JVC HX-Z3 User Manual [pr]

0 (0)

COMPACT COMPONENT SYSTEM

SISTEMAS DE COMPONENTES COMPACTOS SISTEMA DE COMPONENTE COMPACTO

CA-HXZ3

COMPACT

DIGITAL AUDIO

SOUN

D

MODE

PR

ESET

OLUME V

INSTRUCTIONS

MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUÇÕES

For Customer Use:

Enter below the Model No. and Serial No. which are located either on the rear, bottom or side of the cabinet. Retain this information for future reference.

Model No.

Serial No.

GVT0086-012A

[UW, UJ]

Warnings, Cautions and Others Avisos, precauciones y otras notas Advertências, precauções e outras notas

Caution— (standby/on) button!

Disconnect the mains plug to shut the power off completely. The (standby/on) button in any position does not disconnect the mains line. The power can be remote controlled.

Precaución––Interruptor (encendido/apagado)!

Desconectar el cable de alimentación para desactivar la alimentación totalmente. Cualquier que sea la posición de ajuste del interruptor (encendido/apagado), la alimentación no es cortada completamente. La alimentación puede ser controlada remotamente.

Precaução––Interruptor (esperar/ligar)!

Desconectar o cabo de alimentação para desligar a alimentação por completo. Qualquer que seja a posição de ajuste do interruptor (esperar/ligar), a alimentação não é completamente cortada. A alimentação pode ser controlada remotamente.

– G-1 –

CAUTION

To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.:

1.Do not remove screws, covers or cabinet.

2.Do not expose this appliance to rain or moisture.

CAUTION

Do not block the ventilation openings or holes.

(If the ventilation openings or holes are blocked by a newspaper or cloth, etc., the heat may not be able to get out.)

Do not place any naked flame sources, such as lighted candles, on the apparatus.

When discarding batteries, environmental problems must be considered and local rules or laws governing the disposal of these batteries must be followed strictly.

Do not expose this apparatus to rain, moisture, dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.

English

Español

Português

PRECAUCIÓN

Para reducir riesgos de choques eléctricos, incendio, etc.:

1.No extraiga los tornillos, los cubiertas ni la caja.

2.No exponga este aparato a la lluvia o a la humedad.

PRECAUCIÓN

No obstruya las rendijas o los orificios de ventilación.

(Si las rendijas o los orificios de ventilación quedan tapados con un periódico, un trozo de tela, etc., no se podrá disipar el calor).

No ponga sobre el aparato ninguna llama al descubierto, como velas encendidas.

Cuando tenga que descartar las pilas, tenga en cuenta los problemas ambientales y observe estrictamente los reglamentos o las leyes locales sobre disposición de las pilas.

No exponga este aparato a la lluvia, humedad, goteos o salpicaduras. Tampoco ponga recipientes conteniendo liquidos, como floreros, encima del aparato.

PRECAUÇÃO

Para reduzir riscos de choques elétricos, incêndio, etc.:

1.Não remova parafusos e tampas ou desmonte a caixa.

2.Não exponha este aparelho à chuva nem à umidade.

AVISO

Não obstrua as aberturas e orifícios de ventilação. (Se os orifícios ou aberturas de ventilação estiverem obstruídos por qualquer papel ou tecido, não haverá circulação do ar quente.)

Não coloque nenhum objeto com chamas, como velas acesas, sobre o aparelho.

Ao descartar as baterias, leve em consideração os problemas que possam ser causados ao meio ambiente e os regulamentos e leis locais e governamentais sobre recolhimento dessas baterias devem ser rigorosamente seguidos.

Não exponha este aparelho à chuva, umidade, pingos ou esguichos de água, nem coloque em cima do mesmo qualquer tipo de recipiente que contenha líquidos, como por exemplo vasos.

– G-2 –

Caution: Proper Ventilation

To avoid risk of electric shock and fire, and to prevent damage, locate the apparatus as follows:

1

Front:

No obstructions and open spacing.

2

Sides/ Top/ Back:

No obstructions should be placed in the areas shown by the dimensions below.

3

Bottom:

Place on the level surface. Maintain an adequate air path for ventilation by placing on a

 

 

stand with a height of 10 cm or more.

Precaución: El aparato debe estar bien ventilado

Para evitar posibles riesgos de descargas eléctricas e incendios y prevenir cualquier posible daño, coloque el aparato del modo siguiente:

1Parte delantera: No ponga nada delante, deje el espacio libre.

2Laterales/ parte superior/ parte trasera:

No se debería colocar nada en las áreas y las distancias que se detallan a continuación. 3 Parte inferior: Coloque el aparato sobre una superficie recta. Debe haber buena circulación de

aire; para ello, coloque el aparato sobre una base a una altura mínima de 10 cm.

Precaução: Ventilação adequada

Para evitar riscos de choques elétricos e incêndios, e prevenir avarias, instale o aparelho como segue:

1

Parte frontal:

Sem obstruções e espaços abertos.

2

Partes laterais/ Tampa/ Posterior:

 

 

Nenhuma obstrução deverá ser colocada entre as áreas cujas dimensões são indicadas

 

 

abaixo.

3

Parte inferior:

Instale-o sobre uma superfície plana. Deverá ser mantido espaço suficiente para a

 

 

ventilação se este for instalado numa posição que tenha uma altura de 10 cm ou mais.

Front view

Vista frontal

Vista frontal

 

 

15 cm

 

15 cm

1 cm

1 cm

15 cm

10 cm

Side view

Vista lateral

Vista lateral

15 cm

15 cm

– G-3 –

IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS

IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER

IMPOTANTE PARA PRODUTOS LASER

REPRODUCTION OF LABELS / REPRODUCCIÓN DE ETIQUETAS / REPRODUÇÃO DE ETIQUETAS

1

CLASSIFICATION LABEL, PLACED ON EXTERIOR

2

WARNING LABEL, PLACED INSIDE THE UNIT

 

SURFACE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

ETIQUETA DE CLASIFICACIÓN, PROVISTA

2

ETIQUETA DE ADVERTENCIA, PEGADA EN EL

 

SOBRE LA SUPERFICIE EXTERIOR

 

INTERIOR DE LA UNIDAD

1

ETIQUETA DE CLASSIFICAÇÃO LOCALIZADA NA

2

ETIQUETA DE ADVERTÊNCIA LOCALIZADA NA

 

PARTE POSTERIOR DA CAIXA DO APARELHO

 

PARTE INTERNA DA UNIDADE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.CLASS 1 LASER PRODUCT

2.DANGER: Invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. Avoid direct exposure to beam.

3.CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the Unit; leave all servicing to qualified service personnel.

1.PRODUCTO LÁSER CLASE 1

2.PELIGRO: En el interior hay radiación láser invisible. Evite el contacto directo con el haz.

3.PRECAUCIÓN: No abra la tapa superior. En el interior de la unidad no existen piezas reparables por el usuario; deje todo servicio técnico en manos de personal calificado.

1.PRODUTO LASER CLASSE 1

2.PERIGO: O laser emite uma rediação invisível que é perigosa, caso o aparelho esteja aberto e a trava inoperante ou danificada. Evite exposição direta ao feixe dos raios.

3.CUIDADO: Não abra a caixa do aparelho. Não existem peças reparáveis pelo usuário na parte interna da unidade. Solicite assistência técnica somente a pessoal técnico qualificado.

English

Español

Português

– G-4 –

Português

Introdução

Parabéns pela aquisição de um dos produtos JVC.

Antes de operar seu aparelho, leia esse manual completamente, com atenção, a fim de obter o máximo desempenho do mesmo e guarde-o para futura referência.

Sobre este manual

Este manual está organizado do seguinte modo:

O manual explica as operações utilizando os botões e controles do aparelho. Você pode também utilizar os botões do controle remoto se eles tiverem nomes (ou marcas) iguais ou semelhantes aos do aparelho.

Se a operação com o controle remoto for diferente da operação do aparelho, ela será explicada.

As informações básicas e comuns a muitas funções são agrupadas em um mesmo local e não são repetidas em cada procedimento. Por exemplo, nós não repetimos as informações sobre como ligar/desligar o aparelho, ajustar o volume, alterar os efeitos de som e outras informações que são explicadas na seção “Operações comuns”, nas páginas 9 a 12.

As seguintes marcas são utilizadas neste manual:

Avisos e advertências utilizados para prevenir danos ou riscos de incêndio/choque elétrico. Também informam o que se pode ou não fazer para obter o melhor desempenho possível do aparelho.

Dá informações e dicas sobre o que você deve saber.

Precauções

Instalação

Instale o aparelho em um local nivelado, seco e nem muito quente nem muito frio—entre 5˚C e 35˚C.

Instale o aparelho em um local com ventilação adequada para evitar o aquecimento interno do mesmo.

Deixe uma distância suficiente entre o aparelho e a TV.

Mantenha os alto-falantes afastados da TV para evitar interferências.

NÃO instale o aparelho próximo a fontes de calor ou em um local sujeito à luz solar direta, poeira excessiva ou vibrações.

Fontes de alimentação

Ao desconectar o cabo de alimentação AC da tomada, puxe sempre pelo plugue e não pelo cabo.

NÃO manuseie o cabo de alimentação AC com as mãos molhadas.

Condensação de umidade

A umidade pode ser condensada na lente que fica dentro do aparelho:

Quando a sala começa a aquecer

Em uma sala úmida

Quando o aparelho é levado diretamente de um local frio para um local quente

Se isso ocorrer, o aparelho poderá apresentar problemas de funcionamento. Nesse caso, deixe-o ligado por algumas horas até que a umidade se evapore, desconecte o cabo de alimentação AC da tomada e conecte-o novamente.

Temperatura elevada dentro do aparelho

Para evitar uma acumulação de calor dentro do aparelho, o painel traseiro do aparelho possui uma ventoinha.

Para fins de segurança, observe o seguinte com atenção:

Verifique que haja boa ventilação em volta do aparelho. A ventilação inadequada pode causar o superaquecimento e dano do aparelho.

NÃO OBSTRUA as aberturas do ventilador ou as perfurações de esfriamento. Se estiverem obstruídas por um jornal ou pano, etc, o calor poderá não escapar.

Outros

Se qualquer líquido ou objeto metálico cair dentro do aparelho, desconecte o cabo de alimentação da tomada e consulte o seu revendedor antes de realizar qualquer operação.

Se você não for operar o aparelho por um longo período de tempo, desconecte o cabo de alimentação AC da tomada.

NÃO desmonte o aparelho pois não há peças aproveitáveis dentro dele.

Se acontecer algo de errado, desconecte o cabo de alimentação AC da tomada e consulte o seu revendedor.

– 1 –

Índice

Localização dos botões e controles ............................

3

Painel frontal ..............................................................

3

Controle remoto .........................................................

5

Primeiros passos .........................................................

6

Acessórios fornecidos ................................................

6

Colocando as pilhas no controle remoto ....................

6

Conectando as antenas ...............................................

6

Conectando os alto-falantes .......................................

7

Conectando outros equipamentos ..............................

8

Ajustando o seletor de voltagem ................................

8

Cancelamento da demonstração .................................

8

Operações comuns ......................................................

9

Ligando e desligando o aparelho ................................

9

Ligando ou Desligando o Som feito ao Tocar os

 

Botões ...................................................................

9

Economizando Energia enquanto em Modo Standby

—Modo Ecology ..................................................

9

Selecionando as fontes ...............................................

9

Acertando o relógio ..................................................

10

Ajustando o volume .................................................

10

Intensificando o som grave .......................................

11

Selecionando os modos de som ................................

11

Criando seu próprio modo de som

 

—Modo do usuário .............................................

12

Ajustando o espaçamento do sintonizador de AM ......

12

Sintonização de emissoras FM e AM ......................

13

Sintonizando uma estação ........................................

13

Programando estações ..............................................

13

Sintonizando uma estação pré-programada .............

13

Introdução à Reprodução de Disco .........................

14

Introdução ao MP3 ...................................................

14

Reprodução de Discos ..............................................

16

Colocando os Discos nas bandejas ...........................

16

Reproduzindo discos inteiros

 

—Reprodução Contínua .....................................

16

Operações básicas com Discos .................................

17

Programando a ordem de reprodução das faixas

 

—Reprodução Programada ................................

18

Reproduzindo aleatoriamente

 

—Reprodução Aleatória .....................................

19

Repetindo faixas ou Discos—Repetição ..................

20

Impedindo a ejeção de um disco

 

—Bloqueio da bandeja .......................................

20

Reprodução de fitas ..................................................

21

Reproduzindo uma fita .............................................

21

Localizando o início de uma música

 

—Varredura de música .......................................

21

Gravação ....................................................................

22

Gravação em uma fita ...............................................

22

Gravação Sincronizada .............................................

23

7Gravação Direta ..............................................

23

7Gravação com Edição Automática

 

(somente para CDs de áudio) .........................

24

Utilização dos microfones.........................................

25

Cantando junto com a música—Karaokê .................

25

7Mascaragem de Vozes .....................................

25

7Mixagem de microfones .................................

25

Utilização dos temporizadores .................................

26

Utilizando o temporizador diário .............................

26

Utilizando o temporizador de gravação ....................

28

Utilizando o temporizador de desligamento

 

automático (SLEEP) ...........................................

29

Prioridade de temporização ......................................

29

Manutenção ...............................................................

30

Detecção de problemas .............................................

31

Especificações ............................................................

32

Português

– 2 –

JVC HX-Z3 User Manual

Localização dos botões e controles

Familiarize-se com os botões e controles do seu aparelho.

Painel frontal

Painel frontal

Vista cimeira do painel de indicadores luminosos p

Português

COMPACT

DIGITAL AUDIO

OUN S

D

MODE

PR

ESET

LUME O V

– 3 –

 

 

Continuação

Visor

 

 

TITLE

GROUP

TRACK

 

 

MP3

 

 

Português

Consulte as páginas entre parentêses para obter mais informações.

Painel frontal

1 Bandejas de disco

2Botão e indicador luminoso (esperar/ligar) (9, 12, 27, 28)

3 Botão ECO (Ecology) (9)

4 Sensor remoto

5 Visor

6Botão FM/AM (9, 13)

Pressionar esse botão também liga o aparelho.

7 Botão TAPE 2 3 (9, 21, 22)

Pressionar esse botão também liga o aparelho.

8Botão AUX (9)

Pressionar esse botão também liga o aparelho.

9 Botão CLOCK/TIMER (10, 26 – 29)

pPainel de indicadores luminosos

ÅIndicador luminoso SOUND MODE (11) ı Indicador luminoso SUBWOOFER (11)

Ç Indicador luminoso REC (gravação) (22 – 24)

Î Indicadores luminosos modos SEA (Amplificador de efeitos sonoros) (11)

Indicadores luminosos ROCK, POP e CLASSIC ‰ Indicadores luminosos modos “surround” (11)

Indicadores luminosos DANCE, HALL e STADIUM Ï Indicadores luminosos de seleção do CD (14)

Indicadores luminosos CD1 READY, CD2 READY

e CD3 READY

q Controle SOUND MODE (11)

w Controle PRESET + / – (13)

Controle 4 / ¢ (omissão reversa/omissão dianteira) (10, 12, 17 – 19, 23, 24, 26 – 28)

e Botões SUBWOOFER LEVEL + / – (11)

rBotões de ajuste (8, 10, 12, 13, 18, 19, 24, 26 – 29)

• Botões CANCEL/DEMO e SET/DISPLAY

t Botão REVERSE MODE (21 – 24) y Suporte de cassete do deck (21 – 24) u Tomada PHONES () (10)

i Botões 0 (abrir/fechar a bandeja de disco) (CD1, CD2 e CD3) (14, 16, 17, 20)

Pressionar um desses botões também liga o aparelho.

oBotões dos números de discos (CD1, CD2 e CD3) (16 – 19, 23, 24)

Pressionar um desses botões também liga o aparelho.

; Botão CD 3/8 (9, 17 – 19, 23, 25)

Pressionar esse botão também liga o aparelho.

aBotões TUNING + / – (13)

Botões 1 / ¡ (reversão rápida/avanço rápido)

(12, 17, 21)

Botão 7 (parar) (12, 17 – 25, 28) s Controle VOLUME + / – (10, 25)

dBotões do modo de executar do disco (18 – 20)

• Botões REPEAT e CD PLAY MODE

f Controle MIC LEVEL (25)

Tomadas MIC 1 e MIC 2 (25)

gBotões de gravação (22 – 25, 28)

Botões REC START/STOP, CD REC START e EDIT h Botão 0 EJECT de cassete do deck (21 – 23)

Visor

1Indicadores do temporizador

Indicadores DAILY (temporizador diário), SLEEP (temporizador de desligamento automático),

 

REC (temporizador de gravação) e (temporizador)

2

Indicador TITLE

3

Indicador GROUP

4

Indicador TRACK

5Visor principal

Exibe o nome da fonte, freqüência, etc. 6 Indicador PRGM (programa)

7 Indicadores de número da faixa do disco (1 – 16) 8 Indicador RANDOM

9 Indicadores REPEAT (ALL/1/DISC) p Indicador MP3

q Indicador do nível de áudio

Quando um dos 6 modos de som predefinidos for ativado, estes funcionarão visor no luminoso. Para mais informações, consulte “Selecionando os modos de som” na página 11.

w Indicadores de operação do sintonizador

Indicadores MONO e ST (estéreo)

eIndicadores de operação da fita

Indicadores 23 (direção da fita) e (modo de reversão)

r Indicadores KARAOKE e ECHO

– 4 –

Português

Controle remoto

FM/AM

TAPE

AUX

CLOCK / TIMER

UND MO

DE

SO

Controle remoto

1 Botões numéricos (13, 17, 18)

2Botão 4 (1) (omissão reversa/reversão rápida) (13, 17, 19, 21)

Botão 7 (parar) (17 – 19, 21 – 25, 28)

Botão ¢ (¡) (omissão dianteira/avanço rápido)

 

(13, 17, 19, 21)

 

 

3

Botões de número do disco (CD1, CD2 e CD3) (16 – 19)

4

Botões do modo de executar do disco (18 – 20)

 

• Botões REPEAT, RANDOM e PROGRAM

5

Botão REC START/STOP (22, 24, 25, 28)

6

Botão SOUND MODE (11)

7

Botões SUBWOOFER LEVEL + / – (11)

8

Botão STANDBY/ON

 

(9)

 

 

9

Botão SLEEP (29)

p Botão AUX (9)

q Botão FM/AM (9, 13)

w Botão FM MODE (13)

e Botão CD 3¥8 (9, 17 – 19, 25)

r Botão PROGRAM CANCEL (19)

t Botão TAPE 23(9, 21, 22)

y Botão ECHO (25)

Botão KARAOKE (25)

u Botão BEEP ON/OFF (8, 9)

i Botão VOLUME + / – (10, 25)

o Botão FADE MUTING (10)

COMPACT

DIGITAL AUDIO

CD3

CD2

CD1

CD

OLUME

SUBWOOFER

LEVEL

Ao utilizar o controle remoto, aponte-o para o sensor remoto localizado no painel frontal.

– 5 –

Primeiros passos

Continuação

 

 

 

Acessórios fornecidos

 

Conectando as antenas

 

 

 

Verifique se todos os seguintes itens foram fornecidos.

Antena FM

O número entre parênteses indica a quantidade de peças fornecida.

 

Antena de quadro AM (1)

Antena FM (1)

Controle remoto (1)

Pilhas (2)

Adaptador de plugue AC (1)

Se algum item estiver faltando, consulte o seu revendedor imediatamente.

ANTENNA

 

AM

EXT

LOOP

 

FM

75

 

COAXIAL

Antena FM (fornecida)

Colocando as pilhas no controle remoto

 

1

Conecte a antena FM ao terminal FM 75

Insira as pilhas—R6(SUM-3)/AA(15F)—no controle remoto,

 

COAXIAL.

coincidindo a polaridade (+ e –) das pilhas com as marcas + e

 

 

 

– do compartimento de pilhas.

2

Estenda a antena FM.

Quando o controle remoto não operar mais o aparelho, troque

as duas pilhas ao mesmo tempo.

 

 

3 Coloque-a na posição que proporcione uma

1

 

recepção melhor e, em seguida, fixe-a na

 

 

parede.

 

 

 

Sobre a antena FM fornecida

 

 

A antena FM fornecida com este aparelho pode ser utilizada como

 

 

uma medida temporária. Se a recepção estiver fraca, é possível

 

 

conectar uma antena FM externa.

 

R6(SUM-3)/AA(15F)

Para conectar uma antena FM externa

 

2

 

Antes de conectá-la, desconecte a antena FM fornecida.

 

 

 

 

Antena FM externa

3

 

(não fornecida)

 

 

 

 

 

ANTENNA

 

 

 

AM

EXT

 

 

LOOP

 

 

 

NÃO utilize uma pilha usada junto com uma

FM

75

 

 

 

 

nova.

COAXIAL

 

 

 

NÃO utilize pilhas de tipos diferentes ao mesmo

 

 

 

tempo.

 

 

NÃO exponha as pilhas ao calor ou fogo.

 

 

NÃO deixe as pilhas no compartimento quando

Deve-se utilizar uma antena de 75 Ω com um

 

não for utilizar o controle remoto por um Período

 

conector do tipo coaxial.

 

 

prolongado. Caso contrário, ele poderá ser

 

 

 

 

 

danificado pelo vazamento das pilhas.

 

 

 

 

– 6 –

 

Português

Português

Antena AM

Conectando os alto-falantes

 

 

1

2

ANTENNA

AM EXT

AM LOOP

FM 75

COAXIAL

3

Antena de quadro AM (fornecida)

Fio encapado de vinil (não fornecida)

1Se os fios estiverem revestidos por um material isolante, torça o núcleo do fio na extremidade de cada fio, em seguida, remova o revestimento.

2Conecte a antena de quadro AM aos terminais AM LOOP conforme ilustrado.

3Gire a antena de quadro AM até obter a melhor recepção possível.

Para conectar um antena AM externa

Se a recepção não for boa, conecte um fio encapado de vinil ao terminal AM EXT e estenda-o horizontalmente. A antena de quadro AM deve continuar conectada.

Para uma melhor recepção de FM e AM

Certifique-se de que os condutores de antena não toquem os outros terminais e cabos de conexão.

Mantenha as antenas afastadas das peças metálicas do aparelho, cabos de conexão e cabo de alimentação AC.

1

 

2

3

 

Cabo do alto-falante

Cabo do alto-falante

(preto/azul)

(preto/azul)

RIGHT

LEFT

 

MAIN

 

SPEAKERS

 

SUBWOOFERS

CAUTION: SPEAKER IMPEDANCE 6 16

Cabo do alto-falante

(preto/vermelho)

Subwoofer do

Subwoofer do

lado direito

lado esquerdo

Alto-falante principal

Alto-falante principal

do lado direito

do lado esquerdo

1Se os fios estiverem revestidos por um material isolante, torça o núcleo do fio na extremidade de cada fio, em seguida, remova o revestimento.

2Insira a ponta do cabo do alto-falante no

terminal conforme ilustrado.

Ligue a polaridade correcta: (+) com (+) e (–) com (–).

3 Feche os terminais dos alto-falantes.

IMPORTANTE: Utilize somente alto-falantes com a impedância indicada nos terminais localizados na parte posterior do aparelho.

NÃO ligue mais do que um alto-falante a cada terminal de alto-falante.

NÃO empurre nem puxe os alto-falantes, pois isto poderá danificar os espaçadores de suporte na base dos alto-falantes.

– 7 –

Conectando outros equipamentos

É possível conectar equipamento analógicos e digitais.

• NÃO conecte nenhum equipamento enquanto a energia estiver ligada.

NÃO ligue nenhum equipamento até que todas as conexões estejam concluídas.

Para conectar um componente analógico

Certifique-se de conectar os cabos de áudio corretamente: Os plugues brancos são para os sinais de áudio da esquerda e os vermelhos para os sinais de áudio da direita.

AUX

RIGHT LEFT

Equipamento de áudio

Para a saída de áudio

Para reproduzir outro equipamento utilizando este aparelho, faça a conexão entre as tomadas de saída de áudio no outro equipamento e as tomadas AUX utilizando o cabo (não fornecida).

Para conectar equipamentos de áudio com um terminal de entrada óptica digital

Você pode gravar o som de um CD de áudio no equipamento digital conectado.

Se o disco reproduzido for um disco MP3, nenhum som poderá ser transmitido do aparelho ao equipamento digital conectado.

CD OPTICAL

Plugue de

DIGITAL

OUTPUT

proteção

 

Antes de conectar o outro equipamento, remova o plugue de proteção do terminal.

Equipamento de áudio com entrada óptica digital

Para a entrada óptica digital

Ajustando o seletor de voltagem

Antes de ligar a energia, ajuste o seletor de voltagem localizado na parte posterior do aparelho de acordo com a voltagem da sua região.

Marca de voltagem

Utilize uma chave de fenda para girar o seletor de voltagem de modo que o número indicado pela marca seja igual à voltagem da área onde o aparelho está sendo ligado. (Consulte a última capa.)

NÃO ligue a energia antes de ajustar o seletor de voltagem localizado na parte posterior do aparelho e concluir todos os procedimentos de conexão.

Agora, você pode conectar o cabo de alimentação AC.

Se a tomada não corresponder ao plugue AC, utilize o adaptador fornecido.

IMPORTANTE: Verifique todas as conexões a serem feitas antes de conectar o cabo de alimentação AC à tomada.

Cancelamento da demonstração

Ao conectar o cabo de alimentação AC à tomada de parede, o aparelho inicia automaticamente a demonstração.

Para cancelar a demonstração, mantenha pressionado CANCEL/DEMO até “DEMO OFF” aparecer na visor.

Para cancelar somente os sons de beep durante a demonstração, pressione BEEP ON/OFF no controle remoto.

Quando você apertar outros botões

CANCEL / DEMO

BEEP

ON/OFF

A demonstração parará temporariamente. Iniciará de novo, automaticamente, (se não ocorrer alguma operação dentro de 2 minutos) a não ser se for cancelado, apertando-se CANCEL/DEMO.

Para iniciar manualmente a demonstração

Conecte um cabo óptico digital (não fornecida) entre o terminal de entrada óptica digital do outro equipamento e o

Mantenha pressionado CANCEL/DEMO novamente até

terminal CD OPTICAL DIGITAL OUTPUT.

“DEMO START” aparecer na visor.

Português

– 8 –

Loading...
+ 28 hidden pages