TV operation – Press and hold
TV button, then press POWER,
TV CH +/–, VOL +/–, TV/VCR
PROG.
POWER
1
TV
PROG.
CHECK
DISPLAY
12 3
2
6
45
TV/VCR
DAILY 9WEEKLY
78
4
AUX
0
TIMER
ENTER
CANCEL
C.RESET OSD
STOP DATE CH
START
PLAY
•• REWFF ••
PAUSE
STOP
REC
TV CH +
MENU
3
OK
TV
TV
+ VOL
VOL –
TV CH –
PUSH JOG
POWER
VIDEO
MENU
AUDIO
SP
VCR
CH
OK
REWFF
REC
PLAY
STOP/EJECT
N-PAL NTSC
PAUSE
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
LPT0282-001A
2 ES
Estimado cliente:
Le agradecemos la adquisición del videograbador VHS de JVC. Antes de utilizarlo, lea la información y las precauciones de
seguridad contenidas en este página para utilizar su nuevo videograbador con seguridad.
PRECAUCIONES
ADVERTENCIA: ALTA TENSION EN EL INTERIOR
ADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGOS DE INCENDIO O
ELECTROCUCION, NO EXPONGA ESTE
APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD.
El botón POWER no interrumpe completamente la
alimentación principal, sino que conecta y desconecta la
corriente de funcionamiento." " indica la espera de la
alimentación eléctrica y " " indica la conexión de la
alimentación.
Esta unidad ha sido fabricada de acuerdo con la normal IEC
Publ. 65.
SISTEMA DE ALIMENTACION:
Este aparato funciona con 110 – 220V` CA, 50/60 Hz con
conmutación automática.
La placa de especificaciones y la de indicaciones de
seguridad están en la parte trasera de la unidad.
IMPORTANTE:
Podría resultar ilegal grabar o reproducir materiales con
propiedad intelectual sin el consentimiento del propietario
de los mismos.
ATENCION:
n Cuando no utilice el grabador de video durante un largo
período, se recomienda desconectar el cordón eléctrico
del tomacorriente de CA.
n En el interior del aparato hay alta tensión. En caso de
reparaciones, acuda a técnicos de reparaciones
calificados. Para evitar riesgos de electrocución o
incendio, desenchufe el cordón de alimentación del
tomacorriente antes de conectar o desconectar cualquier
cable de señal o antena.
n Los cambios o modificaciones no autorizados por JVC
anularán la garantía.
Advertencia sobre la pila de litio
La pila utilizada en este aparato podría ocasionar
incendios o quemaduras por sus productos químicos si no
se la trata adecuadamente. No la recargue, desarme,
caliente a más de 100°C o incinere.
Cámbiela por una CR2025 de Panasonic (Matsushita
Electric), Sanyo, Sony o Maxell; el uso de otra pila podría
acarrear riesgos de incendio o explosión.
n Descarte inmediatamente las pilas usadas.
n Manténgala alejada del alcance de los niños.
n No la desarme ni la arroje al fuego.
USO DE ESTE MANUAL DE
INSTRUCCIONES
● Todas las secciones principales y subsecciones están
listadas en el contenido, en la página 3. Refiérase al
índice para buscar información sobre un procedimiento
o función específica.
● El índice de la página 34 a 36 lista los términos
frecuentemente utilizados, y el número de la primera
página dónde son utilizados o explicados en el manual.
Esta sección también ilustra los controles y las
conexiones del panel frontal y trasero, el panel de
indicación frontal y el control remoto.
● La marca Z señala una referencia en otra página de
instrucciones o información relacionada.
● Los botones de operación necesarios para los diferentes
procedimientos están claramente indicados en todas las
ilustraciones al principio de cada sección principal.
ANTES DE INSTALAR SU NUEVO
VCR...
. . . Lea detenidamente las precauciones en esta
página.
n Los cassettes marcados con "VHS" (o "S-VHS") pueden ser
usados con esta grabadora de cassettes de video. Sin
embargo, la grabación de S-VHS no es posible con este
modelo.
n Este modelo está equipado con SQPB (S-VHS QUASI
PLAYBACK) que le permite mirar cintas grabadas en formato
S-VHS con resolución VHS normal.
n HQ VHS es compatible con el equipo VHS existente.
Asegúrese de conectar el enchufe de alimentación a un
tomacorriente de CA antes de colocar la pila de litio, de lo
contrario la vida de servicio de la pila se reducirá
drásticamente.
Colocación/extracción de la pila de litio
1 Asegúrese de que el enchufe de alimentación esté conecta-
do a un tomacorriente de CA y desconecte la alimentación
del VCR.
2 Abra el portapila presionando la lengüeta de abertura como
se muestra en la ilustración.
3 Coloque una pila de litio con el polo positivo (+) apuntando
hacia arriba y empújela hacia adentro.
● Para extraer la pila de litio, presione la lengüeta A hacia
abajo empleando un objeto punzante no metálico, y luego
extraiga la pila de litio.
4 Cierre el portapila hasta que escuche un "clic".
A
ES 5
INSPECCION DEL CONTENIDO
Asegúrese de que el paquete contiene todos los
accesorios listados en "ESPECIFICACIONES" (Z p. 37).
1
UBICACION DEL VCR
Coloque el VCR sobre una superficie estable y
horizontal.
2
CONEXION DEL VCR A UN
TV
El método para conectarlos depende del tipo de TV que
usted posee.
3
Conexión de RF
●
Conexión a un TV SIN terminales de entrada de AV…
a– Desconecte la antena del TV del mismo.
b– Conecte el cable de la antena del TV al jack ANT.
IN ubicado en la parte trasera del VCR.
c– Conecte el cable RF suministrado al jack RF OUT
en la parte trasera del VCR y el terminal para
antena del TV. Ajuste TV en el CH3 o CH4
correspondiente al ajuste del conmutador CH3 –
CH4 en la parte trasera del VCR.
Conexión de AV
●
Conexión a un TV con terminales de entrada AV…
a– Conecte la antena, el VCR y el TV como se
muestra en la ilustración.
b– Conecte un cable de audio/video a los jacks AUDIO
OUT y VIDEO OUT, en la parte trasera del VCR y a
los jacks AV IN del TV. Refiérase al manual de
instrucciones del TV.
NOTAS:
●
El canal del VCR es el canal del TV que indicará las señales
de audio y video provenientes del VCR. El conmutador CH3CH4 del VCR en la parte trasera del VCR ajusta el canal del
VCR en CH3 o CH4.
●
El conmutador CH3-CH4 está preajustado en la posición
CH3. Colóquelo en CH4 si utiliza CH3 para programas en su
área y ajuste el canal del TV para que corresponda al ajuste
del conmutador CH3-CH4 del VCR.
●
Si la conexión RF al TV es empleada, cuando se conmuta del
modo VCR al de TV, puede ser necesario enviar un CH UP y
luego CH DOWN al TV para obtener una imagen de buena
calidad.
●
Aunque esté empleando cables de AV para conectar su VCR
al TV, deberá también conectarlo usando el cable RF. Esto
permitirá que usted pueda grabar un programa mientras mira
otro (Z p. 23).
●
Para la indentificación perfecta del panel trasero del VCR,
refiérase al índice (VISTA TRASERA Z p. 35).
CONEXION DEL VCR A UNA
FUENTE DE ALIMENTACION
Conecte el enchufe a un tomacorriente de CA.
4
PREPARATIVOS FINALES
PARA USO
Seleccione el canal del VCR (3 ó 4), ajustando el
conmutador en la parte trasera del VCR como se
5
muestra en la ilustración.
Vaya a las páginas 6, 7 para efectuar "Plug & Play".
6 ES
POWER
CH
OK
Plug & Play
(Instalación Fácil)
Antes de comenzar...
● Conecte el cable de la antena del TV en el jack ANT. IN
en el VCR y enchufe el cable de alimentación en el
tomacorriente de CA.
● Conecte la alimentación del TV y seleccione el canal 3 ó
4 del VCR (o modo AV).
AJUSTES INICIALES
La función Instalación Fácil simplifica la instalación guiándolo a
través de los procedimientos de ajuste de lenguaje, reloj y canales
del sintonizador, simplemente siga los menúes en pantalla que
aparecen cuando se presiona por primera vez el botón POWER
para conectar la alimentación del VCR después de conectar el
enchufe de alimentación a un tomacorriente de CA. El ajuste por
falta es "ESPAÑOL".
IMPORTANTE
● No presione ningún botón en el VCR o control remoto
que no esté directamente relacionado con el paso que
está efectuando mientras la función Instalación Fácil está
siendo ejecutada.
● Si usted efectúa la Instalación Fácil exitosamente durante
la instalación, no hay necesidad de efectuar
independientemente la selección de lenguaje, ajuste del
reloj o los procedimientos de ajuste de canal, pero si son
necesarios los ajustes, éstos pueden ser efectuados de la
siguiente manera:
– Para cambiar el lenguaje seleccionado Z p. 8
– Para reposicionar o ajustar la hora Z p. 9
– Para agregar/borrar canales manualmente Z p. 11
– Para reposicionar el sintonizador después de mudarse
a un área diferente Z p. 10
ACTIVACION DE LA INSTALACION FACIL
Presione POWER.
● Aparecerá la pantalla de selección de lenguaje.
1
OK
1
12 3
4506
78 9
••••
3
SELECCION DEL LENGUAJE
Presione CH
JOG
2
barra iluminada (flecha) al
lenguaje deseado
POWER
2
4
CH
PUSH JOG
(ENGLISH o ESPAÑOL), y
presione OK o PUSH JOG
%
.
● Aparecerá la pantalla de
ajuste del reloj.
AJUSTE DE LA HORA
Presione CH
JOG
3
hora y después presione
OK o PUSH JOG .
● Mantenga presionado
uno de los botones para
atrasar o adelantar la hora
en 30 minutos.
AJUSTE DE LA FECHA
Presione CH
fecha, y después presione OK o PUSH JOG .
4
● Mantenga presionado uno de los botones para cambiar
la fecha en 15 días.
5
%
para mover la
fi
5
%
para ajustar la
fi
5
o PUSH
∞
o PUSH
∞
%
o PUSH JOG
∞
SELECCION DE IDIOMA
ENGLISH
=ESPAÑOL
ELEGIR CON (5,∞) Y (OK)
PRESIONE (MENU) P/TERMINAR
AJUSTE DE RELOJ
HORAFECHA AÑO
– –:– – 1/ 1 99
ELEGIR CON (5,∞) Y (OK)
PRESIONE (MENU) P/TERMINAR
%
para ajustar la
fi
%
AJUSTE DEL AÑO
Presione CH
5
o PUSH JOG
∞
5
%
para ajustar el año.
fi
1
MENU
CH
OK
12 3
4506
78 9
4
ES 7
AJUSTE AUTOMATICO DE
CANALES
Presione MENU.
● Los canales que se
6
pueden recibir en su área
serán asignados
automáticamente a los
botones CH
canales que no pueden
ser recibidos son
omitidos.
● Si los canales del sintonizador han sido correctamente
ajustados la pantalla mostrará el mensaje "FIN DE
EXPLORACION". Si aparece indicado en pantalla
"SEÑAL NO DETECTADA", asegúrese de que el cable
de la antena esté conectado correctamente al VCR y
presione OK o PUSH JOG . El VCR efectuará el
ajuste automático de canal otra vez.
5
y los
∞
AJUSTE AUTOMATICO
DE CANAL
EXPLORANDO...
PRESIONE (MENU) P/TERMINAR
%
VUELTA A LA PANTALLA
2
NORMAL
Presione MENU.
7
MENU
OK
••••
3
CH
PUSH JOG
8 ES
POWER
MENU
CH
OK
Idioma
AJUSTES INICIALES (cont.)
Este VCR le ofrece la opción de ver los mensajes en pantalla en,
español o inglés (no se incluyen los mensajes superpuestos en
la imagen del TV). Seleccione el idioma deseado empleando
este procedimiento. El ajuste por falta es "ESPAÑOL".
Conecte la alimentación de TV y seleccione el canal 3 ó 4
del VCR (o el modo AV).
1
12 3
4506
78 9
4
POWER
2
CH
CONEXION DE LA ALIMENTACION DEL VCR
Presione POWER.
1
ACCESO A LA PANTALLA
DEL MENU PRINCIPAL
Presione MENU.
2
ACCESO A LA PANTALLA
DE AJUSTE INICIAL
En la pantalla de menú
principal, mueva la barra
3
iluminada (flecha) a
"AJUSTE INICIAL",
presionando CHPUSH JOG
presione OK o PUSH JOG
%
.
5
%
, y después
fi
∞
SELECCION DE IDIOMA
Mueva la barra iluminada
(flecha) a "IDIOMA"
4
presionando CH
PUSH JOG
presione OK o PUSH JOG
%
para seleccionar el
idioma deseado.
%
5
, luego
fi
∞
o
o
MENU PRINCIPAL
AJUSTE DE FUNCION
AJUSTE DE SINTONIZADOR
=AJUSTE INICIAL
ELEGIR CON (5,∞), Y (OK)
PRESIONE (MENU) P/TERMINAR
AJUSTE INICIAL
AJUSTE DE RELOJ
=IDIOMA ESPAÑOL
ELEGIR CON (5,∞), Y (OK)
PRESIONE (MENU) P/TERMINAR
MENU
OK
••••
3
PUSH JOG
VUELTA A LA PANTALLA
NORMAL
Presione MENU.
5
Reloj
POWER
MENU
CH
OK
ES 9
CONEXION DE LA ALIMENTACION DEL VCR
Presione POWER.
Conecte la alimentación de TV y seleccione el canal 3 ó 4
del VCR (o el modo AV).
1
12 3
4506
78 9
4
POWER
2
1
ACCESO A LA PANTALLA DEL
MENU PRINCIPAL
Presione MENU.
2
ACCESO A LA PANTALLA DE
AJUSTE INICIAL
En la pantalla de menú
principal mueva la barra
iluminada (flecha) a
3
"AJUSTE INICIAL",
presionando CHPUSH JOG
presione OK o PUSH JOG
%
.
5
%
, y después
fi
o
∞
ACCESO A LA PANTALLA DE
AJUSTE DEL RELOJ
En la pantalla de ajuste
inicial mueva la barra
iluminada (flecha) a
4
"AJUSTE DE RELOJ"
presionado CHPUSH JOG
presione OK o PUSH JOG
%
.
5
%
, y después
fi
o
∞
MENU PRINCIPAL
AJUSTE INICIAL
=AJUSTE DE RELOJ
ELEGIR CON (5,∞), Y (OK)
PRESIONE (MENU) P/TERMINAR
AJUSTE DE FUNCION
AJUSTE DE SINTONIZADOR
=AJUSTE INICIAL
ELEGIR CON (5,∞), Y (OK)
PRESIONE (MENU) P/TERMINAR
IDIOMAESPAÑOL
••••
MENU
OK
Para efectuar correcciones
Presione OK o PUSH JOG hasta que el item que desea
cambiar destelle, luego presione CH 5∞ o PUSH JOG
3
%
CH
PUSH JOG
%
AJUSTE DE LA HORA
Presione CH 5∞ o PUSH
%
JOG
fi
aparezca la hora deseada
5
y presione OK o PUSH
%
JOG .
Mantenga presionado CH
5
∞ o PUSH JOG
para cambiar la hora en 30
minutos.
hasta que
%
fi
AJUSTE DE RELOJ
HORA FECHA AÑO
– –:– – 1/ 1 99
ELEGIR CON (5,∞) Y (OK)
PRESIONE (MENU) P/TERMINAR
AJUSTE DE LA FECHA
Presione CH 5∞ o PUSH JOG
la fecha deseada y presione OK o PUSH JOG .
6
● Mantenga presionado CH 5∞ o PUSH JOG
cambiar la fecha en 15 días.
%
hasta que aparezca
fi
%
%
para
fi
AJUSTE DEL AÑO
Presione CH 5∞ o PUSH JOG
el año deseado.
%
hasta que aparezca
fi
7
ACTIVACION DEL RELOJ
Presione MENU para que aparezca la pantalla normal.
8
.
fi
10 ES
OK
CH
MENU
POWER
Sintonizador
AJUSTES INICIALES (cont.)
Ajuste de los canales para
recepción
Conecte la alimentación de TV y seleccione el canal 3 ó 4
del VCR (o el modo AV).
MENU
OK
1
12 3
4506
78 9
4
••••
3
POWER
2
CH
PUSH JOG
CONEXION DE LA ALIMENTACION DEL VCR
Presione POWER.
1
ACCESO A LA PANTALLA
DEL MENU PRINCIPAL
Presione MENU.
2
ACCESO A LA PANTALLA DE
AJUSTE DEL SINTONIZADOR
Mueva la barra iluminada
(flecha) a "AJUSTE DE
3
SINTONIZADOR"
presionando CH
PUSH JOG
presione OK o PUSH
%
JOG .
%
, y después
fi
5
o
∞
AJUSTE AUTOMATICO DE
CANALES
Mueva la barra iluminada
(flecha) a "AJUSTE AUTO
4
DE CANAL" presionando
5
CH
o PUSH JOG
∞
y después presione OK o
PUSH JOG .
● Los canales que su TV
puede recibir en el área
en que se encuentra son
asignados
automáticamente a los
botones CH
canales que no puede
recibir son omitidos.
NOTAS:
●
Al terminar el ajuste
automático de canal, aparecerá en la pantalla el
mensaje "FIN DE EXPLORACION".
●
Si la búsqueda no fue exitosa, aparecerá en la
pantalla el mensaje "FIN DE EXPLORACION – SEÑAL
NO DETECTADA–". Inspeccione las conexiones, e
inicie el proceso otra vez.
%
5
, y los
∞
MENU PRINCIPAL
AJUSTE DE FUNCION
=AJUSTE DE SINTONIZADOR
AJUSTE INICIAL
ELEGIR CON (5,∞), Y (OK)
PRESIONE (MENU) P/TERMINAR
AJUSTE DE SINTONIZADOR
BANDATV
=AJUSTE AUTO DE CANAL
%
,
fi
AJUSTE MANUAL DE CANAL
ELEGIR CON (5,∞), Y (OK)
PRESIONE (MENU) P/TERMINAR
AJUSTE AUTOMATICO
DE CANAL
PRESIONE (MENU) P/TERMINAR
EXPLORANDO...
INFORMACION
El VCR detecta la banda, (TV o CABLE) y selecciona la
banda correcta automáticamente durante el ajuste
automático de canal. La banda seleccionada será indicada
en el lado derecho de "BANDA" en la pantalla de ajuste
del sintonizador.
VUELTA A LA PANTALLA
NORMAL
Presione MENU.
5
ES 11
CH
OK
MENU
Adición u omisión de un
canal
ACCESO A LA PANTALLA
DEL MENU PRINCIPAL
Presione MENU.
1
ACCESO A LA PANTALLA DE
AJUSTE DEL SINTONIZADOR
Mueva la barra iluminada (flecha) a "AJUSTE DE
SINTONIZADOR" presionando CH
2
%
JOG
, y después presione OK o PUSH JOG .
fi
ACCESO A LA PANTALLA
5
∞
o PUSH
%
MENU
OK
1
12 3
4506
78 9
••••
3
DE AJUSTE MANUAL DE
CANAL
Mueva la barra iluminada
2
4
NUMBER
CH
(flecha) a "AJUSTE
3
MANUAL DE CANAL"
presionando CH
PUSH JOG
presione OK o PUSH
JOG .
5
o
∞
%
, y después
fi
%
AJUSTE DE SINTONIZADOR
BANDATV
AJUSTE AUTO DE CANAL
=AJUSTE MANUAL DE CANAL
ELEGIR CON (5,∞), Y (OK)
PRESIONE (MENU) P/TERMINAR
ADICION U OMISION DEL
CANAL DESEADO
PUSH JOG
Ingrese el número de canal
empleando las teclas
4
NUMBER o presionando
5
CH
o PUSH JOG
∞
y después presione
PUSH JOG para ajustar
a "OMITIDO" como sea
necesario. Repita el
procedimiento para cada
canal que desee saltar.
Ingrese el número de canal empleando las teclas
NUMBER
ajustar el canal a "AGREGADO".
y después presione
OK o
%
AJUSTE MANUAL DE CANAL
%
CANAL 125 AGREGADO
fi,
PRESIONE (5,∞) O NUMEROS
(0–9) Y (OK)
PRESIONE (MENU) P/TERMINAR
OK o PUSH JOG para
(CABLE)
%
VUELTA A LA PANTALLA
NORMAL
Presione MENU.
5
12 ES
PLAY
STOP
STOP/EJECT
FF
PLAY
REW
REPRODUCCION Y GRABACION SENCILLAS
Reproducción
sencilla
Conecte la alimentación de TV y seleccione el canal 3 ó 4
del VCR (o el modo AV).
COLOCACION DE UN CASSETTE
Asegúrese de que el lado con la ventanilla esté hacia
arriba y el lado con la etiqueta trasera esté hacia usted,
1
mientras que la flecha en el frente del cassette esté
apuntando hacia el VCR. No aplique presión excesiva
para insertarlo.
● La alimentación del VCR se conecta automáticamente.
● El contador se reposiciona automáticamente a
"0:00:00".
● Si la lengüeta de protección de grabación del cassette
ha sido extraída, la reproducción comienza
automáticamente.
LOCALIZACION DEL PRINCIPIO
DEL PROGRAMA
Si la cinta ha avanzado más allá del punto de inicio,
presione REW. Para avanzarla presione FF.
2
INICIO DE LA REPRODUCCION
Presione PLAY. En la pantalla aparecerá el mensaje
"IMAGEN B.E.S.T." (Cuando "B.E.S.T." está ajustado a en
3
"SI" Z p. 20).
PARADA DE LA REPRODUCCION
Presione STOP o STOP/EJECT. Luego presione STOP/
EJECT para extraer el cassette.
4
REW (Rewind)
1
12 3
4506
78 9
••••
3
2
4
FF (Fast-Forward)
INFORMACION
Esta videograbador de video está equipada con SQPB (SVHS QUASI PLAYBACK) que le permite mirar cintas NTSC
grabadas en formato S-VHS con resolución VHS normal.
pueden reproducirse en este videograbador. Simplemente coloque el cassette grabado en un adaptador de
cassette VHS y utilícelo como lo haría con cualquier
cassette VHS de tamaño normal.
** Este videograbador puede grabar sobre cassettes VHS y
Super VHS. Sin embargo, grabará señales de video VHS
normal solamente.
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.