JVC GZX900US - Everio Camcorder - 1080i Easy Start Manual

Q Open the LCD monitor and turn off the camera. R After attaching the battery pack, close the LCD
monitor and connect the AC adapter.
The battery (BN-VF908U) will take 110 minutes to
completely charge.
The power/charge lamp blinks and charging starts.
fully charged.
Charging the Battery Pack
How to Use the Touch Sensor
L How to change the MENU settings
L Using on-screen buttons
A
To select an on-screen
button appearing on the left side, touch the portion of the sensor next to the on-screen button.
B
To select an on-screen button appearing at the
bottom of the screen, touch the buttons underneath them.
L How to play back your videos
Q Touch the MENU
button.
R Slide your finger up
and down on the Touch Sensor.
S Touch the OK button.
Q
Press the PLAY/REC button to display thumbnails on the screen.
R Highlight thumbnail
using Touch Sensor and touch OK button.
Preparation:
Load the provided CD-ROM
into the PC.
In Windows Vista, the auto
play dialog box appears.
Q Click [Easy Installation].
Follow the on-screen instructions.
R Click [Next].
S Click [Finish].
Everio MediaBrowser HD
edition icon and Everio MediaBrowser Player icon are created on the desktop.
Recording Files
Preparation:
Q Open the LCD monitor to turn on the camera. R Press PLAY/REC to select the recording mode. S Select video or still image mode on the recording dial.
Installing the Software to the PC
START/STOP
Video (!) mode
Press the START/STOP button to start or stop recording.
You can take pictures during video recording only by
pressing SNAPSHOT button.
Still image (# ) mode
Press the SNAPSHOT button to take pictures.
To view the video or image you just recorded;
Press the QUICK REVIEW ( ) button.
During the preview you can
delete the video or image by pressing the DELETE (
;) button.
Video (!) mode
Press the INFO button twice or the INFO button and then select ;.
Still image (# ) mode
Press the INFO button.
L Checking the remaining battery power
2
13
The sensors do not function if you touch them with
your finger nail or with gloves on.
Q Abra la pantalla LCD y apague la cámara. R Una vez que insertó la batería, cierre la pantalla LCD
y conecte el adaptador de CA.
La batería
(BN-VF908U)
tardará 110 minutos en cargarse
por completo.
La luz de alimentación/carga parpadea y la carga
empieza. La luz de alimentación/carga se apaga cuando la batería está completamente cargada.
Carga de la Batería
Cómo Utilizar el Sensor Táctil
L Cómo cambiar los ajustes
L Uso de los botones en pantalla
A
Para seleccionar un
botón en pantalla que aparezca en el lado izquierdo, toque la parte del sensor que se encuentre junto al botón en pantalla.
B
Para seleccionar un botón en pantalla que aparezca
en la parte inferior de la pantalla, toque el botón que se encuentre debajo de él.
L Cómo reproducir vídeos
Q Toque el botón MENU. R Deslice un dedo hacia
arriba y hacia abajo por el sensor táctil.
S Toque el botón OK.
Q Pulse el botón PLAY/REC
para mostrar miniaturas en la pantalla.
R
Resalte una miniatura mediante el sensor láser y toque el botón OK.
Preparativos:
Inserte el CD-ROM
suministrado en el PC.
En Windows Vista aparece
el cuadro de diálogo de reproducción automática.
Q Haga clic en
[Easy Installation]. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
R Haga clic en [Siguiente].
S Haga clic en [Finalizar].
Se crea un icono de Everio
MediaBrowser HD edition y un icono de Everio MediaBrowser Player en el escritorio.
Grabación de Archivos
Preparativos:
Q Abra la pantalla LCD para encender la cámara. R Pulse PLAY/REC para seleccionar el modo de
grabación.
S Seleccione el modo video o imagen fija en el selector
de modo de grabación.
El icono de cámara de cine (!) representa la grabación de vídeo. El icono de cámara (#) representa imágenes
jas.
Instalación de Software en el PC
START/STOP
Modo vídeo (!)
Pulse INFO dos veces o pulse INFO y seleccione ;.
Modo imagen fija (# )
Pulse INFO.
L Comprobación de la carga restante de la batería
2
13
Modo vídeo (!)
Pulse el botón START/STOP para empezar o detener la grabación.
Es posible tomar fotografías durante la grabación de un
vídeo simplemente pulsando el botón SNAPSHOT.
Modo imagen fija (# )
Pulse el botón SNAPSHOT para tomar fotografías.
Para ver el vídeo o la imagen que acaba de grabar,
Pulse el botón QUICK REVIEW ( ).
Durante la vista preliminar se
puede eliminar el vídeo o imagen pulsando el botón DELETE (
; ).
Los sensores no funcionan si los toca con la uña o con guantes puestos.
Q Ouvrez l’écran LCD et éteignez la caméra. R Après avoir fixé la batterie, refermez l’écran LCD et
branchez l’adaptateur secteur.
Il faut 110 minutes pour charger complètement la batterie (BN-VF908U)
.
Le voyant d’alimentation/recharge clignote et la recharge commence. Lorsque la batterie est entièrement rechargée, le voyant d’alimentation/recharge s’éteint.
Charger la Batterie
Comment Utiliser le Capteur Tactile
L Comment changer les réglages à l'aide
L Utilisation des boutons à l'écran
A
Pour sélectionner une
touche apparaissant sur le côté gauche de l’écran, touchez le capteur près de bouton à l’écran.
B
Pour sélectionner une des touches apparaissant au
fond de l’écran, touchez son bouton correspondant.
L Comment lire vos vidéos à l'aide
Q Touchez la touche
MENU.
R
Faites glisser votre doigt vers le haut et le bas sur le capteur tactile.
S Touchez la touche OK.
Q Appuyez sur le bouton
PLAY/REC pour afficher des miniatures sur l'écran.
R Sélectionnez les
miniatures à l'aide du capteur
tactile
et
toucher le bouton OK.
Préparation:
Insérez le CD-ROM fourni
dans le lecteur CD de l’ordinateur.
Sous Windows Vista, la
boîte de dialogue de lecture automatique apparaît.
Q Cliquez sur
[Easy Installation]. Suivez les instructions sur l’écran.
R Cliquez sur [Suivant].
S Cliquez sur [Terminer].
L’icône Everio MediaBrowser
HD edition et l’icône Everio MediaBrowser Player sont créées sur le bureau.
Enregistrement de Fichiers
Préparation:
Q Ouvrez l’écran LCD pour allumer la caméra. R Appuyez sur PLAY/REC pour sélectionner le mode d’
enregistrement.
S Sélectionnez le mode vidéo ou photo sur le cadran d’
enregistrement.
L'icône de la caméra (!) correspond à l’enregistrement de vidéo. L'icône de l’appareil
photo (#) correspond à l’enregistrement d’images fixes.
Installer le logiciel sur l’ordinateur
START/STOP
Mode vidéo (!)
Appuyez deux fois sur la touche INFO ou appuyez sur la touche INFO puis sélectionnez ;.
Mode photo (#)
Appuyez sur la touche INFO.
L Vérifier la charge restante de la batterie
2
13
Mode vidéo (!)
Appuyez sur la touche START/STOP pour démarrer ou arrêter l'enregistrement.
Vous pouvez prendre des photos pendant
l’enregistrement vidéo en appuyant simplement sur la touche SNAPSHOT.
Mode photo (#)
Appuyez sur la touche SNAPSHOT pour prendre des photos.
Pour afficher la vidéo ou l'image que vous venez d'enregistrer,
Appuyez sur la touche QUICK REVIEW ( ).
Dans l’aperçu, vous pouvez
supprimer la vidéo ou l’image en appuyant sur la touche DELETE (
; ).
Les capteurs ne fonctionnent pas si vous les touchez avec un ongle ou avec des gants.
The video camera icon (!) represents recording video. The camera icon (#) represents recording stills.
Access lamp
AC Adapter to AC Outlet (110V to 240V)
Open the cover
Power/charge lamp
! Attach the battery # Close the monitor
$ Connect the AC adapter
(Charging starts)
The battery pack is not charged at the time of purchase.
INFO button
Luz de acceso
Adaptador de CA A la toma de CA (de 110 V a 240 V)
Abrir la cubierta
Luz de alimentación/carga
! Sujete la batería # Cierre la pantalla
$ Conecte el adaptador CA
(la carga se ha iniciado)
La cámara se suministra con la batería descargada.
Botón INFO
Voyant d’accès
Adaptateur secteur Sur une prise secteur (110 V à 240 V)
Ouvrez le volet de protection
Voyant de alimentation/ recharge
! Fixez la batterie # Fermez l’écran LCD
$
Raccordez l’adaptateur secteur (la recharge commencé)
La batterie n’est pas chargée lors de l’achat.
Touche INFO
Easy Start Guide
This easy start guide is designed to navigate you to
using your new Everio quickly. Please refer to the
owner’s manual for a detailed listing of features.
For our online tutorials please visit:
http://camcorder.jvc.com/tutorials.jsp
JVC Company of America
A Division of JVC Americas Corp.
1700 Valley Road, Wayne, NJ 07470
www.jvc.com
Customer Service
TOLL FREE: 1-800-252-5722
For our online tutorials please visit:
http://camcorder.jvc.com/tutorials.jsp
Register your EVERIO online at:
REGISTER.JVC.COM
and receive a special offer.
0309MNH-SW-VM
Making Backup on the PC
Viewing Files on TV
L To connect using the
HDMI mini connector
Turn off all units.
When connecting to a
1080p compatible TV, set [HDMI OUTPUT] to [AUTO 1].
L To connect using
the COMPONENT connector
Turn off all units.
Change the settings
in [COMPONENT OUTPUT] according to the connection.
L Playback Operation
After the connection with TV is completed Q Turn on the camera and
the TV.
R Set the TV to its VIDEO
mode.
S Start playback on the
camera.
Preparation:
Install the software to the PC.
Make sure that enough free
space is left in the PC’s HDD.
Close the LCD monitor to
turn off the camera.
Connect the camera to the
PC with the USB cable.
Q Open the LCD monitor to
turn on the camera.
R Select [BACK UP].
Everio MediaBrowser starts on the PC.
S Click [All volume in
camcorder] and click [Next].
T Click [Start].
Backup starts.
USB Connecter
USB Cable
USB Connecter
LYT2079-001A-M
M9S8
AC Adapter
DC Connector
To AC Outlet
AC Adapter
DC Connector
Component Cable
AV Connector
COMPONENT Connector
AV Cable
COMPONENT Input Connector
Audio L/R Input Connector
Video Connector is not in use.
HDMI Mini Connector
AC Adapter
DC Connector
HDMI Connector
HDMI Cable (optional) (Mini to full-sized HDMI cable)
To AC Outlet
Guía de inicio rápido
Esta guía de inicio rápido se ha diseñado para que
pueda empezar a usar su nueva Everio rápidamente.
Consulte el manual del propietario para obtener una
lista detallada de características.
Para consultar nuestros tutoriales en línea, visite:
http://camcorder.jvc.com/tutorials.jsp
Copia de Seguridad en un PC
Visualización de Archivos en un Televisor
L Para realizar la
conexión con el miniconector HDMI
Apague todas las unidades.
Si se conecta a un
televisor compatible con 1080p, ajuste [SALIDA HDMI] en [AUTO 1].
L Para realizar la
conexión con el conector COMPONENT
Apague todas las unidades.
Cambie los ajustes de [SALIDA COMPONENTES] de acuerdo con la conexión.
L Operación de
reproducción
Una vez realizada la conexión con el televisor Q Encienda la cámara y el
televisor.
R Ajuste el televisor en el
modo de vídeo.
S Inicie la reproducción en
la cámara.
Preparativos:
Instale el software en el PC.
Asegúrese de que dispone
de suficiente espacio libre en el disco duro del PC.
Cierre la pantalla LCD para
apagar la cámara.
Conecte la cámara al PC con
el cable USB.
Q Abra la pantalla LCD para
encender la cámara.
R Seleccione [HACER COPIA
DE SEGURIDAD]. El programa Everio MediaBrowser se inicia en el PC.
S Haga clic en [Todo el
volumen en la videocamara] y en [Proximo].
T Haga clic en [Comienzo].
Se inicia la copia de seguridad.
JVC Company of America
Una división de JVC Americas Corp.
1700 Valley Road, Wayne, NJ 07470
www.jvc.com
Atención al cliente
NÚMERO GRATUITO: 1-800-252-5722
Para consultar nuestros tutoriales en línea, visite:
http://camcorder.jvc.com/tutorials.jsp
Registre su EVERIO en línea en:
REGISTER.JVC.COM
y recibirá una oferta especial.
Conector USB
Cable USB
Conector USB
Adaptador de CA
Conector de CC
A la toma de CA
0309MNH-SW-VM
M9S8
Adaptador de CA
Conector de CC
Cable componente
A la toma de CA
Conector AV
Conector COMPONENT
Cable AV
Conector de entrada COMPONENT
Conector de entrada de audio L/R
El conector de vídeo no está en uso.
Miniconector HDMI
Adaptador
de CA
Conector de CC
Conector HDMI
Cable HDMI (opcional)
(Cable H DMI de tamaño mini a tamaño completo)
A la toma de CA
Guide de démarrage facile
Ce guide de démarrage facile est conçu pour vous
guider rapidement dans l'utilisation de votre nouvel
Everio. Reportez-vous au manuel d'utilisation pour
une liste détaillée des fonctions.
Pour nos tutoriels en ligne, consultez :
http://camcorder.jvc.com/tutorials.jsp
Effectuer une Sauvegarde sur l’ordinateur
Visualiser des Fichiers sur un Téléviseur
L
Pour connecter à l’aide du mini connecteur HDMI
Éteignez tous les
appareils.
En connectant à un
téléviseur compatible avec 1080p, réglez [SORTIE HDMI] sur [AUTO 1].
L Pour connecter à
l’aide du connecteur COMPONENT
Éteignez tous les appareils.
Modifiez les réglages
dans [SORTIE COMPOSANTES] en fonction de la connexion.
L Opération de lecture
Une fois la connexion au téléviseur effectuée Q Allumez la caméra et le
téléviseur.
R
Réglez le téléviseur au mode VIDÉO.
S
Lancez la lecture sur la caméra.
Préparation:
Installez le logiciel sur
l’ordinateur.
Vérifiez que l’espace libre sur
le disque dur de l’ordinateur est suffisant.
Fermez l’écran LCD pour
éteindre la caméra.
Connectez la caméra à
l’ordinateur à l’aide du câble USB.
Q Ouvrez l’écran LCD pour
allumer la caméra.
R Sélectionnez
[SAUVEGARDER]. Everio MediaBrowser démarre sur l’ordinateur.
S Cliquez sur [Tout le volume
du camescope] puis sur [Suivant].
T Cliquez sur [Demarrer].
La sauvegarde démarre.
Service après-vente
APPEL GRATUIT : 1-800-252-5722
Pour nos tutoriels en ligne, consultez :
http://camcorder.jvc.com/tutorials.jsp
Enregistrez votre EVERIO en ligne sur :
REGISTER.JVC.COM
et recevez une offre spéciale.
JVC Company of America
Une division de JVC Americas Corp.
1700 Valley Road, Wayne, NJ 07470
www.jvc.com
Connecteur USB
Câble USB
Connecteur USB
Adaptateur secteur
Connecteur CC
Sur une prise secteur
0309MNH-SW-VM
M9S8
Adaptateur secteur
Connecteur CC
Câble composantes
Sur une prise secteur
Connecteur AV
Connecteur COMPONENT
Câble AV
Connecteur d’entrée COMPONENT
Connecteur d’entrée audio G/D
Le connecteur vidéo n’est pas utilisé.
Mini connecteur HDMI
Adaptateur secteur
Connecteur CC
Connecteur HDMI
Câble HDMI (en option) (câble HDMI mini à long)
Sur une prise secteur
To AC Outlet
Open the cover
Abrir la cubierta
Ouvrez le volet de protection
Loading...