EN CAS DE DIFFICULTES44
QUESTIONS ET REPONSES46
INDEX47
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES50
LPT0046-003A
FR
2 FR
SECURITE D'ABORD
Pour votre sécurité
La plaque d'identification et les précautions à observer pour votre sécurité se trouvent sur l'arrière de l'appareil.
ATTENTION: TENSION DANGEREUSE A L'INTERIEUR
ATTENTION: POUR EVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER
CET APPAREIL A LA PLUIE NI A L'HUMIDITE.
ATTENTION
n Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser le magnétoscope
pendant une longue période, il est recommandé de
débrancher son cordon d'alimentation de la prise secteur.
n Tension dangereuse à l'intérieur. Pour les réparations
internes, s'adresser à un personnel qualifié. Pour éviter
l'électrocution ou les risques d'incendie, débrancher le
cordon d'alimentation de la prise secteur avant de raccorder
ou de débrancher tout câble de signal ou d'antenne.
ATTENTION
Il y a deux types différents de systèmes couleur SECAM:
SECAM-L, utilisé en France (aussi appelé SECAM-West), et
SECAM-B, utilisé dans les pays de l'Europe de l'Est (aussi
appelé SECAM-East).
1.Ce magnétoscope peut également recevoir les signaux
de télévision couleur SECAM-B pour l'enregistrement et
la lecture.
2.Des enregistrements faits à partir de signaux télévision
SECAM-B produisent des images monochromes s'ils sont
lus sur un magnétoscope de standard SECAM-L, ou ne
produisent pas des images couleur normales s'ils sont lus
sur un magnétoscope PAL avec système SECAM-B
incorporé (même si le téléviseur est compatible SECAM).
3.Des cassettes préenregistrées SECAM-L ou des
enregistrements faits avec un magnétoscope SECAM-L
produisent des images monochromes en lecture avec ce
magnétoscope.
4.Ce magnétoscope ne peut pas être utilisé pour le
standard SECAM-L. Utiliser un magnétoscope SECAM-L
pour enregistrer des signaux SECAM-L.
Pour l'Italie:
"Il est déclaré que ce produit, de marque JVC, est conforme
au décret ministériel n. 548 du 28 août 1995 publié dans
le journal officiel de la République Italienne n. 301 du 28
décembre 1995"
La touche STANDBY/ON ne coupe pas complètement
l'alimentation de l'appareil, mais commute le courant de
fonctionnement. " " indique le mode d'attente de
l'alimentation et " " correspond à marche.
PAL
n Des cassettes marquées "VHS" (ou "S-VHS") peuvent être
utilisées avec ce magnétoscope. Toutefois, il n'est possible de
lire et d'enregistrer que des signaux VHS.
n Le VHS HQ est compatible avec le matériel VHS existant.
n SHOWVIEW est une marque déposée par Gemstar Develop-
ment Corporation. Le système SHOWVIEW est fabriqué sous
licence de Gemstar Development Corporation.
IMPORTANT
n Bien lire les diverses précautions de cette page avant
d'installer ou de faire fonctionner le magnétoscope.
n Il peut être illégal de réenregistrer des cassettes
préenregistrées, des disques ou d'autres matériels protégés
par copyright sans le consentement du détenteur des
droits d'auteur du son ou de l'enregistrement vidéo.
Aux utilisateurs du HR-J458E:
Les bandes vidéo enregistrées avec ce magnétoscope dans
le mode LP (longue durée) ne peuvent pas être lues sur un
magnétoscope à simple vitesse.
Aux utilisateurs du HR-J258E:
Les bandes vidéo enregistrées avec un autre magnétoscope
dans le mode LP (longue durée) ne peuvent pas être lues
sur ce magnétoscope.
Ne pas respecter les précautions suivantes peut produire
des dommages au magnétoscope, à la télécommande ou
à la cassette.
1. NE PAS placer le magnétoscope . . .
…dans un endroit sujet à des températures extrêmes ou à
l’humidité.
…en plein soleil.
…dans un endroit poussiéreux.
…dans un endroit où des champs magnétiques puissants sont
générés.
…sur une surface qui n’est pas stable ou sujette aux
vibrations.
2. NE PAS boucher les trous d’aération du magnétoscope.
3. NE PAS poser d’objets lourds sur le magnétoscope ou sur la
télécommande.
4. NE PAS poser d’objets susceptibles de se renverser sur le
dessus du magnétoscope ou de la télécommande.
5. EVITER des chocs violents au magnétoscope pendant son
transport.
CONDENSATION DE L’HUMIDITE
L’humidité dans l’air se condensera sur le magnétoscope quand
vous le transportez d’une pièce froide à une pièce chaude, ou sous
des conditions de très forte humidité, comme des gouttelettes
d’eau qui se forment à la surface d’un verre rempli d’un liquide
froid. La condensation de l’humidité sur le tambour de têtes
causera des dommages à la bande. Dans les cas où la condensation de l’humidité peut se produire, laisser l’alimentation mise
pendant quelques heures pour que le magnétoscope devienne sec.
A PROPOS DU NETTOYAGE DES TETES
L’accumulation de poussières et d’autres particules sur les têtes
vidéo peut rendre l’image de lecture brouillée ou interrompue.
Bien contacter le revendeur JVC le plus proche si de tels
problèmes se produisent.
INSTALLATION DE VOTRE NOUVEAU MAGNETOSCOPE
Il est essentiel que votre magnétoscope soit correctement
branché pour des résultats corrects. Bien suivre ces étapes. CES
Raccordements
ETAPES DOIVENT ETRE TERMINEES AVANT D'EFFECTUER
TOUTE OPERATION VIDEO.
FR 3
de base
Prise d'antenne
Arrière du
téléviseur
Prise
péritélévision
Câble RF
(fourni)
Câble péritélévision
à 21 broches
Cordon
d'alimentation
secteur CA
Câble
d'antenne
VERIFIER LE CONTENU
S’assurer que l’emballage contient tous les accessoires
indiqués dans “CARACTERISTIQUES TECHNIQUES”
(
1
Z p. 50).
TROUVER UNE PLACE POUR
LE MAGNETOSCOPE
Poser le magnétoscope sur une surface horizontale stable.
2
RACCORDER LE MAGNETOSCOPE AU TELEVISEUR
La méthode de raccordement que vous utilisez dépend
du type de téléviseur que vous disposez.
3
Raccordement RF
●
Pour le raccordement à un téléviseur SANS bornes
d’entrée AV . . .
a- Débrancher l’antenne TV du téléviseur.
b- Raccorder le câble d’antenne TV à la prise ANT.
IN sur l’arrière du magnétoscope.
c- Raccorder le câble RF fourni entre la prise RF
OUT sur l’arrière du magnétoscope et la borne
d’antenne du téléviseur.
Raccordement AV
●
Pour le raccordement à un téléviseur avec bornes
d’entrée AV . . .
a- Raccorder l’antenne, le magnétoscope et le
téléviseur comme dans "Raccordement RF".
b- Raccorder un câble péritélévision à 21 broches
(non fourni) entre la prise AV1 IN/OUT sur l’arrière
du magnétoscope et la prise péritélévision sur le
téléviseur.
Vue arrière
Prise secteur
Faire le raccordement AV si votre téléviseur dispose d'une
prise d'entrée AV péritélévision à 21 broches pour réduire
les risques d'interférence.
AV1 IN/OUT
BRANCHER LE MAGNETOSCOPE SUR LE SECTEUR
Brancher la fiche du cordon d'alimentation sur une
prise secteur.
4
Après avoir branché le cordon secteur à une prise de courant,
l'affichage du réglage de pays apparaît sur l'écran TV et/ou
sur le panneau d'affichage avant du magnétoscope lorsque la
touche
la première fois pour mettre en marche l'alimentation du
magnétoscope; passer à la page 4 pour effectuer le réglage
automatique.
sur le magnétoscope/la télécommande est pressée
4 FR
Réglage
automatique
Réglage automatique des
chaînes/réglage automatique de
l'horloge/réglage automatique
des numéros guides
123
456
89
7
0
1
?
3
2
4
OK
REGLAGES INITIAUX
Lorsque la touche sur le magnétoscope/la télécommande
est pressée la première fois pour mettre en marche
l'alimentation du magnétoscope après avoir branché le cordon
secteur à une prise de courant, l'affichage du réglage de pays
apparaîtra sur l'écran TV et sur le panneau d'affichage avant du
magnétoscope. En sélectionnant simplement votre pays* et la
langue d'affichage sur écran, la fonction de réglage
automatique règle automatiquement les canaux du syntoniseur,
l'horloge et les numéros guides.
* Si vous vivez en Belgique (BELGIUM) ou en Suisse (SUISSE), vous avez
également besoin de sélectionner votre région.
Vous pouvez vous référer au panneau d'affichage avant et/ou à
l'affichage sur écran pour effectuer cette procédure.
Avant de commencer, s'assurer de la suite:
● Le câble de l'antenne TV doit être raccordé au
magnétoscope.
● Le cordon d'alimentation secteur du magnétoscope doit
être branché à une prise de courant.
● Si vous voulez utiliser l'affichage sur écran, le téléviseur
doit être réglé sur son mode AV (avec le raccordement
AV
Z p. 3) ou sur le canal UHF 36 (avec le
raccordement RF
Z p. 3)
METTRE EN MARCHE LE
MAGNETOSCOPE
Appuyer sur du magnétoscope ou de la
télécommande. L'affichage du réglage de pays apparaît
1
sur le panneau d'affichage avant et/ou sur l'écran.
REMARQUE:
Si vous avez raccordé
votre téléviseur au
magnétoscope avec le
raccordement RF et que
l'affichage sur écran
apparaissant sur le canal
36 semble distordu,
effectuer cette procédure
en se référant au panneau
d'affichage avant.
Z p. 3.
PREVIOUS PAGE
SUISSE
ITALIA
ESPAÑA
BELGIUMT
NEDERLAND
GREECE
OTHERS
Une fois que vous avez effectué le réglage automatique,
même si le soutien mémoire du magnétoscope est expiré,
toutes les stations mémorisées et leurs numéros guides
restent dans la mémoire du magnétoscope et le
magnétoscope n'effectuera pas de nouveau le réglage
automatique. Vous avez seulement besoin de régler
l'horloge. (
Si vous avez déménagé dans une zone différente, effectuez
chaque réglage comme requis.
● Réglage du tuner
● Réglage de l'horloge
Si une nouvelle station commence à émettre dans votre
région, effectuez le réglage du tuner (
Z p. 42)
Z p. 34
Z p. 42
Z p. 34).
SELECTIONNER LE PAYS
Si vous vous référez au panneau d'affichage avant
Appuyez sur %fi pour sélectionner le code de
téléphone international de votre pays en vous référant
2
au tableau sur la gauche.
● Si vous avez sélectionné un code de pays autre que 32
(Belgique, BELGIUM) ou 41 (SUISSE), passez à l'étape 4.
● Si vous avez sélectionné 32 (Belgique, BELGIUM) ou
41 (SUISSE), passez par l'étape 3.
(Ex.) DEUTSCHLAND est sélectionné
Si vous vous référez à l'affichage sur écran
Appuyer sur %fi pour placer le curseur près du nom de
votre pays.
PREVIOUS PAGE
SUISSE
ITALIA
ESPAÑA
BELGIUMT
NEDERLAND
GREECE
OTHERS
[5∞] =
[MENU] : EXIT
SUOMI
PORTUGAL
DEUTSCHLAND
NORGET
SVERIGE
DANMARK
ÖSTERREICH
NEXT PAGE
[5∞] =
[MENU] : EXIT
SUITE A LA PAGE SUIVANTE.
FR 5
● Si vous avez sélectionné un pays autre que la
Belgique (BELGIUM) ou la Suisse (SUISSE), passez à
l'étape 4.
● Si vous avez sélectionné BELGIUM ou SUISSE,
passez par l'étape 3.
SELECTIONNER LA REGION
Appuyer sur OK. L'affichage de l'ordre de préréglage
des chaînes apparaît sur le panneau d'affichage avant
3
et/ou sur l'écran.
Si vous vous référez au panneau d'affichage
avant
Appuyer sur %fi pour sélectionner le code de votre
région.
Pour la SUISSEPour la Belgique (BELGIUM)
DEUTSCHSPR.RAUM : 01REGION FRANÇAISE : 01
REGION FRANÇAISE : 02NEDERLANDS: 02
REGIONE ITALIANA : 03DEUTSCHSPR.RAUM : 03
(Ex.) DEUTSCHPR.RAUM est sélectionné pour la SUISSE.
Si vous vous référez à l'affichage sur écran
Appuyer sur %fi pour placer le curseur près du nom de
votre région.
Pour la SUISSEPour la Belgique (BELGIUM)
CH PRESET ORDER
REGIONE ITALIANA
REGION FRANÇAISE
DEUTSCHSPR. RAUM
[5∞] =
[MENU] : EXIT
● Les stations émettant dans la langue qui est utilisée
dans votre région seront mémorisées sur les premiers
numéros de chaînes.
CH PRESET ORDER
DEUTSCHSPR. RAUM
NEDERLANDS
REGION FRANÇAISE
[5∞] =
[MENU] : EXIT
SELECTIONNER LA LANGUE
D'AFFICHAGE SUR ECRAN
Appuyer sur OK. L'affichage de réglage de la langue
d'affichage sur écran apparaît sur le panneau d'affichage
4
avant et/ou sur l'écran.
Si vous vous référez au panneau d'affichage
avant
Appuyer sur %fi pour sélectionner le code de votre
langue.
FRANÇAIS: 03 DEUTSCH: 02 ENGLISH: 01
(Ex.) DEUTSCH est sélectionné pour DEUTSCHLAND
Code de téléphone
international du pays
Code de la langue
Si vous vous référez à
l'affichage sur écran
Appuyer sur %fi pour
placer le curseur près de la
langue de votre choix.
LANGUE O.S.D.
FRANÇAIS
DEUTSCH
ENGLISH
[5∞] =
[MENU] : SORTIE
EFFECTUER LE REGLAGE
AUTOMATIQUE
Appuyer OK.
5
"Auto" apparaît sur le panneau d'affichage en
clignotant; ne PAS appuyer sur des touches du
magnétoscope ou de la télécommande avant que le
panneau d'affichage montre l'heure courante, "(CH)1"
ou "– –:– –". (Se référer à l'encadré à la page 6.)
● La fonction de réglage automatique des canaux est
effectuée en premier; elle affecte automatiquement
toutes les stations recevables dans votre région.
● La fonction de réglage automatique de l'horloge règle
l'horloge automatiquement en lisant des données de
réglage de l'horloge d'une station transmettant un
signal PDC alors que le réglage automatique des
canaux est effectué.
● Pendant le réglage automatique des canaux, le
magnétoscope reconnaît chaque nom de station de la
station détectée et les met dans la mémoire du
magnétoscope, puis règle automatiquement le
numéro guide SHOWVIEW pour ces stations selon la
zone d'émission.
REMARQUE:
Dans une région où aucune station TV ne transmet de
signal PDC, le magnétoscope ne peut effectuer ni le
réglage automatique de l'horloge ni le réglage
automatique des numéros guides.
REMARQUES:
●
Si vous utilisez l'affichage sur
écran, l'écran REGL. AUTO.
DES CANAUX apparaîtra
après une pression sur OK à
l'étape 5. Comme le réglage
automatique progresse, la
marque " " sur l'écran se
déplace de la gauche vers la
droite.
●
S'il y a une coupure
de courant, ou si vous
appuyez sur ou MENU alors que le réglage automatique
est en cours, le réglage automatique sera interrompu; bien
couper une fois l'alimentation du magnétoscope et essayer de
nouveau à partir de l'étape 1.
REGL. AUTO. DES CANAUX
VEUILLEZ ATTENDRE S. V. P.
0
[MENU] : SORTIE
CommencementFin
+++
(Ex.) DEUTSCH est sélectionné pour la SUISSE.
Code de téléphone
international du pays
Code de la région
Code de la langue
SUITE A LA PAGE SUIVANTE.
6 FR
REGLAGES INITIAUX (suite)
Le résultat du réglage automatique apparaît sur le panneau d'affichage avant
● Si le réglage automatique des canaux et le réglage automatique
A
B
C
Vous pouvez vérifier si les numéros guides ont été réglés correctement quand vous effectuez l'enregistrement programmé
SHOWVIEW (Z p. 22); si le numéro de la chaîne affiché à l'étape 3 est correct, ceci confirme que le numéro guide pour le
numéro SHOWVIEW que vous avez entré à l'étape 2 a été réglé correctement.
A
Si le réglage automatique des canaux et le réglage automatique de l'horloge ont tous les
deux été effectués avec succès:
1
Effectuer le "Réglage du canal vidéo" à la page 8.
2 Mettre en marche le téléviseur et sélectionner son mode AV, puis s'assurer que toutes les stations nécessaires ont été
mises dans la mémoire du magnétoscope en utilisant les touches TV PROG.
● Si des noms de station (N.TV — Z p. 39) ont également été mis dans la mémoire du magnétoscope, le nom de station
sera affiché dans le coin supérieur gauche de l'écran pendant 5 secondes environ lorsque la chaîne est changée.
● Si vous voulez régler manuellement le tuner pour ajouter ou sauter des canaux, changer les positions préréglées ou
pour régler ou changer des noms de station, voir page 36 à 38.
de l'horloge ont tous les deux été effectués avec succès, l'heure
actuelle correcte sera affichée.
● Si le réglage automatique des canaux a été effectué avec succès
mais que le réglage automatique de l'horloge n'a pas marché,
"(CH)1" sera affiché.
● Si ni le réglage automatique des canaux ni le réglage automatique
de l'horloge ont marché, "– –:– –" sera affiché.
B
Si le réglage automatique des canaux a été effectué avec succès mais que le réglage
automatique de l'horloge n'a pas marché:
1
Effectuer le "Réglage du canal vidéo" à la page 8.
2 Mettre en marche le téléviseur et sélectionner son mode AV, puis s'assurer que toutes les stations nécessaires ont été
mises dans la mémoire du magnétoscope en utilisant les touches TV PROG.
● Si des noms de station (N.TV — Z p. 39) ont également été mis dans la mémoire du magnétoscope, le nom de station
sera affiché dans le coin supérieur gauche de l'écran pendant 5 secondes environ lorsque la chaîne est changée.
● Si vous voulez régler manuellement le tuner pour ajouter ou sauter des canaux, changer les positions préréglées ou
pour régler ou changer des noms de station, voir page 36 à 38.
3 Effectuer le réglage de l'horloge à la page 42.
C
Si le réglage automatique des canaux et le réglage automatique de l'horloge n'ont tous les
deux pas marché:
S'assurer que le câble d'antenne TV est raccordé correctement au magnétoscope et couper une fois l'alimentation du
1
magnétoscope, puis remettre l'alimentation du magnétoscope.
● L'affichage du réglage de pays apparaît sur le panneau d'affichage avant et/ou sur l'écran; effectuer de nouveau les
étapes 2 à 5 des pages 4 et 5.
IMPORTANT
● En fonction des conditions de réception, les noms de station peuvent ne pas être mémorisés correctement, et le réglage
automatique des numéros guides peut ne pas fonctionner correctement. Si les numéros guides ne sont pas réglés correctement,
lorsque vous enregistrez par minuterie un programme TV avec SHOWVIEW, le magnétoscope enregistrera le programme d'une
autre chaîne. En programmant la minuterie en utilisant SHOWVIEW, bien vérifier si la chaîne sélectionnée est celle qui va recevoir
le programme que vous voulez enregistrer. (Z p. 22, "Enregistrement programmé SHOWVIEW").
● Comme votre magnétoscope mémorise toutes les stations détectées même si les conditions de réception sont médiocres, certaines
de ces stations mémorisées peuvent produire une image bruitée. Pour effacer ces stations, Z "Eliminer une chaîne" à la page 37.
INFORMATION
Votre magnétoscope dispose de la fonction Juste à l'heure qui fournit un maintien précis de l'heure par des ajustements
automatiques à des intervalles réguliers, en lisant des données d'un signal PDC. Si vous voulez profiter de cette fonction, la
régler simplement sur "M.". Z p. 42, "Juste à l'heure"
Langue
● Bien régler votre canal vidéo avant d'effectuer le réglage de
la langue (
● Mettre en marche le téléviseur et sélectionner le canal
vidéo (ou le mode AV).
Z p. 8).
123
456
89
7
0
2
4
FR 7
Ce magnétoscope vous offre le choix de voir les messages sur
écran en FRANÇAIS, en anglais (ENGLISH) ou en allemand
(DEUTSCH). Si vous voulez changer la langue sélectionnée
pendant le réglage automatique (Z p. 4), suivre cette procédure.
METTRE EN MARCHE LE
MAGNETOSCOPE
Appuyer sur .
1
AVOIR ACCES AU MENU
PRINCIPAL
Appuyer MENU.
2
AVOIR ACCES A L'ECRAN DE
REGLAGE DU PAYS
Appuyer sur %fi pour
placer le curseur près de
3
"REGL. AUTO. DES
CANAUX", puis appuyer
sur OK ou .
%
MENU PRINCIPAL
AUTRES REGLAGES
REGL. AUTO. DES CANAUX
REGL. MANUEL CANAUX
REGLAGES INITIAUX
[5∞] =
[MENU] : SORTIE
MENU
1
?
3
OK
SELECTIONNER LE PAYS
Appuyer sur %fi pour placer le curseur près du nom de
votre pays, puis appuyer sur OK ou .
4
● Si vous avez sélectionné un pays autre BELGIUM ou
SUISSE, l'écran de réglage de la langue d'affichage
sur écran apparaît et passer à l'étape 6.
● Si vous avez sélectionné BELGIUM ou SUISSE,
l'écran de l'ordre de préréglage des chaînes apparaît
et passer à l'étape 5.
%
SELECTIONNER LA REGION
Appuyer sur %fi pour placer le curseur près du nom de
votre région, puis appuyer sur OK ou .
5
SELECTIONNER LA LANGUE
Appuyer sur %fi pour
placer le curseur près de la
6
langue de votre choix.
● Vous n'avez pas besoin
d'appuyer sur OK; une
pression sur OK lance le
réglage automatique des
canaux.
LANGUE O.S.D.
FRANÇAIS
DEUTSCH
ENGLISH
[5∞] =
[MENU] : SORTIE
REVENIR A L'ECRAN NORMAL
Appuyez sur MENU.
7
%
8 FR
STOP
TV PROG
Réglage du
canal vidéo
Le canal vidéo (canal de sortie RF) est le canal sur lequel
votre téléviseur reçoit les signaux d'image et du son du
magnétoscope par le câble RF.
REGLAGES INITIAUX (suite)
Si vous avez raccordé le magnétoscope à votre
téléviseur uniquement via le câble RF (raccordement
RF), vous devez régler le canal vidéo correspondant –
passez à "Avec le raccordement RF" ci-dessous.
Si vous avez raccordé le magnétoscope à votre
téléviseur via à la fois le câble RF et un câble
péritélévision à 21 broches (raccordement AV), comme
vous n'avez pas besoin du canal vidéo, vous devez
régler le canal vidéo sur arrêt – passez à "Avec le
raccordement AV" à la page suivante.
IMPORTANT:
Avant d'effectuer les étapes suivantes, s'assurer que
l'alimentation du magnétoscope est coupée et qu'il n'y a
pas de cassette introduite dans le magnétoscope.
Avec le raccordement RF
AVOIR ACCES AU MODE DE
REGLAGE DU CANAL VIDEO
Maintenir pressée STOP sur le magnétoscope jusqu'à
ce que le panneau d'affichage montre la suite.
1
123
456
89
7
0
1
?
SIGNAL TEST
Le canal sur lequel l'écran sur la
gauche apparaît clairement dans
l'étape 2 est votre canal vidéo.
Pour voir les signaux d'image du magnétoscope, régler
votre téléviseur sur le canal vidéo.
3
2
4
TV PROG
OK
REGLER LE CANAL VIDEO
Régler votre téléviseur sur le canal UHF 36.
● Si les deux barres blanches verticales apparaissent
2
clairement sur l'écran comme montré dans
l'illustration dans le coin inférieur gauche, passer à
l'étape 3.
● Si les deux barres blanches verticales n'apparaissent
pas clairement, appuyer sur TV PROG + ou – pour
régler le magnétoscope sur un canal vacant entre 28
et 60 qui n'est pas occupé par une station locale dans
votre région.
(Ex.) Si le canal 50 est disponible dans votre région.
Puis régler votre téléviseur sur le canal UHF 50 et
vérifier si les deux barres blanches verticales
apparaissent clairement sur l'écran; si c'est le cas,
passer à l'étape 3. Sinon, refaire le réglage du
magnétoscope sur un autre canal vacant et essayer de
nouveau.
REMARQUES:
●
Si vous réglez le magnétoscope sur un canal qui est
occupé par une station locale ou a des canaux
voisins qui sont occupés par des stations locales, la
qualité de réception d'image sera affectée et certains
parasites d'interférence apparaîtront sur l'écran du
téléviseur. Bien sélectionner un canal vacant qui n'a
pas d'émissions sur les canaux voisins.
●
Si vous ne pouvez pas obtenir clairement les deux
barres blanches verticales avec aucun des canaux
entre 28 et 60, consulter votre revendeur JVC.
SORTIR DU MODE DE REGLAGE
DU CANAL VIDEO
Appuyer sur OK.
3
123
STOP
TV PROG
456
89
7
0
2
4
IMPORTANT:
Avant d'effectuer les étapes suivantes, s'assurer que
l'alimentation du magnétoscope est coupée et qu'il n'y a
pas de cassette introduite dans le magnétoscope.
Avec le raccordement AV
AVOIR ACCES AU MODE
DE REGLAGE DU CANAL
VIDEO
Maintenir pressée STOP sur le magnétoscope jusqu'à
ce que le panneau d'affichage montre la suite.
1
REGLER LE CANAL VIDEO
Appuyer sur TV PROG – jusqu'à ce que le panneau
d'affichage montre "–OUT
– –
".
2
● Le canal vidéo est alors réglé sur arrêt.
FR 9
1
?
3
TV PROG
OK
SORTIR DU MODE DE
REGLAGE DU CANAL
VIDEO
Appuyer sur OK.
3
Pour voir les signaux d'image du magnétoscope, régler
votre téléviseur sur son mode AV.
10 FR
Affichages sur
REGLAGES INITIAUX (suite)
Vous pouvez choisir d'avoir ou pas l'affichage de divers
indicateurs de fonctionnement sur l'écran, en réglant cette
fonction sur "M." ou "A.". Les messages apparaissent dans la
langue sélectionnée (Z p. 5 ou 7).
écran
Mettre en marche le téléviseur et sélectionner le canal
vidéo (ou le mode AV).
MENU
123
456
89
7
0
1
?
3
2
4
OK
METTRE EN MARCHE LE
MAGNETOSCOPE
Appuyer sur .
1
AVOIR ACCES AU MENU SUR
ECRAN
Appuyer sur MENU.
2
AVOIR ACCES A L'ECRAN
"AUTRES REGLAGES"
Appuyer sur %fi pour placer le curseur près de
"AUTRES REGLAGES", puis appuyer sur OK ou .
3
PERMETTRE/EMPECHER
L'AFFICHAGE SUR ECRAN
Le réglage par défaut est
"M.", par conséquent si
4
vous voulez les affichages
sur écran, laisser le réglage
comme il est et passer à
l'étape 5. Si vous ne
voulez pas que les
affichages apparaissent,
appuyer sur %fi pour
placer le curseur sur
"O.S.D." et appuyer sur OK ou pour régler l'affichage
sur écran (O.S.D.) sur "A.".
● "COMMUT. AUTO SP/LP" n'apparaît qu'avec le
modèle HR-J458E.
En utilisant votre magnétoscope comme lecteur source pour
montage, bien régler "O.S.D." sur "A." avant de lancer le
montage.
●
Pendant la lecture, les indicateurs de mode de
fonctionnement peuvent être perturbés en fonction de la
bande utilisée.
L'indication sur l'écran du téléviseur vous dit ce que le magnétoscope fait.
2
1
8
7
6
CH 12 ABCD ]SP
21 : 00
24. 12. 98
q6
–1 : 23 : 45
T. RESTANT 1 : 00
3
4
5
REVENIR A L'ECRAN NORMAL
Appuyer sur MENU.
5
1– Indicateurs de mode de fonctionnement
2– Marque de cassette chargée
3– Vitesse d'enregistrement SP/LP/EP
(EP est uniquement pour la lecture NTSC)
(HR-J458E uniquement)
4– Affichage de compteur
5– Indicateur de durée de bande restante (Z p. 18)
6– Jour/mois/année
7– Affichage de l'horloge
8– Numéro de position du canal (chaîne) et nom de station/
indicateur Aux. (L- 1 ou L-2)
FR 11
Vous pouvez réduire la consommation d'énergie alors que
l'alimentation du magnétoscope est coupée.
Mode
d'économie
d'énergie
Mettre en marche le téléviseur et sélectionner le canal
vidéo (ou le mode AV).
MENU
123
456
89
7
0
1
?
3
2
4
OK
METTRE LE MAGNETOSCOPE EN MARCHE
Appuyer sur .
1
AVOIR ACCES A L'ECRAN
"MENU PRINCIPAL"
Appuyer sur MENU .
2
AVOIR ACCES A L'ECRAN
"AUTRES REGLAGES"
Appuyer sur %fi pour
placer le curseur près de
3
"AUTRES REGLAGES",
puis appuyer sur OK ou .
SELECTIONNER LE MODE
D'ECONOMIE D'ENERGIE
Appuyer sur %fi pour
placer le curseur près de
4
"ECONOMIE ENERGIE",
puis appuyer sur OK ou
pour "M.".
● "COMMUT. AUTO SP/
LP" apparaîtra
uniquement avec le HRJ458E.
AUTRES REGLAGES
%
REGL. AUTO. DES CANAUX
REGL. MANUEL CANAUX
REGLAGES INITIAUX
En mode d'économie d'énergie, le panneau d'affichage sera
éteint.
●
La fonction Juste à l'heure (Z p. 42) ne marche pas lorsque le
mode d'économie d'énergie est engagé.
●
Alors que le magnétoscope est en mode d'économie
d'énergie, l'image peut être distordue momentanément quand
vous mettez le magnétoscope en marche/arrêt.
●
Le mode d'économie d'énergie ne fonctionne pas quand …
… le magnétoscope est dans le mode d'attente de minuterie.
… l'alimentation du magnétoscope est coupée après
l'enregistrement par minuterie (ou l'enregistrement immédiat).
… le mode Auto Sat est engagé (Z p. 28).
… "SELECTION AV2" est réglé sur "DECODEUR" (Z p. 31).
12 FR
Réglage du
système
INFORMATION SUR LE SYSTEME COULEUR
Vous pouvez lire des bandes PAL, NTSC et MESECAM, ou
enregistrer des signaux PAL et SECAM* sur ce magnétoscope.
Suivre la procédure ci-dessous pour sélectionner le système
couleur approprié.
* Les signaux SECAM seront enregistrés en MESECAM sur ce
magnétoscope; MESECAM est la désignation pour des bandes avec
signaux SECAM qui ont été enregistrées sur un magnétoscope PAL
compatible MESECAM.
couleur
123
456
89
7
0
1
?
MENU
REMARQUES:
Sur la lecture NTSC
●
Certains téléviseurs rétrécissent l'image verticalement et
placent des barres noires en haut et en bas de l'écran. Ce
n'est pas un mauvais fonctionnement de la part du
magnétoscope ni du téléviseur.
●
L'image peut rouler verticalement. Ce qui peut être corrigé en
utilisant la commande de stabilité verticale sur le téléviseur.
(Si le téléviseur ne dispose pas de cette commande, la
correction n'est pas possible.)
●
Les valeurs du compteur et de durée de bande restante seront
incorrectes.
●
Pendant la recherche, l'arrêt sur image ou la lecture image
par image, l'image peut être distordue, et il peut y avoir une
perte de couleur.
●
En fonction du type de téléviseur, le haut et le bas des
affichages surimprimés peuvent être coupés pendant la
lecture NTSC.
3
2
4
OK
METTRE LE MAGNETOSCOPE EN
MARCHE
Appuyer sur .
1
AVOIR ACCES A L'ECRAN
"MENU PRINCIPAL"
Appuyer sur MENU.
2
AVOIR ACCES A L'ECRAN
"AUTRES REGLAGES"
Appuyer sur %fi pour
placer le curseur près de
3
"AUTRES REGLAGES",
puis appuyer sur OK ou .
%
MENU PRINCIPAL
AUTRES REGLAGES
REGL. AUTO. DES CANAUX
REGL. MANUEL CANAUX
REGLAGES INITIAUX
[5∞] =
[MENU] : SORTIE
SELECTIONNER LE MODE DE
SYSTEME COULEUR
Appuyer sur %fi pour
placer le curseur près de
4
"SYST. COULEUR", puis
appuyer sur OK ou pour
sélectionner le système
couleur approprié.
a- PAL/NTSC: Pour enregistrer des signaux PAL, ou lire
b- MESECAM: Pour enregistrer des signaux SECAM, ou
● "COMMUT. AUTO SP/LP" n'apparaît qu'avec le
modèle HR-J458E.
Mettre en marche le téléviseur et sélectionner le canal
vidéo (ou le mode AV).
FR 13
L'opération la plus élémentaire et la plus facile possible avec
votre magnétoscope est la lecture de bande. Des signaux déjà
enregistrés sur une bande vidéo sont lus par votre magnétoscope
et affichés sur votre téléviseur juste comme un programme TV.
CHARGER UNE CASSETTE
S’assurer que la face de la cassette portant la fenêtre est
en haut, que le côté arrière portant l’étiquette est face à
1
vous et que la flèche sur le devant de la cassette est
pointée vers le magnétoscope. Ne pas appliquer trop de
force pour l’introduction.
● L’alimentation du magnétoscope est mise
automatiquement et le compteur est
automatiquement remis à “0:00:00”.
● Si la languette de sécurité d’enregistrement de la
cassette a été retirée, la lecture commence
automatiquement.
TROUVER LE DEBUT DU
PROGRAMME
Si la bande est avancée au delà du point de début, appuyer
sur REW. Pour faire défiler en avant, appuyer sur FF.
2
COMMENCER LA LECTURE
Appuyer sur PLAY. "BEST" apparaît en clignotant sur le
panneau d'affichage du magnétoscope pendant
3
l'alignement automatique. (Z p. 20)
REW
123
456
89
7
0
1
?
3
2
4
ARRETER LA LECTURE
Appuyer sur STOP ou STOP/EJECT. Puis appuyer sur
STOP/EJECT pour retirer la cassette.
4
Cassettes utilisables
FF
● Des enregistrements de camescope VHS compact
peuvent être lus sur ce magnétoscope. Placer
simplement la cassette enregistrée dans un adaptateur de
cassette VHS et elle peut être utilisée comme toute
cassette VHS de taille standard.
● Ce magnétoscope peut enregistrer sur des cassettes VHS
et Super VHS. Toutefois, il enregistrera et lira que des
signaux vidéo VHS standard. Il n’est pas possible de lire
des enregistrements Super VHS.
14 FR
PLAY
REW
PLAY
PAUSE
FF
Fonctions de
lecture
TV PROG
LECTURE (suite)
Arrêt sur image/lecture
image par image
FAIRE UNE PAUSE
PENDANT LA LECTURE
Appuyer sur PAUSE. S'il y a des instabilités verticales,
utiliser les touches TV PROG pour corriger l'image.
1
LIRE IMAGE PAR IMAGE
Appuyer sur PAUSE.
OU
2
Appuyer sur ou .
Pour reprendre la lecture normale, appuyer sur PLAY.
%
%
REVIEW
REW
123
456
89
7
0
1
?
2
4
TV PROG
30 SEC
FF
PAUSE
3
Recherche à grande vitesse
PASSER EN RECHERCHE A
GRANDE VITESSE
Pendant la lecture ou en arrêt sur image, appuyer sur FF
pour la recherche à grande vitesse avant, ou sur REW
1
pour la recherche à grande vitesse inverse.
Pour reprendre la lecture normale, appuyer sur PLAY.
REMARQUE:
●
Pendant la lecture ou en arrêt sur image, maintenir pressé FF
ou REW pendant plus de 2 secondes pour des recherches
courtes. Lorsque la touche est relâchée, la lecture normale
reprend.
Ralenti
PASSER EN LECTURE AU
RALENTI
Pendant l'arrêt sur image, appuyer sur PAUSE et
maintenir pendant 2 secondes, puis relâcher. Appuyer
1
et relâcher de nouveau pour revenir en arrêt sur image.
OU
Pendant l'arrêt sur image, continuer à appuyer sur
%
ou . Relâcher pour revenir en arrêt sur image.
%
Pour reprendre la lecture normale, appuyer sur PLAY.
Recherche à vitesse variable
PASSER EN RECHERCHE A
VITESSE VARIABLE
Pendant la lecture, appuyer sur ou .
● Plus vous appuyez de fois, plus l'image de lecture
1
Pour revenir en lecture normale, appuyer sur PLAY.
défile rapidement.
● Pour réduire la vitesse, appuyer sur la touche de sens
opposé.
ATTENTION
En mode de recherche, d'arrêt sur image, de ralenti ou
d'avance image par image.
●
l'image sera distordue.
●
des barres parasites apparaîtront.
●
il y aura une perte de couleur avec une bande
enregistrée en mode LP (HR-J458E uniquement).
%
%
FR 15
AB C D E F
–2–1123
%
%
Alignement manuel
Votre magnétoscope dispose d'une commande d'alignement
automatique. Pendant la lecture, vous pouvez l'annuler et régler
manuellement l'alignement en appuyant sur les touches TV PROG.
ANNULER L'ALIGNEMENT
AUTOMATIQUE
Appuyer sur sur la télécommande pour passer en
alignement manuel.
1
AJUSTER MANUELLEMENT
L'ALIGNEMENT
Appuyer sur TV PROG + ou – pour ajuster l'alignement.
2
REPASSER EN ALIGNEMENT
AUTOMATIQUE
Appuyer sur sur la télécommande pour repasser
en alignement automatique.
3
REMARQUE:
Quand une nouvelle cassette est introduite, le magnétoscope
passe automatiquement en mode d'alignement automatique.
Instant ReView
Simplement en appuyant sur une seule touche, le
magnétoscope est mis en marche, il rembobine la bande et
commence la lecture du dernier programme enregistré par
minuterie. Si vous avez plusieurs programmes enregistrés, vous
pouvez accéder facilement à n'importe lequel d'entre eux.
REMARQUE:
Avant de commencer, s'assurer que l'alimentation du magnétoscope
est coupée et que le mode de minuterie n'est pas engagé.
ACTIVER INSTANT REVIEW
Appuyer sur REVIEW. L'alimentation du magnétoscope
est mise en marche et le magnétoscope recherche le
code d'indexation indiquant le début du dernier
1
programme enregistré par minuterie. Une fois trouvé, la
lecture commence automatiquement.
● Le panneau d'affichage avant vous dit combien de
programmes ont été enregistrés. Si vous avez par
exemple, 3 programmes, "REVIEW" et "3"
apparaissent en clignotant. Pour regarder le premier
des trois programmes, appuyer trois fois sur REVIEW.
Le magnétoscope fait la recherche et lance la lecture
automatiquement. Vous pouvez accéder à un
programme jusqu'à 9 codes d'indexation de la
position courante de la bande.
REMARQUES:
●
Instant ReView n'est pas possible alors que le magnétoscope
est en mode de minuterie.
●
Le nombre de programmes enregistrés ne sera pas affiché sur
le panneau d'affichage avant après l'enregistrement
automatique d'émission satellite (Z p. 28).
Recherche indexée
Votre magnétoscope marque
automatiquement des codes
d'indexation au début de chaque
enregistrement. Cette fonction vous
donne un accès rapide à tout code
d'indexation jusqu'à 9 dans un
sens ou l'autre.
REMARQUE:
Avant de commencer, s'assurer que
le magnétoscope est en mode d'arrêt.
£ 2
ACTIVER LA RECHERCHE
INDEXEE
Appuyer sur ou (™ ou £). “™ 1” ou
“£ 1” est affiché sur l'écran et la recherche
1
commence dans le sens correspondant.
● Pour accéder aux codes d'indexation 2 à 9, appuyer
plusieurs fois sur ou jusqu'à l'affichage du bon
numéro d'index.
Ex.: Pour localiser le début de B à partir de la position
courante, appuyer deux fois sur .
Pour localiser le début de D à partir de la position
courante, appuyer une fois sur .
● Quand le code d'indexation spécifié est trouvé, la
lecture commence automatiquement.
Recherche de saut
%
%
%
%
Position courante
%
%
Numéro d'index
PASSER DES SECTIONS
NON VOULUES
Appuyer sur 30 SEC de 1 à 4 fois pendant la lecture.
Chaque pression lance une période de 30 secondes de
1
lecture accélérée. La lecture normale reprend
automatiquement.
REMARQUE:
cPour revenir en lecture normale pendant la recherche
de saut, appuyer sur PLAY.
Mémoire de la fonction
suivante
Vous pouvez régler l'alimentation de votre magnétoscope pour
qu'elle se coupe automatiquement après le rembobinage
complet de la bande. Avant de commencer, s'assurer que le
magnétoscope est dans le mode d'arrêt.
Pour couper automatiquement l'alimentation après rembobinage
de la bande …
… appuyer sur REW, puis appuyer sur dans les 2 secondes.
16 FR
PLAY
PLAY
STOP
STOP
123
456
89
7
0
2
4
LECTURE (suite)
Lecture répétée
Votre magnétoscope peut lire automatiquement toute la bande
50 fois de suite.
LANCER LA LECTURE
Appuyer sur PLAY.
1
ACTIVER LA LECTURE
REPETEE
Appuyer sur PLAY pendant plus de 5 secondes, puis
relâcher.
2
● L'indicateur de lecture ( ) sur le panneau d'affichage
clignote lentement.
● La bande est lue automatiquement 50 fois de suite,
puis s'arrête.
ARRETER LA LECTURE
Appuyer sur STOP n'importe quand pour arrêter la
lecture.
3
1
?
REMARQUE:
Appuyer sur PLAY, REW , FF ou PAUSE arrête également la
lecture répétée.
3
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.