Typový štítek a bezpečnostní upozornění uvedená na zadní stěně
přístroje.
VÝSTRAHA:UVNITŘ PŘÍSTROJE JE NEBEZPEČNÉ NAPĚTÍ.
VÝSTRAHA:NEVYSTAVUJTE PŘÍSTROJ DEŠTI NEBO
UPOZORNĚNÍ
䡲 Nebudete-li přístroj používat delší dobu, je vhodné odpojit síovou
šňůru ze zásuvky.
䡲 Uvnitř přístroje je nebezpečné napětí. Zásahy do přístroje svěřte
odbornému servisu. Abyste předešli nebezpečí úrazu nebo požáru,
odpojte síový přívod vždy před připojováním nebo odpojováním
signálových vodičů nebo antény.
POZOR
1. Tento přístroj je schopen přijímat i barevný televizní signál v
systému SECAM jak pro nahrávání tak pro přehrávání.
2. Nahrávky televizního signálu SECAM jsou při přehrávání na jiném
videorekordéru v systému SECAM černobílé nebo nemají normální
barevné podání při přehrávání na jiném videorekordéru v systému
PA L.
3. Kazety nahrané v systému SECAM nebo nahrávky jiného rekordéru
v systému SECAM jsou při přehrávání na tomto videorekordéru
černobílé.
DŮLEŽITÉ
䡲 Před instalací nebo obsluhou přístroje si přečtěte upozornění na
straně 1 a 2.
䡲 Vezměte na vědomí, že může být protizákonné kopírovat nahrané
kazety, záznamy, disky bez souhlasu vlastníka autorských práv
zvukové nebo videonahrávky, vysílaného nebo kabelem šířeného
programu a literárního, dramatického, hudebního nebo jiného
uměleckého díla na nich obsaženého.
VLHKOSTI, ZABRÁNÍTE NEBEZPEČÍ POŽÁRU
A ÚRAZU.
● V tomto videorekordéru mohou být použity kazety označené “VHS”
(nebo “S-VHS”). Nahrávání ve formátu S-VHS však není u tohoto
modelu možné.
● HQ VHS je kompatibilní s existujícím vybavením VHS.
HOWVIEW
● S
Corporation. Systém S
Gemstar Development Corporation.
—1—
je ochranná známka společnosti Gemstar Development
HOWVIEW
je vyráběn v licenci společnosti
Tlačítko STANDBY/ON 1 nevypíná napájení přístroje úplně, ale
vypíná a zapíná přívod provozního proudu. “`” znamená pohotovostní
režim přístroje, “!” znamená zapnuto.
HR-J583EU:
Videokazety, nahrané na tomto videorekordéru v režimu LP (Long Play)
nemohou být přehrávány na videorekordérech podporující pouze
základní rychlost.
HR-J283EU:
Tento přístroj nedovoluje záznam ani reprodukci v režimu LP.
Když je přístroj nainstalován ve skříňce nebo na polici, zajistěte, aby bylo
dostatek místa na všech stranách přístroje pro zajištění ventilace (10 cm
nebo více po obou stranách nad a za přístrojem).
Při vyhazování baterií je třeba brát v úvahu problémy životního prostředí a
striktně se řídit místními pravidly nebo zákony, které platí pro
znehodnocování těchto baterií.
Nerespektování následujících upozornění může vést k
poškození videorekordéru, dálkového ovladače nebo
videokazety.
1. Videorekordér NEUMISŤUJTE ...
…
do prostředí s extrémními teplotami nebo vlhkostí.
…
na přímé sluneční světlo.
…
do prašného prostředí.
…
na místa, kde se vytvářejí silná magnetická pole.
…
na nestabilní nebo vibrující plochy.
2. NEZAKRÝVEJTE
(Jsou-li ventilační otvory blokovány novinami, látkami atd., teplo
nebude moci z přístroje unikat.)
3. NEPOKLÁDEJTE
ovladač.
4. NEPOKLÁDEJTE
dálkový ovladač.
(Pokud se do tohoto zařízení dostane voda, může dojít k požáru nebo
k úrazu elektrickým proudem.)
5. NEVYSTAVUJTE
6. NEPOUŽÍVEJTE
voda. Stejně tak NEPOKLÁDEJTE žádnou nádobu, která je naplněná
vodou (jako např. kosmetika nebo léky, květinové vázy, rostliny v
květináči, šálky atd.) na tento přístroj.
7. NEPOKLÁDEJTE
jako např. zapálené svíčky.
8. NEVYSTAVUJTE
větrací otvory přístroje.
těžké předměty na videorekordér nebo dálkový
nic, co se může rozlít na videorekordér nebo
přístroj kapající vodě nebo postříkání.
toto zařízení v koupelně nebo na místech, kde je
na tento přístroj žádné zdroje otevřeného ohně,
přístroj prudkým nárazům během přepravy.
Používání dálkového ovladače
Před použitím vložte baterie správným směrem, jak je vyznačeno pod
krytem baterií. Dálkový ovladač je schopen ovládat většinu funkcí Vašeho
videorekordéru, jakož i základní funkce televizorů JVC.
● Namiřte dálkový ovladač na okénko senzoru na videorekordéru.
● Maximální operační vzdálenost dálkového ovladače je přibližně 7,5 m.
● Pro obsluhu Vašeho televizoru JVC stiskněte odpovídající tlačítko:
,
TV
TV AV, TV PR +/–, TV %+/–
1
POZNÁMKA:
Jestliže dálkový ovladač nepracuje správně, vyjměte baterie a okamžik
počkejte, poté vložte baterie zpět a zkuste obsluhu znovu.
(hlasitost TV).
Čištění video hlav
Usazování špíny a ostatních částic na videohlavách může způsobit
rozostření obrazu nebo jeho přerušování. Pokud se objeví tyto problémy,
spojte se s nejbližším prodejcem JVC.
Použitelné videokazety
● Nahrávky z kompaktních VHS kamkordérů
lze v tomto videorekordéru přehrávat.
Nahranou videokazetu jednoduše vložte do
adaptéru VHS videokazet a dále lze již
postupovat jako s běžnou VHS videokazetou.
● Tento videorekordér je schopen nahrávat na
běžné VHS a Super VHS videokazety. Bude však nahrávat a přehrávat
pouze běžné VHS signály. Nelze přehrávat záznam z kazety Super
VHS.
POZOR:
Pro uživatele mobilních telefonů:
Používání mobilního telefonu v blízkosti videorekordéru může způsobit
chvění na TV obrazovce nebo změnit obrazovku na displej s modrým
pozadím.
Umístění videorekordéru:
Některé televizory nebo jiná zařízení generují silné magnetické pole.
Neumisujte takováto zařízení na videorekordér, protože mohou
způsobit rušení obrazu.
KONDENZACE VLHKOSTI
Vzdušná vlhkost na videorekordéru zkondenzuje při přemístění z
chladného do teplého prostředí nebo za velmi vysoké vnější vlhkosti stejně jako se sráží vlhkost na sklenici naplněné chladnou tekutinou.
Vlhkost zkondenzovaná na bubnu s hlavami může poškodit pásek.
Jestliže se zkondenzovaná vlhkost objeví, nechte přístroj několik hodin
zapnutý, aby mohl vyschnout.
—2—
Tlačítka konektory a
indikátory
Čelní panel
Zastavení/vysunutí
videokazety
Panel displeje
0
PR +/–
Otvor pro
vložení
videokazety
Okénko senzoru
infračerveného
signálu
Pauzy
9
Nahrávání
7
Převíjení zpět
3
Přehrávání
4
Převíjení
vpřed
5
Dálkový ovladač
Číselná tlačítka
Přehrávání
zpět
Převíjení
3
Zastavení
Pauzy
4
8
9
Viz
“POZNÁMKA”
níže.
Vysunutí
Snadné
vypnutí
Snadné
opakování
Převíjení
vpřed
5
SP/LP (p)
Nahrávání
[ITR]
Rodičovský
zámek
7
Idikátor napájení
A
Indikátor VCR
B
Indikátor časovače
C
Indikátor režimu pohotovosti/nahrávání*
D
* Indikátor režimu pohotovosti/nahrávání se rozsvítí, když je
videorekordér v režimu pohotovosti nebo během nahrávání.
Zadní panel
Kabel síového
přívodu
Viz “POZOR” níže.
* Pouze HR-J583EU
POZOR:
Neupuste pásek na uvázání síového
přívodu do vnitřku videorekordéru. Toto
by mohlo způsobit poruchu.
POZNÁMKA:
Tlačítka s u tohoto videorekordéru nefungují.
O tlačítku
Když stisknete 1 na videorekordéru a dálkovém ovladači, zatímco je
videorekordér zapnut, každé tlačítko bude pracovat jinak.
Na videorekordéru
Když stisknete 1, videorekordér bude zcela vypnut.
Na dálkovém ovladači
Když stisknete 1, videorekordér bude přepnut do pohotovostního
režimu.
Na panelu displeje se rozsvítí . Pro úplné vypnutí videorekordéru
stiskněte 1 na videorekordéru.
1
—3—
Obrazovkový displej
Jestliže stisknete (OK) na dálkovém ovladači, když je “OSD”
nastaveno na “ZAP” (
videorekordéru. Indikace, kromě času nebo počítadla pásku, zmizí
přibližně za 5 sekund. Pro úplné vymazání obrazovkového displeje
stiskněte znovu (OK).
Indikace nejsou nahrávány, i když je videorekordér v nahrávacím režimu.
Indikátor kanálu a vnějšího vstupu
A
Zobrazení času*
B
Indikace polohy pásku*
C
Počítadlo pásku*
D
Současný den/měsíc/rok
E
Rychlost posuvu pásku
F
Režim operace videorekordéru
G
Obrazovkový
displej
PLAYobjeví se při přehrávání.
REW
FFobjeví se během převíjení vpřed.
EZ REPEATobjeví se během Ez opakovaného přehrávání. (
EJECTobjeví se, když vysunete kazetu.
STOPobjeví se, když zastavíte přehrávání nebo nahrávání.
RECORDobjeví se během nahrávání.
RECPobjeví se v režimu nahrávací pauzy.
SAFE
* Při každém stisknutí (OK) se na displeji střídavě zobrazuje čas,
poloha pásku a počítadlo pásku.
5), zobrazíte na obrazovce současný stav
墌
Popis
objeví se během převíjení vzad nebo bliká během
převíjení vzad pomocí funkce převíjení vzad ve
vypnutém stavu. (
objeví se, když je videorekordér uveden do režimu
rodičovského zámku nebo když je stisknuto jakékoli
tlačítko na videorekordéru během režimu rodičovského
墌
zámku. (
15)
墌
10)
墌
10)
Hlavní menu
Na obrazovce hlavního menu lze provést různé operace nebo změnit
různá nastavení režimů.
●
Zapněte videorekordér a televizor a nastavte televizor do jeho AV
režimu nebo na videokanál.
●
Postup ukazuje, jak nastavit “OSD” na “ZAP”.
Zobrazte nabídku hlavního menu
A
Stiskněte MENU. Stisknutím w e zvolte ikonu
“OSD”, poté stiskněte OK.
●
Zvolíte-li ikonu A až D, následujte jednotlivé
postupy nastavení.
●
Zvolíte-li ikonu E až K, pokračujte
2222
krokem
B
Stiskněte rt pro nastavení na “ZAP”, poté
stiskněte w nebo e.
C
Stiskněte MENU.
.
Změňte nastavení
Vra"te se na běžný obraz
*Firemní nastavení je vytištěno v následující tabulce tučne.
IkonaPopis
A
REC
B
PR SET
C
ACMS
D
TIME
Zvolte tuto ikonu pro časované nahrávání programu.
13)
墌
(
Zvolte tuto ikonu pro manuální ladění. (墌8, 9)
Zvolte tuto ikonu pro automatické ladění. (墌7)
Automatické ladění automaticky naladí všechny
stanice ve Vaší oblasti, které lze přijímat.
Zvolte tuto ikonu pro nastavení času. (墌7)
DATE
E
SYSTEM
/ PAL / MESECAM
AUTO
Lze přehrávat videokazety PAL, NTSC a MESECAM
anebo na tomto videorekordéru nahrávat signály PAL
a SECAM*. Zvolte odpovídající systém barev.
* Signál SECAM bude na tomto videorekordéru
nahrán jako MESECAM; MESECAM je označení
pásků se signálem SECAM, které byly nahrány na
MESECAM-kompatibilním PAL videorekordéru.
AUTO: běžně zvolte tuto možnost. Odpovídající
systém barev je zvolen automaticky v závislosti na
přehrávacích nebo nahrávacích signálech.
Jestliže “AUTO” nepracuje správně, nastavte
následující režim manuálně.
PAL: Pro nahrávání PAL signálů nebo pro přehrávání
v systému PAL.
MESECAM: Pro nahrávání signálu SECAM anebo
pro přehrávání MESECAM videokazet.
POZNÁMKY:
O NTSC přehrávání
●
Některé televizory zkracují obraz ve svislém směru
a dávají na obrazovku černé pruhy nad a pod
přehrávaný obraz nebo odřezávají horní a dolní
část složených zobrazení. Toto není porucha.
●
Obraz se může posunovat po obrazovce nahoru a
dolů. Toto lze napravit, jestliže je televizor vybaven
ovladačem V-HOLD.
●
Zobrazení na počítadle a čas zbývající do konce
pásku budou nesprávné.
●
Při režimu vyhledávání, statického obrazu nebo při
přehrávání po jednotlivých snímcích bude obraz
zdeformován a může dojít ke ztrátě barvy.
OSD
—4—
IkonaPopis
F
ABC
OSD
G
AUDIOSTEREO
Zvolte tuto ikonu pro nastavení jazyka. Lze zvolit
jeden ze 7 jazyků. (
墌
/ LEVÝ / PRAVÝ / MONO
(pouze HR-J583EU)
Váš videorekordér je schopen nahrávat čtyři zvukové
stopy (STEREO, LEVÝ, PRAVÝ a MONO) a přehrává
tu, kterou si zvolíte.
STEREO: Pro Hi-Fi stereo pásky
LEVÝ : Pro hlavní audio dvojjazyčných pásků
PRAVÝ: Pro vedlejší audio dvojjazyčných pásků
MONO: Pro ozvučené pásky
Základní propojení
7)
Zkontrolujte obsah
A
Přesvědčte se, že balení obsahuje veškeré příslušenství, které je
uvedeno v “Specifikace” (
Umístěte videorekordér
B
Umístěte videorekordér na stabilní, vodorovný povrch.
Připojte videorekordér k televizoru
C
Anténní konektor
Zadní strana
televizoru
墌
16).
H
OSDZAP
I
16:9/4:3
J
EPCVYP
/ VYP
Jestliže je tato funkce nastavena na “ZAP”, objevují
se na obrazovce různé provozní zprávy (obrazovkový
displej).
POZNÁMKA:
Při používání tohoto videorekordéru jako zdrojového
přehrávače pro střih, vždy nastavte tuto funkci na
“VYP”. V opačném případě budou provozní zprávy
nahrány na pásek, na který provádíte střih.
AUTO / 16:9 /
Lze zvolit poměr stran obrazu Vašeho televizoru.
AUTO: Běžně zvolte toto nastavení. Lze přehrávat
programy s obrazem 16:9 nebo 4:3 v jejich původním
stavu.
16:9: Lze přehrávat programy s formátem obrazu
16:9.
4:3: Lze přehrávat programy s formátem obrazu 4:3.
POZNÁMKA:
Nastavte Váš televizor do režimu AV, jestliže je při
přehrávání programu s formátem obrazovky 16:9
obraz na obrazovce odříznut.
4:3
/ NEJASNÝ / OSTRÝ
Tato funkce Vám pomůže nastavit kvalitu obrazu
přehrávání dle Vaší preference.
VYP: Kvalita obrazu není nastavena.
NEJASNÝ: Snižuje zrnitost obrazu, když přehráváte
již mockrát hrané pásky s velkým množstvím šumu.
OSTRÝ: Jasnější obraz s ostřejšími okraji, když
přehráváte snímky s množstvím ploch,
stejněbarevných povrchů jako např. kreslené filmy.
POZNÁMKA:
Nastavení EPC lze provádět pouze během
přehrávání.
21-kolíkový kabel
SCART
(není součástí
příslušenství)
Kabel síového přívodu
Zadní strana
videorekordéru
21-kolíkový konektor
SCART
RF kabel
(v příslušenství)
EURO AV1
Do sítě
AUDIO/VIDEO
Kabel TV antény
AERIAL
RF. OUT
K
NICAUTO
/ VYP
(pouze HR-J583EU)
Zvolte vhodný režim. Obrate se na str. 11.
AUTO: Videorekordér automaticky detekuje vysílání
NICAM.
VYP: Videorekordér nedetekuje vysílání NICAM.
RF zapojení
Odpojte kabel TV antény od televizoru.
A
Zapojte kabel TV antény do konektoru AERIAL na zadní straně
B
videorekordéru.
Připojte dodávaný RF kabel ke konektoru RF. OUT na zadní straně
C
videorekordéru a k anténímu konektoru televizoru.
AV zapojení
Je-li Váš televizor vybaven 21-kolíkovým konektorem SCART, provete
AV zapojení, abyste zlepšili kvalitu obrazu během přehrávání videokazet.
Provete zapojení antény, videorekordéru a televizoru podle obrázku.
A
Pomocí dokoupitelného 21-kolíkového kabelu SCART propojte
B
konektor EURO AV1 AUDIO/VIDEO na zadní straně videorekordéru s 21kolíkovým konektorem SCART u televizoru.
—5—
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.