Sehr geehrte/r Kundin/Kunde,
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt von JVC entschieden haben.
Lesen Sie bitte vor der Benutzung die Sicherheitsvorkehrungen und Vorsichtsmaßnahmen auf den
Seiten S. 2 und S. 20 durch, um die sichere Handhabung dieses Geräts zu gewährleisten.
Für dieses Gerät stehen Ihnen eine „Grundlagen Benutzerhandbuch“ (dieses Handbuch) und eine
„Erweiterten Benutzerhandbuch“ (Web) zur Verfügung.
Erweiterten
Benutzerhandbuch
.
Erläutert die Aufnahmemöglichkeiten in unterschiedlichen
Situationen und hilfreiche Funktionen.
Öffnen Sie in Ihrem PC die folgende Website
■
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Erste SchritteAufnahmeWiedergabeKopieren
Weitere
Informationen
Sicherheitsvorkehrungen
ACHTUNG: SCHÜTZEN SIE DIESES GERÄT
VOR NÄSSE UND FEUCHTIGKEIT, DAMIT
ES NICHT IN BRAND GERÄT UND KEIN
KURZSCHLUSS ENTSTEHT.
VORSICHTSMASSNAHMEN:
Um elektrische Schläge zu vermeiden, das
•
Gehäuse nicht öffnen! Dieses Gerät enthält
keinerlei Te ile, die vom Benutzer gewartet werden
können. Überlassen Sie Wartungsarbeiten bitte
qualifi z ierten Service-Fachleuten.
Bei Nichtgebrauch des Netzgeräts über
•
einen längeren Zeitraum wird empfohlen, das
Netzkabel von der Netzsteckdose abzuziehen.
HINWEISE:
Das Typenschild und Sicherheitshinweise befi nden
•
sich an der Unter- und/oder Rückseite des Geräts.
Das Schild mit der Seriennummer befindet sich
•
an der Akkuhalterung.
Das
Typenschild und Sicherheitshinweise des
•
Netzgeräts befi nden sich an dessen Ober- und
Unterseite.
Niemals das Objektiv direkt auf die Sonne richten.
Dies kann Augenschäden zur Folge haben und
Geräteschäden verursachen. Zudem besteht
Stromschlag- und Feuergefahr.
VORSICHT!
Die folgenden Handhabungshinweise beachten,
um Kamera-Schäden und Verletzungen zu
vermeiden.
Die Kamera beim Transportieren niemals am
LCD-Monitor fassen. Andernfalls kann die Kamera
herunterfallen oder anderweitig beschädigt werden.
Bei Verwendung eines Stativs auf stabile
Aufstellung (kein schräger, unebener Untergrund
etc.) achten, so dass es nicht umfällt. Die Kamera
kann andernfalls schwer beschädigt werden.
VORSICHT!
Die mit dem TV-Gerät/Videorecorder verbundene
(Audio/Video, etc.) Kamera sollte nicht auf dem TVGerät plaziert werden. Die Kabel so verlegen, dass
kein versehentliches Stolpern und Herunterreißen
der Kamera möglich ist.
WARNUNG:
Der Akku selbst, die Kamera mit dem eingesetzten
Akku und die Fernbedienung mit der eingesetzten
Batteriedürfen niemals starker Hitze wie direktem
Sonnenlicht, Feuer usw. ausgesetzt werden.
VORSICHT:
Der Netzstecker muss jederzeit leicht zugänglich sein.
Nehmen Sie das Gerät sofort vom Stromnetz,
•
wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert.
.
Warnhinweise zur auswechselbaren
Lithium-Batterie
Die hier verwendete Batterie kann bei
unsachgemäßer Handhabung Brandgefahr oder
Ätzungen verursachen.
Die Batterie nicht wiederaufladen, zerlegen, über
100°C erhitzen oder verbrennen.
Bei unsachgemäßem Batteriewechsel kann es
zu Brandgefahr oder zum Platzen der Batterie
kommen.
Für schnelle und sachgemäße Entsorgung der
•
gebrauchten Batterie sorgen.
Vor dem Zugriff von Kindern schützen.
•
Nicht zerlegen oder verbrennen.
•
Wird dieses Gerät in ein Gehäuse oder ein Regal
eingebaut, genügend Platz (jeweils 10 cm seitlich
sowie hinter und über dem Gerät) lassen, um
einen einwandfreien Temperaturausgleich zu
gewährleisten.
Niemals die Ventilationsöffnungen blockieren.
(z.B. durch eine Zeitung oder eine Stoffdecke etc.)
Andernfalls können die im Gerä
auftretenden hohen Temperaturen nicht abgestrahlt
werden.
Niemals offenes Feuer (z.B.eine brennende Kerze)
auf oder unmittelbar neben dem Gerät plazieren.
Beim Entsorgen der Batterien müssen geltende
Gesetze sowie örtlich geltendeVorschriften zum
Umweltschutz und zur Müllentsorgung eingehalten
werden.
Das Gerät niemals Nässe wie Spritzwasser etc.
aussetzen.
Das Gerät niemals in Räumen oder an Orten
verwenden, an denen Nässe, Feuchtigkeit oder
Wasserdampf auftreten kann (z.B. Badez
Niemals Flüssigkeit enthaltende Behälter
(wie Kosmetik- oder medizinische Behälter,
Blumenvasen, Blumentöpfe,Trinkgefäße etc.) über
oder unmittelbar auf dem Gerät plazieren.
(Falls Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt,
besteht Feuer- und/oder Stromschlaggefahr.)
VORSICHT:
Zur Vermeidung
von Stromschlägen
und Geräteschäden
stets erst den
geräteseitigen
Stecker des
Netzkabels am
Netzadapter
einwandfrei
anbringen. Dann erst den Netzstecker an eine
Netzsteckdose anschließen.
teinneren
immer).
Weitere Informationen finden Sie im Erweiterten Benutzerhandbuch
2
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Benutzerinformationen zur Entsorgung
alter Geräte und Batterien
Batterie
Produkte
[Europäische Union]
Diese Symbole zeigen an, dass elektrische
bzw. elektronische Altgeräte und Batterien mit
diesem Symbol nicht als normaler Haushaltsabfall
entsorgt werden dürfen. Stattdessen müssen
die Produkte zur fachgerechten Entsorgung,
Weiterverwendung und Wiederverwertung in
Übereinstimmung mit der Landesgesetzgebung
sowie den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/
EG einer entsprechenden Sammelstelle für das
Recycling elektrischer und elektron
und Batterien zugeführt werden.
Die korrekte Entsorgung dieser Produkte dient dem
Umweltschutz und verhindert mögliche Schäden
für die Umwelt und die Gesundheit, welche durch
unsachgemäße Behandlung der Produkte auftreten
können.
Weitere Informationen zu Sammelstellen und
dem Recycling dieser Produkte erhalten Sie
bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihremörtlichen
Entsorgungsunternehmen oder in dem Geschäft, in
dem Sie das Produkt gekauft haben.
Fürdie n
Abfalls können gemäß der Landesgesetzgebung
Strafen ausgesprochen werden.
[Geschäftskunden]
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten,
besuchen Sie bitte unsere Webseite
http://www.jvc.eu, auf der Sie Informationen zur
Rücknahme des Produkts fi nden.
[Andere Länder außerhalb der Europäischen
Union]
Diese Symbole sind nur in der Europäischen Union
gültig.
Wenn Sie diese Produkte entsorgen möchten,
halten Sie sich dabei bitte an die entsprechenden
Landesgesetze und andere Regelungen in Ihrem
Land zur Behandlung von alten elektrischen bzw.
elektronischen Gerä
.
Hinweis:
Das Zeichen Pb unterhalb des
Batteriesymbols gibt an, dass
diese Batterie Blei enthält.
ischer Geräte
icht fachgerechte Entsorgung dieses
ten und Batterien.
Berücksichtigen Sie, dass diese Kamera
ausschließlich für den privaten Gebrauch
vorgesehen ist.
Der Gebrauch für kommerzielle Zwecke ist
ohne ausdrückliche Genehmigung untersagt.
(Wenn Sie bei einer öffentlichen Veranstaltung
(Konzert, Ausstellung etc.) Aufnahmen machen
möchten, empfehlen wir Ihnen, sich zuvor eine
Genehmigung zu besorgen.)
Warenzeichen
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.
•
Dolby und das Doppel-D-Symbol sind
Warenzeichen von Dolby Laboratories.
Windows® ist in den Vereinigten Staaten
•
und/oder anderen Ländern ein eingetragenes
Warenzeichen oder ein Warenzeichen der
Microsoft Corporation.
Macintosh ist ein eingetragenes Warenzeichen
•
von Apple Inc.
iMovie sind eingetragene
•
Apple Inc. in den USA und
YouTube und das YouTube-Logo sind
•
Markenzeichen und/oder eingetragene
Markenzeichen von YouTube LLC.
Weitere in dieser Anleitung angeführte
•
Produkt- und Firmennamen sind Warenzeichen
und/oder eingetragene Warenzeichen der
Warenzeicheninhaber.
Markenzeichen v
anderen Ländern.
Weitere Informationen finden Sie im Erweiterten Benutzerhandbuch
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
3
Index
Sicherheitsvorkehrungen .................... 2
Index ................................................... 4
SD-Karten können Sie separat erwerben.
Ausführliche Informationen zu kompatiblen Kartentypen für dieses Gerät finden Sie auf S. 9.
*1
Wenn Sie den Netzadapter im Ausland benutzen möchten, besorgen Sie sich bitte einen
handelsüblichen Adapterstecker für das von Ihnen besuchte Land bzw. die Region.
*2
Zum Anzeigen der Erweiterten Benutzerhandbuch. Stellen Sie eine Verbindung zum Internet her und
klicken Sie auf „Read Detailed User Guide“.
Weitere Informationen finden Sie im Erweiterten Benutzerhandbuch
4
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Akku
BN-VG107E
.
Grundlagen Benutzerhandbuch
(dieses Handbuch)
.
USB-Kabel
(Typ A - Mini-Typ B)
.
AV-Kabel
.
Benennung der Teile und Funktionen
.
b
1
456
2
3
A
V
.
Objektiv/Objektivabdeckung
A
Monoaurales Mikrofon
B
LCD-Monitor
C
Durch das Aufklappen/Schließen des Monitors
wird die Kamera ein- bzw. ausgeschaltet.
Lautsprecher
D
ACCESS (Zugriffsanzeige) Lämpchen
E
Leuchtet auf/blinkt während der Aufnahme bzw.
Wiedergabe.
POWER/CHARGE (Gerät Ein-Aus/Laden)
F
Lämpchen (S. 6)
+ (Wiedergabe) Taste
G
Zum Umschalten zwischen Aufnahme- und
Wiedergabemodus.
/ (Aufnahmemodus)/+-Taste
H
Aufnahme:Mit jedem Tastendruck wechselt
Wiedergabe:Während der
INFO/--Taste
I
Aufnahme:Zur Anzeige der verbleibenden
Miniaturbild:Zur Anzeige der
Wiedergabe:Während der
MENU (Menü) Taste (S. 8)
J
AV-Anschluss (S. 14, S. 15)
K
der Modus zwischen Auto und
Manual.
Lautstärkeeinstellung wird mit
jedem Tastendruck die Lautstärke
erhöht.
Zeit und Akkuleistung während
der kontinuierlichen Aufnahme.
Dateiinformationen.
Lautstärkeeinstellung wird mit
jedem Tastendruck die Lautstärke
verringert.
Weitere Informationen finden Sie im Erweiterten Benutzerhandbuch
c
d
e
f
7
8
9
0
a
ZOOM/SELECT Regler
L
Aufnahme:Benutzung des Zoomreglers. Zum
Wiedergabe:Zur Auswahl einer
OK-Taste
M
Bestätigt den ausgewählten Menüpunkt. (S. 8)
Wiedergabe:Um die Wiedergabe anzuhalten,
Drücken Sie die Taste noch einmal, um die
Wiedergabe fortzusetzen. (S. 13)
USB-Anschluss
N
DC-Anschluss (S. 6)
O
START/STOP (Videoaufnahme)//
P
(Wiedergabe)-Taste
Aufnahme:Startet/stoppt die Aufnahme.
Wiedergabe:Startet/pausiert die Wiedergabe.
Objektivabdeckung Auf/Zu (S. 12)
Q
Hebel zum Lösen des Haltegriffs
R
Haltegriff (S. 7)
S
Stativbefestigungssockel
T
Steckplatz für SD-Karte (S. 8)
U
Akkulösetaste (S. 6)
V
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Einstellen des Aufnahmebereichs.
(S. 12)
Miniaturbildanzeige oder eines
Menüpunkts. (S. 13)
drücken Sie OK.
g
h
i
j
k
l
5
Erste Schritte
Laden des Akkus
Bringen Sie den Akku an.
1
Der Akku ist zum Zeitpunkt
*
des Kaufs nicht geladen.
Setzen Sie den Akku so an, dass die
•
Markierung am Akku mit der am Gerät
ausgerichtet ist und schieben Sie den
Akku ins Akkufach, bis er einrastet.
Anbringen des Akkus
(Unterseite)
.
VORSICHT
Achten Sie darauf, nur JVC Akkus zu verwenden.
●
Bei der Verwendung von Akkus, die nicht von JVC hergestellt wurden, kann die
Sicherheit und Leistung des Geräts nicht gewährleistet werden.
●
Ladezeit: Etwa 1 Std. 50 Min. (mit mitgeliefertem Akku)
*
Ladezeit, wenn das Gerät bei 25°C genutzt wird. Erfolgt das Aufladen des
Akkus nicht im Zimmertemperaturbereich von 10°C bis 35°C dauert der
Ladevorgang gegebenenfalls länger oder kann nicht durchgeführt werden. Die
mögliche Aufnahme- und Wiedergabezeit kann sich unter manchen
Umständen, wie z. B. niedrigen Temperaturen, verkürzen.
Anzeigeleuchte für
den Ladezustand
Verbinden Sie das Gerät mit dem Stromnetz.
3
Anzeigeleuchte für den Ladezustand
Verbinden Sie mit dem
2
DC-Anschluss.
Abdeckung
AC-Netzteil
Zur AC-Steckdose
(110 V bis 240 V)
Es wird gerade aufgeladen:
Blinkt
Ladevorgang abgeschlossen:
Erlischt
Weitere Informationen finden Sie im Erweiterten Benutzerhandbuch
6
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Einstellung des Haltegriffs
Erste SchritteAufnahmeWiedergabeKopieren
Riemen nach
hinten wegziehen
.
Länge anpassenRiemen wieder
befestigen
Benutzung als Handriemen
Nehmen Sie den Riemen ab und legen Sie ihn um Ihr Handgelenk.
Halten Sie A gedrückt und ziehen Sie B, um den Riemen abzunehmen.
Drücken und halten
.
●
Zum Anbringen des Handriemens führen Sie C bis zum Einrasten ein.
Weitere Informationen finden Sie im Erweiterten Benutzerhandbuch
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Weitere
Informationen
7
Benutzung des Menüs
Im Menü können Sie verschiedene
Einstellungen vornehmen.
Weitere Informationen finden Sie im Erweiterten Benutzerhandbuch
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Weitere
Informationen
11
Aufnahme
Videoaufnahme
Mithilfe des Automatikmodus können Sie Videos aufnehmen, ohne sich um Einstellungen kümmern zu
müssen.
Vor dem Aufnehmen einer wichtigen Szene sollten Sie eine Probeaufnahme durchführen.
Öffnen Sie die
1
Objektivabdeckung.
Starten Sie die Aufnahme.
3
Drücken Sie die Taste noch einmal,
•
um die Aufnahme zu stoppen.
Drücken
.
Anzeigen während der Videoaufnahme
■
Videoqualität
Szenenzähler
.
Prüfen Sie, ob als Aufnahmemodus
2
Auto eingestellt ist.
Ist der Modus Manual eingestellt, berühren
•
Sie , um den Modus zu wechseln.
Bei jeder Berührung wechselt der
•
Modus zwischen Auto und Manual.
A
V
Zoomen
(Weitwinkel)(Telebild)
SELECT
Verbleibende Aufnahmezeit
: Aufnahmepause
: Es wird aufgenommen
Aufnahmemedium
(SD-Karte)
Akkuanzeige
HINWEIS
●
Die geschätzte Aufnahmedauer mit dem mitgelieferten Akku beträgt etwa 50
Minuten. (S. 16)
Weitere Informationen finden Sie im Erweiterten Benutzerhandbuch
12
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Wiedergabe
Wiedergabe/Löschen von Dateien in
diesem Gerät
Sie können die aufgenommenen Videos aus dem Index (Minibild-Anzeige) auswählen und wiedergeben.
Wählen Sie den Wiedergabemodus aus.
1
Drücken
Video auswählen.
2
Nutzen Sie den SELECT-Regler,
um den Cursor zu bewegen.
VIDEOWIEDERGABE
10.10.2010 10:00
Spielen Sie eine Datei ab.
3
Drücken Sie OK, um die
•
Wiedergabe zu starten.
Um die Wiedergabe anzuhalten,
•
drücken Sie OK oder START/STOP.
Drücken Sie die Taste noch einmal,
um die Wiedergabe fortzusetzen.
Wenn Sie im Pausenmodus den
•
Zoomregler betätigen, wird die
Miniaturbildanzeige wieder eingeblendet.
.
Während der Wiedergabe zur Verfügung stehende Bedientasten
■
BedientasteWährend der WiedergabeWährend der Pause
.
Vorwärts/Rückwärts SuchenKehrt zur Miniaturbildanzeige zurück
SELECT
.
.
.
Erhöht die Lautstärke-
Verringert die Lautstärke
Einstellen der Lautstärke
während der Videowiedergabe
Höhere Lautstärke
Niedrigere Lautstärke
Drücken Sie die Taste noch einmal,
um die Aufnahme zu stoppen.
Löschen nicht gewünschter Dateien
Wählen Sie "LÖSCHEN" im Menü zu löschen.
VIDEOWIEDERGABE
Wählen Sie JA, sobald Sie zur
•
Bestätigung aufgefordert werden,
und berühren Sie OK.
PauseWiedergabe
A
V
10.10.2010 10:00
Zeigt die Dateiinformationen an
Erste SchritteAufnahmeWiedergabeKopieren
Weitere
Informationen
Weitere Informationen finden Sie im Erweiterten Benutzerhandbuch
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
13
Wiedergabe auf einem Fernsehgerät
Schließen Sie das AC-Netzteil an. (S. 6)
1
Öffnen Sie den LCD-Monitor und wählen Sie den Wiedergabemodus aus.
2
Schließen Sie die Kamera an ein Fernsehgerät an.
3
* Lesen Sie auch in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts nach.
Videoeingang
Zum AV-Anschluss
AV
AV-Kabel
(mitgeliefert)
A
V
.
Wählen Sie den Eingangsschalter für das Fernsehgerät.
4
Spielen Sie eine Datei ab. (S. 13)
5
Wiedergabe mit Datums-/Zeitanzeige
■
Wählen Sie im Menü Anschlusseinstellungen unter „ANZEIGE AUF TV-GERÄT“ die
Option „EIN“.
Alternativ können Sie im Wiedergabemenü unter „BILDSCHIRMANZEIGE“ die Option
„ALLES ANZEIGEN“ oder „NUR DATUM ANZEIGEN“ einstellen.
Wenn Bilder bei der Anzeige auf dem Fernsehgerät unnatürlich wirken
■
●
Bilder werden auf dem Fernsehgerät nicht
richtig angezeigt.
Bilder werden auf dem Fernsehgerät vertikal
angezeigt.
Bilder werden auf dem Fernsehgerät
horizontal angezeigt.
Trennen Sie das Kabel und schließen Sie es erneut an.
●
Starten Sie das Gerät neu, indem Sie sie aus- und wieder
einschalten.
Wählen Sie im Menü Anschlusseinstellungen unter
„VIDEO AUSGANG“ die Option „4:3“.
Passen Sie die Einstellungen des
Fernsehbildschirms entsprechend an.
Gelb
Weiß
Rot
AC-Netzteil
Zur AC-Steckdose
(110 V bis 240 V)
Zum DC-Anschluss
Videoeingang
Audioeingang (L)
Audioeingang (R)
TV
HINWEIS
●
Bitte setzen Sie sich bei Fragen oder Problemen zur Einstellung des richtigen
Modus am Fernsehgerät mit dem Hersteller des Fernsehgeräts in Verbindung.
Weitere Informationen finden Sie im Erweiterten Benutzerhandbuch
14
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Kopieren
Überspielen von Dateien bei Anschluss an
einen DVD- oder Videorecorder
Sie können Videos in Standardqualität überspielen, indem Sie einen DVD- oder Videorecorder anschließen.
Lesen Sie auch in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts, DVD-Recorders, Videorecorders, usw. nach.
Schließen Sie einen Video-/DVD-Recorder an.
1
Videoeingang
Zum AV-Anschluss
AV
A
.
Wählen Sie den Wiedergabemodus aus.
2
V
AV-Kabel
(mitgeliefert)
Gelb
Weiß
Rot
AC-Netzteil
Zur AC-Steckdose
(110 V bis 240 V)
Zum DC-Anschluss
Videoeingang
Audioeingang (L)
Audioeingang (R)
Video-/DVD-Recorder
Erste SchritteAufnahmeWiedergabeKopieren
Drücken
.
Bereiten Sie die Aufnahme vor.
3
A
V
Vorbereitung des Fernsehgeräts und des Video-/DVDRecorders
●
Schalten Sie auf einen kompatiblen externen Eingang um.
●
Legen Sie zum Überspielen eine kompatible DVD oder
Videokassette ein.
Vorbereitungen für dieses Gerät
●
Stellen Sie im Menü Anschlüsse für „VIDEO AUSGANG“ das entsprechende Aspektverhältnis
(„4:3“ oder „16:9“) des angeschlossenen Fernsehgeräts ein.
●
Um beim Überspielen das Datum mit anzugeben, wählen Sie im Menü Anschlüsse für „ANZEIGE
AUF TV-GERÄT“ die Option „EIN“ aus. Alternativ können Sie im Wiedergabemenü für
BILDSCHIRMANZEIGE die Option NUR DATUM ANZEIGEN einstellen.
Starten Sie die Aufnahme.
4
●
Starten Sie die Wiedergabe am Gerät (S. 13) und drücken Sie am Recorder die Aufnahmetaste.
●
Stoppen Sie die Aufnahme, sobald die Datei vollständig wiedergegeben wurde.
Weitere Informationen finden Sie im Erweiterten Benutzerhandbuch
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Weitere
15
Informationen
Weitere Informationen
Aufnahmezeit
Sie können die Videoaufnahmezeit überprüfen, indem Sie die Taste INFO drücken.
Geschätzte Videoaufnahmezeit
Qualität
ULTRA FEIN56 m1 h 50 m3 h 45 m7 h 30 m
FEIN1 h 20 m2 h 50 m5 h 40 m11 h 20 m
NORMAL1 h 45 m3 h 45 m7 h 30 m15 h
SPARMODUS4 h 57 m10 h20 h40 h
●
Die geschätzte Aufnahmezeit dient nur zur Orientierung. Die tatsächliche
Aufnahmezeit kann je nach Aufnahmeumfeld kürzer sein.
Geschätzte Aufnahmezeit (bei Akkubetrieb)
AkkuTatsächliche AufnahmezeitKontinuierliche Aufnahmezeit
BN-VG107E50 m1 h 30 m
BN-VG114E1 h 40 m3 h 5 m
BN-VG121E2 h 35 m4 h 40 m
●
Die oben genannten Werte gelten, wenn für „MONITORHINTERGRUNDB.“ die
Option „STANDARD“ gewählt wurde.
●
Die tatsächliche Aufnahmezeit kann kürzer ausfallen, wenn Sie den Zoom einsetzen
oder die Aufnahme wiederholt anhalten. (Wir empfehlen, Akkus für das Dreifache der
voraussichtlichen Aufnahmezeit bereitzuhalten.)
●
Neigt sich die Lebensdauer des Akkus dem Ende zu, verkürzt sich die Aufnahmezeit,
selbst wenn der Akku vollständig aufgeladen ist. (Tauschen Sie den Akku durch
einen neuen aus.)
4 GB8 GB16 GB32 GB
SDHC-Karte
Weitere Informationen finden Sie im Erweiterten Benutzerhandbuch
16
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Kundensupport-Informationen
Die Verwendung dieser Software ist gemäß den Bedingungen der Software-Lizenz genehmigt.
JVC
(bei Anliegen zu diesem Gerät)
Halten Sie die folgenden Informationen bereit, wenn Sie sich mit der nächsten JVC-Niederlassung oder
-Agentur in Ihrem Land (siehe JVC Weltweites Servicenetzwerk unter http://www.jvc-victor.co.jp/english/
worldmap/index-e.html) wegen dieser Software in Verbindung setzen.
PC (Hersteller, Modell (Desktop/Laptop), CPU, Betriebssystem, Speicher (MB), Verfügbarer Platz auf
•
der Festplatte (GB))
Denken Sie daran, dass es je nach Thema eine gewisse Zeit dauern kann, bis Ihre Fragen beantwortet
werden können.
JVC kann keine Fragen zum normalen Betrieb des PCs oder Fragen in Bezug auf die technischen Daten
oder die Leistung des Betriebssystems, andere Anwendungen oder Treiber beantworten.
Pixela
(bei Anliegen zur mitgelieferten Software)
RegionSpracheTelefonnummer
USA und KanadaEnglisch+1-800-458-4029 (gebührenfrei)
Europa (Großbritannien,
Deutschland, Frankreich und
Spanien)
Weitere Länder in Europa
Asien (Philippinen)Englisch+63-2-438-0090
Homepage: http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/
Die neuesten Informationen und Downloads finden Sie auf unserer Website.
.
ChinaChinesisch 10800-163-0014 (gebührenfrei)
Englisch/Deutsch/Französisch/
Spanisch
Englisch/Deutsch/Französisch/
Spanisch
+800-1532-4865 (gebührenfrei)
+44-1489-564-764
Erste SchritteAufnahmeWiedergabeKopieren
Weitere Informationen finden Sie im Erweiterten Benutzerhandbuch
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Weitere
Informationen
17
Fehlersuche
Bevor Sie sich mit dem Service in Verbindung setzen, prüfen Sie bitte die Informationen in der
nachfolgenden Tabelle oder im Abschnitt "Fehlersuche" in der Erweiterten Benutzerhandbuch.
Falls Ihnen die in der Tabelle angegebenen Lösungen bei Ihrem Problem nicht weiterhelfen,
kontaktieren Sie für eine weiterführende Hilfe bitte Ihren nächstgelegenen JVC-Händler oder ein
JVC-Servicecenter. Lesen Sie bitte auch den Abschnitt Häufig gestellte Fragen zu den neuen
Produkten auf der JVC Website. Informationen finden Sie auch in den Q&A Daten der neuen
Produkte auf JVCs Website (http://www.jvc.com).
Dieses Gerät wird von einem Mikrocomputer gesteuert. Elektrostatische Entladungen,
Außengeräusche und Interferenzen (von einem Fernsehgerät, Radio, usw.) können den normalen
Betrieb beeinträchtigten. Setzen Sie das Gerät in einem solchen Fall in die Werkseinstellungen
zurück.
Setzen Sie das Gerät in die Werkseinstellungen zurück, wenn sie
■
nicht richtig funktioniert oder wenn „... Fehler“ auf dem Bildschirm
angezeigt wird.
① Schalten Sie das Gerät aus. (Schließen Sie den LCD-Monitor.)
② Trennen Sie das AC-Netzteil vom Gerät und nehmen Sie den Akku ab,
schließen Sie das Netzteil wieder an, setzen Sie den Akku wieder ein und
schalten Sie das Gerät erneut ein.
Fehler
Stromversorgung
FehlerMaßnahmeSeite
●
Das POWER/
CHARGE Lämpchen
beginnt zu blinken,
wenn der Monitor
geschlossen wird.
Der Akku wird aufgeladen.S. 6
Aufnahme kann nicht
durchgeführt
werden.
Aufnahme
Aufnahme stoppt
automatisch.
Weitere Informationen finden Sie im Erweiterten Benutzerhandbuch
18
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
●
Stellen Sie den Aufnahmemodus mithilfe
der Taste + ein.
●
Schalten Sie das Gerät aus, warten Sie
eine Weile und schalten Sie es wieder
ein. (Das Gerät stoppt automatisch, um
bei steigenden Temperaturen die
Schaltkreise zu schützen.)
●
Nach 12 Stunden kontinuierlicher Aufnahme
stoppt die Aufnahme automatisch.
S. 13
-
-
Keine Anzeige von
Wiedergabe
Datum/Zeit.
Ton oder Video wird
unterbrochen.
Andere Probleme
Das Lämpchen blinkt
nicht, während der
Akku geladen wird.
Das Gerät wird heiß.
Warnanzeigen
WarnanzeigenMaßnahmeSeite
AUFNAHMEFEHLER
Warnanzeigen
SZENE NICHT
UNTERSTÜTZT! (Video)
●
Wählen Sie im Wiedergabemenü
entsprechend „BILDSCHIRMANZEIGE“.
●
Manchmal wird die Wiedergabe am
Übergang zwischen zwei Szenen
unterbrochen. Dies ist keine
Fehlfunktion.
●
Prüfen Sie die verbleibende
Akkuleistung. (Ist der Akku vollständig
aufgeladen, blinkt das Lämpchen nicht.)
●
Achten Sie stets darauf, dass der Akku
in heißen bzw. kalten Umgebungen
innerhalb des zulässigen
Temperaturbereichs aufgeladen wird.
(Anderenfalls wird der Ladevorgang
abgebrochen, um den Akku zu
schützen.)
●
Dies ist keine Fehlfunktion. (Wenn Sie
das Gerät über einen längeren Zeitraum
benutzen, kann es warm werden.)
●
Schalten Sie das Gerät aus und wieder
ein.
●
Wählen Sie eine Datei, die mit diesem
Gerät aufgenommen wurde. (Mit
anderen Geräten aufgenommene
Dateien werden gegebenenfalls nicht
unterstützt. Wurde die nicht
abspielbare Datei mit diesem Gerät
aufgenommen, ist sie beschädigt.)
-
-
Erste SchritteAufnahmeWiedergabeKopieren
S. 12
S. 6
-
-
-
„ZU WENIGE DATEN
AUFGENOMMEN
SPEICHERN NICHT
MÖGLICH“
Weitere Informationen finden Sie im Erweiterten Benutzerhandbuch
●
Wird eine Videoaufnahme gestoppt,
wenn die aktuelle Aufnahmezeit
„0:00:00:17“ oder weniger beträgt,
kann das Video nicht gespeichert
werden.
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
-
Weitere
Informationen
19
Vorsichtsmaßnahmen
.
Akkus
Der mitgelieferte Akku
besteht aus LithiumIonen-Elementen.
Bevor Sie den
mitgelieferten oder
einen anderen Akku
verwenden, lesen Sie
die folgenden
Hinweise:
Zur Gefahrenverhütung
•
... Werfen Sie die Akkus niemals ins Feuer.
... Schließen Sie die Kontakte niemals
kurz. Halten Sie den Akku während der
Aufbewahrung von metallischen Gegenständen
fern. Bringen Sie vor dem Transport die
mitgelieferte Akkuabdeckung am Akku an.
Wenn Sie die Abdeckung verlegt haben,
packen Sie den Akku in eine Plastiktüte.
... Der Akku darf niemals umgebaut oder zerlegt
werden.
... Der Akku darf niemals über 60°C erw
werden (Brand- und Explosionsgefahr).
... Verwenden Sie nur die angegebenen
Ladegeräte.
So verhindern Sie Schäden und verlängern
•
die Lebensdauer
... Setzen Sie den Akku keinen unnötigen
Erschütterungen aus.
... Laden Sie das Gerät bei einer Temperatur von
10°C bis 35°C auf. Niedrigere Temperaturen
führen zu einer längeren Ladezeit oder der
Ladevorgang wird ganz abgebrochen. Bei
höheren Temperaturen ist eine vollständige
Ladung nicht möglich oder der Ladevorgang
wird ganz abgebrochen.
... Lagern Sie den Akku kühl und trocken. Bei
übermäßig langer E
Te mperaturen wird die natürliche Entladung
beschleunigt und die Nutzungsdauer verkürzt.
... Der Akku sollte alle 6 Monate vollständig
aufgeladen und wieder entladen werden, wenn
dieser über einen langen Zeitraum gelagert
wird.
... Bei Nichtgebrauch nehmen Sie den Akku vom
Ladegerät oder von der Kamera ab, da auch
ausgeschaltete Geräte Strom verbrauchen
können.
.
Kontakte
ärmt
inwirkung von hohen
.
Aufnahmemedium
Befolgen Sie die folgenden Richtlinien,
•
um die Beschädigung oder den Verlust
aufgenommener Daten zu vermeiden.
Ver biegen Sie das Aufnahmemedium nicht, und
•
lassen Sie es nicht fallen. Setzen Sie es nicht
großem Druck, Stößen oder Vibrationen aus.
Lassen Sie kein Wasser an das
•
Aufnahmemedium gelangen.
Bewahren Sie das Aufnahmemedium nicht an
•
Orten auf, die starken elektrostatischen oder
elektrischen Störungen ausgesetzt sind, und
verwenden oder ersetzen Sie es nicht an solchen
Orten.
Schalten Siewährend Aufnahme und
•
Wiedergabe und anderen Zugriffen auf das
Aufnahmemedium die Kamera nicht aus, und
entfernen Sie die Akkus oder das Netzteil nicht.
Halten Sie das Aufnahmemedium von Objekten
•
fern, die starke magnetische Felder oder
elektromagnetische Schwingungen abstrahlen.
Lagern Sie das Aufnahmemedium nicht an Orten
•
mit hoher Temperatur oder hoher Luftfeuchtigkeit.
Berühren Sie nicht die Metallteile.
•
LCD-Monitor
Zur Vermeidung von Schäden am
•
LCD-Monitor: NIEMALS
... starken Druck oder Erschütterungen auf den
LCD-Monitor ausüben.
... die Kamera mit nach unten weisendem
LCD-Monitor ablegen.
Für eine lange Nutzungsdauer
•
... Verwenden Sie zur Reinigung kein grobes
Tu ch .
Weitere Informationen finden Sie im Erweiterten Benutzerhandbuch
20
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Kamera
Aus Sicherheitsgründen muss Folgendes
•
beachtet werden
... Das Kameragehäuse darf nicht geöffnet
werden.
... Das Gerät darf weder zerlegt noch umgebaut
werden.
... Entfl ammbare oder metallische Gegenstände
bzw. Flüssigkeit dürfen nicht in das
Geräteinnere gelangen.
... Entfernen Sie niemals Akku oder
Spannungsquelle bei eingeschaltetem Gerät.
... Nehmen Sie den Akku bei Nichtgebrauch von
der Kamera ab.
... Platzieren Sie niem
brennende Kerze) auf oder unmittelbar neben
dem Gerät.
... Vermeiden Sie, dass Flüssigkeiten auf das
Gerät tropfen oder spritzen.
... Am Netzstecker oder der Wandsteckdose
dürfen sich weder Staub noch metallische
Gegenstände befi nden.
... In die Kamera dürfen keine Gegenstände
eingeführt werden.
Beim Betrieb vermeiden Sie
•
... Orte mit hoher Luftfeuchtigkeit oder
Staubeinwirkung.
... Orte mit Dampf- oder Rußeinwirkung
(Kochstelle usw.).
... Erschütterungen und Vibrationen.
... zu geringen Abstand zu einem TV-Gerät.
... Orte mit starken magnetischen oder
... Orte mit Temperaturen über 50°C.
... Orte mit extrem geringer (unter 35%) oder
hoher (über 80%) Luftfeuchtigkeit.
... direkte Sonneneinstrahlung.
... Orte, an denen Hitzestaus auftreten können
(z.B. Fahrzeuginnenraum im Sommer).
... die Nähe von Heizkörpern.
... erhöhte Orte wie beispielsweise auf einem
Fernsehgerät. Wenn Sie das Gerät an
erhöhten Orten aufstellen und dabei Kabel
angeschlossen sind, kann sich das Kabel
verfangen, das Gerät zu Boden fallen und
anschließend nicht mehr richtig funktionieren.
.
als offenes Feuer (z.B.eine
Zum Schutz des Geräts vermeiden Sie
•
... Nässe am Gerät.
... Fallenlassen oder Kollisionen mit harten
Gegenständen.
... Stöße oder starke Vibrationen beim Transport.
... die längere Ausrichtung des Objektivs auf
besonders helle Lichtquellen.
... das direkte Einfallen von Sonnenlicht in das
Objektiv.
... übermäßiges Schwingen, wenn Sie den
Handgurt verwenden.
... übermäßiges Schwingen des Geräts bei
Aufbewahrung in der Soft Case-Tragetasche.
... die Kamera an staubige oder sandige Orte
(beispielsweise einen Strand) legen.
So vermeiden Sie, dass das Gerät
•
hinunterfällt:
Befestigen Sie den Haltegriff richtig.
•
Wenn Sie die Kamera inVerbindung mit einem
•
Stativ verwenden, befestigen Sie diese sorgfältig
am Stativ.
Wenn die Kamera hinunterfällt, besteht die
Gefahr, dass Sie sich verletzen und die Kamera
beschädigt wird.
Kinder dürfen das Gerät nur unter Aufsicht
eines Erwachsenen benutzen.
Sehr geehrter Kunde,
sehr geehrte Kundin,
dieses Gerät stimmt mit den gültigen
europäischen Richtlinien und Normen
bezüglich elektromagnetischer Verträglichkeit
und elektrischer Sicherheit überein.
Die europäische Vertretung für die Victor
Company of Japan Limited ist:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Deutschland
[Europäische Union]
Erste SchritteAufnahmeWiedergabeKopieren
Weitere Informationen finden Sie im Erweiterten Benutzerhandbuch
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Weitere
Informationen
21
Technische Daten
Kamera
StromversorgungBei Verwendung eines AC-Netzteils: DC 5,2 V,
Stromverbrauch1,5 W (wenn als Monitorhintergrund „STANDARD“ ausgewählt wurde)
Abmessungen (mm)52 x 62 x 110 (W x H x D: Haltegriff nicht einbezogen)
GewichtCa. 195 g (nur Kamera), Ca. 220 g (inkl. mitgeliefertem Akku)
BetriebsumfeldZulässige Betriebstemperatur: 0°C bis 40°C
Standbildkamera1/6" 800.000 Pixel
Aufnahmebereich
(Video)
ObjektivF1,8 bis F4,3, f= 2,2 mm bis 85,8 mm
Zoom (Video)Optischer Zoom: Bis zu 39x
VideoaufnahmeformatSD-VIDEO Standard, Video: MPEG-2, Audio: Dolby Digital (2 ch)
AufnahmemediumSDHC-Karten (x1) können Sie separat erwerben
AC-Netzteil (AP-V30E)*
StromversorgungAC 110 V bis 240 V, 50 Hz/60 Hz
AusgangsleistungDC 5,2 V, 1,8 A
Zulässige
Betriebstemperatur
Abmessungen (mm)78 x 34 x 46 (W x H x D: Kabel und AC-Stecker nicht einbezogen)
GewichtCa. 110 g
*
Wenn Sie den Netzadapter im Ausland benutzen möchten, besorgen Sie sich bitte einen
handelsüblichen Adapterstecker für das von Ihnen besuchte Land bzw. die Region.
●
Änderung der technischen Daten und des Designs im Rahmen von Produktverbesserungen
vorbehalten.
Bei Akkubetrieb: DC 3,6 V
Lagertemperatur: -20 °C bis 50 °C
Betriebsluftfeuchtigkeit: 35 % bis 80 %
410.000 Pixel (optischer Zoom),
410.000 bis 550.000 Pixel (dynamischer Zoom)
(35 mm Umrechnung: 41,5 mm bis 1619 mm)
Dynamischer Zoom: Bis zu 45x
Digitaler Zoom: Bis zu 800x
0 °C bis 40 °C (während des Aufladens 10 °C bis 35 °C)
Weitere Informationen finden Sie im Erweiterten Benutzerhandbuch
22
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
MEMO
.
Erste SchritteAufnahmeWiedergabeKopieren
Weitere
.
Weitere Informationen finden Sie im Erweiterten Benutzerhandbuch
Chers clients,
Merci d’avoir acheté ce produit JVC.
Avant toute utilisation, veuillez lire les précautions de sécurité et les mises en garde sur P.2 et
P.20 pour pouvoir utiliser le produit en toute sécurité.
Ce produit s’accompagne d’un “Guide de l’utilisateur” (ce manuel) et d’un “Manuel d’utilisation”
(Web).
Explique les prises de vue possibles dans différentes
Manuel d’utilisation
.
situations ainsi que les fonctions utiles.
Accéder au site Web suivant sur votre
■
ordinateur
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
DémarrerEnregistrementLectureCopie
Informations
supplémentaires
Précautions de sécurité
AVERTISSEMENT :POUR ÉVITER
LES RISQUES D’INCENDIE OU
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER
L’APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.
PRÉCAUTIONS :
Pour éviter tout risque d’électrocution, ne pas
•
ouvrir le boîtier. Aucune pièce intérieure n’est
à régler par l’utilisateur. Se référer à un agent
qualifié en cas de problème.
Si l’on ne se sert pas de l’adaptateur secteur
•
pendant une longue période, il est recommandé
de débrancher le cordon d’alimentation de la
prise secteur.
REMARQUES :
La plaque d’identifi cation et l’avertissement de
•
sécurité se trouvent sous l’appareil et/ou au dos.
La plaque de numéro de série se trouve sur le
•
logement de la batterie.
Les informations d’identifi cation et
•
l’avertissement de sécurité de l’adaptateur
secteur sont situés sur ses côtés supérieur et
inférieur.
Avertissement sur la pile au lithium
remplaçable
La pile utilisée dans cet appareil peut présenter
des risques d’incendie ou de brûlure chimique si
elle est mal traitée.
Ne pas recharger, démonter, chauffer à plus de
100°C ni mettre au feu.
Danger d’explosion ou risque d’incendiesi la pile
n’est pas changée correctement.
Jeter immédiatement les piles usées.
•
Placer hors de la portée des enfants.
•
Ne pas démonter nijeter au f
•
PRÉCAUTION :
Afi n d’éviter tout
choc électrique ou
dommage, insérez
d’abord l’extrémité la
plus courte du cordon
d’alimentation dans
l’adaptateur secteur
jusqu’à ce qu’elle soit
bien en place, puis branchez l’extrémité la plus
longue sur une prise secteur.
PRÉCAUTIONS :
La fiche principale doit rester fonctionnelle.
Retirez la fiche principale immédiatement si
•
l'appareil fonctionne anormalement.
.
eu.
Si le matériel est installé dans un coffret ou sur
une étagère, s’assurer qu’il y a un espace suffi sant
sur tous les côtés pour permettre la ventilation
(10 cm ou plus sur les deux côtés, au dessus et à
l’arrière).
Ne pas boucher les orifi ces de ventilation.
(Si les orifi ces de ventilation sont bouchés par
un journal, un tissu, etc., la chaleur peut ne pas
s’éliminer.)
Aucune source à flamme nue, telle que des
bougies allumées, ne doit être placée sur l’appareil.
En jetant des batteries aux ordures, les problèmes
d’env
ironnement doivent être pris en considération
et les réglementations locales ou la législation
concernant le rebut de ces batteries doivent être
strictement respectées.
L’appareil ne doit pas être exposé à l’égouttage ni
aux éclaboussements.
Ne pas utiliser cet appareil dans une salle de bain,
ni dans des endroits avec de l’eau.
Aussi, ne pas placer de récipient rempli d’eau ou
de liquides (tels des produits cosméti
médicaments, des vases de fl eurs, des plantes en
pot, des tasses, etc.) sur le dessus de cet appareil.
(Si de l’eau ou un liquide entre dans ce matériel,
un incendie ou un choc électrique risque de se
produire.)
Ne dirigez pas l’objectif directement vers le soleil.
Vous pourriez vous abîmer la vue et l’appareil
pourrait être endommagé. Il y a aussi risque
d’incendie ou d’électrocution.
PRÉCAUTION !
Les remarques suivantes sont destinées à protéger
l’utilisateur et le caméscope contre des dommages
éventuels.
Ne pas transporter ou saisir le caméscope par
l’écran LCD, car il pourrait tomber ou s’endommager.
Ne pas utiliser de trépied photographique sur
des surfaces irrégulières et inclinées. Il pourrait
tomber et le caméscope pourrait être sérieusement
endommagé.
PRÉCAUTION !
Avec des câbles (Audio/Vidéo, etc.) raccordés, il
est recommandé de ne pas laisser le caméscope
sur le dessus du téléviseur, car tirer sur les câbles
pourrait faire tomber le caméscope, causant des
dommages.
AVERTISSEMENT :
Éviter d’exposer la batterie, le caméscope avec
la batterie insérée ou la télécommande avec la
batterie insérée à une chaleur excessive, telle que
celle des rayons directs du soleil, d’un feu ou autre
source de chaleur.
ques, des
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation
2
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Informations relatives à l’élimination
des appareils et des piles usagés, à
l’intention des utilisateurs
Produits
[Union européenne]
Si ces symboles figurent sur un appareil
électrique/électronique ou une pile, cela signifi equ’ils ne doivent pas être jetéscomme déchets
ménagers à la fin de leur cycle de vie. Ces
produits devraient être amenés aux centres
de pré-collecte appropriés pour le recyclage
des appareils électriques/électroniques et des
piles pour traitement, récupérat
conformément à la législation nationale et la
Directive 2002/96/EC et 2006/66/EC.
En traitant ces produits d’une manière correcte,
vous contribuez à la conservation des ressources
naturelles et à la prévention d’effets négatifs
éventuels sur l’environnement et la santé humaine,
pouvant être causés par une manipulation
inappropriée des déchets de ces produits.
Pour plus d’informations sur les centres de
pré-collecte et de recyclage de ces produits,
contactez votre service municipal local, le service
d’évacuation des ordures ménagères ou le
magasin dans lequel vous les avez achetés.
Des amendes peuvent être infl igées en cas
d’élimination incorrecte de ces produits,
conformément à la législation nationale.
[Utilisateurs professionnels]
Si vous voulez jeter ce produit, visitez notre
page Web, http://www.jvc.eu, afin d’obtenir des
informations sur son recyclage.
[Pays ne faisant pas partie de l’Union
européenne]
Ces symboles ne sont reconnus que dans l’Union
européenne.
Si vous voulez jeter ces produits, veuillez respecter
la législation nationale ou les autres règles en
vigueur dans votre pays pour le traitement des
appareils électriques/électroniques et des piles
usagés.
.
Notifi cation :
La marque Pb en dessous du
symbole des piles indique que
cette pile contient du plomb.
Pile
ion et recyclage,
Noter que ce caméscope est destiné à un
usage privé uniquement.
Toute utilisation commerciale sans autorisation est
interdite. (Même si vous enregistrez un spectacle ou une exposition pour votre plaisir personnel,
il est vivement recommandé de demander au préalable l’autorisation de filmer.)
Marques commerciales
Fabr iqué sous licence de Dolby Laboratories.
•
Dolby et le symbole double D sont des marques
de commerce de Dolby Laboratories.
Windows® est une marque déposée ou une
•
marque de commerce de Microsoft Corporation
aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Macintosh est une marque déposée d’Apple Inc.
•
iMovie sont des marques déposées d’Apple Inc.
•
aux États-Unis et dans d’autres pays.
YouTube et le logo YouTube sont des marques
•
déposées de YouTube LLC.
Les autres noms de produit et d’entreprise cités
•
dans ce mode d’emploi sont des marques de
commerce et/ou des marques déposées de leurs
détenteurs respectifs.
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
3
Index
Précautions de sécurité ....................... 2
Index ................................................... 4
Vérification des accessoires ................ 4
Noms des pièces et des fonctions ...... 5
▶Démarrer ................................... 6
Charger la batterie .............................. 6
Ajuster la poignée ............................... 7
Via le menu ......................................... 8
Insérer une carte SD ........................... 8
Formater la carte SD ........................... 9
Retirer la carte SD ............................... 9
Réglage de l’horloge ......................... 10
▶Enregistrement ........................ 12
Enregistrer des vidéos ...................... 12
▶En savoir plus sur les opérations avancées
Utilisez le “Manuel d’utilisation” depuis votre ordinateur pour en savoir plus
concernant les opérations avancées.
Accéder à l’adresse suivante depuis votre ordinateur
Mises en garde .................................. 20
Caractéristiques techniques .............. 22
Vérification des accessoires
16
Adaptateur secteur
AP-V30E *1
.
CD-ROM *2
.
●
Les cartes SD sont vendues séparément.
Pour plus de détails concernant les types de cartes utilisables avec cette unité, veuillez vous reportez à
P.9.
*1
Pour utiliser un adaptateur secteur à l’étranger, pensez à préparer une prise convertisseur
disponible dans le commerce pour le pays ou la région visité(e).
*2
Pour afficher le Manuel d’utilisation. Se connecter à Internet et cliquer sur “Lire le manuel d'utilisation”.
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation
4
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Batterie
BN-VG107E
.
Guide de l’utilisateur
(ce manuel)
.
Câble USB
(Type A - Mini Type B)
.
Câble AV
.
Noms des pièces et des fonctions
.
b
1
456
2
3
A
V
.
Objectif/Volet de protection de l’objectif
A
Microphone mono
B
Écran LCD
C
Allume ou éteint l’appareil en s’ouvrant et se
fermant.
Haut-parleur
D
Voyant ACCESS (Accès)
E
S’allume ou clignote lors d’un enregistrement ou
d’une lecture.
Voyant POWER/CHARGE (Alimentation/
F
Recharge) ( P.6)
Touche + (Lecture)
G
Bascule entre les modes d’enregistrement et de
lecture.
/ (Mode enregistrement)/ Touche+
H
Enregistre
ment
Lecture:Augmente le volume avec chaque
Touche INFO/-
I
Enregistre
ment
Miniature:Affiche les informations de fichier.
Lecture:Diminue le volume avec chaque
Touche MENU (menu) ( P.8)
J
Terminal AV ( P.14, P.15)
K
Le mode bascule entre les mode
:
auto et manuel à chaque presson.
pression pendant le réglage du
volume.
Affiche le temps restant ainsi que la
:
charge restante de la batterie
durant l’enregistrement continu.
pression pendant le réglage du
volume.
c
d
e
f
7
8
9
0
a
ZOOM/SELECT Levier
L
Enregistre
ment
Lecture:Pour sélectionner un affichage de
Touche OK
M
Confirme l’article sélectionné ( P.8)
Lecture:Pour mettre en pause, appuyez sur
Appuyez à nouveau pour reprendre la lecture.
( P.13)
Terminal USB
N
Terminal CC ( P.6)
O
START/STOP (Enregistrement de vidéos)/Touche
P
/ (Lecture)
Enregistre
ment
Lecture:Lance/arrête la lecture.
Bouton curseur du volet de protection de l’objectif
Q
( P.12)
Commande de libération de la dragonne
R
Dragonne ( P.7)
S
Orifice pour trépied
T
Fente pour carte SD ( P.8)
U
Commande de libération de la batterie ( P.6)
V
Pour utiliser la commande de
:
zoom. Ajuste la plage de prise de
vue. ( P.12)
miniatures ou un élément du menu.
( P.13)
OK.
Lance/arrête l’enregistrement.
:
g
h
i
j
k
l
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
5
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.