JVC HR-J260EU Instruction Manual [fr]

MAGNETOSCOPE
HR-J260EU
TV
TV/VCR
– –:– –
AUDIO
123
2
456
DAILY/QTDN.VPS/PDC
WEEKLY/HEBDO
89
7
AUX
0000
4
0
START
STOP
DATE
TV
DEBUT
FIN
PROG
EXPRESS
30 SEC
1
?
PROG
3
OK
MENU
O
R
G
P
V
+
T
T
+
V
V
T
T
V
P
G
R
O
STANDBY/ON
TIMER
MODE D'EMPLOI
TV PROG
FRANÇAIS
SOMMAIRE
SECURITE D'ABORD 2
Pour votre sécurité ..................... 2
INSTALLATION DE VOTRE NOUVEAU MAGNETOSCOPE 3
Raccordements de base ............. 3
REGLAGES INITIAUX 4
Réglage automatique ................. 4
Téléchargement pré-réglé........... 6
Langue....................................... 8
Affichages sur écran................... 9
Mode d'économie d'énergie .... 10
T-V LINK 11
Fonctions de T-V LINK .............. 11
INFORMATION SUR LE SYSTEME COULEUR 12
Réglage du système couleur..... 12
LECTURE 13
Lecture simple ......................... 13
Fonctions de lecture................. 14
ENREGISTREMENT 17
Enregistrement simple .............. 17
Fonctions d'enregistrement ...... 18
Système d'image B.E.S.T........... 20
ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE 22
Enregistrement programmé
express ..................................... 22
MONTAGE 26
Montage à partir d'un
camescope............................... 26
Montage vers ou à partir
d'un autre magnétoscope......... 27
REGLAGES AUXILIAIRES 28
Réglage du tuner...................... 28
PAL
Réglage de l'horloge ................ 34
Réglage du canal vidéo............ 35
EN CAS DE DIFFICULTES 36 QUESTIONS ET REPONSES 38 INDEX 39 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 42
LPT0213-003A
FR
2 FR
SECURITE D'ABORD
Pour votre sécurité
La plaque d'identification et les précautions à observer pour votre sécurité se trouvent sur l'arrière de l'appareil.
ATTENTION: TENSION DANGEREUSE A L'INTERIEUR ATTENTION: POUR EVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER
CET APPAREIL A LA PLUIE NI A L'HUMIDITE.
ATTENTION
n Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser le magnétoscope
pendant une longue période, il est recommandé de débrancher son cordon d'alimentation de la prise secteur.
n Tension dangereuse à l'intérieur. Pour les réparations
internes, s'adresser à un personnel qualifié. Pour éviter l'électrocution ou les risques d'incendie, débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur avant de raccorder ou de débrancher tout câble de signal ou d'antenne.
ATTENTION
Il y a deux types différents de systèmes couleur SECAM: SECAM-L, utilisé en France (aussi appelé SECAM-West), et SECAM-B, utilisé dans les pays de l'Europe de l'Est (aussi appelé SECAM-East).
1.Ce magnétoscope peut également recevoir les signaux de télévision couleur SECAM-B pour l'enregistrement et la lecture.
2.Des enregistrements faits à partir de signaux télévision SECAM-B produisent des images monochromes s'ils sont lus sur un magnétoscope de standard SECAM-L, ou ne produisent pas des images couleur normales s'ils sont lus sur un magnétoscope PAL avec système SECAM-B incorporé (même si le téléviseur est compatible SECAM).
3.Des cassettes préenregistrées SECAM-L ou des enregistrements faits avec un magnétoscope SECAM-L produisent des images monochromes en lecture avec ce magnétoscope.
4.Ce magnétoscope ne peut pas être utilisé pour le standard SECAM-L. Utiliser un magnétoscope SECAM-L pour enregistrer des signaux SECAM-L.
Pour l'Italie:
"Il est déclaré que ce produit, de marque JVC, est conforme au décret ministériel n. 548 du 28 août 1995 publié dans le journal officiel de la République Italienne n. 301 du 28 décembre 1995"
La touche STANDBY/ON ne coupe pas complètement l'alimentation de l'appareil, mais commute le courant de fonctionnement. " " indique le mode d'attente de l'alimentation et " " correspond à marche.
PAL
n Des cassettes marquées "VHS" (ou "S-VHS") peuvent être
utilisées avec ce magnétoscope. Toutefois, il n'est possible de lire et d'enregistrer que des signaux VHS.
n Le VHS HQ est compatible avec le matériel VHS existant.
IMPORTANT
n Bien lire les diverses précautions de cette page avant
d'installer ou de faire fonctionner le magnétoscope.
n Il peut être illégal de réenregistrer des cassettes
préenregistrées, des disques ou d'autres matériels protégés par copyright sans le consentement du détenteur des droits d'auteur du son ou de l'enregistrement vidéo.
Les bandes vidéo enregistrées avec un autre magnétoscope dans le mode LP (longue durée) ne peuvent pas être lues sur ce magnétoscope.
Ne pas respecter les précautions suivantes peut produire des dommages au magnétoscope, à la télécommande ou à la cassette.
1. NE PAS placer le magnétoscope . . .
…dans un endroit sujet à des températures extrêmes ou à
l’humidité. …en plein soleil. …dans un endroit poussiéreux. …dans un endroit où des champs magnétiques puissants sont
générés. …sur une surface qui n’est pas stable ou sujette aux
vibrations.
2. NE PAS boucher les trous d’aération du magnétoscope.
3. NE PAS poser d’objets lourds sur le magnétoscope ou sur la télécommande.
4. NE PAS poser d’objets susceptibles de se renverser sur le dessus du magnétoscope ou de la télécommande.
5. EVITER des chocs violents au magnétoscope pendant son transport.
CONDENSATION DE L’HUMIDITE
L’humidité dans l’air se condensera sur le magnétoscope quand vous le transportez d’une pièce froide à une pièce chaude, ou sous des conditions de très forte humidité, comme des gouttelettes d’eau qui se forment à la surface d’un verre rempli d’un liquide froid. La condensation de l’humidité sur le tambour de têtes causera des dommages à la bande. Dans les cas où la condensa­tion de l’humidité peut se produire, laisser l’alimentation mise pendant quelques heures pour que le magnétoscope devienne sec.
A PROPOS DU NETTOYAGE DES TETES
L’accumulation de poussières et d’autres particules sur les têtes vidéo peut rendre l’image de lecture brouillée ou interrompue. Bien contacter le revendeur JVC le plus proche si de tels problèmes se produisent.
INSTALLATION DE VOTRE NOUVEAU MAGNETOSCOPE
Il est essentiel que votre magnétoscope soit correctement branché pour des résultats corrects. Bien suivre ces étapes. CES ETAPES DOIVENT ETRE TERMINEES AVANT D'EFFECTUER
Raccordements
TOUTE OPERATION VIDEO.
FR 3
de base
Prise d'antenne
Arrière du téléviseur
Prise péritélévision
Câble RF (fourni)
Câble péritélévision à 21 broches
Cordon d'alimentation secteur CA
ENTREE/SORTIE
AV1
IN/OUT
Câble d'antenne
ENTREE ANT. IN
ANTENNE
SORTIE RF OUT
VERIFIER LE CONTENU
S’assurer que l’emballage contient tous les accessoires indiqués dans “Caractéristiques Techniques” (Z p. 42).
1
TROUVER UNE PLACE POUR LE MAGNETOSCOPE
Poser le magnétoscope sur une surface horizontale stable.
2
RACCORDER LE MAGNETO­SCOPE AU TELEVISEUR
La méthode de raccordement que vous utilisez dépend du type de téléviseur que vous disposez.
3
Raccordement RF
Pour le raccordement à un téléviseur SANS bornes d’entrée AV . . .
a– Débrancher l’antenne TV du téléviseur. b–Raccorder le câble d’antenne TV à la prise
ENTREE ANTENNE sur l’arrière du magnétoscope.
c– Raccorder le câble RF fourni entre la prise SORTIE
ANTENNE sur l’arrière du magnétoscope et la borne d’antenne du téléviseur.
Raccordement AV
Pour le raccordement à un téléviseur avec bornes d’entrée AV . . .
a– Raccorder l’antenne, le magnétoscope et le
téléviseur comme dans "Raccordement RF".
b– Raccorder un câble péritélévision à 21 broches
(non fourni) entre la prise AV1 ENTREE/SORTIE sur l’arrière du magnétoscope et la prise péritélévision sur le téléviseur.
Vue arrière
Prise secteur
Faire le raccordement AV si votre téléviseur dispose d'une prise d'entrée AV péritélévision à 21 broches pour réduire les risques d'interférence.
AV1 ENTREE/SORTIE
BRANCHER LE MAGNETO­SCOPE SUR LE SECTEUR
Brancher la fiche du cordon d'alimentation sur une prise secteur.
4
Après avoir branché le cordon secteur à une prise secteur, l'affichage du réglage de pays apparaît sur l'écran TV et/ou sur le panneau d'affichage avant du magnétoscope lorsque la touche sur le magnétoscope/la télécommande est pressée la première fois pour mettre en marche l'alimentation du magnétoscope; passer à la page 4 pour effectuer le réglage automatique.
4 FR
Réglage automatique
Réglage automatique des chaînes/ réglage automatique du canal vidéo
123 456
89
7
0
1
?
2
4
REGLAGES INITIAUX
Lorsque la touche sur le magnétoscope/la télécommande est pressée la première fois pour mettre en marche l'alimentation du magnétoscope après avoir branché le cordon secteur à une prise de courant, l'affichage du réglage de pays apparaîtra sur l'écran TV et sur le panneau d'affichage avant du magnétoscope. En sélectionnant simplement votre pays* la fonction de réglage automatique règle automatiquement les canaux du tuner et le canal vidéo**.
* Si vous vivez en Belgique (BELGIUM) ou en Suisse (SUISSE), vous
avez également besoin de sélectionner votre région.
** Utile si vous avez raccordé le magnétoscope à votre téléviseur via le
raccordement RF ( le canal sur lequel votre téléviseur reçoit les signaux d'image et du son du magnétoscope par le câble RF.
Vous pouvez vous référer au panneau d'affichage avant et/ou à l'affichage sur écran pour effectuer cette procédure.
Avant de commencer, s'assurer de la suite:
Le câble de l'antenne TV doit être raccordé au magnétoscope.
Le cordon d'alimentation secteur du magnétoscope doit être branché à une prise de courant. Z p. 3.
Si vous voulez utiliser l'affichage sur écran, le téléviseur doit être réglé sur son mode AV (avec le raccordement AV Z p. 3) ou sur le canal UHF 36 (avec le raccordement RF Z p. 3).
METTRE EN MARCHE LE MAGNETOSCOPE
Appuyer sur du magnétoscope ou de la télécommande. L'affichage du réglage de pays apparaît sur le panneau d'affichage avant et/ou sur l'écran.
1
Z p. 3). Le canal vidéo (canal de sortie vidéo) est
3
Code de téléphone international des pays
BELGIUM : 32 NORGE : 47
ESKÁ REPUBLIKA : 42 ÖSTERREICH : 43 DANMARK : 45 POLSKA : 48 DEUTSCHLAND : 49 PORTUGAL : 351 ESPAÑA : 34 SUISSE : 41 GREECE : 30 SUOMI : 358 ITALIA : 39 SVERIGE : 46 MAGYARORSZÁG : 36 NEDERLAND : 31
OTHER WESTERN EUROPE OTHER EASTERN EUROPE
OK
:- ­:EE
ATTENTION
Une fois que vous avez effectué le réglage automatique, même si le soutien mémoire du magnétoscope est expiré, toutes les stations mémorisées restent dans la mémoire du magnétoscope et le magnétoscope n'effectuera pas de nouveau le réglage automatique. Vous avez seulement besoin de régler l'horloge. (Z p. 34)
Si vous avez déménagé dans une zone différente, effectuez chaque réglage comme requis.
Réglage du canal vidéo (pour les utilisateurs avec raccordement RF) Z p. 35
Réglage du tuner Z p. 28
Réglage de l'horloge Z p. 34
Si une nouvelle station commence à émettre dans votre région, effectuez le réglage du tuner (Z p. 28) et si nécessaire, le réglage du canal vidéo (Z p. 35).
REMARQUE:
Si vous avez raccordé votre téléviseur au magnétoscope avec le raccordement RF et que l'affichage sur écran apparaissant sur le canal 36 semble distordu, effectuer cette procédure en se référant au panneau d'affichage avant.
BELGIUM
ESKÁ REPUBLIKA DANMARK DEUTSCHLAND ESPAÑA GREECE ITALIA MAGYARORSZÁG NEXT PAGE
5
[
] =
[MENU] : EXIT
SELECTIONNER LE PAYS
Si vous vous référez au panneau d'affichage avant
2
Appuyer sur %fi pour sélectionner le code de téléphone international de votre pays en vous référant au tableau sur la gauche.
(Ex.) DEUTSCHLAND est sélectionné
Si vous vous référez à l'affichage sur écran
Appuyer sur %fi pour déplacer la barre illuminée (curseur) sur le nom de votre pays.
REMARQUE:
Si vous avez sélectionné BELGIUM (32) ou SUISSE (41), passez à l’étape 3. Si vous avez sélectionné un autre nom de pays (code), passez à l’étape 4.
BELGIUM
˘
ESKÁ REPUBLIKA DANMARK
DEUTSCHLAND
ESPAÑA GREECE ITALIA MAGYARORSZÁG NEXT PAGE
5
[
] =
[MENU] : EXIT
FR 5
SELECTIONNER LA LANGUE
Appuyer sur OK. L'affichage du réglage de la langue apparaît sur le panneau d'affichage avant et/ou sur
3
l'écran.
Si vous vous référez au panneau d'affichage avant
Appuyer sur langue.
Code de langue
ENGLISH : 01 NORSK : 08 DEUTSCH : 02 SUOMI : 09 FRANCAIS : 03 DANSK :10 ITALIANO : 04 POLSKI : 11 CASTELLANO : 05 E TINA : 12 NEDERLANDS: 0 6 MAGYAR :13 SVENSKA : 07
(Ex.) DEUTSCH est sélectionné pour la SUISSE. Code de téléphone
international du pays
Si vous vous référez à l'affichage sur écran
Appuyer sur déplacer la barre lumineuse (curseur) sur la langue de votre choix.
%
pour sélectionner le code de votre
Code de la langue
NÄCHSTE SEITE NORSK
%
pour
SVENSKA NEDERLANDS CASTELLANO ITALIANO FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
5
] =
[
[MENU] : ENDE
(Ex.) DEUTSCH est sélectionné.
REGLER LA DATE ET L'HEURE
Appuyer sur OK. L'écran de réglage de l'horloge
4
apparaît. Appuyer sur %fi pour régler l'heure, puis appuyer sur OK ou #. L'affichage de "date" commence à clignoter. Répéter la procédure pour régler la date et l'année.
Lorsque vous réglez l'heure, maintenir pressé %fi pour changer l'heure par pas de 30 minutes.
Lorsque vous réglez la date, maintenir pressé %fi pour changer la date par pas de 15 jours.
REGLAGE DE L'HORLOGE
HEURE DATE ANNEE 0: 00 01 . 01 99
5
] =
[
[MENU] : SORTIE
EFFECTUER LE REGLAGE AUTOMATIQUE
Appuyer sur MENU.
Si vous vous référez au panneau d’affichage avant:
5
Appuyer sur sur OK ou #.
Si vous vous référez à l’affichage sur écran:
Appuyer sur déplacer la barre illuminée (curseur) sur "REGL. AUTO. DES CANAUX" et appuyer sur OK ou #.
%
pour sélectionner "Auto" et appuyer
%
pour
REGL. AUTO. DES CANAUX
T-V LINK
5
[
] =
[MENU] : SORTIE
"Auto" apparaît sur le panneau d’affichage en clignotant; ne PAS appuyer sur des touches du magnétoscope ou de la télécommande avant que le panneau d'affichage montre l'affichage illustré dans l'étape 6 ou "– –:– –".
Si vous utilisez l'affichage sur écran, l'écran REGL. AUTO. DES CANAUX apparaîtra. Comme le réglage automatique progresse, la marque " " sur l'écran se déplace de la gauche vers la droite.
REGL. AUTO. DES CANAUX
VEUILLEZ ATTENDRE S. V. P.
0
[MENU] : SORTIE
Commencement
+++
Fin
VERIFIER/REGLER LE CANAL VIDÉO
Si vous avez raccordé le magnétoscope à votre téléviseur uniquement via un câble RF (Raccordement RF)
6
Le canal qui est montré sur le panneau d'affichage est votre canal vidéo.
Pour visionner les signaux d'image du magnétoscope, régler le téléviseur sur le canal vidéo. — Se référer aux instructions fournies avec votre téléviseur pour savoir comment faire.
Si vous avez sélectionné MAGYARORSZAG (36), CESKA REPUBLIKA (42), POLSKA (48), ou OTHER EASTERN EUROPE (EE) à l’étape 2 en page 4, "2OUT" apparaîtra au lieu de "1OUT".
Si vous avez raccordé le magnétoscope à votre téléviseur via à la fois un câble RF et un câble péritélévision à 21 broches (Raccordement AV)
Vous n'avez pas besoin du canal vidéo, ainsi vous devez régler le canal vidéo sur arrêt. Appuyer sur TV PROG – jusqu'à ce que le panneau d'affichage montre "1OUT– –" pour régler le canal vidéo sur arrêt.
Pour visionner les signaux d'image du magnétoscope, régler le téléviseur sur son mode AV. — Se référer aux instructions fournies avec votre téléviseur pour savoir comment faire.
TERMINER LE REGLAGE AUTOMATIQUE
Appuyer sur OK.
7
REMARQUES:
La fonction de réglage automatique des canaux est effectuée en premier; elle affecte automatiquement toutes les stations recevables dans votre région.
Pendant le réglage automatique des canaux, le magnétoscope reconnaît chaque nom de station de la station détectée et les met dans la mémoire du magnétoscope.
Pour les utilisateurs avec raccordement RF: Le magnétoscope
détecte les canaux qui ne sont pas occupés par des stations locales et sélectionne automatiquement un canal pour votre canal vidéo qui est localisé au milieu de plus de 5 canaux vacants.
S'il y a une coupure de courant, ou si vous appuyez sur ou MENU alors que le réglage automatique est en cours, le réglage automatique sera interrompu; bien couper une fois l'alimentation du magnétoscope et essayer de nouveau à partir de l'étape 1.
6 FR
MENU
Téléchargement pré-réglé
Vous pouvez utiliser cette fonction uniquement avec un téléviseur offrant T-V Link, etc.*
* Compatible avec des téléviseurs offrant T-V Link, EasyLink,
Megalogic, SMARTLINK, Q-Link, DATA LOGIC ou NEXTVIEWLINK à l'aide d'un câble péritélévision à 21 broches entièrement câblé. Le degré de compatibilité et le nombre de fonctions disponibles peuvent varier en fonction du système utilisé.
REGLAGES INITIAUX (suite)
Lorsque vous raccordez le magnétoscope et votre téléviseur à l’aide d’un câble péritélévision à 21 broches entièrement câblé (Z p. 3), vous pouvez régler les canaux du tuner du magnétoscope en téléchargeant des données pré-réglées à partir de votre téléviseur, au lieu d’utiliser la fonction de Réglage automatique (Z p. 4).
Avant de continuer, effectuez les étapes 1 à 4 de "Réglage automatique" en pages 4 et 5.
TELECHARGER A PARTIR DU TELEVISEUR
Appuyer sur MENU.
Si vous vous référez au panneau d’affichage avant
1
Appuyer sur sur OK ou #.
%
pour sélectionner "CH – –" et appuyer
123 456
89
7
0
1
?
3
2
4
OK
Si vous vous référez à l’affichage sur écran
Appuyer sur déplacer la barre illuminée (curseur) sur "T-V LINK" et appuyer sur OK ou #.
La position pré-réglée indiquée sur le panneau d’affichage croît à partir de "CH1"; ne PAS appuyer sur des touches du magnétoscope ou de la télécommande.
Si vous utilisez l’affichage sur écran, l’écran de T-V LINK apparaît.
Une pression sur n'importe quelle touche du magnétoscope ou de la télécommande interrompra un téléchargement en cours.
%
pour
REGL. AUTO. DES CANAUX
T-V LINK
5
[
[MENU] : SORTIE
VEUILLEZ ATTENDRE S. V. P.
[MENU] : SORTIE
REGLER LE CANAL VIDEO
Régler manuellement le canal vidéo sur arrêt. (Z pg. 35)
2
] =
T-V LINK
REMARQUES:
S’il y a une coupure de courant, ou si vous appuyez sur ou MENU alors que le téléchargement ou la configuration sont en cours, ces opérations seront interrompues; bien couper une fois l’alimentation du magnétoscope et appuyer de nouveau sur pour remettre l’alimentation pour relancer l’opération.
Lorsque vous utilisez la fonction T-V LINK, veillez à utiliser un câble péritélévision à 21 broches entièrement câblé.
Sur ce magnétoscope, vous pouvez utiliser les caractères: A–Z, 0–9, –, *, + et (espace) pour nommer une station (N.TV). Les noms de certaines stations téléchargées peuvent être différents de ceux de votre téléviseur (Z p. 31).
FR 7
IMPORTANT
n Comme votre magnétoscope mémorise toutes les stations détectées même si les conditions de réception sont médiocres,
certaines de ces stations mémorisées peuvent produire une image bruitée. Pour effacer ces stations, Z "Eliminer une chaîne" à la page 31.
n Pour les utilisateurs avec raccordement RF: Dans certaines conditions de réception, le canal vidéo peut ne pas être
correctement réglé et des interférences peuvent apparaître dans l'image du téléviseur alors que l'alimentation du magnétoscope est en marche. Régler manuellement votre canal vidéo. Z p. 35, "Réglage du canal vidéo".
INFORMATION
Langue pour l'affichage sur écran
Le réglage automatique sélectionne également la langue de façon automatique pour l'affichage sur écran en fonction du réglage du pays que vous avez fait dans l'étape 2 de la page 4 (sauf si vous avez sélectionné BELGIUM ou SUISSE), comme montré ci­dessous.
SUOMI [ SUOMI DANMARK [ DANSK NEDERLAND [ NEDERLANDS PORTUGAL [ ENGLISH ÖSTERREICH [ DEUTSCH GREECE [ ENGLISH DEUTSCHLAND [ DEUTSCH ESKÁ REPUBLIKA [ E TINA OTHER WESTERN EUROPE [ ENGLISH POLSKA [ POLSK ITALIA [ ITALIANO OTHER EASTERN EUROPE [ ENGLISH NORGE [ NORSK MAGYARORSZÁG [ MAGYAR SVERIGE [ SVENSKA ESPAÑA [ CASTELLANO Si vous voulez changer manuellement le réglage de la langue, Z "Langue" à la page 8.
8 FR
Langue
REGLAGES INITIAUX (suite)
Ce magnétoscope vous offre le choix de voir les messages sur écran en 13 langues différentes. Bien que le réglage automatique sélectionne automatiquement la langue (Z p. 7), vous pouvez changer manuellement le réglage de la langue en utilisant cette procédure si nécessaire.
Mettre en marche le téléviseur et sélectionner le canal vidéo (ou le mode AV).
MENU
123 456
89
7
0
1
?
3
2
4
OK
METTRE EN MARCHE LE MAGNETOSCOPE
Appuyer sur .
1
AVOIR ACCES AU MENU PRINCIPAL
Appuyer sur MENU.
2
AVOIR ACCES A L'ECRAN DE REGLAGE DU PAYS
Appuyer sur %fi pour déplacer la barre illuminée
3
(curseur) sur "REGL. AUTO. DES CANAUX", puis appuyer sur OK ou #.
SELECTIONNER LE PAYS
Appuyer sur %fi pour déplacer la barre illuminée (curseur) sur le nom de votre pays, puis appuyer sur OK
4
ou #.
MENU PRINCIPAL
AUTRES REGLAGES
REGL. AUTO. DES CANAUX
REGL. MANUEL CANAUX REGLAGE DE L'HORLOGE
5
[
] =
[MENU] : SORTIE
SELECTIONNER LA LANGUE
Appuyer sur %fi pour déplacer la barre illuminée
5
(curseur) sur la langue de votre choix.
Vous ne devez pas appuyer sur OK; une pression sur OK fait apparaître l’écran d’Auto Set/T-V Link.
REVENIR A L'ECRAN NORMAL
Appuyer sur MENU.
6
PAGE SUIVANTE NORSK SVENSKA NEDERLANDS CASTELLANO ITALIANO
FRANCAIS
DEUTSCH ENGLISH
5
[
] =
[MENU] : SORTIE
Affichages sur
FR 9
Vous pouvez choisir d'avoir ou pas l'affichage de divers indicateurs de fonctionnement sur l'écran, en réglant cette fonction sur "M." ou "A.". Les messages apparaissent dans la langue sélectionnée (Z p. 7 ou 8).
écran
Mettre en marche le téléviseur et sélectionner le canal vidéo (ou le mode AV).
MENU
123 456
89
7
0
1
?
3
2
4
OK
METTRE EN MARCHE LE MAGNETOSCOPE
Appuyer sur .
1
AVOIR ACCES AU MENU SUR ECRAN
Appuyer sur MENU.
2
AVOIR ACCES A L'ECRAN "AUTRES REGLAGES"
Appuyer sur %fi pour déplacer la barre illuminée (curseur) sur "AUTRES REGLAGES", puis appuyer sur
3
OK ou #.
PERMETTRE/EMPECHER L'AFFICHAGE SUR ECRAN
Le réglage par défaut est "M.", par conséquent si
4
vous voulez les affichages sur écran, laisser le réglage comme il est et passer à l'étape 5. Si vous ne voulez pas que les affichages apparaissent, appuyer sur %fi pour déplacer la barre illuminée (curseur) sur "O.S.D." et appuyer sur OK ou # pour régler l'affichage sur écran (O.S.D.) sur "A.".
B.E.S.T. M. CONTROLE IMAGE AUTO ENR. PROG. AUTO A.
O.S.D. M.
DIRECT REC M. ECONOMIE ENERGIE A. SYST. COULEUR PAL/NTSC
5
] =
[
[MENU] : SORTIE
AUTRES REGLAGES
REVENIR A L'ECRAN NORMAL
REMARQUES:
En utilisant votre magnétoscope comme lecteur source pour montage, bien régler "O.S.D." sur "A." avant de lancer le montage.
Pendant la lecture, les indicateurs de mode de fonctionnement peuvent être perturbés en fonction de la bande utilisée.
L'indication sur l'écran du téléviseur vous dit ce que le magnétoscope fait.
9
10
1
8 7 6
5
CH 1 ARD 21 : 00
24. 12. 98 – ATTENTION– ENREGISTR. PAR MINUTERIE
BIENTOT PRET A COMMENCER
0
[
++
T. RESTANT 1 : 00
q6
]
]
+
–1 : 23 : 45
+
2 3
4
Appuyer sur MENU.
5
1– Indicateurs de mode de fonctionnement 2– Sens de défilement de la bande 3– Affichage de compteur 4– Indicateur de durée de bande restante (Z p. 18) 5– Indicateur de position de bande (Z p. 13) 6–Jour/mois/année 7– Affichage de l'horloge 8– Numéro de position du canal (chaîne) et nom de station/
indicateur Aux. (L-1)
9– Affichage d'avertissement de minuterie (Z p. 23) 10– Marque de cassette chargée
10 FR
REGLAGES INITIAUX (suite)
Vous pouvez réduire la consommation d'énergie alors que l'alimentation du magnétoscope est coupée.
Mode d'économie d'énergie
Mettre en marche le téléviseur et sélectionner le canal vidéo (ou le mode AV).
MENU
123 456
89
7
0
1
?
3
2
4
OK
METTRE LE MAGNETO­SCOPE EN MARCHE
Appuyer sur .
1
AVOIR ACCES A L'ECRAN "MENU PRINCIPAL"
Appuyer sur MENU.
2
AVOIR ACCES A L'ECRAN "AUTRES REGLAGES"
Appuyer sur %fi pour déplacer la barre illuminée
3
(curseur) sur "AUTRES REGLAGES", puis appuyer sur OK ou #.
SELECTIONNER LE MODE D'ECONOMIE D'ENERGIE
Appuyer sur %fi pour déplacer la barre illuminée
4
(curseur) sur "ECONOMIE ENERGIE", puis appuyer sur OK ou # pour "M.".
AUTRES REGLAGES
REGL. AUTO. DES CANAUX REGL. MANUEL CANAUX REGLAGE DE L'HORLOGE
5
[
] =
[MENU] : SORTIE
B.E.S.T. M. CONTROLE IMAGE AUTO ENR. PROG. AUTO A. O.S.D. M. DIRECT REC M.
ECONOMIE ENERGIE M.
SYST. COULEUR PAL/NTSC
5
[
] =
[MENU] : SORTIE
MENU PRINCIPAL
AUTRES REGLAGES
REVENIR A L'ECRAN NORMAL
Appuyer sur MENU.
5
REMARQUES:
En mode d'économie d'énergie, le panneau d'affichage sera éteint.
Alors que le magnétoscope est en mode d'économie d'énergie, l'image peut être distordue momentanément quand vous mettez le magnétoscope en marche/arrêt.
Le mode d'économie d'énergie ne fonctionne pas quand … … le magnétoscope est dans le mode d'attente de minuterie. … l'alimentation du magnétoscope est coupée après
l'enregistrement par minuterie (ou l'enregistrement immédiat).
T-V LINK
Fonctions de T-V LINK
FR 11
Direct Rec
Vous pouvez commencer à enregistrer l’émission que vous regardez sur votre téléviseur à l’aide d’une simple opération. Appuyer sur RECORD et tout en maintenant pressé, appuyer sur PLAY de la télécommande ou appuyer sur RECORD sur le magnétoscope. Pour utiliser cette fonction, procédez comme indiqué ci-après.
Lorsque vous raccordez le magnétoscope et votre téléviseur à l’aide d’un câble péritélévision à 21 broches entièrement câblé (Z p. 3), ce magnétoscope offre les fonctions décrites ci-après. Vous pouvez utiliser ces fonctions uniquement avec un téléviseur offrant T-V Link, etc*. Pour des détails, consulter le mode d’emploi de votre téléviseur.
* Compatible avec des téléviseurs offrant T-V Link, EasyLink, Megalogic,
SMARTLINK, Q-Link, DATA LOGIC ou NEXTVIEWLINK à l'aide d'un câble péritélévision à 21 broches entièrement câblé. Le degré de compatibilité et le nombre de fonctions disponibles peuvent varier en fonction du système utilisé.
NexTView Link
Vous pouvez télécharger les informations de numéro de guide électronique (GPE) à partir de votre téléviseur pour un enregistrement par minuterie sur le magnétoscope. Pour des détails, consulter le mode d’emploi de votre téléviseur.
Mise en marche automatique du téléviseur
Vous pouvez mettre en marche votre téléviseur et le réglez sur le mode vidéo automatiquement chaque fois que vous lisez une cassette. Pour des détails, consulter le mode d’emploi de votre téléviseur.
Mise en mode d’attente automatique du magnétoscope
Vous pouvez couper l’alimentation de votre magnétoscope à l’aide de la télécommande de votre téléviseur. Pour des détails, consulter le mode d’emploi de votre téléviseur.
METTRE LE MAGNETOSCOPE EN MARCHE
Appuyer sur .
1
AVOIR ACCES A L'ECRAN "MENU PRINCIPAL"
Appuyer sur MENU.
2
AVOIR ACCES A L'ECRAN "AUTRES REGLAGES"
Appuyer sur %fi pour déplacer la barre illuminée
3
(curseur) sur "AUTRES REGLAGES", puis appuyer sur OK ou #.
SELECTIONNER LE MODE DIRECT REC
Appuyer sur %fi pour déplacer la barre illuminée
4
(curseur) sur "DIRECT REC", puis appuyer sur OK ou # pour "M.".
AUTRES REGLAGES
REGL. AUTO. DES CANAUX REGL. MANUEL CANAUX REGLAGE DE L'HORLOGE
5
] =
[
[MENU] : SORTIE
AUTRES REGLAGES
B.E.S.T. M. CONTROLE IMAGE AUTO ENR. PROG. AUTO A. O.S.D. M.
DIRECT REC M.
ECONOMIE ENERGIE M. SYST. COULEUR PAL/NTSC
5
[
] =
[MENU] : SORTIE
MENU PRINCIPAL
REVENIR A L'ECRAN NORMAL
Appuyer sur MENU.
5
REMARQUES:
Si "DIRECT REC" est réglé sur "A.", la touche RECORD fonctionne comme indiqué dans "Enregistrement simple" (Zp. 17).
Pendant Direct Rec, "CH – –" apparaît sur le panneau d’affichage.
Lorsque vous utilisez les fonctions T-V LINK, veillez à employer le câble péritélévision à 21 broches ayant tous ses contacts câblés.
12 FR
Réglage du système
INFORMATION SUR LE SYSTEME COULEUR
Vous pouvez lire des bandes PAL, NTSC et MESECAM, ou enregistrer des signaux PAL et SECAM* sur ce magnétoscope. Suivre la procédure ci-dessous pour sélectionner le système couleur approprié.
* Les signaux SECAM seront enregistrés en MESECAM sur ce
magnétoscope; MESECAM est la désignation pour des bandes avec signaux SECAM qui ont été enregistrées sur un magnétoscope PAL compatible MESECAM.
couleur
123 456
89
7
0
1
?
MENU
REMARQUES:
Sur la lecture NTSC
Certains téléviseurs rétrécissent l'image verticalement et placent des barres noires en haut et en bas de l'écran. Ce n'est pas un mauvais fonctionnement de la part du magnétoscope ni du téléviseur.
L'image peut rouler verticalement. Ce qui peut être corrigé en utilisant la commande de stabilité verticale sur le téléviseur. (Si le téléviseur ne dispose pas de cette commande, la correction n'est pas possible.)
Les valeurs du compteur et de durée de bande restante seront incorrectes.
Pendant la recherche, l'arrêt sur image ou la lecture image par image, l'image peut être distordue, et il peut y avoir une perte de couleur.
En fonction du type de téléviseur, le haut et le bas des affichages surimprimés peuvent être coupés pendant la lecture NTSC.
3
2
4
OK
METTRE LE MAGNETOSCOPE EN MARCHE
Appuyer sur .
1
AVOIR ACCES A L'ECRAN "MENU PRINCIPAL"
Appuyer sur MENU.
2
AVOIR ACCES A L'ECRAN "AUTRES REGLAGES"
Appuyer sur %fi pour déplacer la barre illuminée
3
(curseur) sur "AUTRES REGLAGES", puis appuyer sur OK ou #.
MENU PRINCIPAL
AUTRES REGLAGES
REGL. AUTO. DES CANAUX REGL. MANUEL CANAUX REGLAGE DE L'HORLOGE
5
[
] =
[MENU] : SORTIE
SELECTIONNER LE MODE DE SYSTEME COULEUR
Appuyer sur %fi pour déplacer la barre illuminée
4
(curseur) sur "SYST. COULEUR", puis appuyer sur OK ou # pour sélectionner le système couleur approprié.
a- PAL/NTSC: Pour enregistrer des signaux PAL, ou lire b-MESECAM: Pour enregistrer des signaux SECAM, ou
une bande PAL ou NTSC. lire une bande MESECAM.
AUTRES REGLAGES
B.E.S.T. M. CONTROLE IMAGE AUTO ENR. PROG. AUTO A. O.S.D. M. DIRECT REC M. ECONOMIE ENERGIE A.
SYST. COULEUR PAL/NTSC
5
[
] =
[MENU] : SORTIE
REVENIR A L'ECRAN NORMAL
Appuyer sur MENU.
5
LECTURE
PLAY
STOP
PLAY
FF
REW
Lecture simple
Mettre en marche le téléviseur et sélectionner le canal vidéo (ou le mode AV).
STANDBY/ON
TIMER
STOP/EJECT
123 456
89
7
0
DISPLAY
TV PROG
2
4
FR 13
L'opération la plus élémentaire et la plus facile possible avec votre magnétoscope est la lecture de bande. Des signaux déjà enregistrés sur une bande vidéo sont lus par votre magnétoscope et affichés sur votre téléviseur juste comme un programme TV.
CHARGER UNE CASSETTE
S’assurer que la face de la cassette portant la fenêtre est en haut, que le côté arrière portant l’étiquette est face à
1
vous et que la flèche sur le devant de la cassette est pointée vers le magnétoscope. Ne pas appliquer trop de force pour l’introduction.
L’alimentation du magnétoscope est mise automatiquement et le compteur est automatiquement remis à "0:00:00".
Si la languette de sécurité d’enregistrement de la cassette a été retirée, la lecture commence automatiquement.
TROUVER LE DEBUT DU PROGRAMME
Si la bande est avancée au delà du point de début, appuyer sur REW. Pour faire défiler en avant, appuyer
2
sur FF.
COMMENCER LA LECTURE
Appuyer sur PLAY. "BEST" apparaît en clignotant sur le panneau d'affichage du magnétoscope pendant
3
l'alignement automatique. (Z p. 20)
1
?
REW
3
FF
Indicateur de position de bande
L’indicateur de position de bande apparaît sur l’écran quand, à partir du mode d’arrêt, vous appuyez sur FF, REW ou effectuez une recherche indexée. La position de " " par rapport à "0" (début) ou "+" (fin) vous montre où vous êtes sur la bande. "O.S.D." doit être réglé sur "M.", sinon l’indicateur n’apparaîtra pas. (Z p. 9).
0
Début Fin
3
1:23:45
T. RESTANT 2:35
+++
ARRETER LA LECTURE
Appuyer sur STOP ou STOP/EJECT. Puis appuyer sur STOP/EJECT pour retirer la cassette.
4
Cassettes utilisables
Des enregistrements de camescope VHS compact peuvent être lus sur ce magnétoscope. Placer simplement la cassette enregistrée dans un adaptateur de cassette VHS et elle peut être utilisée comme toute cassette VHS de taille standard.
Ce magnétoscope peut enregistrer sur des cassettes VHS et Super VHS. Toutefois, il enregistrera et lira que des signaux vidéo VHS standard. Il n’est pas possible de lire des enregistrements Super VHS.
REMARQUE:
En fonction du type de bande utilisée, il peut y avoir des moments où l'indication n'est pas correcte.
14 FR
PLAY
Fonctions de lecture
REVIEW
123 456
89
7
0
2
4
LECTURE (suite)
Arrêt sur image/lecture image par image
FAIRE UNE PAUSE PENDANT LA LECTURE
Appuyer sur PAUSE. S'il y a des instabilités verticales, utiliser les touches TV PROG pour corriger l'image.
1
LIRE IMAGE PAR IMAGE
Appuyer sur PAUSE.
OU
2
Appuyer sur @ ou # ( ou £).
Pour reprendre la lecture normale, appuyer sur PLAY.
Ralenti
TV PROG
30 SEC
1
?
REW
3
Les touches , PLAY, FF, REW, PAUSE et TV/PROG du magnétoscope ont les mêmes fonctions que celles de la télécommande.
FF
PAUSE
Recherche à grande vitesse
PASSER EN RECHERCHE A GRANDE VITESSE
Pendant la lecture ou en arrêt sur image, appuyer sur FF pour la recherche à grande vitesse avant, ou sur REW
1
pour la recherche à grande vitesse inverse.
Pour reprendre la lecture normale, appuyer sur PLAY.
REMARQUE:
Pendant la lecture ou en arrêt sur image, maintenir pressé FF ou REW pendant plus de 2 secondes pour des recherches courtes.
Lorsque la touche est relâchée, la lecture normale reprend.
PASSER EN LECTURE AU RALENTI
Pendant l'arrêt sur image, appuyer sur PAUSE et maintenir pendant 2 secondes, puis relâcher. Appuyer
1
et relâcher de nouveau pour revenir en arrêt sur image.
OU
Pendant l'arrêt sur image, continuer à appuyer sur
@
ou # ( ou £). Relâcher pour revenir en arrêt
sur image.
Pour reprendre la lecture normale, appuyer sur PLAY.
Recherche à vitesse variable
PASSER EN RECHERCHE A VITESSE VARIABLE
Pendant la lecture, arrêt sur image, appuyer sur @ ou ( ou £).
1
Plus vous appuyez de fois, plus l'image de lecture défile rapidement.
Pour réduire la vitesse, appuyer sur la touche de sens opposé.
Pour reprendre la lecture normale, appuyer sur PLAY.
ATTENTION
En mode de recherche, d'arrêt sur image, de ralenti ou d'avance image par image,
l'image sera distordue.
des barres parasites apparaîtront.
#
Loading...
+ 30 hidden pages