhan tämänhetkistä kappaletta
Joka kerta kun asetat kappaleen, numerovaihtuu ±9.
Kun määrätyn kappaleen alku on paikannettu, toisto alkaa automaattisesti.
Huom!
Paikannettaessa määrättyä kappaletta:Jos nauha on kelattu takaisin alkuun, toisto alkaa ko. puolen alusta.Jos nauha on kelattu eteenpäin sen loppuun, se kääntyy ympäri ja alkaa soimaan toisen puolen
alusta.
Multi Music Scan ei saata toimia oikein seuraavissa tapauksissa:Kasetit, joiden kappaleissa on pitkiä pianissimo-kohtia (hyvin hiljaisia kohtia) tai
äänittämättömiä osia kappaleiden aikana. – Kasetit, joissa on lyhyitä äänittämättömiä kohtia. – Kasetit, joissa on voimakasta kohinaa tai hurinaa kappaleiden välillä. – Dolby-kohinanvaimennuspainikkeen säädöt eivät vastaa toisiaan. Esimerkiksi jos Dolby B-
kohinanvaimennus on kytketty ja nauha on äänitetty ilman Dolby-kohinanvaimennusta.
19
SUOMI
Muita käteviä nauhurin toimintoja
Nauhalla olevien tyhjien kohtien ohitus
Voit ohittaa kappaleiden välillä olevat tyhjän kohdat (tyhjän kohdan ohitus) Kun toiminto on kytketty, laite ohittaa yli 15 sekunnin pituiset tyhjät kohdat, kelaa nauhan seuraavalle kappaleelle ja aloittaa soiton siitä.
Katso myös sivulta 26 näkyvää osaa Yleisasetusten muuttaminen (PSM).
1. Paina SEL-näppäintä (valinta) ja pidä sitä alhaalla yli 2 sekunnin ajan niin, että näyttöön ilmestyy yksi PSM-kohdista.
2. Valitse “B.SKIP”
3. Valitse haluamasi tila säätövalitsimella. Blank Skip-tila vuorottelee päälle ja pois päältä.
Huom!
Kun nauha kelautuu loppuun eteenkelauksen aikana, sen suunta muuttuu automaattisesti.
Parhaillaan soivan kappaleen soitto uudelleen
Parhaillaan soiva kappale voidaan soittaa uudelleen. (Uudelleensoitto)
¢- tai 4-näppäimellä.
RPT
Huom!
Seuraavissa tapauksissa tyhjän kohdan ohitus ja uudelleensoitto eivät toimi oikein:Kasetit, joiden kappaleissa on pitkiä pianissimo-kohtia (hyvin hiljaisia kohtia) tai
äänittämättömiä osia kappaleiden aikana. – Kasetit, joissa on lyhyitä äänittämättömiä kohtia. – Kasetit, joissa on voimakasta kohinaa tai hurinaa kappaleiden välillä. – Dolby-kohinanvaimennuspainikkeen säädöt eivät vastaa toisiaan. Esimerkiksi jos Dolby B-
kohinanvaimennus on kytketty ja nauha on äänitetty ilman Dolby-kohinanvaimennusta.
Joka kerta, kun painat lyhyesti painiketta RPT (uudelleensoitto) nauhan soiton aikana, uudelleensoitto kytkeytyy ja katkeaa vuorotellen.
Tämä merkkivalo syttyy, kun uudelleensoitto on käytössä.
SUOMI
20
ÄÄNEN SÄÄDOT
Äänen säätö
Voit säätää ääniominaisuudet mieleisiksi.
2
CD
FM/AM
CD
-CH
1
Tasauskuvion osoitin
1
Valitse kohta, jonka haluat säätää.
BAS TRE FAD VOL
Merkki Toimenpide: Alue
BAS Säädä basso –06 (min) — +06 (maks) (basso)
TRE Säädä diskantti –06 (min) — +06 (maks) (diskantti)
FAD Säädä etu- ja takakaiuttimen R06 (vain taka) — F06 (vain etu) (vaimennin)* tasapaino
BAL Säädä vasemman ja oikean L06 (vain vasen) R06 (vain oikea) (tasapaino) kaiuttimen tasapaino
LOUD (loudness)
VOL Säädä äänenvoimakkuus 00 (min) — 50 (maks) (äänenvoimakkuus)
Huom!
* Jos käytät kaksikaiuttimista järjestelmää, aseta vaimentimen taso kohdalle “00”.
Korosta matalia ja korkeita taajuuksia, jotta ääni kuuluu tasapainoisena pienelläkin äänenvoimakkuudella.
LOUD
BAL
LOUD ON LOUD OFF (kytketty) (katkaistu)
2
Säädä taso.
Tasauskuvio vaihtuu bassoa ja diskanttia säädettäessä
Huom!
T avallisesti äänenvoimakkuus säädetään säätövalitsimella. Joten sinun ei tarvitse valita “VOL” säätääksesi äänenvoimakkuuden tason.
SUOMI
21
Äänensäätömuistin käyttö
Kuhunkin soittolähteeseen sopiva esiasetettu äänen säätö voidaan valita ja tallentaa.
(Huipputekninen SCM)
Äänitilojen valinta ja tallennus
Kun äänitila on valittu, se tallennetaan muistiin. Se tulee esiin joka kerta, kun sama ohjelmalähde valitaan. Äänitila voidaan tallentaa seuraavia ohjelmalähteitä varten FM1, FM2, FM3, AM, kasetti ja oheislaitteet.
Jos et halua tallentaa jokaisen soittolähteen äänitilaa erikseen, vaan haluat käyttää samaa
äänitilaa kaikkiin ohjelmalähteisiin, katso sivulla 28 olevaa osaa Huipputeknisen SCM:n peruutus”.
Linkki-merkkivalo
CD
FM/AM
CD
-CH
SCM
SUOMI
22
SCM
Valitse haluamasi äänitila.
Joka kerta kun näppäintä painetaan, äänitila vaihtuu seuraavasti:
SCM OFF BEAT SOFT
POP
Jos näyttöön syttyy Linkki-merkkivalo (SCM LINK asetettu kohdalleLINK ON” — ks. sivua 28), valittu äänitila voidaan tallentaa muistiin
tällä hetkellä soivaa ohjelmalähdettä varten, ja sen vaikutus pätee parhaillaan soivaan ohjelmalähteeseen.
Jos näyttöön EI syty Linkki-merkkivaloa (SCM LINK asetettu kohdalle LINK OFF), valitun äänitilan vaikutus pätee kaikkiin ohjelmalähtisiin.
Merkki Kuuntelukohde: Esiasetetut arvot
Basso Diskantti Loudness SCM OFF (Alennettu ääni) 00 00 Kytketty BEAT Rock- tai disko-musiikki +02 00 Kytketty SOFT Hiljainen tausta-musiikki +01 –03 Katkaistu POP Kevyt musiikki +04 +01 Katkaistu
Äänitilojen esiin tuominen
Äänilähdenäppäimet
CD
FM/AM
-CH
Huom!
Voit säätää esiasetetun äänensäätötilan haluamaksesi ja tallentaa sen muistiin. Jos haluat säätää ja tallentaa alkuperäisen äänensäätötilan, ks. sivulta 24 osaa “Omien äänisäätöjen tallennus.
Jos haluat säätää basson ja diskantin vahvistustasoa tai kytkeä loudness-toiminnon väliaikaisesti päälle/pois päältä, katso sivua 21. (Kyseiset säädöt peruutetaan, jos jokin toinen ohjelmalähde valitaan.)
TAPE
™£
Linkki-merkkivalo.
Linkki-merkkivalo alkaa vilkkua ja muistiin tallennettu äänitila
valittua ohjelmalähdettä varten tulee esiin.
Näkyviin ilmestyy valitun
äänitilan tasauskuvio.
Äänitilan merkkivalo
LOUD (loudness – kuuluvuus) -merkkivalo
Valitse ohjelmalähde, kun näytössä palaa
23
SUOMI
Omien äänisäätöjen tallennus
Voit säätää äänitilat (BEAT , SOFT, POP: ks. sivua 22) haluamaksesi ja tallentaa omat säätösi muistiin.
3
CD
FM/AM
CD
-CH
2 1,4
1
2
3
4
SCM
5 sekunnin
SCM
Hae esiin äänitila, jonka haluat säätää.
Ks. yksityiskohdat sivulta 22.
Valitse BAS (basso), TRE (diskantti) tai LOUD (loudness).
sisällä
Säädä basson tai diskantin taso tai kytke loudness-toiminto ON/OFF.
Katso yksityiskohdat sivulta 21.
Paina SCM (Sound Control Memory)­näppäintä ja pidä sitä alhaalla, kunnes valitsemasi äänitila vilkkuu näytössä.
Asetuksesi on tallennettu muistiin.
5
Toista samat toimenpiteet tallentaaksesi muut asetukset.
SUOMI
Tehdasasetusten uudelleenasetus
Toista samat toimenpiteet ja määrää uudelleen sivulla 22 olevassa taulukossa luetellut esiasetetut arvot.
24
MUUT PÄÄTOIMINNOT
Kellon asetus
Voit asettaa kellojärjestelmän joko 24- tai 12- tuntiseksi.
2,3,4
1,5
1
Paina SEL-näppäintä (valinta) ja pidä sitä alhaalla yli 2 sekunnin ajan niin, että näyttöön ilmestyy yksi PSM­kohdista.
12
2
3
1
2
2,3,4
CD
FM/AM
CD
-CH
Tuntilukeman asetus. 1 Valitse “CLOCK H (tunti)”, ellei sitä
näy näytöstä.
2 Säädä tuntilukema.
Minuuttilukeman asetus.
1 Valitse “CLOCK M (minuutti)”. 2 Säädä minuuttilukema.
12
4
Kellojärjestelmän asetus.
1 Valitse “24H/12H”. 2 Valitse “24H” tai “12H”.
5
Asetus on valmis.
Jos haluat tarkistaa tämänhetkisen kellonajan laitteen ollessa poissa päältä, paina DISP­näppäintä. Virta kytkeytyy päälle ja kellonaika näkyy 5 sekunnin ajan. Sitten virta kytkeytyy pois päältä.
SUOMI
25
Yleisasetusten muuttaminen (PSM)
Voit muuttaa seuraavalla sivulla lueteltuja kohtia käyttämällä PSM-säädintä (haluttu asetustila).
Perustoimenpiteet
1
2
3
3
1,4
2
CD
FM/AM
CD
-CH
Paina SEL-näppäintä (valinta) ja pidä sitä alhaalla yli 2 sekunnin ajan niin, että näyttöön ilmestyy yksi PSM-kohdista.
Valitse PSM-kohta, jonka haluat säätää. (Ks. sivua 27.)
Valitse tai säädä yllä oleva PSM-kohta.
4
SUOMI
26
Asetus on valmis.
1
2
3
Tehtaalla tehty säätö
Kasto s.
Valitse.
CLOCK H Tuntilukeman säätö CLOCK M Minuuttilukeman säätö SCM LINK Äänensäätömuistin
linkitys
24H/12H 24/12 tunnin aikanäyttö AUTO ADJ Automaattinen kellon
säätö
CLOCK Kellon näyttö TU DISP Näyttömuoto PTY STBY PTY-valmius PTY SRCH PTY-haku TA VOL Liikennetiedotuksen
äänenvoimakkuus
P-SEARCH Ohjelman haku DAB AF* Vaihtoehtoinen
vastaanotto
LEVEL Tasonäytön
TEL Autopyuhelimen
vaimennus
B.SKIP Tyhjän kohdan ohitus LINE IN** Oheislaite
Taakse Taakse
LINK OFF
12H 24H
OFF
OFF
FREQ
29 ohjelmatyyppiä
(Katso s. 15.)
VOL (00-50)
OFF ON
AF OFF AF ON
AUDIO 1
OFF
OFF
MUTING 2
OFF
CHANGER
Eteen
Eteen
LINK ON
ON
ON
PS NAME 16
AUDIO 2
MUTING 1
ON 20OFF
LINE IN 30CHANGER
Säädä.
0:00 25
LINK ON
24H 25
ON 16
ON
PS NAME
NEWS
(Katso s.12.)
VOL 20
OFF 15
AF ON 41
OFF
28
28
12 12
16
28AUDIO 2
29
* Näkyy vain silloin, kun DAB-viritin on kytketty. ** Näkyy vain silloin, kun yksi seuraavista ohjelmalähteistä on valittu — FM, AM ja kasetti.
Paina SEL-näppäintä (valinta), kun asetus on valmis.
SUOMI
27
Huipputeknisen SCM:n peruutus
Huipputekninen SCM (Sound Control Memory — äänensäätömuisti) voidaan peruuttaa ja äänitilat sekä soittolähteet irrottaa linkityksestä.
Kun laite toimitetaan tehtaalta, muistiin voidaan tallentaa eri äänitila kutakin ohjelmalähdettä varten. Näin äänitilat voidaan vaihtaa helposti ohjelmalähteitä vaihtamalla.
LINK ON: Huipputekninen SCM (eri äänitilat eri ohjelmalähteille)
LINK OFF: Tavanomainen SCM (yksi äänitila kaikille ohjelmalähteille)
1. Paina SEL-näppäintä (valinta) ja pidä sitä alhaalla yli 2 sekunnin ajan niin, että näyttöön ilmestyy yksi PSM-kohdista.
2. Valitse “SCM LINK”-tila
3. Valitse haluamasi tila säätövalitsimella. SCM LINK -tila vaihtuu seuraavasti:
¢- tai 4-näppäimellä.
LINK ON LINK OFF
Kellon näytön valinta
Voit valita joko kellon tai ohjelmalähteen nimen näkymään näytön alaosasta. Tehdasasetuksena on kello.
ON: Kello
OFF: Ohjelmalähteen nimi (tai aseman taajuusalue)
1. Paina SEL-näppäintä (valinta) ja pidä sitä alhaalla yli 2 sekunnin ajan niin, että näyttöön ilmestyy yksi PSM-kohdista.
2. Valitse “CLOCK”
3. Valitse haluamasi tila säätövalitsimella. Kellon näyttötila kytkeytyy vuorotellen päälle ja pois päältä.
¢- tai 4-näppäimellä.
ON
Muiden tietojen tarkistus soiton aikana
Paina DISP-näppäintä (näyttö). Joka kerta kun painat näppäintä, muut tiedot (joko kello tai ohjelmalähteen nimi) näkyvät hetken näytön alaosasta.
OFF
Näyttötason valinta
Voit valita näyttötason haluamaksesi. Kun laite toimitetaan tehtaalta, valittuna on AUDIO 2”.
AUDIO 1: Näytössä äänenvoimakkuuden tason osoitin ja tasauskuvion osoitin.
AUDIO 2: Vuorottelee AUDIO 1-asetuksen ja valaistusnäytön välillä.
OFF: Poistaa äänenvoimakkuuden tason osoittimen ja tasauskuvion osoittimen.
1. Paina SEL-näppäintä (valinta) ja pidä sitä alhaalla yli 2 sekunnin ajan niin, että näyttöön ilmestyy yksi PSM-kohdista.
2. Valitse “LEVEL”
SUOMI
3. Valitse haluamasi tila säätövalitsimella. Näyttötason asetus muuttuu seuraavalla tavalla:
28
¢- tai 4-näppäimellä.
AUDIO 1 AUDIO 2
OFF
Puhelinvaimennuksen valinta
Tätä tilaa käytetään, kun autopuhelinjärjestelmä on liitetty. Käytetystä puhelinjärjestelmästä riippuen voit valita joko MUTING 1 tai MUTING 2 eli sen, joka vaimentaa äänet tästä laitteesta. Kun laite toimitetaan tehtaalta, tämä tila on passivoitu.
MUTING 1: Valitse tämä, jos kyseinen asetus voi vaimentaa äänet.
MUTING 2: Valitse tämä, jos kyseinen asetus voi vaimentaa äänet.
OFF: Peruu puhelimen vaimennuksen.
1. Paina SEL-näppäintä (valinta) ja pidä sitä alhaalla yli 2 sekunnin ajan niin, että näyttöön ilmestyy yksi PSM-kohdista.
2. Valitse TEL (puhelin)
3. Valitse haluamasi tila säätövalitsimella. Puhelinvaimennustila vaihtuu seuraavalla tavalla:
¢- tai 4-näppäimellä.
MUTING 1 MUTING 2
OFF
29
SUOMI
Käytettävän oheislaitteen valinta
Oheislaite voidaan kytkeä CD-vaihtajan takaosassa olevaan jakkiin käyttämällä linjatulosovitinta KS-U57 (ei toimiteta mukana). Kun haluat käyttää oheislaitetta soittolähteenä tämän laitteen kautta, sinun on valittava haluamasi komponentti CD-vaihtaja tai oheislaite. Kun laite toimitetaan tehtaalta, oheislaitteeksi on valittu CD-vaihtaja.
LINE IN: Käytetään muuta oheislaitetta kuin CD-vaihtajaa
CHANGER: Käytetään CD-vaihtajaa
1. Jos haluat vaihtaa ohjelmalähteeksi FM, AM tai kasetti, paina FM/AM- tai T APE 2 3-näppäintä.
2. Paina SEL-näppäintä (valinta) ja pidä sitä alhaalla yli 2 sekunnin ajan niin, että näyttöön ilmestyy yksi PSM-kohdista.
3. Valitse “LINE IN”
4. Valitse haluamasi tila säätövalitsimella.
Oheislaitteen valintatila vaihtuu seuraavasti:
Huom!
Linjatulosovittimen KS-U57 ja oheislaitteen kytkeminen näkyvät osasta Asennus/kytkentäohjekirja (erillinen nidos).
¢- tai 4-näppäimellä.
LINE IN CHANGER
SUOMI
30
Etulevyn irrotus
Voit irrottaa etulevyn, kun lähdet autosta. Kun irrotat tai kiinnität etulevyä, varo vahingoittamasta etulevyn takana ja levyn pitimessä olevia liittimiä.
Näin irrotat etulevyn
Katkaise virta laitteesta ennen etulevyn irrotusta.
1
Avaa etulevyn lukitus.
2
Nosta ja vedä etulevy laitteesta.
Näin kiinnität etulevyn
1
Pane etulevyn oikea puoli levyn pitimessä olevaan uraan.
2
Paina etulevyn vasenta puolta kiinnittääksesi levyn pitimeen.
3
Pane irrotettu etulevy mukana tulevaan koteloon.
Liitinten puhdistusta koskeva huomautus:
Jos irrotat etulevyn usein, liittimet kuluvat. Tämän minimoimiseksi pyyhi liittimet silloin tällöin alkoholiin kostutetulla puuvillatukolla tai -rievulla ja varo vahingoittamasta liittimiä.
SUOMI
Liittimet
31
CD-VAIHTAJAN KÄYTTÖ
Suosittelemme, että käytät jotain CH-X-sarjan vaihtajaa laitteesi kanssa. Jos sinulla on jokin muu automaattinen CD-vaihtaja, pyydä liitäntöjä koskevia neuvoja JVC­autohifilaitteiston jälleenmyyjältä.
• Esim. jos automaattinen CD-vaihtajasi on KD-MK-sarjasta, tarvitset johdon (KS-U15K) sen
liittämiseksi tähän laitteeseen.
Ennen automaattisen CD-vaihtajan käyttöä:
• Tutustu myöskin CD-vaihtajan mukana toimitettuihin ohjeisiin.
• Jos CD-vaihtajan lippaassa ei ole levyjä tai levyt on pantu sisään ylösalaisin, näyttöön ilmestyy “NO DISC”. Jos näin tapahtuu, poista lipas ja aseta levyt oikein.
• Jos näyttöön tulee “RESET 1 - RESET 8”, jotain on vialla tämän laitteen ja CD-vaihtajan välisessä liitännässä. Jos näin tapahtuu, tarkista liitäntä ja kytke tarvittaessa kytkentäjohto (johdot) lujasti. Paina sitten CD-vaihtajan reset-näppäintä.
CD-levyjen soittaminen
¢
4
SUOMI
32
Numeronäppäimet
CD
-CH
Pikavalintanäppäimen käyttöä koskeva huomautus:
Kun painat CD-CH, virta kytkeytyy automaattisesti. Sinun ei tarvitse painaa kytkemiseksi.
Valitse automaattinen CD-vaihtaja.
T oisto alkaa ensimmäisen levyn ensimmäisestä kappaleesta. Jokaisen levyn kaikki kappaleet toistetaan.
Kulunut soittoaika
Näkyviin tulee levyn numero (tai kellonaika: ks. sivua 28).
CD-CH
Kappaleen numero
virran
Kappaleen kelaus eteen- tai taaksepäin
Kun haluat kelata kappaletta eteenpäin, paina ¢ ja pidä sitä alhaalla CD:tä soittaessasi.
Kun haluat kelata kappaletta taaksepäin, paina alhaalla CD:tä soittaessasi.
Seuraaviin tai edellisiin kappaleisiin siirtyminen
Kun haluat siirtyä eteenpäin seuraavan kappaleen alkuun, paina
¢ nopeasti CD:tä soittaessasi. Joka kerta kun näppäintä painetaan
peräkkäin, seuraavien kappaleiden alku paikannetaan ja toistetaan.
Kun haluat siirtyä taaksepäin tällä hetkellä soivan kappaleen alkuun, paina
4 nopeasti CD:tä soittaessasi. Joka kerta kun näppäintä painetaan peräkkäin, edellisten kappaleiden alku paikannetaan ja toistetaan.
Näin siirryt suoraan tiettyyn levyyn
7 8 9 10 11 12
4
ja pidä sitä
Paina levyn numeroa vastaavaa numeronäppäintä aloittaaksesi toiston (CD­vaihtajan soittaessa).
• Kun haluat valita levyn numeron 1 – 6: Paina nopeasti 1 (7) – 6 (12).
• Kun haluat valita levyn numeron 7 – 12: Paina 1 (7) – 6 (12) ja pidä sitä alhaalla yli sekunnin ajan.
Esim. Kun levyn numero 3 on valittu
Kappaleen numero
Levyn numero
SUOMI
33
CD:n toistotilojen valinta
Kappaleiden toisto sattumanvaraisesti (satunnaissoitto)
MO
RND
Muoto RND-merkkivalo Soittaa sattumanvaraisesti
RND1 Palaa Kaikki tämänhetkisen levyn kappaleet, sitten
RND2 Vilkkuu Kaikkien lippaaseen asetettujen levyjen kaikki
Raitojen soitto kertaalleen (uudelleensoitto)
RPT
Muoto RPT-merkkivalo Soittaa uudelleen
RPT1 Palaa Parhaillaan soivan raidan (tai valitun raidan). RPT2 Vilkkuu Kaikki parhaillaan soivan levyn (tai valitun levyn)
Joka kerta, kun painat painiketta tai MO RND (Monaural/haja/Dolby) CD-levyn soiton aikana, CD-levyjen hajasoitto muuttuu seuraavalla tavalla:
RND1
(Haja1)
(Random1)
Canceled
Valittu
RND2
(Haja2)
(Random2)
seuraavan levyn kappaleet jne.
kappaleet.
Joka kerta kun painat RPT-näppäintä (toisto) soittaessasi CD-levyä, CD:n toistotila vaihtuu seuraavasti:
RPT1
(Toisto1)
(Repeat1)
Valittu
Canceled
RPT2
(Toisto2)
(Repeat2)
raidat.
SUOMI
34
ULKOPUOLISTEN KOMPONENTTIEN KÄYTTÖ
Oheislaite voidaan kytkeä CD-vaihtajan takaosassa olevaan jakkiin käyttämällä linjatulosovitinta KS-U57 (ei toimiteta mukana).
3
Valmistelut:
• Linjatulosovittimen KS-U57 ja oheislaitteen kytkeminen näkyvät osasta Asennus/kytkentäohjekirja (erillinen nidos).
Valitse ulkopuolinen tulo oikein, ennen kuin käytät oheislaitetta seuraavalla menetelmällä. (Ks.
sivulla 30 olevaa osaa “Käytettävän oheislaitteen valinta”.)
1
1
CD
-CH
Yhden näppäimen käyttöä koskeva huomautus:
Kun painat CD-CH, virta kytkeytyy automaattisesti. Sinun ei tarvitse painaa
virran kytkemiseksi.
Valitse ulkopuolinen komponentti.
• Jos näyttöön ei ilmesty “LINE IN”*, katso sivua 30 ja valitse ulkopuolinen tulo (“LINE IN”).
* Näkyy vain silloin, kun yksi seuraavista ohjelmalähteistä on
valittu — FM, AM ja kasetti.
2
Kytke virta liittämääsi komponenttiin ja aloita ohjelmalähteen soittaminen.
3
Säädä äänenvoimakkuus.
SUOMI
35
DAB-VIRITTIMEN KÄYTTÖ
Suosittelemme DAB-virittimen (digitaalinen äänenlähetys) KT-DB1500 käyttöä laitteesi yhteydessä. Jos sinulla on jokin toinen DAB-viritin, ota yhteys JVC-autohifilaitteiston jälleenmyyjään.
• Tutustu myös DAB-virittimen mukana toimitettuihin käyttöohjeisiin.
Mikä tämä DAB-järjestelmä on?
DAB on yksi tällä hetkellä käytettävissä olevista digitaalisista yleisradiolähetysjärjestelmistä. Se pystyy toimittamaan laadultaan CD-tasoisen äänen ilman kiusallista häiriötä ja signaalinvääristymää. Lisäksi se voi sisältää tekstiä, kuvia ja dataa. Päinvastoin kuin FM-lähetys, jossa jokainen ohjelma lähetetään omalla taajuudellaan, DAB yhdistää useita ohjelmia (nimeltä “esitykset”), jotka muodostavat yhden “ohjelmakokonaisuuden”. Kun DAB-viritin on kytketty tähän laitteeseen, voit nauttia näistä DAB-esityksistä.
Näin viritetään ohjelmakokonaisuus ja yksi sen esityksistä
Tyypillisessä ohjelmakokonaisuudessa lähetetään samanaikaisesti yli 6 ohjelmaa (esitystä). Kun ohjelmakokonaisuus on viritetty , voit valita esityksen, jota haluat kuunnella.
4
3
1,2
Ennen kuin aloitat...
Paina painiketta FM/AM/DAB lyhyesti, jos valitset lähteeksi kasettidekin (T APE) , CD-vaihtajan tai lisälaitteen (LINE IN).
1
DAB
V alitse DAB-viritin.
Joka kerta kun painat näppäintä ja pidät sitä alhaalla yli 1 sekunnin ajan, DAB- ja FM/AM-viritin valitaan vuorotellen.
DAB
FM/AM
Valitse DAB-taajuusalue (DAB1, DAB2 tai
2
FM/AM
DAB
DAB3).
SUOMI
36
FM/AM
Voit valita ohjelmakokonaisuuden virittämiseksi joko DAB1, DAB2 tai DAB3.
D1 D2
(DAB 1) (DAB 2)
D3
(DAB 3)
3
Suurempitaajuisten ohjelmakokonaisuuksien haku
Pienempitaajuisten ohjelmakokonaisuuksien haku
Aloita ohjelmakokonaisuuden haku.
Kun ohjelmakokonaisuus on kuuluvissa, haku loppuu.
4
Jos haluat lopettaa haun, ennen kuin ohjelmakokonaisuus on kuuluvissa, paina samaa näppäintä, jota painoit hakua varten.
MO
RND
5 ∞
RPT
Valitse esitys, jota haluat kuunnella.
Näin vaihdetaan näyttötiedot ohjelmakokonaisuuden virityksen aikana
Esityksen nimi näkyy normaalisti näytön yläosasta. Jos haluat tarkistaa ohjelmakokonaisuuden nimen tai sen taajuuden, paina DISP-näppäintä. Joka kerta kun painat näppäintä, näytön yläosasta näkyvät seuraavat tiedot.
Ohjelmakokonaisuuden nimiOhjelmapalvelun nimi
Kanavan nro Taajuus
Näin palautetaan FM/AM-viritin ennalleen
Paina FM/AM/DAB-näppäintä uudelleen ja pidä sitä alhaalla yli 1 sekunnin ajan.
Näin viritetään tietyn ohjelmakokonaisuuden taajuudelle ilman hakua:
1 Paina FM/AM/DAB-näppäintä ja pidä sitä alhaalla yli 1 sekunnin ajan. 2 Paina FM/AM/DAB-näppäintä kerran toisensa jälkeen valitaksesi DAB-taajuusalueen (DAB1,
DAB2 tai DAB3).
3 Paina 4 Paina
ohjelmakokonaisuuden.
Jos pidät näppäintä alhaalla, taajuus vaihtuu jatkuvasti, kunnes vapautat näppäimen.
¢ - tai 4 -näppäintä ja pidä sitä alhaalla yli 1 sekunnin ajan.
¢ - tai 4 -näppäintä kerran toisensa jälkeen, kunnes saat näyttöön haluamasi
37
SUOMI
DAB-esitysten tallennus muistiin
Voit esiasettaa käsin enintään 6 DAB-esitystä kullakin DAB-taajuusalueella (DAB1, DAB2 ja DAB3).
4
3
1
2
3
FM/AM
FM/AM
DAB
DAB
5
1,2
V alitse DAB-viritin.
Joka kerta kun painat näppäintä ja pidät sen alaspainettuna, DAB- ja FM/AM-viritin valitaan vuorotellen.
DAB
FM/AM
Valitse haluamasi DAB-taajuusalue (DAB1, DAB2 tai DAB3).
Joka kerta kun painat näppäintä, DAB-taajuusalue vaihtuu seuraavasti:
D1 D2
(DAB 1) (DAB 2)
D3
(DAB 3)
Viritä haluamasi ohjelmakokonaisuuden taajuudelle.
4
SUOMI
38
MO
RND
5 ∞
RPT
Valitse haluamasi esitys ohjelmakokonaisuudesta.
5
Paina numeronäppäintä (tässä esimerkissä numeroa 1) ja pidä sitä alhaalla yli 2 sekunnin ajan.
Kaista/esiasetettu numero ja “MEMO” vilkkuvat vuorotelleen hetken aikaa.
6
Toista edellä mainitut toimenpiteet muiden DAB-esitysten tallentamiseksi esiasetettuihin numeroihin.
Huom!
• Aikaisemmin esiasetettu DAB-esitys pyyhitään pois, kun uusi DAB-esitys tallennetaan samaan esiasetettuun numeroon.
• Esiasetetut DAB-esitykset pyyhitään pois, kun muistipiiristä katkeaa virta (esim. akun vaihdon aikana). Jos näin tapahtuu, esiaseta DAB-esitykset uudelleen.
39
SUOMI
Näin viritetään esiasetetun DAB-esityksen taajuudelle
Esiasetetun DAB-esityksen taajuudelle viritys on helppoa. Muistathan, että esitykset on tallennettava ensin. Jos niitä ei ole tallennettu vielä, katso sivuja 38 ja 39.
1
2
3
FM/AM
FM/AM
DAB
DAB
3
1,2
Valitse DAB-viritin.
Joka kerta kun painat näppäintä ja pidät sen alaspainettuna, DAB- ja FM/AM-viritin valitaan vuorotellen.
DAB
FM/AM
Valitse haluamasi DAB-taajuusalue (DAB1, DAB2 tai DAB3).
Joka kerta kun painat näppäintä, DAB-taajuusalue vaihtuu seuraavasti:
D1 D2
(DAB 1) (DAB 2)
D3
(DAB 3)
V alitse numero (1 – 6) haluamallesi esiasetetulle DAB-esitykselle.
SUOMI
40
Mikä muu on mahdollista DAB-virittimellä
Saman ohjelman automaattinen seuranta (Vaihtoehtoinen vastaanotto)
Voit jatkaa saman ohjelman kuuntelua
DAB-toiminnan vastaanoton aikana:
Kun ajat alueella, missä ohjelmatoimintaa ei voida ottaa vastaan, tämä laite virittää automaattisesti jollekin toiselle ohjelmakokonaisuudelle tai FM RDS-asemalle, joka lähettää samaa ohjelmaa.
FM RDS-aseman vastaanoton aikana:
Kun ajat alueella, missä DAB-ohjelmatoiminta lähettää samaa ohjelmaa kuin FM RDS­asema, tämä laite virittää automaattisesti DAB-ohjelmatoiminnalle.
Huom!
Kun vastaanotto vaihtuu DAB:n ja FM:n välillä, kuultu äänenvoimakkuus voi koveta tai hiljetä kiusallisesti. Tämä muutos äänenvoimakkuudessa johtuu erilaisista äänen injektiotasoista lähetyspaikalla eikä tämän laitteen toimintahäiriöstä.
Vaihtoehtoisen vastaanoton käyttö
Kun laite toimitetaan tehtaalta, vaihtoehtoinen vastaanotto on aktivoitu. 1 Paina SEL-näppäintä (valinta) ja pidä sitä alhaalla yli 2 sekunnin ajan niin, että näyttöön
ilmestyy yksi PSM-kohdista.
2 Valitse DAB AF painamalla 3 Valitse haluamasi tila säätövalitsimella.
AF ON: Ohjelman seurantaan DAB-ohjelmatoimintojen ja FM RDS-asemien joukossa vaihtoehtoinen vastaanotto. Näyttöön syttyy AF-merkkivalo (ks. sivua 9).
AF OFF: Passivoi vaihtoehtoisen vastaanoton.
¢- tai 4-näppäintä, jos se ei näy näytöstä.
Huom!
Kun vaihtoehtoinen vastaanotto (DAB-ohjelmatoimintoja varten) aktivoidaan, myös verkkoseurannan vastaanotto (RDS-asemia varten: ks. sivua 9) aktivoidaan automaattisesti. Toisaalta verkkoseurannan vastaanottoa ei voida passivoida passivoimatta vaihtoehtoista vastaanottoa.
4 Päätä asetus painamalla SEL-näppäintä (valinta) uudelleen.
SUOMI
41

HUOLTO

Näin pidennät laitteen käyttöikää
Näin pidennät laitteen käyttöikää
Tämä laite vaatii hyvin vähän huomiota, mutta voit pidentää laitteen käyttöikää, jos noudatat alla annettuja ohjeita.
Äänipäiden puhdistus
• Puhdista äänipäät jokaisen 10. käyttötunnin jälkeen kosteatyyppisellä äänipäiden puhdistusnauhalla (saatavana radioliikkeistä). Kun äänipää likaantuu, huomaat mahdollisesti seuraavat merkit:
– Äänen laatu huononee. – Äänen taso alenee. – Ääni häipyy.
• Likaisia tai pölyisiä kasetteja ei saa soittaa.
• Kiiltävää äänipäätä ei saa koskettaa metalli­tai magneettiesineillä.
Näin pidät kasetin puhtaana
• Säilytä kasetit aina niiden säilytyskoteloissa käytön jälkeen.
• Kasetteja ei saa säilyttää seuraavissa paikoissa: – Suorassa auringonvalossa – Suuressa kosteudessa – Erittäin korkeassa lämpötilassa
VAROITUS!
• Älä soita kasetteja, joiden etiketit ovat irronneet; muuten ne voivat vahingoittaa laitetta.
• Kiristä nauhat, jotka ovat höltyneet, koska löyhät nauhat voivat takertua mekanismiin.
• Älä jätä kasettia kasettipesään käytön jälkeen, koska nauha voi höltyä.
Alla oleva toiminto on myöskin tarkoitettu varmistamaan pitempi käyttöikä tälle laitteelle.
Virta-avain pois - vapautus/virta-avain päällä - soitto
• Kun kytket virta-avaimen irti kasetin ollessa kasettipesässä, laite vapauttaa kasetin
SUOMI
automaattisesti sen äänipäästä.
• Kun kytket virta-avaimen päälle kasetin ollessa kasettipesässä, toisto alkaa automaattisesti.
42
VIANETSINTÄ
Vialta näyttävä seikka ei ole aina vakava. Tarkista seuraavat kohdat, ennen kuin soitat huoltokeskukseen.
Vian merkit
Kasetti ei mene sisään.
Kasetti kuumenee.
Kasetin ääni on hyvin
matala ja äänen laatu on huonontunut.
Ääni keskeytyy joskus.
Kaiuttimista ei kuulu ääntä.
SSM (Strong-station Sequential Memory vahvan aseman peräkkäismuisti) automaattinen esiasetus ei toimi.
Staattista kohinaa radiota
kuunneltaessa.
Syyt
Olet yrittänyt panna kasetin sisään väärin päin.
Tämä ei ole toimintahäiriö. Äänipää on likainen.
Liitäntöjä ei ole tehty hyvin. Äänenvoimakkuuden säätö
on käännetty pienimmälle tasolle.
Liitännät on tehty väärin.
Signaalit ovat liian heikkoja.
Antennia ei ole kytketty lujasti.
Korjaukset
Pane kasetti sisään siten, että avoin nauhapuoli on oikealle päin.
Puhdista se äänipään puhdistuskasetilla.
Tarkista johdot ja liitännät. Säädä se optimitasolle.
Tarkista johdot ja liitännät
Tallenna asemat käsin.
Kytke antenni lujasti.
.
Näyttöön ilmestyy “NO
DISC”.
Näyttöön ilmestyy “RESET
8”.
Näyttöön ilmestyy “RESET
1 - RESET 7”.
Tämä laite ei toimi
lainkaan.
CD-vaihtaja ei toimi
lainkaan.
Lippaassa ei ole CD:tä. CD:t on pantu sisään väärin.
Tätä laitetta ei ole kytketty CD-vaihtajaan oikein.
Sisäänrakennettu mikro voi toimia väärin kohinan yms. takia.
Pane CD:t lippaaseen. Pane ne sisään oikein.
Kytke tämä laite sekä CD­vaihtaja oikein ja paina CD­vaihtajan reset-näppäintä.
Paina CD-vaihtajan reset­näppäintä.
Paina sekä SEL-että
-nappia yhtä aikaa ja pidä ne alaspainettuina usean sekunnin ajan nollataksesi laitteen. (Muistiin tallennetut kellonajan asetukset ja esiasetetut asemat pyyhitään pois.) (Ks. sivua 3.)
SUOMI
43

TEKNISET TIEDOT

ÄÄNEN VAHVISTINOSA
Suurin lähtöteho:
Etu: 40 W/kanava T aka: 40 W/kanava
Jatkuva lähtöteho (RMS):
Etu: 16 W/kanava 4 Ω:iin,
40 Hz / 20 000 Hz harmonisen kokonaissärön ollessa alle 0,8 %.
T aka: 16 W/kanava 4 Ω:iin,
40 Hz / 20 000 Hz harmonisen kokonaissärön ollessa alle 0,8 %.
Kuorman impedanssi:
4 (4 Ω – 8 poikkeama)
Äänensävyn säätöalue:
Basso: ±10 dB 100 Hz:ssä
Diskantti: ±10 dB 10 kHz:ssä Taajuustoisto: 40 Hz / 20 000 Hz Signaalikohinasuhde: 70 dB Linjataso/impedanssi:
2,0 V/20 k kuorma (250 nWb/m)
VIRITINOSA
Taajuusalue: FM: 87,5 MHz – 108,0 MHz AM: (MW) 522 kHz – 1 620 kHz
(LW) 144 kHz – 279 kHz
KASETTIDEKKIOSA
Huojunta & värinä: 0,11 % (WRMS) Pikakelausaika: 100 s (C-60) Taajuusvaste (Dolby-kohinanvaimennus katkaistu):
/ 16 000 Hz (Normaalinauha)
30 Hz
Signaali-kohinasuhde: (Normaalinauha)
(Dolby-kohinanvaimennus kytketty):
65 dB
(Dolby-kohinanvaimennus katkaistu):
56 dB
Stereon erotus: 40 dB
YLEISTÄ
Tehovaatimukset: Käyttöjännite: tasavirta 14,4 V
(11 V – 16 V vara) Sallittu käyttölämpötila: 0 °C - +40 °C Maattojärjestelmä: negatiivinen maatto Mitat (L x K x S)
Asennuskoko: 182 mm x 52 mm x 150 mm Etulevyn koko: 188 mm x 58 mm x 11 mm
Paino: 1,4 kg (lisävarusteita lukuunottamatta)
Mallia ja teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilmoittamatta siitä etukäteen.
[FM-viritin]
Käyttöherkkyys: 11,3 dBf (1,0 µV/75 Ω) 50 dB Mykistysherkkyys:
16,3 dBf (1,8 µV/75 Ω)
Vuorottainen kanavan selektiivisyys (400 kHz):
65 dB Taajuustoisto: 40 Hz / 15 000 Hz Stereon erotus: 30 dB Sieppaussuhde: 1,5 dB
[MW-viritin]
Herkkyys: 20 µV Selektiivisyys: 35 dB
[LW-viritin]
Herkkyys: 50 µV
SUOMI
44
¿Tiene PROBLEMAS con la operación?
Por favor reinicialice su unidad
Consulte la páfina de Cómo reposicionar su unidad
PROBLEMI di funzionamento?
Inizializzare l’apparecchio
Fare riferimento alla pagina di Come inizialiazzare l’apparecchio
Har DRIFTPROBLEM uppstått?
Nollställ i så fall apparaten
Vi hänvisar till sidan med rubriken Hur apparaten nollställs
Onko Käytössä ONGELMIA?
Säädä laite alkutilaan
Katso kohtaa Laitteen Säätö alkutilaan
SP, IT, SW, FI
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
0800HISFLEJES
JVC
KS-FX8R
184 mm
53 mm
Installations/anslutningshandbok Asennus/liitäntäohjekirja
GET0006-005A
[E]
SVENSKA
Enheten får drivas av 12-volts likströmsystem med NEGA TIV jordning.
INSTALLATION (MONTERING I INSTRUMENTBRÄDA)
Illustrationen nedan visar en normal installation. Du ska emellertid göra de anpassningar som är lämpliga för just din bil. Har du frågor, eller behöver information om installationssatser, ska du kontakta återförsäljaren för JVC BILRADIO/CD-SPELARE eller ett företag som säljer satser.
1
Tryck på (kontrollpanelfrigöring) för att lossa kontrollpanelen om den har satts på plats. * Vid leveransen från fabriken är kontrollpanelen förpackad i den hårda kåpan.
2
Ta bort kantplåten.
3
Lossa på hylsspärrarna och ta bort kopplingshylsan. 1 Ställ enheten på högkant.
OBS: V ar försiktig så att du inte skadar säkringen på baksidan när du ställer enheten på högkant.
2 För in de två handtagen mellan enheten och hylsan, som på bilden, för att lossa
hylsspärrarna.
3 Ta bort kopplingshylsan.
OBS: Tänk på att spara handtagen när du har installerat enheten, för framtida bruk.
4
Installera hylsan i instrumentbrädan. * När hylsan sitter på plats ordentligt i instrumentbrädan böjer du ut tillämpliga flikar för att
hålla hylsan på plats ordentligt. Se illustrationen.
5
Skruva i monteringsbulten på baksidan av enhetens kåpa och placera gummibufferten över bulthuvudet.
6
Utför de elektriska anslutningarna.
7
För in enheten i hylsan tills den låser fast på plats.
8
Fäst kantplåten så att utbuktningen på plåten sitter t.v. om enheten.
9
Sätt tillbaka kontrollpanelen.
0900HISFLEJES
JVC
SW, FI
SUOMI
Tämä laite on suunniteltu käytettäväksi 12 V tasavirran NEGATIIVISISSA
maattosähköjärjestelmissä.
ASENNUS (KOJELAUTAAN KIINNITYS)
Alla olevista kuvista näkyy tyypillinen asennus. Sinun tulisi kuitenkin tehdä omaan autoosi
sopivia säätöjä. Jos sinulla on kysyttävää tai haluat asennussarjoja koskevia tietoja, ota yhteys JVC-autohifilaitteiston jälleenmyyjään tai sarjoja toimittavaan yhtiöön.
1
Ennen asennusta: Mikäli etulevy on jo kiinnitetty, irrota se painamalla -näppäintä (etulevyn vapautus).
* Kun laite toimitetaan tehtaalta, etulevy on pakattu kovaan koteloon.
2
Irrota peitelevy.
3
Irrota vaippa avattuasi ensin vaipan lukot. 1 Pane laite pystyyn.
Huom! Kun panet laitteen seisomaan, varo vahingoittamasta takana olevaa varoketta.
2 Aseta molemmat kahvat laitteen ja vaipan väliin kuvasta näkyvällä tavalla avataksesi
vaipan lukot.
3 Irrota vaippa.
Huom! Pidä kahvat tallessa laitteen asennuksen jälkeen tulevan käytön varalta.
4
Asenna vaippa kojelautaan. * Kun vaippa on asennettu oikein kojelautaan, taivuta asianmukaiset salvat, jotka pitävät
vaipan tukevasti paikoillaan, kuvasta näkyvällä tavalla.
5
Kiinnitä kiinnityspultti laitteen rungon takaosaan ja pane kumityyny pultin päähän.
6
Tee tarpeelliset sähköliitännät.
7
Työnnä laite vaippaan, kunnes se lukkiutuu.
8
Kiinnitä peitelevy siten, että peitelevyssä oleva ulkonema kiinnittyy laitteen vasemmalle puolelle.
9
Kiinnitä etulevy.
1
3
Säkring
Varoke
Handtag
Kahvat
Skåra
Aukko
Låsplatta
Lukkolevy
2
Hylsa
Vaippa
7
Instrumentbräda
Kojelauta
Gummibuffert
Kumityyny
4
5
Monteringsbult
Kiinnityspultti
Hylsa
Vaippa
9
8
Kantplåt
Peitelevy
4
6
*
Se “ELANSLUTNINGAR”.
Ks. “SÄHKÖLIITÄNNÄT”.
• Vid användning av det valfria stödet
• Käytettäessä lisätukea
Brandvägg
Paloseinä
Bricka
Aluslevy
Instrumentbräda
Kojelauta
Hylsa
Vaippa
Skruv (tillägg)
Ruuvi (lisävaruste)
Monteringsbult
Kiinnityspultti
Stöd (tillägg)
Tuki (lisävaruste)
Låsmutter
Lukkomutteri
• Vid installation av enheten utan att använda hylsan
• Asennettaessa laitetta ilman vaippaa
I en Toyota ska man exempelvis först ta bort bilradion, och sedan installera enheten på dess plats.
Esim. Toyotassa: irrota ensin autoradio ja asenna laite sitten sen paikalle.
Skruvar med platt huvud (M5 x 6 mm)*
Litteätyyppiset ruuvit (M5 x 6 mm)*
* Levereras inte med enheten.
* Eivät sisälly tähän laitteeseen.
Fäste*
Teline*
Fick
Tasku
Fäste*
Teline*
OBS: De 6 millimeter långa skruvarna måste användas när enheten installeras på monteringsfästet. Om längre skruvar används kan enheten skadas.
Huom! Kun laitetta asennetaan kiinnitystelineeseen, on varmistettava, että käytössä olevat ruuvit ovat 6 mm pitkiä. Jos käytetään pitempiä ruuveja, ne voivat vahingoittaa laitetta.
Skruvar med platt huvud (M5 x 6 mm)*
Litteätyyppiset ruuvit (M5 x 6 mm)*
Ta bort enheten
• Lossa den bakre delen innan enheten tas bort.
1
Ta bort kontrollpanelen.
2
Ta bort kantplåten.
3
Sätt in de två handtagen i skårorna, som i illustrationen. Dra försiktigt isär handtagen och skjut ut enheten. (Tänk på att spara handtagen när installationen är klar.)
Detaljlistor för installation och anslutning
Följande delar levereras med enheten. Placera dem på rätt sätt, efter att ha kontrollerat att alla finns med.
Hård kåpa/kontrollpanel Kova kotelo/etulevyn vapautus
Hylsa
Vaippa
Laitteen irrotus
• Vapauta takaosa ennen laitteen irrotusta.
1
Irrota etulevy.
2
Irrota peitelevy.
3
Aseta molemmat kahvat aukkoihin kuvasta näkyvällä tavalla. Vedä laite sitten ulos samalla, kun työnnät kahvoja toisistaan pois päin. (Pidä kahvat tallessa laitteen asennuksen
jälkeen.)
312
Handtag
Kahva
Osaluettelo asennusta ja liitäntää varten
Alla olevat osat toimitetaan tämän laitteen mukana. Kun olet tarkistanut ne, aseta ne oikein.
Kantplåt
Peitelevy
Nätsladd
Verkkojohto
Handtag
Kahvat
Bricka (ø5)
Aluslevy (ø5)
Låsmutter (M5)
Lukkomutteri (M5)
SVENSKA
ELANSLUTNINGAR
För att eliminera risken för kortslutningar rekommenderar vi dig att koppla loss batteriets negativa anslutning och utföra alla elektriska anslutningar innan enheten installeras. Om du är osäker på hur du ska installera enheten på korrekt sätt ska du låta en kvalificerad tekniker utföra installationen.
OBS:
Enheten får drivas av 12-volts likströmsystem med NEGATIV jordning. Om ditt fordon inte har ett sådant system behöver du en spänningsomvandlare. Du kan skaffa en sådan hos återförsäljaren för JVC BILRADIO/CD-SPELARE.
• Byt ut säkringen mot en med specificerad kapacitet. Kontakta återförsäljaren för JVC BILRADIO/
CD-SPELARE om säkringen går ofta.
• Om du får problem med störningar...
Denna enhet är försedd med ett brusfilter i strömkretsen. I vissa fordon kan emellertid ett klickande ljud, eller andra oönskade störningar, uppträda. Om så är fallet ska jordningsuttaget på enhetens baksida (se kopplingsschemat) anslutas till bilens chassi med kortare och tjockare kablar, exempelvis omspunnen kopparkabel eller annan grövre kabel. Kontakta återförsäljaren för JVC BILRADIO/CD-SPELARE om störningarna ändå inte försvinner.
• Högtalarnas maximala ineffekt ska vara på mer än 40 watt bak och på 40 watt fram, med en
impedans på 4 till 8 ohm.
Var noga med att jorda enheten till bilens chassi.
• Kyldonet blir mycket varmt efter användning. Var försiktig så att du inte kommer åt det när du
tar ut enheten.
Monteringsbult (M5 x 20 mm)
Kiinnityspultti (M5 x 20 mm)
Gummibuffert
Kumityyny
SUOMI
SÄHKÖLIITÄNNÄT
Oikosulun estämiseksi suosittelemme, että kytket akun negatiivisen navan irti ja suoritat kaikki sähköliitännät ennen laitteen asennusta. Jos et ole varma siitä, miten tämä laite asennetaan oikein, pyydä pätevää asentajaa asentamaan se.
Huom! Tämä laite on suunniteltu käytettäväksi 12 V tasavirran NEGATIIVISISSA maattosähköjärjestelmissä. Jos ajoneuvossasi ei ole tätä järjestelmää, tarvitset
jänniteinvertterin, jonka voit ostaa JVC-autohifilaitteiston jälleenmyyjältä.
• Vaihda varoke uuteen, jonka tehoarvo on määrätty. Jos varoke palaa usein, ota yhteys JVC­autohifilaitteiston jälleenmyyjään.
• Jos ongelmana on kohina... Tämän laitteen päävirtapiirissä on kohinasuodatin. Joissakin ajoneuvoissa voi kuitenkin esiintyä naksahtelua tai muuta ei-toivottua häiriöääntä. Jos näin tapahtuu, liitä laitteen takamaadoitusliitin (ks. liitäntäkaaviota) auton alustaan käyttämällä lyhyempiä ja paksumpia johtoja, kuten esim. kuparipunosta tai mittajohdinta. Jos kohina jatkuu edelleen, ota yhteys JVC-autohifilaitteiston jälleenmyyjään.
• Kaiuttimien suurimman tulotehon tulisi olla yli 40 wattia takana ja 40 wattia edessä 4 – 8 ohmin impedanssilla.
Tämä laite on maatettava auton alustaan.
• Jäähdytyslevy kuumenee käytössä. Varo koskettamasta sitä irrottaessasi tätä laitetta.
Kyldonet
Jäähdytyslevy
A Normal anslutning /vanlig anslutning / Tyypilliset liitännät
Före anslutning: Kontrollera ledningsdragningen i fordonet noga. Felaktig anslutning kan skada enheten allvarligt.
1
Anslut nätsladdens färgade ledare till bilens batteri, till högtalarna och till den elektriska antennen (om sådan finns). Anslut i denna ordningsföljd.
1 Svart : jord 2 Gul : till bilens batteri (konstant 12 V) 3 Röd : till ett tillbehörsuttag 4 Blå med vit rand : till den elektriska antennen (Max. 200 mA.) 5 Brun : till mobiltelefonsystem (se anvisningarna på mobiltelefonen för ytterligare
information.)
6 Övriga : till högtalarna
2
Anslut antennsladden.
3
Anslut slutligen kablagen till enheten.
OBS: Om fordonet inte har något tillbehörsuttag flyttar du säkringen från säkringsposition 1 (initialpositionen) till säkringsposition 2 och ansluter den röda ledaren (A7) till det positiva batteriuttaget (+).
• Den gula ledaren (A4) används inte i detta fall.
B1 B3 B5 B7 B2 B4 B6 B8
A5 A7
A2 A4 A6 A8
Säkringsposition 2
Varokeasento 2
Säkringsposition 1
Varokeasento 1
JVC CD-växlare/DAB radio eller annan extern utrustning
JVC CD-vaihtaja/DAB-viritin tai jokin toinen oheislaite
Ennen liitäntää: tarkista ajoneuvon johdotus huolellisesti. Vääristä liitännöistä voi olla seurauksena tämän laitteen vakava vaurioituminen.
1
Kytke verkkojohdon värilliset johtimet auton akkuun, kaiuttimiin ja tehoantenniin (mikäli käytössä) alla annetussa järjestyksessä.
1 Musta: maatto 2 Keltainen: auton akkuun (vakio 12 V) 3 Punainen: lisäliittimeen 4 Sininen, jossa valkoinen raita: tehoantenniin (Enintään 200 mA.) 5 Ruskea: matkapuhelinjärjestelmään (Ks. yksityiskohdat matkapuhelimen käyttöohjeista.) 6 Muut : kaiuttimiin
2
Kytke antennijohto.
3
Kytke lopuksi johtosarjat laitteeseen.
Huom! Jos ajoneuvossasi ei ole lisäliitintä, siirrä varoke varokeasennosta 1 (alkuasento) varokeasentoon 2. Kytke punainen johdin (A7) positiiviseen (+) akun napaan.
• Keltaista johdinta (A4) ei käytetä tässä tapauksessa.
Om du vill ansluta en CD-växlare så rekommenderar vi dig att välja en CD-växlare i CH-X-serien.
• Om du väljer en växlare i KD-MK-serien så behöver du ytterligare en sladd (KS-U15K). Du kan också använda en extern utrustning, exempelvis en bärbar MD-spelare, genom att ansluta linjeingångsadapter KS-U57 (medföljer inte). (Se illustration
CD-vaihtajaa kytkettäessä suosittelemme CH-X-sarjan CD-vaihtajien käyttöä.
• Jos CD-vaihtaja on KD-MK-sarjasta, siihen tarvitaan lisäjohto (KS-U15K). Voit käyttää myös oheislaitetta, kuten esim. kannettavaa MD-soitinta, kytkemällä linjatulosovittimen KS-U57 (ei toimiteta mukana). (Ks. piirrosta
B .)
B .)
Bakre jordningsuttag
Takamaadoitusliitin
Linje ut (se schema
Linjalähtö (ks.kaaviota
*1: Innan enhetens funktion kontrolleras före installationen
måste denna ledning anslutas. Annars kan strömmen inte slås på.
*1: Tämä johdin on liitettävä ennen tämän laitteen
toiminnan tarkistusta, ennen asennusta, muuten virtaa ei voida kytkeä.
B )
B )
Antennuttag
Antenniliitin
3
2
Till antenn
Antenniin
B110B3 B5 B7 B2 B4 B6A6B8
A5 A7
A2 A4 A8
Gul*
Keltainen*
Röd
Punainen
Blå med vit rand
Sininen, jossa valkoinen raita
Orange med vit rand
Oranssi, jossa valkoinen raita
Brun / Ruskea
10 A-säkring
10 A varoke
Svart
Taka
1
1
A8
A4
1
Till metallkropp eller bilens chassi
1
Auton metallikoriin tai alustaan
Till ett strömförande uttag i säkringsblocket, som är anslutet till bilens batteri (dragning förbi tändningslåset)
2
Varokeryhmän jännitteiseen napaan, joka kytketään auton akkuun (ohittaen virtalukon)
Levereras inte med enheten.
*
Ei tule tämän laitteen mukana.
A7
Till ett tillbehörsuttag i säkringsblocket
3
Varokeryhmän lisäliittimeen
A5
Till elektrisk antenn, om sådan finns
4
Tehoantenniin, mikäli käytössä
A2
Till mobiltelefonsystem
5
Matkapuhelinjärjestelmään
*
*
A6
5
(ILLUMINATION)
Tändningslås
Virtalukko
Säkringsblock
Varokeryhmä
Vit med svart rand
Valkoinen, jossa musta raita
B6 B5 B4 B3 B8 B7 B2 B1
Vit
Valkoinen
Vänster högtalare (främre)
Vasen kaiutin (etu)
6
Grå med svart rand
Harmaa, jossa musta raita
Grå
Harmaa
Höger högtalare (främre)
Oikea kaiutin (etu)
FÖRSIKTIGHETSANVISNINGAR för ström- och högtalaranslutningar:
Anslut INTE nätsladdens högtalarledare till bilens batteri. Gör du det kommer enheten
att skadas allvarligt.
Anslut den svarta ledaren (jord), den gula ledaren (till bilens batteri, konstant 12 V) och den
röda ledaren (till ett tillbehörsuttag) på korrekt sätt.
Kontrollera högtalarledningarna i bilen INNAN nätsladdens högtalarledningar ansluts till
högtalarna.
Om högtalarledningarna i bilen är dragna som i Fig. 1 och Fig. 2 nedan ska enheten
INTE anslutas med dessa ursprungliga högtalarledningar. Gör du det kommer enheten att skadas allvarligt. Dra om högtalarledningarna så att du kan ansluta enheten till högtalarna som i Fig. 3.
Om högtalarledningarna i bilen är dragna som i Fig. 3 kan du ansluta enheten med hjälp
av bilens ursprungliga högtalarledningar.
Kontakta bilföretaget om du är osäker på hur högtalarledningarna är dragna i din bil.
Grön med svart rand
Vihreä, jossa musta raita
Virtalähdettä ja kaiutinliitäntöjä koskevat VAROTOIMET:
ÄLÄ kytke verkkojohdon kaiutinjohtimia auton akkuun, muuten laite voi vahingoittua
vakavasti.
Kytke musta (maatto), keltainen (auton akkuun, vakio 12 V) ja punainen johdin (lisäliittimeen)
oikein.
Tarkista autosi kaiutinjohdotus ENNEN verkkojohdon kaiutinjohtimien kytkemistä kaiuttimiin.
Jos autosi kaiutinjohdotus on tehty alla olevista “Fig. 1” ja “Fig. 2” näkyvällä tavalla,
ÄLÄ kytke laitetta käyttämällä ko. alkuperäistä kaiutinjohdotusta, muuten laite voi vahingoittua vakavasti. Tee kaiutinjohdotus uudelleen siten, että voit kytkeä laitteen kaiuttimiin Fig. 3 näkyvällä tavalla.
Jos autosi kaiutinjohdotus on tehty “Fig. 3” näkyvällä tavalla, voit kytkeä laitteen
käyttämällä autosi alkuperäistä kaiutinjohdotusta.
Jos et ole varma autosi kaiutinjohdotuksesta, ota yhteys autokauppiaaseen.
Grön
Vihreä
Vänster högtalare (bakre)
Vasen kaiutin (taka)
Lila med svart rand
Sinipunainen, jossa musta raita
Lila
Sinipunainen
Höger högtalare (bakre)
Oikea kaiutin (taka)
+
L
-
+
R
-
Fig. 1
+
-
+
-
+
+
L
-
-
+
+
R
-
-
+
+
L
-
-
+
+
R
-
-
Fig. 2 Fig. 3
Ansluta ledningarna / Johdinten kytkentä
Tvinna kärntråden vid anslutning.
Kierrä sydänlankoja niitä kytkiessäsi.
Löd fast kärntråden så att den blir ordentligt ansluten.
Juota sydänlangat kytkeäksesi ne tanakasti.
B Anslutningar med tillsats av annan utrustning / Liitännät - Muiden laitteiden lisääminen
Förstärkaren / Vahvistin
FÖRSIKTIG / VAROITUS! :
• Tejpa över de ledare som INTE ANVÄNDS med isoleringstejp för att eliminera risken för kortslutning.
• Päällystä KÄYTTÄMÄTTÖMIEN johtimien liittimet eristysnauhalla oikosulun estämiseksi.
Du kan uppgradera ditt bilstereosystem genom att ansluta en förstärkare och annan utrustning.
• Anslut fjärrkabeln (blå med vit rand) till fjärrkabeln på den andra utrustningen så att den kan styras genom denna enhet.
• Gäller endast förstärkare:
Anslut denna enhets linjeutgångar till förstärkarens linjeingångar.
– Koppla bort högtalarna från denna enhet och anslut dem till förstärkaren. Lämna denna
enhets högtalarledare oanvända. (Täck över ändarna på de oanvända ledarna med isoleringstejp, som i illustrationen ovan.)
Bakre högtalare
Takakaiuttimet
INPUT
L
L R
Signalledning (levereras inte med denna enhet)
Signaalijohto (ei toimiteta tämän laitteen mukana)
Främre högtalare
JVC FÖRSTÄRKAREN
R
L
L R
R
Etukaiuttimet
JVC:N VAHVISTIN
LINE OUT
L
REAR
R
FRONT
KS-FX8R
Blå med vit rand
Sininen, jossa valkoinen raita
Fjärrledare (Blå med vit rand)
Erillisjohdin (Sininen, jossa valkoinen raita)
Voit päivittää autostereojärjestelmäsi kytkemällä vahvistimen sekä muita laitteita.
• Kytke ulkojohto (sininen, jossa valkea raita) muun laitteiston ulkojohtoon niin, että sitä voidaan ohjata tästä laitteesta.
• Vain vahvistimeen:
kytke tämän laitteen linjalähtöliittimet vahvistimen linjatuloliittimiin.
– Irrota kaiuttimet tästä laitteesta ja liitä ne vahvistimeen. Jätä tämän laitteen
kaiutinjohdot käyttämättä. (Peitä näiden käyttämättömien johtojen päätteet eristysnauhalla yllä näkyvällä tavalla.)
Y -kontakt (levereras inte med denna enhet)
Y-kytkin (ei toimiteta tämän laitteen mukana)
Till eventuell elektriska antenn
Tehoantenniin, mikäli käytössä
CD-växlare och DAB radio / CD-vaihtaja ja DAB-viritin
Du kan ansluta en JVC CD-växlare och/eller en JVC DAB radio (digital radiosändning).
• Beträffande deras anslutning hänvisas till medföljande instruktioner .
Anslutningssladd medföljer DAB radion
DAB-virittimen mukana toimitetun johdon liitäntä
JVC DAB radio
JVC:n DAB-viritin
Anslutningssladd medföljer CD-växlaren
CD-vaihtajan mukana toimitetun johdon liitäntä
JVC CD-växlare
JVC:n CD-vaihtaja
• Du kan ansluta båda komponenterna i serie, se illustrationen ovan.
Voit kytkeä molemmat komponentit sarjana yllä kuvatulla tavalla.
Extern utrustning / Toinen oheislaite
LINE OUT
L
L
REAR
FRONT
R
R
KS-FX8R
Voit liittää JVC:n CD-vaihtajan ja/tai JVC:n DAB-virittimen (digitaalinen äänenlähetys).
• Katso kyseiset liitännät laitteiden mukana toimitetuista ohjeista.
Anslutningssladd medföljer DAB radion eller CD-växlaren
DAB-virittimen tai CD-vaihtajan mukana toimitetun johdon liitäntä
JVC DAB radio
JVC:n DAB-viritin
eller
tai
JVC CD-växlare
JVC:n CD-vaihtaja
FÖRSIKTIG / VAROITUS!:
• Kontrollera att apparaten är avstängd innan CD-växlaren och/eller en DAB radio ansluts.
• Varmista ennen CD-vaihtajan ja/tai DAB-virittimenkytkentää, että laitteesta on katkaistu virta.
L
R
L
R
L
R
L
R
Linjeingångsadapter KS-U57 (levereras
CD-växlarjack
CD-vaihtajajakki
inte med denna enhet) Linjatulosovittimen KS-U57 (ei toimiteta tämän laitteen mukana)
FELSÖKNING
Säkringen går. * Är de röda och svarta ledarna korrekt anslutna?
Strömmen kan inte slås på. * Är den gula ledaren ansluten?
Inget ljud från högtalarna. * Är den utgående högtalarsladden kortsluten?
Ljudet är förvrängt. * Är den utgående högtalarsladden jordad? * Är de vänstra och högra högtalarnas “–”-uttag gemensamt jordade?
Enheten blir varm. * Är den utgående högtalarsladden jordad? * Är de vänstra och högra högtalarnas “–”-uttag gemensamt jordade?
Signalledning (levereras inte med denna enhet)
Signaalijohto (ei toimiteta tämän laitteen mukana)
Extern utrustning
Toinen oheislaite
VIANETSINTÄ
• Varoke palaa.
* Ovatko punaiset ja mustat johtimet liitetty oikein?
• Virran kytkentä ei onnistu.
* Onko keltainen johdin kytketty?
• Kaiuttimista ei kuulu ääntä.
* Onko kaiuttimen lähtöjohtimessa tapahtunut oikosulku?
• Ääni on vääristynyt.
* Onko kaiuttimen lähtöjohdin maatettu? * Ovatko vasemman ja oikean kaiuttimen “–”-navat maatettu yhdessä?
• Laite kuumenee.
* Onko kaiuttimen lähtöjohdin maatettu? * Ovatko vasemman ja oikean kaiuttimen “–”-navat maatettu yhdessä?
Loading...