Jvc HR-J583EU, HR-J283EU User Manual

ČESKY
VIDEOREKORDÉR
HR-J583EU HR-J283EU
NÁVOD K OBSLUZE
LPT0675-001A Vytištěno v Indonésii
BEZPEČNOST PŘEDEVŠÍM....................................................................... 1
Tlačítka konektory a indikátory ................................................................ 3
Čelní panel.................................................................................. 3
Zadní panel................................................................................. 3
Dálkový ovladač ......................................................................... 3
Obrazovkový displej ................................................................... 4
Hlavní menu................................................................................ 4
Základní propojení ..................................................................................... 5
Základní nastavení ..................................................................................... 6
Nastavení videokanálu................................................................ 6
Nastavení jazyka......................................................................... 7
Nastavení hodin.......................................................................... 7
Nastavení tuneru......................................................................... 7
Přehrávání................................................................................................. 10
Nahrávání.................................................................................................. 11
Časované nahrávání................................................................................. 12
S
HOWVIEW
Programování časovače........................................................... 13
Kontrola, zrušení nebo změna nastavení programu................. 13
Programování časovače......................................... 12
Střih ........................................................................................................... 14
Střih pomocí jiného videorekordéru nebo kamkordéru............ 14
Zapojení systému ..................................................................................... 15
Připojení/používání stereo systému
(pouze HR-J583EU).................................................................. 15
Doplňková nastavení................................................................................ 15
Rodičovský zámek ................................................................... 15
Specifikace ............................................................................................... 16
BEZPEČNOST PŘEDEVŠÍM
Bezpečnostní opatření
Typový štítek a bezpečnostní upozornění uvedená na zadní stěně přístroje.
VÝSTRAHA:UVNITŘ PŘÍSTROJE JE NEBEZPEČNÉ NAPĚTÍ. VÝSTRAHA:NEVYSTAVUJTE PŘÍSTROJ DEŠTI NEBO
UPOZORNĚNÍ
Nebudete-li přístroj používat delší dobu, je vhodné odpojit síovou
šňůru ze zásuvky.
Uvnitř přístroje je nebezpečné napětí. Zásahy do přístroje svěřte
odbornému servisu. Abyste předešli nebezpečí úrazu nebo požáru, odpojte síový přívod vždy před připojováním nebo odpojováním signálových vodičů nebo antény.
POZOR
1. Tento přístroj je schopen přijímat i barevný televizní signál v systému SECAM jak pro nahrávání tak pro přehrávání.
2. Nahrávky televizního signálu SECAM jsou při přehrávání na jiném videorekordéru v systému SECAM černobílé nebo nemají normální barevné podání při přehrávání na jiném videorekordéru v systému PA L.
3. Kazety nahrané v systému SECAM nebo nahrávky jiného rekordéru v systému SECAM jsou při přehrávání na tomto videorekordéru černobílé.
DŮLEŽITÉ
Před instalací nebo obsluhou přístroje si přečtěte upozornění na
straně 1 a 2.
Vezměte na vědomí, že může být protizákonné kopírovat nahrané
kazety, záznamy, disky bez souhlasu vlastníka autorských práv zvukové nebo videonahrávky, vysílaného nebo kabelem šířeného programu a literárního, dramatického, hudebního nebo jiného uměleckého díla na nich obsaženého.
VLHKOSTI, ZABRÁNÍTE NEBEZPEČÍ POŽÁRU A ÚRAZU.
V tomto videorekordéru mohou být použity kazety označené “VHS” (nebo “S-VHS”). Nahrávání ve formátu S-VHS však není u tohoto modelu možné.
HQ VHS je kompatibilní s existujícím vybavením VHS.
HOWVIEW
S Corporation. Systém S Gemstar Development Corporation.
—1—
je ochranná známka společnosti Gemstar Development
HOWVIEW
je vyráběn v licenci společnosti
Tlačítko STANDBY/ON 1 nevypíná napájení přístroje úplně, ale vypíná a zapíná přívod provozního proudu. “`” znamená pohotovostní režim přístroje, “!” znamená zapnuto.
HR-J583EU:
Videokazety, nahrané na tomto videorekordéru v režimu LP (Long Play) nemohou být přehrávány na videorekordérech podporující pouze základní rychlost.
HR-J283EU:
Tento přístroj nedovoluje záznam ani reprodukci v režimu LP.
Když je přístroj nainstalován ve skříňce nebo na polici, zajistěte, aby bylo dostatek místa na všech stranách přístroje pro zajištění ventilace (10 cm nebo více po obou stranách nad a za přístrojem).
Při vyhazování baterií je třeba brát v úvahu problémy životního prostředí a striktně se řídit místními pravidly nebo zákony, které platí pro znehodnocování těchto baterií.
Nerespektování následujících upozornění může vést k poškození videorekordéru, dálkového ovladače nebo videokazety.
1. Videorekordér NEUMISŤUJTE ...
do prostředí s extrémními teplotami nebo vlhkostí.
na přímé sluneční světlo.
do prašného prostředí.
na místa, kde se vytvářejí silná magnetická pole.
na nestabilní nebo vibrující plochy.
2. NEZAKRÝVEJTE (Jsou-li ventilační otvory blokovány novinami, látkami atd., teplo nebude moci z přístroje unikat.)
3. NEPOKLÁDEJTE ovladač.
4. NEPOKLÁDEJTE dálkový ovladač. (Pokud se do tohoto zařízení dostane voda, může dojít k požáru nebo k úrazu elektrickým proudem.)
5. NEVYSTAVUJTE
6. NEPOUŽÍVEJTE voda. Stejně tak NEPOKLÁDEJTE žádnou nádobu, která je naplněná vodou (jako např. kosmetika nebo léky, květinové vázy, rostliny v květináči, šálky atd.) na tento přístroj.
7. NEPOKLÁDEJTE jako např. zapálené svíčky.
8. NEVYSTAVUJTE
větrací otvory přístroje.
těžké předměty na videorekordér nebo dálkový
nic, co se může rozlít na videorekordér nebo
přístroj kapající vodě nebo postříkání. toto zařízení v koupelně nebo na místech, kde je
na tento přístroj žádné zdroje otevřeného ohně,
přístroj prudkým nárazům během přepravy.
Používání dálkového ovladače
Před použitím vložte baterie správným směrem, jak je vyznačeno pod krytem baterií. Dálkový ovladač je schopen ovládat většinu funkcí Vašeho videorekordéru, jakož i základní funkce televizorů JVC.
Namiřte dálkový ovladač na okénko senzoru na videorekordéru.
Maximální operační vzdálenost dálkového ovladače je přibližně 7,5 m.
Pro obsluhu Vašeho televizoru JVC stiskněte odpovídající tlačítko:
,
TV
TV AV, TV PR +/–, TV %+/–
1
POZNÁMKA:
Jestliže dálkový ovladač nepracuje správně, vyjměte baterie a okamžik počkejte, poté vložte baterie zpět a zkuste obsluhu znovu.
(hlasitost TV).
Čištění video hlav
Usazování špíny a ostatních částic na videohlavách může způsobit rozostření obrazu nebo jeho přerušování. Pokud se objeví tyto problémy, spojte se s nejbližším prodejcem JVC.
Použitelné videokazety
Nahrávky z kompaktních VHS kamkordérů lze v tomto videorekordéru přehrávat. Nahranou videokazetu jednoduše vložte do adaptéru VHS videokazet a dále lze již postupovat jako s běžnou VHS videokazetou.
Tento videorekordér je schopen nahrávat na běžné VHS a Super VHS videokazety. Bude však nahrávat a přehrávat pouze běžné VHS signály. Nelze přehrávat záznam z kazety Super VHS.
POZOR:
Pro uživatele mobilních telefonů:
Používání mobilního telefonu v blízkosti videorekordéru může způsobit chvění na TV obrazovce nebo změnit obrazovku na displej s modrým pozadím.
Umístění videorekordéru:
Některé televizory nebo jiná zařízení generují silné magnetické pole. Neumisujte takováto zařízení na videorekordér, protože mohou způsobit rušení obrazu.
KONDENZACE VLHKOSTI
Vzdušná vlhkost na videorekordéru zkondenzuje při přemístění z chladného do teplého prostředí nebo za velmi vysoké vnější vlhkosti ­stejně jako se sráží vlhkost na sklenici naplněné chladnou tekutinou. Vlhkost zkondenzovaná na bubnu s hlavami může poškodit pásek. Jestliže se zkondenzovaná vlhkost objeví, nechte přístroj několik hodin zapnutý, aby mohl vyschnout.
—2—
Tlačítka konektory a indikátory
Čelní panel
Zastavení/vysunutí videokazety
Panel displeje
0
PR +/–
Otvor pro
vložení
videokazety
Okénko senzoru infračerveného signálu
Pauzy
9
Nahrávání
7
Převíjení zpět
3
Přehrávání
4
Převíjení vpřed
5
Dálkový ovladač
Číselná tlačítka
Přehrávání
zpět
Převíjení
3
Zastavení
Pauzy
4
8 9
Viz “POZNÁMKA” níže.
Vysunutí
Snadné vypnutí
Snadné opakování
Převíjení vpřed
5
SP/LP (p) Nahrávání
[ITR]
Rodičovský zámek
7
Idikátor napájení
A
Indikátor VCR
B
Indikátor časovače
C
Indikátor režimu pohotovosti/nahrávání*
D
* Indikátor režimu pohotovosti/nahrávání se rozsvítí, když je
videorekordér v režimu pohotovosti nebo během nahrávání.
Zadní panel
Kabel síového přívodu
Viz “POZOR” níže.
* Pouze HR-J583EU
POZOR:
Neupuste pásek na uvázání síového přívodu do vnitřku videorekordéru. Toto by mohlo způsobit poruchu.
POZNÁMKA:
Tlačítka s u tohoto videorekordéru nefungují.
O tlačítku
Když stisknete 1 na videorekordéru a dálkovém ovladači, zatímco je videorekordér zapnut, každé tlačítko bude pracovat jinak.
Na videorekordéru
Když stisknete 1, videorekordér bude zcela vypnut.
Na dálkovém ovladači
Když stisknete 1, videorekordér bude přepnut do pohotovostního režimu. Na panelu displeje se rozsvítí . Pro úplné vypnutí videorekordéru stiskněte 1 na videorekordéru.
1
—3—
Obrazovkový displej
Jestliže stisknete (OK) na dálkovém ovladači, když je “OSD” nastaveno na “ZAP” ( videorekordéru. Indikace, kromě času nebo počítadla pásku, zmizí přibližně za 5 sekund. Pro úplné vymazání obrazovkového displeje stiskněte znovu (OK). Indikace nejsou nahrávány, i když je videorekordér v nahrávacím režimu.
Indikátor kanálu a vnějšího vstupu
A
Zobrazení času*
B
Indikace polohy pásku*
C
Počítadlo pásku*
D
Současný den/měsíc/rok
E
Rychlost posuvu pásku
F
Režim operace videorekordéru
G
Obrazovkový
displej
PLAY objeví se při přehrávání.
REW
FF objeví se během převíjení vpřed. EZ REPEAT objeví se během Ez opakovaného přehrávání. ( EJECT objeví se, když vysunete kazetu. STOP objeví se, když zastavíte přehrávání nebo nahrávání. RECORD objeví se během nahrávání. RECP objeví se v režimu nahrávací pauzy.
SAFE
* Při každém stisknutí (OK) se na displeji střídavě zobrazuje čas,
poloha pásku a počítadlo pásku.
5), zobrazíte na obrazovce současný stav
Popis
objeví se během převíjení vzad nebo bliká během převíjení vzad pomocí funkce převíjení vzad ve vypnutém stavu. (
objeví se, když je videorekordér uveden do režimu rodičovského zámku nebo když je stisknuto jakékoli tlačítko na videorekordéru během režimu rodičovského
zámku. (
15)
10)
10)
Hlavní menu
Na obrazovce hlavního menu lze provést různé operace nebo změnit různá nastavení režimů.
Zapněte videorekordér a televizor a nastavte televizor do jeho AV režimu nebo na videokanál.
Postup ukazuje, jak nastavit “OSD” na “ZAP”.
Zobrazte nabídku hlavního menu
A
Stiskněte MENU. Stisknutím w e zvolte ikonu “OSD”, poté stiskněte OK.
Zvolíte-li ikonu A až D, následujte jednotlivé postupy nastavení.
Zvolíte-li ikonu E až K, pokračujte
2222
krokem
B
Stiskněte rt pro nastavení na “ZAP”, poté stiskněte w nebo e.
C
Stiskněte MENU.
.
Změňte nastavení
Vra"te se na běžný obraz
*Firemní nastavení je vytištěno v následující tabulce tučne.
Ikona Popis
A
REC
B
PR SET
C
ACMS
D
TIME
Zvolte tuto ikonu pro časované nahrávání programu.
13)
(
Zvolte tuto ikonu pro manuální ladění. (墌8, 9)
Zvolte tuto ikonu pro automatické ladění. (墌7) Automatické ladění automaticky naladí všechny stanice ve Vaší oblasti, které lze přijímat.
Zvolte tuto ikonu pro nastavení času. (墌7)
DATE
E
SYSTEM
/ PAL / MESECAM
AUTO
Lze přehrávat videokazety PAL, NTSC a MESECAM anebo na tomto videorekordéru nahrávat signály PAL a SECAM*. Zvolte odpovídající systém barev.
* Signál SECAM bude na tomto videorekordéru
nahrán jako MESECAM; MESECAM je označení pásků se signálem SECAM, které byly nahrány na MESECAM-kompatibilním PAL videorekordéru.
AUTO: běžně zvolte tuto možnost. Odpovídající systém barev je zvolen automaticky v závislosti na přehrávacích nebo nahrávacích signálech.
Jestliže “AUTO” nepracuje správně, nastavte následující režim manuálně. PAL: Pro nahrávání PAL signálů nebo pro přehrávání v systému PAL. MESECAM: Pro nahrávání signálu SECAM anebo pro přehrávání MESECAM videokazet.
POZNÁMKY:
O NTSC přehrávání
Některé televizory zkracují obraz ve svislém směru a dávají na obrazovku černé pruhy nad a pod přehrávaný obraz nebo odřezávají horní a dolní část složených zobrazení. Toto není porucha.
Obraz se může posunovat po obrazovce nahoru a dolů. Toto lze napravit, jestliže je televizor vybaven ovladačem V-HOLD.
Zobrazení na počítadle a čas zbývající do konce pásku budou nesprávné.
Při režimu vyhledávání, statického obrazu nebo při přehrávání po jednotlivých snímcích bude obraz zdeformován a může dojít ke ztrátě barvy.
OSD
—4—
Ikona Popis
F
ABC OSD
G
AUDIO STEREO
Zvolte tuto ikonu pro nastavení jazyka. Lze zvolit jeden ze 7 jazyků. (
/ LEVÝ / PRAVÝ / MONO
(pouze HR-J583EU)
Váš videorekordér je schopen nahrávat čtyři zvukové stopy (STEREO, LEVÝ, PRAVÝ a MONO) a přehrává tu, kterou si zvolíte. STEREO: Pro Hi-Fi stereo pásky LEVÝ : Pro hlavní audio dvojjazyčných pásků PRAVÝ: Pro vedlejší audio dvojjazyčných pásků MONO: Pro ozvučené pásky
Základní propojení
7)
Zkontrolujte obsah
A
Přesvědčte se, že balení obsahuje veškeré příslušenství, které je uvedeno v “Specifikace” (
Umístěte videorekordér
B
Umístěte videorekordér na stabilní, vodorovný povrch.
Připojte videorekordér k televizoru
C
Anténní konektor
Zadní strana
televizoru
16).
H
OSD ZAP
I
16:9/4:3
J
EPC VYP
/ VYP
Jestliže je tato funkce nastavena na “ZAP”, objevují se na obrazovce různé provozní zprávy (obrazovkový displej).
POZNÁMKA:
Při používání tohoto videorekordéru jako zdrojového přehrávače pro střih, vždy nastavte tuto funkci na “VYP”. V opačném případě budou provozní zprávy nahrány na pásek, na který provádíte střih.
AUTO / 16:9 /
Lze zvolit poměr stran obrazu Vašeho televizoru. AUTO: Běžně zvolte toto nastavení. Lze přehrávat programy s obrazem 16:9 nebo 4:3 v jejich původním stavu. 16:9: Lze přehrávat programy s formátem obrazu 16:9.
4:3: Lze přehrávat programy s formátem obrazu 4:3.
POZNÁMKA:
Nastavte Váš televizor do režimu AV, jestliže je při přehrávání programu s formátem obrazovky 16:9 obraz na obrazovce odříznut.
4:3
/ NEJASNÝ / OSTRÝ
Tato funkce Vám pomůže nastavit kvalitu obrazu přehrávání dle Vaší preference. VYP: Kvalita obrazu není nastavena. NEJASNÝ: Snižuje zrnitost obrazu, když přehráváte již mockrát hrané pásky s velkým množstvím šumu. OSTRÝ: Jasnější obraz s ostřejšími okraji, když přehráváte snímky s množstvím ploch, stejněbarevných povrchů jako např. kreslené filmy.
POZNÁMKA:
Nastavení EPC lze provádět pouze během přehrávání.
21-kolíkový kabel SCART (není součástí příslušenství)
Kabel síového přívodu
Zadní strana videorekordéru
21-kolíkový konektor SCART
RF kabel
(v příslušenství)
EURO AV1
Do sítě
AUDIO/VIDEO
Kabel TV antény
AERIAL
RF. OUT
K
NIC AUTO
/ VYP
(pouze HR-J583EU)
Zvolte vhodný režim. Obrate se na str. 11. AUTO: Videorekordér automaticky detekuje vysílání NICAM. VYP: Videorekordér nedetekuje vysílání NICAM.
RF zapojení
Odpojte kabel TV antény od televizoru.
A
Zapojte kabel TV antény do konektoru AERIAL na zadní straně
B
videorekordéru.
Připojte dodávaný RF kabel ke konektoru RF. OUT na zadní straně
C
videorekordéru a k anténímu konektoru televizoru.
AV zapojení
Je-li Váš televizor vybaven 21-kolíkovým konektorem SCART, provete AV zapojení, abyste zlepšili kvalitu obrazu během přehrávání videokazet.
Provete zapojení antény, videorekordéru a televizoru podle obrázku.
A
Pomocí dokoupitelného 21-kolíkového kabelu SCART propojte
B
konektor EURO AV1 AUDIO/VIDEO na zadní straně videorekordéru s 21­kolíkovým konektorem SCART u televizoru.
—5—
Loading...
+ 11 hidden pages