JVC GZ-MS110BE User guide [de]

CAMCORDER
GZ-MS110BE
Grundlagen Benutzerhandbuch
Sehr geehrte/r Kundin/Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt von JVC entschieden haben. Lesen Sie bitte vor der Benutzung die Sicherheitsvorkehrungen und Vorsichtsmaßnahmen auf den Seiten S. 2 und S. 20 durch, um die sichere Handhabung dieses Geräts zu gewährleisten. Für dieses Gerät stehen Ihnen eine „Grundlagen Benutzerhandbuch“ (dieses Handbuch) und eine „Erweiterten Benutzerhandbuch“ (Web) zur Verfügung.
Erweiterten
Benutzerhandbuch
.
Erläutert die Aufnahmemöglichkeiten in unterschiedlichen Situationen und hilfreiche Funktionen.
Öffnen Sie in Ihrem PC die folgende Website
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Erste SchritteAufnahmeWiedergabeKopieren
Weitere
Informationen
Sicherheitsvorkehrungen
ACHTUNG: SCHÜTZEN SIE DIESES GERÄT VOR NÄSSE UND FEUCHTIGKEIT, DAMIT ES NICHT IN BRAND GERÄT UND KEIN KURZSCHLUSS ENTSTEHT.
VORSICHTSMASSNAHMEN:
Um elektrische Schläge zu vermeiden, das
Gehäuse nicht öffnen! Dieses Gerät enthält keinerlei Te ile, die vom Benutzer gewartet werden können. Überlassen Sie Wartungsarbeiten bitte qualifi z ierten Service-Fachleuten.
Bei Nichtgebrauch des Netzgeräts über
einen längeren Zeitraum wird empfohlen, das Netzkabel von der Netzsteckdose abzuziehen.
HINWEISE:
Das Typenschild und Sicherheitshinweise befi nden
sich an der Unter- und/oder Rückseite des Geräts.
Das Schild mit der Seriennummer befindet sich
an der Akkuhalterung.
Das
Typenschild und Sicherheitshinweise des
Netzgeräts befi nden sich an dessen Ober- und Unterseite.
Niemals das Objektiv direkt auf die Sonne richten. Dies kann Augenschäden zur Folge haben und Geräteschäden verursachen. Zudem besteht Stromschlag- und Feuergefahr.
VORSICHT!
Die folgenden Handhabungshinweise beachten, um Kamera-Schäden und Verletzungen zu vermeiden. Die Kamera beim Transportieren niemals am LCD-Monitor fassen. Andernfalls kann die Kamera herunterfallen oder anderweitig beschädigt werden. Bei Verwendung eines Stativs auf stabile Aufstellung (kein schräger, unebener Untergrund etc.) achten, so dass es nicht umfällt. Die Kamera kann andernfalls schwer beschädigt werden.
VORSICHT!
Die mit dem TV-Gerät/Videorecorder verbundene (Audio/Video, etc.) Kamera sollte nicht auf dem TV­Gerät plaziert werden. Die Kabel so verlegen, dass kein versehentliches Stolpern und Herunterreißen der Kamera möglich ist.
WARNUNG:
Der Akku selbst, die Kamera mit dem eingesetzten Akku und die Fernbedienung mit der eingesetzten Batteriedürfen niemals starker Hitze wie direktem Sonnenlicht, Feuer usw. ausgesetzt werden.
VORSICHT:
Der Netzstecker muss jederzeit leicht zugänglich sein.
Nehmen Sie das Gerät sofort vom Stromnetz,
wenn es nicht ordnungsgeß funktioniert.
.
Warnhinweise zur auswechselbaren Lithium-Batterie
Die hier verwendete Batterie kann bei unsachgeßer Handhabung Brandgefahr oder Ätzungen verursachen. Die Batterie nicht wiederaufladen, zerlegen, über 100°C erhitzen oder verbrennen. Bei unsachgemäßem Batteriewechsel kann es zu Brandgefahr oder zum Platzen der Batterie kommen.
Für schnelle und sachgeße Entsorgung der
gebrauchten Batterie sorgen. Vor dem Zugriff von Kindern schützen.
Nicht zerlegen oder verbrennen.
Wird dieses Gerät in ein Gehäuse oder ein Regal eingebaut, genügend Platz (jeweils 10 cm seitlich sowie hinter und über dem Gerät) lassen, um einen einwandfreien Temperaturausgleich zu gewährleisten. Niemals die Ventilationsöffnungen blockieren. (z.B. durch eine Zeitung oder eine Stoffdecke etc.) Andernfalls können die im Gerä auftretenden hohen Temperaturen nicht abgestrahlt werden. Niemals offenes Feuer (z.B.eine brennende Kerze) auf oder unmittelbar neben dem Gerät plazieren. Beim Entsorgen der Batterien müssen geltende Gesetze sowie örtlich geltendeVorschriften zum Umweltschutz und zur Müllentsorgung eingehalten werden. Das Gerät niemals Nässe wie Spritzwasser etc. aussetzen. Das Gerät niemals in Räumen oder an Orten verwenden, an denen Nässe, Feuchtigkeit oder Wasserdampf auftreten kann (z.B. Badez Niemals Flüssigkeit enthaltende Behälter (wie Kosmetik- oder medizinische Behälter, Blumenvasen, Blumentöpfe,Trinkgefäße etc.) über oder unmittelbar auf dem Gerät plazieren. (Falls Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt, besteht Feuer- und/oder Stromschlaggefahr.)
VORSICHT:
Zur Vermeidung von Stromschlägen und Geräteschäden stets erst den geräteseitigen Stecker des Netzkabels am Netzadapter einwandfrei anbringen. Dann erst den Netzstecker an eine Netzsteckdose anschließen.
teinneren
immer).
Weitere Informationen finden Sie im Erweiterten Benutzerhandbuch
2
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte und Batterien
Batterie
Produkte
[Europäische Union]
Diese Symbole zeigen an, dass elektrische bzw. elektronische Altgeräte und Batterien mit diesem Symbol nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden dürfen. Stattdessen müssen die Produkte zur fachgerechten Entsorgung, Weiterverwendung und Wiederverwertung in Übereinstimmung mit der Landesgesetzgebung sowie den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/ EG einer entsprechenden Sammelstelle für das Recycling elektrischer und elektron und Batterien zugeführt werden.
Die korrekte Entsorgung dieser Produkte dient dem Umweltschutz und verhindert gliche Schäden für die Umwelt und die Gesundheit, welche durch unsachgeße Behandlung der Produkte auftreten können.
Weitere Informationen zu Sammelstellen und dem Recycling dieser Produkte erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem örtlichen Entsorgungsunternehmen oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Fürdie n Abfalls können geß der Landesgesetzgebung Strafen ausgesprochen werden.
[Geschäftskunden]
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen chten, besuchen Sie bitte unsere Webseite http://www.jvc.eu, auf der Sie Informationen zur Rücknahme des Produkts fi nden.
[Andere Länder außerhalb der Europäischen Union]
Diese Symbole sind nur in der Europäischen Union gültig. Wenn Sie diese Produkte entsorgen möchten, halten Sie sich dabei bitte an die entsprechenden Landesgesetze und andere Regelungen in Ihrem Land zur Behandlung von alten elektrischen bzw. elektronischen Gerä
.
Hinweis:
Das Zeichen Pb unterhalb des Batteriesymbols gibt an, dass diese Batterie Blei enthält.
ischer Geräte
icht fachgerechte Entsorgung dieses
ten und Batterien.
Berücksichtigen Sie, dass diese Kamera ausschließlich für den privaten Gebrauch vorgesehen ist.
Der Gebrauch für kommerzielle Zwecke ist ohne ausdrückliche Genehmigung untersagt. (Wenn Sie bei einer öffentlichen Veranstaltung (Konzert, Ausstellung etc.) Aufnahmen machen möchten, empfehlen wir Ihnen, sich zuvor eine Genehmigung zu besorgen.)
Warenzeichen
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.
Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
Windows® ist in den Vereinigten Staaten
und/oder anderen Ländern ein eingetragenes Warenzeichen oder ein Warenzeichen der Microsoft Corporation. Macintosh ist ein eingetragenes Warenzeichen
von Apple Inc.
iMovie sind eingetragene
Apple Inc. in den USA und
YouTube und das YouTube-Logo sind
Markenzeichen und/oder eingetragene Markenzeichen von YouTube LLC. Weitere in dieser Anleitung angeführte
Produkt- und Firmennamen sind Warenzeichen und/oder eingetragene Warenzeichen der Warenzeicheninhaber.
Markenzeichen v
anderen Ländern.
Weitere Informationen finden Sie im Erweiterten Benutzerhandbuch
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
3
Index
Sicherheitsvorkehrungen .................... 2
Index ................................................... 4
Überprüfen der Zubehörteile ............... 4
Benennung der Teile und Funktionen
............................................................. 5
Erste Schritte ............................. 6
Laden des Akkus ................................. 6
Einstellung des Haltegriffs ................... 7
Benutzung des Menüs ........................ 8
Einsetzen einer SD-Karte .................... 8
SD-Karte formatieren .......................... 9
SD-Karte entfernen ............................. 9
Uhrzeiteinstellung .............................. 10
Aufnahme ................................ 12
Videoaufnahme ................................. 12
Benutzung erweiterter Bedienfunktionen
Nutzen Sie den „Erweiterten Benutzerhandbuch“ über Ihren PC, um mehr über die erweiterten Bedienfunktionen zu erfahren.
Öffnen Sie in Ihrem PC die folgende Adresse
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Wiedergabe ............................. 13
Wiedergabe/Löschen von Dateien in
diesem Gerät .....................................
Wiedergabe auf einem Fernsehgerät
........................................................... 14
Kopieren .................................. 15
Überspielen von Dateien bei Anschluss an einen DVD- oder Videorecorder
........................................................... 15
Weitere Informationen ............. 16
Aufnahmezeit .................................... 16
Fehlersuche ...................................... 18
Vorsichtsmaßnahmen ....................... 20
Technische Daten ............................. 22
Überprüfen der Zubehörteile
13
AC-Netzteil
AP-V30E *1
.
CD-ROM *2
.
SD-Karten können Sie separat erwerben. Ausführliche Informationen zu kompatiblen Kartentypen für dieses Gerät finden Sie auf S. 9.
*1
Wenn Sie den Netzadapter im Ausland benutzen möchten, besorgen Sie sich bitte einen handelsüblichen Adapterstecker für das von Ihnen besuchte Land bzw. die Region.
*2
Zum Anzeigen der Erweiterten Benutzerhandbuch. Stellen Sie eine Verbindung zum Internet her und klicken Sie auf „Read Detailed User Guide“.
Weitere Informationen finden Sie im Erweiterten Benutzerhandbuch
4
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Akku
BN-VG107E
.
Grundlagen Benutzerhandbuch
(dieses Handbuch)
.
USB-Kabel
(Typ A - Mini-Typ B)
.
AV-Kabel
.
Benennung der Teile und Funktionen
.
b
1
456
2
3
A
V
.
Objektiv/Objektivabdeckung
A
Monoaurales Mikrofon
B
LCD-Monitor
C
Durch das Aufklappen/Schließen des Monitors wird die Kamera ein- bzw. ausgeschaltet.
Lautsprecher
D
ACCESS (Zugriffsanzeige) Lämpchen
E
Leuchtet auf/blinkt während der Aufnahme bzw. Wiedergabe.
POWER/CHARGE (Gerät Ein-Aus/Laden)
F
Lämpchen (S. 6) + (Wiedergabe) Taste
G
Zum Umschalten zwischen Aufnahme- und Wiedergabemodus.
/ (Aufnahmemodus)/+-Taste
H
Aufnahme:Mit jedem Tastendruck wechselt
Wiedergabe:Während der
INFO/--Taste
I
Aufnahme:Zur Anzeige der verbleibenden
Miniaturbild:Zur Anzeige der
Wiedergabe:Während der
MENU (Menü) Taste (S. 8)
J
AV-Anschluss (S. 14, S. 15)
K
der Modus zwischen Auto und Manual.
Lautstärkeeinstellung wird mit jedem Tastendruck die Lautstärke erhöht.
Zeit und Akkuleistung während der kontinuierlichen Aufnahme.
Dateiinformationen.
Lautstärkeeinstellung wird mit jedem Tastendruck die Lautstärke verringert.
Weitere Informationen finden Sie im Erweiterten Benutzerhandbuch
c d e
f
7 8 9 0 a
ZOOM/SELECT Regler
L
Aufnahme:Benutzung des Zoomreglers. Zum
Wiedergabe:Zur Auswahl einer
OK-Taste
M
Bestätigt den ausgewählten Menüpunkt. (S. 8) Wiedergabe:Um die Wiedergabe anzuhalten,
Drücken Sie die Taste noch einmal, um die Wiedergabe fortzusetzen. (S. 13)
USB-Anschluss
N
DC-Anschluss (S. 6)
O
START/STOP (Videoaufnahme)//
P
(Wiedergabe)-Taste Aufnahme:Startet/stoppt die Aufnahme.
Wiedergabe:Startet/pausiert die Wiedergabe. Objektivabdeckung Auf/Zu (S. 12)
Q
Hebel zum Lösen des Haltegriffs
R
Haltegriff (S. 7)
S
Stativbefestigungssockel
T
Steckplatz für SD-Karte (S. 8)
U
Akkulösetaste (S. 6)
V
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Einstellen des Aufnahmebereichs. (S. 12)
Miniaturbildanzeige oder eines Menüpunkts. (S. 13)
drücken Sie OK.
g h
i
j k
l
5
Erste Schritte
Laden des Akkus
Bringen Sie den Akku an.
1
Der Akku ist zum Zeitpunkt
*
des Kaufs nicht geladen.
Setzen Sie den Akku so an, dass die
• Markierung am Akku mit der am Gerät ausgerichtet ist und schieben Sie den Akku ins Akkufach, bis er einrastet.
Anbringen des Akkus
(Unterseite)
.
VORSICHT
Achten Sie darauf, nur JVC Akkus zu verwenden.
Bei der Verwendung von Akkus, die nicht von JVC hergestellt wurden, kann die Sicherheit und Leistung des Geräts nicht gewährleistet werden.
Ladezeit: Etwa 1 Std. 50 Min. (mit mitgeliefertem Akku)
*
Ladezeit, wenn das Gerät bei 25°C genutzt wird. Erfolgt das Aufladen des Akkus nicht im Zimmertemperaturbereich von 10°C bis 35°C dauert der Ladevorgang gegebenenfalls länger oder kann nicht durchgeführt werden. Die mögliche Aufnahme- und Wiedergabezeit kann sich unter manchen Umständen, wie z. B. niedrigen Temperaturen, verkürzen.
Anzeigeleuchte für den Ladezustand
Verbinden Sie das Gerät mit dem Stromnetz.
3
Anzeigeleuchte für den Ladezustand
Verbinden Sie mit dem
2
DC-Anschluss.
Abdeckung
AC-Netzteil Zur AC-Steckdose (110 V bis 240 V)
Es wird gerade aufgeladen: Blinkt
Ladevorgang abgeschlossen: Erlischt
Weitere Informationen finden Sie im Erweiterten Benutzerhandbuch
6
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Einstellung des Haltegriffs
Erste SchritteAufnahmeWiedergabeKopieren
Riemen nach hinten wegziehen
.
Länge anpassen Riemen wieder
befestigen
Benutzung als Handriemen
Nehmen Sie den Riemen ab und legen Sie ihn um Ihr Handgelenk. Halten Sie A gedrückt und ziehen Sie B, um den Riemen abzunehmen.
Drücken und halten
.
Zum Anbringen des Handriemens führen Sie C bis zum Einrasten ein.
Weitere Informationen finden Sie im Erweiterten Benutzerhandbuch
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Weitere
Informationen
7
Benutzung des Menüs
Im Menü können Sie verschiedene Einstellungen vornehmen.
A
.
Drücken Sie MENU, um das Menü
1
aufzurufen.
Das Menü variiert je nach gewähltem Modus.
V
Wählen Sie mithilfe des ZOOM(SELECT)-Reglers das
2
gewünschte Menü aus und drücken Sie OK.
VIDEO
VIDEOQUALITÄT ZOOM BILD-STABILISIERUNG BILDAUFHELLUNG
ZEITRAFFERAUFNAHME
.
Wählen Sie die gewünschte Einstellung aus und drücken Sie
3
OK.
VIDEO
VIDEOQUALITÄT
ZOOM
ZOOM BILDAUFHELLUNG ZEITRAFFERAUFNAHME
.
Zum Verlassen des Bildschirms
Drücken Sie MENU.
Um zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehren
Drücken Sie MENU.
Weitere Informationen zu den Einstellungen finden Sie in Erweiterten Benutzerhandbuch.
Einsetzen einer SD-Karte
Setzen Sie vor der Aufnahme eine handelsübliche SD-Karte ein.
AUS
AUTO-AUFHELLUNG
AUTO
Schließen Sie den LCD-Monitor.
1
(Unterseite)
Schalten Sie das Gerät aus, bevor
*
Sie eine Karte einsetzen oder entnehmen.
.
Weitere Informationen finden Sie im Erweiterten Benutzerhandbuch
8
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Öffnen Sie die Abdeckung.
2
Setzen Sie eine SD-Karte ein.
3
Label
SD-Karte formatieren
Verwendung von SD-Karten, die in anderen Geräten genutzt wurden Formatieren (Initialisieren) Sie die Karte über „SD-KARTE FORMATIEREN“ im Menü.
Beim Formatieren werden alle Daten auf der Karte gelöscht. Kopieren Sie alle Dateien der Karte auf einen PC, bevor Sie sie formatieren.
Drücken Sie MENU, um das Menü aufzurufen.
Wählen Sie mithilfe des ZOOM(SELECT)-Reglers „SD-KARTE FORMATIEREN“ aus und drücken Sie OK.
VIDEO
ANZEIGE-EINST. UHR EINSTELLEN GRUNDEINSTELLUNGEN ANSCHLUSS-EINST. SD-KARTE FORMATIEREN
.
Wählen Sie „DATEI“ aus und drücken Sie OK.
SD-KARTE FORMATIEREN
DATEI
DATEI+VERWALTUNGSNR.
A
.
V
.
Wählen Sie „JA“ aus und drücken Sie OK.
Drücken Sie nach der Formatierung OK.
SD-Karte entfernen
Drücken Sie die Karte kurz nach innen und ziehen Sie sie dann gerade heraus.
(Unterseite)
Erste SchritteAufnahmeWiedergabeKopieren
*Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie eine Karte einsetzen oder entnehmen.
.
HINWEIS
Folgende SD-Karten sind nachweislich kompatibel.
Hersteller Panasonic, TOSHIBA, SanDisk, ATP Video
Die Verwendung anderer Karten kann zu fehlerhaften Aufnahmen oder zum Datenverlust führen.
Klasse 4 oder höher kompatible SDHC-Karte (4 GB bis 32 GB)
Weitere Informationen finden Sie im Erweiterten Benutzerhandbuch
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Weitere
Informationen
9
Uhrzeiteinstellung
A
V
Stellen Sie Datum und Zeit ein.
Die Zahl erhöht sich mit jedem Tastendruck.
Die Zahl verringert sich mit
.
Öffnen Sie den LCD-Monitor.
1
Das Gerät ist nun eingeschaltet. Wenn Sie den LCD-Monitor schließen, schaltet sich das Gerät aus.
Wählen Sie „JA“ aus und drücken Sie OK, wenn „DATUM/ZEIT
2
EINSTELLEN!“ angezeigt wird.
.
.
Nutzen Sie den ZOOM(SELECT)­Regler, um Ihre Auswahl zu treffen und drücken Sie zur Bestätigung OK.
jedem Tastendruck.
DATUM/ZEIT EINSTELLEN!
JA
NEIN
Stellen Sie Datum und Zeit ein.
3
Cursor
UHRZEIT-EINSTELLUNG
DATUM ZEIT
1
10 0020101
.
Nutzen Sie die Taste +/-, um Jahr, Monat, Tag, Stunde und Minuten einzustellen.
+ Die Zahl erhöht sich mit jedem
Tastendruck.
- Die Zahl verringert sich mit jedem Tastendruck.
Nutzen Sie den ZOOM(SELECT)­Regler (-/), um den Cursor zu bewegen.
Nach dem Einstellen von Datum
4
und Zeit bestätigen Sie mit OK.
Wählen Sie mithilfe der Taste +/­die Region aus, in der Sie leben,
5
und drücken Sie OK.
Der Name der Stadt und der Zeitunterschied werden eingeblendet.
UHR/GEBIET EINSTELLEN
GMT
.
1. 1. 2010 10:00
Weitere Informationen finden Sie im Erweiterten Benutzerhandbuch
10
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Einstellen der Uhrzeit
Stellen Sie die Uhrzeit über den Menüpunkt „UHR EINSTELLEN“ ein.
Drücken Sie MENU, um das
Menü aufzurufen.
Ändern der Anzeigesprache
Die Anzeigesprache kann geändert werden.
Drücken Sie MENU, um das
Menü aufzurufen.
Erste SchritteAufnahmeWiedergabeKopieren
A
.
V
Wählen Sie mithilfe des
ZOOM(SELECT)-Reglers „UHR EINSTELLEN“ aus und drücken Sie OK.
VIDEO
ANZEIGE-EINST. UHR EINSTELLEN GRUNDEINSTELLUNGEN
ANSCHLUSS-EINST. SD-KARTE FORMATIEREN
.
Wählen Sie „UHRZEIT-
EINSTELLUNG“ aus und drücken Sie OK.
UHR EINSTELLEN
UHRZEIT-EINSTELLUNG
GEBIETEINST. AUF SOMMERZEIT EINSTELLEN
.
Die nun folgenden Einstellungen entsprechen den Schritten 3 - 5 auf der vorherigen Seite.
A
.
V
Wählen Sie mithilfe des
ZOOM(SELECT)-Reglers „ANZEIGE-EINST.“ aus und drücken Sie MENU.
VIDEO
WINDFILTER
ANZEIGE-EINST. UHR EINSTELLEN GRUNDEINSTELLUNGEN ANSCHLUSS-EINST.
.
Wählen Sie „LANGUAGE“ aus
und drücken Sie OK.
ANZEIGE-EINST.
LANGUAGE
ANZEIGE DATUMSTYP MONITORHELLIGKEIT MONITORHINTERGRUNDB.
.
Wählen Sie die gewünschte
Sprache aus und drücken Sie OK.
Weitere Informationen finden Sie im Erweiterten Benutzerhandbuch
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Weitere
Informationen
11
Aufnahme
Videoaufnahme
Mithilfe des Automatikmodus können Sie Videos aufnehmen, ohne sich um Einstellungen kümmern zu müssen.
Vor dem Aufnehmen einer wichtigen Szene sollten Sie eine Probeaufnahme durchführen.
Öffnen Sie die
1
Objektivabdeckung.
Starten Sie die Aufnahme.
3
Drücken Sie die Taste noch einmal,
um die Aufnahme zu stoppen.
Drücken
.
Anzeigen während der Videoaufnahme
Videoqualität
Szenenzähler
.
Prüfen Sie, ob als Aufnahmemodus
2
Auto eingestellt ist.
Ist der Modus Manual eingestellt, berühren
Sie , um den Modus zu wechseln. Bei jeder Berührung wechselt der
Modus zwischen Auto und Manual.
A
V
Zoomen
(Weitwinkel) (Telebild)
SELECT
Verbleibende Aufnahmezeit
: Aufnahmepause : Es wird aufgenommen
Aufnahmemedium (SD-Karte) Akkuanzeige
HINWEIS
Die geschätzte Aufnahmedauer mit dem mitgelieferten Akku beträgt etwa 50 Minuten. (S. 16)
Weitere Informationen finden Sie im Erweiterten Benutzerhandbuch
12
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Wiedergabe
Wiedergabe/Löschen von Dateien in diesem Gerät
Sie können die aufgenommenen Videos aus dem Index (Minibild-Anzeige) auswählen und wiedergeben.
Wählen Sie den Wiedergabemodus aus.
1
Drücken
Video auswählen.
2
Nutzen Sie den SELECT-Regler, um den Cursor zu bewegen.
VIDEOWIEDERGABE
10.10.2010 10:00
Spielen Sie eine Datei ab.
3
Drücken Sie OK, um die
Wiedergabe zu starten. Um die Wiedergabe anzuhalten,
drücken Sie OK oder START/STOP. Drücken Sie die Taste noch einmal, um die Wiedergabe fortzusetzen.
Wenn Sie im Pausenmodus den
Zoomregler betätigen, wird die Miniaturbildanzeige wieder eingeblendet.
.
Während der Wiedergabe zur Verfügung stehende Bedientasten
Bedientaste Während der Wiedergabe Während der Pause
.
Vorwärts/Rückwärts Suchen Kehrt zur Miniaturbildanzeige zurück
SELECT
.
.
.
Erhöht die Lautstärke -
Verringert die Lautstärke
Einstellen der Lautstärke während der Videowiedergabe
Höhere Lautstärke
Niedrigere Lautstärke
Drücken Sie die Taste noch einmal, um die Aufnahme zu stoppen.
Löschen nicht gewünschter Dateien
Wählen Sie "LÖSCHEN" im Menü zu löschen.
VIDEOWIEDERGABE
Wählen Sie JA, sobald Sie zur
Bestätigung aufgefordert werden, und berühren Sie OK.
Pause Wiedergabe
A
V
10.10.2010 10:00
Zeigt die Dateiinformationen an
Erste SchritteAufnahmeWiedergabeKopieren
Weitere
Informationen
Weitere Informationen finden Sie im Erweiterten Benutzerhandbuch
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
13
Wiedergabe auf einem Fernsehgerät
Schließen Sie das AC-Netzteil an. (S. 6)
1
Öffnen Sie den LCD-Monitor und wählen Sie den Wiedergabemodus aus.
2
Schließen Sie die Kamera an ein Fernsehgerät an.
3
* Lesen Sie auch in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts nach.
Videoeingang
Zum AV-Anschluss
AV
AV-Kabel (mitgeliefert)
A
V
.
Wählen Sie den Eingangsschalter für das Fernsehgerät.
4
Spielen Sie eine Datei ab. (S. 13)
5
Wiedergabe mit Datums-/Zeitanzeige
Wählen Sie im Menü Anschlusseinstellungen unter „ANZEIGE AUF TV-GERÄT“ die Option „EIN“. Alternativ können Sie im Wiedergabemenü unter „BILDSCHIRMANZEIGE“ die Option „ALLES ANZEIGEN“ oder „NUR DATUM ANZEIGEN“ einstellen.
Wenn Bilder bei der Anzeige auf dem Fernsehgerät unnatürlich wirken
Bilder werden auf dem Fernsehgerät nicht richtig angezeigt.
Bilder werden auf dem Fernsehgerät vertikal angezeigt.
Bilder werden auf dem Fernsehgerät horizontal angezeigt.
Trennen Sie das Kabel und schließen Sie es erneut an.
Starten Sie das Gerät neu, indem Sie sie aus- und wieder einschalten.
Wählen Sie im Menü Anschlusseinstellungen unter „VIDEO AUSGANG“ die Option „4:3“.
Passen Sie die Einstellungen des Fernsehbildschirms entsprechend an.
Gelb
Weiß
Rot
AC-Netzteil Zur AC-Steckdose (110 V bis 240 V)
Zum DC-Anschluss
Videoeingang
Audioeingang (L)
Audioeingang (R)
TV
HINWEIS
Bitte setzen Sie sich bei Fragen oder Problemen zur Einstellung des richtigen Modus am Fernsehgerät mit dem Hersteller des Fernsehgeräts in Verbindung.
Weitere Informationen finden Sie im Erweiterten Benutzerhandbuch
14
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Kopieren
Überspielen von Dateien bei Anschluss an einen DVD- oder Videorecorder
Sie können Videos in Standardqualität überspielen, indem Sie einen DVD- oder Videorecorder anschließen. Lesen Sie auch in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts, DVD-Recorders, Videorecorders, usw. nach.
Schließen Sie einen Video-/DVD-Recorder an.
1
Videoeingang
Zum AV-Anschluss
AV
A
.
Wählen Sie den Wiedergabemodus aus.
2
V
AV-Kabel (mitgeliefert)
Gelb
Weiß
Rot
AC-Netzteil Zur AC-Steckdose (110 V bis 240 V)
Zum DC-Anschluss
Videoeingang
Audioeingang (L)
Audioeingang (R)
Video-/DVD-Recorder
Erste SchritteAufnahmeWiedergabeKopieren
Drücken
.
Bereiten Sie die Aufnahme vor.
3
A
V
Vorbereitung des Fernsehgeräts und des Video-/DVD­Recorders
Schalten Sie auf einen kompatiblen externen Eingang um.
Legen Sie zum Überspielen eine kompatible DVD oder Videokassette ein.
Vorbereitungen für dieses Gerät
Stellen Sie im Menü Anschlüsse für „VIDEO AUSGANG“ das entsprechende Aspektverhältnis („4:3“ oder „16:9“) des angeschlossenen Fernsehgeräts ein.
Um beim Überspielen das Datum mit anzugeben, wählen Sie im Menü Anschlüsse für „ANZEIGE AUF TV-GERÄT“ die Option „EIN“ aus. Alternativ können Sie im Wiedergabemenü für BILDSCHIRMANZEIGE die Option NUR DATUM ANZEIGEN einstellen.
Starten Sie die Aufnahme.
4
Starten Sie die Wiedergabe am Gerät (S. 13) und drücken Sie am Recorder die Aufnahmetaste.
Stoppen Sie die Aufnahme, sobald die Datei vollständig wiedergegeben wurde.
Weitere Informationen finden Sie im Erweiterten Benutzerhandbuch
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Weitere
15
Informationen
Weitere Informationen
Aufnahmezeit
Sie können die Videoaufnahmezeit überprüfen, indem Sie die Taste INFO drücken.
Geschätzte Videoaufnahmezeit
Qualität
ULTRA FEIN 56 m 1 h 50 m 3 h 45 m 7 h 30 m FEIN 1 h 20 m 2 h 50 m 5 h 40 m 11 h 20 m NORMAL 1 h 45 m 3 h 45 m 7 h 30 m 15 h SPARMODUS 4 h 57 m 10 h 20 h 40 h
Die geschätzte Aufnahmezeit dient nur zur Orientierung. Die tatsächliche Aufnahmezeit kann je nach Aufnahmeumfeld kürzer sein.
Geschätzte Aufnahmezeit (bei Akkubetrieb)
Akku Tatsächliche Aufnahmezeit Kontinuierliche Aufnahmezeit BN-VG107E 50 m 1 h 30 m BN-VG114E 1 h 40 m 3 h 5 m BN-VG121E 2 h 35 m 4 h 40 m
Die oben genannten Werte gelten, wenn für „MONITORHINTERGRUNDB.“ die Option „STANDARD“ gewählt wurde.
Die tatsächliche Aufnahmezeit kann kürzer ausfallen, wenn Sie den Zoom einsetzen oder die Aufnahme wiederholt anhalten. (Wir empfehlen, Akkus für das Dreifache der voraussichtlichen Aufnahmezeit bereitzuhalten.)
Neigt sich die Lebensdauer des Akkus dem Ende zu, verkürzt sich die Aufnahmezeit, selbst wenn der Akku vollständig aufgeladen ist. (Tauschen Sie den Akku durch einen neuen aus.)
4 GB 8 GB 16 GB 32 GB
SDHC-Karte
Weitere Informationen finden Sie im Erweiterten Benutzerhandbuch
16
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Kundensupport-Informationen
Die Verwendung dieser Software ist geß den Bedingungen der Software-Lizenz genehmigt.
JVC
(bei Anliegen zu diesem Gerät)
Halten Sie die folgenden Informationen bereit, wenn Sie sich mit der nächsten JVC-Niederlassung oder
-Agentur in Ihrem Land (siehe JVC Weltweites Servicenetzwerk unter http://www.jvc-victor.co.jp/english/ worldmap/index-e.html) wegen dieser Software in Verbindung setzen.
Produktname, Modell, Seriennummer, Problem, Fehlermeldung
PC (Hersteller, Modell (Desktop/Laptop), CPU, Betriebssystem, Speicher (MB), Verfügbarer Platz auf
der Festplatte (GB)) Denken Sie daran, dass es je nach Thema eine gewisse Zeit dauern kann, bis Ihre Fragen beantwortet werden können. JVC kann keine Fragen zum normalen Betrieb des PCs oder Fragen in Bezug auf die technischen Daten oder die Leistung des Betriebssystems, andere Anwendungen oder Treiber beantworten.
Pixela
(bei Anliegen zur mitgelieferten Software)
Region Sprache Telefonnummer
USA und Kanada Englisch +1-800-458-4029 (gebührenfrei)
Europa (Großbritannien,
Deutschland, Frankreich und
Spanien)
Weitere Länder in Europa
Asien (Philippinen) Englisch +63-2-438-0090
Homepage: http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ Die neuesten Informationen und Downloads finden Sie auf unserer Website.
.
China Chinesisch 10800-163-0014 (gebührenfrei)
Englisch/Deutsch/Französisch/
Spanisch
Englisch/Deutsch/Französisch/
Spanisch
+800-1532-4865 (gebührenfrei)
+44-1489-564-764
Erste SchritteAufnahmeWiedergabeKopieren
Weitere Informationen finden Sie im Erweiterten Benutzerhandbuch
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Weitere
Informationen
17
Fehlersuche
Bevor Sie sich mit dem Service in Verbindung setzen, prüfen Sie bitte die Informationen in der nachfolgenden Tabelle oder im Abschnitt "Fehlersuche" in der Erweiterten Benutzerhandbuch. Falls Ihnen die in der Tabelle angegebenen Lösungen bei Ihrem Problem nicht weiterhelfen, kontaktieren Sie für eine weiterführende Hilfe bitte Ihren nächstgelegenen JVC-Händler oder ein JVC-Servicecenter. Lesen Sie bitte auch den Abschnitt Häufig gestellte Fragen zu den neuen Produkten auf der JVC Website. Informationen finden Sie auch in den Q&A Daten der neuen Produkte auf JVCs Website (http://www.jvc.com). Dieses Gerät wird von einem Mikrocomputer gesteuert. Elektrostatische Entladungen, Außengeräusche und Interferenzen (von einem Fernsehgerät, Radio, usw.) können den normalen Betrieb beeinträchtigten. Setzen Sie das Gerät in einem solchen Fall in die Werkseinstellungen zurück.
Setzen Sie das Gerät in die Werkseinstellungen zurück, wenn sie
nicht richtig funktioniert oder wenn „... Fehler“ auf dem Bildschirm angezeigt wird.
Schalten Sie das Gerät aus. (Schließen Sie den LCD-Monitor.)Trennen Sie das AC-Netzteil vom Gerät und nehmen Sie den Akku ab,
schließen Sie das Netzteil wieder an, setzen Sie den Akku wieder ein und schalten Sie das Gerät erneut ein.
Fehler
Stromversorgung
Fehler Maßnahme Seite
Das POWER/ CHARGE Lämpchen beginnt zu blinken, wenn der Monitor geschlossen wird.
Der Akku wird aufgeladen. S. 6
Aufnahme kann nicht durchgeführt werden.
Aufnahme
Aufnahme stoppt automatisch.
Weitere Informationen finden Sie im Erweiterten Benutzerhandbuch
18
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Stellen Sie den Aufnahmemodus mithilfe der Taste + ein.
Schalten Sie das Gerät aus, warten Sie eine Weile und schalten Sie es wieder ein. (Das Gerät stoppt automatisch, um bei steigenden Temperaturen die Schaltkreise zu schützen.)
Nach 12 Stunden kontinuierlicher Aufnahme stoppt die Aufnahme automatisch.
S. 13
-
-
Keine Anzeige von
Wiedergabe
Datum/Zeit.
Ton oder Video wird unterbrochen.
Andere Probleme
Das Lämpchen blinkt nicht, während der Akku geladen wird.
Das Gerät wird heiß.
Warnanzeigen
Warnanzeigen Maßnahme Seite
AUFNAHMEFEHLER
Warnanzeigen
SZENE NICHT UNTERSTÜTZT! (Video)
Wählen Sie im Wiedergabemenü entsprechend „BILDSCHIRMANZEIGE“.
Manchmal wird die Wiedergabe am Übergang zwischen zwei Szenen unterbrochen. Dies ist keine Fehlfunktion.
Prüfen Sie die verbleibende Akkuleistung. (Ist der Akku vollständig aufgeladen, blinkt das Lämpchen nicht.)
Achten Sie stets darauf, dass der Akku in heißen bzw. kalten Umgebungen innerhalb des zulässigen Temperaturbereichs aufgeladen wird. (Anderenfalls wird der Ladevorgang abgebrochen, um den Akku zu schützen.)
Dies ist keine Fehlfunktion. (Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum benutzen, kann es warm werden.)
Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.
Wählen Sie eine Datei, die mit diesem Gerät aufgenommen wurde. (Mit anderen Geräten aufgenommene Dateien werden gegebenenfalls nicht unterstützt. Wurde die nicht abspielbare Datei mit diesem Gerät aufgenommen, ist sie beschädigt.)
-
-
Erste SchritteAufnahmeWiedergabeKopieren
S. 12
S. 6
-
-
-
„ZU WENIGE DATEN AUFGENOMMEN SPEICHERN NICHT MÖGLICH“
Weitere Informationen finden Sie im Erweiterten Benutzerhandbuch
Wird eine Videoaufnahme gestoppt, wenn die aktuelle Aufnahmezeit „0:00:00:17“ oder weniger beträgt, kann das Video nicht gespeichert werden.
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
-
Weitere
Informationen
19
Vorsichtsmaßnahmen
.
Akkus
Der mitgelieferte Akku besteht aus Lithium­Ionen-Elementen. Bevor Sie den mitgelieferten oder einen anderen Akku verwenden, lesen Sie die folgenden Hinweise:
Zur Gefahrenverhütung
... Werfen Sie die Akkus niemals ins Feuer. ... Schließen Sie die Kontakte niemals
kurz. Halten Sie den Akku während der Aufbewahrung von metallischen Gegenständen fern. Bringen Sie vor dem Transport die mitgelieferte Akkuabdeckung am Akku an. Wenn Sie die Abdeckung verlegt haben, packen Sie den Akku in eine Plastiktüte.
... Der Akku darf niemals umgebaut oder zerlegt
werden.
... Der Akku darf niemals über 60°C erw
werden (Brand- und Explosionsgefahr).
... Verwenden Sie nur die angegebenen
Ladegeräte.
So verhindern Sie Schäden und verlängern
die Lebensdauer
... Setzen Sie den Akku keinen unnötigen
Erschütterungen aus.
... Laden Sie das Gerät bei einer Temperatur von
10°C bis 35°C auf. Niedrigere Temperaturen führen zu einer längeren Ladezeit oder der Ladevorgang wird ganz abgebrochen. Bei höheren Temperaturen ist eine vollständige Ladung nicht möglich oder der Ladevorgang wird ganz abgebrochen.
... Lagern Sie den Akku kühl und trocken. Bei
überßig langer E
Te mperaturen wird die natürliche Entladung beschleunigt und die Nutzungsdauer verkürzt.
... Der Akku sollte alle 6 Monate vollständig
aufgeladen und wieder entladen werden, wenn dieser über einen langen Zeitraum gelagert wird.
... Bei Nichtgebrauch nehmen Sie den Akku vom
Ladegerät oder von der Kamera ab, da auch ausgeschaltete Geräte Strom verbrauchen können.
.
Kontakte
ärmt
inwirkung von hohen
.
Aufnahmemedium
Befolgen Sie die folgenden Richtlinien,
um die Beschädigung oder den Verlust aufgenommener Daten zu vermeiden.
Ver biegen Sie das Aufnahmemedium nicht, und
lassen Sie es nicht fallen. Setzen Sie es nicht großem Druck, Stößen oder Vibrationen aus. Lassen Sie kein Wasser an das
Aufnahmemedium gelangen. Bewahren Sie das Aufnahmemedium nicht an
Orten auf, die starken elektrostatischen oder elektrischen Störungen ausgesetzt sind, und verwenden oder ersetzen Sie es nicht an solchen Orten. Schalten Siewährend Aufnahme und
Wiedergabe und anderen Zugriffen auf das Aufnahmemedium die Kamera nicht aus, und entfernen Sie die Akkus oder das Netzteil nicht. Halten Sie das Aufnahmemedium von Objekten
fern, die starke magnetische Felder oder elektromagnetische Schwingungen abstrahlen. Lagern Sie das Aufnahmemedium nicht an Orten
mit hoher Temperatur oder hoher Luftfeuchtigkeit. Berühren Sie nicht die Metallteile.
LCD-Monitor
Zur Vermeidung von Schäden am
LCD-Monitor: NIEMALS
... starken Druck oder Erschütterungen auf den
LCD-Monitor ausüben.
... die Kamera mit nach unten weisendem
LCD-Monitor ablegen.
Für eine lange Nutzungsdauer
... Verwenden Sie zur Reinigung kein grobes
Tu ch .
Weitere Informationen finden Sie im Erweiterten Benutzerhandbuch
20
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Kamera
Aus Sicherheitsgründen muss Folgendes
beachtet werden
... Das Kameragehäuse darf nicht geöffnet
werden.
... Das Gerät darf weder zerlegt noch umgebaut
werden.
... Entfl ammbare oder metallische Gegenstände
bzw. Flüssigkeit dürfen nicht in das Geräteinnere gelangen.
... Entfernen Sie niemals Akku oder
Spannungsquelle bei eingeschaltetem Gerät.
... Nehmen Sie den Akku bei Nichtgebrauch von
der Kamera ab.
... Platzieren Sie niem
brennende Kerze) auf oder unmittelbar neben dem Gerät.
... Vermeiden Sie, dass Flüssigkeiten auf das
Gerät tropfen oder spritzen.
... Am Netzstecker oder der Wandsteckdose
dürfen sich weder Staub noch metallische Gegenstände befi nden.
... In die Kamera dürfen keine Gegenstände
eingeführt werden.
Beim Betrieb vermeiden Sie
... Orte mit hoher Luftfeuchtigkeit oder
Staubeinwirkung.
... Orte mit Dampf- oder Rußeinwirkung
(Kochstelle usw.).
... Erschütterungen und Vibrationen. ... zu geringen Abstand zu einem TV-Gerät. ... Orte mit starken magnetischen oder
elektrischen Feldern (z.B. Lautsprecher, Sendeantenne).
... extremeTemperaturen (über 40°C bzw.unter
0°C).
Bei der Lagerung vermeiden Sie
... Orte mit Temperaturen über 50°C. ... Orte mit extrem geringer (unter 35%) oder
hoher (über 80%) Luftfeuchtigkeit. ... direkte Sonneneinstrahlung. ... Orte, an denen Hitzestaus auftreten können
(z.B. Fahrzeuginnenraum im Sommer). ... die Nähe von Heizkörpern. ... erhöhte Orte wie beispielsweise auf einem
Fernsehgerät. Wenn Sie das Gerät an
erhöhten Orten aufstellen und dabei Kabel
angeschlossen sind, kann sich das Kabel
verfangen, das Gerät zu Boden fallen und
anschließend nicht mehr richtig funktionieren.
.
als offenes Feuer (z.B.eine
Zum Schutz des Geräts vermeiden Sie
... Nässe am Gerät. ... Fallenlassen oder Kollisionen mit harten
Gegenständen. ... Stöße oder starke Vibrationen beim Transport. ... die längere Ausrichtung des Objektivs auf
besonders helle Lichtquellen. ... das direkte Einfallen von Sonnenlicht in das
Objektiv. ... überßiges Schwingen, wenn Sie den
Handgurt verwenden. ... übermäßiges Schwingen des Geräts bei
Aufbewahrung in der Soft Case-Tragetasche. ... die Kamera an staubige oder sandige Orte
(beispielsweise einen Strand) legen.
So vermeiden Sie, dass das Gerät
hinunterfällt:
Befestigen Sie den Haltegriff richtig.
Wenn Sie die Kamera inVerbindung mit einem
Stativ verwenden, befestigen Sie diese sorgfältig am Stativ.
Wenn die Kamera hinunterfällt, besteht die
Gefahr, dass Sie sich verletzen und die Kamera
beschädigt wird. Kinder dürfen das Gerät nur unter Aufsicht
eines Erwachsenen benutzen.
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin,
dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien und Normen bezüglich elektromagnetischer Verträglichkeit und elektrischer Sicherheit überein.
Die europäische Vertretung für die Victor Company of Japan Limited ist: JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 61145 Friedberg Deutschland
[Europäische Union]
Erste SchritteAufnahmeWiedergabeKopieren
Weitere Informationen finden Sie im Erweiterten Benutzerhandbuch
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Weitere
Informationen
21
Technische Daten
Kamera
Stromversorgung Bei Verwendung eines AC-Netzteils: DC 5,2 V,
Stromverbrauch 1,5 W (wenn als Monitorhintergrund „STANDARD“ ausgewählt wurde) Abmessungen (mm) 52 x 62 x 110 (W x H x D: Haltegriff nicht einbezogen) Gewicht Ca. 195 g (nur Kamera), Ca. 220 g (inkl. mitgeliefertem Akku) Betriebsumfeld Zulässige Betriebstemperatur: 0°C bis 40°C
Standbildkamera 1/6" 800.000 Pixel Aufnahmebereich
(Video) Objektiv F1,8 bis F4,3, f= 2,2 mm bis 85,8 mm
Zoom (Video) Optischer Zoom: Bis zu 39x
Videoaufnahmeformat SD-VIDEO Standard, Video: MPEG-2, Audio: Dolby Digital (2 ch) Aufnahmemedium SDHC-Karten (x1) können Sie separat erwerben
AC-Netzteil (AP-V30E)*
Stromversorgung AC 110 V bis 240 V, 50 Hz/60 Hz Ausgangsleistung DC 5,2 V, 1,8 A Zulässige
Betriebstemperatur Abmessungen (mm) 78 x 34 x 46 (W x H x D: Kabel und AC-Stecker nicht einbezogen) Gewicht Ca. 110 g
*
Wenn Sie den Netzadapter im Ausland benutzen möchten, besorgen Sie sich bitte einen handelsüblichen Adapterstecker für das von Ihnen besuchte Land bzw. die Region.
Änderung der technischen Daten und des Designs im Rahmen von Produktverbesserungen vorbehalten.
Bei Akkubetrieb: DC 3,6 V
Lagertemperatur: -20 °C bis 50 °C Betriebsluftfeuchtigkeit: 35 % bis 80 %
410.000 Pixel (optischer Zoom),
410.000 bis 550.000 Pixel (dynamischer Zoom)
(35 mm Umrechnung: 41,5 mm bis 1619 mm)
Dynamischer Zoom: Bis zu 45x Digitaler Zoom: Bis zu 800x
0 °C bis 40 °C (während des Aufladens 10 °C bis 35 °C)
Weitere Informationen finden Sie im Erweiterten Benutzerhandbuch
22
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
MEMO
.
Erste SchritteAufnahmeWiedergabeKopieren
Weitere
.
Weitere Informationen finden Sie im Erweiterten Benutzerhandbuch
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
23
Informationen
Begriffe
A
AC-Netzteil ...................................... 6
Akku ................................................. 6
Aufnahmezeit ................................. 16
AV-Anschluss .......................... 14, 15
D
Dateien auf dem Fernsehgerät ansehen
Datum/Zeit einstellen ..................... 10
L
LCD-Monitor .................................. 20
.......... 14
Löschen von Dateien ..................... 13
M
Menüeinstellungen .......................... 8
S
SD-Karte .................................... 8, 16
SD-Karte formatieren ....................... 9
Spracheinstellung .......................... 11
U
Uhrzeiteinstellung .......................... 11
Z
Zoom ............................................. 12
.
© 2009 Victor Company of Japan, Limited
EU
1209MNH-SW-VM
CAMÉSCOPE
GZ-MS110BE
Guide de l’utilisateur
Chers clients, Merci d’avoir acheté ce produit JVC. Avant toute utilisation, veuillez lire les précautions de sécurité et les mises en garde sur P.2 et P.20 pour pouvoir utiliser le produit en toute sécurité. Ce produit s’accompagne d’un “Guide de l’utilisateur” (ce manuel) et d’un “Manuel d’utilisation” (Web).
Explique les prises de vue possibles dans différentes
Manuel d’utilisation
.
situations ainsi que les fonctions utiles.
Accéder au site Web suivant sur votre
ordinateur
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
DémarrerEnregistrementLectureCopie
Informations
supplémentaires
Précautions de sécurité
AVERTISSEMENT :POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER L’APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.
PRÉCAUTIONS :
Pour éviter tout risque d’électrocution, ne pas
ouvrir le boîtier. Aucune pièce intérieure n’est à régler par l’utilisateur. Se référer à un agent qualifié en cas de problème.
Si l’on ne se sert pas de l’adaptateur secteur
pendant une longue période, il est recommandé de débrancher le cordon dalimentation de la prise secteur.
REMARQUES :
La plaque d’identifi cation et l’avertissement de
sécurité se trouvent sous lappareil et/ou au dos. La plaque de nuro de série se trouve sur le
logement de la batterie. Les informations d’identifi cation et
lavertissement de sécurité de ladaptateur secteur sont situés sur ses côtés supérieur et inférieur.
Avertissement sur la pile au lithium remplaçable
La pile utilisée dans cet appareil peut présenter des risques d’incendie ou de brûlure chimique si elle est mal traitée. Ne pas recharger, démonter, chauffer à plus de 100°C ni mettre au feu. Danger d’explosion ou risque d’incendiesi la pile n’est pas changée correctement.
Jeter immédiatement les piles usées.
Placer hors de la portée des enfants.
Ne pas démonter ni jeter au f
PRÉCAUTION :
Afi n d’éviter tout choc électrique ou dommage, insérez dabord lextrémité la plus courte du cordon dalimentation dans ladaptateur secteur jusquà ce quelle soit bien en place, puis branchez lextrémité la plus longue sur une prise secteur.
PRÉCAUTIONS :
La fiche principale doit rester fonctionnelle.
Retirez la fiche principale immédiatement si
l'appareil fonctionne anormalement.
.
eu.
Si le matériel est installé dans un coffret ou sur une étagère, s’assurer qu’il y a un espace suffi sant sur tous les côtés pour permettre la ventilation (10 cm ou plus sur les deux côtés, au dessus et à l’arrière). Ne pas boucher les orifi ces de ventilation. (Si les orifi ces de ventilation sont bouchés par un journal, un tissu, etc., la chaleur peut ne pas s’éliminer.) Aucune source à flamme nue, telle que des bougies allumées, ne doit être placée sur l’appareil. En jetant des batteries aux ordures, les problèmes d’env
ironnement doivent être pris en considération et les réglementations locales ou la législation concernant le rebut de ces batteries doivent être strictement respectées. L’appareil ne doit pas être exposé à l’égouttage ni aux éclaboussements. Ne pas utiliser cet appareil dans une salle de bain, ni dans des endroits avec de l’eau. Aussi, ne pas placer de récipient rempli d’eau ou de liquides (tels des produits cosméti médicaments, des vases de fl eurs, des plantes en pot, des tasses, etc.) sur le dessus de cet appareil. (Si de l’eau ou un liquide entre dans ce matériel, un incendie ou un choc électrique risque de se produire.)
Ne dirigez pas l’objectif directement vers le soleil. Vous pourriez vous abîmer la vue et lappareil pourrait être endommagé. Il y a aussi risque d’incendie ou d’électrocution.
PRÉCAUTION !
Les remarques suivantes sont destinées à protéger lutilisateur et le cascope contre des dommages éventuels. Ne pas transporter ou saisir le caméscope par l’écran LCD, car il pourrait tomber ou s’endommager. Ne pas utiliser de trépied photographique sur des surfaces irrégulières et inclinées. Il pourrait tomber et le cascope pourrait être sérieusement endommagé.
PRÉCAUTION !
Avec des câbles (Audio/Vidéo, etc.) raccordés, il est recommandé de ne pas laisser le caméscope sur le dessus du téléviseur, car tirer sur les câbles pourrait faire tomber le caméscope, causant des dommages.
AVERTISSEMENT :
Éviter d’exposer la batterie, le cascope avec la batterie insérée ou la télécommande avec la batterie insérée à une chaleur excessive, telle que celle des rayons directs du soleil, dun feu ou autre source de chaleur.
ques, des
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation
2
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Informations relatives à l’élimination des appareils et des piles usagés, à l’intention des utilisateurs
Produits
[Union européenne]
Si ces symboles figurent sur un appareil électrique/électronique ou une pile, cela signifi e qu’ils ne doivent pas être jetéscomme déchetsnagers à la fin de leur cycle de vie. Ces
produits devraient être amenés aux centres de pré-collecte approprs pour le recyclage des appareils électriques/électroniques et des piles pour traitement, récupérat conformément à la législation nationale et la Directive 2002/96/EC et 2006/66/EC.
En traitant ces produits dune manière correcte, vous contribuez à la conservation des ressources naturelles et à la prévention deffets négatifs éventuels sur lenvironnement et la santé humaine, pouvant être causés par une manipulation inappropre des déchets de ces produits.
Pour plus d’informations sur les centres de pré-collecte et de recyclage de ces produits, contactez votre service municipal local, le service d’évacuation des ordures nagères ou le magasin dans lequel vous les avez achetés.
Des amendes peuvent être infl igées en cas d’élimination incorrecte de ces produits, conformément à la législation nationale.
[Utilisateurs professionnels]
Si vous voulez jeter ce produit, visitez notre page Web, http://www.jvc.eu, afin d’obtenir des informations sur son recyclage.
[Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne]
Ces symboles ne sont reconnus que dans l’Union européenne. Si vous voulez jeter ces produits, veuillez respecter la législation nationale ou les autres règles en vigueur dans votre pays pour le traitement des appareils électriques/électroniques et des piles usagés.
.
Notifi cation :
La marque Pb en dessous du symbole des piles indique que cette pile contient du plomb.
Pile
ion et recyclage,
Noter que ce cascope est destiné à un usage privé uniquement.
Toute utilisation commerciale sans autorisation est interdite. (Même si vous enregistrez un spectacle ou une exposition pour votre plaisir personnel, il est vivement recommandé de demander au préalable lautorisation de filmer.)
Marques commerciales
Fabr iqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
Windows® est une marque déposée ou une
marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans dautres pays. Macintosh est une marque déposée d’Apple Inc.
iMovie sont des marques déposées dApple Inc.
aux États-Unis et dans dautres pays.
YouTube et le logo YouTube sont des marques
déposées de YouTube LLC. Les autres noms de produit et dentreprise cités
dans ce mode d’emploi sont des marques de commerce et/ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
3
Index
Précautions de sécurité ....................... 2
Index ................................................... 4
Vérification des accessoires ................ 4
Noms des pièces et des fonctions ...... 5
Démarrer ................................... 6
Charger la batterie .............................. 6
Ajuster la poignée ............................... 7
Via le menu ......................................... 8
Insérer une carte SD ........................... 8
Formater la carte SD ........................... 9
Retirer la carte SD ............................... 9
Réglage de l’horloge ......................... 10
Enregistrement ........................ 12
Enregistrer des vidéos ...................... 12
En savoir plus sur les opérations avancées
Utilisez le “Manuel d’utilisation” depuis votre ordinateur pour en savoir plus concernant les opérations avancées.
Accéder à l’adresse suivante depuis votre ordinateur
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Lecture .................................... 13
Lire/Supprimer des fichiers sur cette
caméra .............................................. 13
Lecture sur poste TV ......................... 14
Copie ....................................... 15
Copier des fichiers en connectant l’appareil à un magnétoscope/
enregistreur DVD .............................. 15
Informations supplémentaires
................................................. 16
Durée d’enregistrement .....................
Dépannage ........................................ 18
Mises en garde .................................. 20
Caractéristiques techniques .............. 22
Vérification des accessoires
16
Adaptateur secteur
AP-V30E *1
.
CD-ROM *2
.
Les cartes SD sont vendues séparément. Pour plus de détails concernant les types de cartes utilisables avec cette unité, veuillez vous reportez à P.9.
*1
Pour utiliser un adaptateur secteur à l’étranger, pensez à préparer une prise convertisseur disponible dans le commerce pour le pays ou la région visité(e).
*2
Pour afficher le Manuel d’utilisation. Se connecter à Internet et cliquer sur “Lire le manuel d'utilisation”.
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation
4
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Batterie
BN-VG107E
.
Guide de l’utilisateur
(ce manuel)
.
Câble USB
(Type A - Mini Type B)
.
Câble AV
.
Noms des pièces et des fonctions
.
b
1
456
2
3
A
V
.
Objectif/Volet de protection de l’objectif
A
Microphone mono
B
Écran LCD
C
Allume ou éteint l’appareil en s’ouvrant et se fermant.
Haut-parleur
D
Voyant ACCESS (Accès)
E
S’allume ou clignote lors d’un enregistrement ou d’une lecture.
Voyant POWER/CHARGE (Alimentation/
F
Recharge) ( P.6) Touche + (Lecture)
G
Bascule entre les modes d’enregistrement et de lecture.
/ (Mode enregistrement)/ Touche+
H
Enregistre ment Lecture:Augmente le volume avec chaque
Touche INFO/-
I
Enregistre ment
Miniature:Affiche les informations de fichier. Lecture:Diminue le volume avec chaque
Touche MENU (menu) ( P.8)
J
Terminal AV ( P.14, P.15)
K
Le mode bascule entre les mode
auto et manuel à chaque presson.
pression pendant le réglage du volume.
Affiche le temps restant ainsi que la
charge restante de la batterie durant l’enregistrement continu.
pression pendant le réglage du volume.
c d e
f
7 8 9 0 a
ZOOM/SELECT Levier
L
Enregistre ment
Lecture:Pour sélectionner un affichage de
Touche OK
M
Confirme l’article sélectionné ( P.8) Lecture:Pour mettre en pause, appuyez sur
Appuyez à nouveau pour reprendre la lecture. ( P.13)
Terminal USB
N
Terminal CC ( P.6)
O
START/STOP (Enregistrement de vidéos)/Touche
P
/ (Lecture) Enregistre ment Lecture:Lance/arrête la lecture.
Bouton curseur du volet de protection de l’objectif
Q
( P.12) Commande de libération de la dragonne
R
Dragonne ( P.7)
S
Orifice pour trépied
T
Fente pour carte SD ( P.8)
U
Commande de libération de la batterie ( P.6)
V
Pour utiliser la commande de
zoom. Ajuste la plage de prise de vue. ( P.12)
miniatures ou un élément du menu. ( P.13)
OK.
Lance/arrête l’enregistrement.
g h
i
j k
l
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
5
Loading...
+ 67 hidden pages