JVC HR-J260EU Instruction Manual [nl]

Page 1
VIDEOCASSETTERECORDER
HR-J260EU
TV
TV/VCR
– –:– –
AUDIO
123
2
456
WEEKLY/HEBDO
DAILY/QTDN.VPS/PDC
89
7
AUX
0000
4
0
START
STOP
DATE
TV
DEBUT
FIN
PROG
EXPRESS
30 SEC
1
?
PROG
3
OK
MENU
O
R
G
P
V
+
T
T
+
V
V
T
T
V
P
G
R
O
STANDBY/ON
TIMER
GEBRUIKS-
AANWIJZING
DISPLAY
TV PROG
PAL
NEDERLANDS
INHOUD
VOOR DE VEILIGHEID 2
Veiligheidsvoorschriften ............. 2
INSTALLEREN VAN DE VIDEORECORDER
Basisaansluitingen...................... 3
BASISINSTELLINGEN 4
Preset Download (Zenders van de TV in de
videorecorder vastleggen) .......... 6
Taal............................................ 8
Energiebesparingsfunctie.......... 10
T-V LINK 11
T-V Link functies .......................11
INFORMATIE OVER HET KLEURSYSTEEM
Instellen van het kleursysteem.. 12
WEERGAVE 13
Basisweergave.......................... 13
Weergavefuncties..................... 14
OPNAME 17
Basisopname............................ 17
Opnamefuncties ...................... 18
B.E.S.T. beeldsysteem............... 20
TIMER-GESTUURDE OPNAME 22
Programmeren van de
"Express" timer ......................... 22
MONTEREN 26
Monteren van een camcorder .. 26 Monteren van of naar een
andere videorecorder............... 27
EXTRA INSTELLINGEN 28
Instellen van de tuner............... 28
Instellen van de klok ................ 34
Instellen van het videokanaal... 35
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN 36 VRAGEN EN ANTWOORDEN 38 INDEX 39 TECHNISCHE GEGEVENS 42
12
3
LPT0213-004A
DU
Page 2
2 NE
VOOR DE VEILIGHEID
Veiligheidsvoorschriften
Modelgegevens en de veiligheidsvoorschriften zijn aangegeven op het achterpaneel van het toestel.
WAARSCHUWING: BINNENIN HET TOESTEL BEVINDT ZICH GEVAARLIJKE ELEKTRISCHE SPANNING WAARSCHUWING: OM BRAND EN ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN, DIT TOESTEL NIET
BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF REGEN.
LET OP
n Het wordt aanbevolen om de stekker uit het stopcontact
te halen indien het toestel voor langere tijd niet wordt gebruikt.
n Binnenin het toestel bevindt zich gevaarlijke elektrische
spanning. Laat onderhoud over aan erkend onderhoudspersoneel. Om eventuele elektrische schokken of brandgevaar te voorkomen, dient het netsnoer uit het stopcontact te worden verwijderd alvorens aansluiting van signaalsnoeren of de antenne.
WAARSCHUWING
Er zijn twee verschillende SECAM kleursystemen: SECAM­L, gebruikt in Frankrijk (ook wel SECAM-west genoemd), en SECAM-B, gebruikt in de Oost-Europese landen (ook wel SECAM-oost) genoemd.
1.Deze videorecorder is tevens geschikt voor opname en weegave van SECAM-B kleurentelevisiesignalen.
2.Opnamen gemaakt van SECAM-B televisiesignalen leveren zwart/wit beelden op wanneer weergegeven via een SECAM-L videorecorder, of leveren geen normale kleurenbeelden indien afgespeeld op een andere PAL standaard videorecorder, die is uitgevoerd met het SECAM-B systeem (zelfs als de televisie geschikt is voor SECAM ontvangst).
3.Voorbespeelde SECAM-L cassettes, of opnamen gemaakt met een andere SECAM-L videorecorder , leveren zwart/wit­beelden op wanneer weergeven via deze videorecorder .
4.Deze videorecorder is niet bedoeld voor gebruik met het Franse SECAM-L systeem. Voor opname van SECAM-L signalen dient een speciaal daarvoor geschikte SECAM-L videorecorder te worden gebruikt.
Voor Italië:
Dit product van JVC voldoet aan de Ministeriële Akte nummer 548 van 28 augustus 1995, gepubliceerd in de "Official Gazette" van de Italiaanse Repuliek nummer 301 van 28 december 1995.
De spanningstoets (STANDBY/ON ) schakelt de bedrijfsspanning van het toestel in en uit. Indien de stekker echter in het stopcontact blijft gestoken, gebruikt het toestel zelfs in de uitgeschakelde toestand een kleine hoeveelheid netspanning. " " toont dat de spanning standby is geschakeld en " " toont dat de spanning is ingeschakeld (ON).
BELANGRIJK
n Lees de diverse voorzorgen op deze bladzijde door alvorens
de videorecorder te installeren en in gebruik te nemen.
n Het is mogelijk illegaal om reeds voorbespeelde cassettes,
opnamen of disks te kopiëren zonder voorafgaande toestemming van de auteursrechthouder voor het geluid of beeld van video-opnamen, kabelprogramma's en andere literaire werken, musicals, toneelspelen of andere bronnen in de breedste zin van het woord.
Videocassettes die met een andere videorecorder met de langspeel-snelheid (LP) functie zijn opgenomen, kunnen niet met deze videorecorder worden weergegeven.
Het niet opvolgen van de volgende voorzorgsmaatregelen resulteert mogelijk in beschadiging van de videorecorder, afstandsbediening of videocassettes.
1. Plaats de videorecorder NIET . . .
... in een ruimte die aan extreme temperaturen of hoge
vochtigheid blootstaat. ... in het directe zonlicht. ... in een stoffige omgeving. ... op een plaats waar sterke magnetische velden worden
opgewekt. ... op een onstabiel of aan trillingen onderhevig oppervlak.
2. Blokkeer NIET de ventilatie-openingen van de videorecorder.
3. Plaats GEEN zware voorwerpen op de videorecorder of de afstandsbediening.
4. Plaats NIETS dat kan lekken of druppelen op de videorecorder of de afstandsbediening.
5. VERMIJD heftige schokken tijdens het transporteren van de videorecorder.
CONDENSVORMING
U kent de waterdruppels die op een glas worden afgezet wanneer het glas met een koude vloeistof is gevuld. Op dezelfde wijze condenseert vocht in de lucht op de videorecorder wanneer u deze van een koude plaats naar een warme plaats brengt of wanneer de ruimte zeer vochtig is. Condens op de kop zal de band beschadigen. Schakel derhalve de videorecorder een paar uur in wanneer er mogelijk sprake van condensvorming is, zodat het vocht verdampt. Gebruik de videorecorder pas nadat het vocht verdampt is.
PAL
n Alleen cassettes voorzien van het "VHS" (of "S-VHS") teken
kunnen met deze videorecorder worden gebruikt. Uitsluitend VHS-signalen kunnen echter worden opgenomen en weergegeven.
n Het HQ VHS systeem is volledig uitwisselbaar met het
normale VHS systeem.
MEER OVER HET REINIGEN VAN DE KOP
Vuil of dergelijke op de videokoppen veroorzaakt een wazig of onderbroken beeld. Raadpleeg uw JVC handelaar indien u dit probleem heeft.
Page 3
INST ALLEREN VAN DE VIDEORECORDER
Het is zeer belangrijk dat de videorecorder juist wordt aangesloten. Volg de volgende stappen goed op. DEZE HANDELINGEN MOETEN WORDEN UITGEVOERD VOORDAT U DE
Basisaansluitingen
VIDEORECORDER KUNT GEBRUIKEN.
NE 3
Antenne-aansluiting
Achterpaneel van TV
21-pens SCART kabel
Netuitgang
Netsnoer
21-pens SCART aansluiting
RF kabel
(bijgeleverd)
AV1 IN/OUT
ENTREE/SORTIE
AV1
IN/OUT
Achterpaneel van videorecorder
TV-antenne­kabel
ENTREE ANT. IN
ANTENNE
SORTIE RF OUT
CONTROLEER DE TOEBEHOREN
Controleer dat alle in de "Technische gegevens" vermelde toebehoren in de doos aanwezig zijn (Z blz. 42).
1
PLAATS DE VIDEORECORDER
Plaats de videorecorder op een stabiel, horizontaal oppervlak.
2
SLUIT DE VIDEORECORDER OP DE TV AAN
De manier van aansluiten is afhankelijk van het model TV dat u heeft.
3
RF AANSLUITING
Verbinden met een TV die GEEN AV ingangs­aansluitingen heeft . . .
a– Ontkoppel de TV-antenne van de TV. b– Verbind de TV-antenne met de ANT. IN aansluiting
op het achterpaneel van de videorecorder.
c– Verbind de bijgeleverde RF kabel tussen de RF
OUT aansluiting op het achterpaneel van de videorecorder en de TV antenne-aansluiting.
AV AANSLUITING
Verbinden met een TV die wel AV ingangs­aansluitingen heeft . . .
a– Verbind de antenne, videorecorder en TV zoals
aangegeven bij "RF AANSLUITING".
b– Verbind een los verkrijgbare SCART kabel tussen
de AV1 IN/OUT aansluiting op het achterpaneel van de videorecorder en de 21-pens SCART aansluiting van de TV.
VERBIND DE VIDEORECORDER MET EEN STOPCONTACT
Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact.
Maak een AV verbinding indien uw TV een 21-pens AV ingangsaansluiting (SCART) heeft om de kans op storing te verkleinen.
4
Nadat u de stekker van het netsnoer in een stopcontact heeft gestoken wordt het display voor het instellen van het land op het TV-scherm en/of op het displaypaneel van de videorecorder getoond wanneer u voor het eerst op de toets van de afstandsbediening drukt om de spanning in te schakelen; ga naar blz. 4 voor het automatisch instellen.
Page 4
4 NE
Automatisch instellen
Automatisch instellen van kanalen en (Automatisch) Videokanaal (Instellen)
123 456
89
7
0
1
?
2
4
BASISINSTELLINGEN
Wanneer u voor het eerst op de toets van de afstandsbediening drukt om de spanning in te schakelen nadat u de stekker van het netsnoer in een stopcontact heeft gestoken, wordt het display voor het instellen van het land op het TV­scherm en/of op het displaypaneel van de videorecorder getoond. Door eenvoudigweg uw land* te kiezen, stelt de automatische instelfunctie de tunerkanalen en de videokanalen** automatisch in.
* Indien u in België (BELGIUM) of Zwitserland (SUISSE) woont moet u
ook de taal van uw gebied kiezen.
** Handig wanneer u de videorecorder heeft aangesloten op uw TV via
RF-aansluiting ( kanaal waarop uw TV afbeelding- en geluidssignalen van de videorecorder ontvangt door de RF-kabel.
Gebruik het displaypaneel van de videorecorder en/of het TV­scherm voor het uitvoeren van de handelingen.
Controleer de volgende punten alvorens te starten:
De TV-antenne moet met de videorecorder zijn verbonden.
De stekker van het netsnoer van de videorecorder moet
in een stopcontact zijn gestoken. Z blz. 3
Wanneer u het in-beelddisplay wilt gebruiken moet de
TV in de AV-functie zijn geschakeld (met AV verbinding -
Z blz. 3) of op UHF kanaal 36 zijn afgestemd (met RF
verbinding Z blz. 3).
1
Z blz. 3). Het videokanaal (RF-uitgangskanaal) is het
SCHAKEL DE VIDEORECORDER IN
Druk op van de videorecorder of afstandsbedie­ning. Het display voor het instellen van het land wordt op het displaypaneel en/of het TV-scherm getoond.
3
Codes voor internationale telefoongesprekken
BELGIUM : 32 NORGE : 47
ESKÁ REPUBLIKA : 42 ÖSTERREICH : 43 DANMARK : 45 POLSKA : 48 DEUTSCHLAND : 49 PORTUGAL : 351 ESPAÑA : 34 SUISSE : 41 GREECE : 30 SUOMI : 358 ITALIA : 39 SVERIGE : 46 MAGYARORSZÁG : 36 NEDERLAND : 31
OTHER WESTERN EUROPE OTHER EASTERN EUROPE
OK
:- ­:EE
LET OP
Nadat de automatische instellingen zijn uitgevoerd blijven alle vastgelegde zenders in het geheugen van de videorecorder vastgelegd, zelfs wanneer de gespecificeerde tijd voor het ondersteunen van het geheugen is verstreken. De videorecorder zal niet nogmaals de functie voor het automatisch instellen uitvoeren. U hoeft in dat geval uitsluitend de klok opnieuw in te stellen. (Z blz. 34)
Maak zelf de vereiste instellingen indien u bijvoorbeeld naar een ander gebied bent verhuisd.
Instellen van het videokanaal (voor gebruikers van
RF-aansluiting) Z blz. 35
Instellen van de tuner Z blz. 28
Instellen van de klok Z blz. 34
Stel de kanalen voor de tuner opnieuw in indien er een nieuwe zender in uw gebied is (Z blz. 28) en, indien nodig, de videokanaalafstemming (Z blz. 35).
OPMERKING:
Voer de handelingen aan de hand van het displaypaneel van de videorecorder uit indien u de TV middels een RF verbinding op de videorecorder heeft aangesloten maar het in­beelddisplay op UHF kanaal 36 vervormd is.
BELGIUM
˘ DANMARK DEUTSCHLAND ESPAÑA GREECE ITALIA MAGYARORSZÁG NEXT PAGE
5
[
[MENU] : EXIT
KIES HET LAND
Wanneer u het displaypaneel van de videorecorder gebruikt
2
Druk op %fi om het toegangsnummer voor internationale telefoongesprekken voor uw land te kiezen. Zie de linkertabel.
(Voorbeeld) DEUTSCHLAND (Duitsland) is gekozen
Wanneer u het in-beelddisplay gebruikt
Druk op (opgelichte balk) naar de naam van uw land te verplaatsen.
OPMERKING:
Ga naar stap 3 indien u BELGIUM (32) of SUISSE (41) hebt gekozen. Ga direct naar stap 4 indien u de naam (code) van een ander land hebt gekozen.
%
om het pijltje
BELGIUM
˘ DANMARK
DEUTSCHLAND
ESPAÑA GREECE ITALIA MAGYARORSZÁG NEXT PAGE
5
[
[MENU] : EXIT
ESKÁ REPUBLIKA
] =
ESKÁ REPUBLIKA
] =
Page 5
NE 5
KIES DE TAAL
Druk op OK. Het display voor het instellen van de taal wordt op het displaypaneel en/of het TV-scherm getoond.
3
Wanneer u het displaypaneel van de videorecorder gebruikt
Druk op
Wanneer u het in-beelddisplay gebruikt
Druk op %fi om het pijltje (opgelichte balk) naar de gewenste taal te verplaatsen.
%
om de code voor uw taal te kiezen.
Taalcode
ENGLISH : 01 NORSK : 08 DEUTSCH : 02 SUOMI : 09 FRANCAIS : 03 DANSK : 10 ITALIANO : 04 POLSKI : 11 CASTELLANO : 05 E TINA : 12 NEDERLANDS: 06 MAGYAR : 13 SVENSKA : 07
(Voorbeeld) Met "DEUTSCH" (Duits) voor SUISSE gekozen
Toegangscode voor internationale telefoon
NÄCHSTE SEITE NORSK SVENSKA NEDERLANDS CASTELLANO ITALIANO FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
5
[
] =
[MENU] : ENDE
(Voorbeeld) Met "DEUTSCH" (Duits) gekozen
STEL DE DATUM EN TIJD IN
Druk op OK. Het klokinstelscherm verschijnt.
4
Druk op %fi om de tijd in te stellen en druk vervolgens op OK of #. Het "datum" display start te knipperen. Herhaal deze handeling voor het instellen van de datum en het jaar.
Houd bij het instellen van de tijd %fi ingedrukt om de tijd met stappen van 30 minuten te veranderen.
Houd bij het instellen van de datum %fi ingedrukt om de datum met stappen van 15 dagen te veranderen.
INSTELLING VAN DE KLOK
TIJD DATUM JAAR
0: 00 01 . 01 99
5
[
] =
[MENU] : EINDE
Taalcode
"Auto" knippert op het displaypaneel; druk NIET op een van de toetsen van de videorecorder of de afstandsbediening totdat het displaypaneel de display zoals aangegeven in stap 6 of "– –:– –" toont.
Bij gebruik van het in­beelddisplay zal het AUTO CH INSTELLING scherm verschijnen. De " " markering verplaatst tijdens het automatisch instellen van links naar rechts op het scherm.
Begin Eind
AUTO CH INSTELLING
EVEN GEDULD AUB
0
[MENU] : EINDE
BEVESTIGEN/INSTELLEN VIDEOKANAAL
Alleen wanneer u de videorecorder aan uw TV heeft aangesloten via een RF-kabel (RF-aansluiting)
Het kanaal dat op uw displaypaneel wordt getoond is
6
uw videokanaal.
Om afbeeldingssignalen van die videorecorder te ontvangen, dient u uw TV op het videokanaal af te stemmen. — Kijk in de gebruiksaanwijzing van uw TV-toestel hoe u dit moet doen.
Indien u MAGYARORSZAG (36), CESKA REPUBLIKA (42), POLSKA (48) of OTHER EASTERN EUROPE (EE) in stap 2 op blz. 4 hebt gekozen, zal "2OUT" in plaats van "1OUT" op het display verschijnen.
Wanneer u de videorecorder aan uw TV heeft aangesloten via zowel een RF-kabel als een 21-pens SCART-kabel (AV-aansluiting)
U heeft het videokanaal niet nodig, dus u moet het videokanaal uitzetten. Druk op TV PROG – totdat het displaypaneel "1OUT– –" toont om het videokanaal uit te zetten.
Om afbeeldingssignalen van uw videorecorder te bekijken dient u uw TV op de AV-functie af te stellen. — Zie de gebruiksaanwijzing van uw TV-toestel hoe u dit moet doen.
EINDIG DE AUTOMATISCHE INSTELLING
Druk op OK.
+++
VOER DE AUTOMATISCHE INSTELLINGEN UIT
Druk op MENU. Wanneer u het displaypaneel van de videorecorder
5
gebruikt Druk op %fi om "Auto" te kiezen en druk dan op OK of #.
Wanneer u het in-beelddisplay gebruikt
Druk op %fi om het pijltje (opgelichte balk) naar "AUTO CH INSTELLING" te verplaatsen en druk dan op OK of #.
AUTO CH INSTELLING
T-V LINK
5
[
] =
[MENU] : EINDE
7
OPMERKINGEN:
Eerst worden de kanalen automatisch ingesteld; alle zenders die u in uw gebied kunt ontvangen worden vastgelegd.
Tijdens het automatisch instellen van de kanalen leest de videorecorder tevens de namen van de gevonden zenders en legt deze in het geheugen vast.
Voor gebruikers van RF-aansluiting: De videorecorder spoort de kanalen op die niet zijn bezet door lokale zenders en kiest automatisch een kanaal voor uw videokanaal welke is gelegen in het midden van meer dan vijf lege kanalen.
Het automatisch instellen wordt voortijdig gestopt wanneer tijdens de procedure de spanning wordt onderbroken of u bijvoorbeeld op of MENU drukt. U moet in dat geval de videorecorder uitschakelen, vervolgens weer inschakelen en de handelingen opnieuw vanaf stap 1 uitvoeren.
Page 6
6 NE
MENU
Preset Download
(Zenders van de TV in de videorecorder
BASISINSTELLINGEN (vervolg)
Wanneer u deze videorecorder via een volledig bezette 21­pens SCART kabel (Z blz. 3) op uw TV aansluit, kunt u de kanalen in de tuner van de videorecorder vastleggen door de afstemgegevens van uw TV naar de videorecorder te zenden (Preset Download) in plaats van de Automatische Instelling (Z blz. 4) te gebruiken.
Voer stappen 1 t/m 4 onder "Automatisch Instellen" op blz. 4 en 5 uit alvorens verder te gaan.
vastleggen)
Deze functie werkt alleen met een TV die voorzien is van T-V Link e.d.*.
* Compatibel met TV’s die voorzien zijn van T-V Link, EasyLink,
Megalogic, SMARTLINK, Q-Link, DATA LOGIC of NEXTVIEWLINK via een volledig bezette 21-pens SCART kabel. De compatibiliteit en de beschikbare functies kunnen verschillend zijn afhankelijk van het systeem.
123 456
89
7
0
1
?
3
2
4
OK
VOER PRESET DOWNLOAD UIT
Druk op MENU. Wanneer u het displaypaneel van de videorecorder
1
gebruikt
Druk op of #.
Wanneer u het in-beelddisplay gebruikt
Druk op (opgelichte balk) naar "T-V LINK" te verplaatsen en druk dan op OK of #.
Wanneer u het in-beelddisplay gebruikt, zal het T-V
Indien u een toets op de
%
om "CH - -" te kiezen en druk dan op OK
%
om het pijltje
AUTO CH INSTELLING
T-V LINK
5
[
] =
[MENU] : EINDE
De voorkeuzekanaalpositie op het displaypaneel vermeerdert vanaf "CH1". Druk GEEN ENKELE toets op de videorecorder of de afstandsbediening.
LINK scherm verschijnen. videorecorder of
afstandsbediening indrukt terwijl de Preset Download bezig is, zal deze worden onderbroken.
[MENU] : EINDE
T-V LINK
EVEN GEDULD AUB
OPMERKINGEN:
De Preset Download of automatische instelling wordt onderbroken wanneer de spanning wordt onderbroken of u op of MENU drukt terwijl deze aan de gang zijn. In dat geval moet u de videorecorder uitschakelen, weer inschakelen en dan de procedure vanaf het begin herhalen.
Om de T-V Link functie te kunnen gebruiken, dient u aan te sluiten door middel van een volledig bezette 21-pens SCART kabel.
De op deze videorecorder beschikbare letters/tekens voor de zendernamen (ID) zijn A–Z, 0–9, –, *, + en (spatie). De naam van sommige ingevoerde zenders kan dientengevolge verschillen van die van uw TV (Z blz. 31).
STEL HET VIDEOKANAAL IN
Zet het videokanaal handmatig op "uit". (Z blz. 35)
2
Page 7
NE 7
BELANGRIJK
n De videorecorder legt alle gevonden zenders vast, zelfs indien de ontvangst van een zender slecht is. De beeldkwaliteit van een
zwakke zender is mogelijk slecht. U kunt dergelijke zwakke zenders wissen. Zie Z "Wissen van een kanaal" op blz. 31.
n Voor gebruikers van RF-aansluiting: Onder zekere ontvangstomstandigheden zou het kunnen dat het videokanaal niet juist is
afgestemd en storing kan zich voordoen in de TV afbeelding wanneer de stroom van de videorecorder is ingeschakeld. Stel uw videokanaal handmatig in. Z blz. 35, "Instellen van het videokanaal".
INFORMATIE
Taal voor het in-beelddisplay
Met de functie voor het automatisch instellen wordt tevens de taal voor het in-beelddisplay automatisch gekozen op basis van het land dat u in stap 2 op blz. 4 heeft ingesteld (tenzij u BELGIUM of SUISSE heeft gekozen) zoals u hieronder ziet.
SUOMI [ SUOMI DANMARK [ DANSK NEDERLAND [ NEDERLANDS PORTUGAL [ ENGLISH ÖSTERREICH [ DEUTSCH GREECE [ ENGLISH DEUTSCHLAND [ DEUTSCH ESKÁ REPUBLIKA [ E TINA OTHER WESTERN EUROPE [ ENGLISH POLSKA [ POLSK ITALIA [ ITALIANO OTHER EASTERN EUROPE [ ENGLISH NORGE [ NORSK MAGYARORSZÁG [ MAGYAR SVERIGE [ SVENSKA ESPAÑA [ CASTELLANO Zie Z "Taal" op blz. 8 indien u de taal zelf handmatig wilt veranderen.
Page 8
8 NE
Taal
BASISINSTELLINGEN (vervolg)
Met deze videorecorder kunt u één van de 13 talen voor de medelingen op het scherm kiezen. Met de functie voor het automatisch instellen wordt de taal automatisch gekozen (Z blz. 7). U kunt echter de taal veranderen door de volgende handelingen uit te voeren.
Schakel de TV in en kies het VIDEO kanaal (of de AV functie).
MENU
123 456
89
7
0
1
?
3
2
4
OK
SCHAKEL DE VIDEORECORDER IN
Druk op .
1
ROEP HET HOOFDMENU OP
Druk op MENU.
2
ROEP HET SCHERM VOOR HET INSTELLEN VAN HET LAND OP
Druk op %fi om het pijltje (opgelichte balk) naar
3
"AUTO CH INSTELLING" te verplaatsen. Druk vervolgens op OK of #.
KIES HET LAND
Druk op %fi om het pijltje (opgelichte balk) naar de naam van het gewenste land te verplaatsen. Druk
4
vervolgens op OK of #.
KIES DE TAAL
Druk op %fi om het pijltje(opgelichte balk)
5
naar de gewenste taal te verplaatsen.
U hoeft niet op OK te drukken. Indien u op OK drukt, zal het AUTO CH INSTELLING/T-V LINK scherm verschijnen.
FUNCTIE INSTELLING
AUTO CH INSTELLING
HAND CH INSTELLING INSTELLING VAN DE KLOK
5
] =
[
[MENU] : EINDE
VOLGENDE PAGINA NORSK SVENSKA
NEDERLANDS
CASTELLANO ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH
5
[
] =
[MENU] : EINDE
HOOFD MENU
ROEP HET NORMALE SCHERM WEER OP
Druk op MENU.
6
Page 9
In-beelddisplay's
NE 9
U kunt kiezen of u wel of niet de diverse aanduidingen op het scherm wilt tonen door deze functie respectievelijk "AAN" of "UIT" te stellen. De aanduidingen verschijnen in de gekozen taal (Z blz. 7 of 8).
Schakel de TV in en kies het VIDEO kanaal (of de AV functie).
MENU
123 456
89
7
0
1
?
3
2
4
OK
SCHAKEL DE VIDEORECORDER IN
Druk op .
1
ROEP HET HOOFDMENU OP
Druk op MENU.
2
ROEP HET FUNCTIE-INSTELMENU OP
Druk op %fi om het pijlje (opgelichte balk) naar "FUNCTIE INSTELLING" te verplaatsen. Druk op OK
3
of #.
ACTIVEER HET IN-BEELDDISPLAY OF SCHAKEL HET UIT
De basisinstelling is "AAN" (geactiveerd) en u hoeft dus
4
geen veranderingen te maken indien u het in­beelddisplay wilt tonen. Ga in dat geval naar stap 5. Druk op %fi om het pijltje (opgelichte balk) naar "O.S.D." te verplaatsen en druk op OK of # om "O.S.D." op "UIT" te stellen, indien u het in-beelddisplay niet wilt laten verschijnen.
FUNCTIE INSTELLING
B. E. S. T. AAN BEELD INSTELLING AUTO AUTO TIMER UIT
O. S. D. AAN
DIRECT REC AAN STROOM BESPARING UIT KLEUR SYSTEEM PAL/NTSC
[5∞] = [MENU] : EINDE
ROEP HET NORMALE SCHERM WEER OP
OPMERKINGEN:
Stel "O.S.D." beslist op "UIT" wanneer u deze videorecorder voor het monteren als weergavetoestel wilt gebruiken.
Tijdens weergave zijn de aanduidingen van de bedieningsfunctie afhankelijk van het cassettetype dat u gebruikt mogelijk niet normaal.
De aanduidingen op het TV-scherm vertellen u wat er op het moment met de videorecorder wordt uitgevoerd.
10
9
8 7
6
5 3
KAN. 1 ARD 21 : 00
24. 12. 98 – ATTENTIE– TIMER-GESTUURDE OPNAME START SPOEDIG
0
[
++
REST TIJD 1 : 00
q6
]
]
+
–1 : 23 : 45
1
+
2
4
Druk op MENU.
5
1– Bedieningsfunctie-indicators 2– Bandtransportrichting 3– Tellerdisplay 4– Resterende bandtijdindicator (Z blz. 18) 5– Bandpositie-indicator (Z blz. 13) 6– Huidige dag/maand/jaar 7– Klokdisplay 8– Voorkeuzepositienummer en zendernaam/Aux indicator
(L-1)
9– Timerwaarschuwingsdisplay (Z blz. 23) 10– Cassette geplaatst markering
Page 10
10 NE
BASISINSTELLINGEN (vervolg)
Er kan minder stroom worden verbruikt wanneer de videorecorder is uitgeschakeld.
Energie­besparingsfunctie
Schakel de TV in en kies het VIDEO kanaal (of de AV functie).
MENU
123 456
89
7
0
1
?
3
2
4
OK
SCHAKEL DE VIDEORECORDER IN
Druk op .
1
ROEP HET HOOFDMENU OP
Druk op MENU.
2
ROEP HET FUNCTIE-INSTELMENU OP
Druk op %fi om het pijlje (opgelichte balk) naar
3
"FUNCTIE INSTELLING" te verplaatsen. Druk op OK of #.
KIES DE ENERGIEBESPARINGS­FUNCTIE
Druk op %fi om het pijlje (opgelichte balk) naar
4
"STROOM BESPARING" te verplaatsen. Druk vervolgens op OK of # om "AAN" te kiezen.
ROEP HET NORMALE SCHERM WEER OP
Druk op MENU.
FUNCTIE INSTELLING
AUTO CH INSTELLING HAND CH INSTELLING INSTELLING VAN DE KLOK
5
[
] =
[MENU] : EINDE
FUNCTIE INSTELLING
B. E. S. T. AAN BEELD INSTELLING AUTO AUTO TIMER UIT O. S. D. AAN DIRECT REC AAN
STROOM BESPARING AAN
KLEUR SYSTEEM PAL/NTSC
[5∞] = [MENU] : EINDE
HOOFD MENU
5
OPMERKINGEN:
Met de energiebesparingsfunctie geactiveerd wordt het displaypaneel uitgeschakeld.
Met de energiebesparingsfunctie geactiveerd zal het beeld mogelijk worden vervormd bij het in- en uitschakelen van de videorecorder.
De energiebesparingsfunctie werkt niet wanneer ...
... de videorecorder in de timerfunctie is geschakeld.
... de spanning na timer-gestuurde opname (of directe timer-
opname) wordt uitgeschakeld.
Page 11
T-V LINK
T-V Link functies
NE 11
Direct Rec
U kunt de opname van het programma dat u op uw TV aan het bekijken bent, starten door een eenvoudige bediening. Druk RECORD in en houd deze ingedrukt en druk op PLAY op de afstands-bediening, of druk op RECORD op de videorecorder. Voer de onderstaande procedure uit om deze functie te kunnen gebruiken.
De volgende functies zijn beschikbaar wanneer de videorecorder door middel van een volledig bezette 21-pens SCART kabel (Z blz. 3) op uw TV is aangesloten. Deze functies werken alleen met een TV die voorzien is van T-V Link e.d.*. Voor details, zie de gebruiksaanwijzing van uw TV.
* Compatibel met TV’s die voorzien zijn van T-V Link, EasyLink,
Megalogic, SMARTLINK, Q-Link, DATA LOGIC of NEXTVIEWLINK via een volledig bezette 21-pens SCART kabel. De compatibiliteit en de beschikbare functies kunnen verschillend zijn afhankelijk van het systeem.
NexTView Link
U kunt de EPG (Elektronische Programma Gids) informatie van uw TV naar de videorecorder zenden voor timer­programmering op de videorecorder. Voor details, zie de gebruiksaanwijzing van uw TV.
Automatisch inschakelen van de TV
U kunt de TV automatisch inschakelen en deze automatisch instellen op videofunctie telkens wanneer u een band weergeeft. Voor details, zie de gebruiksaanwijzing van uw TV.
Automatisch uitschakelen (stand-by) van de videorecorder
U kunt de videorecorder uitschakelen met de afstandsbediening van uw TV. Voor details, zie de gebruiksaanwijzing van uw TV.
SCHAKEL DE VIDEORECORDER IN
Druk op .
1
ROEP HET HOOFDMENU OP
Druk op MENU.
2
ROEP HET FUNCTIE-INSTELMENU OP
Druk op %fi om het pijltje (opgelichte balk) naar
3
"FUNCTIE INSTELLING" te verplaatsen, en druk dan op OK of #.
HOOFD MENU
FUNCTIE INSTELLING
AUTO CH INSTELLING HAND CH INSTELLING INSTELLING VAN DE KLOK
5
[
] =
[MENU] : EINDE
KIES DE FUNCTIE VOOR DIRECT REC
Druk op %fi om het pijltje (opgelichte balk) naar
4
"DIRECT REC" te verplaatsen, en druk dan op OK of # om in te stellen op "AAN".
FUNCTIE INSTELLING
B. E. S. T. AAN BEELD INSTELLING AUTO AUTO TIMER UIT O. S. D. AAN
DIRECT REC AAN
STROOM BESPARING AAN KLEUR SYSTEEM PAL/NTSC
[5∞] = [MENU] : EINDE
ROEP HET NORMALE SCHERM WEER OP
Druk op MENU.
5
OPMERKINGEN:
Indien "DIRECT REC" op "UIT" is ingesteld, werkt de RECORD toets zoals beschreven onder "Basisopname" (Z blz. 17).
Tijdens gebruik van de Direct Rec functie, wordt "CH - -" op het displaypaneel aangegeven.
Om de T-V LINK functies te kunnen gebruiken, dient u aan te sluiten door middel van een volledig bezette 21-pens SCART kabel.
Page 12
12 NE
INFORMATIE OVER HET KLEURSYSTEEM
Instellen van het kleursysteem
123 456
89
7
0
2
4
U kunt PAL, NTSC en MESECAM cassettes weergeven of PAL en SECAM* signalen met deze videorecorder opnemen. Voer de volgende handelingen uit om het juiste kleursysteem in te stellen.
* SECAM signalen worden met deze videorecorder als MESECAM
signalen opgenomen; MESECAM is de aanduiding voor cassettes met SECAM signalen die met een MESECAM compatibele PAL videocassetterecorder zijn opgenomen.
SCHAKEL DE VIDEORECORDER IN
Druk op .
1
ROEP HET HOOFDMENU OP
Druk op MENU.
2
ROEP HET FUNCTIE-INSTELMENU OP
Druk op %fi om het pijlje (opgelichte balk) naar
3
"FUNCTIE INSTELLING" te verplaatsen. Druk op OK of #.
HOOFD MENU
FUNCTIE INSTELLING
AUTO CH INSTELLING HAND CH INSTELLING INSTELLING VAN DE KLOK
1
?
MENU
3
OK
OPMERKINGEN:
Meer over NTSC weergave
Bij gebruik van bepaalde TV's zal het beeld mogelijk in verticale richting krimpen en zijn er zwarte balken boven en onder op het scherm. Dit duidt niet op een defect van de videorecorder of TV.
Het beeld rolt mogelijk omhoog en omlaag op het scherm. Dit kunt u corrigeren met de V-HOLD regelaar van uw TV. (Het rollen kan niet worden gestopt indien uw TV geen V-HOLD regelaar of dergelijke regelaar heeft.)
De teller en resterende bandtijd zijn niet juist.
Tijdens het zoeken, stilbeeld, of beeld-voor-beeld weergave, zal het beeld worden vervormd en zijn de kleuren mogelijk niet optimaal.
Afhankelijk van het TV type worden tijdens NTSC weergave mogelijk de bovenste en onderste gedeelten van aanduidingen niet getoond.
5
[
[MENU] : EINDE
KIES HET KLEURSYSTEEM
Druk op %fi om het pijlje (opgelichte balk) naar
4
"KLEUR SYSTEEM" te verplaatsen. Druk vervolgens op OK of # om het gewenste kleursysteem te kiezen.
a- PAL/NTSC: Voor opname van PAL signalen of b-MESECAM: Voor opname van SECAM signalen of
weergave van een PAL of NTSC cassette. weergave van een MESECAM cassette.
B. E. S. T. AAN BEELD INSTELLING AUTO AUTO TIMER UIT O. S. D. AAN DIRECT REC AAN STROOM BESPARING UIT
KLEUR SYSTEEM PAL/NTSC
[5∞] = [MENU] : EINDE
ROEP HET NORMALE SCHERM WEER OP
Druk op MENU.
5
] =
FUNCTIE INSTELLING
Page 13
WEERGAVE
PLAY
STOP
PLAY FF
REW
Basisweergave
NE 13
Weergave van een cassette is uitermate gemakkelijk met deze videorecorder. De reeds opgenomen videosignalen worden afgelezen en netzoals bij een normaal TV-programma op uw TV getoond.
Schakel de TV in en kies het VIDEO kanaal (of de AV functie).
STANDBY/ON
REW
TIMER
STOP/EJECT
123 456
89
7
0
1
?
DISPLAY
TV PROG
2
4
FF
PLAATSEN VAN EEN CASSETTE
Controleer dat het venster van de cassette omhoog gericht is, de kant met het label naar u toe wijst en de
1
pijl op de voorkant van de cassette naar de videorecorder wijst. Forceer de cassette niet in de videorecorder.
De spanning van de videorecorder wordt automatisch ingeschakeld en de teller wordt op 0:00:00 ingesteld.
De weergave wordt automatisch gestart indien het wispreventielipje is verwijderd.
OPZOEKEN VAN HET STARTPUNT
Druk op REW indien voorbij het startpunt is gespoeld. Druk op FF indien u de band verder wilt spoelen.
2
STARTEN VAN DE WEERGAVE
Druk op PLAY. "BEST" wordt tijdens de automatische sporing knipperend op het displaypaneel van de
3
videorecorder getoond. (Z blz. 20)
STOPPEN VAN DE WEERGAVE
Druk op STOP van de afstandbediening of op STOP/ EJECT op het voorpaneel van de videorecorder . Druk
4
vervolgens op STOP/EJECT om de cassette te verwijderen.
3
Bandpositie-indicator
De bandpositie-indicator verschijnt op het scherm wanneer u tijdens de stopfunctie op FF of REW drukt of het indexzoeken start. De plaats van "5" in relatie tot "0" (het begin) of "+" (het eind) toont u welk punt van de band is bereikt. Voor het tonen van de bandpositie-indicator moet "O.S.D." (Z blz. 9) op "AAN" zijn gesteld.
0
Begin Eind
3
REST TIJD 2:35
OPMERKING:
Afhankelijk van de gebruikte cassette, is het mogelijk dat soms de indicator niet juist is.
1:23:45
Bruikbare cassettes
+++
Compact VHS camcorderopnamen kunnen met deze videorecorder worden weergegeven. Plaats de opgenomen cassette eenvoudigweg in een VHS cassette­adapter zodat u deze cassette netzoals een normale VHS cassette kunt weergeven.
Met deze videorecorder kan zowel op normale VHS als Super VHS cassettes worden opgenomen. Er worden echter voor opname en weergave uitsluitend normale VHS signalen gebruikt. Het is niet mogelijk om een Super VHS cassette in dat formaat weer te geven.
Page 14
14 NE
PLAY
W eergavefuncties
WEERGAVE (vervolg)
Stilbeeld/beeld-voor-beeld weergave
PAUZEREN TIJDENS WEERGAVE
Druk op PAUSE. Corrigeer het beeld met de TV PROG toetsen indien er verticale stoorstrepen in het beeld
1
zijn.
REVIEW
123 456
89
7
0
1
?
REW
De , PLAY, FF, REW, PAUSE en TV/PROG toetsen op de videorecorder hebben dezelfde functies als die op de afstandsbediening.
2
4
TV PROG
30 SEC
FF
PAUSE
3
Zoeken met hoge snelheid
ACTIVEREN VAN HET ZOEKEN MET HOGE SNELHEID
Druk tijdens de normale weergave of een stilbeeld FF voor het zoeken met hoge snelheid in voorwaartse
1
richting of op REW voor het zoeken met hoge snelheid in achterwaartse richting.
Druk op PLAY om de normale weergave voort te zetten.
OPMERKING:
Houd voor het opzoeken van een dichtbij liggend punt de FF of REW tijdens weergave of stilbeeldweergave langer dan 2
seconden ingedrukt. De normale weergave wordt voortgezet wanneer u de toets weer loslaat.
ACTIVEREN VAN BEELD-VOOR­BEELD WEERGAVE
Druk op PAUSE.
OF
2
Druk op @ of # ( of £).
Druk op PLAY om de normale weergave voort te zetten.
Slow-motion
ACTIVEREN VAN SLOW-MOTION
Houd tijdens een stilbeeld, PAUSE 2 seconden ingedrukt en laat vervolgens los. Houd nogmaals
1
ingedrukt en laat los om weer een stilbeeld te tonen.
OF
Houd @ of # ( of £) tijdens een stilbeeld ingedrukt. Laat los om weer een stilbeeld te tonen.
Druk op PLAY om de normale weergave voort te zetten.
Zoeken met variabele snelheid
ACTIVEREN VAN HET ZOEKEN MET VARIABELE SNELHEID
Druk op @ of # ( of £) tijdens normale weergave.
Hoe vaker u drukt, des te sneller de beelden.
1
Druk op de toets voor de tegengestelde richting indien u de snelheid wilt verlagen.
Druk op PLAY om de normale weergave voort te zetten.
LET OP
Tijdens het zoeken, stilbeeld, slow-motion of beeld-voor­beeld weergave wordt
het beeld mogelijk vervormd.
er mogelijk ruis getoond.
Page 15
NE 15
AB C D E F
–2 –1 1 2 3
%
%
Handmatige sporing
Deze videorecorder heeft een automatische functie voor het regelen van de sporing. Tijdens weergave kunt u echter de sporing ook handmatig bijstellen door op de TV PROG toetsen te drukken.
SCHAKEL DE AUTOMATISCHE SPORING UIT
Druk op van de afstandsbediening om de handmatige sporing te activeren.
1
HANDMATIG BIJSTELLEN VAN DE SPORING
Druk op TV PROG + of om de sporing bij te stellen.
2
WEER ACTIVEREN VAN DE AUTOMATISCHE SPORING
Druk op van de afstandsbediening om weer de automatische sporing te activeren.
3
OPMERKING:
Bij het plaatsen van een cassette wordt automatisch de functie voor automatische sporing geactiveerd.
Direct bekijken
Met een druk op één toets wordt de spanning van de videorecorder ingeschakeld en start de weergave van het laatste timer-gestuurde opgenomen programma. Indien er meerdere programma's zijn opgenomen, kunt u op een eenvoudige wijze een ander programma voor weergave kiezen.
OPMERKING:
Controleer alvorens te starten dat de videorecorder en de timerfunctie zijn uitgeschakeld.
ACTIVEREN VAN HET DIRECT BEKIJKEN
Druk op REVIEW. De spanning van de videorecorder wordt ingeschakeld en de indexcode voor het startpunt van het laatste timer-gestuurde opgenomen programma
1
wordt opgezocht. De weergave wordt vervolgens automatisch vanaf dat punt gestart.
Het displaypaneel toont hoeveel programma's zijn opgenomen. Indien er bijvoorbeeld 3 programma's zijn opgenomen, zal "REVIEW" en "3" knipperend worden getoond. Druk driemaal op REVIEW om het eerste programma van de drie te bekijken. Het begin van dit programma wordt opgezocht en de weergave start vervolgens automatisch. U kunt maximaal 9 indexcodes terug, gezien vanaf de huidige positie van de band.
OPMERKING:
Direct becijken is niet mogelijk wanneer de timerfunctie van de videorecorder is geactiveerd.
Indexzoeken
Deze videorecorder markeert automatisch indexcodes aan het begin van iedere opname. Middels deze codes kunt u snel een van de maximaal 9 punten in beide richtingen opzoeken.
OPMERKING:
Controleer alvorens te starten dat de videorecorder in de stopfunctie is geschakeld.
ACTIVEREN VAN HET INDEX­ZOEKEN
Druk op @ of # (of £). " 1" of "£ 1" wordt op het scherm getoond en het zoeken start in de
1
overeenkomende richting.
Om naar indexcodes 2 t/m 9 te gaan, moet u herhaaldelijk op @ of # drukken totdat het gewenste indexnummer wordt getoond.
Voorbeeld:Druk voor het opzoeken van het begin
De weergave wordt automatisch gestart zodra de gevraagde indexcode is gevonden.
van B vanaf de huidige positie gezien tweemaal op @. Druk om vanaf de huidige positie naar D te gaan éénmaal op #.
Huidige positie
Indexnummer
£ 2
Verspringen
VERSPRINGEN OVER ONGEWENSTE GEDEELTEN
Druk de 30 SEC toets 1 tot 4 keer in tijdens weergave. Door iedere druk wordt 30 seconden versneld
1
weergegeven. De normale weergave wordt automatisch daarna weer voortgezet.
OPMERKING:
Druk op PLAY om tijdens het verspringen weer de normale weergave te starten.
Geheugen voor volgende functie
Het geheugen voor de volgende functie "zegt" de videorecorder wat deze moet doen na het terugspoelen van de band. Controleer alvorens verder te gaan of de videorecorder in de stopstand staat. a- Voor automatische weergavestart na het terugspoelen van
de band . . . . . . druk op REW, en druk dan binnen 2 seconden op PLAY. b- Voor automatisch uitschakelen na het terugspoelen van
de band . . . . . . druk op REW, en druk dan binnen 2 seconden op . c- Voor automatische stand-by voor timer-opname na het
terugspoelen van de band . . . . . . druk op REW, en druk dan binnen 2 seconden op (TIMER).
Page 16
16 NE
WEERGAVE (vervolg)
Herhaalde weergave
Met deze videorecorder kunt een cassette maximaal 50 keer herhalen.
STARTEN VAN DE WEERGAVE
Druk op PLAY.
1
ACTIVEREN VAN HERHAALDE WEERGAVE
Houd PLAY langer dan 5 seconden ingedrukt en laat vervolgens los.
2
De weergave-indicator ( ) knippert langzaam op het displaypaneel.
De cassette wordt automatisch 50 keer weergegeven. Daarna wordt de stopfunctie geactiveerd.
STOPPEN VAN DE WEERGAVE
Druk op STOP om de weergave te stoppen.
3
OPMERKING:
Door op PLAY, REW, FF of P AUSE te drukken wordt de herhaalde weergave tevens gestopt.
Beeld Instelling
Met deze functie kunt u de kwaliteit van het weergavebeeld naar eigen voorkeur instellen. *De standaardinstelling is "AUTO".
ROEP HET HOOFDMENU OP
Druk op MENU.
1
ROEP HET FUNCTIE-INSTELMENU OP
Druk op %fi om het pijltje (opgelichte balk) naar "FUNCTIE INSTELLING" te verplaatsen, en druk dan op
2
OK of #.
KIES DE FUNCTIE VOOR BEELD INSTELLING
Druk op %fi om het pijltje (opgelichte balk) naar
3
"BEELD INSTELLING" te verplaatsen, en druk dan op OK of # om de gewenste instelling te kiezen. AUTO: Biedt optimale
benutting van de voordelen van het B.E.S.T. Beeldsysteem. Normaal moet u "AUTO" kiezen.
EDIT: Beperkt verslechtering van de beeldkwaliteit
tijdens monteren (opnemen en weergeven).
SOFT: Vermindert de inferieure beeldkwaliteit tijdens
weergave van overbespeelde banden die veel storing bevatten.
SHARP:Het beeld wordt helderder en scherper bij
weergave van programma’s met veel saaie, gelijkgekleurde beelden zoals tekenfilms.
FUNCTIE INSTELLING
B. E. S. T. AAN
BEELD INSTELLING AUTO
AUTO TIMER UIT O. S. D. AAN DIRECT REC AAN STROOM BESPARING UIT KLEUR SYSTEEM PAL/NTSC
[5∞] = [MENU] : EINDE
OPMERKINGEN:
Wanneer u EDIT, SHARP of SOFT kiest, zal de gekozen instelling niet veranderen totdat u een andere instelling kiest.
Wanneer u EDIT kiest om banden te monteren, dient u na het monteren van de banden opnieuw in te stellen op "AUTO".
ROEP HET NORMALE SCHERM WEER OP
Druk op MENU.
4
OPMERKINGEN:
Wanneer B.E.S.T. op "UIT" is ingesteld, wordt "BEELD INSTELLING" automatisch omgeschakeld van "AUTO" naar "NORM".
Kies "EDIT" wanneer u banden wilt monteren. Zie bladzijde
27.
Page 17
OPNAME
STOP
Basisopname
Schakel de TV in en kies het VIDEO kanaal (of de AV functie).
NE 17
U kunt de TV-signalen die door de ingebouwde tuner van de videorecorder worden opgevangen op een cassette opnemen zodat u het programma bijvoorbeeld later nog eens kunt bekijken.
PLAATS EEN CASSETTE
Plaats een cassette waarvan het wispreventielipje intact is.
De teller wordt op "0:00:00" ingesteld en de spanning
1
wordt automatisch ingeschakeld.
KIES EEN PROGRAMMA
Druk op de TV PROG +/– of NUMBER toetsen om het kanaal dat u wilt opnemen te kiezen.
2
123
NUMBER
RECORD
De PLAY, RECORD en PAUSE toetsen op de videorecorder hebben dezelfde functies als die op de afstandsbediening.
456
89
7
0
1
?
2
4
TV PROG
PLAY
PAUSE
3
STARTEN VAN DE OPNAME
Houd RECORD en PLAY van de afstandsbediening tegelijk ingedrukt of druk op RECORD van de videorecorder.
3
B.E.S.T. wordt na het plaatsen van de cassette bij het begin van eerste opname uitgevoerd (Z blz. 20).
Indien "DIRECT REC" op "AAN" is ingesteld, zal het programma dat op het TV-scherm verschijnt worden opgenomen (Z blz. 11).
PAUZEREN/VOORTZETTEN VAN DE OPNAME
Druk op PAUSE. Druk op PLAY om de opname voort te zetten.
4
STOPPEN VAN DE OPNAME
Druk op STOP van de afstandsbediening of STOP/EJECT van de videorecorder. Druk vervolgens op STOP/EJECT
5
om de cassette te verwijderen.
Beveiliging tegen het "per ongeluk" wissen
Verwijder het wispreventielipje van een cassette om een opname tegen wissen te beveiligen. Indien u later toch op deze cassette wilt opnemen, moet u de ontstane opening met plakband afdekken.
Voortzetting van een opname
Wanneer de spanning tijdens opname (of opname met de directe timer of timer-gestuurde opname) wordt onderbroken, zal de opname automatisch worden voortgezet zodra er weer spanning naar de videorecorder wordt gestuurd. Dit is echter niet het geval wanneer de gespecificeerde tijd voor ondersteuning van het geheugen van de videorecorder is verstreken.
Wispreventielipje
Page 18
18 NE
TV PROG
DISPLAY
Opnamefuncties
OPNAME (vervolg)
Opname van een pro­gramma en tegelijk een ander programma bekijken
Indien de videorecorder via een AV verbinding met de TV is verbonden . . .
. . . druk op TV/VCR. De VCR indicator van de videorecorder en de TV-uitzending die u opneemt worden getoond.
STANDBY/ON
0000
TIMER
TV/VCR
123 456
89
7
0
1
?
3
TV PROG
DISPLAY
2
4
– –:– –
TV PROG
KIES HET KANAAL DAT U WILT BEKIJKEN
Nadat de opname eenmaal is gestart, kunt u eenvoudigweg de zender die u wilt bekijken met de toetsen van de TV kiezen.
1
Het programma dat u met de toetsen van de TV heeft gekozen wordt nu op het TV-scherm getoond. Het programma dat u met de TV PROG toetsen van de videorecorder heeft gekozen wordt op de band opgenomen.
Aanduiding van de verstreken opnametijd
U kunt de opnametijd controleren.
ACTIVEER HET TELLERDISPLAY
Druk op DISPLAY of – –:– – totdat een telleraanduiding op het displaypaneel verschijnt.
1
STEL DE TELLER TERUG
Druk voordat u de opname of weergave start op 0000.
De teller wordt naar "0:00:00" teruggesteld en toont
2
daarna de exacte verstreken tijd tijdens het bandtransport.
Resterende bandtijd
TONEN VAN DE RESTERENDE BANDTIJD
Druk op DISPLAY of – –:– – totdat de resterende bandtijd wordt getoond.
1
Het displaypaneel toont de resterende bandtijd met " " getoond.
Door herhaaldelijk op de – –:– – toets te drukken, kunt u de aanduidingen op het displaypaneel veranderen zodat de teller, de kanaalpositie*, de tijd van de klok of de resterende bandtijd wordt getoond.
* De kanaalpositie wordt niet tijdens weergave getoond.
OPMERKING:
Afhankelijk van de cassette die u gebruikt, is het mogelijk dat de resterende bandtijd niet direct wordt getoond of onjuist is. Het is tevens mogelijk dat "– –:– –" soms wordt getoond of het display knippert.
Page 19
NE 19
RECORD
Directe timer-opname (ITR)
Met deze functie kunt u op een eenvoudige wijze een opname van 30 minuten t/m 6 uur instellen (instelbaar in stappen van 30 minuten). De videorecorder wordt automatisch uitgeschakeld nadat de ingestelde tijd is verstreken.
STARTEN VAN DE OPNAME
Druk op RECORD van de videorecorder.
STANDBY/ON
DISPLAY
TIMER
TV PROG
1
ACTIVEER DE ITR FUNCTIE
Druk nogmaals op RECORD. " " knippert en 0:30 wordt op het displaypaneel getoond.
2
STEL DE OPNAMETIJD IN
Druk op RECORD om de opnametijd te verlengen indien u langer dan 30 minuten wilt opnemen. Door
3
iedere druk op de toets wordt de opnametijd met 30 minuten verlengd.
OPMERKING:
ITR directe timer-opname kan uitsluitend met de RECORD toets op het voorpaneel van de videorecorder worden geactiveerd.
Page 20
20 NE
PLAY
PLAY
PAUSE
B.E.S.T. beeldsysteem
OPNAME (vervolg)
Het B.E.S.T. (Biconditional Equalised Signal Tracking) systeem controleert de conditie van de cassette die u voor opname of weergave heeft geplaatst. Er worden diverse compensaties gemaakt voor een opname of weergave met de best mogelijke kwaliteit. De functie is bij het verlaten van de fabriek voor zowel opname als weergave op "AAN" gesteld.
Voorbereiding
Schakel de TV in en kies het VIDEO kanaal (of de AV functie).
STANDBY/ON
TIMER
RECORD
123 456
89
7
0
1
?
DISPLAY
TV PROG
2
4
SCHAKEL DE VIDEORECORDER IN
Druk op .
1
ROEP HET HOOFDMENU OP
Druk op MENU.
2
ROEP HET FUNCTIE-INSTELMENU OP
Druk op %fi om het pijlje (opgelichte balk) naar
3
"FUNCTIE INSTELLING" te verplaatsen. Druk op OK of #.
KIES DE B.E.S.T. FUNCTIE
Druk op %fi om het pijlje (opgelichte balk) naar
4
"B.E.S.T." te verplaatsen. Druk vervolgens op OK of # om "AAN" of "UIT" te kiezen.
FUNCTIE INSTELLING
AUTO CH INSTELLING HAND CH INSTELLING INSTELLING VAN DE KLOK
5
[
] =
[MENU] : EINDE
FUNCTIE INSTELLING
B. E. S. T. AAN
BEELD INSTELLING AUTO AUTO TIMER UIT O. S. D. AAN DIRECT REC AAN STROOM BESPARING UIT KLEUR SYSTEEM PAL/NTSC
[5∞] = [MENU] : EINDE
HOOFD MENU
RECORD
MENU
3
PAUSE
OK
ROEP HET NORMALE SCHERM WEER OP
Druk op MENU.
5
Page 21
NE 21
Opname
STARTEN VAN DE OPNAME
Houd RECORD en PLAY van de afstandsbediening tegelijk ingedrukt of druk op RECORD van de videorecorder.
1
TIJDENS B.E.S.T.
B.E.S.T . VOLTOOID
De videorecorder bepaalt gedurende ongeveer 7 seconden de conditie van de geplaatste cassette. Daarna start de opname.
OPMERKINGEN:
Het B.E.S.T. systeem werkt uitsluitend nadat een cassette is geplaatst en de opnamefunctie de eerste keer wordt geactiveerd. Het systeem werkt niet tijdens de opname.
De instellingen van het B.E.S.T. systeem worden geactiveerd voordat de opname wordt gestart bij timer-gestuurde opnamen.
De instellingen van het B.E.S.T. systeem worden geannuleerd wanneer de cassette wordt verwijderd. B.E.S.T. wordt weer geactiveerd de eerst volgende keer dat de cassette voor opname wordt gebruikt.
Door op de RECORD toets van de videorecorder te drukken terwijl "BEST" wordt getoond zal een directe timer-gestuurde opname niet doen starten (Z blz. 19).
Weergave
De videorecorder controleert de kwaliteit van de cassette wanneer u de weergave activeert.
STARTEN VAN DE WEERGAVE
Druk op PLAY.
1
De videorecorder stelt de beeldkwaliteit optimaal in overeenstemming met de kwaliteit van de geplaatste cassette in.
B.E.S.T. is tevens effectief tijdens de automatische sporing. "BEST" knippert op het displaypaneel van de videorecorder.
OPMERKINGEN:
Bij weergave van een cassette die met "B.E.S.T." op "AAN" gesteld is opgenomen, dient u bij voorkeur B.E.S.T. voor weergave geactiveerd te laten.
Bij weergave van een gehuurde cassette of een cassette die met een andere videorecorder is opgenomen, of wanneer u deze videorecorder bij het monteren als weergavetoestel gebruikt, kunt u B.E.S.T. als gewenst instellen door stappen 1 t/m 5 op blz. 20 uit te voeren.
"BEST" wordt uitsluitend getoond bij het begin van de automatische sporing. De B.E.S.T. functie werkt echter daarna ook nog.
LET OP
Het B.E.S.T. systeem werkt uitsluitend voordat de opname wordt gestart. De opname start derhalve pas ongeveer 7 seconden nadat u op de RECORD en PLAY toetsen van de afstandsbediening of de RECORD toets van de videorecorder drukt. Om te verzekeren dat u bij een opname niets van een programma mist, moet u eerst de volgende stappen uitvoeren:
1) Houd P AUSE en RECORD tegelijk ingedrukt om de opname-pauzefunctie te activeren.
De videorecorder controleert nu de conditie van de cassette en schakelt na ongeveer 7 seconden in de opnamepauzefunctie.
2) Druk op PLAY om de opname te starten.
Indien u geen gebruik van het B.E.S.T. systeem wilt maken en een opname direct wilt starten, moet u "B.E.S.T." in stap 4 op blz. 20 op "UIT" stellen.
Page 22
22 NE
DAILY
STOP+/–
DATE+/–
SP/LP
Programmeren van de "Express" timer
Alvorens het programmeren van de "Express" timer te starten:
Controleer dat de tijd op de ingebouwde klok van de videorecorder juist is ingesteld.
Plaats een cassette waarvan het wispreventielipje in tact is. De spanning van de videorecorder wordt automatisch ingeschakeld.
Schakel de TV in en kies het VIDEO kanaal (of de AV functie).
START+/–
PROG
123 456
89
7
0
1
?
3
2
WEEKLY
4
TV PROG+/–
OK
TIMER-GESTUURDE OPNAME
ROEP PROGRAMMASCHERM OP
Druk op PROG. ("P1" verschijnt indien u het
1
eerste programma programmeert).
[+/–] = [PROG] : EINDE
Het displaypaneel van de videorecorder ziet er als volgt uit:
VOER DE STARTTIJD VAN HET PROGRAMMA IN
Druk op START +/– om de starttijd voor de opname in
2
te voeren.
Houd START +/– ingedrukt om de tijd
met stappen van 30 minuten te verhogen of druk kort herhaaldelijk op de toets om de tijd per minuut te veranderen.
Het displaypaneel van de videorecorder ziet er als volgt uit:
[+/–] = [PROG] : EINDE
VOER DE STOPTIJD VAN HET PROGRAMMA IN
Druk op STOP +/– om de stoptijd voor de opname in te voeren.
3
Houd STOP +/– ingedrukt om de tijd met stappen van 30 minuten te verhogen of druk kort herhaaldelijk op de toets om de tijd per minuut te veranderen.
VOER DE DATUM VAN HET PROGRAMMA IN
Druk op DATE +/–. (De huidige datum wordt eerst op het scherm getoond. Daarna verschijnt de door u
4
ingevoerde datum er voor in de plaats.)
– P1 –
START STOP
– –:– – = – –:– –
DATUM VOORKEUZE
– –.– – – –
– P1 –
START STOP
21:00 = – –:– –
DATUM VOORKEUZE
– –.– – – –
Page 23
NE 23
VOER DE KANAALPOSITIE IN
Druk op TV PROG +/–.
5
START STOP
21:00 = 22:00
DATUM VOORKEUZE
25.12 1
[+/–] = [PROG] : EINDE
ROEP HET NORMALE SCHERM WEER OP
Druk op PROG of OK. "PROGRAMMEREN VOLTOOID" verschijnt ongeveer 5 seconden op het
6
scherm en daarna zal het normale scherm worden getoond.
Herhaal stappen 16 voor het programmeren van andere programma's.
ACTIVEER DE TIMERFUNCTIE VAN DE VIDEORECORDER
Druk op (TIMER). De videorecorder wordt automatisch uitgeschakeld en verschijnt op het
7
displaypaneel.
Druk nogmaals op (TIMER) wanneer u de timer wilt annuleren.
– P1 –
ARD
Timerwaarschuwing
Indien u instellingen voor timer-gestuurde opname van een programma of een aantal programma's heeft gemaakt, verschijnt een waarschuwing op het scherm die u vertelt dat de opname binnen 5 minuten start.
OPMERKINGEN:
De waarschuwing verschijnt uitsluitend wanneer de timer op dat moment niet in werking is.
Indien deze videorecorder als weergavetoestel voor het kopiëren van een cassette wordt gebruikt, zal de waarschuwing op het kopie (de cassette in het opnametoestel) worden opgenomen.
De waarschuwing knippert gedurende 5 minuten voor de start van de timer-gestuurde opname. Druk op om deze waarschuwing van het scherm te verwijderen.
–ATTENTIE–
TIMER-GESTUURDE
OPNAME START SPOEDIG
[ ]
Timer-gestuurde opname van wekelijkse of dagelijkse programma's...
... druk wanneer u wilt bij stappen 1 t/m 6 op WEEKLY (NUMBER toets "9") voor een wekelijkse opname of op DAILY (NUMBER toets "8") voor een dagelijkse opname (maandag – vrijdag). "WEKELIJKS" of "DAGELIJKS" verschijnt op het scherm. Druk nogmaals op de toets indien u de zojuist gemaakte instelling wilt annuleren zodat de overeenkomende aanduiding uitgaat.
OPMERKING:
U kunt de timer van de videorecorder voor maximaal 8 programma's programmeren. "PROGRAMMA VOL" verschijnt op het scherm en "FULL" op het displaypaneel indien u een negende programma probeert te programmeren. U moet in dat geval ongewenste programma's annuleren voordat u een nieuw programma kunt vastleggen (Z blz. 24).
Page 24
24 NE
DATE+/–
STOP+/–
123 456
89
7
0
2
4
TIMER-GESTUURDE OPNAME (vervolg)
ROEP HET PROGRAMMASCHERM/DISPLAY OP
Druk nogmaals op om meer informatie te
3
controleren. Bij iedere druk op verschijnt de informatie van het volgende programma.
[
– P1 –
START STOP
8:00 = 10:00
DATUM VOORKEUZE
24.12 3
] : VOLGENDE
WDR
START+/–
PROG
1
?
3
TV PROG+/–
OK
Controleren, annuleren en vervangen van programma's
SCHAKEL DE TIMERFUNCTIE UIT
Druk op (TIMER), en vervolgens op .
1
ROEP HET PROGRAMMACONTROLESCHERM/ DISPLAY OP
Druk op .
2
PR START STOP CH DATUM 1 8:00 10:00 3 24.12 2 10:00 10:45 2 25.12 3 11:30 13:00 1 25.12 4 5 6 7 8
Het displaypaneel toont de starttijd van het pro­gramma. Druk op OK om de stoptijd, datum en kanaalpositie van dit programma te tonen.
Annuleren of vervangen van een programma...
ANNULEER OF VERVANG EEN PROGRAMMA
Druk op om een programma te annuleren. Druk voor het vervangen van een programma op de juiste toets:
4
START+/–, STOP+/–, DATE+/–, TV PROG+/–.
ROEP HET NORMALE SCHERM/ DISPLAY WEER OP
Druk zo vaak als nodig op . Ga naar stap 6 indien er nog timerprogramma's zijn ingesteld.
5
ACTIVEER DE TIMERFUNCTIE WEER
Druk op (TIMER).
6
OPMERKING:
U kunt programma's ook op het displaypaneel controleren wanneer de spanning van de videorecorder is uitgeschakeld (tenzij de energiebesparingsfunctie is geactiveerd Z blz. 10) of de timerfunctie voor de videorecorder is ingeschakeld. Het vervangen of annuleren van programma's is echter niet in dit geval mogelijk.
[
] : VOLGENDE
Page 25
NE 25
Automatische timer
Met de automatische timer geactiveerd zal de timer automatisch starten wanneer de spanning van de videorecorder wordt uitgeschakeld, en wordt de timer automatisch gestopt wanneer de spanning weer wordt ingeschakeld.
MENU
123 456
89
7
0
1
?
3
2
4
OK
ROEP HET HOOFDMENU OP
Druk op MENU.
1
ROEP HET FUNCTIE-INSTELMENU OP
Druk op %fi om het pijlje (opgelichte balk) naar
2
"FUNCTIE INSTELLING" te verplaatsen. Druk op OK of #.
KIES DE FUNCTIE
Druk op %fi om het pijltje (opgelichte balk) naar
3
"AUTO TIMER" te verplaatsen, en druk dan op OK of # om "AAN" of "UIT" te kiezen.
ROEP HET NORMALE SCHERM WEER OP
Druk op MENU.
FUNCTIE INSTELLING
AUTO CH INSTELLING HAND CH INSTELLING INSTELLING VAN DE KLOK
5
[
] =
[MENU] : EINDE
FUNCTIE INSTELLING
B. E. S. T. AAN BEELD INSTELLING AUTO
AUTO TIMER UIT
O. S. D. AAN DIRECT REC AAN STROOM BESPARING UIT KLEUR SYSTEEM PAL/NTSC
[5∞] = [MENU] : EINDE
HOOFD MENU
4
OPMERKING:
Voor de veiligheid worden alle andere functies van de videorecorder uitgeschakeld wanneer u de automatische timer op "UIT" heeft ingesteld met de timerfunctie geactiveerd. Druk op
(
TIMER) om de timer uit te schakelen.
Page 26
26 NE
MONTEREN
U kunt uw camcorder als weergavetoestel en deze videorecorder als opnametoestel gebruiken.
Monteren van een camcorder
NUMBER "0"
123 456
89
7
0
1
?
2
4
TV PROG
3
AANSLUITEN
Verbind de AUDIO/VIDEO OUT aansluitingen van de camcorder middels de kabeladapter met de AV1 IN/
1
OUT aansluiting van de videorecorder.
STEL DE INGANGSFUNCTIE VAN HET OPNAMETOESTEL IN
Druk op NUMBER toets "0" en/of TV PROG zodat "L-1" op het displaypaneel wordt getoond.
2
STEL DE EDIT FUNCTIE IN
Zie "Beeld Instelling" op bladzijde 16.
3
START DE CAMCORDER
Schakel de camcorder in de weergavefunctie.
4
START DE VIDEORECORDER
Schakel de videorecorder in de opnamefunctie.
5
OPMERKINGEN:
Alle kabels die u nodig heeft zijn in de handel verkrijgbaar.
Wanneer u in stap 3 "EDIT" kiest om banden te monteren,
dient u na het monteren van de banden opnieuw in te stellen op "AUTO" (of op "NORM" wanneer B.E.S.T. op "UIT" is ingesteld).
Kabeladapter (niet bijgeleverd)
Camcorder
Weergavetoestel
Deze videorecorder
AUDIO OUT
VIDEO OUT
ENTREE/SORTIE
AV1
IN/OUT
Audio-/videokabel (niet bijgeleverd)
ENTREE ANT. IN
ANTENNE
SORTIE RF OUT
Page 27
NE 27
U kunt deze videorecorder als brontoestel (weergavetoestel) of opnametoestel gebruiken.
Monteren van of naar een andere videorecorder
NUMBER "0"
MENU
123 456
89
7
0
1
?
3
2
4
TV PROG
OK
AANSLUITEN
V erbind de 21-pens SCART (AV) aansluiting van het weergavetoestel met de 21-pens SCART (A V) aansluiting
1
van de videorecorder zoals u in de afbeelding hieronder ziet.
STEL DE INGANGSFUNCTIE VAN HET OPNAMETOESTEL IN
Stel op AUX. Druk op NUMBER toets "0" en/of TV PROG van deze videorecorder zodat "L-1" op het
2
displaypaneel wordt getoond.
STEL DE EDIT FUNCTIE IN
Zie "Beeld Instelling" op bladzijde 16.
3
START HET WEERGAVETOESTEL
Schakel het toestel in de weergavefunctie.
4
START HET OPNAMETOESTEL
Schakel het toestel in de opnamefunctie.
5
OPMERKINGEN:
Alle kabels die u nodig heeft zijn in de handel verkrijgbaar.
Wanneer u in stap 3 "EDIT" kiest om banden te monteren,
dient u na het monteren van de banden opnieuw in te stellen op "AUTO" (of op "NORM" wanneer B.E.S.T. op "UIT" is ingesteld).
Stel "O.S.D." beslist op "UIT" wanneer u deze videorecorder
voor het monteren als weergavetoestel wilt gebruiken (Zblz. 9).
TV-ontvanger
Video­kanaal of AV functie
21-pens SCART kabel (niet bijgeleverd)
RF kabel (bijgeleverd)
Weergavetoestel
Andere videorecorder
Opnametoestel
Deze videorecorder
ENTREE
AV1
ENTREE/SORTIE IN/OUT
ANT. IN
ANTENNE SORTIE RF OUT
21-pens SCART kabel (niet bijgeleverd)
Andere videorecorder
Weergavetoestel
Deze videorecorder
ENTREE/SORTIE
AV1
IN/OUT
ENTREE ANT. IN
ANTENNE SORTIE RF OUT
RF kabel (bijgeleverd)
TV-ontvangerOpnametoestel
Video-kanaal of AV functie
Page 28
28 NE
Instellen van de tuner
EXTRA INSTELLINGEN
BELANGRIJK
Voer de volgende stappen uitsluitend uit indien — —
Het automatisch instellen van de kanalen niet juist werd uitgevoerd door de Automatische Instelling functie of door de Preset Download functie. (Z blz. 4, 6)
— Indien u naar een ander gebied bent verhuisd of een
nieuwe zender in uw gebied start uit te zenden.
Schakel de TV in en kies het VIDEO kanaal (of de AV functie).
MENU
123 456
89
7
0
1
?
3
2
4
TV PROG
OK
Alle te gebruiken zenders moeten op kanaalposities in het geheugen van de videorecorder zijn vastgelegd voor opname van TV-programma's. Met de automatische functie worden alle ontvangbare zenders in uw gebied automatisch vastgelegd zodat u ze met de TV PROG toetsen kunt oproepen zonder verschillende lege kanalen te moeten doorlopen.
Automatisch instellen van kanalen
SCHAKEL DE VIDEORECORDER IN
Druk op .
1
ROEP HET HOOFDMENU OP
Druk op MENU.
2
ROEP HET AUTO CH INSTELLING SCHERM OP
Druk op (opgelichte balk) naar
3
"AUTO CH INSTELLING" te verplaatsen. Druk vervolgens op OK of #.
%
om het pijltje
HOOFD MENU
FUNCTIE INSTELLING
AUTO CH INSTELLING
HAND CH INSTELLING INSTELLING VAN DE KLOK
[ [MENU] : EINDE
KIES HET LAND
Druk op naam van het gewenste land te verplaatsen. Druk
4
vervolgens op OK of #.
%
om het pijltje (opgelichte balk) naar de
KIES DE TAAL
Druk op gewenste taal te verplaatsen.
%
om het pijltje (opgelichte balk) naar de
5
5
] =
Page 29
123
MENU
2
456
89
7
3
4
OK
1
0
?
BELANGRIJK
De videorecorder legt alle gevonden zenders vast, zelfs indien de ontvangst van een zender slecht is. De beeldkwaliteit van een zwakke zender is mogelijk slecht. U kunt dergelijke zwakke zenders wissen. Zie Z "Wissen van een kanaal" op blz. 31.
OPMERKINGEN:
Tijdens het automatisch instellen van kanalen wordt er automatisch nauwkeurig op de zenders afgestemd. Zie blz. 32 indien u echter zelf nog handmatig nauwkeuriger wilt afstemmen.
"ZENDER ZOEKEN VOLTOOID –GEEN SIGNAAL–" verschijnt bij stap 7 op het scherm indien u het automatische instellen van de kanalen heeft gestart maar de antennekabel niet is aangesloten. Sluit in dat geval de antenne aan en druk op OK; het automatisch instellen van de kanalen zal dan gewoon worden uitgevoerd.
START HET AUTOMATISCH INSTELLEN VAN KANALEN
Druk OK tweemaal in.
U kunt de tuner van
6
de videorecorder ook met de Preset Download functie instellen (Z blz. 6).
Het scherm voor het automatisch instellen verschijnt en de ontvangbare zenders worden door de videorecorder opgezocht. De " " markering op het scherm verplaatst tijdens het automatisch instellen van kanalen van links naar rechts. Wacht totdat het in stap 7 getoonde scherm verschijnt.
AUTO CH INSTELLING
EVEN GEDULD AUB
0
[MENU] : EINDE
Begin Eind
BEKIJK HET CONTROLESCHERM
"ZENDER ZOEKEN VOLTOOID" wordt
7
ongeveer 5 seconden op het scherm getoond en daarna verschijnt een aan het hier rechts gelijkwaardig controlescherm. De zenders die de videorecorder heeft gevonden verschijnen op het controlescherm — kanaalposities (PR) en kanalen (CH). Het scherm met de blauwe achtergrond en het programma dat momenteel wordt uitgezonden door de knipperende zender verschijnen afwisselend ieder 8 seconden. Druk op de %fi de volgende pagina te bekijken.
De zenders van het gekozen land verschijnen boven aan de lijst.
@ #
toets van de afstandsbediening om
PR CH ID PR CH ID
01 25
02 C08 03 10 04 C65 05 C31 06 C32 07 C33
5
[
=
: PLAATSEN
= [X] : WISSEN
[MENU] : EINDE
ROEP HET NORMALE SCHERM WEER OP
Druk op MENU.
Met gebruik van het controlescherm kunt u een
8
instelling maken voor het overslaan of toevoegen van kanaalposities, invoeren van zendernamen en andere bedieningen uitvoeren. Zie blz. 30 – 33 voor details aangaande de handelingen.
NE 29
– – – –
08 C26
– – – –
09 55
– – – –
10 C24
– – – –
11 C23
– – – –
12
– – – –
13
– – – –
14
]
C: Kabel
+++
– – – –
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Page 30
30 NE
MENU
NUMBER
123 456
89
7
0
1
?
3
2
4
OK
EXTRA INSTELLINGEN (vervolg)
KIES DE GOLFBAND
Druk op (normale) en CC (kabel)
4
golfband afwisselend te kiezen en druk op #.
STEL HET KANAAL IN
Druk op de NUMBER (cijfertoetsen) om het vast te leggen kanaal in te voeren.
5
Voer "0" voor een één-cijferig nummer in.
Voor het invoeren van de geregistreerde zendernaam
Druk voor het nauwkeurig afstemmen op de # toets
%
om de CH
PR CH ID FIJN
12 CH01
– – – –
+/–
5
[
] : KIEZEN
[
] : CURSOR +=
: OK
[MENU] : EINDE
Het scherm met de blauwe achtergrond en het programma dat momenteel wordt uitgezonden door de gekozen zender verschijnen afwisselend ieder 8 seconden.
(ID — Z blz. 33) moet u op # drukken totdat "----" (ID instelling) begint te knipperen. Druk vervolgens op %fi.
totdat "+/–" begint te knipperen. Druk vervolgens op
%fi
. Tijdens het afstemmen verschijnt "+" of "–".
Handmatig instellen van kanalen
Leg kanalen vast die niet werden vastgelegd tijdens Automatisch instellen (Z blz. 4), Preset Download (Z blz. 6) of Automatisch instellen van kanalen (Z blz. 28).
ROEP HET HOOFDMENU OP
Druk op MENU.
1
ROEP HET CONTROLESCHERM OP
Druk op %fi om het pijltje (opgelichte balk) naar "HAND CH INSTELLING" te verplaatsen. Druk
2
vervolgens op OK of #. Het controlescherm verschijnt.
KIES DE POSITIE
%
@ #
totdat een
(Voorbeeld) Vastleggen op positie 12.
PR CH ID PR CH ID 01 25
– – – –
02 CDB
– – – –
03 10
– – – –
04 C65
– – – –
05 C31
– – – –
06 C32
– – – –
07 C33
– – – –
5
[
]
: PLAATSEN
= = [X] : WISSEN
[MENU] : EINDE
Het scherm met de blauwe achtergrond en het programma dat momenteel wordt uitgezonden door de gekozen zender verschijnen afwisselend ieder 8 seconden.
Druk op lege positie knippert waar
3
u een kanaal wilt vastleggen. Druk vervolgens op OK. Het scherm voor het handmatig instellen van kanalen verschijnt.
08 C26 09 55 10 C24 11 C23
12
13 14
– – – – – – – – – – – – – – – –
– – – –
– – – – – – – –
VOER DE NIEUWE KANAALINFORMATIE IN
Druk op OK en het controlescherm verschijnt.
Herhaal stappen 3 t/m 6 indien nodig.
6
SLUIT HET CONTROLESCHERM
Druk op MENU.
Zie "Veranderen van kanaalposities" (Z blz. 31) voor
7
het wijzigen van posities.
Zie "Instellen van zenders (B)" op blz. 32 indien u andere zendernamen dan de vastgelegde namen wilt invoeren.
Page 31
NE 31
Wissen van een kanaal
Voer stappen 1 en 2 uit van "Handmatig instellen van kanalen" op blz. 30 om het controlescherm op te roepen alvorens de volgende handelingen uit te voeren.
KIES HET ONDERDEEL
Druk op %fi knippert.
@ #
totdat het te wissen onderdeel
1
WIS HET KANAAL
Druk op .
Het onderdeel onder het zojuist gewiste kanaal
2
verplaatst een regel naar boven.
Herhaal stappen 1 en 2 indien nodig.
SLUIT HET CONTROLESCHERM
Druk op MENU.
3
Veranderen van kanaalposities
Voer stappen 1 en 2 uit van "Handmatig instellen van kanalen" op blz. 30 om het controlescherm op te roepen alvorens de volgende handelingen uit te voeren.
KIES HET ONDERDEEL
Druk op %fi knippert. Druk vervolgens op OK en de zendernaam
1
(ID) en het kanaalnummer (CH) beginnen te knipperen.
KIES DE NIEUWE POSITIE
Druk op %fi kanaalpositie te verplaatsen en druk vervolgens op OK.
2
Voorbeeld:Indien u de zender van positie 4 naar
PR CH ID PR CH ID 01 25 02 C08 03 10
04 C65
05 C31 06 C32 07 C33
5
[
: HAND CH INSTELLING
[MENU] : EINDE
Herhaal stappen 1 en 2 indien nodig.
@ #
totdat het te veranderen onderdeel
@ #
om de zender naar een nieuwe
positie 2 verplaatst, zullen de oorspronkelijk op kanaalposities 2 en 3 vastgelegde kanalen één regel omlaag verplaatsen.
– – – – – – – – – – – –
– – – –
– – – – – – – – – – – –
] : VERPLAATSEN
08 C26 09 55 10 C24
11 C23
12 C25 13 14
PR CH ID PR CH ID
– – – –
01 25
– – – –
02 C65
– – – –
03 C08
– – – –
04 10
– – – –
05 C31
– – – –
06 C32
– – – –
07 C33
5
[
[MENU] : EINDE
– – – –
– – – –
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
] : VERPLAATSEN=
08 C26
09 55
10 C24 11 C23 12 C25 13 14
– – – –
– – – –
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
SLUIT HET CONTROLESCHERM
Druk op MENU.
3
OPMERKING:
De beschikbare letters/tekens voor de zendernaam (ID) zijn A–Z, 0–9, –, *, +, (spatie) (maximaal 4).
Page 32
32 NE
EXTRA INSTELLINGEN (vervolg)
Nauwkeurig afstemmen van reeds vastgelegde kanalen
Voer stappen 1 en 2 uit van "Handmatig instellen van kanalen" op blz. 30 om het controlescherm op te roepen alvorens de volgende handelingen uit te voeren.
KIES HET NAUWKEURIG AF TE STEMMEN KANAAL
Druk op %fi wilt afstemmen knippert.
@ #
totdat het kanaal dat u nauwkeurig
1
ROEP HET HANDMATIGE INSTELSCHERM OP
Druk tweemaal op OK . Het handmatige instelscherm verschijnt.
2
STEM NAUWKEURIG AF
Druk op # totdat "+/–" begint te knipperen en druk vervolgens op %fi totdat het beeld optimaal en helder
3
is. Druk op OK.
Het controlescherm verschijnt.
Herhaal stappen 1 t/m 3 indien nodig.
SLUIT HET CONTROLESCHERM
Druk op MENU.
4
KIES DE NIEUWE ZENDER
Druk op # totdat de zendernaam (ID) begint te
3
knipperen. Druk vervolgens op %fi totdat de zendernaam (ID) die u wilt vastleggen knippert. De geregistreerde zendernamen (Z blz. 33) verschijnen door drukken op %fi.
PR CH ID FIJN
06 CH45
– – – –
+/–
5
[
] : VERANDEREN NAAM
[
] : CURSOR +=
: OK
[MENU] : EINDE
VERANDER ZENDERS
Druk op OK.
Het controlescherm verschijnt.
4
Herhaal stappen 1 t/m 4 indien nodig.
SLUIT HET CONTROLESCHERM
Druk op MENU.
5
Instellen van zenders (B)
Instellen van zendernamen die anders zijn dan degenen die in de videorecorder zijn geregistreerd.
Voer stappen 1 en 2 uit van "Handmatig instellen van kanalen" op blz. 30 om het controlescherm op te roepen. Voer dan stappen 1 en 2 van "Instellen van zenders (A)" hier links uit alvorens de volgende handelingen uit te voeren.
Instellen van zenders (A)
Instellen van zendernamen die in de videorecorder zijn geregistreerd.
Voer stappen 1 en 2 uit van "Handmatig instellen van kanalen" op blz. 30 om het controlescherm op te roepen alvorens de volgende handelingen uit te voeren.
KIES HET ONDERDEEL
Druk op %fi knippert.
@ #
totdat het gewenste onderdeel
1
ROEP HET HANDMATIGE INSTELSCHERM OP
Druk tweemaal op OK.
2
KIES HET TEKEN VOOR DE ZENDERNAAM
Druk op # totdat de eerste letter van de zendernaam
1
knippert.
PR CH ID FIJE
06 CH45 ARD +/–
5
[
] : A-Z, 0-9
[
] : CURSOR +=
: OK
[MENU] : EINDE
VOER EEN NIEUW TEKEN IN
Druk op %fi om de tekens (A–Z, 0–9, –, *, +, (spatie)) te doorlopen. Stop wanneer het gewenste teken
2
wordt getoond en druk op # om dit teken in te voeren. Voer de overige tekens voor de naam op dezelfde manier in (maximaal 4). Druk nadat de tekens zijn ingevoerd op OK.
Het controlescherm verschijnt.
Druk op @ totdat het verkeerde teken knippert indien
u een fout heeft gemaakt. Voer vervolgens het juiste teken in door op %fi te drukken.
SLUIT HET CONTROLESCHERM
Druk op MENU.
3
Page 33
TV-Zenders en Identificatielijst (ID)
ID* ZENDERNAAM
1000 TV1000 3SAT 3SAT ADLT ADULT ANT3 ANTENA3 ARD ARD ARTE ARTE BBC BBC GROUP BBC1 BBC1 BBC2 BBC2 BR3 BAYERN3 C+ CANAL PLUS C1 PORTUGUSES CAN5 CANALE5 CH4 CHANNEL4 CH5 CHANNEL5 CHLD CHILD CINE CINEMA CLUB TELECLUB CMT CMT CNN CNN CSUR ANDALUCIA DISC DISCOVERY DR DR TV DRS DRS DSF DSF ETB1 ETB1 ETB2 ETB2 EURO EURONEWS EUSP EUROSPORTS FEMM FEMMAN FILM FILM FNET FILMNET FR2 France2 FR3 France3 GALA GALAVISION HR3 HESSEN3 INFO INFO-KANAL ITA1 IT ALIA1 ITA7 IT ALIA7 ITV ITV JSTV JSTV KA2 KA2 KAB1 KABEL1 KAN2 KANAL2 LOCA LOCAL M6 M6 MBC MBR MCM MCM MDR MDR MOVE MOVIE MTV MTV MTV3 MTV3 N3 NORD3 N-TV N-TV NBC NBC SUPER NDR3 NDR3 NED1 NED1 NED2 NED2 NED3 NED3 NEWS NICK NICKELODEON NRK NRK NRK2 NRK2 ODE ODEON ORF1 ORF1
ID* ZENDERNAAM
ORF2 ORF2 ORF3 ORF3 OWL3 OWL3 PREM PREMIERE PRO7 PRO7 RAI1 RAI1 RAI2 RAI2 RAI3 RAI3 RET4 RETE4 21 TELE21 RTBF RTBF1 of 2 RTL RTL RTL2 RTL2 RTL4 RTL4 RTL5 RTL5 RTP RTP S4 SCHWEIZ4 SAT1 SAT1 SBS SBS SHOW SHOW SIC SOCIEDADE SKY SKY CHANNEL SKYN SKY NEWS SPRT SPORT SRTL SUPER RTL STAR STAR-TV SVT1 SVT1 SVT2 SVT2 SWR SUEDWEST3 TCC TCC TELE TELE TEL5 TELE5 TF1 TF1 TM3 TM3 TMC TELEMONTECARLO TNT TNT INT TRT TRT INT TSI TSI TSR TSR TV1 BRTN TV1 TV2 BRTN TV2 TV3 TV3 TV4 TV4 TV5 TV5 TV6 TV6 TVE1 TVE1 TVE2 TVE2 TVG TV GALICIA TVI TV INDEPENDENT TVN TV NORGE VCR VIDEO VERO VERONICA VH-1 VH-1 VIVA VIVA VIV2 VIVA2 VMTV VIDEO MUSIC VOX VOX VT4 VT4 VTM VTM WDR1 West1 WDR3 West3 YLE1 YLE1 YLE2 YLE2 ZDF ZDF ZTV ZTV
NE 33
* De afkorting voor de identificatie "ID" wordt in plaats van de
zendernaam in-beeld getoond. De "ID" afkortingen vindt u tevens in de controlelijst en wordt op het TV-scherm getoond wanneer u met de videorecorder een andere zender kiest.
Page 34
34 NE
Instellen van de klok
Schakel de TV in en kies het VIDEO kanaal (of de AV functie).
123 456
89
7
0
2
4
EXTRA INSTELLINGEN (vervolg)
BELANGRIJK
U hoeft de volgende handelingen uitsluitend uit te voeren indien— — het geheugen van de videorecorder is gewist. — u de ingebouwde klok van de videorecorder gelijk wilt
stellen.
SCHAKEL DE VIDEORECORDER IN
Druk op .
1
ROEP HET HOOFDMENU OP
Druk op MENU.
2
ROEP HET KLOK-INSTELSCHERM OP
Druk op %fi om het pijltje (opgelichte balk) naar "INSTELLING VAN DE KLOK" te verplaatsen en druk vervolgens op OK of #. Het klokinstelscherm verschijnt.
3
HOOFD MENU
FUNCTIE INSTELLING AUTO CH INSTELLING HAND CH INSTELLING
INSTELLING VAN DE KLOK
INSTELLING VAN DE KLOK
TIJD DATUM JAAR 0: 00 01 . 01 99
MENU
1
?
3
OK
5
[
5
[
] =
[MENU] : EINDE
] =
[MENU] : EINDE
STEL DE DATUM EN TIJD IN
Druk op %fi om de tijd in te stellen en druk vervolgens op OK of #. Het "datum" display start te knipperen. Herhaal deze handeling voor het instellen van de
4
datum en het jaar.
Houd bij het instellen van de tijd %fi ingedrukt om de tijd met stappen van 30 minuten te veranderen.
Houd bij het instellen van de datum %fi ingedrukt om de datum met stappen van 15 dagen te veranderen.
START DE WERKING VAN DE KLOK
Druk op MENU.
5
Page 35
NE 35
Instellen van het videokanaal
Het videokanaal (RF uitgangskanaal) is het kanaal waarop uw TV de beelden en het geluid van de videorecorder via de RF kabel ontvangt.
BELANGRIJK
Voer de volgende stappen alleen uit wanneer — — Videokanaal Instelling niet juist is gebeurd door de Automatische Instelfunctie (Z blz. 4). — u de tuner van de videorecorder instelt met de Preset Download functie (Z blz. 6) in plaats van met de Automatische
Instelfunctie.
— zich storing voordoet in de TV afbeelding nadat u bent verhuisd naar een ander gebied of nadat een nieuwe zender is gaan
uitzenden in uw gebied.
u de aansluiting tussen uw videorecorder en TV heeft veranderd van RF-aansluiting naar wisselstroomaansluiting, of vice versa.
Indien u de videorecorder zowel met de RF kabel als een 21-pens SCART kabel (AV aansluiting) met uw TV heeft verbonden hoeft u het videokanaal niet in te stellen maar moet u het wel uitschakelen.
Indien u de videorecorder uitsluitend via de RF kabel met uw TV heeft verbonden (RF aansluiting) moet u het juiste videokanaal instellen.
Controleer alvorens de volgende handelingen uit te voeren dat de spanning van de videorecorder is uitgeschakeld en er geen cassette in de videorecorder is geplaatst.
Stem vervolgens de TV op UHF kanaal 50 af.
ROEP HET VIDEOKANAAL­INSTELMENU OP
Houd STOP (5/8) van de videorecorder ingedrukt todat de volgende aanduiding op het displaypaneel
1
verschijnt.
STEL HET RF-UITGANGSSYSTEEM IN
Het knipperende getal op het display geeft het RF­uitgangssysteem van uw land aan. Indien u
2
MAGYARORSZAG (36), CESKA REPUBLIKA (42), POLSKA (48) of OTHER EASTERN EUROPE (EE) als land hebt gekozen (Z blz. 4, 8), drukt u op in te stellen. Stel in op "1" voor alle andere landen. Druk dan op OK of #. (1: B/G 2: D/K)
%
om "2"
Ga naar stap 4 indien de twee verticale witte balken duidelijk, zoals hier rechts afgebeeld, op het scherm worden getoond.
Indien de twee verticale witte balken niet duidelijk zijn, stem dan de videorecorder af op een ander leeg kanaal en probeer het nogmaals.
OPMERKINGEN:
De kwaliteit van het beeld zal mogelijk niet optimaal zijn en het beeld wordt gestoord indien u een kanaal kiest dat door een lokale zender wordt gebruikt of de in de buurt liggende kanalen door lokale zenders wordt gebruikt. Kies daarom een leeg kanaal dat tevens niet door in de buurt liggende kanalen wordt gestoord.
Raadpleeg uw JVC handelaar indien u op geen enkel kanaal tussen 22 en 69 twee duidelijke verticale witte balken krijgt.
STEL HET VIDEOKANAAL IN
Met AV aansluiting
Druk op TV PROG – totdat "1OUT
3
op het displaypaneel wordt aangegeven.
Het videokanaal is nu ingesteld.
Met RF aansluiting
Moet u op de TV PROG + of – toets drukken om het videokanaal in te stellen op een ander leeg kanaal tussen 22 en 69 dat niet in uw gebied door een zender wordt gebruikt.
(Voorbeeld) Indien kanaal 50 in uw gebied vrij is.
– –
" (of "2OUT
– –
SLUIT HET VIDEOKANAAL­INSTELMENU
Druk op OK van de afstandsbediening.
4
")
Met AV aansluiting: Voor het bekijken van beelden van de videorecorder moet u de TV op het videokanaal afstemmen.
Met RF aansluiting: Het kanaal waarbij het scherm in stap 3 duidelijk is, is het videokanaal. Voor het bekijken van beelden van de videorecorder moet u de TV op het videokanaal afstemmen.
Page 36
36 NE
Controleer de volgende lijst alvorens uw handelaar te raadplegen omtrent problemen met het toestel. Vele problemen zijn vaak eenvoudig op te lossen zodat u de videorecorder niet voor reparatie hoeft weg te brengen.
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
SPANNING
SYMPTOOM
1. De spanning kan niet worden ingeschakeld.
2. De klok functioneert maar de spanning van de videorecorder kan niet worden ingeschakeld.
3. De afstandsbediening werkt niet.
BANDTRANSPORT
SYMPTOOM
1. De band wordt tijdens opname niet getransporteerd.
2. De band wordt niet snel door- of teruggespoeld.
WEERGAVE
SYMPTOOM
1. Het weergavebeeld wordt niet getoond wanneer de band wordt getransporteerd.
2. Er is ruis tijdens het zoeken met beeld.
3. Er is ruis tijdens normale weergave.
4. Het weergavebeeld is niet scherp of wordt onderbroken maar de TV­uitzendingen zijn helder.
MOGELIJKE OORZAAK
De stekker van het netsnoer is niet aangesloten.
"" wordt op het displaypaneel getoond met de automatische timer op "UIT" gesteld.
De batterijen zijn leeg.
MOGELIJKE OORZAAK
" " wordt op het displaypaneel getoond.
De band is reeds geheel door- of teruggespoeld.
MOGELIJKE OORZAAK
Indien u de RF OUT aansluiting gebruikt. . . . . . de TV is niet op het VIDEO kanaal afgestemd. . . . het VIDEO kanaal van de videorecorder is niet juist ingesteld.
Met gebruik van de AV verbinding is de TV mogelijk niet op de AV functie ingesteld.
Dit is normaal.
De automatische sporingfunctie is
geactiveerd.
De videokoppen zijn waarschijnlijk vuil.
OPLOSSING
Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact.
Druk op de toets zodat de "" indicator uitgaat.
Vervang de lege batterijen door nieuwe.
OPLOSSING
Druk op PLAY zodat de " " indicator uitgaat.
Controleer de cassette.
OPLOSSING
Indien u de RF OUT aansluiting gebruikt. . . . . . stem de TV op het VIDEO kanaal af. (Z blz. 5) . . . voer "Instellen van het videokanaal" uit. (Z blz. 35) Met gebruik van de AV verbinding moet u de TV in de AV functie schakelen.
Probeer handmatig de sporing te regelen. (Z blz. 15)
Raadpleeg uw JVC handelaar.
OPNAME
SYMPTOOM
1. De opname kan niet worden gestart.
2. TV-uitzendingen kunnen niet worden opgenomen.
3. Monteren van banden is niet mogelijk.
4. Er kan niet met de camcorder worden opgenomen.
MOGELIJKE OORZAAK
Er is geen cassette geplaatst of het wispreventielipje is verwijderd.
"L-1" is als ingangsfunctie gekozen.
Het weergavetoestel (een andere
videorecorder of camcorder) is niet juist aangesloten.
De nodige spanningsschakelaars zijn niet ingeschakeld.
De verkeerde ingangsfunctie is geactiveerd.
De camcorder is niet juist aangesloten.
De verkeerde ingangsfunctie is geactiveerd.
OPLOSSING
Plaats een cassette of bedek de opening van het wispreventielipje met plakband.
Stel het gewenste kanaal in.
Controleer dat de bron juist is aangesloten.
Controleer dat de spanning van de diverse toestellen is ingeschakeld. Stel de "L-1" ingangsfunctie in.
Controleer dat de camcorder juist is aangesloten. Stel de "L-1" ingangsfunctie in.
Page 37
TIMER-GESTUURDE OPNAME
NE 37
SYMPTOOM
1. Timer-gestuurde opname werkt niet.
2. Het programmeren van de timer is niet mogelijk.
3. "" en "]" blijven op het displaypaneel knipperen.
4. De cassette wordt automatisch uitgeworpen en "" en "]" blijven op het display knipperen.
5. "" knippert 10 seconden en de timerfunctie wordt geannuleerd.
6. De cassette wordt automatisch uitgeworpen, de spanning wordt uitgeschakeld en "" en "]" blijven op het displaypaneel knipperen.
OVERIGE PROBLEMEN
SYMPTOOM
1. Tijdens opname van de camcorder hoort u een "huilend" of "rondzingend" geluid via de TV.
2. Tijdens het aftasten van kanalen worden bepaalde kanalen overgeslagen.
3. Er kan geen ander kanaal worden ingesteld.
4. De handmatig gemaakte kanaalinstellingen lijken te zijn veranderd of verdwenen.
5. Er worden geen kanalen in het geheugen van de videorecorder vastgelegd.
MOGELIJKE OORZAAK
De klok en/of de timer zijn niet juist ingesteld.
De timer is niet geactiveerd.
Er wordt reeds timer-gestuurd
opgenomen.
De timer is geactiveerd maar er is geen cassette geplaatst.
Het wispreventielipje van de geplaatste cassette is verwijderd.
● U heeft op gedrukt maar er zijn geen programma's in het geheugen vastgelegd of de informatie voor de timer is verkeerd ingevoerd.
Tijdens timer-gestuurde opname werd het eind van de cassette bereikt.
MOGELIJKE OORZAAK
De microfoon van de camcorder is te dicht bij de TV.
Het volume van de TV is te hoog ingesteld.
Er is een instelling voor het overslaan van kanalen gemaakt.
Er wordt opgenomen.
U heeft na het handmatig instellen
de automatische kanaalinstelfunctie geactiveerd.
De TV-antenne was niet op de videorecorder aangesloten voordat de functie voor het automatisch instellen werd gestart.
OPLOSSING
Stel de klok en/of timer opnieuw juist in. Druk op en controleer dat "" op het displaypaneel wordt getoond.
U kunt de timer niet tijdens een timer­gestuurde opname programmeren. Wacht totdat de opname is uitgevoerd.
Plaats een cassette met een intact wispreventielipje of bedek de opening met plakband.
Verwijder de cassette en bedek de opening van het wispreventielipje met plakband of plaats een cassette met een intact wispreventielipje.
Controleer de geprogrammeerde gegevens voor de timer en programmeer indien nodig opnieuw. Druk daarna op .
Het programma is mogelijk niet geheel opgenomen. Zorg de volgende keer dat er voldoende band voor het gewenste programma is.
OPLOSSING
Plaats de camcorder verder van de TV. Verlaag het volume van de TV.
Leg de kanalen die worden overgeslagen opnieuw vast indien nodig (Z blz. 30).
Druk op PAUSE om de opname te pauzeren, verander van kanaal en druk vervolgens op PLAY om de opname weer voort te zetten.
Druk de schakelaar in de juiste stand.
Verbind de TV-antenne juist met de videorecorder en schakel de spanning van de videorecorder even uit en dan weer in. De videorecorder zal nu weer de functie voor het automatisch instellen proberen uit te voeren (Z blz. 4).
Page 38
38 NE
VRAGEN EN ANTWOORDEN
WEERGAVE
V. Wat gebeurt er wanneer tijdens weergave of het
zoeken het eind van de band wordt bereikt?
A. De band wordt automatisch naar het begin
teruggespoeld.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
V. Kan ik zo lang als ik wil een stilbeeld op het scherm
tonen?
A. Nee, ter bescherming van de koppen wordt een
stilbeeld automatisch na 5 minuten uitgeschakeld.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
V. Tijdens het zoeken, vertraagde weergave, een
stilbeeld en beeld-voor-beeld weergave hoor ik geen geluid. Hoe komt dat?
A. Dit is normaal.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
V. Bij het weer inschakelen van het zoeken met
variabele snelheid na normale weergave zie ik stoorstrepen. Hoe komt dat?
A. Dit is normaal.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
V. Tijdens het zoeken met variabele snelheid
verschijnen er stoorstrepen in het beeld. Wat is het probleem?
A. Dit is normaal.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
V. Heeft het verwijderen van het wispreventielipje nog
andere gevolgen behalve dat ik niet meer op die cassette kan opnemen?
A. Ja, er kunnen tevens geen nieuwe indexcodes meer
worden gemarkeerd.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
V. Tijdens het indexzoeken kan soms het programma
dat ik wil bekijken niet worden gevonden. Waarom niet?
A. De indexcodes zijn mogelijk te dicht bij elkaar
gemarkeerd.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
OPNAME
V. Bij het voortzetten van een opname na een pauze,
wordt het punt voor de pauze overlapt door het begin van de opname na de pauze. Waarom is dit?
A. Dit is normaal. De vervorming bij het pauze- en
startpunt wordt zo verminderd.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
V. Kan ik de videorecorder zo lang als ik wil in de
opnamepauzefunctie laten?
A. Nee. De videorecorder wordt ter bescherming van de
koppen automatisch na 5 minuten in de stopfunctie geschakeld.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
V. Wat gebeurt er als het eind van de band tijdens
opname wordt bereikt?
A. De videorecorder spoelt de band automatisch naar
het begin terug.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
TIMER-GESTUURDE OPNAME
V. " " en "" blijven op het displaypaneel aan. Is dit
een probleem?
A. Nee. Dit is normaal wanneer een programma timer-
gestuurd wordt opgenomen..
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
V. Kan ik de timer programmeren tijdens het bekijken
van een videocassette of een TV-uitzending?
A. Het beeld zal niet worden getoond omdat het in-
beeldmenu op het scherm verschijnt. Het geluid blijft echter hoorbaar.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
V. Is timer-gestuurde opname van een TV-programma
in het jaar 2000 mogelijk?
A. Ja, u kunt ook dan de timer gebruiken.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
LET OP
Deze videorecorder bevat microcomputers. Externe elektronische ruis of interferentie heeft mogelijk een negatieve invloed op de werking. Schakel de videorecorder uit en trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact indien de videorecorder door externe invloeden niet juist functioneert. Wacht even en steek de stekker weer in het stopcontact en schakel de spanning in. Verwijder de cassette. Controleer de cassette en bedien het toestel als normaal.
Page 39
INDEX
VOORAANZICHT
1 2
STANDBY/ON
TIMER
TV PROG
4
3
DISPLAY
5
NE 39
6
7
8
1 Spanningstoets (STANDBY/ON ) (Z blz. 4) 2 Cassettehouder 3 Displaytoets (DISPLAY) (Z blz. 18) 4 Terugspoeltoets (REW) (Z blz. 13, 14) 5 Weergavetoets (PLAY) (Z blz. 13) 6 Snel doorspoeltoets (FF) (Z blz. 13, 14) 7 Timertoets (TIMER) (Z blz. 23)
9!0
8 REVIEW toets (Z blz. 15) 9 Displaypaneel (Z blz. 40) 0 Ontvangstvenster afstandsbedieningssignalen ! TV-zendertoetsen (TV PROG +/–) (Z blz. 17) @ Opnametoets (RECORD) (Z blz. 17) # Stop-/uitwerptoets (STOP/EJECT) (Z blz. 13) $ Pauzetoets (PAUSE) (Z blz. 14)
@
$#
Page 40
40 NE
ACHTERAANZICHT
INDEX (vervolg)
1
1 Netsnoer (Z blz. 3) 2 Antenne-ingangsaansluiting (ANT.IN) (Z blz. 3)
DISPLAYPANEEL
2
ENTREE
ANT. IN
ENTREE/SORTIE
AV1
IN/OUT
3
3 AV1 in-/uitgangsaansluiting (AV1 IN/OUT)
(Z blz. 3, 26, 27)
4 RF uitgangsaansluiting (RF. OUT) (Z blz. 3)
ANTENNE SORTIE RF OUT
4
2 6 71 4 53
VCR
8
1 B.E.S.T. beeldsysteemindicator (Z blz. 20) 2 Tonen de symbolen van diverse functies
WEERGAVE: VOORWAARTS/ ACHTERWAARTSE ZOEKEN MET VARIABELE SNELHEID:
3 Programmatijdaanduidingen (Z blz. 22)
STILBEELD: SLOW-MOTION:
OPNAME: OPNAMEPAUSE:
9
REVIEW
0
4 "Timer" indicator (Z blz. 23) 5 Resterende bandtijdindicator (Z blz. 18) 6 Kanaal/Klok display 7 Direkt bekijkenindicator (REVIEW) (Z blz. 15) 8 VCR indicator (Z blz. 18) 9 "Cassette geplaatst" indicator
0 Teller/Resterende bandtijd display ! Modusdisplay (L-1)
!
Page 41
NE 41
y u
t
*
p
2
7
6
5
1
8
3
9
4
0 ! @
# $
^ &
w
q
)
(
e r
o
i
%
Q
AFSTANDSBEDIENING
TV
TV/VCR
123 456
DAILY/QTDN.VPS/PDC
7
AUX
0000
START
STOP
DEBUT
FIN
EXPRESS
1
?
PROG
MENU
P
V
T
T
V
T
V
P
Toetsen met een kleine stip links van de naam kunnen tevens voor bediening van uw JVC TV worden gebruikt als u de TV toets ingedrukt houdt. Z "Bediening van JVC TV's" hieronder.
Deze afstandsbediening stuurt uitsluitend A codesignalen uit; en is niet geschikt voor B codesignalen.
Gebruik
Deze afstandsbediening is geschikt voor gebruik met deze videorecorder en tevens voor de basisfuncties van JVC TV's. (Zie de rechter kolom.)
Richt de afstandsbediening naar de sensor.
Het maximale bereik van de afstandsbediening is ongeveer
8 meter.
– –:– –
AUDIO
2
WEEKLY/HEBDO
89
3
OK
PROG
30 SEC
4
TV
+
V
T
0
DATE
O
R
G
+
G
R
O
1 TV-toets (Z "Bedienen van JVC TV’s" hieronder) 2 TV/Videorecorder schakelaar (TV/VCR)
(Z blz. 18 en "Bedienen van JVC TV’s" hieronder)
3 Terugkijktoets (REVIEW) (Z blz. 15) 4 Cijfertoetsen (NUMBER) (Z blz. 17) 5 VPS/PDC toets
(Functioneert niet met deze videorecorder.)
6 Annuleertoets ( ) (Z blz. 24)
Tellerterugsteltoets (0000) (Z blz. 18)
7 Stop +/– toets (STOP +/–) (Z blz. 22) 8 Start +/– toets (START +/–) (Z blz. 22) 9 Programmeertoets (PROG) (Z blz. 22) 0 Programma controletoets ( ) (Z blz. 24) ! Terugspoeltoets (REW) (Z blz. 13, 14) @ Opnametoets (RECORD) (Z blz. 17) # Stoptoets (Z blz. 13, 17) $ MENU toets (Z blz. 8) % %fi toets (Z blz. 4)
TV-zendertoetsen (TV PROG +/–) (Z "Bedienen van JVC TV’s" hieronder)
^ Spanningstoets (STANDBY/ON ) (Z blz. 4) & TV-dempingstoets ( )
(Z "Bedienen van JVC TV’s" hieronder)
* Displaytoets (DISPLAY) (Z blz. 18) ( Dagelijks toets (DAILY) (Z blz. 23) ) Wekelijks toets (WEEKLY) (Z blz. 23) q AUX toets (Z blz. 27) w Timertoets () (Z blz. 23) e Datum +/– toets (DATE) (Z blz. 22) r TV programma +/– toets (TV PROG) (Z blz. 17) t Verspringentoets (30 SEC) (Z blz. 15) y Sporingstoets (Z blz. 15) u Weergavetoets (PLAY) (Z blz. 13) i Snel doorspoeltoets (FF) (Z blz. 13, 14) o Pauzetoets (PAUSE) (Z blz. 14) p Okay-toets (OK) (Z blz. 5) Q
@ #
toets (Z blz. 14, 15) TV-volumetoets (TV +/– toets) (Z "Bedienen van JVC TV’s" hieronder)
Bediening van JVC TV's
Voor het bedienen van uw TV moet u de TV toets ingedrukt houden en vervolgens op de toets voor de gewenste bediening
drukken: STANDBY/ON , TV/VCR, TV PROG +/–, TV +/–, (dempen van TV geluid).
OPMERKINGEN:
Let bij het plaatsen van de batterijen goed op dat deze in de juiste richting zoals in het vak aangegeven worden geplaatst.
Het is mogelijk dat met bepaalde JVC TV's functies niet met de afstandsbediening kunnen worden geactiveerd of niet alle functies werken.
Verwijder de batterijen van de afstandsbediening indien deze niet juist functioneert. Wacht even, plaats de batterijen terug en probeer opnieuw.
Page 42
42 NE
TECHNISCHE GEGEVENS
ALGEMEEN
Spanningsvereisten : 220 – 240 V wisselstroom,
50/60 Hz
Stroomverbruik
Spanning ingeschakeld : 18 Watt Spanning uitgeschakeld : 5 Watt Met energie­besparingsfunctie : 2,8 Watt
Temperatuur : 5°C tot 40°C (Tijdens gebruik)
: –20°C tot 60°C (Opslag) Gebruikspositie : Uitsluitend horizontaal Afmetingen (B x H x D) : 400 x 94 x 275 mm Gewicht : 3,5 kg Bandformaat : VHS PAL-standaard Maximale opnametijd : 240 min. met E-240
videocassette
VIDEO/AUDIO
Signaalsysteem : PAL kleuren en CCIR
monochroom signalen, 625 lijnen/50 velden
Opnamesysteem : Roterend spiraalvorming twee
koppen helical aftastsysteem Signaal-tot-ruis verhouding : 45 dB Horizontale resolutie : 250 lijnen Frequentiebereik : 70 Hz tot 10.000 Hz Ingang/Uitgang : 21-pens Scart-aansluitingen:
IN/OUT x 1
TUNER/TIMER
Aantal voorkeuzezenders : 99 posities (+AUX positie) Afstemsysteem : Frequentie-synthesized tuner Kanaalbereik : VHF 47 – 89 MHz
104 – 300 MHz 302 – 470 MHz
UHF 470 – 862 MHz
Antenne-uitgang : UHF kanalen 22 – 69
(Instelbaar) Geheugenonder­steuningstijd : Ca. 10 min.
TOEBEHOREN
Bijgeleverde toebehoren : RF kabel,
Infrarood-afstandbediening,
"R6" batterijen x 2
Ontwerp en technische gegevens onder voorbehoud.
Page 43
NOTITIES
Page 44
DU
HR-J260EU
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
COPYRIGHT © 1999 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD.
EU
Gedrukt in Maleisië 0199IYV*ID*PJ
Loading...