JVC KS-FX463 User Manual

CASSETTE RECEIVER
ENGLISH
DEUTSCH
KS-FX463R/KS-FX460R
KS-FX463R
/I ATT
40Wx4
SEL
MO/FIND
KS-FX460R
/I ATT
40Wx4
SEL
MO/FIND
For installation and connections, refer to the separate manual. Angaben zu Einbau und Verkabelung entnehmen Sie bitte der gesonderten Anleitung. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé. Zie de afzonderlijke handleiding voor details aangaande het installeren en verbinden van het toestel.
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
DISP
789101112
SSM
DISP
789101112
SSM
CD CHANGER CONTROL
CD CHANGER CONTROL
KS-FX463R
KS-FX460R
RDS
FM
PROG
AM
CD-
CH
TP
SOUND
PTY
RDS
FM
PROG
AM
CH
CD-
TP
SOUND
PTY
FRANÇAIS
NEDERLANDS
GET0039-001A
[E]
Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit.

CONTENTS

BASIC OPERATIONS ....................................................3
ENGLISH
RADIO BASIC OPERATIONS.........................................4
Listening to the radio .....................................................................4
Storing stations in memory............................................................5
Tuning into a preset station ........................................................... 7
RDS OPERATIONS .......................................................8
What you can do with RDS EON ..................................................8
Other convenient RDS functions and adjustments ...................14
T APE OPERATIONS ...................................................16
Listening to a tape ........................................................................16
SOUND ADJUSTMENTS .............................................17
Selecting preset sound modes ...................................................... 17
Adjusting the sound...................................................................... 18
Storing your own sound adjustments ......................................... 19
OTHER MAIN FUNCTIONS......................................... 20
Setting the clock............................................................................20
Changing the general settings ..................................................... 22
Detaching the control panel .........................................................25
CD CHANGER OPERATIONS ...................................... 26
Playing CDs ...................................................................................26
Selecting CD playback modes ..................................................... 28
MAINTENANCE ........................................................29
To extend the lifetime of the unit .................................................29
TROUBLESHOOTING ................................................. 30
SPECIFICATIONS ....................................................... 31
Note:
For security reasons, a numbered ID card is provided with this unit, and the same ID number is imprinted on the unit’s chassis. Keep the card in a safe place, as it will help the authorities to identify your unit if stolen.
BEFORE USE
For safety....
• Do not raise the volume level too much, as this will block outside sounds, making driving dangerous.
• Stop the car before performing any complicated operations.
2
Temperature inside the car....
If you have parked the car for a long time in hot or cold weather, wait until the temperature in the car becomes normal before operating the unit.
1

BASIC OPERATIONS

3
2
Note:
When you use this unit for the first time, set the built-in clock correctly, see page 20.
1
/ I /ATT
Note on One-T ouc h Operation:
• When you select tuner as a source in step 2 below, the power automatically comes on. You do not have to press this button to turn on the power.
• If the cassette is already in the cassette compartment, tape play starts automatically. However, it is not recommended to leave the cassette in the compartment when turning off the power or ignition key. It may damage the tape head and the cassette.
Turn on the power.
2
FM
AM
CD
CH
Play the source.
To operate the tuner, see pages 4 – 15. To operate the tape deck, see page 16. To operate the CD changer, see pages 26 – 28.
ENGLISH
3
4
Adjust the sound as you want (see pages 17 – 19).
Adjust the volume.
Volume level appears
To drop the volume in a moment
Press briefly while listening to any source. ATT starts flashing on the display, and the volume level will drop in a moment. To resume the previous volume level, press the button briefly again.
To turn off the power
Press for more than 1 second.
3

RADIO BASIC OPERATIONS

Listening to the radio

ENGLISH
1
3
1
/ I /ATT
Note on One-Touch Operation:
When you select a band in step 2 below , the power automatically comes on. You do not have to press this button to turn on the power.
2
FM
AM
Note:
When a cassette is in the cassette compartment, you cannot select the tuner . Be sur e to eject the cassette from the cassette compartment to listen to the radio.
FM1 FM2
AM
3
SSM
Turn on the power.
Select the band (FM1, FM2, FM3 or AM).
You can select any one of FM1, FM2, and FM3 to listen to an FM station.
FM3
Start searching a station.
When a station is received, searching stops.
To search stations of higher frequencies.
2
To search stations of lower frequencies.
To stop searching before a station is received, press the same button you have pressed for searching.
To tune in a particular frequency manually:
1 Select the band (FM or AM).
Press FM or AM.
2 Press and hold ¢ or 4 until “M” starts flashing on the display.
Now you can manually change the frequency while “M” is flashing.
3 Press
• If you hold down the button, the frequency keeps changing (in 50 kHz intervals f or FM and 9 kHz intervals for AM — MW/LW) until you release the button.
4
¢ or 4 repeatedly until the frequency you want is reached.

Storing stations in memory

You can use one of the following two methods to store broadcasting stations in memory.
Automatic preset of FM stations: SSM (Strong-station Sequential Memory)
Manual preset of both FM and AM stations
FM station automatic preset: SSM
You can preset 6 local FM stations in each FM band (FM1, FM2, and FM3).
ENGLISH
2
1
1
Select the FM band number (FM1, FM2
FM
or FM3) you want to store FM stations into.
FM1 FM2 FM3
2
SSM
Local FM stations with the strongest signals are searched and stored automatically in the band number you hav e selected (FM1, FM2 or FM3). These stations are preset in the n umber buttons No. 1 (lowest frequency) to No. 6 (highest frequency). When automatic preset is over, the station stored in number button 1 will be automatically tuned in.
Press and hold both buttons for more than 2 seconds.
SSM appears, then disappears when automatic preset is over.
5
Manual preset
You can preset up to 6 stations in each band (FM1, FM2, FM3 and AM) manually. EXAMPLE: Storing an FM station of 88.3 MHz into preset number 1 of the FM1 band
ENGLISH
213
1
FM
Select the FM1 band.
2
3
SSM
Tune into a station of 88.3 MHz.
See page 4 to tune into a station.
Press and hold the button for more than 2 seconds.
P1 flashes for a few seconds.
Repeat the above procedure to store other stations into other
4
preset numbers.
Notes:
• A previously preset station is erased when a new station is stored in the same preset number.
• Preset stations are erased when the power supply to the memory circuit is interrupted (for example, during battery replacement). If this occurs, preset the stations again.
6

Tuning into a preset station

You can easily tune into a preset station. Remember that you must store stations first. If you have not stored them yet, see pages 5 and 6.
DISP
ENGLISH
1
AM
FM
MO/RND
FM1 FM2
FM3
AM
2
1
Select the band (FM1, FM2, FM3 or AM) you want.
2
Select the number (1 – 6) for the preset station you want.
To change the display information while receiving an FM RDS station
Press DISP. Each time you press the button, the display changes as follows:
PS NAME (Station name)
CLOCK (Clock time)
When an FM stereo broadcast is hard to receive:
Press MO/RND (mono/random) while listening to an FM stereo broadcast. The MO (mono) indicator lights up on the display. The sound you hear becomes monaural but reception will be improved.
FREQ (Station frequency)
PTY (Programme type)
MO/RND
Lights up when receiving an FM broadcast in stereo.
To restore the stereo effect, press the button again.
7

RDS OPERATIONS

What you can do with RDS EON

RDS (Radio Data System) allows FM stations to send an additional signal along with their regular programme signals. For example, the station send their station names, as well as
ENGLISH
information about what type of programme they broadcast, such as sports or music, etc. Another advantage of RDS function is called “EON (Enhanced Other Networks).” The EON indicator lights up while receiving an FM station with the EON data. By using the EON data sent from a station, you can tune into a different station of a different network broadcasting your favorite programme or traffic announcement while listening to another programme or to another source such as tape.
By receiving the RDS data, this unit can do the following:
• Tracing the same programme automatically (Network-Tracking Reception)
• Standby Reception of TA (Traffic Announcement) or your favorite programme
• PTY (Programme Type) search
• TP (Traffic Programme) search
• And some other functions
Tracing the same programme automatically (Network­Tracking Reception)
When driving in an area where FM reception is not good, the tuner built in this unit automatically tune in another RDS station, broadcasting the same programme with stronger signals. So, you can continue to listen to the same programme in its finest reception, no matter where y ou drive. (See the illustration on the next page.) Two types of the RDS data are used to make Network-Tracking Reception work correctly — PI (Programme Identification) and AF (Alternative Frequency). Without receiving these data correctly from the RDS station you are listening to, Networ k­Tracking Reception will not operate.
T o use Netw ork-Tracking Reception, press and hold TP/RDS (T raffic Progr amme/Radio Data System) for more than 1 second. Each time you press and hold the button, Network-Tracking Reception modes change as follows:
RDS
TP
Mode 1 Mode 2 Mode 3
8
Mode 1
The AF indicator lights up but the REG indicator does not. Network-Tracking is activated with Regionalization set to “off.” Switches to another station within the same network when the receiving signals from the current station become weak.
Note:
In this mode, the programme may differ fr om the one currently received.
Mode 2
Both the AF indicator and the REG indicator light up. Network-Tracking is activated with Regionalization set to “on.” Switches to another station, within the same network, broadcasting the same programme when the receiving signals from the current station become weak.
Mode 3
Neither the AF indicator nor the REG indicator lights up. Network-Tracking is deactivated.
The same programme can be received on different frequencies.
Programme 1 broadcasting on frequency E
Programme 1 broadcasting on frequency A
ENGLISH
Programme 1 broadcasting on frequency B
Programme 1 broadcasting on frequency C
Programme 1 broadcasting on frequency D
9
Using Standby Reception
Standby Reception allows the unit to switch temporar ily to your favorite programme (PTY: Programme Type) and Traffic Announcement (TA) from the current source — another FM station and Tape or CD changer.
ENGLISH
Note:
Standby Reception will not work if you are listening to an AM station.
TA Standby Reception
RDS
TP
• When you press TP/RDS while listening to an FM station, the TP indicator is lit during reception of a TP (Traffic Programme) station and the T A standb y mode is engaged.
Note:
When the station being received is not a TP station, the TP indicator flashes. Press
¢ or 4 to engage the TA standby mode. “SEARCH” appears on the display, and TP station sear ch starts. When a TP station is tuned in, the TP indicator is lit.
• If you are listening to a tape or CD changer, and wish to listen to a TP
station, press TP/RDS or TP to enter the T A standby mode . (The TP indicator lights up.)
If a traffic programme starts broadcasting while the TA standby mode is active , “TRAFFIC” appears and the playback source changes to the FM band. The volume increases to the preset TA volume level and the traffic programme can be heard (see page 14).
To deactivate the TA standby mode, press TP/RDS again.
PTY Standby Reception
PTY
• When you press PTY while listening to an FM station, the PTY indicator is
lit during reception of a PTY station and the PTY standby mode is engaged. The selected PTY name stored on page 12 flashes for 5 seconds.
Note:
When the station being received is not a PTY station, the PTY indicator flashes. Press
¢ or 4 to engage the PTY standby mode. “SEARCH” appears on the display, and PTY station search starts. When a PTY station is tuned in, the PTY indicator is lit.
10
• If you are listening to a tape or CD changer , and wish to listen to a selected
PTY broadcast, press PTY to enter the PTY standby mode. (The PTY indicator lights up.)
If the selected PTY programme starts broadcasting while the PTY standby mode is active, the selected PTY name appears and the playback source changes to the FM band. The selected PTY programme can then be heard.
To deactivate the PTY standby mode, press PTY again.
Loading...
+ 22 hidden pages