управления ......................................28
ПЕРЕЗАПИСЬ30
Перезапись на другой
видеомагнитофон или с другого
видеомагнитофона .........................30
Перезапись с видеокамеры .......... 31
ИНФОРМАЦИЯ О МУЛЬТИСИСТЕМНОЙ
СОВМЕСТИМОСТИ32
НАСТРОЙКА ТЮНЕРА34
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ38
ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ41
УКАЗАТЕЛЬ42
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ46
LPT0287-001A
RU
2РУ
СЛЕДУЕТ ПОМНИТЬ
Mepы безoпacнocти
Заводской щиток и указания по безопасности
находятся на задней стенке аппарата.
ВНИМАНИЕ: ВНУТРИ АППАРАТА ОПАСНОЕ
НАПРЯЖЕНИЕ.
ВНИМАНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА
ИЛИ КОРОТКОГО
ЗАМЫКАНИЯ СЛЕДУЕТ
ПРЕДОХРАНЯТЬ АППАРАТ ОТ
ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
ВНИМАНИЕ!
1. Этот видеомагнитофон также может принимать сигналы
цветного телевидения в системе SECAM для записи и
воспроизведения.
2. Записи телевизионных сигналов в системе SECAM будут
воспроизводиться в черно-белом изображении на других
видеомагнитофонах стандарта SECAM, тогда как при
воспроизведении на другом видеомагнитофоне стандарта
PAL, нормальная цветовая гамма будет искажена.
3. Видеокассеты с фирменными записями в системе SECAM
или видеозаписи, произведенные с видеомагнитофонов
стандарта SECAM могут воспроизводиться на этом
видеомагнитофоне только в черно-белом изображении.
СИСТЕМА ПИТАНИЯ
Данный видеомагнитофон работает при напряжении
переменного тока 110 - 240 В (номинальное), 90 - 260 В
(рабочее), 50/60 Гц с автоматическим переключением.
Меры предосторожности при работе с литиевой
батарейкой
Неправильное обращении с литиевой батарейкой может
привести к пожару или взрыву с выделением вредных
химических веществ. Запрещается подзаряжать,
разбирать, нагревать до температуры выше 100 °С и
сжигать батарейки. Для замены следует пользоваться
батарейками типа CR2025 производства компаний
Panasonic (Matsushita Electric), Sanyo, Sony или Maxell.
Использование батареек других типов может привести к
пожару или взрыву.
n Правильно утилизируйте использованные батарейки.
n Храните батарейки в недоступном для детей месте.
n Не разбирайте и не бросайте в огонь.
В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав
потребителей” срок службы (годности) данного товара “по истечении
которого он может представлять опасность для жизни, здоровья
потребителя, причинять вред его имуществу или окружающей среде”
составляет 7 (семь) лет со дня производства. Этот срок является временем
в течение которого потребитель данного товара может безопасно им
пользоваться при условии соблюдения руководства по эксплуатации
данного товара, проводя необходимое обслуживание, включающее замену
расходных материалов и/или соответствующее ремонтное обеспечение в
специализированном сервисном центре JVC.
Дополнительные косметические материалы к данному товару,
поставляемые вместе с ним, могут храниться в течение 2 (двух) лет со дня
его производства.
Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных
косметических материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах, не
затрагивает никаких других прав потребителя, в частности гарантийного
свидетельства JVC, которое он может получить в соответствии с законом о
правах потребителя или других законов, связанных с ним.
PAL NTSC
n
Для данного видеомагнитофона применяются только кассеты “VHS”.
n
HQ VHS совместим с существующим оборудованием формата VHS.
n “ШoyВъю” (SHOWVIEW) является официaльно
зapeгистpиpoванной торговой маркой корпорации “Джемстар
Девелопмент Корпорейшн” (Gemstar Development
Corporation). Система “ШoyВъю” (S
лицензии корпорации “Джемстар Девелопмент Корпорейшн”
(Gemstar Development Corporation).
HOWVIEW) изготовлена по
n Если видеомагнитофон не используется в течение долгого
n Внутри аппарата опасное напряжение! Любой ремонт
Важная информация
n Прежде чем приступить к установке и эксплуатации видео-
n Следует напомнить, что перезапись с кассет или лазерных
Кнопка STANDBY/ON полностью не отключает аппарат от
электросети, а только включает и выключает рабочий ток.
Индикатор “
находится в режиме ожидания, а индикатор “
то, что видеомагнитофон включен.
HR-J711/J460EE:
Видеоленты, записанные на этом видеомагнитофоне в
долгоиграющем режиме (LP) или в сверхдолгоиграющем режиме
(ЕР), не могут воспроизводиться на видеомагнитофоне,
имеющем одну скорость.
HR-J268/J260EE:
На этих видеомагнитофонах нельзя записывать и
воспроизводить видеоленты в режиме LP (долгоиграющий) и
ЕР (сверхдолгоиграющий).
Невыполнение перечисленных ниже мер предосторожности
может привести к повреждению видеомагнитофона, пульта
дистанционного управления (ПДУ) или видеокассеты.
1.
НЕ устанавливайте видеомагнитофон ...
... в местах с высокой температурой и влажностью,
... под прямыми солнечными лучами,
... в запыленных помещениях,
... вблизи сильных магнитных полей,
... на неустойчивой поверхности или на поверхности,
НЕ загораживайте вентиляционные отверстия в корпусе
2.
видеомагнитофона.
НЕ ставьте на видеомагнитофон или на ПДУ тяжелых
3.
предметов.
НЕ ставьте на видеомагнитофон или на ПДУ ничего, что
4.
может пролиться.
ИЗБЕГАЙТЕ сильных ударов при транспортировке
5.
видеомагнитофона.
КОНДЕНСАЦИЯ ВЛАГИ
Когда видеомагнитофон переносится из холодного места в теплое, а
также при очень высокой влажности окружающего воздуха на
деталях видеомагнитофона может конденсироваться влага подобно
тому, как происходит конденсация капель воды на стенках стакана,
заполненного холодной жидкостью. Образование конденсата на
барабане магнитных головок может привести к повреждению
магнитной ленты. Если имеется вероятность образования
конденсата внутри видеомагнитофона, оставьте аппарат во
включенном состоянии на несколько часов, чтобы влага испарилась.
ЧИСТКА ГОЛОВОК
Скапливание грязи на видеоголовках может приводит к потери
четкости и прерываниям изображения. В этом случае необходимо
связаться с ближайшей торговой организацией компании JVC.
Устройство автоматической чистки головок
В видеомагнитофоне имеется устройство, которое автоматически
очищает видеоголовки и барабан видеоголовок во время
выполнения загрузки и выгрузки магнитной ленты, чтобы
предотвратить забивание головок видеомагнитофона.
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
времени, рекомендуется отсоединить шнур питания от
электросети.
внутренней части должен производиться квалифицированным
сотрудником службы сервиса. Во избежание короткого
замыкания или воспламенения следует вынуть шнур из
электросети перед соединением или отсоединением любых
соединительных проводов или антенны.
магнитофона, пожалуйста внимательно прочитайте все
предупреждения, представленные на этой странице.
видеодисков без согласия обладателя авторского права в
области звуковой и видеозаписи, теле и радиовещания, или
кабельного телевидения, а также литературных, драматических, музыкальных или художественных произведений
может являться правонарушением.
” указывает на то, что видеомагнитофон
подвергающейся сильным вибрациям.
” указывает на
УСТАНОВКА ВАШЕГО НОВОГО ВИДЕОМАГНИТОФОНА
Очень важно, чтобы для вашего видеомагнитофона были
правильно выполнены все подключения. Описанные ниже
операции должны быть выполнены до начала эксплуa-
Основные
тации видеомагнитофона.
ПРОВЕРЬТЕ КОМПЛЕКТНОСТЬ
подключения
Гнездо для
подключения антенны
Радиочастотный (РЧ)
кабель (входит в комплект
поставки вашего
видеомагнитофона)
ПОСТАВКИ
Убедитесь, что в упаковочной коробке имеются
все принадлежности, перечисленные в параграфе
“Технические характеристики” (Z стр. 46).
1
УСТАНОВИТЕ
ВИДЕОМАГНИТОФОН
Установите видеомагнитофон на неподвижной,
горизонтальной поверхности.
2
РУ 3
Задняя панель
Контакты
входа АV
Шнур питания
Крозетке
электросети
телевизора
Задняя панель
видеомагнитофона
Кабель AV (АУДИО/
ВИДЕО) (не входит
в комплект
поставки вашего
видеомагнитофона)
R
L
Выходные гнезда AUDIO
OUT (ВЫХОД ЗВУКОВОГО
СИГНАЛА)/VIDEO OUT
(ВЫХОД
ВИДЕОСИГНАЛА)
Подключите вилку сетевого
шнура к розетке электросети до
установки литиевой батарейки,
Z стр. 5
Кабель
телевизионной
антенны
ПОДКЛЮЧИТЕ ВИДЕОМАГНИТОФОН К ТЕЛЕВИЗОРУ
Метод подключения видеомагнитофона к
телевизору зависит от типа вашего телевизора.
3
Подключение по РЧ
● Для подключения видеомагнитофона к телевизору, в котором нет входных контактов AV,
выполните описанные ниже операции.
a– Отсоедините от телевизора кабель теле-
визионной антенны.
б– Подсоедините кабель телевизионной
антенны к гнезду ANT. IN (ВХОД АНТЕННЫ),
которое расположено на задней панели
видеомагнитофона.
в– Соедините с помощью входящего в комплект
поставки видеомагнитофона радиочастотного
(РЧ) кабеля выходной разъем RF OUT (РЧ
ВЫХОД), расложенный на задней панели
магнитофона, с входом антенны телевизора.
Подключение через контакты AV (АУДИО/ВИДЕО)
● Для подключения видеомагнитофона к телевизору, в котором имеются входные контакты AV,
выполните описанные ниже операции.
a– Выполните подключения антенны,
видеомагнитофона и телевизора, как это
описано выше для подключения по РЧ.
б– Соедините с помощью кабеля AV (не входит в
комплект поставки вашего видеомагнитофона) разъемы AUDIO OUT (ВЫХОД ЗВУКОВОГО СИГНАЛА) и VIDEO OUT (ВЫХОД
ВИДЕОСИГНАЛА), расположенные на задней
панели видеомагнитофона, с входными
контактами AV-IN телевизора.
ПОДКЛЮЧИТЕ ВИДЕОМАГНИТОФОН К ЭЛЕКТРОСЕТИ
Вставьте вилку шнура питания видеомагнитофона
в розетку электросети.
4
ВНИМАНИЕ
После выполнения всех необходимых соединений
перейдите к параграфу “Установка канала Video” на
стр. 4, а затем выполните операции, описанные в
параграфе “Автоматическая установка” на стр. 6; не
нажимайте кнопку на ПДУ для включения питания
видеомагнитофона перед тем как вы запустите
операцию автоматической установки.
4РУ
TV PROG+/–
STOP/EJECT
Установка
канала Video
Канал VIDEO (канал выхода РЧ) - это канал, на котором
ваш телевизор принимает сигналы изображения и звука
от видеомагнитофона по радиочастотному (РЧ) кабелю.
НАЧАЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ
Если Вы подключили видеомагнитофон к телевизору
только через кабель РЧ, входящий в комплект,
обратитесь к разделу “Подключение через РЧ вход”.
Если Вы подключаете видеомагнитофон к Вашему
телевизору при помощи радиочастотного кабеля и
кабеля AV (разъем AV), смотрите информацию в
разделе “Подключение через AV вход” на следующей
странице.
Подключение через РЧ
вход
ВНИМАНИЕ:
Перед выполнением следующих пунктов убедитесь, что
видеомагнитофон отключен от сети и внутри нет
кассеты.
ДОСТУП К РЕЖИМУ
УСТАНОВКИ ВИДЕОКАНАЛА
Нажмите и удерживайте кнопку STOP/EJECT на
видеомагнитофоне до тех пор, пока на дисплее не
высветится:
1
123
456
7
1
КОНТРОЛЬНЫЙ СИГНАЛ
2
89
0
4
3
TV PROG+/–
OK
ВЫБОР ТЕЛЕВИЗИОННОЙ
СИСТЕМЫ
Нажимайте кнопку TV PROG+ или –, чтобы
установить систему телевидения, соответствующую
системе вашего телевизора (см. табл. внизу).
2
1 : B/G2 : D/K3 : I
Основные страны
Австрия, Дания, Финляндия,
Голландия, Италия, Норвегия,
Испания, Швейцария, Швеция,
Германия, Египет
Китай, Монголия, Румыния,
Болгария, Чехия, Словакия,D/K
Венгрия, Польша, Россия
ГонконгI
Система телевидения
B/G
Канал, на котором в шаге 3
появляется показанное слева
изображение, является вашим
каналом VIDEO.
Для просмотра сигналов изображения, поступающих от
видеомагнитофона, установите в вашем телевизоре
канал VIDEO.
РУ 5
УСТАНОВКА ВИДЕОКАНАЛА
Переключите телевизор на 36 канал УВЧ.
● Если на экране четко воспроизводятся две белые
3
полосы, как показано на рисунке
(Z “КОНТРОЛЬНЫЙ СИГНАЛ” на срт. 4), нажмите
кнопку ОК, а затем перейдите на шаг 4.
● Если две вертикальные белые полосы не
высвечиваются или не отчетливы, нажмите кнопку
ОК а затем кнопку TV PROG + или –, чтобы
установить канал приема видео на любом
свободном канале между 28 и 60, не занятом
местными станциями в Вашей области.
(Напр.) Если там, где Вы проживаете, канал 50 свободен:
Затем установите телевизор на 50-ом канале УВЧ и
проверьте наличие двух вертикальных белых полос
на экране; если они отчетливо видны, перейдите на
шаг 4, если нет, переустановите канал приема видео
на другой канал и повторите операцию снова.
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Если Вы настроили видеоканал на канал,
принимающий трансляции местной
телевизионной станции или соседние каналы
принимают трансляции местных телевизионных
станций, это отразится на качестве приема
сигнала и на экране будут появляться помехи.
Убедитесь, что выбранный Вами канал, а также
соседние каналы свободны.
● Если две вертикальные белые полосы не
высвечиваются отчетливо ни на одном из каналов
между 28 и 60, обратитесь к торговому агенту JVC.
ЗАВЕРШЕНИЕ ВЫБОРА
УСТАНОВКА ВИДЕОКАНАЛА
Нажмите кнопку ОК.
Подключение через AV вход
ВНИМАНИЕ:
Перед выполнением следующих шагов убедитесь, что
видеомагнитофон отключен от сети и внутри нет
кассеты
ДОСТУП К РЕЖИМУ
УСТАНОВКИ ВИДЕОКАНАЛА
Нажмите и удерживайте кнопку STOP/EJECT на
видеомагнитофоне до тех пор, пока на дисплее не
высветится:
1
УСТАНОВКА ВИДЕОКАНАЛА
Нажмите кнопку ОК, а затем нажимайте кнопку
TV PROG – до тех пор, пока на дисплее не
появится следующее:
2
Теперь видеоканал выключен (– –).
ЗАВЕРШЕНИЕ ВЫБОРА
УСТАНОВКА ВИДЕОКАНАЛА
Нажмите кнопку ОК.
● Если автоматическая установка (Z стр. 6)
3
или установка тюнера (Z стр. 34) ранее не
были выполнены, то появляется меню
выбора языка, и функция автоматической
установки выполняется автоматически.
4
● Если автоматическая установка (Z стр. 6)
или установка тюнера (Z стр. 34) ранее не
были выполнены, то появляется меню
выбора языка, и функция автоматической
установки выполняется автоматически.
Перед установкой литиевой батарейки не забудьте
подключить вилку сетевого шнура к розетке
электросети. В противном случае, срок службы
батарейки будет гораздо меньшим.
R
L
A
Для воспроизведения изображения с
видеомагнитофона установите ваш телевизор в
режим AV.
Установка/снятие литиевой батарейки
1 Проверьте, что вилка шнура питания подсоединена к
розетке электросети, и выключите питание
видеомагнитофона.
2 Откройте крышку отделения для батарейки. Для этого
нужно нажать на язычок, как показано на рисунке.
3 Вставьте литиевую батарейку стороной (+) вверх и
продвиньте ее внутрь.
● Для извлечения литиевой батарейки нажмите острым
металлическим предметом фиксатор A вниз, а затем
извлеките литиевую батарейку.
4 Закройте крышку отделения для батарейки. При
закрывании крышки должен быть слышен щелчок.
6РУ
НАЧАЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ (продолжение)
Автоматическая
Функция “Auto Set Up” (Автоматическая установка)
значительно упрощает процесс установки, инструктируе вас
при выполнении процедур установки языка, часов и каналов
тюнера. Вам остается просто следовать указаниям меню,
которые появляются на экране.
установка
ВНИМАНИЕ
● Когда процедура автоматической установки находится в
процессе выполнения, не нажимайте никаких кнопок на
видеомагнитофоне или пульте дистанционного управления
(ПДУ), если эти кнопки не связаны непосредственно с
выполняемой вами операцией.
● Если вы выполнили последовательно все операции
автоматической установки, то нет нужды отдельно
выполнять выбор языка, установку часов и настройку
каналов, однако, эти установки могут выполняться при
необходимости для:
– Изменения выбранного языка Z стр. 9
– Установки и регулировки времени Z стр. 10
– Добавления/удаления каналов вручную Z стр. 35, 36
– Изменения настроек тюнера после переезда в новое
место Z стр. 34.
123
456
89
7
0
2
4
Перед началом проверьте следующее:
● Кабель телевизионной антенны должен быть
подключен к видеомагнитофону.
● Сетевой шнур видеомагнитофона должен быть
подключен к розетке электросети. Zстр. 3
● Сначала должна быть осуществлена процедура “Video
Channel Set” (Установка видео канала) и телевизор
должен быть установлен либо в собственный режим
“AV” (АУДИО-ВИДЕО) (с подключением AV Z стр. 5)
либо на видео канал (с подключением РЧ Z стр. 4).
ВЫБЕРИТЕ ЯЗЫК
С помощью кнопок PUSH JOG%fi установите
указатель на нужный язык [English (английский),
1
Russian (русский) или Chinese (китайский)], а
затем нажмите кнопку ОК или PUSH JOG#.
● Появляется экранное меню установки часов
(Clock Set).
УСТАНОВИТЕ ВРЕМЯ
С помощью кнопок
PUSH JOG%fi
2
установите время, а
затем нажмите кнопку
ОК или PUSH JOG#.
● Нажмите и
удерживайте в
нажатом положении
одну из этих кнопок для увеличения или
уменьшения установки времени шагами по
30 мин.
УСТАНОВКА ЧАСОВ
ВРЕМЯДАТА ГОД
0:0001.0199
[5/∞] =
[MENU] :
ВЫХОД
MENU
1
3
OK
PUSH JOG
УСТАНОВИТЕ ЧИСЛО
С помощью кнопок PUSH JOG%fi установите
число, а затем нажмите кнопку ОК или PUSH
3
JOG #.
● Нажмите и удерживайте в нажатом положении
одну из этих кнопок для изменения даты на
15 дней.
УСТАНОВИТЕ ГОД
С помощью кнопок PUSH JOG%fi установите год,
а затем нажмите кнопку MENU.
4
РУ 7
Основные страны
Австрия, Дания, Финляндия, Голландия,
Италия, Норвегия, Испания,
Швейцария, Швеция, Германия, Египет
Китай, Монголия, Румыния, Болгария,
Чехия, Словакия, Венгрия, Польша,D/K
Россия
ГонконгI
0
1
3
Система телевидения
B/G
4
OK
PUSH JOG
ВЫБЕРИТЕ СИСТЕМУ
ТЕЛЕВИДЕНИЯ
С помощью кнопок PUSH JOG%fi установите
указатель напротив нужной вам системы
5
телевидения (см. таблицу слева).
ЗАПУСТИТЕ ВЫПОЛНЕНИЕ
АВТОМАТИЧЕСКОЙ УСТАНОВКИ
КАНАЛОВ
Нажмите кнопку ОК или PUSH JOG#.
● Функция автоматической установки
6
просматривает все каналы, которые может
принимать ваш видеомагнитофон, и
автоматически назначает каждый принимаемый
канал соответствующей кнопке телевизионной
программы (TV PROG). При этом она пропускает
те каналы, которые не могут приниматься.
● При выполнении автоматической установки на
экране слева направо перемещается метка “ ”.
(См. ниже).
Во время выполнения автоматической установки HE нажимайте никаких кнопок на видеомагнитофоне или ПДУ.
АВТОУСТАНОВКА КАНАЛОВ
ПОЖАЛУЙСТА, ПОДОЖДИТЕ
СТАРТКОНЕЦ
Во время автоматической установки
На экране мигает сообщение “ПОЖАЛУЙСТА,
ПОДОЖДИТЕ” (“PLEASE WAIT”), а на дисплее,
расположенном на передней панели видеомагнитофона,
мигает индикатор “Auto” (Автоматическая).
После завершения автоматической установки на
дисплее видеомагнитофона появляется наименьший
номер канала.
Экран телевизора
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Если вы выполняете автоматическую установку каналов, когда антенный кабель не подключен должным образом,
то на экране появляется сообщение “SCAN COMPLETED -NO SIGNAL-” (ПРОСМОТР ЗАКОНЧЕН -СИГНАЛА НЕТ-).
В этом случае проверьте подключение антенны и нажмите кнопку ОК. Процедура автоматической установки
каналов повторяется снова.
● При отключении питания или при нажатии кнопки или MENU (МЕНЮ) во время выполнения автоматической
установки операция автоматической установки будет прервана. В этом случае, перед тем как еще раз выполнить
автоматическую установку, выключите и снова включите питание видеомагнитофона.
● Если вы хотите настроить тюнер вручную, например, для того, чтобы добавить или пропустить некоторые каналы,
изменить расположение каналов или выполнить точную настройку каналов, Z стр.35 - 37.
● Если для некоторых каналов, которые были сохранены в памяти с помощью функции автоматической установки,
есть изображение, но нет звука, причиной этому может быть неправильная установка системы телевидения.
Выберите нужную систему телевидения для этих каналов. Z “Выбор системы телевидения - Когда есть
изображение, но нет звука” на стр. 37.
8 РУ
Экранная
индикация
НАЧАЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ (продолжение)
Вы можете по своему желанию выводить или не выводить на
экран телевизора различную индикацию режимов работы с
помощью включения или выключения этой функции.
ВКЛЮЧИТЕ
ВИДЕОМАГНИТОФОН
Нажмите кнопку .
Включите телевизор и выберите канал VIDEO
(или режим AV).
MENU
123
456
89
7
0
1
3
2
4
OK
PUSH JOG
1
ВОЙДИТЕ В ГЛАВНОЕ МЕНЮ
Hажмите кнопку MENU.
2
ВОЙДИТЕ В МЕНЮ УСТАНОВКИ
ФУНКЦИЙ
С помощью кнопок PUSH JOG %fi установите указатель
напротив “УСТАНОВКА ФУНКЦИЙ” (“FUNCTION SET”), а
затем нажмите кнопку ОК или PUSH JOG
3
РАЗРЕШИТЕ/ЗАПРЕТИТЕ
ЭКРАННЫЕ МЕНЮ И
ИНДИКАТОРЫ
Установкой по умолчания
является “ВКЛ” (“ON”),
поэтому если вы хотите,
4
чтобы индикаторы
воспроизводились на
экране телевизора,
оставьте старую
установку, и перейдите на
шаг 5. Если вы не хотите,
чтобы на экране воспроизводились индикаторы, с
помощью кнопок PUSH JOG%fi установите
указатель напротив “ЭКР. МЕНЮ” (“O.S.D.”), а затем
нажмите кнопку ОК или PUSH JOG#, чтобы выбрать
“ВЫК” (“ОFF”) для этой позиции меню.
● Если вы используете данный видеомагнитофон в качестве
плейера для выполнения монтажа не забудьте выбрать
“ВЫК” (“OFF”) для позиции “ЭКР. МЕНЮ” (“O.S.D.”).
● Во время воспроизведения индикаторы режима работы
могут воспроизводиться с искажениями в зависимости от
типа используемой магнитной ленты.
Накладываемые на телевизионное изображение индикаторы сообщают вам о режимах работы видеомагнитофона.
3
1
11
2
4
5
7
ПРОГ. 12]SP
21 : 00 MESECAM
24. 12. 99
++
0
HIFI–1 : 23 : 45
L
R
q6
+
+
10
9
6
8
ЭКРАН
Нажмите кнопку MENU.
5
1– Индикаторы режима работы 2– Номер канала/Индикатор (L-1 или F-1) 3– Метка, указывающая на то, что кассета загружена4– Индикатор часов 5– Текущая дата/месяц/год 6– Направление движения магнитной ленты 7– Индикатор положения ленты (Z стр. 15) 8– Индикатор счетчика
9– Индикатор системы цветного телевидения
(Z стр. 32)
10– Скорость магнитной ленты SP/LP/EP
(только HR-J711/J460EE)
11– Индикатор звукового режима (Z стр. 15)
(только HR-J711EE)
Выбор языка
Включите телевизор и установите канал VIDEO (или
режим AV).
MENU
123
456
89
7
0
1
3
2
4
OK
PUSH JOG
ВКЛЮЧИТЕ ВИДЕОМАГНИТОФОН
Нажмите кнопку .
1
ВОЙДИТЕ В ГЛАВНОЕ МЕНЮ
Hажмите кнопку MENU.
2
ВОЙДИТЕ В МЕНЮ НАЧАЛЬНОЙ
УСТАНОВКИ
С помощью кнопок PUSHJOG
%fi установите
указатель напротив
3
“НАЧАЛЬНАЯ УСТАНОВКА”
(“INITIAL SET”), а затем
нажмите кнопку ОК или
PUSH JOG
#.
ВОЙДИТЕ В МЕНЮ ВЫБОРА
ЯЗЫКА
С помощью кнопок PUSHJOG
%fi установите
указатель напротив
4
“ЯЗЫК” (“LANGUAGE”), а
затем нажмите кнопку ОК
или PUSH JOG #.
● “УСТАНОВКА G–CODE/SHOWVIEW” появляется только
в HR-J268EE.
ГЛАВНОЕ МЕНЮ
УСТАНОВКА ФУНКЦИЙ
НАСТРОЙКА ТЮНЕРА
НАЧАЛЬНАЯ УСТАНОВКА
[5/∞] =
[MENU] :
ВЫХОД
НАЧАЛЬНАЯ УСТАНОВКА
УСТАНОВКА ЧАСОВ
ЯЗЫК
УСТАНОВКА G–CODE/
SHOWVIEW
[5/∞] =
[MENU] :
ВЫХОД
РУ 9
ВЫБЕРИТЕ ЯЗЫК
С помощью кнопок PUSH JOG %fi установите указатель
напротив нужного вам языка [English (английский),
Russian (русский) или Chinese (китайский)], а затем
5
нажмите кнопку ОК или PUSH JOG
#.
ВЕРНИТЕСЬ НА НОРМАЛЬНЫЙ
ЭКРАН
Нажмите кнопку MENU.
6
10РУ
НАЧАЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ (продолжение)
Установка часов
Включите телевизор и установите канал VIDEO
(или режим AV).
MENU
123
456
89
7
0
1
3
2
4
OK
PUSH JOG
BKЛЮЧИTE BИДEOMAГHИTOФOH
Нажмите кнопку .
1
ВОЙДИТЕ В ГЛАВНОЕ МЕНЮ
Hажмите кнопку MENU.
2
ВОЙДИТЕ В МЕНЮ НАЧАЛЬНОЙ
УСТАНОВКИ
С помощью кнопок PUSHJOG
%fi установите
указатель напротив
3
“НАЧАЛЬНАЯ УСТАНОВКА”
(“INITIAL SET”), а затем
нажмите кнопку ОК или
PUSH JOG
#.
ВОЙДИТЕ В МЕНЮ УСТАНОВКИ
ЧАСОВ
С помощью кнопок PUSH JOG%fi установите указатель
напротив “УСТАНОВКА ЧАСОВ” (“CLOCK SET”), а затем
нажмите кнопку ОК или PUSH JOG
4
установки часов.
НАЧАЛЬНАЯ УСТАНОВКА
УСТАНОВКА ЧАСОВ
ЯЗЫК
УСТАНОВКА G–CODE/
SHOWVIEW
[5/∞] =
[MENU] : ВЫХОД
ГЛАВНОЕ МЕНЮ
УСТАНОВКА ФУНКЦИЙ
НАСТРОЙКА ТЮНЕРА
НАЧАЛЬНАЯ УСТАНОВКА
[5/∞] =
[MENU] :
ВЫХОД
#. Появляется экран
УСТАНОВКА ЧАСОВ
ВРЕМЯДАТА ГОД
0:0001.0199
[5/∞] =
[MENU] :
ВЫХОД
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если разряды года автоматически очищаются, то вероятно
вы ввели 29 февраля для года, который не является
високосным. Введите правильные значения.
● “УСТАНОВКА G–CODE/SHOWVIEW” появляется
только в HR-J268EE.
УCTAHOBИTE BPEMЯ
С помощью кнопок PUSH JOG %fi установите время,
а затем нажмите кнопку ОК или PUSH JOG#.
5
● Нажмите и удерживайте в нажатом положении одну
из этих кнопок для увеличения или уменьшения
установки времени шагами по 30 мин.
УСТАНОВИТЕ ЧИСЛО
С помощью кнопок PUSH JOG %fi установите число,
а затем нажмите кнопку ОК или PUSH JOG#.
6
● Нажмите и удерживайте в нажатом положении одну
из этих кнопок для изменения даты шагами по 15
дней.
УCTAHOBИTE ГOД
С помощью кнопок PUSH JOG %fi установите год.
7
ВКЛЮЧИТЕ ЧАСЫ
Нажмите кнопку MENU.
8
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
PLAY
STOP
STOP/EJECT
FF
PLAY
COLOUR SYSTEM
REW
Нормальное
РУ 11
Самой простой и наиболее распространенной операцией,
выполняемой вашим видеомагнитофоном, является
воспроизведение записи на магнитной ленте. Заранее
записанные на магнитной ленте сигналы считываются
видеомагнитофоном и воспроизводятся на вашем
телевизоре подобно телевизионной программе.
воспроизведение
Включите телевизор и установите в нем канал
VIDEO (или режим AV).
1
2
123
456
89
7
0
2
3
4
4
1
FF
REW
Кассеты, которые могут использоваться в вашем
видеомагнитофоне
ВСТАВЬТЕ КАССЕТУ В
ВИДЕОМАГНИТОФОН
Проверьте, что кассета вставляется в видеомагнитофон окном вверх, при этом задняя сторона кассеты с
ярлыком должна быть направлена к вам, а стрелка
на передней стороне кассеты должна быть направлена в сторону видеомагнитофона. При загрузке
кассеты в видеомагнитофон не прилагайте излишнего
усилия.
● Автоматически включается питание видеомагнитофона, и счетчик ленты сбрасывается на значение
0:00:00.
● Выберите нужную систему цветного телевидения с
помощью нажатия кнопки COLOUR SYSTEM
(СИСТЕМА ЦВЕТНОГО ТЕЛЕВИДЕНИЯ) (Z стр. 32).
● Если на кассете удален язычок защиты записи, то
воспроизведение начинается автоматически
(Z стр. 16).
НАЙДИТЕ МЕСТО НАЧАЛА
ПРОГРАММЫ
Если магнитная лента перемоталась дальше точки
начала, нажмите кнопку REW (ПЕРЕМОТКА НАЗАД).
Для перемотки ленты вперед, нажмите кнопку FF
(БЫСТРАЯ ПЕРЕМОТКА ВПЕРЕД).
ВКЛЮЧИТЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Нажмите кнопку PLAY (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ). Во
время автоматической регулировки трекинга на
дисплее видеомагнитофона мигает индикатор
“BEST”. (Z стр. 18).
ВЫКЛЮЧИТЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Нажмите кнопку STOP (СТОП) на пульте дистанционного управления (ПДУ) или кнопку STOP/EJECT
(CТОП/ВЫГРУЗКА КАССЕТЫ) на передней панели
видеомагнитофона. Затем нажмите кнопку STOP/EJECT
для извлечения кассеты из видеомагнитофона.
3
● На этом видеомагнитофоне могут воспроизводиться записи, выполненные с помощью видеокамеры формата Compact VHS. Для этого нужно
просто поместить компактную кассету, которая используется в видеокамере, в адаптер кассеты VHS. После этого установленная в адаптер
малогабаритная кассета может использоваться в видеомагнитофоне как
кассета нормального формата VHS.
● Данный видеомагнитофон может выполнять запись на кассете обычного
формата VHS и на кассете Super VHS. Однако, он будет записывать и
воспроизводить только сигналы обычного формата VHS. Этот видеомагнитофон не может воспроизводить магнитные ленты, записанные в
формате Super VHS.
12РУ
REW
PAUSE
TV PROG
PLAY
PLAY
FF
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ (продолжение)
Функции воспроизведения
123
456
89
7
0
2
4
TV PROG
Поиск фрагмента с
регулируемой скоростью
ВКЛЮЧИТЕ РЕЖИМ ПОИСКА ФРАГМЕНТА
С РЕГУЛИРУЕМОЙ СКОРОСТЬЮ
Во время выполнения воспроизведения нажмите кнопку
PUSH JOG
1
● Чем дольше вы нажимаете эту кнопку, тем выше
скорость воспроизведения.
● Для уменьшения скорости воспроизведения нажмите
кнопку с противоположным направлением.
Для возвращение в режим нормального воспроизведения
нажмите кнопку PLAY.
@ или #.
Стоп-кадр/Покадровый
просмотр
ОСТАНОВИТЕ ИЗОБРАЖЕНИЕ ВО
ВРЕМЯ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
Нажмите кнопку PAUSE (ПАУЗА). Если имеет место
дрожание изображения в вертикальном направлении,
устраните это дрожание с помощью кнопок TV PROG.
1
ВКЛЮЧИТЕ ПОКАДРОВЫЙ
ПРОСМОТР
Нажмите кнопку PAUSE.
ИЛИ
2
Нажмите кнопку PUSH JOG@ или #.
Для возвращение в режим нормального воспроизведения
нажмите кнопку PLAY.
1
REW
3
FF
PAUSE
PUSH JOG
ВНИМАНИЕ
Во время выполнения поиска, стоп-кадра, замедленного
воспроизведения или покадрового воспроизведения:
● на изображении будут искажения,
● будут появляться помехи в виде полос,
● на ленте, записанной в долгоиграющем режиме (режим LP),
не будет цвета. (только HR-J711/J460EE)
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для выполнения коротких поисков нажмите и удерживайте не менее 2 с
в нажатом положении кнопку FF или REW в режиме воспроизведения
или остановленного изображения (стоп-кадр). После отпускания кнопки
продолжается нормальное воспроизведение.
Замедленное воспроизведение
ВКЛЮЧИТЕ ЗАМЕДЛЕННОЕ
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Когда видеомагнитофон находится в режиме стоп-кадра,
нажмите и удерживайте не менее 2 с в нажатом
положении кнопку PAUSE. Для возвращения в режим
1
стоп-кадра снова нажмите и отпустите эту кнопку.
ИЛИ
Когда видеомагнитофон находится в режиме стоп-кадра,
нажмите и удерживайте в нажатом положении кнопку
PUSH JOG
кадра отпустите эту кнопку.
Для возвращение в режим нормального воспроизведения
нажмите кнопку PLAY.
@ или #. Для возвращения в режим стоп-
Поиск фрагмента с
высокой скоростью
ВКЛЮЧИТЕ РЕЖИМ ПОИСКА
ФРАГМЕНТА С ВЫСОКОЙ СКОРОСТЬЮ
Во время воспроизведения или стоп-кадра, нажмите
FF для выполнения ускоренного поиска в прямом
направлении, или нажмите REW для выполнения
1
ускоренного поиска в обратном направлении.
Для возвращение в режим нормального воспроизведения
нажмите кнопку PLAY.
PLAY
REW
STOP
SP/LP/EP
123
456
89
7
0
1
2
4
TV PROG
30 SEC
FF
PAUSE
3
Воспроизведение с
повторениями
Ваш видеомагнитофон может автоматически повторять
воспроизведение всей кассеты до 50 раз.
РУ 13
Ручная подстройка
положения видеоголовки
В вашем видеомагнитофоне имеется функция автоматической
подстройки положения видеоголовки (трекинг). Во время
воспроизведения вы можете отключить эту функцию и выполнять
подстройку вручную с помощью нажатия кнопок TV PROG.
ОТМЕНИТЕ АВТОМАТИЧЕСКУЮ
ПОДСТРОЙКУ
Нажмите кнопку (SP/LP/EP) на ПДУ для
включения ручной регулировки трекинга.
1
ВЫПОЛНИТЕ РУЧНУЮ
ПОДСТРОЙКУ
Выполните подстройку с помощью кнопок
TV PROG+ или –.
2
ВЕРНИТЕСЬ В РЕЖИМЕ
АВТОМАТИЧЕСКОЙ
П
ОДСТРОЙКИ
Нажмите кнопку (SP/LP/EP) на ПДУ для
возвращения на автоматическую регулировки трекинга.
3
ВКЛЮЧИТЕ РЕЖИМ
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
Нажмите кнопку PLAY.
1
ВКЛЮЧИТЕ РЕЖИМ
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ С
ПОВТОРЕНИЯМИ
Нажмите кнопку PLAY и удерживайте ее в нажатом
положении не менее 5 с, а затем отпустите.
2
● Индикатор воспроизведения ( ) на дисплее мигает
с большими интервалами.
● Кассета автоматически воспроизводится 50 раз
подряд, а затем воспроизведение прекращается.
ОСТАНОВКА
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
Для прекращения воспроизведения вы можете в любое
время нажать кнопку STOP.
3
ПРИМЕЧАНИE:
Нажатие кнопок PLAY, REW, FF или PAUSE также прекращает
воспроизведение с повторениями.
ПРИМЕЧАНИE:
При установке новой кассеты, магнитофон переходит в режим
автоматической подстройки автоматически.
Поиск с пропусканием
ПРОПУСКАНИЕ НЕНУЖНЫХ
УЧАСТКОВ
Нажмите кнопку 30 SEC (30 СЕКУНД) от 1 до 4 раз.
Каждое нажатие этой кнопки вызывает ускоренное
воспроизведение в течение 30 с. Нормальное
1
воспроизведение восстанавливается автоматически.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для возвращения на нормальное воспроизведение во время
поиска с пропусканиями нажмите кнопку PLAY.
14 РУ
AUDIO
PLAY
REVIEW
REW
123
456
89
7
0
1
3
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ (продолжение)
Поиск по индексу
Ваш магнитофон автоматически
вставляет коды индекса в начале
каждой записи. Эта функция
позволяет вам быстро перейти на
любой из 9 кодов индекса в любом
направлении движения ленты.
ПРИМЕЧАНИE:
Перед включением этой функции
убедитесь в том, что ваш видео-магнитофон находится в режиме
останова.
2
ВКЛЮЧИТЕ ФУНКЦИЮ
ПОИСКА ПО ИНДЕКСУ
4
TIMER
FF
Нажмите PUSH JOG @ или # на ПДУ. На экране
воспроизводится “™ 1” или “£ 1”, и начинается
поиск в соответствующем направлении.
1
● Для перехода на коды индекса с 2 по 9 последовательно нажимайте кнопку PUSH JOG
пор, пока не будет воспроизводиться нужный номер
индекса.
Пример: Для перехода на начало участка “В” с текущего
положения нажмите кнопку PUSH JOG
раза.
Для перехода на начало участка “D” с текущего
положения нажмите кнопку PUSH JOG
раз.
Текущее положение
£ 2
@
или # до тех
@
два
#
один
PUSH JOG
Запоминание следующей
операции
Запоминание следующей операции “сообщает”
видеомагнитофону, что делать после перемотки в обратном
направлении. Перед продолжением действий убедитесь, что
видеомагнитофон находится в режиме остановки.
a– Для автоматического начала воспроизведения после
перемотки ленты в обратном направлении . . .
. . . нажмите кнопку REW, затем нажмите кнопку PLAY в течение
2 секунд.
б– Для автоматического выключения питания после перемотки
ленты в обратном направлении . . .
. . . нажмите кнопку REW, затем нажмите кнопку
2 секунд.
в– Для автоматической готовности таймера после перемотки
ленты в обратном направлении . . .
. . . нажмите кнопку REW, затем нажмите кнопку TIMER в течение
2 секунд.
в течение
AB C D E F
–2–1123
● После того, как указанный код индекса найден,
воспроизведение включается автоматически.
%
%
Номер индекса
Немедленный просмотр
С помощью нажатия всего лишь одной кнопки вы можете
включить питание, осуществить перемотку ленты и включить
воспроизведение последней программы, записанной с помощью
таймера. Если у вас имеется несколько записанных программ, вы
можете легко найти любую из них.
ПРИМЕЧАНИE:
Перед включением этого режима убедитесь, что видеомагнитофон выключен, и не включен режим таймера.
ВКЛЮЧИТЕ НЕМЕДЛЕННЫЙ
ПРОСМОТР
Нажмите кнопку REVIEW (ПРОСМОТР). Включается
питание видеомагнитофона, и видеомагнитофон
выполняет поиск кода индекса, которым отмечено
1
начало последней из программ, записанных с помощью
таймера. После нахождения кода индекса
воспроизведение начинается автоматически.
● Дисплей, расположенный на передней панели
видеомагнитофона, сообщает вам, сколько программ
было записано. Если было записано, например,
3 программы, то появляются мигающие индикаторы
“REVIEW” и “3”. Для просмотра первых трех программ
нажмите кнопку REVIEW
находит записанные программы и воспроизводит их
автоматически. Вы можете осуществить доступ к
программе, расположенной на расстоянии до
9 индексных меток от текущей позиции ленты.
ПРИМЕЧАНИE:
Функция немедленного просмотра не выполняется, если
видеомагнитофон находится в режиме таймера.
три раза. Видеомагнитофон
РУ 15
Индикация положения
ленты
Индикация положения ленты
появляется на экране, когда вы
нажимаете кнопку FF или REW в
режиме останова или
выполняете поиск по индексу.
Положение значка “
отношению к цифре “0” (начало)
или знаку “+” (конец),
показывает вам, на каком месте
находится лента. Функция
вывода на экран индикаторов
ЭКР. МЕНЮ (Z стр. 8) должна
быть установлена в состояние
“ВКЛ” (“ON”), иначе эта
индикация не появится на
экране телевизора.
55
5” по
55
0
3
НачалоКонец
1:23:45
+++
ПРИМЕЧАНИE:
Для некоторых типов используемой магнитной ленты данная
индикация может не соответствоовать действительному
положению магнитной ленты.
Выбор дорожек записи сигналов
звукового сопровождения
(только HR-J711EE)
Видеомагнитофон может осуществлять запись звука на три
звуковые дорожки (Hi-Fi - левый канал (L), Hi-Fi - правый
канал (R) и NORM - нормальное звуковое сопровождение) с
последующим их воспроизведением по вашему выбору.
Во время воспроизведения
Нажатием кнопки AUDIO осуществляется выбор одного из
следующих режимов звукового сопровождения:
Дорожка
Индикация на дисплее
на передней панели
видеомагнитофона
+
NORMNORM
+ + NORM
Экранн
индикация
LR
L
NORM
ая
HI FI
HI FI
HI FI
R
HI FI
Применение
Для воспроизведения Hi-Fi-стереофонического
звукового сигнала
Для воспроизведения главного канала
звукового сопровождения (программ на
видеокассете с записью по системе
двуязычного звукового сопровождения)
Для воспроизведения побочного канала
звукового сопровождения (программ на
видеокассете с записью по системе
дзвуязычного звукового сопровождения)
Для программ на видеокассете с перезаписью
канала звукового сопровождения (дорожка
обычного звукового сопровождения)
Для программ на видеокассете с перезаписью
канала звукового сопровождения (дорожки HiFi и нормального звукового сопровождения)
Регулировка изображения
Эта функция позволяет Вам подрегулировать качество
воспроизводимого изображения в соответствии с Вашим
предпочтением. *Установкой по умолчанию является
положение “АВТО”.
ВОЙДИТЕ В ГЛАВНОЕ МЕНЮ
Hажмите кнопку MENU.
1
ВОЙДИТЕ В МЕНЮ УСТАНОВКИ
ФУНКЦИЙ
С помощью кнопок PUSH JOG%fi установите
указатель напротив “УСТАНОВКА ФУНКЦИЙ”
(“FUNCTION SET”), а затем нажмите кнопку ОК или
2
PUSH JOG#.
ВЫБЕРИТЕ РЕЖИМ УСТАНОВКИ
РЕГУЛИРОВКИ ИЗОБРАЖЕНИЯ
С помощью кнопок PUSHJOG%fi установите
указатель напротив
3
“РЕЖИМЫ ИЗОБРАЖ ”
(“PICTURE CONTROL”), а
затем нажмите кнопку ОК
или PUSH JOG # для
выбора желаемого
режима.
АВТО:Обеспечивает преимущества оптимального
МОНТ.: Уменьшает ухудшение изображения во
МЯГКО: Уменьшает нечеткость изображения при
ЧЕТКО: Чистое, четкое изображение при просмотре
изображения, используя систему
изображения B.E.S.T. Обычно установлена в
положение “АВТО”.
● Стандартному режиму соответствует индикация HI FI L R.
В данном режиме программы, записанные по системе Hi-Fiстерео воспроизводятся со стереофоническим Hi-Fi-звуковым
сопровождением, а дорожка NORM воспроизводится
автоматически для видеокассет с записью программ только со
стандартным (монофоническим) каналом звукового
сопровождения.
● Чтобы включить режим экранной индикации для функции "ЭКР.
МЕНЮ" необходимо выбрать параметр "ВКЛ" (Z стр. 8).
ВЕРНИТЕСЬ НА НОРМАЛЬНЫЙ
ЭКРАН
Нажмите кнопку MENU.
4
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Когда выбран режим OFF для строки B.E.S.T, строка
“РЕЖИМЫ ИЗОБРАЖ” автоматически переключается с
режима АВТО в режим НОРМ..
● При перезаписи лент выберите режим МОНТ. Что
касается подробностей, см. стр. 30.
16 РУ
STOP
STOP/EJECT
PLAY
RECORD
PLAY
SP/LP/EP
COLOUR SYSTEM
Нормальный
режим записи
Включите телевизор и установите в нем канал VIDEO
(или режим AV).
TV PROG
RECORD
123
456
89
7
0
1
3
2
4
TV PROG
SP/LP/EP
NUMBER
PAUSE
ЗАПИСЬ
Телевизионные сигналы, принимаемые находящимся в видеомагнитофоне тюнером, могут быть записаны на магнитную ленту.
Вы можете записывать видеопрограммы с помощью вашего
видеомагнитофона.
ЗАГРУЗИТЕ КАССЕТУ
Вставьте кассету с целым лепестком защиты записи.
● Автоматически счетчик сбрасывается на значение
1
0:00:00, и включается питание видеомагнитофона.
● Выберите систему цветного телевидения с помощью
нажатия кнопки COLOUR SYSTEM. (Z стр. 32).
ВЫБЕРИТЕ ПРОГРАММУ
С помощью кнопок TV PROG+/– или цифровых кнопок
(NUMBER) выберите канал, который вы хотите записать.
2
УСТАНОВИТЕ СКОРОСТЬ
ДВИЖЕНИЯ ЛЕНТЫ
(ТОЛЬКО HR-J711/J460EE)
Нажмите (SP/LP/EP). Проверьте выбранную
скорость движения магнитной ленты по индикатору
SP/LP/EP на передней панели видеомагнитофона.
3
ВКЛЮЧИТЕ ЗАПИСЬ
Нажмите и удерживайте в нажатом положении кнопку
RECORD (ЗАПИСЬ) и PLAY (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ) на
ПДУ, или нажмите кнопку RECORD в видеомагнитофоне.
4
Для HR-J711/J460EE:
Компенсация искажений B.E.S.T. будет выполняться
в начале каждого первого отрезка записи на скорости
SP и LP (или EP) после загрузки кассеты (Z стр. 18).
Для HR-J268/J260EE:
Компенсация искажений B.E.S.T. будет выполняться
в начале первого отрезка записи после загрузки
кассеты (Z стр. 18).
ПАУЗА/ПРОДОЛЖЕНИЕ
ЗАПИСИ
Hажмите кнопку PAUSE (ПАУЗА). Для продолжения
записи во время паузы нажмите кнопку PLAY.
5
ОСТАНОВКА ЗАПИСИ
Нажмите кнопку STOP (СТОП) на ПДУ или кнопку STOP/EJECT (СТОП/ВЫГРУЗКА КАССЕТЫ) на видеомагнитофоне. Затем нажмите кнопку STOP/EJECT для извлече-
6
ния кассеты из видеомагнитофона.
Функция продолжения записи
Если во время записи (во время немедленной записи по
таймеру или записи по таймеру) отключается питание, запись
будет автоматически продолжаться после восстановления
питания, если не разрядилась батарейка поддержки
запоминающего устройства.
Предотвращение случайного стирания записи
● Для предотвращения случайного стирания записи, отломите
на кассете с записью лепесток защиты записи. Если вы
захотите впоследствии выполнить запись на этой кассете,
заклейте образовавшееся отверстие липкой лентой.
Лепесток защиты
записи
RECORD
TV PROG
Функции
РУ 17
Запись одной телевизионной программы во время просмотра другой
телевизионной программы
записи
123
456
7
C.RESET
1
2
89
0
4
3
DISPLAY
TV PROG
ВЫБЕРИТЕ ТЕЛЕВИЗИОННЫЙ
КАНАЛ, КОТОРЫЙ ВЫ ХОТИТЕ
СМОТРЕТЬ
Во время выполнения записи вам требуется всего лишь
выбрать с помощью переключателя каналов в телевизоре
телевизионную станцию, которую вы хотите смотреть.
1
● Программа, выбранная с помощью органов управления
телевизора, появляется на экране телевизора, а
программа, выбранная с помощью кнопок TV PROG
(ТЕЛЕВИЗИОННАЯ ПРОГРАММА), записывается на ленте.
Регистрация времени, в течение
которого производилась запись
Вы можете регистрировать точное время, в течение которого
выполнялась запись.
УСТАНОВКА ИНДИКАЦИИ
ПОКАЗАНИЙ СЧЕТЧИКА
Нажимайте кнопку DISPLAY (ДИСПЛЕЙ) до тех пор, пока на
дисплее видеомагнитофона не появятся показания счетчика.
1
● Владельцы HR-J268/J260ЕЕ также могут использовать
кнопку DISPLAY, которая расположена на передней
панели магнитофона.
СБРОСЬТЕ СЧЕТЧИК НА НОЛЬ
Перед началом выполнения записи или воспроизведения
нажмите кнопку C.RESET.
2
● Счетчик сбрасывается на значение “0:00:00”, и по мере
движения ленты регистрируется точное время
выполнения записи или воспроизведения.
Немедленная запись по таймеру (ITR)
Это простой метод, который позволяет вам выполнять запись в
течение интервалов времени от 30 минут до 6 часов (устанавливается шагами по 30 минут) и автоматически выключать магнитофон после окончания записи.
ВКЛЮЧИТЕ ЗАПИСЬ
Нажмите кнопку RECORD на видеомагнитофоне.
1
ВКЛЮЧИТЕ РЕЖИМ ITR
Снова нажмите кнопку RECORD. На дисплее,
расположенном на передней панели видеомагнитофона,
появится индикация “
2
УСТАНОВИТЕ ДЛИТЕЛЬНОСТЬ
ЗАПИСИ
Если вы хотите выполнять запись в течение более чем
30 минут, нажмите кнопку RECORD для увеличения
времени записи. При каждом нажатии этой кнопки время
3
записи будет увеличиваться на 30 минут.
ПРИМЕЧАНИE:
Вы можете включать функцию ITR и выполнять установки для
этой функции только с помощью кнопки RECORD, расположенной
на передней панели видеомагнитофона.
” и загорается 0:30.
18РУ
RECORD
PLAY
PAUSE
Система коррек-
ЗАПИСЬ (продолжение)
Система B.E.S.T. (Корректирующая подстройка сигнала по двум
параметрам) проверяет состояние используемой для записи и
воспроизведения магнитной ленты и выполняет нужную компенсацию
сигнала для получения оптимального качества изображения при записи и
воспроизведении.
для воспроизведения является “ВКЛ” (“ON”).
Установкой по умолчанию как для записи, так и
ции изображения
Подготовка к работе
B.E.S.T.
Включите телевизор и установите в нем канал VIDEO
(или режим AV).
1
2
3
RECORD
MENU
123
456
89
7
0
1
PLAY
3
2
4
PAUSE
OK
4
5
ЗАГРУЗИТЕ КАССЕТУ С
МАГНИТНОЙ ЛЕНТОЙ
Вставьте в видеомагнитофон кассету с целым язычком
защиты записи.
●
Автоматически включается питание видеомагнитофона.
ВОЙДИТЕ В ГЛАВНОЕ МЕНЮ
Hажмите кнопку MENU.
ВОЙДИТЕ В МЕНЮ УСТАНОВКИ
ФУНКЦИЙ
С помощью кнопок PUSH
%fi установите
JOG
указатель напротив
“УСТАНОВКА ФУНКЦИЙ”
(“FUNCTION SET”), а затем
нажмите кнопку ОК или
PUSH JOG
#.
ГЛАВНОЕ МЕНЮ
УСТАНОВКА ФУНКЦИЙ
НАСТРОЙКА ТЮНЕРА
НАЧАЛЬНАЯ УСТАНОВКА
[5/∞] =
[MENU] :
ВЫХОД
ВЫБЕРИТЕ РЕЖИМ
С помощью кнопок PUSH
%fi установите
JOG
указатель напротив
“B.E.S.T.”, а затем нажмите
кнопку ОК или PUSH JOG
# для выбора “ВКЛ” (“ON”)
или “ВЫК” (“ОFF”).
● “АВТО ТАЙМЕР SP→LP”
(“AUTO SP→LP TIMER”)
появляется только в
HR-J711/J460EE.
Нажмите и удерживайте в нажатом положении кнопку
RECORD, а затем и нажмите кнопку PLAY на ПДУ или
нажмите кнопку RECORD на видеомагнитофоне.
1
ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ СИСТЕМЫ B.E.S.T.
РАБОТА СИСТЕМЫ B.E.S.T. ОКОНЧЕНА
● Видеомагнитофону требуется приблизительно 7 с
для оценки состояния магнитной ленты, после чего
начинается запись.
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Для HR-J711/J460EE:
Система B.E.S.T. работает как в нормальном (SP), так и в
долгоиграющем LP (или ЕР) режимах только в течение
небольшого промежутка времени после того, как
вставлена кассета и включен режим записи. Эта система
не работает во время выполнения самой записи.
Для HR-J268/J260EE:
Система компенсации искажений B.E.S.T. будет работать
только в первый момент после загрузки кассеты. Эта
система не работает во время записи.
● При выполнении записи по таймеру система B.E.S.T.
работает перед тем, как начинается запись.
● После извлечения кассеты из видеомагнитофона данные
B.E.S.T. стираются. При следующем использовании
кассеты для записи снова выполняется функция B.E.S.T.
● Нажатие кнопки RECORD в то время, когда
воспроизводится индикатор “BEST” не вызывает включение
немедленной записи по таймеру (Zстр. 17).
Воспроизведение
Видеомагнитофон оценивает качество магнитной ленты
сразу же после того, как вы включаете воспроизведение.
ВКЛЮЧИТЕ
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Нажмите кнопку PLAY.
1
● Видеомагнитофон выполняет регулировку
воспроизводимого изображения в соответствии с
качеством используемой магнитной ленты.
● Система B.E.S.T. продолжает функционировать в
режиме автоматической подстройки положения
головки. На дисплее видеомагнитофона
появляется мигающий индикатор “BEST”.
ПРИМЕЧАНИЯ:
● При просмотре ленты, записанной с включенной системой
B.E.S.T., рекомендуется оставлять систему “B.E.S.T.”
включенной также и во время воспроизведения.
● При просмотре взятой напрокат кассеты или кассеты,
записанной на другом видеомагнитофоне, или при
использовании данного видеомагнитофона в качестве
плейера при выполнении монтажа, вы можете установить
функцию B.E.S.T., выполнив операции, описанные в шагах
со 1 по 5 на стр. 18.
● Индикация “BEST” выводится на дисплей только в момент
включения функции автотрекинга. Даже если эта
индикация погаснет, функция B.E.S.T. все равно останется
включенной.
ВНИМАНИЕ
Так как система B.E.S.T. работает до момента
фактического включения записи, существует задержка
начала записи после нажатия кнопок RECORD и PLAY на
ПДУ или кнопки RECORD на видеомагнитофоне, равная
приблизительно 7 с. Чтобы быть уверенным в том, что вы
запишите сцену или программу полностью, выполните
сначала описанные ниже операции.
1) Нажмите и удерживайте в нажатом положении кнопку
PAUSE, а затем нажмите кнопку RECORD для включения
режима ЗАПИСЬ-ПАУЗА.
● После этого видеомагнитофон автоматически
проверяет состояние ленты и приблизительно через
7 с возвращается в режим паузы в записи.
2) Для включения записи нажмите кнопку PLAY.
● Если вы не хотите использовать систему B.E.S.T. и
хотите немедленно включить запись, установите
ВЫКЛ для “B.E.S.T.” в операции 4 на стр. 18.
20 РУ
Установка
S
HOWVIEW
(только HR-J268EE)
Включите телевизор и установите в нем канал VIDEO
(или режим AV).
123
456
89
7
0
2
4
NUMBER
ЗАПИСЬ ПО ТАЙМЕРУ
Система программирования таймера SHOWVIEW устраняет
необходимость вводить номер канала, дату, время начала и
конца записи при установке функции записи по таймеру.
Нужно только ввести номер SHOWVIEW для телевизионной
программы, которую вы хотите записать (имеется в
большинстве перечней телевизионных программ), и таймер
видеомагнитофона автоматически запрограммирован.
Для получения нужного результата вам нужно установить
номера “ГИД ПРОГ” (“GUIDE PROG”), которые назначаются
для каждой программы, которая должна быть
запрограммирована для системы таймера SHOWVIEW, для всех
программ, сохраненных в памяти вашего видеомагнитофона.
Если вам известны номера Гид программы, выполните
описанные ниже операции.
Перед выполнением установки таймера SHOWVIEW необходимо
выполнить следующие процедуры:
● Настройка тюнера (Z стр. 6, 34)
● Установка часов (Z стр. 6, 10)
ВНИМАНИЕ
Выполните описанную ниже процедуру после выполнения
автоматической установки, которая описана на стр. 6, и/или
установки канала, описанной на стр. 34 - 37.
После установки номеров Гид программы порядковые номера
каналов могут быть неправильными, если вы ввели
дополнительные каналы или исключили некоторые каналы. В
этом случае повторите установку номеров Гид программы.
Список номеров Гид
программы
1
MENU
3
OK
PUSH JOG
ВНИМАНИЕ
Перечень номеров Гид программы для России
представлен на стр. 40 руководства, напечатанного на
соответствующем языке.
ВОЙДИТЕ В ГЛАВНОЕ МЕНЮ
Нажмите кнопки MENU.
1
ВЫВЕДИТЕ НА МЕНЮ
НАЧАЛЬНОЙ УСТАНОВКИ
Нажимая кнопки PUSH JOG %fi, переместите
курсор на строку “НАЧАЛЬНАЯ УСТАНОВКА”
2
(INITIAL SET). Затем нажмите кнопку OK или
кнопу PUSH JOG #.
ВОЙДИТЕ В МЕНЮ УСТАНОВКИ
G-CODE/SHOWVIEW
Нажимая кнопки PUSH JOG %fi, переместите
курсор на строку “УСТАНОВКА G-CODE/
3
SHOWVIEW” (G-CODE/SHOWVIEW SETUP). Затем
нажмите кнопку OK или PUSH JOG #.
ВВЕДИТЕ НОМЕР ГИД ПРОГ
Нажимая на кнопки
PUSH JOG %fi либо
4
нажав цифровые
кнопки (NUMBER),
введите номер гид
программы для той
станции, которую Вы
выберете из списка
телепрограмм. Затем
нажмите на кнопку OK
или PUSH JOG #.
УСТАНОВКА G-CODE/
ГИД ПРОГTV ПРОГ.
25
5
[0 – 9] ИЛИ [
[MENU] : ВЫХОД
(Пример) Случай, когда
] : ВЫБРАТЬ =
∞
для станции RTR
вводится номер гид
программы 2.
SHOWVIEW
MENU
123
456
89
7
0
1
3
2
4
OK
PUSH JOG
NUMBER
РУ 21
ВВЕДИТЕ НОМЕР ПОЗИЦИИ
ПРИНИМАЮЩЕГО КАНАЛА
Нажимайте кнопки
PUSH JOG %fi либо
5
нажмите цифровые
кнопки (NUMBER) для
того, чтобы ввести тот
номер канала
видеомагнитофона, на
котором принимается
вещание номера Гид
программы. Затем
нажмите на кнопку OK
или PUSH JOG #.
● Если спутниковое вещание принимается на
вспомогательный канал “F-1” Вашего
видеомагнитофона, то в качестве позиции
следует выбрать “F-1”.
● Если необходимо повторите шаги 4 и 5.
УСТАНОВКА G-CODE/
SHOWVIEW
ГИД ПРОГTV ПРОГ.
22
[0 – 9] ИЛИ [
[MENU] : ВЫХОД
(
Пример) Когда канал
RTR принимается на
позиции канала 2.
5
] : ВЫБРАТЬ =
∞
RTR
ВЕРНИТЕСЬ НА НОРМАЛЬНЫЙ
ЭКРАН
Нажмите кнопку MENU.
6
Номер Гид программы
Название “Номер Гид программы (GUID PROG (ГИД
ПРОГ.))” относится к номеру телевизионной станции, в
соответствии с зоной вещания, зарегистрированному
для записи по таймеру SHOWVIEW. Номера Гид программ
можно найти в большинстве анонсов телевизионных
программ.
22РУ
PROG CHECK
Программирование
ЗАПИСЬ ПО ТАЙМЕРУ (продолжение)
При системе SHOWVIEW программирование таймера
значительно упрощается, поскольку каждая телевизионная
программа имеет соответствующий кодовый номер, который
ваш видеомагнитофон способен распознать.
ВОЙДИТЕ В МЕНЮ SHOWVIEW
таймера
SHOWVIEW
Нажмите кнопку PROG.
1
(только HR-J268EE)
Перед началом записи программы по таймеру:
● Ознакомьтесь с главой “Установка SHOWVIEW”
(Z стр. 20).
● Вставьте кассету и убедитесь, что лепестки не
удалены. Видеомагнитофон автоматически включится.
● Включите телевизор и переключитесь на видеоканал
(или в режим AV).
● Выберите систему цветного телевидения с помощью
нажатия кнопки COLOUR SYSTEM. (См. стр. 32).
ВВЕДИТЕ (SHOWVIEW) НОМЕРА
ПРОГРАММЫ
Введите при помощи
цифровых кнопок
(NUMBER) (SHOWVIEW)
2
номер программы,
которую Вы хотите
записать.
● Если вы допустили
ошибку, нажмите кнопку
CANCEL и введите
правильный номер.
G-CODE/SHOWVIEW
[0 – 9] =
+/–
[
] :
ЭКСПРЕСС ПРОГРАМ-Е
[PROG] :
ВЫХОД
G-CODE/SHOWVIEW
12345678
[0 – 9] =
CANCEL
[
] :
ОТМЕНИТЬ
[PROG] :
ВЫХОД
CANCEL
PROG
123
456
89
7
0
1
3
2
4
OK
NUMBER
ВЫВЕДИТЕ (SHOWVIEW)
НОМЕРА ПРОГРАММЫ
Нажмите кнопку OK и на
экране появится меню
программы (Если Вы
3
только начинаете, на
экране появится “Р1”).
ВНИМАНИЕ
Убедитесь, что на дисплее высвечивается тот
номер позиции канала, который вы хотите
записывать. Если номер не тот, то смотрите
“Установка SHOWVIEW” на стр. 20 и проведите
правильную установку номера Гид программы и
для данного номера SHOWVIEW.
● Если вы ввели неправильный номер, то на экране
появляется “ОШИБКА” (ERROR). Нажмите кнопку
CANCEL и введите правильный номер.
● Если появляется меню “УСТАНОВКА G-CODE/
SHOWVIEW” (G-CODE/SHOWVIEW SETUP), то
смотрите на стр. 23 : “ВНИМАНИЕ – Относительно
установки номера Гид программы”.
G-CODE/SHOWVIEW123456789
СТАРТСТОП
21:00= 22:00
ДАТАTV ПРОГ
25.121
:
НОРИАЛ.
– P1 –
DAILY
NUMBER
PROG
STOP+/–
123
456
89
7
0
1
3
2
4
OK
PUSH JOG
WEEKLY
TIMER
РУ 23
ВЕРНИТЕСЬ НА НОРМАЛЬНЫЙ ЭКРАН
Нажмите кнопку PROG или OK. На экране,
приблизительно на 5 секунд, появится сообщение
“ПРОГРАММА ЗАКОНЧЕНА”(PROGRAM COMPLETED),
4
а затем появится нормальный экран.
● Для каждой дополнительной программы повторите
шаги 1 – 4.
ВКЛЮЧИТЕ РЕЖИМ ТАЙМЕРА
ВИДЕОМАГНИТОФОНА
Нажмите кнопку TIMER. Видеомагнитофон
автоматически выключится и на дисплее передней
панели засветится символ ‰.
5
● Для того, чтобы выключить режим таймера,
нажмите на кнопку TIMER еще раз.
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Чтобы изменить время остановкиe...
... нажмите кнопку STOP+/– после нажатия ОК в шаге 3.
Таким способом вы можете легко компенсировать
задержки в программе.
● Для записи по таймеру ежедневных или еженедельных
сериалов...
...после нажатия ОК в шаге 3 нажмите кнопку “WEEKLY”
(цифровая клавиша “9”) для записи еженедельных
сериалов или кнопку “DAILY” (цифровая клавиша “8”) для
записи ежедневных сериалов. (понедельник-пятница). Если
"КАЖ. НЕД." (еженедельно) или "ЕЖЕДН." (ежедневно)
появляется на экране. При повторном нажатии кнопки
соответствующая индикация исчезает.
● В этом видеомагнитофоне вы можете запрограммировать
для записи по таймеру до 8 программ. Если вы
попытаетесь запрограммировать для записи по таймеру
девятую программу, то на экране появится сообщение
“ПРОГРАММА ЗАКОНЧЕНА” (PROGRAM FULL). Для
выполнения записи дополнительной программы вы должны
сначала отменить одну из ненужных вам программ
(Z стр. 26).
ВНИМАНИЕ
Относительно установки номера гид программы
Если для того номера SHOWVIEW, который вы ввели, не
был установлен номер гид программы, то после
выполнения 3 шага появляется меню “УСТАНОВКА
G-CODE/SHOWVIEW” (УСТАНОВКА ГИД ПРОГ).
● Нажимая на кнопки PUSH JOG %fiлибо нажав
цифровые кнопки (NUMBER), введите номер позиции
канала, на котором ваш видеомагнитофон принимает
данную станцию. Затем нажмите на кнопку OK или
PUSH JOG #. Появится экран программы SHOWVIEW.
УСТАНОВКА G-CODE/
SHOWVIEW
ГИД ПРОГTV ПРОГ.
2 – –
5
[0 – 9] ИЛИ [
[MENU] : ВЫХОД
] : ВЫБРАТЬ =
∞
(Пример.) Для записи по
таймеру SHOWVIEW
программы RTR
* Если ваш
видеомагнитофон
принимает программу RTR
на канале 2, нажмите
кнопку ОК или PUSHJOG # после ввода “2”.
24РУ
DATE+/–
STOP+/–
COLOUR SYSTEM
ЗАПИСЬ ПО ТАЙМЕРУ (продолжение)
ОСУЩЕСТВИТЕ ДОСТУП К
Быстрое программи-
ЭКРАННОМУ МЕНЮ
ПРОГРАММИРОВАНИЯ ТАЙМЕРА
рование таймера
Следует помнить, что перед программированием таймера
нужно установить часы. (См. стр. 10)
Перед тем как приступить к выполнению описанных ниже
операций выполните следующее:
● Установите в видеомагнитофон кассету с целым
лепестком защиты записи. Происходит автоматическое
включение питания видеомагнитофона.
● Включите телевизор и выберите канал VIDEO (или
режим АV).
● Выберите систему цветного телевидения с помощью
нажатия кнопки COLOUR SYSTEM. (См. стр. 32).
НажмитеPROG.
(Сразу же после запуска
появляется индикатор
1
“Р1”).
● Для модели HR-J268EE
ВВЕДИТЕ ВРЕМЯ ВКЛЮЧЕНИЯ
ПРОГРАММЫ
Нажмите START +/– для
ввода времени начала
записи.
2
● Нажмите кнопку START
– P1 –
СТАРТСТОП
–:– – =–:– –
SP
ДАТА TV ПРОГ
нажмите кнопку PROG
для доступа к экрану
G-CODE/SHOWVIEW, а
затем нажмите кнопку START +/–.
+/– и удерживайте ее в
нажатом положении для
изменения времени
шагами по 30 минут, или
нажимайте и отпускайте эту кнопку для изменения
времени на 1 минуту при каждом нажатии кнопки.
– –.– –– –
[+/–] =
[PROG] :
ВЫХОД
– P1 –
СТАРТСТОП
21:00=–:– –
ДАТА TV ПРОГ
– –.– –– –
[+/–] =
[PROG] :
ВЫХОД
SP
START+/–
PROG
123
456
89
7
0
1
3
2
4
TV PROG+/–
ВВЕДИТЕ ВРЕМЯ
ВЫКЛЮЧЕНИЯ ПРОГРАММЫ
Нажмите кнопку STOP +/– для ввода времени
окончания записи.
3
● Для изменения установки времени шагами по 30
минут нажмите и удерживайте в нажатом
положении кнопку STOP +/–, или последовательно
нажимайте и отпускайте эту кнопку для изменения
времени шагами по 1 минуте.
ВВЕДИТЕ ДАТУ ВЫПОЛНЕНИЯ
ПРОГРАММЫ
Нажмите кнопку DATE ( ДАТА ) +/–. (На экране
появляется текущая дата. Она заменяется датой,
которую вы вводите).
4
ВВЕДИТЕ НОМЕР КАНАЛА
Нажмите TV PROG +/–.
5
[+/–] =
[PROG] :
– P1 –
СТАРТСТОП
21:00=22:00
ДАТА TV ПРОГ
25.121
ВЫХОД
SP
DAILY
PROG
123
456
89
7
0
1
2
4
SP/LP/EP
WEEKLY
TIMER
РУ 25
УСТАНОВИТЕ СКОРОСТЬ
ДВИЖЕНИЯ МАГНИТНОЙ
ЛЕНТЫ
(ТОЛЬКО HR-J711/J468EE)
Установите скорость движения магнитной ленты с
помощью кнопки (SP/LP/EP).
6
ВЕРНИТЕСЬ НА НОРМАЛЬНЫЙ
ЭКРАН
После подтверждения того, что вся информация
является правильной, нажмите кнопку PROG или
ОК. На экране в течение 5 с воспроизводится
7
сообщение “ПРОГРАММА ЗАКОНЧЕНА” (“PROGRAM
COMPLETED”), а затем появляется нормальный
экран.
● Повторите операции, описанные в шагах 1 – 7 для
всех остальных программ.
3
OK
ВКЛЮЧИТЕ РЕЖИМ ТАЙМЕРА
ВИДЕОМАГНИТОФОНА
Нажмите кнопку TIMER (ТАЙМЕР). Видеомагнитофон
автоматически выключается, и на дисплее
появляется ‰.
8
● Для выключения таймера нажмите кнопку TIMER
еще раз.
Для выполнения записи по таймеру еженедельных или
ежедневных телесериалов в любой момент при выполнении
операций с 2 по 7 нажмите кнопку WEEKLY (КАЖДУЮ
НЕДЕЛЮ) (цифровая кнопка “9”) для записи еженедельных
сериалов или кнопку DAILY (КАЖДЫЙ ДЕНЬ) (цифровая
кнопка “8”) для записи ежедневных сериалов. На экране
появляется либо “КАЖ. НЕД.” (“WEEKLY”), либо “ЕЖЕДН.”
(“DAILY”). При повторном нажатии этой кнопки
соответствующий индикатор исчезает.
ПPИMEЧAHИE:
Вы можете запрограммировать в своем видеомагнитофоне
для записи по таймеру до 8 программ. Если вы попытаетесь
запрограммировать для записи по таймеру девятую
программу, то на экране появится сообщение “ПРОГРАММА
ЗАПОЛНЕНА” (PROGRAM FULL). Для выполнения записи
дополнительной программы вы должны сначала отменить
одну из ненужных вам программ (Z стр. 26).
Нажмите кнопку PROGCHECK еще раз для
проверки информации,
3
относительно записи
программы. После
каждого нажатия кнопки
PROG CHECK
появляется информация
относительно следующей
программы.
СТАРТСТОП
8:00=10:00
ДАТАTV ПРОГ
24:123
[PROG CHECK] :
СЛЕДУЮЩИЙ
– P1 –
SP
СЛЕДУЮЩИЙ
Для отмены или замены программы...
ОТМЕНИТЕ ИЛИ ЗАМЕНИТЕ
ПРОГРАММУ
Для отмены программы нажмите кнопку CANСEL.
Для замены программы нажмите соответствующие
кнопки: START+/–, STOP+/–, DATE+/–, TV PROG+/–,
4
SP/LP/EP () (только HR-J711/J460EE).
ВЕРНИТЕСЬ НА НОРМАЛЬНЫЙ
ЭКРАН
Нажимайте кнопку PROG CHECK необходимое
количество раз. Если на экране все еще остается
несколько программ, перейдите к шагу 6.
5
ВЕРНИТЕСЬ В РЕЖИМ ТАЙМЕРА
Нажмите кнопку TIMER.
6
РУ 27
Таймер автоматического выбора
скорости ленты (SP→LP)
(только HR-J711/J460EE)
Если при записи по таймеру в режиме SP недостаточно
ленты, чтобы записать всю программу, видеомагнитофон для
того, чтобы обеспечить полную запись, автоматически
переключается в режим LP (при вещании в системе PAL) или
в режим EP (при вещании в системе NTSC).
Например...
Запись программы PAL длительностью 210 минут на кассете
длительностью 180 минут
Приблизительно 150 минутПриблизительно 60 минут
Режим SP (нормальная скорость)Режим LP (долгоиграющий)
Всего 210 минут
Проверьте, что для позиции “АВТО ТАЙМЕР SP→LP” (“AUTO
SP→LP TIMER”) в меню установки режима выбрано “ВКЛ”
(“ON”) до начала записи, выполняемой по таймеру.
ВОЙДИТЕ В ГЛАВНОЕ МЕНЮ
Нажмите кнопку MENU.
1
ВОЙДИТЕ В МЕНЮ УСТАНОВКИ
ФУНКЦИЙ
С помощью кнопок PUSH JOG%fi установите
указатель напротив “УСТАНОВКА ФУНКЦИЙ”
(“FUNCTION SET”), а затем нажмите кнопку ОК или
2
PUSH JOG#.
ВЫБЕРИТЕ РЕЖИМ
С помощью кнопок PUSHJOG%fi установите
указатель напротив
3
“АВТО ТАЙМЕР SP→LP”
(“AUTO SP→LP TIMER”), а
затем нажмите кнопку
ОК или PUSH JOG#,
чтобы выбрать “ВКЛ”
(“ON”).
Когда для автоматического таймера выполнена установка
ВКЛ (ON), таймер автоматически включается при включении
питания видеомагнитофона и автоматически выключается
при выключении питания видеомагнитофона.
ВОЙДИТЕ В ГЛАВНОЕ МЕНЮ
Нажмите кнопку MENU.
1
ВОЙДИТЕ В МЕНЮ УСТАНОВКИ
ФУНКЦИЙ
С помощью кнопок PUSHJOG%fi установите
указатель напротив
2
“УСТАНОВКА ФУНКЦИЙ”
(“FUNCTION SET”), а
затем нажмите кнопку
ОК или PUSH JOG #.
ГЛАВНОЕ МЕНЮ
УСТАНОВКА ФУНКЦИЙ
НАСТРОЙКА ТЮНЕРА
НАЧАЛЬНАЯ УСТАНОВКА
[5/∞] =
[MENU] :
ВЫХОД
ВЫБЕРИТЕ РЕЖИМ
С помощью кнопок PUSHJOG%fi установите
указатель напротив
3
“АВТО ТАЙМЕР” (“AUTO
TIMER”), а затем нажмите
кнопку ОК или PUSH JOG
#
, чтобы выбрать “ВКЛ”
(“ON”) или “ВЫК” (“ОFF”).
● “АВТО ТАЙМЕР SP→LP”
(“AUTO SP→LP TIMER”)
появляется только в
HR-J711/J460EE.
● Если вы запрограммировали видеомагнитофон на запись по
таймеру двух или большего количества программ, вторая
программа и все последующие программы могут не уместиться
на ленте, если вы включили режим таймера автоматического
выбора скорости ленты. В этом случае проверьте, что этот
режим работы не включен, а затем установите скорость ленты
вручную во время программирования записи по таймеру.
● Для того, чтобы запись уместилась на ленте, данная функция
может оставить небольшой незаписанный участок в конце ленты.
● В том месте ленты, где выполняется переключение с
нормального на долгоиграющий режим, на записи могут быть
шумы.
● Функция таймера автоматического выбора скорости SP→LP не
выполняется в режиме ITR (Немедленная запись по таймеру), и
эта функция не будет нормально работать с лентами, длиннее чем
Е-180, и с некоторыми лентами меньшей длины.
ПРИМЕЧАНИЕ:
В целях безопасности, когда для автоматического таймера
выбрана установка “ВЫК” (“ОFF”), все остальные функции
видеомагнитофона запрещаются, когда включен режим
таймера. Для выключения таймера нажмите кнопку TIMER
(ТАЙМЕР).
28 РУ
NUMBER "2"
Функции
дистанционного
управления
VCR
NUMBER "1"
123
456
89
7
0
1
2
4
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
Переключение кода А/В ПДУ
ПДУ может управлять работой двух видеомагнитофонов
JVC независимо друг от друга; один видеомагнитофон
отвечает на сигналы управления с кодом А, а второй
отвечает на сигналы управления с кодом В. В ПДУ на
заводе установлен сигналы управления с кодом А, так
как в видеомагнитофоне заранее установлен режим
управления сигналами с кодом А. Вы можете легко
изменить установку в видеомагнитофоне, чтобы он
отвечал на сигналы управления с кодом В.
ОТКЛЮЧИТЕ ПИТАНИЕ
Выдерните штепсель питания из сетевой розетки.
1
УСТАНОВИТЕ КОД
ДИСТАНЦИОННОГО
УПРАВЛЕНИЯ
Удерживая в нажатом состоянии кнопку VCR на
пульте дистанционного управления, нажмите
2
цифровую кнопку (NUMBER) “2”, а затем нажмите
кнопку STOP.
ВНОВЬ ВКЛЮЧИТЕ ПИТАНИЕ
Вставьте штепсель питания в сетевую розетку.
3
STOP
3
ВКЛЮЧИТЕ
ВИДЕОМАГНИТОФОН
Нажмите кнопку на панели дистанционного
управления. Теперь видеомагнитофон будет
4
реагировать только на сигналы в B – коде.
ПРИМЕЧАНИE:
Для возвращения видеомагнитофона в режим
управления сигналами с кодом А выполните описанную
выше процедуру, только в шаге 2 вместо цифровой
кнопки (NUMBER) “2” нажмите кнопку (NUMBER) “1”.
TV
VCR
TV/VCR
CANCEL
TV PROG+/–
123
456
7
1
STOP
89
0
3
2
NUMBER
TIMER
4
OK
TV VOL+/–
ВНИМАНИЕ
С помощью ПДУ можно управлять работой не только
видеомагнитофона, но также и некоторыми функциями
вашего телевизора.
● Для управления работой видеомагнитофона сначала
нажмите кнопку VCR, чтобы установить ПДУ в режим
управления видеомагнитофоном.
● Для управления работой телевизора сначала нажмите
кнопку TV, чтобы установить ПДУ в режим управления
телевизором.
Управление работой
телевизора с помощью
дополнительных кнопок
Использование цифровых кнопок и кнопок , CANCEL или
TIMER для выбора телевизионного канала.
● Для телевизоров с кодами 01, 02, 03, 05, 07, 15 или 22
кнопка
однозначного/двузначного номера канала (часто
обозначается как
телевизора.
● Для телевизоров с кодами 01, 08, 18 или 19 кнопка CANCEL
соответствует кнопке 10+, а кнопка TIMER соответствует
кнопке 20+, расположенной на ПДУ вашего телевизора.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Использование этих кнопок зависит от марки вашего
телевизора. Используйте эти кнопки, как указано для ПДУ
вашего телевизора.
соответствует кнопке переключения ввода
– /– –), расположенной на ПДУ вашего
РУ 29
Многофункциональный ПДУ
С помощью данного ПДУ можно управлять основными
функциями вашего телевизора. Данный ПДУ может
использоваться не только для телевизоров производства
компании JVC, но также и для телевизоров других марок.
Перед началом работы ...
● Включите телевизор с помощью ПДУ.
УСТАНОВИТЕ КОД МАРКИ
ТЕЛЕВИЗОРА
Пользуйтесь представленной ниже таблицей.
Удерживая в нажатом положении кнопку TV на ПДУ
видеомагнитофона, введите код марки вашего
1
телевизора с помощью цифровых кнопок (NUMBER),
а затем нажмите кнопку STOP. Проверьте,
выключилось ли питание телевизора, как это и
должно быть. Если да, то попробуйте выполнить
другие операции (Zшаг 2).
● После того, как вы установите ПДУ в режим
управления телевизором, нет необходимости снова
повторять этот шаг до замены батареек в ПДУ.
● Фирмы JVC и SAMSUNG имеют два кода.
Если ТВ не функцуионирует с одним кодом,
попробуйте ввести другой.
ВЫПОЛНИТЕ УПРАВЛЕНИЕ
ТЕЛЕВИЗОРОМ
Сначала нажмите кнопку TV для того, чтобы установить
ПДУ в режим управления телевизором, а затем
нажимайте следующие кнопки: , TV PROG +/–,
2
TV/VCR, TV VOL +/– (Громкость), (Приглушение
звука), цифровые кнопки (NUMBER).
● Для телевизоров некоторых марок после нажатия
цифровых кнопок (NUMBER) нужно нажимать
кнопку ОК.
ВНИМАНИЕ
Хотя поставляемый вместе с видеомагнитофоном ПДУ
совместим с телевизорами JVC, а также с телевизорами,
выпускаемыми многими другими компаниями, он может не
подходить к вашему телевизору, или, в некоторых случаях,
может управлять ограниченным числом функций
телевизора.
Вы можете использовать ваш видеомагнитофон в качестве воспроизводящего видеоплейера, с которого выполняется перезапись, или в качестве
записывающего видеомагнитофона, на который выполняется перезапись.
Перезапись на другой
видеомагнитофон или
с другого
видеомагнитофона
ПРОВЕДИТЕ НЕОБХОДИМЫЕ СОЕДИНЕНИЯ
Cоедините разъем плейера AUDIO/VIDEO OUT с
разъемом видеомагнитофона AUDIO/VIDEO IN.
1
●
При использовании моно видеокамеры, подключайте ее
аудио выход (AUDIO OUT) в аудио вход L (Лев.) (AUDIO L)
на Вашем видеомагнитофоне.
УСТАНОВИТЕ РЕЖИМ ВВОДА
ДЛЯ ВИДЕОМАГНИТОФОНА
Для того, чтобы установить режим AUX с данным
видеомагнитофоном нажмите цифровую кнопку (NUMBER)
“0”, и/или кнопку TV PROG для того, чтобы провести
2
установку в зависимости от применяемого разъема — “L-1”
для разъемов AUDIO/VIDEO задней панели и “F-1” для
входных разъемов AUDIO/VIDEO предней панели.
● Выберите установку “L-1” или “F-1” в зависимости от
используемой модели.
УСТАНОВИТЕ РЕЖИМ МОНТАЖА
См. раздел “Регулировка изображения” на стр. 15.
ПЕРЕЗАПИСЬ
123
456
89
7
NUMBER "0"
1
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
● Для выполнения перезаписи видеоплейер и
видеомагнитофон должны иметь одинаковую систему
цветного телевидения. Выберите нужную систему цветного
телевидения с помощью кнопки COLOUR SYSTEM,
расположенной на вашем видеомагнитофоне.
● Более подробная информация относительно
мультисистемной совместимости представлена на
Tелевизор
0
BидeoплeйepBидеомагнитофон
2
4
TV PROG
стр. 32.
Bаш
видеомагнитофон
3
ВКЛЮЧИТЕ ПЛЕЙЕР - ИСТОЧНИК
Включите режим воспроизведения.
4
ВКЛЮЧИТЕ ЗАПИСЫВАЮЩИЙ
ВИДЕОМАГНИТОФОН
Включите в этом аппарате режим записи.
5
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Все необходимые кабели можно приобрести в торговом
предприятии JVC.
● Ленты NTSC, которые воспроизводятся в системе
NTSC[PAL (Z стр. 33) не могут перезаписываться на другом
видеомагнитофоне.
● Когда вы перезаписываете ленту NTSC, используя свой
видеомагнитофон в качестве воспроизводящего видеоплейера,
выберите с помощью кнопки COLOUR SYSTEM систему NTSC
3.58 (или NTSC 4.43) (Z стр. 32).
● Когда Вы выберите МОНТ. для перезаписи лент в шаге 3,
следует выбрать АВТО (или НОРМ., когда для строки B.E.S.T.
установлен режим ВЫК) после выполнения перезаписи лент.
Bаш
видеомагнитофон
R
L
Tелевизор
Kабель РЧ (поставляется
вместе с вашим
видеомагнитофоном)
Kанал
VIDEО
Kабель АV (не поставляется
Дpyгoй видeoмaгнитoфoн
BидеомагнитофонBидeoплeйep
вместе с вашим
видеомагнитофоном)
Kабель АV (не
поставляется вместе
с вашим
видеомагнитофоном)
Дpyгoй видeoмaгнитoфoн
Kанал
VIDEО
Kабель РЧ (поставляется
вместе с вашим
видеомагнитофоном)
Перезапись с
COLOUR SYSTEM
видеокамеры
123
456
89
7
0
1
2
4
TV PROG
РУ 31
Вы можете использовать видеокамеру в качестве
воспроизводящего видеоплейера, а ваш видеомагнитофон в
качестве записывающего видеомагнитофона.
ВЫПОЛНИТЕ СОЕДИНЕНИЯ
Вставьте штеккеры AUDIO/VIDEO OUT кабеля
видеокамеры в гнезда аудио- и видеовходов
1
AUDIO/VIDEO на передней панели
видеомагнитофона.
●
При использовании моно видеокамеры,
подключайте ее аудио выход (AUDIO OUT) в аудио
вход L (Лев.) (AUDIO L) на Вашем
видеомагнитофоне.
● В том случае, если Вы используете
видеомонтажную камеру фирмы JVC, она может
управлять работой видеомагнитофона. О том,
как пользоваться видеокамерой читайте в
прилагаемом к ней руководстве по
эксплуатации. (только HR-J711EE)
УСТАНОВИТЕ РЕЖИМ ВВОДА
ДЛЯ ВИДЕОМАГНИТОФОНА
Нажимайте на кнопку TV PROG так, чтобы на
дисплее передней панели появились символы
2
“F-1”. Выберите установку “L-1” в зависимости от
используемой модели.
УСТАНОВИТЕ РЕЖИМ МОНТАЖА
См. раздел “Регулировка изображения” на стр. 15.
3
ВКЛЮЧИТЕ ВИДЕОКАМЕРУ
Включите в видеокамере режим воспроизведения.
4
Bход
видеосигнала
(VIDEО)
Bидeoкaмepa
Bидeoплeйep
Bидеомагнитофон
Bход звукового
сигнала (AUDIО)
Kабель AV
(не поставляется
вместе с вашим
видеомагнитофоном)
Bыход
видеосигнала
Bыход звукового сигнала
К гнезду EDIT
Bаш
видеомагнитофон
К расположенному на
задней панели
разъему PAUSE
(только HR-J711EE)
Шнур миниджэк (только
для
видеокамеры
JVC, не входит
в комплект)
ВКЛЮЧИТЕ ЗАПИСЫВАЮЩИЙ
ВИДЕОМАГНИТОФОН
Включите в этом аппарате режим записи.
5
ПРИМЕЧАНИЕ:
Когда Вы выберите МОНТ. для перезаписи лент в шаге 3,
следует выбрать АВТО (или НОРМ., когда для строки B.E.S.T.
установлен режим ВЫК) после выполнения перезаписи лент.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ:
● Для выполнения перезаписи видеоплейер и
видеомагнитофон должны иметь одинаковую систему
цветного телевидения. Выберите нужную систему цветного
телевидения с помощью кнопки COLOUR SYSTEM,
расположенной на вашем видеомагнитофоне.
● Видеокамеры PAL, SECAM и NTSC могут использоваться в
качестве видеоплейера для перезаписи.
● Более подробная информация относительно мультисистемной совместимости представлена на стр. 32.
32РУ
ИНФОРМАЦИЯ О МУЛЬТИСИСТЕМНОЙ СОВМЕСТИМОСТИ
Выбор системы цветного телевидения с помощью кнопки COLOUR SYSTEM
Выберите систему цветного телевидения с помощью
кнопки COLOUR SYSTEM (СИСТЕМА ЦВЕТНОГО
ТЕЛЕВИДЕНИЯ), расположенной на передней панели
видеомагнитофона. Последовательные нажатия этой
кнопки вызывают переключения системы телевидения,
как показано на рисунке слева.
Регистрируемый
режим
AUTO
(АВТОМАТИЧЕСКАЯ)
MANUAL
(РУЧНАЯ
НАСТРОЙКА)
Обычно установлен этот режим. В этом режиме
автоматически регистрируется сигнал PAL, NTSC,
SECAM или MESECAM и выполняется
автоматическая настройка в соответствии с
записываемым или воспроизводимым сигналом
цветного телевидения. Если эта функция не работает
должным образом, установите систему цветного
телевидения вручную.
Для выполнения записи можно выбрать один из
четырех возможных режимов: PAL/MESECAM/NTSC
3.58/NTSC 4.43. Выберите режим в соответствии с
принимаемым сигналом цветности. Для
воспроизведения имеется дополнительный режим,
который позволяет воспроизводить ленты NTSC и
просматривать их на телевизорах PAL.
Описание
COLOUR SYSTEM
Режим
ABTO (AUTO)
NTSC 3.58
NTSC 4.43
NTSC
PAL*
PAL
MESECAM
* “NTSC[PA L” появляется только во время
воспроизведения.
ПРИМЕЧАНИЯ:
● B автоматическом режиме (ABTO) сигналы NTSC будут
автоматически записываться как NTSC 3.58.
● В автоматическом режиме кассеты, записанные в
NTSC, будут воспроизводиться в режиме NTSC 3.58.
● Сигналы SECAM будут всегда записываться как
МЕSECAM. При записи сигналов SECAM следует
выбрать режим ABTO или МЕSECAM.
● При воспроизведении ленты SECAM выберите режим
ABTO или МЕSECAM. Воспроизводимое изображение
всегда будет черно-белым.
● В системе цветности NTSC4.43 экранная индикация
(индикация программ и т.д.) на некоторых моделях
телевизионных приемников может быть нестабильной и
потерять цвет. В этом случае выбрать режим ABTO.
Запись с эфира
Имеющийся в видеомагнитофоне мультисистемный тюнер обеспечивает возможность приема телевизионных передач
PAL B/G, I и D/K и SECAM B/G и D/K.
Cистема цветного
телевидения
PAL B/G, I, D/K
SECAM B/G, D/K
SECAM B/G,
(Международная
D/K (OIRT)
организация
радиовещания и
телевидения
(ОИРТ))
Bаш видеомагнитофон
Мультисистемный
тюнер (B/G, I, D/K)
Цепи записи
PAL
MESECAM
Лента с записью
PAL
MESECAM
ПРИМЕЧАНИE:
Видеомагнитофон этой модели не работает в Бразилии (PAL-M) и в Аргентине (PAL-N).
РУ 33
Воспроизведение
Этот видеомагнитофон может воспроизводить магнитные ленты, записанные в трех различных системах цветного телевидения.
Записанная лентаBаш видеомагнитофон
PAL
Цепи воспроизведения
PAL
Мультисистемный
телевизионный
приемник
MESECAM
NTSC
Ручное
переключение
MESECAM
NTSC[PAL
NTSC 3.58 MHz
Ручное переключение
NTSC 4.43 MHz
Встроенный в
видеомагнитофон
РЧ преобразователь;
K, I, G
РЧ выход
RF OUT
Выход
видеосигнала,
Выход
звукового
VIDEO OUT
сигнала
AUDIO OUT
PAL
(B/G, D/K, I)
Мультисистемный
телевизионный
монитор
PAL
SECAM
NTSC 3.58
NTSC 4.43
ПРИМЕЧАНИЯ:
При просмотре лент NTSC на телевизорах PAL:
● Изображение может быть сжатым по вертикали, при этом в верхней и в нижней части экрана будут черные полосы. Это не связано с
неисправностью в видеомагнитофоне или в телевизоре.
● Изображение может заворачиваться вверх или вниз. Это может быть устранено с помощью регулировки V-HOLD (УДЕРЖИВАНИЕ ПО
ВЕРТИКАЛИ), которая имеется в некоторых телевизорах. (Это не может быть устранено, если в телевизоре нет регулировки V-HOLD.)
● Во время воспроизведения в режиме поиска, стоп-кадра или покадрового просмотра на изображении будут искажения, и может
воспроизводиться черно-белое изображение.
ВНИМАНИЕ:
При подсоединении этого видеомагнитофона к мультисистемному телевизору, аудиосигнал может быть не слышен
или зашумлен, если на данном телевизоре переключатель выбора системы телевидения установлен в положение
АВТО. В этом случае установите переключатель выбора системы цветного телевидения в положение, соответствующее той
системе цветного телевидения, которую вы выбрали в экране выбора системы цветного телевидения.
Перезапись с магнитной ленты на магнитную ленту
Имеется четыре типа записанных лент в зависимости от записанных на них сигналов.
Лента, на которую
выполнена перезапись
PAL
MESECAM
SECAM
NTSC
Лента с записьюВоспроизводящая
аппаратура
PAL
MESECAM
SECAM
NTSC 3.58 MHz
NTSC 4.43 MHz
Bаш видеомагнитофон
PAL
MESECAM
Цепи записи
NTSC 3.58 MHz
NTSC 4.43 MHz
PAL
MESECAM
NTSC
34РУ
Настройка тюнера
Включите телевизор и установите канал VIDEO (или
режим AV).
123
456
89
7
0
2
4
TV PROG
3
4
НАСТРОЙКА ТЮНЕРА
ВОЙДИТЕ В МЕНЮ НАСТРОЙКИ
ТЮНЕРА
С помощью кнопок PUSHJOG%fi установите
указатель напротив
“НАСТРОЙКА ТЮHЕPА”
(“TUNER SET”), а затем
нажмите кнопку ОК или
PUSH JOG #.
ГЛАВНОЕ МЕНЮ
УСТАНОВКА ФУНКЦИЙ
НАСТРОЙКА ТЮНЕРА
НАЧАЛЬНАЯ УСТАНОВКА
[5/∞] =
[MENU] :
ВЫХОД
ВЫБЕРИТЕ РЕЖИМ АВТОМАТИЧЕСКОЙ УСТАНОВКИ КАНАЛОВ
С помощью кнопок PUSHJOG %fi установите
указатель напротив
“АBТОУCTAHOBKA
КАНАЛОВ” (“AUTO CH
SET”), а затем нажмите
кнопку ОК или PUSH
JOG #.
НАСТРОЙКА ТЮНЕРА
ИЗМЕНЕНИЕ КАНАЛОВ
АВТОУСТАНОВКА КАНАЛОВ
[5/∞] =
[MENU] :
ВЫХОД
1
MENU
3
OK
PUSH JOG
ВНИМАНИЕ
Выполните описанные ниже операции только в том
случае, если установка каналов не была выполнена
правильно с помощью функции автоматической
установки каналов (Z стр. 6), или если вы переехали в
другое место, или если в вашем районе появилась новая
станция.
Для записи телевизионных программ ваш видеомагнитофон
должен запомнить все необходимые телевизионные станции,
назначенные определенным каналам телевизора.
автоматической установки каналов автоматически назначает
все станции, которые может принимать телевизор,
соответствующим номерам каналов. Таким образом, вы
можете включать эти станции с помощью кнопок
переключения телевизионных программ (TV PROG), не
просматривая пустые каналы.
Функция
Автоматическая установка каналов
ВКЛЮЧИТЕ ВИДЕОМАГНИТОФОН
Нажмите кнопку .
1
ВЫБЕРИТЕ СИСТЕМУ
ТЕЛЕВИДЕНИЯ
С помощью кнопок PUSHJOG%fi установите
указатель напротив
5
нужной вам системы
телевидения, а затем
нажмите кнопку ОК или
PUSH JOG#.
●
Начинается выполнение
операции автоматической
установки каналов.
Так как ваш видеомагнитофон запоминает все
обнаруженные станции, включая станции со слабым
сигналом, некоторые из этих станций могут
воспроизводиться с помехами. Для отмены этих станций
Z “Отмена канала” на стр. 36.
ВОЙДИТЕ В ГЛАВНОЕ МЕНЮ
Hажмите кнопку MENU.
2
MENU
123
456
89
7
0
1
3
2
4
OK
PUSH JOG
РУ 35
Ручная установка каналов
Используется для запоминания каналов, которые не были
установлены при выполнении автоматической установки
(Z стр. 6) или автоматической установки каналов (Z стр. 34).
ВОЙДИТЕ В МЕНЮ НАСТРОЙКИ ТЮНЕРА
Выполните операции, описанные в шагах 1 – 3
параграфа “Автоматическая установка каналов” на
стр. 34.
1
ОСУЩЕСТВИТЕ ДОСТУП К
СПИСКУ КАНАЛОВ
С помощью кнопок PUSH JOG%fi установите указатель
напротив “ИЗMEHEНИЕ КАНАЛОВ” (“CH EDIT”), а затем
нажмите кнопку ОК или PUSH JOG#.
2
ВЫБЕРИТЕ ПОЗИЦИЮ ДЛЯ КАНАЛА
С помощью кнопок PUSH JOG %fi установите
указатель напротив позиции свободного канала, а
затем нажмите кнопку ОК или PUSH JOG#.
3
УСТАНОВИТЕ НУЖНЫЙ ВАМ КАНАЛ
Установите стрелку курсора напротив нужного
диапазона частот с помощью PUSH JOG%fi, а затем
нажмите кнопку ОК, чтобы начать выполнение
4
ручной настройки каналов.
ВЫБЕРИТЕ ДИАПАЗОН
VHF L
VHF H
UHF
[5/∞] =
[MENU] :
ВЫХОД
РУЧНАЯ УСТ-КА КАНАЛОВ
ПОЖАЛУЙСТА, ПОДОЖДИТЕ
VHF L 100MHZ
[MENU] :
ВЫХОД
ВЫБЕРИТЕ НУЖНУЮ СТАНЦИЮ
Когда будет обнаружена
станция, появится
показанный справа экран.
5
Если вы не хотите запоминать
найденную станцию...
С помощью кнопок PUSH
JOG %fi установите
указатель напротив
“ПРОДОЛЖИТЬ
НАСТРОЙКУ” (“CONTINUE”), а затем нажмите кнопку ОК или
PUSH JOG#. Поиск канала будет продолжаться.
Если вы хотите запоминать найденную станцию...
С помощью кнопок PUSH JOG %fi установите указатель
напротив “ЗАПОМНИТЬ” (“STORE”), а затем нажмите кнопку
ОК или PUSH JOG#. Снова появляется список каналов.
● По очереди на экране будут попеременно воспроизводиться
синий фон и передаваемое в данный момент телевизионное
изображение (каждая картинка воспроизводится в течение 8 с).
● Если вы хотите сохранить другой канал, повторите шаги 3 – 5.
● Когда поиск каналов в данном частотном диапазоне будет
закончен, снова появляется экран выбора диапазона. Для
установки каналов в другом частотном диапазоне выберите
другой диапазон и снова включите режим ручной установки
каналов (Z шаги 4 и 5).
● Для выполнения настройки см. “Точная настройка каналов” на
стр. 37.
ЗАПОМНИТЬ
ПРОДОЛЖИТЬ НАСТРОЙКУ
[5/∞] =
[MENU] :
ВЫХОД
ВЕРНИТЕСЬ НА НОРМАЛЬНЫЙ ЭКРАН
Нажмите кнопку MENU.
6
36РУ
НАСТРОЙКА ТЮНЕРА (продолжение)
Отмена канала
ВОЙДИТЕ В МЕНЮ НАСТРОЙКИ
ТЮНЕРА
Выполните операции, описанные в шагах 1 – 3
параграфа “Автоматическая установка каналов” на
стр. 34.
1
ВОЙДИТЕ В СПИСОК КАНАЛОВ
С помощью кнопок PUSH JOG%fi установите указатель
напротив “ИЗMEHEНИЕ КАНАЛОВ” (“CH EDIT”), а затем
нажмите кнопку ОК или PUSH JOG #.
2
ВЫБЕРИТЕ КАНАЛ
Нажимайте PUSH JOG%fi до тех пор, пока
канал, который вы хотите
С помощью PUSH JOG%fi выберите нужную систему
телевидения (BG [ DK [ I). Затем нажмите кнопку
4
ОК или PUSH JOG
● В случае необходимости повторите операции,
описанные в шагах 3 и 4.
#.
ВЕРНИТЕСЬ НА НОРМАЛЬНЫЙ
ЭКРАН
Нажмите кнопку MENU.
5
38РУ
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Перед тем как обратиться в организацию, занимающуюся обслуживанием видеоаппаратуры, попытайтесь решить
проблему самостоятельно, пользуясь приведенной ниже таблицей. Небольшие проблемы зачастую легко устраняются, и
это поможет вам избежать лишних хлопот, связанных с отправкой вашего видеомагнитофона для выполнения его
ремонта.
ПИТАНИЕ
Признак неисправности
1. На видеомагнитофон не подается
питание.
2. Часы работают нормально, но не
включается питание
видеомагнитофона.
3. Не работает ПДУ.
Возможная причина неисправности
● Шнур питания отсоединен от
электросети.
● На дисплее воспроизводится “‰”,
когда для автоматического таймера
выбрана установка “ВЫК” (“ОFF”).
● Разряжены батарейки.
● В ПДУ установлен неправильный
режим работы.
ЛЕНТОПРОТЯЖНЫЙ МЕХАНИЗМ
Признак неисправности
1. В режиме записи лента не
движется.
2. Не выполняется перемотка ленты
назад и вперед.
Возможная причина неисправности
● На дисплее воспроизводится
индикатор “ ”.
● Лента уже перемотана на конец или
на начало.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Признак неисправности
1. При движении ленты не
воспроизводится записанное на ней
изображение.
2. Во время поиска фрагмента помехи
на изображении.
3. В режиме нормального
воспроизведения помехи на
изображении.
4. В режиме стор-кадр
воспроизведения помехи на
изображении.
5. В режиме замедленного
воспроизведения помехи на
изображении.
6. Заметное искажение на звуковой
дорожке высокой верности
звуковоспроизведения. (только
HR-J711EE)
7. Нечеткое или прерываемое изображение,
воспроизводимое видеомагнитофоном, в
то время, как изображение телевизионной
передачи является четким.
8. Потеря цветов на изображении,
воспроизводимом
видеомагнитофоном.
9. При воспроизведении нет звукового
сопровождения.
Возможная причина неисправности
● Если вы используете соединение
через разъем RF OUT. . .
переключатель каналов телевизора
. . .
не установлен в положение,
соответствующее каналу VIDEO.
. . . канал VIDEO видеомагнитофона
не был правильно установлен.
● Если вы используете соединение
через разъем AV, в телевизоре не
установлен режим AV.
● Это нормальное явление.
● Включен режим автоматической
регулировки положения видеоголовки
(TRACKING).
● Включен режим автоматической
регулировки положения
видеоголовки.
● Автотрекина отключен.
● Возможно, что загрязнилась
видеоголовка.
● Для воспроизводимой ленты выбрана
неправильная система цветного
телевидения.
● При выполнении записи была
выбрана неправильная система
цветного телевидения.
● Неправильно выбрана система
телевидения, которую вы установили
из экранного меню “Выбор системы
ТВ”.
Действия по устранению неисправности
Подсоедините шнур питания к
электросети.
Нажмите кнопку TIMER для
выключения индикации “‰”.
Замените разрядившиеся батарейки на новые.
Нажмите соответствующую кнопку (TV или VCR)
в зависимости от аппарата, которым вы хотите
управлять. (Z стр. 29).
Действия по устранению неисправности
Нажмите кнопку PLAY, чтобы
выключить индикатор “ ”.
Проверьте кассету.
Действия по устранению неисправности
Если вы используете соединение
через разъем RF OUT. . .
. . . установите в телевизоре канал
VIDEO. (Z стр. 4)
. . . выполните процедуру “Установка
канала VIDEO” (Z стр. 4)
Если вы используете соединение
через разъем AV, установите в
телевизоре режим AV.
Попробуйте выполнить ручную
регулировку положения видеоголовки
(Z стр. 13).
Попробуйте выполнить ручную
регулировку положения видеоголовки
(Z стр. 13).
Для удаления с экрана помех в виде
полос несколько раз нажмите кнопку
TV PROG + или –.
Попробуйте выполнить ручную
регулировку положения видеоголовки
(Z стр. 13).
Обратитесь за помощью к
представителю торговой организации
компании JVC.
Выберите правильную систему цветного
телевидения с помощью нажатия кнопки
COLOUR SYSTEM (Z стр. 32).
После выполнения записи сигнал не
может быть скорректирован. Перед
выполнением записи убедитесь в том, что
установлена правильная система
цветного телевидения.
Установите этот переключатель в
правильное положение в соответствии с
системой телевизионного вещания,
используемой в вашей стране (Z стр. 37).
ЗАПИСЬ
РУ 39
Признак неисправности
1. Не включается запись.
2. Не выполняется запись
телевизионной передачи.
3. Не выполняется перезапись с ленты
на ленту.
4. Не выполняется запись с
видеокамеры.
ЗАПИСЬ ПО ТАЙМЕРУ
Признак неисправности
1. Не работает запись по таймеру.
2. Не выполняется программирование
таймера с помощью экранного меню.
3. Не прекращается мигание
индикации “
видеомагнитофона.
4. Кассета автоматически
выгружается, и не прекращается
мигание индикации “‰” и “]” на
дисплее видеомагнитофона.
5. Индикация “
течение 10 с, а затем режим
таймера отключается.
6. Кассета автоматически
выгружается, питание отключается,
и индикация “‰” и “]” не
прекращает мигать.
7. Не выполняется должным образом
запись по таймеру S
(только HR-J268EE)
‰” и “]” на дисплее
‰” вспыхивает в
HOWVIEW.
Возможная причина неисправности
● В видеомагнитофон не установлена
кассета, или в установленной кассете
удален лепесток защиты записи.
● Установлен режим входа “L-1 или F-1”.
● Не подключен должным образом
источник, с которого выполняется
перезапись (другой видеомагнитофон,
видеокамера).
● Все необходимые выключатели
питания не установлены в положение
“Включено”.
● Установлен неправильный режим
входа.
● Видеокамера не была подключена
должным образом.
● Установлен неправильный режим
входа.
Возможная причина неисправности
● Часы и/или таймер не установлены
должным образом.
● Таймер не включен.
● Выполняется запись по таймеру.
● Таймер включен, но в
видеомагнитофон не установлена
кассета.
● В загруженной кассете удален
лепесток защиты записи.
● Кнопка TIMER была нажата, когда в
памяти видеомагнитофона не было
программы, или программа записи по
таймеру была записана неправильно.
● Во время записи по таймеру был
достигнут конец ленты.
● Неправильно установлен канал
видеомагнитофона.
Действия по устранению неисправности
Вставьте кассету или заклейте липкой
лентой отверстие, которое образовалось
после удаления язычка защиты записи.
Установите нужный телевизионный
канал.
Проверьте, что источник сигнала
подключен правильно.
Проверьте, что выключатели питания
всех аппаратов установлены в
положение “Включено”.
Установите режим входа “L-1 или F-1”.
Убедитесь, что видеокамера
подключена правильно.
Установите режим входа “L-1 или F-1”.
Действия по устранению неисправности
Повторите выполнение установок часов
и/или таймера.
Нажмите кнопку TIMER (ТАЙМЕР), и
убедитесь, что на дисплее видеомагнитофона появляется индикация “‰”.
Пока производится запись по таймеру,
программирование таймера не может
выполняться. Подождите, пока
закончится запись по таймеру.
Установите в видеомагнитофон кассету с
целым лепестком защиты записи, или
заклейте отверстие в кассете,
образовавшееся после удаления лепестка
защиты записи, липкой лентой.
Извлеките кассету из видеомагнитофона
и заклейте отверстие липкой лентой, или
установите кассету с целым лепестком
защиты записи.
Проверьте запрограммированные
данные, и в случае необходимости,
запишите новую программу, после этого
снова нажмите кнопку TIMER.
Программа могла не записаться
полностью. В следующий раз убедитесь,
что на кассете осталось достаточно
места для выполнения записи всей
программы.
Обратитесь к разделу “Список
номеров гид программы” и выполните
процедуру установки (Z стр. 20).
40РУ
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ (продолжение)
ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
Признак неисправности
1. Во время выполнения записи с
помощью видеомагнитофона, из
динамика телевизора раздается
свист и подвывания.
2. При просмотре каналов,
некоторые из каналов
пропускаются.
3. Каналы не переключаются.
4. Установки каналов, которые были
выполнены вручную, изменились,
или каналы исчезли.
5. В памяти видеомагнитофона нет
сохраненных каналов.
6. После сбоя питания на дисплее
видеомагнитофона
воспроизводится индикатор “--:--”.
Возможная причина неисправности
● Микрофон видеокамеры расположен
слишком близко от телевизора.
● В телевизоре установлен слишком
высокий уровень громкости.
● Эти каналы были преднамеренно
пропущены.
● Выполняется запись.
● После выполнения ручных установок
каналов была выполнена
автоматическая установка каналов.
● Когда выполнялась автоматическая
установка, не был подключен кабель
телевизионной антенны.
● Разрядилась литиевая батарейка.
Действия по устранению неисправности
Установите видеокамеру так, чтобы
ее микрофон был расположен
подальше от телевизора. Уменьшите
в телевизоре уровень громкости.
Если вам нужны пропущенные
каналы, восстановите их (Z стр. 35).
Для остановки записи нажмите
кнопку PAUSE, переключите канал, а
затем нажмите кнопку PLAY для
возобновления записи.
Снова выполните ручную установку
каналов.
Правильно подсоедините кабель
телевизионной антенны к
видеомагнитофону, а затем
выключите и снова включите питание
видеомагнитофона.
Видеомагнитофон еще раз
попытается выполнить процедуру
автоматической установки (Z стр. 6).
Замените литиевую батарейку.
(Z стр. 5)
ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ
РУ 41
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Вопрос. Что произойдет, если во время воспроизведения
Ответ. Лента автоматически перематывается на начало.
Вопрос. Может ли видеомагнитофон работать в режиме стоп-
Ответ. Нет, видеомагнитофон автоматически
Вопрос. Во время работы в режиме поиска, замедленного
Ответ. Это нормально.
Вопрос. При возвращении из режима поиска с увеличенной
Ответ. Нет, это нормально.
Вопрос. Во время поиска с увеличенной скоростью на
Ответ. Это нормально.
Вопрос. Каковы последствия удаления с кассеты лепестка
Ответ. Это отменяет запись кодов индекса.
Вопрос. Иногда, при выполнении поиска по индексу
Ответ. Коды индекса могут быть расположены слишком близко
будет достигнут конец магнитной ленты?
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
кадра бесконечно долго?
останавливаетэтот режим через 5 минут, чтобы
предотвратить повреждение головок.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
воспроизведения, стоп-кадра и покадрового
просмотра не слышно звукового сопровождения.
В чем проблема?
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
скоростью в режим нормального воспроизведения
имеют место искажения изображения. Указывает ли
это на наличие неисправности в видеомагнитофоне?
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
изображении появляются помехи в виде полос.
В чем дело?
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
защиты записи, кроме того, что на кассету не может
быть выполнена последующая запись?
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
видеомагнитофон не может найти записанную
программу, которую я хочу просмотреть. Почему это
происходит?
друг от друга.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
ЗAПИCЬ
Вопрос. Когда я ввожу паузу, а затем возобновляю запись,
Ответ. Это нормально. Это обеспечивает уменьшение
Вопрос. Может ли видеомагнитофон работать в режиме
Ответ. Нет, видеомагнитофон автоматически
Вопрос. Что произойдет, если лента дойдет до конца во
Ответ. Лента автоматически перематывается на начало.
конец записи до паузы накладывается на начало
продолжения записи после паузы. Почему это
происходит?
искажений в точках ввода паузы и возобновления
записи.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
паузы в записи бесконечно долго?
останавливаетэтот режим через 5 минут, чтобы
предотвратить повреждение головок.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
время выполнения записи?
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
ЗАПИСЬ ПO TAЙMEPУ
Вопрос. На дисплее видеомагнитофона остается индикация
Ответ. Нет это нормальное состояние, когда выполняется
Вопрос. Могу ли я программировать таймер при просмотре
Ответ. Вы не будете видеть изображения, так как оно
Вопрос. Можно ли выполнять запись по таймеру программ,
Ответ. Да можно.
“
” (ЗАПИСЬ) и “ ‰” (ТАЙМЕР). Указывает ли это на
наличие в видеомагнитофоне неисправности?
запись по таймеру.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
записи с ленты или при просмотре телевизионной
программы?
заменяется экранным меню, но звук с магнитной ленты
или звук телевизионной передачи вы можете слышать.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
передаваемых в 2000 году?
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
ВHИMAHИE:
Данный видеомагнитофон содержит микропроцессоры. При наличии сильных внешних электромагнитных шумов или помех могут
возникать сбои в работе этих устройств. В этом случае выключите питание видеомагнитофона и отсоедините его шнур питания от
розетки электросети. Затем снова подключите шнур видеомагнитофона к розетке электросети, и включите видеомагнитофон.
Извлеките кассету из видеомагнитофона. После проверки кассеты продолжайте нормальную эксплуатацию видеомагнитофона.
42РУ
ВИД CПEPEДИ [HR-J711EE]
12
STANDBY/ON
VIDEO
(
MONO
)
L –AUDIO– R
COLOUR SYSTEM
TV PROG
УКАЗАТЕЛЬ
4
3
SP/LP/EP
5
6
7
8
9
0@!
ВИД CПEPEДИ [HR-J460/J268/J260EE]
12
STANDBY/ON
VIDEOAUDIO
7
1 Кнопка STANDBY/ON (ОЖИДАНИЕ/ВКЛ)
Z стр. 8
2 Отверстие для загрузки кассеты
3 Кнопка SP/LP/EP (НОРМАЛЬНЫЙ/
ДОЛГОИГРАЮЩИЙ/СВЕРХДОЛГОИГРАЮЩИЙ)
Z стр. 16 (HR-J711/J460EE)
Кнопка DISPLAY (ДИСПЛЕЙ) Z стр. 17
(HR-J268/J260EE)
4 Кнопка REW (ПЕРЕМОТКА НАЗАД) Z стр. 11, 12
5 Кнопка PLAY (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ) Z стр. 11
6 Кнопка FF (БЫСТРАЯ ПЕРЕМОТКА ВПЕРЕД)
Z стр. 11, 12
COLOUR SYSTEM
8
9
0@!
7 Входные разъемы VIDEO/AUDIO Z стр. 30, 31
8 Кнопка REVIEW (ОСМОТР) Z стр. 14
9 Кнопка COLOUR SYSTEM (СИСТЕМА ЦВЕТНОГО
ТЕЛЕВИДЕНИЯ) Z стр. 32
0 Дисплей Z стр. 44
! Окно приемника ИК сигнала
@ Кнопки TV PROG (ТЕЛЕВИЗИОННАЯ ПРОГРАММА) +/–
Z стр. 16
# Кнопка RECORD (ЗАПИСЬ) Z стр. 16
$ Кнопка STOP/EJECT (СТОП/ВЫГРУЗКА КАССЕТЫ)
Z стр. 11
% Кнопка PAUSE (ПАУЗА) Z стр. 12
TV PROG
#
4
3
SP/LP/EP
#
%$
5
6
%$
ВИД C3AДИ [HR-J711EE]
РУ 43
1
1 Сетевой шнур Z стр. 3
2 Разъем дистанционного управления PAUSE
(ПАУЗА) Z стр. 31
3 Разъем ANT. IN (ВХОД АНТЕННЫ) Z стр. 3
4 Отделение для литиевой батарейки Z стр. 5
5 Входные разъемы AUDIO/VIDEO/IN Z стр. 30
6 Выходные разъемы AUDIO/VIDEO/OUT Z стр. 3, 30
7 Разъем RF OUT (ВЫХОД РЧ) Z стр. 3
ВИД C3AДИ [HR-J460/J268/J260EE]
PAUSE
AUDIO
VIDEO
2
IN OUT
3
ANT. IN
R
L
RF OUT
75 64
1
1 Сетевой шнур Z стр. 3
2 Выходные разъемы AUDIO/VIDEO/OUT Z стр. 3, 30
3 Разъем ANT. IN (ВХОД АНТЕННЫ) Z стр. 3
3
2
ANT. IN
OUT
AUDIO
VIDEO
RF OUT
54
4 Отделение для литиевой батарейки Z стр. 5
5 Разъем RF OUT (ВЫХОД РЧ) Z стр. 3
44РУ
ДИCПЛEЙ [HR-J711EE]
146523
+
8
4
0
6
15dB
NORM
УКАЗАТЕЛЬ (продолжение)
SP
REVIEW
8
1 Система компенсации искажений изображения
B.E.S.T Z стр. 18
Индикатор уровня звука
2 Символьные индикаторы режима работы
СТОП-КАДР:
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ:
ПЕРЕМОТКА ВПЕРЕД/
В ОБРАТНОМ
НАПРАВЛЕНИИ ПОСК:
ЗАМЕДЛЕННОЕ
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ:
ЗАПИСЬ:
ПАУЗА В ЗАПИСИ:
ДИCПЛEЙ [HR-J460/J268/J260EE]
2156
34
SP
9
3 Индикатор “Таймер” Z стр. 25
4 Дисплей канала
Дисплей часов
5 Индикатор скорости ленты Z стр. 16
6 Индикатор немедленного просмотра (REVIEW)
Z стр. 14
7 Индикатор звукового режима Z стр. 15
8 Индикатор “Кассета загружена”
9 Индикатор счетчика
0 Индикатор режима (L-1 или F-1)
07
REVIEW
1 Система компенсации искажений изображения
B.E.S.T Z стр. 18
2 Символьные индикаторы режима работы
СТОП-КАДР:
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ:
ПЕРЕМЕННЫЙ
ПОИСК С
ПРОСМОТРОМ
3 Индикатор скорости ленты Z стр. 16
(только HR-J460EE)
:
ЗАМЕДЛЕННОЕ
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ:
ЗАПИСЬ:
ПАУЗА В ЗАПИСИ:
7
8
4 Индикатор “Таймер” Z стр. 23, 25
5 Дисплей канала
Дисплей часов
6 Индикатор немедленного просмотра (REVIEW)
Z стр. 14
7 Индикатор “Кассета загружена”
8 Индикатор Счетчик/Оставшаяся лента
9 Индикатор режима (L-1 или F-1)
9
РУ 45
y
u
t
*
p
1
3
7
6
2
8
4
9
5
0
!
@
#
$
^
&
w
q
)
(
e
r
o
i
%
Q
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО
УПРАВЛЕНИЯ (ПДУ)
VCR
TV
TV/VCR
AUDIO
(MONITOR)
123
456
DAILY
89
7
AUX
0
EXPRESS PROGRAMMING
PROG
CHECK
MENU
R
P
V
T
PUSH JOG
O
L
–
T
V
P
R
MULTI BRAND
REMOTE CONTROL UNIT
3
OK
O
G
+
–
G
O
C. RESET
CANCEL
START STOPDATE
PROG
1
T
V
V
Кнопки с маленькой точкой, расположенной слева от
названия кнопки, также могут использоваться для
управления работой вашего телевизора (Z стр. 29).
Как пользоваться ПДУ
С помощью ПДУ можно выполнять большинство
функций вашего видеомагнитофона, а также
основные функции телевизоров JVC и телевизоров
других марок, Z стр. 29.
● Направьте ПДУ на окно приемника сигнала с ПДУ.
● Максимальное расстояние от ПДУ до
видеомагнитофона, на котором может
осуществляться управление, равно 8 м.
ВНИМАНИЕ
С помощью ПДУ можно управлять работой не только видеомагнитофона, но также и некоторыми функциями вашего телевизора.
● Для управления работой видеомагнитофона сначала нажмите кнопку VCR, чтобы установить ПДУ в режим управления
видеомагнитофоном.
● Для управления работой телевизора сначала нажмите кнопку TV, чтобы установить ПДУ в режим управления телевизором
(Z стр. 29).
DISPLAY
WEEKLY
TIMER
PROG
30 SEC
TV
T
L
O
V
V
+
2
4
1 Кнопка TV (ТЕЛЕВИЗОР) Z стр. 29
2 Кнопка VCR (ВИДЕОМАГНИТОФОН) Z стр. 28
3 Кнопка TV/VCR (ТЕЛЕВИЗОР/
ВИДЕОМАГНИТОФОН) Z стр. 29
4 Кнопка REVIEW Z стр. 14
5 Цифровые кнопки (NUMBER) Z стр. 16
6 Кнопка CANCEL (ОТМЕНА) Z стр. 26
Кнопка С. RESET (СБРОС СЧЕТЧИКА) Z стр. 17
7 Кнопка STOP (СТОП) +/– Z стр. 24
8 Кнопка START (ПУСК) +/– Z стр. 24
9 Кнопка PROG (ПРОГРАММА) Z стр. 24
0 Кнопка PROG CHECK (ПРОВЕРКА ПРОГРАММЫ)
Z стр. 26
! Кнопка ПЕРЕМОТКА НАЗАД (REW) Z стр. 11, 12
@ Кнопка REC (ЗАПИСЬ) Z стр. 16
# Кнопка STOP (СТОП) Z стр. 11
$ Кнопка MENU (МЕНЮ) Z стр. 8
% Кнопка PUSH JOG %fiZ стр. 6
Кнопка TV PROG (ТЕЛЕВИЗИОННАЯ ПРОГРАММА)
+/– Z стр. 29
^ Кнопка POWER (ПИТАНИЕ) Z стр. 8
& Кнопка AUDIO (АУДИО), Z стр. 15
Кнопка
Z стр. 29
(приглушение звука телевизора)
* Кнопка DISPLAY (ИНДИКАЦИЯ) Z стр. 17
( Кнопка DAILY (КАЖДЫЙ ДЕНЬ) Z стр. 25
) Кнопка WEEKLY (КАЖДУЮ НЕДЕЛЮ) Z стр. 25
q Кнопка AUX (ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ) Z стр. 30
w Кнопка TIMER (ТАЙМЕР) Z стр. 25
e Кнопка DATE (ДАТА) +/– Z стр. 24
r Кнопка TV PROG (ТЕЛЕВИЗИОННАЯ ПРОГРАММА)
+/– Z стр. 16, 24
t Кнопка 30 SEC (30 СЕКУНД) Z стр. 13
y Кнопка регулировки трекинга Z стр. 13
Кнопка SP/LP/EP (НОРМАЛЬНЫЙ/
ДОЛГОИГРАЮЩИЙ/СВЕРХДОЛГОИГРАЮЩИЙ)
Z стр. 16
u Кнопка PLAY (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ) Z стр. 11
i Кнопка БЫСТРАЯ ПЕРЕМОТКА ВПЕРЕД (FF)
Z стр. 11, 12
o Кнопка PAUSE (ПАУЗА) Z стр. 12
p Кнопка подтверждения ОК Z стр. 4
Q Кнопка PUSH JOG @# Z стр. 12, 14
Кнопка TV VOL (ГРОМКОСТЬ ТЕЛЕВИЗОРА) +/–
Z стр. 29
ПРИМЕЧАНИЯ:
● При установке батареек следите за тем, чтобы батарейки
устанавливались с правильной полярностью, как указано
под крышкой отделения для батареек.
● Если ПДУ не работает должным образом, извлеките из
него батарейки, подождите некоторое время, снова
установите батарейки на место, и сделайте повторную
попытку.
Хранение: От -20° С до 60° С
Рабочее положение: Только горизонтальное
Габаритные размеры
(Ширина х Высота х Длина) : 400 х 94 х 275 мм
Масса: 3,2 кг
Формат: Стандарт VHS
Максимальное время записи
(Нормальный режим
(SP)): 240 минут на видеокассете
(Долгоиграющий режим
(LP)) [только HR-J711/J460EE]
(Сверхдолгоиграющий режим
(EP)) [только HR-J711/J460EE]
: 18 Вт
[HR-J460/J268/J260EE]
Е-240 (PAL/MESECAM)
: 160 минут на видеокассете
Т-160 (NTSC)
: 480 минут на видеокассете
Е-240 (PAL/MESECAM)
: 480 минут на видеокассете
Т-160 (NTSC)
ВИДЕО/АУДИО
Система телевизионного
сигнала: Сигнал цветности PAL и
Записывающая система: Вращающаяся 4
Отношение сигнал-шум: 45 дБ
Разрешающая способность
по горизонтали: 250 строк (PAL/MESECAM)
Частотный диапазон: 70 Гц – 10 000 Гц
Вход/Выход: Разъемы RCA
сигнал яркости ССIR,
625 строк, 50 полей в
секунду
: Сигнал цветности NTSC и
сигнал яркости EIA,
525 строк, 60 полей в
секунду
головочная система c
наклонной строчной
разверткой (DA-4)
[HR-J711/J460EE]
: Система наклонно-
строчной записи с двумя
вращающимися головками
[HR-J268/J260EE]
: 220 строк (NTSC)
(Обычный звук)
от 20 Гц до 20 000 Гц
(высокая верность
звуковоспроизведения)
[только HR-J711EE]
(Вход х 2, Выход x 1)
[HR-J711EE]
(Вход х 1, Выход x 1)
[HR-J460/J268/J260EE]
ТЮНЕР/ТАЙМЕР
Количество запоминаемых
телевизионных каналов: 99 (+ вспомогательный)
Система настройки: Тюнер с синтезатором
Перекрывание каналов: VHF
Антенный выход: Каналы диапазона UHF
Поддержка
памяти от батареи: Приблизительно 6
частот
(нижний) 42 – 175 МГц
(верхний) 175 – 470 МГц
UHF 470 – 870 МГц
каналы (Регулируется
Е28- Е60)
месяцев. Оценочное
значение для новой
батарейки, фактическое
значение может
отличаться.
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Принадлежности, входящие
в комплект поставки: РЧ кабель,
Представленные выше характеристики справедливы для
режима нормальной скорости движения ленты (режим
SP), если на то нет особых указаний.
Конструкция аппарата и его технические характеристики
могут изменяться без предварительного уведомления.
Инфракрасный ПДУ,
батарейка “R6/UM-3”
2 штуки,
Литиевая батарейка типа
CR2025