La plaque d’identification et les précautions à observer pour votre
sécurité se trouvent sur l’arrière de l’appareil.
ATTENTION: TENSION DANGEREUSE Á L’INTERIEUR
ATTENTION: POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU
ATTENTION
Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser le magnétoscope
䡲
pendant une longue période, il est recommandé de débrancher
son cordon d’alimentation de la prise secteur.
Tension dangereuse à l’intérieur. Pour les réparations internes,
䡲
s’adresser à un personnel qualifié. Pour éviter l’électrocution ou
les risques d’inc endie, débrancher le cordon d’aliment ation de la
prise secteur avant de raccorder ou de débrancher tout câble de
signal ou d’antenne.
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET
APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.
ATT ENTI ON
Il y a deux types différents de systèmes couleur SECAM:
SECAM-L, utilisé en France (aussi appelé SECAM-West), et
SECAM-B, utilisé dans les pays de l’Europe de l’Est (aussi appelé
SECAM-East).
1. Ce magnétoscope peut également recevoir les signaux de
télévision couleur SECAM-B pour l’enregistrement et la
lecture.
2. Des enregistrements faits à partir de signaux télévision SECAMB produisent des images monochromes s’ils sont lus sur un
magnétoscope de standard SECAM-L, ou ne produisent pas des
images couleur normales s’ils sont lus sur un magnétoscope PAL
avec système SECAM-B incorporé (même si le téléviseur est
compatible SECAM).
3. Des cassettes préenregistrées SECAM-L ou des enregistrements
faits avec un magnétoscope SECAM-L produisent des images
monochromes en lecture avec ce magnétoscope.
4. Ce magnétoscope ne peut pas être utilisé pour le standard
SECAM-L. Utiliser un magnétoscope SECAM-L pour enregistrer
des signaux SECAM-L.
IMPORTANT
Bien lire les diverses précautions de la page 1 et 2 avant d’installer
䡲
ou de faire fonctionner le magnétoscope.
Il peut être illégal de réenregistrer des cassettes préenregistrées,
䡲
des disques ou d’autres matériels protégés par copyright sans le
consentement du détenteur des droits d’auteur du son ou de
l’enregistrement vidéo.
Pour l’Italie:
“Il est déclaré que ce produit, de marque JVC, est conforme au
décret ministériel n. 548 du 28 août 1995 publié dans le journal
officiel de la République Italienne n. 301 du 28 décembre 1995.”
La touche STANDBY/ON 1 ne coupe pas complètement
l’alimentation de l’appareil, mais commute le courant de
fonctionnement. “ `” indique le mode d’at tente de l’alimentation et
“!” correspond à marche.
Les bandes vidéo en registrées avec ce magnétoscope dans l e mode
LP (longue durée) ne peuvent pas être lues sur un magnétoscope à
simple vitesse.
Avertissement relatif à la pile au lithium remplaçable
Toute manipulation erronée de la pile de cet appareil entraîne
des risques d'incendie ou de brûlure par produits chimiques. Ne
pas recharger, démonter, chauffer à plus de 100°C ou incinérer.
Remplacez la pile par une pile CR2032. Les marques Panasonic
(Matsushita Electric) et Maxell sont recommandées.
Tout remplacement incorrect de la pile entraîne des risques
d'explosion ou d'incendie.
䡲 Débarrassez-vous rapidement de la pile usagée.
䡲 Conservez la pile hors de portée des enfants.
䡲 Ne démontez pas la pile et ne la jetez pas au feu.
—1—
● Les cassettes portant la marque “S-VHS” et “VHS” peuvent être
A
utilisées avec ce magnétoscope. Toutefois, les enregistrements
S-VHS ne sont possibles qu'avec les cassettes portant la marque
“S-VHS”.
En utilisant la fonction S-VHS ET, il est possible d’enregistrer et de
lire des cassettes VHS avec une qualité d’image S-VHS sur ce
magnétoscope.
HOWVIEW
● S
Corporation. Le système S
Gemstar Development Corporation.
Lorsque l’appareil est installé dans un meuble ou des étagères,
s’assurer qu’il y a un espace suffisant sur tous les côtés pour permettre
une bonne aération (10 cm ou plus sur les deux côtés, au-dessus et
à l’arrière).
Pour jeter des piles, il faut prendre en compte les problèmes liés à
l’environnement et respecter strictement les réglementations ou lois
locales régissant la mise au rebut de ces piles.
Ne pas respecter les précautions suivantes peut endommager le
magnétoscope, la télécommande ou la cassette.
1. NE PAS
… dans un endroit soumis à des températures ou à une humidité
… en plein soleil.
… dans un endroit poussiéreux.
… dans un endroit où des champs magnétiques puissants sont
… sur une surface qui est instable ou soumise à des vibrations.
2. NE PAS
magnétoscope.
(Si les ouvertures ou trous d’aération sont bouchés par un journal,
du tissu, etc., la chaleur peut ne pas pouvoir se dissiper.)
3. NE PAS
télécommande.
4. NE PAS
magnétoscope ou de la télécommande.
(Un incendie ou une décharge électrique peut se produire si de
l’eau ou du liquide pénètre dans cet appareil.)
5. NE PAS
6. NE PAS
où il y a de l’eau. Et NE PAS poser un récipient rempli d’eau ou de
liquide (comme des produits de beauté ou médicaments, un vase
de fleurs, une plante en pot, une tasse, etc.) au-dessus de cet
appareil.
7. NE PAS
allumée, sur l’appareil.
8. EVITER
son transport.
est une marque déposée par Gemstar Development
HOWVIEW
placer le magnétoscope …
extrêmes.
générés.
boucher les ouvertures ou trous d’aération du
poser d’objets lourds sur le magnétoscope ou la
poser d’objet susceptible de se renverser sur le dessus du
exposer l’appareil à des gouttes ou à des projections.
utiliser cet appareil dans une salle de bains ni des endroits
poser une source de flamme nue, comme une bougie
de faire subi r des chocs violents au magnétosc ope pendant
est fabriqué sous licence de
CONDENSATION DE L’HUMIDITÉ
L’humidité dans l’air se condensera sur le magnétoscope quand vous
le transportez d’une pièce froide à une pièce chaude, ou sous des
conditions de très forte humidité, comme des gouttelettes d’eau qui
se forment à la surface d’un verre rempli d’un liquide froid. La
condensation de l’humidité sur le tambour de têtes causera des
dommages à la bande. Dans les cas où la condensation de l’humidité
peut se produire, laisser l’alimentation mise penda nt quelques heures
pour que le magnétoscope devienne sec.
Comment utiliser la télécommande
Avant utilisation, insérez
correctement la pile au
lithium — CR2032 — dans
le compartiment pour pile
en dirigeant son pôle positif
(+) vers le haut. Pour cela,
appuyez délicatement sur la
patte de déverrouillage et
retirez le compartiment. La
télécommande peut piloter la plupart des fonctions de votre
magnétoscope, ainsi que les fonctions de base des téléviseurs JVC.
● Dirigez la télécommande vers le capteur des signaux de
télécommande de l'appareil que vous souhaitez commander. Sa
portée maximale est de 8 m environ.
● Pour commander un téléviseur JVC, appuyez sur une des touches
suivantes : TV 1, TV , TV PR +/– ou TV %+/–.
Patte de
déverrouillage
REMARQUE:
Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, retirez la pile,
attendez quelques secondes, replacez la pile, puis essayez de
nouveau.
Nettoyage des têtes vidéo
Les têtes se salissent dans les cas suivants:
● dans un milieu ambiant soumis à une température ou humidité
extrême
● dans un milieu ambiant poussiéreux
● bandes vidéo défectueuses, sales ou portant des traces de
moisissure
● utilisation continue pendant longtemps
Nettoyez les têtes vidéo à l’aide d’une cassette de nettoyage “sèche” — TCL-2 — lorsque:
● L’image qui apparaît lors de la lecture d’une cassette manque de
fini, est de mauvaise qualité.
● L’image n’est pas nette ou n’apparaît pas.
● “UTILISEZ LA CASSETTE DE NETTOYAGE JVC” apparaît sur
l’écran (seulement lorsque “O.S.D.” est réglé sur “M.” (
墌
12)).
Cassettes utilisables
● Des enregistrements de camescope VHS
compact peuvent être lus sur ce
magnétoscope. Placez simplement la cassette
enregistrée dans un adaptateur de cassette
VHS et elle peut être utilisée comme toute
cassette VHS de taille standard.
● Ce magnétoscope peut enregistrer sur des cassettes VHS ordinaires
et Super VHS. Alors que seulement des signaux VHS peuvent être
enregistrés sur des cassettes VHS ordinaires*, des signaux VHS et
Super VHS peuvent être enregistrés et lus en utilisant des cassettes
Super VHS.
* En utilisant la fonction S-VHS ET, il est possible d’enregistrer et de lire des
cassettes VHS avec une qualité d’image S-VHS sur ce magnétoscope.
TTENTION:
AUX UTILISATEURS DE TÉLÉPHONE PORTABLE:
L’utilisation d’un téléphone portable près du magnétoscope peut
provoquer des vibrations de l’image sur l’écran du téléviseur ou
afficher un écran de fond bleu.
SUR L’INSTALLATION DU MAGNÉTOSCOPE:
Certains téléviseurs ou autres appareils génèrent de forts champs
magnétiques. Ne placez pas un tel appareil sur le magnétoscope
car cela peut perturber l’image.
— 2 —
Touches, connecteurs et indicateurs
t/
Panneau avant
Touche de pause 9 [SAT#]
Fenêtre de chargement de
la cassette
d’enregistrement 7
Touche
Touche d’arrêéjection 0
Télécommande
touches numériques
PR+/–
Panneau
d’affichage
Indicateur REVIEW
Indicateur de
lecture
Indicateur
d’enregistrement
* Chaque fois que vous appuyez sur ––:––, le panneau d’affichage
indique alternativement le numéro du canal et l’heure de l’horloge.
** Le compteur peut afficher jusqu’à +/– “19:59:59”. Si le temps de lecture
ou d’enregistrement dépasse cette limite, l’affichage commence à
compter à partir de “0:00:00”.
Indicateur S-VHS
Indicateur VCR
Affichage du compteur/
temps restant**
Touche de
retour rapide
3
Fenêtre de
réception
infrarouge
Touche
d’avance rapide
5
Indicateur de mode
de minuterie
Indicateur SAT#
Numéro de
position du
canal et entrée
auxiliaire/
Affichage de
l’horloge*
Panneau arrière
Cordon d’alimentation secteur
Touche de
lecture 4
* Un enregistrement PDC n’est pas possible en Europe centrale et Europe d e
l’est.
Affichages sur écran
Si vous appuyez sur (OK ) de la télécommande lorsque “O.S.D.”
est réglé sur “M.” (墌
magnétoscope sur l’écran. Pour faire disparaître l’affichage sur
écran, appuyez de nouveau sur (OK
Les indications ne sont pas enregistrées même si le magnétoscope
est en mode d’enregistrement.
12), vous pouvez voir l’état actuel du
).
S-VHS ET : A.
A Mode de fonctionnement du magnétoscope
B Vitesse d’enregistrement
C Sens de défilement de la bande
D Affichage de compteur de temps
E Indicateur de durée de bande restante
F Mode audio
G Indicateur de position de bande*
* La position de “ q” par rapport à “0” (début) ou “+” (fin) vous indique
où vous êtes sur la bande.
H Indicateur VPS/PDC*
* Un enregistrement PDC n’est pas possible en Europe centrale et Europe
de l’est.
I Type d’émission
J Jour/mois/année
K Affichage de l’horloge
L Numéro de position du canal et entrée auxiliaire
M Marque de “cassette chargée”
N Indicateur S-VHS ET
— 3 —
Raccordements de base
A
Réglages initiaux
A
Vérifiez le contenu
Assurez-vous que le carton contient tous les accessoires indiqués en
“Caractéristiques techniques” (
B
Installez le magnétoscope
Placez le magnétoscope sur une surface stable, horizontale.
C
Raccordez le magnétoscope au téléviseur
Connecteur d’antenne
Dos du téléviseur
Connecteur
péritélévision à 21
broches
Câble péritélévision
à 21 broches
(non fourni)
Cordon d’alimentation
secteur
Dos du magnétoscope
Prise secteur
16).
墌
Câble d’antenne
TV
Câble RF
(fourni)
L-1 ENTREE/SORTIE SORTIE
ENTREE
ANTENNE
ANTENNE
Raccordement RF
A Débranchez le câble d’antenne TV du téléviseur.
B Branchez le câble d’antenne TV au connecteur ENTREE
ANTENNE à l’arrière du magnétoscope.
C Raccordez le câble RF fourni entre le connecteur SORTIE
ANTENNE à l’arrière du magnétoscope et le connecteur d’antenne
du téléviseur.
Raccordement AV
Si votre téléviseur est équipé d’un connecteur péritélévision à 21
broches, effectuez un raccordement AV pour améliorer la qualité
d’image pendant la lecture d’une cassette.
A Raccordez l’antenne, le magnétoscope et le téléviseur comme
indiqué sur l’illustration.
B Raccordez un câble péritélévision à 21 broches en option entre
le connecteur L-1 ENTREE/SORTIE à l’arrière du magnétoscope et le
connecteur péritélévision à 21 broches du téléviseur.
D
Raccordez le magnétoscope au secteur.
Branchez le cordon d’alimentation secteur dans une prise secteur.
Lorsque 1 est pressée la première fois pour mettre le
magnétoscope sous tension, celui-ci commence le réglage
automatique.
Avant de commencer
● Effectuez “Raccordements de base”.
● Réglez le téléviseur sur son mode AV (lors d’un raccordement AV)
ou canal UHF 36 (lors d’un raccordement RF).
Réglage automatique
— Réglage automatique des chaînes/Réglage automatique de l’horloge*/Réglage automatique des numéros guides
*Si vous sélectionnez un pays d’Europe centrale ou d’Europe de
l’est, réglez manuellement l’horloge (
TTENTION:
Si vous exécutez le réglage automatique pour la première fois,
● ne débranchez PAS le magnétoscope de la source
d'alimentation secteur (CA)
● n'appuyez sur AUCUNE touche, sans instruction contraire
● veillez à ce que le réglage automatique ne soit pas interrompu
avant d'être terminé
A
Mettez le magnétoscope sous tension
Appuyez sur 1. L’écran de réglage du pays
apparaît
● Si vous avez connecté le téléviseur au
magnétoscope par un raccordement RF et
que l’affichage sur écran apparaissant sur
le canal UHF 36 semble déformé,
effectuez “Réglage du canal vidéo”
15).
(
墌
B
Sélectionnez votre pays
Appuyez sur rt pour placer le pointeur à côté de votre pays, puis
appuyez sur OK. La langue est sélectionnée automatiquement pour
l’affichage sur écran en fonction du pays que vous avez sélectionné.
● Si vous avez sélectionné BELGIUM ou SUISSE, l'écran de réglage
de la langue apparaît. Appuyez sur rt pour placer le pointeur à
côté de la langue désirée, puis appuyez sur OK.
● Si vous avez sélectionné
MAGYARORSZÁG, CESKÁ REPUBLIKA,
POLSKA ou OTHER EASTERN EUROPE,
l'écran de réglage de l'horloge apparaît.
Appuyez sur rt jusqu’à ce que l’heure
désirée apparaisse, puis appuyez sur OK
ou e. Réglez la date et l’année de la
même manière. (Maintenez rt pressée
pour changer l’heure en intervalles de 30 minutes ou changer la
date en intervalles de 15 jours.) Puis appuyez sur MENU.
C
Effectuez le réglage automatique
“Auto” apparaît sur le panneau
d’affichage avant en clignotant; ne PAS
appuyer sur des touches du
magnétoscope ou de la télécommande
avant que le panneau d’affichage
montre l’heure, “1” ou
““– –:––””.
● Si vous utilisez l’affichage sur écran,
l’écran REGL. AUTO. DES CANAUX
apparaîtra. Comme le réglage automatique progresse, la marque
q” sur l’écran TV se déplace de la gauche vers la droite.
“
D
Vérifiez/Réglez le canal vidéo
Avec un raccordement RF
Le canal qui est montré sur le panneau
d’affichage est votre canal vidéo. Appuyez
sur OK.
● Si vous avez sélectionné
MAGYARORSZÁG, CESKÁ REPUBLIKA,
POLSKA ou OTHER EASTERN EUROPE à
l’étape 2222, “2” apparaîtra au lieu de “1”.
● Pour voir les signaux d’image du magnétoscope, réglez votre
téléviseur sur le canal vidéo.
墌
Début
13).
Fin
— 4 —
Avec un raccordement AV
Appuyez sur PR – jusqu’à ce que le
panneau d’affichage indique “1 – –” (ou
“2 – –”). Le canal vidéo est alors réglé sur
désactivé. Appuyez ensuite sur OK.
● Pour voir les signaux d’image du magnétoscope, réglez votre
téléviseur sur son mode AV.
E
Vérifiez les résulats
Si le réglage automatique des chaînes et le
réglage automatique de l’horloge ont bien
été effectués, l’heure actuelle correcte est
affichée.
Mettez le téléviseur sous tension et sélectionnez son canal vidéo ou
mode AV. Puis assurez-vous que toutes les stations nécessaires ont
été enregistrées dans la mémoire du magnétoscope en utilisant la
(les) touche(s) PR.
Si le réglage automatique des chaînes s’est
bien effectué mais non le réglage
automatique de l’horloge, “1” est affiché.
A Mettez le téléviseur sous tension et
sélectionnez son canal vidéo ou mode AV. Puis assurez-vous que
toutes les stations nécessaires ont été enregistrées dans la mémoire
du magnétoscope en utilisant la (les) touche(s) PR.B Effectuez “Réglage de l’horloge” (
Si le réglage automatique des chaînes et le
réglage automatique de l’horloge ont
échoués, “– –:––” est affiché.
Vérifiez que les câbles sont raccordés
correctement. Mettez le magnétoscope hors tension puis de nouveau
sous tension. L’écran de réglage du pays apparaît. Recommencez le
“Réglage automatique”.
墌
13).
Réglage de la langue
Vous pouvez changer manuellement le réglage de la langue si
nécessaire.
A
Accédez à l’écran du menu principal,
puis à l’écran de réglage automatique
des canaux
Appuyez sur MENU. Appuyez sur rt pour
placer le pointeur à côté de
“REGL.AUTO.DES CANAUX”, puis appuyez
sur OK ou e.
B
Sélectionnez votre pays
Appuyez sur rt pour placer le pointeur à côté de votre pays, puis
appuyez sur OK ou e.
C
Sélectionnez la langue
Appuyez sur rt pour placer le pointeur à côté de la langue désirée.
● Vous n’avez pas besoin d’appuyer sur OK; une pression sur OK
lance le réglage automatique des canaux.
D
Revenez à l’écran normal
Appuyez sur MENU.
CONFIG. ENT./SORTIE
REGLAGE DE L'HEURE
Lecture
B
Démarrez la lecture
Appuyez sur 4.
Le témoin S-VHS s’allume lors de la lecture d’une cassette
enregistrée en mode S-VHS ou S-VHS ET (
墌 8).
Pendant la lecture
Arrêt de la lecture
Appuyez sur 8 de la
télécommande.
Pause de la lecture et visualisation d’une image fixe
Appuyez sur 9.
● Appuyez sur 4 pour reprendre la lecture normale.
● S’il y a une instabilité verticale, appuyez sur PR r/t de la
télécommande ou sur PR+/– du magnétoscope pour corriger
l'image.
Pause et lecture image par image
Appuyez sur 9 pour passer en pause, puis appuyez de manière
répétée sur w ou e (ou 9).
● Appuyez sur 4 pour reprendre la lecture normale.
Recherche d'image
Appuyez sur 3 ou 5. Appuyez de nouveau sur 3 ou 5
pour exécuter une recherche à grande vitesse.
● Chaque fois que vous appuyez sur 3 ou 5, la vitesse de
recherche (faible ou grande) change.
● Appuyez sur 4 pour reprendre la lecture normale.
Recherche à vitesse variable (lecture au ralenti comprise)
Appuyez de manière répétée sur w ou e.
● Appuyez sur 4 pour reprendre la lecture normale.
● Chaque fois que vous appuyez sur w ou e, la vitesse de lecture
change. Pour réduire la vitesse pendant la recherche d’image,
appuyez de manière répétée sur la touche de sens opposée.
● Pendant l’arrêt sur image, appuyez sur e et maintenez-la pressée
pour démarrer la lecture au ralenti en sens avant (ou sur w pour
le sens arrière). Lorsque vous relâchez la touche, l’arrêt sur
image reprend. Pendant l’arrêt sur image, le maintien de 9
pressée pendant plus de 2 secondes démarre aussi la lecture au
ralenti en sens avant. Si vous appuyez de nouveau sur 9, l’arrêt
sur image reprend.
● Pendant la lecture au ralenti, des parasites peuvent apparaître sur
l’écran du téléviseur. Appuyez sur PR r/t de la télécommande
ou sur PR+/– du magnétoscope pour éliminer les parasites.
Vers l’arrière
Recherche
vers
l’arrière
3 fois
Lecture
vers
l’arrière
OU Appuyez sur 0 du
magnétoscope.
Lecture
au ralenti
vers
l’arrière
1 fois
Lecture
au ralenti
1 fois
Lecture
normale
Vers l ’avant
Recherche
vers
l’avant
4 fois
Lecture simple
Mettez le téléviseur sous tension et sélectionnez le canal vidéo
ou mode AV.
A
Chargez une cassette
Vérifiez que la face avec la fenêtre
est vers le haut, le côté avec
l’étiquette vers vous et que la flèche
sur l’avant de la cassette pointe vers
le magnétoscope.
● N’appliquez pas trop de pression pour introduire la cassette.
● Le magnétoscope se met automatiquement sous tension et le
compteur est remis à zéro.
● Si la languette de sécurité d’enregistrement de la cassette a été
retirée, la lecture commence automatiquement.
Lorsque la bande ne défile pas
Retour rapide/Avance rapide
Appuyez sur 3 ou 5.
Ejectez la cassette
Appuyez sur 0.
● Vous pouvez aussi éjecter la cassette lorsque le magnétoscope
est hors tension.
Mettez le magnétoscope hors tension
Appuyez sur 1.
— 5 —
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.