Modelgegevens en de veiligheidsvoorschriften zijn aangegeven op het achterpaneel van het toestel.
WAARSCHUWING: BINNENIN HET TOESTEL BEVINDT ZICH GEVAARLIJKE
ELEKTRISCHE SPANNING
WAARSCHUWING: OM BRAND EN ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN, DIT
TOESTEL NIET BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF REGEN.
LET OP
Het wordt aanbevolen om de stekker uit het stopcontact te halen indien het toestel voor langere tijd
8
niet wordt gebruikt.
Binnenin het toestel bevindt zich gevaarlijke elektrische spanning. Laat onderhoud over aan erkend
8
onderhoudspersoneel. Om eventuele elektrische schokken of brandgevaar te voorkomen, dient het
netsnoer uit het stopcontact te worden verwijderd alvorens aansluiting van signaalsnoeren of de
antenne.
WAARSCHUWING
Er zijn twee verschillende SECAM kleursystemen: SECAM-L, gebruikt in Frankrijk (ook wel SECAM-west
genoemd), en SECAM-B, gebruikt in de Oost-Europese landen (ook wel SECAM-oost) genoemd.
1. Deze videorecorder is tevens geschikt voor opname en weegave van SECAM-B
kleurentelevisiesignalen.
2. Opnamen gemaakt van SECAM-B televisiesignalen leveren zwart/wit beelden op wanneer
weergegeven via een SECAM-L videorecorder, of leveren geen normale kleurenbeelden indien
afgespeeld op een andere PAL standaard videorecorder, die is uitgevoerd met het SECAM-B systeem
(zelfs als de televisie geschikt is voor SECAM ontvangst).
3. Voorbespeelde SECAM-L cassettes, of opnamen gemaakt met een andere SECAM-L videorecorder,
leveren zwart/witbeelden op wanneer weergeven via deze videorecorder.
4. Deze videorecorder is niet bedoeld voor gebruik met het Franse SECAM-L systeem. Voor opname van
SECAM-L signalen dient een speciaal daarvoor geschikte SECAM-L videorecorder te worden gebruikt.
BELANGRIJK
Lees de diverse voorzorgsmaatregelen op blz. 2 en 4 door alvorens de videorecorder te installeren en
8
in gebruik te nemen.
Het is mogelijk illegaal om reeds voorbespeelde cassettes, opnamen of disks te kopiëren zonder
8
voorafgaande toestemming van de auteursrechthouder voor het geluid of beeld van video-opnamen,
kabelprogramma's en andere literaire werken, musicals, toneelspelen of andere bronnen in de
breedste zin van het woord.
● VHS Cassettes met het “S-VHS” en “VHS” teken kunnen met deze videocassetterecorder gebruikt worden. S-VHS opnamen kunnen
echter alleen gemaakt worden met cassettes met het “S-VHS” teken.
Door de S-VHS ET functie te gebruiken kunt u op deze videorecorder VHS-banden opnemen en weergeven met S-VHS
beeldkwaliteit.
● S
HOWVIEW
van Gemstar Development Corporation.
● Dit product is uitgevoerd met technologie ter bescherming van auteursrechten. Deze technologie is beschermd door bepaalde
Amerikaanse patenten en andere intellectuele eigendomsrechten van Macrovision Corporation en andere rechthebbenden. Deze
technologie mag uitsluitend worden gebruikt met toestemming van Macrovision Corporation en is alleen bedoeld voor gebruik
binnenshuis en voor andere beperkte vormen van gebruik, tenzij het gebruik voor andere doeleinden uitdrukkelijk is toegestaan
door Macrovision Corporation. Terugwerkend construeren of demonteren is verboden.
is een handelsmerk van Gemstar Development Corporation. Het S
HOWVIEW
systeem wordt gefabriceerd onder licentie
NE
Voor Italië:
Dit product van JVC voldoet aan de Ministeriële Akte nummer 548 van 28 augustus 1995, gepubliceerd
in de “Official Gazette” van de Italiaanse Repuliek nummer 301 van 28 december 1995.
3
De spanningstoets (STANDBY/ON
stekker echter in het stopcontact blijft gestoken, gebruikt het toestel zelfs in de uitgeschakelde toestand
een kleine hoeveelheid netspanning. “
spanning is ingeschakeld (ON).
Cassettes opgenomen met de LP/EP (lange speelduur/verlengde speelduur) functies van deze
videorecorder kunnen niet worden weergegeven op videorecorders met slechts één bandsnelheid.
Wanneer u dit apparaat in een audiorack of op een boekenplank installeert, moet u zorgen dat er rondom
het apparaat voldoende ruimte voor ventilatie is (10 cm of meer aan beide zijkanten, en aan de bovenkant
en de achterkant van het apparaat).
Wanneer u batterijen wegdoet, moet u rekening houden met het milieuprobleem en de plaatselijke
voorschriften of wetten betreffende het wegdoen van batterijen strict in acht nemen.
Het niet opvolgen van de volgende voorzorgsmaatregelen kan beschadiging van de videorecorder, de
afstandsbediening of de videocassette tot gevolg hebben.
1. Plaats de videorecorder NIET
... in een omgeving die onderhevig is aan extreme temperaturen of hoge vochtigheid.
... in het directe zonlicht.
... in een stoffige omgeving.
... in een omgeving waar sterke magnetische velden worden opgewekt.
... op een onstabiel of aan trillingen onderhevig oppervlak.
2. Blokkeer de ventilatie-openingen van de videorecorder NIET
(Als de ventilatie-openingen door een krant of een doek e.d. geblokkeerd zijn, zal de hitte niet kunnen
ontsnappen uit het apparaat.)
3. Plaats GEEN
4. Plaats NIETS
(Als water of een andere vloeistof in dit apparaat binnendringt, is er gevaar voor brand of een elektrische
schok.)
5. Stel het apparaat NIET
6. Gebruik dit apparaat NIET
ook NOOIT
geneesmiddelen, bloemvazen, potplanten, kommen e.d.) bovenop het apparaat.
7. Plaats GEEN
8. VERMIJD
zware voorwerpen op de videorecorder of de afstandsbediening.
dat kan lekken of druppelen op de videorecorder of de afstandsbediening.
bloot aan gedruppel of gespetter.
in een badkamer of op andere plaatsen waar water wordt gebruikt. Plaats
vaten gevuld met water of een andere vloeistof (zoals schoonheidsmiddelen of
open vuur zoals brandende kaarsen, bovenop het apparaat.
heftige schokken tijdens het transporteren van de videorecorder.
) schakelt de bedrijfsspanning van het toestel in en uit. Indien de
1
” toont dat de spanning standby is geschakeld en “!” toont dat de
`
...
.
CONDENSVORMING
U kent de waterdruppels die op een glas worden afgezet wanneer het glas met een koude vloeistof is
gevuld. Op dezelfde wijze condenseert vocht in de lucht op de videorecorder wanneer u deze van een
koude plaats naar een warme plaats brengt of wanneer de ruimte zeer vochtig is. Condens op de kop zal de
band beschadigen. Schakel de videorecorder een paar uur in wanneer er mogelijk sprake van
condensvorming is, zodat het vocht verdampt. Gebruik de videorecorder pas nadat het vocht verdampt is.
4
NE
VOOR DE VEILIGHEID (vervolg)
VOORZORGSMAATREGELEN VOOR het vaste-schijfstation
1. Alvorens de videorecorder te installeren
Deze videorecorder heeft een ingebouwd vasteschijfstation (HDD), d.w.z. een inrichting voor
het lezen van minutieuze magnetische
veranderingen.
Aangezien deze inrichting met grote precisie is
vervaardigd, dient u de volgende punten in acht
te nemen wanneer u de videorecorder
installeert:
Gebruik de videorecorder NIET in een omgeving
●
die onderhevig is aan trillingen of stof.
Plaats de videorecorder NIET in een omgeving met
●
grote temperatuurschommelingen (condensvorming
kan optreden) of met een hoge vochtigheidsgraad.
– Wanneer condensvorming optreedt
Waterdruppels worden afgezet op de vaste schijf
of de koptrommels binnenin de videorecorder,
zodat de vaste schijf en de videokoppen
beschadigd kunnen raken.
– Betreffende condensvorming
Wanneer u goed gekoeld bier in een glas
schenkt, worden er vaak waterdruppels afgezet
op de buitenkant van het glas. Dit verschijnsel
wordt “condensvorming” genoemd.
Installeer de videorecorder NIET op een plaats waar
●
de ventilatie-openingen op de achterkant van de
videorecorder geblokkeerd kunnen raken of waar er
geen ruimte vrij is rondom de videorecorder.
Installeer de videorecorder NIET verticaal.
●
OPMERKING:
De vaste schijf kan mechanische ruis voortbrengen, maar dit
is geen defect.
2. Alvorens de videorecorder in gebruik te nemen
Wanneer de spanning van de videorecorder is
ingeschakeld, draait de vaste schijf constant met
hoge snelheid.
Neem daarom de volgende punten in acht:
Stel de videorecorder NIET bloot aan trillingen of
●
schokken.
Door heftige schokken kunnen niet alleen de
opgenomen gegevens maar ook de vaste schijf zelf
beschadigd raken.
Kom NIET dicht bij de videorecorder met toestellen
●
of voorwerpen die sterk gemagnetiseerd zijn of
sterke elektromagnetische golven uitzenden (zoals
mobiele telefoons).
Trek de stekker NIET uit het stopcontact terwijl de
●
videorecorder is ingeschakeld. Indien de
stroomvoorziening wordt onderbroken terwijl de
vaste schijf draait, kunnen de vaste schijf of de
gegevens op de schijf beschadigd raken. Druk altijd
op de spanningstoets om de spanning uit te
schakelen.
3. Tijdens het gebruik van de videorecorder
Wanneer u de vaste-schijfstation (HDD) kiest
om naar een programma te kijken, is er een
korte vertraging met betrekking tot het actueel
uitgezonden programma. Dit komt omdat de
ontvangen beelden eerst even op de vaste schijf
worden opgeslagen en pas daarna worden
weergegeven. De vertraging is ongeveer drie
seconden. Wanneer u de spanning inschakelt
terwijl HDD reeds is gekozen, zal het ongeveer
30 seconden duren voordat de ontvangen
beelden op het scherm verschijnen. Gedurende
deze tussentijd is er geen enkele bediening
mogelijk. Dit is echter geen defect.
INDEX
VOORAANZICHT
NE
5
SAT
MENU
OK
Spanningstoets (STANDBY/ON
A
Ontvangstvenster afstandsbedieningssignalen
B
Verlichting van vaste-schijfstation (HDD)
C
MENU toets 墌blz. 18
D
Satelliettimertoets (SAT
E
HDD (vaste-schijfstation) toets 墌blz. 22
F
Stoptoets (
G
Weergavetoets (
H
Pauzetoets (
I
Opnametoets (
J
S-VHS toets 墌blz. 30
K
Terugspoeltoets (
L
S-VHS ET toets 墌blz. 39
M
) 墌blz. 22
8
4
) 墌blz. 23
9
7
#
) 墌blz. 23
) 墌blz. 22
) 墌blz. 27
3
NAVIGATION
CH
1
) 墌blz. 47
) 墌blz. 14
S-VHS ET
S-VHSHDD
A. DUB
Snel doorspoeltoets (
N
Cassettehouder
O
Uitwerptoets ( )
P
en OK toetsen (identiek met de
RTYU
Q
) 墌blz. 27
5
墌blz. 30
(M) L – AUDIO – R
VIDEO
S-VIDEO
F - 1
toets op de afstandsbediening) 墌blz. 14
PR +/– toetsen 墌blz. 22
Trek dit deksel open om toegang te krijgen tot de
aansluitingen op het voorpaneel.
6
NE
ACHTERAANZICHT
AV1 (L-1)
ANTENNA
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
IN/OUT ENTREE/SORTIE
IN/DECODER
AV2 (L-2)
ENTREE/DECODEUR
S
SAT CONTROL
CONTROLEUR SAT
OUT
SORTIE
AUDIO
L
OUT
SORTIE
R
INDEX (vervolg)
Antenne-ingangsaansluiting (ANTENNA IN)
A
blz. 12
墌
AV1 (L-1) in-/uitgangsaansluiting
B
(AV1 (L-1) IN/OUT)
blz. 12, 66, 70, 71, 72
墌
S OUT aansluiting 墌blz. 13
C
Netsnoer 墌blz. 12
D
Antenne-uitgangsaansluiting (ANTENNA OUT)
E
blz. 12
墌
AV2 (L-2) ingang-/decoderaansluiting
F
(AV2 (L-2) IN/DECODER)
blz. 19, 66, 70, 71, 72
墌
SAT CONTROL aansluiting 墌blz. 19
G
Audio-uitgangsaansluitingen (AUDIO OUT (L/R))
H
blz. 73
墌
DISPLAYPANEEL
VPS/PDC
VPS/PDC
SP
VCR
NE
7
B.E.S.T. beeldsysteemindicator 墌blz. 41
A
Tonen de symbolen van diverse functies
B
WEERGAVE:
VOORWAARTS/
ACHTERWAARTSE
ZOEKEN MET
VARIABELE
SNELHEID:
AUDIO-DUBBEN:
AUDIO-DUBBEN PAUZE:
STILBEELD:
SLOW-MOTION:
OPNAME:
OPNAMEPAUSE:
Opnamesnelheid-indicators 墌blz. 22
C
“Timer” indicator 墌blz. 43, 45
D
Resterende bandtijdindicator 墌blz. 38
E
VPS/PDC indicator 墌blz. 45
F
S-VHS indicator 墌blz. 39, 75
G
VCR indicator
H
“Cassette geplaatst” indicator
I
Teller/Kanaal/Klok/Resterende bandtijd display
J
(De teller kan de tijd aanduiden tot maximaal
+/– “99:99:99”. Wanneer de opname- of
weergavetijd deze limiet overschrijdt, begint het
display weer te tellen vanaf “0:00:00”.)
8
NE
INDEX (vervolg)
IN-BEELDDISPLAY (voor HDD-deck)
Wanneer “O.S.D.” op “AAN” is ingesteld (墌blz. 78), zullen de verschillende bedieningsindicaties op het TV-scherm
verschijnen.
Begin van het programma
Wanneer u een opgenomen programma
weergeeft
1
WEERGEVEN 4 0:59:24
2
0:001:002:00
4
06/12 DIN 10:07
5
3
6
7
KAN. 1
Wanneer u kijkt naar een tv-programma
1
ON AIR
20:0021:0022:00
3645
2
HUIDIGE TIJD T 21:32
KAN. 1
LP
8
A
Weergavefunctie en weergavetijd
B
Opname-informatie
C
(Datum, starttijd, kanaal en opnamesnelheid)
Tijdschaal van het huidige programma
D
(Dit programma heeft een inhoud van anderhalf uur.)
Huidig weergavepunt
E
Einde van het programma
F
Tijdschaal
G
Audioweergavefunctie
H
Tijdschaal rond de huidige tijd
A
Huidige tijd
B
Beginpunt van dit programma
C
(De videorecorder begint met het ontvangen van dit
programma om ongeveer 20:30.)
Lengte van de tijd die beschikbaar is voor Live Memory
D
weergave
Wijzer voor huidige tijd
E
(De videorecorder neemt dit programma al een uur lang
op.)
Huidig kanaal
F
Wanneer u op PAUSE drukt
1
20:0021:0022:00
HUIDIGE TIJDT 21:45PAUZE 9 21:33
2
3
Bij gebruik van Live Memory weergave
1
20:0021:0022:00
HUIDIGE TIJDT 21:46LIVE MEMORY 4 21:03
2
3
Tijdens het opnemen
1
2
OPNAME 7
20:0021:0022:00
6
5
3
HUIDIGE TIJD T 21:03
789
KAN. 1
KAN. 1
KAN. 1
LP
LP
4
EP
(pauze) wordt ingedrukt om 21:33.
A
9
Wijzer voor huidig beeld
B
De videorecorder ontvangt nu nieuwe beelden in dit
C
punt.
Tijdteller voor actuele tijd
A
Wijzer voor huidig beeld
B
De videorecorder ontvangt nu nieuwe beelden in dit
C
punt.
Opname-indicator
A
Tijdschaal rond de huidige tijd
B
Huidige tijd
C
Opnamesnelheid
D
Startpunt van de opname
E
Lengte van de tijd die beschikbaar is voor Live Memory
F
weergave
Huidig opnamepunt
G
Audioweergavefunctie
H
Kanaal dat wordt opgenomen
I
NE
IN-BEELDDISPLAY (voor VHS-deck)
Wanneer “O.S.D.” op “AAN” is ingesteld (墌blz. 78), zullen de verschillende bedieningsindicaties op het TV-scherm
verschijnen.
9
Bedieningsfunctie-indicators
A
Bandsnelheid SP/LP/EP
B
Bandtransportrichting
C
Tellerdisplay
D
Resterende bandtijdindicator 墌blz. 38
E
Audiofunctiedisplay 墌blz. 36
F
Bandpositie-indicator
G
De bandpositie-indicator
verschijnt op het TV-scherm
wanneer u
de stopstand indrukt of
wanneer u de
indexzoekfunctie gebruikt
(
墌
q
“
” in verhouding tot “0”
(begin van de band) of “+”
(einde van de band) toont
de huidige positie op de
band.
3
of 5 in
blz. 35). De positie van
BeginEinde
OPMERKING:
Met bepaalde soorten banden zal de indicatie van de
bandpositie soms niet juist zijn.
Type uitzending 墌blz. 40
H
VHS indicator
I
Huidige dag/maand/jaar
J
Klokdisplay
K
Voorkeuzepositienummer en zendernaam/
L
auxiliaire ingangsindicator (L-1, L-2, F-1, DUB of
SAT*)
* Wanneer “L-2 KEUZE” op “SATELLIET” is ingesteld (墌blz. 65), zal
“SAT” verschijnen in plaats van “L-2”.
“Cassette geplaatst” indicator
M
10
NE
AFSTANDSBEDIENING
Toetsen met een kleine stip links van de naam kunnen tevens
voor bediening van uw TV worden gebruikt. (
Deze afstandsbediening is geschikt voor gebruik met deze videorecorder en tevens voor de basisfuncties van JVC TV’s en
satellietontvangers en TV’s en satellietontvangers van andere merken. (
●
Richt de afstandsbediening naar de sensor.
●
Het maximale bereik van de afstandsbediening is ongeveer 8 meter.
blz. 49, 50)
墌
OPMERKINGEN:
●
Let bij het plaatsen van de batterijen goed op dat deze in de juiste richting zoals in het vak aangegeven worden geplaatst.
●
Verwijder de batterijen van de afstandsbediening indien deze niet juist functioneert. Wacht even, plaats de batterijen terug en
probeer opnieuw.
LCD-paneel van de afstandsbediening
De afstandsbediening kan naast de videorecorder ook enkele van uw TV en satellietontvangerfuncties bedienen. Het LCD-paneel
geeft aan welke functie (VIDEO, TV of CABLE/SAT) momenteel met de afstandsbediening kan worden bediend. Bij aankoop van de
afstandsbediening, of na het vervangen van de batterijen, is de VIDEO A (A code) functie gekozen.
A Om uw videorecorder te kunnen bedienen, dient u eerst de HDD
of S-VHS toets in te drukken. Voor het omschakelen van de A/B/C/
D afstandsbedieningscodes, zie blz. 48.
B Om uw TV in werking te stellen, drukt u eerst op TV/CABLE/SAT
totdat “TV” op het LCD-paneel verschijnt. (
墌
blz. 49)
C Om uw satellietontvanger in werking te stellen, drukt u eerst op
TV/CABLE/SAT totdat “CABLE SAT” op het LCD-paneel verschijnt.
(
blz. 50)
墌
OPMERKINGEN:
Zelfs indien “TV” op het LCD-paneel wordt aangegeven, zijn de volgende bedieningen mogelijk zonder dat u de functie hoeft te
veranderen.
●
Basisbedieningen van de videorecorder
Nadat een bediening is voltooid, zal “TV” weer op het LCD-paneel verschijnen.
●
Bedieningen voor het programmeren van Express Timer en S
Om de TV weer te kunnen bedienen, moet u eerst omschakelen naar de “TV” functie.
●
Openen van het hoofdmenu
Om de TV weer te kunnen bedienen, moet u eerst omschakelen naar de “TV” functie.
HOWVIEW
Timer opnamen
NE
12
Basisaansluiting
Antenneaansluiting
Achterpaneel van TV
TVantennekabel
21-pens SCART
aansluiting
RF kabel
(bijgeleverd)
AV1 (L-1)
IN/OUT
ANTENNA
IN
ANTENNA
OUT
LET OP:
Om op deze videorecorder te kunnen aangesloten
worden, moet uw TV een SCART aansluiting hebben.
21-pens SCART
kabel
(bijgeleverd)
Netsnoer
Achterpaneel van
videorecorder
Stopcontact
INSTALLEREN VAN DE VIDEORECORDER
Het is zeer belangrijk dat de videorecorder juist wordt
aangesloten.
DEZE HANDELINGEN MOETEN WORDEN
UITGEVOERD VOORDAT U DE VIDEORECORDER
KUNT GEBRUIKEN.
Controleer de toebehoren.
A
Controleer dat alle in de “TECHNISCHE GEGEVENS” op
blz. 98 vermelde toebehoren in de doos aanwezig zijn.
Plaats de videorecorder.
B
Plaats de videorecorder op een stabiel, horizontaal
oppervlak.
Sluit de videorecorder op de tv aan.
C
A
Ontkoppel de TV-antennekabel van de TV.
B
Verbind de TV-antennekabel met de ANTENNA IN
aansluiting op het achterpaneel van de videorecorder.
C
Verbind de bijgeleverde RF kabel tussen de ANTENNA
OUT aansluiting op het achterpaneel van de
videorecorder en de TV antenne-aansluiting.
D
Verbind de bijgeleverde 21-pens SCART kabel tussen
de AV1 (L-1) IN/OUT aansluiting op het achterpaneel
van de videorecorder en de 21-pens SCART
aansluiting van de TV.
●
De AV1 (L-1) IN/OUT aansluiting is geschikt voor het invoeren
en uitvoeren van een samengesteld signaal (normaal
videosignaal) of een Y/C signaal (een signaal waarin de
luminantie- en chrominantiesignalen zijn gescheiden). Indien
de 21-pens AV-ingang (SCART) aansluiting van uw TV
compatibel is met het Y/C signaal, moet u “L-1 UITGANG”
instellen op “S-VIDEO” nadat de aansluitingen en de
basisinstellingen zijn voltooid (
beelden van hoge kwaliteit. (Verbind met een 21-pens SCART
kabel die compatibel is met het Y/C signaal.)
●
Schakel afhankelijk van het type SCART aansluiting van uw
TV, de VIDEO (of AV), Y/C, of RGB functie van de televisie in.
●
Zie de gebruiksaanwijzing van de TV het inschakelen van de
TV functie.
●
Voor S-VHS beelden van hoge kwaliteit kunt u tevens de
S-VIDEO aansluiting gebruiken zoals op blz. 13 wordt
beschreven.
blz. 64). Voor S-VHS
墌
Verbind de videorecorder met een
D
stopcontact.
Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact.
Nadat de aansluitingen zijn voltooid, moet u
“Automatisch instellen” op blz. 14 uitvoeren.
S-VIDEO aansluiting
NE
13
TV-antennekabel
ANTENNA IN
AV1 (L-1)
ANTENNA
ANTENNE
IN
ENTREE
AV2 (L-2)
OUT
SORTIE
IN/OUT ENTREE/SORTIE
IN/DECODER
ENTREE/DECODEUR
S-Videokabel
(niet bijgeleverd)
OUT
S
SORTIE
(DV/VHS)
SAT CONTROL
CONTROLEUR SAT
S OUT
Audiokabel
(niet bijgeleverd)
AUDIO
(DV/VHS)
L
OUT
SORTIE
R
Antenneaansluiting
S-VIDEO IN
aansluiting
AUDIO IN aansluitingen
Netsnoer
Achterpaneel van TV
ANTENNA OUT
8
Verbinden met een TV die S-VIDEO/AUDIO IN-
AUDIO OUT
RF kabel (bijgeleverd)
aansluitingen heeft . . .
Sluit de videorecorder op de tv aan.
A
Verbind de antenne, videorecorder en TV zoals
A
aangegeven bij “Basisaansluiting” (
Verbind de S OUT aansluiting van deze videorecorder
B
墌
blz. 12).
met de S-VIDEO IN aansluiting van de TV.
Verbind de AUDIO OUT aansluiting van deze
C
videorecorder met de AUDIO IN aansluiting van de
TV.
Verbind de videorecorder met een
B
stopcontact.
Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact.
Stopcontact
Achterpaneel van
videorecorder
OPMERKINGEN:
● Voor S-VHS beelden van hoge kwaliteit.
● Gebruik de AUDIO OUT aansluitingen van de videorecorder
voor het aansluiten van een versterker voor Hi-Fi stereo
weergave indein u niet over een stereo televisie beschikt.
(
blz. 73)
墌
● Om de videorecorder die middels de S-VIDEO aansluiting is
aangesloten met de TV te bedienen, dient u de AV functie van
uw TV in te schakelen.
● Zie de gebruiksaanwijzing van de TV het inschakelen van
deTV functie.
Nadat de aansluitingen zijn voltooid, moet u
“Automatisch instellen” op blz. 14 uitvoeren.
14
NE
Automatisch
instellen
BASISINSTELLINGEN
Controleer de volgende punten alvorens te starten:
● De TV-antenne moet met de videorecorder zijn
verbonden.
● De stekker van het netsnoer van de videorecorder moet in
een stopcontact zijn gestoken.
● Wanneer u het in-beelddisplay wilt gebruiken moet de TV
in de AV-functie zijn geschakeld.
Automatische instelling van kanalen/
Automatische instelling van de klok/
Automatische instelling van de
gidsprogrammanummers
Nadat u voor het eerst op de
of afstandsbediening heeft gedrukt om de spanning in te
schakelen door eenvoudigweg uw land* te kiezen, stelt de
automatische instelfunctie de tunerkanalen, de klok** en de
gidsprogrammanummers in.
* Indien u in België (BELGIUM) of Zwitserland (SUISSE) woont, moet
u ook de taal van uw gebied kiezen.
* Indien u in Hongarije (MAGYARORSZÁG), de Tsjechische
Republiek (
Oost-Europees land (OTHER EASTERN EUROPE) woont, dient u de
klok handmatig in te stellen.
ESKÁ REPUBLIKA), Polen (POLSKA) of een ander
C
1 toets van de videorecorder
Schakel de videorecorder in.
A
Druk op 1 van de videorecorder of afstandsbediening.
Het display voor het instellen van het land wordt op het
displaypaneel en/of het TV-scherm getoond.
OPMERKING:
Zodra er enkele seconden
verlopen zijn na het indrukken
van
1
, kunt u de Automatische
Instelling niet meer onderbreken,
ook al drukt u op
deze procedure te annuleren.
Kies het land.
B
Op het displaypaneel van de videorecorder
Druk op
telefoongesprekken voor uw land te kiezen. Zie de
linkertabel.
(Voorbeeld) DEUTSCHLAND (Duitsland) (49) is gekozen.
Op het in-beelddisplay
Druk op
(opgelichte balk) naar de
naam van uw land te
verplaatsen.
om het toegangsnummer voor internationale
rt
om het pijltje
rt
MENU
om
Codes voor internationale telefoongesprekken
NORGE
32
BELGIUM
C
ESKÁ REPUBLIKA
DAN MARK
DEUTSCHLAND
ESPAÑA
GREECE
ITALIA
MAGYARORSZÁG
NEDERLAND
:
:
:
:
:
:
:
:
:
ÖSTERREICH
42
POLSKA
45
PORTUGAL
49
SUISSE
34
SUOMI
30
SVERIGE
39
36
OTHER WESTERN EUROPE
31
OTHER EASTERN EUROPE
OPMERKINGEN:
● Ga naar stap C indien u BELGIUM (32) of SUISSE (41) hebt
gekozen.
● Druk op OK indien u MAGYARORSZÁG (36),
REPUBLIKA (42), POLSKA (48) of OTHER EASTERN EUROPE
(EE) hebt gekozen. Het klokinstelscherm verschijnt. Stel de
klok handmatig in (
47
:
43
:
48
:
351
:
41
:
358
:
46
:
– –
:
EE
:
● Druk op OK en ga direct naar stap D indien u de naam (code)
van een ander land hebt gekozen.
blz. 88) en ga dan naar stap D.
墌
C
ESKÁ
Kies de taal.
BeginEinde
C
Druk op OK. Het display voor het instellen van de taal
wordt op het displaypaneel en/of het TV-scherm getoond.
Op het displaypaneel van de videorecorder
Druk op
Taalcode
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS
ITALIANO
CASTELLANO
(Voorbeeld) Met DEUTSCH (Duits) (02) voor SUISSE (41)
gekozen.
Op het in-beelddisplay
Druk op
(opgelichte balk) naar de
gewenste taal te verplaatsen.
D
om de code voor uw taal te kiezen.
rt
NEDERLANDS
01
:
:
:
:
:
Toegangscode voor
internationale telefoon
om het pijltje
rt
02
03
04
05
SVENSKA
NORSK
SUOMI
DAN SK
Taalcode
DANSK
SUOMI
NORSK
SVENSKA
NEDERLANDS
CASTELLANO
ITALIANO
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
Voer de automatische instellingen uit.
06
:
07
:
08
:
09
:
10
:
Druk op OK. Het AUTO CH INSTELLING/T-V LINK
display verschijnt op het displaypaneel van de
videorecorder en/of op het TV-scherm.
Op het displaypaneel van de videorecorder
Druk op rt om “Auto” te kiezen en druk dan op OK of
.
e
Op het in-beelddisplay
Druk op
om het pijltje
rt
(opgelichte balk) naar
“AUTO CH INSTELLING” te
verplaatsen en druk dan op
of
OK
.
e
NE
15
● Bij gebruik van het inbeelddisplay zal het AUTO
CH INSTELLING scherm
verschijnen. De “
markering verplaatst tijdens
het automatisch instellen van
links naar rechts op het TVscherm. Wanneer het
Automatisch Instellen is
voltooid, verschijnt
“ZENDER ZOEKEN
VOLTOOID” ongeveer 5
seconden lang op het
scherm, en daarna verschijnt
het normale scherm weer.
● Indien de videorecorder door middel van een 21-pens SCART
kabel (
墌
van de T-V Link functie, zal de “Preset Download” (
automatisch uitvoeren wanneer u de TV inschakelt, ook al stelt
u in op “Auto” in stap D.
q
”
blz. 12) is verbonden met een TV die voorzien is
墌
blz. 16)
LET OP
Nadat de automatische instellingen zijn uitgevoerd blijven
alle vastgelegde zenders en de gidsprogrammanummers in
het geheugen van de videorecorder vastgelegd, zelfs
wanneer de gespecificeerde tijd voor het ondersteunen van
het geheugen is verstreken. De videorecorder zal niet
nogmaals de functie voor het automatisch instellen
uitvoeren. U hoeft in dat geval uitsluitend de klok opnieuw
in te stellen. (
Maak zelf de vereiste instellingen indien u bijvoorbeeld naar
een ander gebied bent verhuisd.
● Instellen van de tuner (
● Instellen van de klok (
Stel de kanalen voor de tuner opnieuw in indien er een
nieuwe zender in uw gebied is (
墌
blz. 88)
墌
墌
blz. 80)
blz. 88)
墌
blz. 80).
OPMERKINGEN:
● De klok en gidsprogrammanummers kunnen niet automatisch
worden ingesteld indien er in uw gebied geen TV-zender is, die
een PDC (Programme Delivery Control) signaal uitzendt.
● Het automatisch instellen wordt voortijdig gestopt wanneer
tijdens de procedure de spanning wordt onderbroken of u
drukt bijvoorbeeld op
videorecorder uitschakelen, vervolgens weer inschakelen en
de handelingen opnieuw vanaf stap A uitvoeren.
● Afhankelijk van de ontvangstcondities, zal de automatische
instelling van de klok soms niet juist worden uitgevoerd.
● Indien er beeld is maar geen geluid, of indien het geluid op
sommige automatisch ingestelde kanalen onnatuurlijk klinkt, is
de instelling van het TV-systeem voor de betreffende kanalen
mogelijk niet juist. Kies het geschikte TV-systeem voor deze
kanalen (
blz. 86, “INFORMATIE”).
墌
1
of
. U moet in dat geval de
MENU
“Auto” knippert op het displaypaneel; druk NIET op
een van de toetsen van de videorecorder of de
afstandsbediening totdat het displaypaneel de klok,
“(CH) 1” of “– –:– –” toont zoals aangegeven op
blz. 17.
16
NE
Preset Download
(Zenders van de TV in de
videorecorder vastleggen)
TV-kanalen automatische vastlegging
BASISINSTELLINGEN (vervolg)
Indien de videorecorder door middel van een 21-pens SCART
kabel ((
videorecorder Preset Download automatisch uitvoeren in plaats
van de Automatische Instellingen in stap D op blz. 15. Nadat de
kanalen zijn vastgelegd, zullen de klok en de
gidsprogrammanummers door de videorecorder automatisch
worden ingesteld.
Voer stappen A t/m C onder “Automatisch instellen” op blz.
14 uit alvorens verder te gaan.
blz. 12) met uw TV is verbonden, zal de
墌
in de videorecorder/Automatische
instelling van de klok/Automatische
instelling van de
gidsprogrammanummers
LET OP
Deze functie werkt alleen met een TV die voorzien is van T-V
Link e.d.*. Voor de verbinding moet u een volledig bezette
21-pens SCART kabel gebruiken.
* Compatibel met TV's die voorzien zijn van T-V Link, EasyLink,
Megalogic, SMARTLINK, Q-Link of DATA LOGIC via een volledig
bezette 21-pens SCART kabel. De compatibiliteit en de beschikbare
functies kunnen verschillend zijn afhankelijk van het systeem.
OPMERKINGEN:
● Voor nadere bijzonderheden, zie de gebruiksaanwijzing van
uw TV-toestel.
● De klok en gidsprogrammanummers kunnen niet automatisch
worden ingesteld indien er in uw gebied geen TV-zender is, die
een PDC (Programme Delivery Control) signaal uitzendt.
● De Preset Download of automatische instelling wordt
onderbroken wanneer de spanning wordt onderbroken of u
op
1
of
geval moet u de videorecorder uitschakelen, weer inschakelen
en dan de procedure vanaf het begin herhalen.
● Afhankelijk van de ontvangstcondities, zal de automatische
instelling van de klok soms niet juist worden uitgevoerd.
● De op deze videorecorder beschikbare letters/tekens voor de
zendernamen (ID) zijn A–Z, 0–9, –,
naam van sommige ingevoerde zenders kan dientengevolge
verschillen van die van uw TV (
drukt terwijl deze aan de gang zijn. In dat
MENU
f
, + en I (spatie). De
blz. 85).
墌
Voer Preset Download uit.
A
Druk op OK. Het AUTO CH INSTELLING/T-V LINK
display verschijnt op het displaypaneel van de
videorecorder en/of op het TV-scherm.
Op het displaypaneel van de videorecorder
Druk op
.
e
Op het in-beelddisplay
Druk op
(opgelichte balk) naar “T-V
LINK” te verplaatsen en druk
dan op OK of
De voorkeuzekanaalpositie op het displaypaneel
vermeerdert vanaf “CH1”. Druk GEEN ENKELE toets op de
videorecorder of de afstandsbediening in totdat het display
dat op blz. 17 is afgebeeld, de klok, “(CH) 1” of “– –:– –” op
het displaypaneel aangeeft.
● Wanneer u het in-beelddisplay
gebruikt, zal het T-V LINK
scherm verschijnen. Daarna
zal het GIDSNUMMER
INSTELLING scherm
verschijnen terwijl het
gidsprogrammanummer wordt
ingesteld. Wanneer Preset
Download is voltooid,
verschijnt “VOLTOOID”
ongeveer 5 seconden lang op
het scherm, en daarna
verschijnt het normale scherm
weer.
● Indien u een toets op de
videorecorder of
afstandsbediening indrukt
terwijl de Preset Download
bezig is, zal deze worden
onderbroken.
om “CH – –” te kiezen en druk dan op OK of
rt
om het pijltje
rt
.
e
Het resultaat van automatisch instellen/Preset Download wordt op het
displaypaneel getoond
Indien zowel de kanalen als de klok juist zijn ingesteld, wordt de juiste tijd getoond.
Schakel de TV in en kies de AV functie. Controleer met de PR toets(en) dat alle vereiste zenders in
het geheugen van de videorecorder zijn vastgelegd.
● Indien zendernamen (ID –
van de zender ongeveer 5 seconden linksboven op het TV-scherm getoond wanneer u een andere
zender met de videorecorder kiest.
● Zie blz. 82 – 87 indien u de tuner handmatig wilt instellen om bijvoorbeeld bepaalde kanalen toe
te voegen of over te slaan, de kanaalposities wilt veranderen, of zendernamen wilt vastleggen of
veranderen.
Indien de kanalen juist zijn ingesteld maar de klok niet, wordt “1” (kanaalpositie)
getoond.
Schakel de TV in en kies de AV functie. Controleer met de PR toets(en) dat alle vereiste zenders
A
in het geheugen van de videorecorder zijn vastgelegd.
● Indien zendernamen (ID –
van de zender ongeveer 5 seconden linksboven op het TV-scherm getoond wanneer u een andere
zender met de videorecorder kiest.
● Zie blz. 82 – 87 indien u de tuner handmatig wilt instellen om bijvoorbeeld bepaalde kanalen toe
te voegen of over te slaan, de kanaalposities wilt veranderen, of zendernamen wilt vastleggen of
veranderen.
Voer eerst “Instellen van de klok” op blz. 88.
B
Indien zowel de kanalen als de klok niet juist zijn ingesteld, wordt “– –:– –” getoond.
Controleer dat de kabels juist zijn verbonden en schakel de videorecorder even uit. Schakel de
videorecorder vervolgens weer in.
Het display voor het instellen van het land wordt op het displaypaneel en/of TV-scherm getoond;
voer nogmaals “Automatisch instellen” op blz. 14 of “Preset Download” op blz. 16.
blz. 87) tevens in het geheugen zijn vastgelegd, wordt de naam
墌
blz. 87) tevens in het geheugen zijn vastgelegd, wordt de naam
墌
NE
17
BELANGRIJK
● U kunt controleren of de gidsprogrammanummers juist zijn ingesteld door “Programmeren van de timer met het S
systeem” (
● Onder bepaalde omstandigheden worden zendernamen mogelijk niet juist vastgelegd en werkt de automatische instelling voor
gidsprogrammanummers niet. Indien de gidsprogrammanummers niet goed zijn ingesteld zal bij opname van een TV-programma
met het the S
Bij het programmeren van de timer met het the S
(
blz. 42, “Programmeren van de Timer met het S
墌
● De videorecorder legt alle gevonden zenders vast, zelfs indien de ontvangst van een zender slecht is. U kunt dergelijke zwakke
zenders wissen (
blz. 42) uit te voeren.
墌
HOWVIEW
systeem een ander TV-programma van een andere TV-zender met de videorecorder worden opgenomen.
blz. 83, “Wissen van een kanaal”).
墌
HOWVIEW
HOWVIEW
systeem moet u controleren of het gewenste kanaal is gekozen
®
systeem”).
HOWVIEW
INFORMATIE
Taal voor het in-beelddisplay
Met de functie voor het automatisch instellen wordt tevens de taal voor het in-beelddisplay automatisch gekozen op basis van het
land dat u in stap B op blz. 14 heeft ingesteld (tenzij u BELGIUM of SUISSE heeft gekozen) zoals u hieronder ziet.
SUOMI
PORTUGAL
DEUTSCHLAND
POLSKA
NORGE
SVERIGE
Zie “Taal” op blz. 18 indien u de taal zelf handmatig wilt veranderen.
Eenvoudige klok (“Just Clock”)
Deze videorecorder heeft een “Eenvoudige klokfunctie” waarmee de tijd automatisch op vastgestelde intervallen wordt gelijkgezet
op basis van een PDC signaal. Voor gebruik van deze functie moet u de eenvoudige klok op “AAN” stellen (
“Eenvoudige klok (“Just Clock”)”).
SUOMIDANMARK
]
ENGLISHÖSTERREICH
]
DEUTSCH
]
ENGLISHITALIA
]
NORSKMAGYARORSZÁG]ENGLISH
]
SVENSKAESPAÑA
]
C
ESKÁ REPUBLIKA]ENGLISHOTHER WESTERN EUROPE]ENGLISH
]
]
]
]
DANSKNEDERLAND
DEUTSCHGREECE
ITALIANOOTHER EASTERN EUROPE]ENGLISH
CASTELLANO
NEDERLANDS
]
ENGLISH
]
blz. 88,
墌
18
NE
Taal
Schakel de TV in en kies de AV functie.
BASISINSTELLINGEN (vervolg)
Met deze videorecorder kunt u één van de 10 talen voor
de medelingen op het scherm kiezen. Met de functie
voor het automatisch instellen wordt de taal automatisch
gekozen (
door de vereiste handelingen handmatig uit te voeren.
A
Druk op
B
blz. 17). U kunt echter de taal veranderen
墌
Roep het hoofdmenu scherm op.
.
MENU
Roep het scherm voor het instellen van de
tuner op.
Druk op
A
naar “BASISINSTELLING”
te verplaatsen, en druk
vervolgens op
Druk op
B
te verplaatsen naar
“TUNER INSTEL.”, en
druk vervolgens op OK.
Roep het scherm voor het instellen van het
C
om het pijltje
w e
t
om het pijltje
w e
of OK.
HDD/VCR INSTEL.
TUNER INSTEL.BASISINSTELL.
TUNER INSTEL.
AUTO CH INSTELLING
HAND CH INSTELLING
INDEX MENU
KIEZEN OK EIND
BASISINSTELLINGFUNCTIE INSTEL.
KIES MET
EN DRUK OP [OK]
land op.
Druk op
(opgelichte balk) naar
“AUTO CH INSTELLING” te
verplaatsen en druk
vervolgens op OK of
om het pijltje
rt
TUNER INSTEL.
AUTO CH INSTELLING
HAND CH INSTELLING
.
e
Kies het land.
D
Druk op rt om het pijltje (opgelichte balk) naar de naam
van het gewenste land te verplaatsen en druk vervolgens
op OK of
E
Druk op
(opgelichte balk) naar de
gewenste taal te verplaatsen.
● U hoeft niet op OK te drukken.
Indien u op OK drukt, zal het
AUTO CH INSTELLING/T-V
LINK scherm verschijnen.
F
Druk op
.
e
Kies de taal.
om het pijltje
rt
DANSK
SUOMI
NORSK
SVENSKA
NEDERLANDS
CASTELLANO
ITALIANO
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
Roep het normale scherm weer op.
.
MENU
INSTELLINGEN VOOR SATELLIETONTVANGST
Volg de onderstaande procedure indien u
Installeren van de
afstandsbediening
satellietkanalen via een satellietontvanger ontvangt.
Ongeveer 20 seconden voordat een geprogrammeerde
S
timeropname (
zijn ingangsfunctie om naar “L-2” en worden de kanalen
van de satellietontvanger automatisch omgeschakeld
door middel van de bijgeleverde
satellietafstandsbediening.
van de
Installeren van de
HOWVIEW
NE
timeropname (墌blz. 42) of “Express”
blz. 44) start, schakelt de videorecorder
墌
19
satellietontvanger
Satellietontvanger
videorecorder
Deze
Satellietafstandsbediening
Satellietontvanger
Satellietafstandsbediening
(voorgestelde plaats)
Signalenzender
satellietafstandsbediening
Installeer de satellietafstandsbediening op
A
een geschikte plaats.
Installeer de satellietafstandsbediening zodanig dat de
signaalweg tussen zijn signalenzender en de
afstandsbedieningssensor op de satellietontvanger door
niets wordt belemmerd.
Zet de satellietafstandsbediening vast.
B
Zet de satellietafstandsbediening goed vast met het stukje
plakband dat op de achterzijde ervan is aangebracht.
Verbind de apparaten.
C
Verbind de AV2 (L-2) IN/DECODER aansluiting op de
videorecorder met de 21-pens SCART aansluiting op de
satellietontvanger.
OPMERKING:
Lees ook de gebruiksaanwijzing van de satellietietontvanger.
Sluit de satellietafstandsbediening aan op de
D
videorecorder.
21-pens SCART kabel
(bijgeleverd)
AV2 (L-2) IN/DECODER
SAT CONTROL
Achterpaneel van
videorecorder
Sluit de kabel van de satellietafstandsbediening aan op de
SAT
CONTROL aansluiting op het achterpaneel.
20
NE
INSTELLINGEN VOOR SATELLIETONTVANGST (vervolg)
Instellen van het merk en kanaal van
de satellietontvanger
Nadat de satellietontvanger is geïnstalleerd, moet u zijn
merk en kanaal juist instellen. Indien u dit niet doet, zal
de satellietafstandsbediening niet juist werken.
Schakel de TV in en kies de AV functie.
Schakel de satellietontvanger in.
A
Schakel de spanning van de satellietontvanger in.
Roep op de videorecorder het hoofdmenu
B
scherm op.
Roep het basis instelling scherm op.
C
Druk op
A
naar “BASISINSTELLING”
te verplaatsen, en druk
vervolgens op
Druk op
B
te verplaatsen naar
“BASISINSTELL.”, en druk
vervolgens op OK.
Roep het satelliet instelling scherm op.
D
Druk op
(opgelichte balk) naar
“SATELLIET INSTELLING” te
verplaatsen, en druk
vervolgens op OK of e.
Voer het merk van de satellietontvanger in.
E
Druk op de geschikte
cijfertoetsen
merkcode uit de lijst op blz.
21 in te voeren, en druk
vervolgens op OK.
● Indien u een ongeldige
merkcode invoert, zal de
invoerpositie voor de
merkcode worden
teruggesteld. Voer de juiste
merkcode nogmaals in.
● U kunt de merkcode niet
instellen terwijl de
videorecorder weergeeft of
opneemt.
Kies het kanaal van de satellietontvanger
F
om het pijltje
w e
t
om het pijltje
w e
om het pijltje
rt
om de juiste
of OK.
FUNCTIE INSTEL.
HDD/VCR INSTEL.
TUNER INSTEL.BASISINSTELL.
BASISINSTELL.
INSTELLING VAN DE KLOK
GIDSNUMMER INSTELLING
SATELLIET INSTELLING
INDEX MENU
KIEZEN OK EIND
INSTELLING VAN DE KLOK
GIDSNUMMER INSTELLING
SATELLIET INSTELLING
om uit te testen.
Druk op de geschikte
cijfertoetsen
kanaalposities op de
satellietontvanger in te
voeren. Druk vervolgens op
.
OK
● U kunt een kanaalpositie
tussen 1 en 999 kiezen.
● Nadat OK is ingedrukt, komt
de videorecorder in de
teststand te staan.
om een van de
BASISINSTELLING
KIES MET
EN DRUK OP [OK]
BASISINSTELL.
Druk op
MENU
.
INSTELLINGEN VOOR SATELLIETONTVANGST (vervolg)
T- V LINK
Controleer het testresultaat.
G
Indien het kanaalnummer
van de satellietontvanger
werd veranderd naar het
nummer dat u in stap F
heeft ingesteld ...
Druk op
(opgelichte balk) naar
“VERANDERD NAAR …” te
verplaatsen. Druk vervolgens
op OK of
satellietinstelling te
voltooien.
Indien het kanaalnummer van de satellietontvanger niet
juist werd veranderd ...
Druk op
VERANDERD” te verplaatsen, en druk vervolgens op OK
of
. Herhaal daarna de procedure vanaf stap E.
e
MERKNAAMCODE
JVC
AMSTRAD
CANAL SATELLITE
CANA L +
D-BOX
ECHOSTAR
ECHOSTAR (VIA DIGITAL)
FINLUX
FORCE
GALAXIS
GRUNDIG
HIRSCHMANN
ITT NOKIA
JERROLD
KATHREIN
LUXOR
MASCOM
MASPRO
NOKIA
PACE
PANASONIC
PHILIPS
RFT
SAGEM
SALORA
SIEMENS
SKYMASTER
TPS
TRIAX
WISI
De volgende functies zijn beschikbaar wanneer de
videorecorder door middel van een volledig bezette 21-pens
SCART kabel (
functies werken alleen met een TV die voorzien is van T-V Link
e.d.*.
Voor nadere bijzonderheden, zie de gebruiksaanwijzing van uw
TV-toestel.
* Compatibel met TV's die voorzien zijn van T-V Link, EasyLink,
Megalogic, SMARTLINK, Q-Link of DATA LOGIC via een volledig
bezette 21-pens SCART kabel. De compatibiliteit en de beschikbare
functies kunnen verschillend zijn afhankelijk van het systeem.
Automatisch inschakelen van de TV
De TV zal automatisch inschakelen en automatisch instellen op
zijn AV-functie telkens wanneer u een band weergeeft.
Voor nadere bijzonderheden, zie de gebruiksaanwijzing van uw
TV-toestel.
Automatisch uitschakelen (stand-by)
van de videorecorder
U kunt de videorecorder uitschakelen met de afstandsbediening
van uw TV.
Voor nadere bijzonderheden, zie de gebruiksaanwijzing van uw
TV-toestel.
Direct Rec
U kunt de opname van een TV-programma dat u aan het
bekijken bent, starten door een eenvoudige bediening. Om deze
functie te kunnen gebruiken, moet u “DIRECT REC” instellen op
“AAN” (
墌
墌
blz. 78).
NE
blz. 12) op uw TV is aangesloten. Deze
21
OPMERKINGEN:
● De satellietafstandsbediening zal mogelijk niet werken met
sommige types satellietontvanger.
● Voor sommige satellietontvangers dient u de
kanaalinvoermodus in te stellen op 2-cijfers.
● Indien uw satellietontvanger meer dan twee kanaalinvoermodi
heeft, moet u instellen op “All Channel Mode”. Voor nadere
bijzonderheden, zie de gebruiksaanwijzing van de
satellietontvanger.
● Wanneer u het kanaal van de satellietontvanger kiest
(
stapF), kunnen de signalen van de
墌
videorecorderafstandsbediening gestoord worden door
signalen die van de satellietafstandsbediening worden
uitgezonden. In dat geval moet u de
videorecorderafstandsbediening zo dicht mogelijk bij het
ontvangsvenster afstandsbedieningssignalen op de
videorecorder houden.
22
NE
Basisopname
Schakel de TV in en kies de AV functie.
●
Indien de videorecorder wordt ingeschakeld terwijl
●
het HDD-deck is gekozen, kan het ongeveer 30
seconden duren voordat het beeld op het scherm
verschijnt.
OPNEMEN/WEERGEVEN OP HET HDD-DECK
Schakel de videorecorder in.
A
Druk op
● De toets die overeenkomt met het eerder gekozen deck wordt
B
Druk op
● De HDD toets wordt verlicht op de videorecorder.
C
Druk op de
wilt opnemen te kiezen.
● Wanneer u kanalen kiest op het HDD-deck, zal het beeld met
D
Druk op
● Voor bijzonderheden over de opnamesnelheid, zie blz. 23.
E
Houd 7 ingedrukt en druk op 4 van de
afstandsbediening, of druk op
● De HDD opname-indicator gaat aan op de videorecorder.
1
.
verlicht op de videorecorder.
Kies het HDD-deck.
.
HDD
Kies een programma.
of
PR +/–
een paar seconden vertraging verschijnen. Dit is echter geen
defect.
cijfertoetsen
om het kanaal dat u
Stel de opnamesnelheid in.
(p).
MODE
Start de opname.
van de videorecorder.
7
Stoppen van de opname.
F
Druk op 8.
● De HDD opname-indicator gaat uit.
● Het kan een paar seconden duren voordat het normale scherm
weer verschijnt. Dit is echter geen defect.
OPMERKINGEN:
● Gelijktijdig opnemen van hetzelfde TV-programma op zowel
het HDD-deck als het VHS-deck is niet mogelijk. Gelijktijdig
opnemen vanaf dezelfde externe ingangsbron is ook niet
mogelijk.
● Een opname op het HDD-deck kan niet worden gepauzeerd
wanneer u opneemt van andere kanalen dan “L-1”, “F-1”, “DUB”. (
● Tijdens het opnemen van een programma kunt u het eerder
opgenomen gedeelte weergeven met “Live Memory
Weergave” (
blz. 59, 63)
墌
墌
blz. 26).
Basisweergave
Schakel de TV in en kies de AV functie.
●
Indien de videorecorder wordt ingeschakeld terwijl
●
het HDD-deck is gekozen, kan het ongeveer 30
seconden duren voordat het beeld op het scherm
verschijnt.
NE
23
Schakel de videorecorder in.
A
Druk op 1.
● De toets die overeenkomt met het eerder gekozen deck wordt
verlicht op de videorecorder.
Kies het HDD-deck.
B
Druk op
● De HDD toets wordt verlicht op de videorecorder.
C
Druk op 4.
● De HDD weergave-indicator gaat aan op de videorecorder.
Een van de volgende schermen zal verschijnen:
– het programma dat het laatst op het HDD-deck werd
opgenomen en nog niet werd weergegeven
– het programma dat tijdens de weergave werd stopgezet
– het HDD Navigation scherm (
● Bij de verscheping uit de fabriek zijn sommige programma’s
voor demonstratie op het HDD-deck vastgelegd.
D
Druk op 9.
● Druk op
.
HDD
Start de weergave.
blz. 24)
墌
Pauzeer de weergave.
4
om de normale weergave voort te zetten.
Stop de weergave.
E
Druk op 8.
● De HDD weergave-indicator gaat uit.
OPMERKING:
Tijdens het opnemen van een programma kunt u het eerder
opgenomen gedeelte weergeven met “Live Memory Weergave”
(
blz. 26).
墌
Opnamesnelheid op het HDD-deck
Deze videorecorder heeft een 40 Gbyte vaste-schijfstation
(HDD). De beelden en geluiden die op het HDD-deck worden
opgenomen en andere informatie worden op het vasteschijfstation opgeslagen.
Het HDD-deck gebruikt het MPEG2 opnameformaat, d.w.z.
hetzelfde opnameformaat als voor DVD’s. Als een leidraad voor
de beeldkwaliteit wordt de “bps” eenheid gebruikt die voorstelt
hoeveel gegevens er per seconde kunnen worden opgenomen.
Hoe groter deze waarde, hoe beter de beeldkwaliteit is maar hoe
meer geheugenruimte er nodig is voor het opnemen. Kies SP
voor programma’s waarin snelle beweging voorkomt, zoals
sportprogramma’s, en kies SEP voor programma’s met relatief
weinig beweging, zoals praatprogramma’s e.d.
De opnamesnelheden van de videorecorder worden als volgt
ingesteld:
Opname-
snelheid
SP6,4 Mbps14 uur
Hoeveelheid
opnamegegevens
(bij benadering)
Maximale
opnametijd
(bij benadering)
LP4,5 Mbps20 uur
EP3,2 Mbps28 uur
SEP2,2 Mbps40 uur
NE
24
OPNEMEN/WEERGEVEN OP HET HDD-DECK (vervolg)
Weergave met
HDD Navigation
Met de HDD Navigation functie kunt u programma’s die op het
HDD-deck zijn opgenomen gemakkelijk opzoeken en
selecteren.
Een 40 Gbyte vaste-schijfstation is in de videorecorder
ingebouwd. Op het HDD-deck kunt u maximaal 60
programma’s opnemen.
Telkens wanneer een programma op het HDD-deck wordt
opgenomen, wordt de informatie van dat programma
automatisch geregistreerd voor de HDD Navigation functie.
U kunt dus de informatie van de op HDD opgenomen
programma’s weergeven op het HDD Navigation scherm. Tevens
kunt u de HDD Navigation functie gebruiken voor het selecteren
van gewenste programma’s die op het HDD-deck zijn
opgenomen.
Het volgende HDD Navigation scherm verschijnt wanneer u op
Door
w r e t
op de afstandsbediening (Y R U T op de videorecorder) in te drukken kunt u het pijltje verplaatsen om
NAVIGATION
drukt terwijl het HDD-deck is gekozen.
de gewenste positie op het scherm te kiezen.
Functienamen
HDD NAVIGATION
1
28
3
4
5
6
INDEXEDITINGEENV. DUBBEN
TOTAAL TIJD 0U00M REST. TIJD 11U07M (SP)
D
12/06/01 DIN
12/06/01 DIN 10:30 – 12:55 KAN. 2 SP 145 min
WEERGEVEN
KIEZEN OK EIND
12/06/01 DIN
WIJZIGENWISSENANNULEREN
INDEX
NAVIGATION
11/06/01 MAA 11/06/01 MAA
KIES MET
EN DRUK OP [OK]
3 / 6
W
[ONBESLIST]
A
7
INDEX (
EENV. DUBBEN (
EDITING (
Totale tijd van het (de) geselecteerde programma(’s)
B
Index
C
9
0
(Stilstaand miniatuurbeeld van elk programma)
Opname-informatie voor het programma dat door het
D
pijltje is aangeduid
Bedieningsopdrachten
E
Bedieningsaanwijzingen
F
Resterende tijd
G
墌
墌
blz. 25)
blz. 60)
墌
blz. 56)
(Afhankelijk van de momenteel gekozen
opnamesnelheid)
Huidig programma/Totaal aantal programma(’s)
H
(Bijvoorbeeld, er zijn 6 opgenomen programma’s en het
programma dat door het pijltje wordt aangeduid is het
3de.)
Dit teken verschijnt wanneer er meer dan 4 programma’s
I
zijn opgenomen.
(U kunt een ander programma kiezen door op
) te drukken.)
YU
Pictogrammen
J
(Deze tonen de opnamecondities van elk programma.)
w e
(of
Betekenis van de pictogrammen
U kunt dit programma niet dubben van het
HDD-deck naar het VHS-deck.
D
W
I
Dit programma werd opgenomen met de
“dagelijks” timeropnamefunctie.
Dit programma werd opgenomen met de
“wekelijks” timeropnamefunctie.
Dit programma bevat stereogeluid.
Dit programma bevat tweetalig geluid.
Dit programma werd opgenomen met de
timer.
NE
KIES MET
EN DRUK OP [OK]
INDEXEDITINGEENV. DUBBEN
TOTAAL TIJD 0U00M REST. TIJD 11U07M (SP)
WEERGEVEN
WIJZIGENWISSEN
ANNULEREN
KIEZEN OK EIND
HDD NAVIGATION
12/06/01 DIN 10:30 – 12:55 KAN. 2 SP 145 min
INDEX
[ONBESLIST]
3 / 6
12/06/01 DIN 12/06/01 DIN 12/06/01 DIN12/06/01 DIN
NAVIGATION
KIES MET
EN DRUK OP [OK]
INDEXEDITINGEENV. DUBBEN
TOTAAL TIJD 0U00M REST. TIJD 11U07M (SP)
WEERGEVEN
WIJZIGENWISSEN ANNULEREN
KIEZEN OK EIND
HDD NAVIGATION
12/06/01 DIN 10:30 – 12:55 KAN. 2 SP 145 min
INDEX
[ONBESLIST]
3 / 6
12/06/01 DIN 12/06/01 DIN 12/06/01 DIN12/06/01 DIN
NAVIGATION
1
25
Het begin van het (de) programma(’s)
opzoeken
Schakel de TV in en kies de AV functie.
●
Indien de videorecorder wordt ingeschakeld terwijl
●
het HDD-deck is gekozen, kan het ongeveer 30
seconden duren voordat het beeld op het scherm
verschijnt.
Roep het indexscherm op.
C
Druk op
A
NAVIGATION
.
Het HDD Navigation
scherm verschijnt.
Controleer of het “INDEX”
B
scherm wordt
weergegeven. Druk
vervolgens op
Kies het (de) programma(’s).
D
of OK.
t
Druk op w e om het pijltje te verplaatsen naar de index
(stilstaande miniatuurbeelden) van het gewenste
programma.
● Wanneer u verschillende
programma’s achter elkaar wilt
weergeven, drukt u op
telkens na het selecteren van
een gewenst programma. De
weergavevolgordenummers
verschijnen op de index. U
kunt maximaal 8 programma’s
selecteren.
● U kunt de volgorde veranderen door het pijltje te verplaatsen
op de gewenste index en vervolgens op
Het nummer verdwijnt en de videorecorder nummert de
andere programma’s automatisch opnieuw.
● U kunt de volgorde annuleren door het pijltje te verplaatsen
naar “ANNULEREN” en vervolgens op OK te drukken.
MEMO
te drukken.
MEMO
Met de HDD Navigation functie kunt u het begin van de
programma’s gemakkelijk opzoeken.
Schakel de videorecorder in.
A
Druk op 1.
Kies het HDD-deck.
B
Druk op
HDD
.
Start de weergave.
E
Druk op OK om het pijltje te verplaatsen naar
“WEERGEVEN” op het indexscherm, en druk vervolgens
nogmaals op OK. Of druk gewoon op
. De weergave
4
begint.
Pauzeer de weergave.
F
Druk op 9.
● Druk op 4 om de normale weergave voort te zetten.
Stop de weergave.
G
Druk op 8.
NE
26
Live Memory
Weergave
OPNEMEN/WEERGEVEN OP HET HDD-DECK (vervolg)
Schakel de TV in en kies de AV functie.
●
Indien de videorecorder wordt ingeschakeld terwijl
●
het HDD-deck is gekozen, kan het ongeveer 30
seconden duren voordat het beeld op het scherm
verschijnt.
Deze videorecorder is uitgerust met een vaste-schijfstation
waarop informatie kan worden opgeslagen die u later met hoge
snelheid kunt lezen. Op het vaste-schijfstation kunt u
programma’s van de tuner of van een aangesloten extern
apparaat tijdelijk opnemen om deze pas een paar seconden na
de werkelijke uitzendtijd te bekijken.
Kijken naar een programma via de HDD van deze videorecorder
(niet een opgenomen programma) betekent dat u altijd kijkt naar
een programma dat tijdelijk op de vaste schijf is opgenomen.
U kunt teruggaan in het programma om een eerder gedeelte
ervan te bekijken. Deze functie, die tot nu toe niet mogelijk was,
wordt “Live Memory Weergave” genoemd.
U kunt de tijdsduur voor tijdelijke opname instellen op
“uitgeschakeld” (off), 30 minuten, 1 uur, of 3 uur (
Informatie over “Live Memory Weergave”
Wanneer u een bepaalde ruimte (30 minuten, 1 uur of 3 uur) op
de vaste schijf reserveert, zal de videorecorder momenteel
ontvangen uitzendingen of signalen van een aangesloten extern
apparaat opnemen.
Zelfs wanneer u teruggaat in het programma om een eerder
gedeelte ervan te bekijken, blijft de videorecorder hetzelfde
programma of dezelfde externe ingangssignalen opnemen.
墌
blz. 75).
OPMERKING:
Wanneer de gereserveerde tijdsduur (of ruimte) verstreken (of
vol) is, zal de videorecorder de eerdere opnamen op de vaste
schijf desnoods herhaaldelijk overschrijven, beginnend vanaf de
oudste opname. Wanneer u na het opnemen van een aantal
programma’s probeert om de gereserveerde tijdsduur op de
HDD te vermeerderen, zal dit soms niet worden toegestaan
omwille van onvoldoende beschikbare ruimte. De videorecorder
zal u daarvan op de hoogte stellen door een melding op het
scherm.
Schakel de videorecorder in.
A
Druk op 1.
Kies het HDD-deck.
B
Druk op
C
Druk op de
wilt opnemen te kiezen.
● De tijdelijke opname begint.
D
Druk op w of 3 om een eerder gedeelte van het
programma op te zoeken, en druk vervolgens op
E
Druk op 8.
● De momenteel ontvangen uitzending verschijnt weer op het
scherm.
.
HDD
Kies een programma.
PR +/–
of
cijfertoetsen
om het kanaal dat u
Start de Live Memory Weergave.
Stop de Live Memory Weergave.
4
.
OPMERKINGEN:
● Tijdens Live Memory Weergave kunt u diverse
weergavefuncties gebruiken. (
● Wanneer u in stap E op
gestart door op
ontvangen uitzending weer op het scherm zonder dat de
opname wordt gestopt. Om de opname te stoppen moet u
nogmaals op
7
8
drukken.
8
te drukken, verschijnt de momenteel
blz. 27)
墌
drukt nadat u een opname hebt
Beperkingen van Live Memory Weergave
De tijdelijke opname voor Live Memory wordt geannuleerd
in de onderstaande gevallen, en zal helemaal opnieuw
beginnen wanneer u deze opnieuw start.
● Wanneer u kanalen wijzigt
● Wanneer u de videorecorder uitschakelt
● Wanneer u de miniatuurbeelden wijzigt
● Wanneer u de instelling voor Live Memory Weergave
wijzigt
● Wanneer u een opname op het HDD-deck of VHS-deck
start
● Wanneer u een opgenomen programma weergeeft of
verwijdert
Weergavefuncties
Schakel de TV in en kies de AV functie.
●
Indien de videorecorder wordt ingeschakeld terwijl
●
het HDD-deck is gekozen, kan het ongeveer 30
seconden duren voordat het beeld op het scherm
verschijnt.
NE
27
Zoeken met hoge snelheid
Druk tijdens weergave (of tijdens Live Memory
Weergave) op
snelheid, of op
snelheid.
● Druk op
4
voor voorwaarts zoeken met hoge
5
voor achterwaarts zoeken met hoge
3
om de normale weergave voort te zetten.
OPMERKINGEN:
● Houd voor het opzoeken van een dichtbij liggend punt de
5
of 3 tijdens weergave of stilbeeldweergave langer dan
2 seconden ingedrukt. De normale weergave wordt voortgezet
wanneer u de toets weer loslaat.
● Wanneer het einde of het begin van het programma tijdens het
zoeken met hoge snelheid wordt bereikt, zal de normale
weergave weer beginnen.
Stilbeeld/beeld-voor-beeld weergave
1
Pauzeer tijdens weergave.
Druk op 9.
2
Activeer beeld-voor-beeld weergave.
Druk herhaaldelijk op 9 of e om beeld voor beeld
vooruit te gaan. Druk herhaaldelijk op
beeld terug te gaan.
● Druk op 4 om de normale weergave voort te zetten.
om beeld voor
w
Slow-motion
1
Pauzeer tijdens weergave.
Druk op 9.
2
Activeer de slow-motion weergave.
Houd e of w langer dan 2 seconden ingedrukt.
● De weergavesnelheid in elke richting verandert wanneer u e
w
of
herhaaldelijk indrukt.
● Druk op 4 om de normale weergave voort te zetten.
28
NE
OPNEMEN/WEERGEVEN OP HET HDD-DECK (vervolg)
Zoeken met variabele snelheid
Druk tijdens weergave (of tijdens Live Memory
Weergave) op
snelheid, of op
snelheid.
● De weergavesnelheid in elke richting verandert wanneer u e
w
of
herhaaldelijk indrukt. Zie de afbeelding hieronder.
● Druk op 4 om de normale weergave voort te zetten.
voor voorwaarts zoeken met variabele
e
voor achterwaarts zoeken met variabele
w
Snel voorwaarts overslaan
Druk tijdens weergave (of tijdens Live Memory
Weergave) op (
START +
). De videorecorder slaat een
gedeelte (ongeveer 30 seconden per keer) over en daarna
wordt de weergave weer voortgezet.
● Wanneer u de toets herhaaldelijk indrukt, worden
verschillende gedeelten overgeslagen en daarna wordt de
weergave weer voortgezet.
Herhaalde weergave
Deze videorecorder kan het hele programma
automatisch 100 keer herhaald weergeven.
Houd
tijdens weergave langer dan 5 seconden
4
ingedrukt en laat dan de toets los.
● De weergave-indicator (u
weergave-indicator knipperen langzaam.
● Druk op 4 om de normale weergave voort te zetten.
) op het displaypaneel en de HDD
OPMERKING:
Herhaalde weergave is niet mogelijk tijdens Live Memory
Weergave.
Keuze van het audiospoor
Het HDD-deck kan 2 audiosporen (L en R) opnemen.
Tijdens weergave
Druk op de
schakelen:
SPOOR
In-beelddisplay
toets om het audiospoor als volgt te
AUDIO
GEBRUIK
Snel even terugspoelen
Druk tijdens weergave (of tijdens Live Memory
Weergave) op (
START –
beeld even terug (ongeveer 7 seconden) en daarna wordt
de weergave weer voortgezet.
● Wanneer u de toets herhaaldelijk indrukt, spoelt de
videorecorder de beelden doorlopend terug en daarna wordt
de weergave weer voortgezet.
). De videorecorder spoelt het
NICAM
NICAM
NI.
NI.
I
NICAM
Voor een stereoprogramma
Voor een monoprogramma
Voor het hoofdgeluid (originele taal)
van een tweetalig programma
Voor het subgeluid (vreemde taal) van
een tweetalig programma
Voor een NICAM stereoprogramma
Voor een NICAM monoprogramma
I
Voor het hoofdgeluid (originele taal)
van een NICAM tweetalig programma
Voor het subgeluid (vreemde taal) van
een NICAM tweetalig programma
Voor een NICAM FM-programma
Voor AUX ingangsgeluiden (L + R)
Voor AUX ingangsgeluid (L)
Voor AUX ingangsgeluid (R)
Opnamefuncties
NE
29
Ontvangst van stereo en tweetalige
programma’s
Deze videorecorder is voorzien van een Sound-Multiplex
decoder (A2) en tevens van een digitale stereo geluidsdecoder
(NICAM) voor ontvangst van stereo en tweetalige programma’s.
Bij het veranderen van kanaal wordt het type van de uitzending
die wordt ontvangen enkele seconden op het scherm van de TV
getoond.
Type ontvangen
uitzending
In-beelddisplay
Opname van een programma en
tegelijk een ander programma
bekijken
Nadat de opname eenmaal is gestart, kunt u
eenvoudigweg de zender die u wilt bekijken met de
toetsen van de TV kiezen.
● Het programma dat u met de toetsen van de TV heeft gekozen
wordt nu op het TV-scherm getoond. Het programma dat u
met de PR toetsen van de videorecorder heeft gekozen wordt
op de band opgenomen.
● Indien u een decoder met de videorecorder heeft verbonden
(
blz. 72), kunt u tevens een gecodeerd kanaal met de
墌
toetsen van de TV kiezen.
Directe timer-opname (ITR)
Met deze functie kunt u op een eenvoudige wijze een opname
van 30 minuten tot 6 uur instellen (instelbaar in stappen van 30
minuten). De videorecorder wordt automatisch uitgeschakeld
nadat de ingestelde tijd is verstreken.
“O.S.D.” moet op “AAN” zijn gesteld daar anders het inbeelddisplay niet zal worden getoond (
墌
blz. 78).
Opnemen van stereo en tweetalige programma’s
(A2)
Stereo programma’s worden automatisch in stereo opgenomen.
● Tweetalige programma’s worden automatisch tweetalig
opgenomen.
Opnemen van NICAM tweetalige programma’s
Stel “AUDIO REC” in op “NICAM” om een NICAM tweetalig
programma op te nemen (
墌
blz. 75).
OPMERKINGEN:
● Indien de kwaliteit van het stereo geluid slecht is, zal de
uitzending mono maar met een betere kwaliteit worden
ontvangen.
● Zie “Keuze van het audiospoor” op blz. 28 alvorens de
weergave van een stereo opgenomen programma of tweetalig
programma te starten.
2
Activeer de ITR functie.
Druk nogmaals op 7. “o” knippert en “0:30” verschijnt
op het displaypaneel.
3
Stel de opnametijd in.
Druk op 7 om de opnametijd te verlengen indien u
langer dan 30 minuten wilt opnemen. Door iedere druk
op de toets wordt de opnametijd met 30 minuten
verlengd.
OPMERKING:
ITR directe timer-opname kan uitsluitend met de 7 toets op het
voorpaneel van de videorecorder worden geactiveerd.
30
NE
Basisopname
Schakel de TV in en kies de AV functie.
●
Indien de videorecorder wordt ingeschakeld terwijl
●
het HDD-deck is gekozen, kan het ongeveer 30
seconden duren voordat het beeld op het scherm
verschijnt.
OPNEMEN/WEERGEVEN OP HET VHS-DECK
Plaats een cassette.
A
Plaats een cassette waarvan het wispreventielipje intact
is.
Controleer dat het venster van de cassette omhoog
gericht is, de kant met het label naar u toe wijst en het
pijltje op de voorkant van de cassette naar de
videorecorder wijst.
● Forceer de cassette niet in de videorecorder.
● De spanning van de videorecorder wordt automatisch
ingeschakeld.
● Terwijl “– – – –” knippert op het displaypaneel, zal de band
een paar seconden lang lopen om het bandnummer te
controleren.
● Stel “NAVIGATION” in op “AAN” (
Navigation wilt gebruiken voor het selecteren van het
programma na het opnemen met deze videorecorder.
Kies het VHS-deck.
B
Druk op
● De verlichting van de S-VHS toets gaat aan op de
videorecorder.
Kies een programma.
C
Druk op de
wilt opnemen te kiezen.
S-VHS
PR +/–
.
of
cijfertoetsen
blz. 75) indien u VCR
墌
om het kanaal dat u
OPMERKING:
Gelijktijdig opnemen van hetzelfde TV-programma op zowel het
HDD-deck als het VHS-deck is niet mogelijk. Gelijktijdig
opnemen vanaf dezelfde externe ingangsbron is ook niet
mogelijk.
Stel de bandsnelheid in.
D
Druk op
indicator op het displaypaneel van de videorecorder de
juiste bandsnelheid toont.
● Met de EP-functie wordt de opnameduur verlengd tot driemaal
de normale duur.
● Wanneer u een programma met de EP-functie op deze
videorecorder opneemt, is het aan te raden dat u deze band
later op deze videorecorder weergeeft.
● De EP-functie kan niet worden gekozen wanneer “KLEUR
SYSTEEM” op “MESECAM” is ingesteld.
Start de opname.
E
Houd 7 ingedrukt en druk op 4 van de
afstandsbediening, of druk op
● De VHS opname-indicator gaat aan op de videorecorder.
B.E.S.T. wordt na het plaatsen van de cassette bij het begin
van de SP en LP (of EP) opname uitgevoerd. (
Indien “DIRECT REC” op “AAN” is ingesteld, zal het
programma dat op het TV-scherm verschijnt worden
opgenomen (
Pauzeer of zet de opname voort.
F
Druk op 9. Druk op 4 om de opname voort te zetten.
(p). Controleer dat de SP/LP/EP
MODE
van de videorecorder.
7
blz. 78).
墌
(
墌
blz. 76
blz. 41)
墌
)
Stoppen van de opname.
G
Druk op 8. Druk vervolgens op om de cassette te
verwijderen.
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.