Beste Klanten
Hartelijk dank voor de aankoop van dit JVC-product.
Gelieve voor gebruik de Veiligheidsmaatregelen en Opgelet-berichten te lezen op pag. 2 en
pag. 20, ten behoeve van het veilig gebruik van dit product.
Dit product wordt geleverd met een ”Beknopte gebruiksaanwijzing” (deze handleiding) en
een ”Uitgebreide gebruikshandleiding”(Web).
Uitgebreide
gebruikshandleiding
.
Geeft uitleg bij de verschillende manieren om te fotograferen
in diverse situaties alsook de nuttige functies.
Ga naar de volgende website op uw PC
■
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
De opstartOpnemenAfspelenKopiëren
Informatie
Aanvullende
Veiligheidsmaatregelen
WAARSCHUWING: STEL DIT TOESTEL
NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT
TER VOORKOMING VAN BRAND EN
ELEKTRISCHE SCHOKKEN.
VOORZORGSMAATREGELEN:
Om elektrische schokken te vermijden, mag u de
•
ombouw niet openen. In het toestel bevinden zich
geen door de gebruiker te repareren onderdelen.
Laat onderhoud over aan de vakman.
Trek de stekker van het netsnoer bij voorkeur uit
•
het stopcontact wanneer u de netadapter voor
langere tijd niet gaat gebruiken.
OPMERKINGEN:
Het spanningslabel en waarschuwingen voor de
•
veiligheid zijn op het onder- en/of achterpaneel
van het hoofdtoestel aangegeven.
Het plaatje met het serienummer vindt u waar de
•
accu is bevestigd.
De informatie over de stroomvoorziening en de
•
veiligheidswaarschuwing voor de netadapter
bevinden zich op de boven- en onderkant
daarvan.
Richt de lens niet direct naar de zon. Dit zou
namelijk uw ogen kunnen beschadigen of
problemen in de werking van het interne circuit
kunnen veroorzaken met mogelijk brand of een
elektrische schok tot gevolg.
LET OP!
De volgende opmerkingen zijn uitermate belangrijk
en dienen beschadiging van het toestel en letsel te
voorkomen.
Draag de camera niet door deze aan de LCDmonitor vast te houden. De camera zou anders
kunnen vallen of op een andere manier worden
beschadigd.
Gebruik geen statief op een instabiel of scheef
oppervlak. Het statief zou anders om kunnen
vallen met ernstige beschadiging van de camera
tot gevolg.
LET OP!
Ver bind geen kabels (audio/video enz.) met de
camera wanneer deze op de tv is geplaatst en
laat de camera niet op de tv liggen. Iemand zou
namelijk over de kabels kunnen struikelen of er
op staan waardoor de camera van de tv valt met
beschadiging tot gevolg.
.
Voorzichtig bij het vervangen van de lithium
batterij
Bij verkeerd gebruik van de in dit toestel gebruikte
lithiumbatterij kan gevaar van brand of chemische
verbranding ontstaan.
Derhalve mag u de batterij nooit herladen,
uiteennemen, verhitten boven 100°C of verbranden.
Er bestaat explosie- of brandgevaar als de batterij
niet op de juiste manier vervangen wordt.
Gooi een gebruikte batterij onmiddellijk weg
•
(liefst op een milieuvriendelijke wijze,
bijvoorbeeld in een batterijbak of door
hem terug te brengen naar de foto- of
elektriciteitshandelaar).
Houd de batterij buiten het bereik van kinderen.
•
Neem de batterij niet uiteen en gooi hem niet in
•
een open vuur.
WAARSCHUWING:
De accu, de camera met geplaatste batterij en de
afstandsbediening met geplaatste batterij, mogen
niet worden blootgesteld aan grote hitte, zoals van
direct zonlicht, vuur of iets dergelijks.
LET OP:
De stroomstekker moet bedrijfsklaar blijven.
Verwijder de stroomstekker onmiddellijk als dit
•
apparaat abnormaal werkt.
LET OP:
Voo rk om een
elektrische schok of
beschadiging van
het toestel en steek
de kleine stekker
van het netsnoer in
de netadapter zodat
deze goed vast zit.
Steek vervolgens
de grotere stekker van het netsnoer in een
stopcontact.
Zie de Uitgebreide gebruikshandleiding voor meer informatie
2
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Informatie voor gebruikers over het
verwijderen van oude apparatuur en batterijen
Producten
[Europese Unie]
Deze symbolen geven aan dat de elektrische
en elektronische apparatuur en de batterij met
dit symbool aan het einde van hun levensduur
niet mogen worden weggegooid als algemeen
huishoudelijk afval. De producten moeten in de plaats
daarvan worden afgegeven bij de toepasselijke
inzamelpunten voor de recycling van elektrische
en elektronische apparatuur en batterijen voor een
gepaste behandeling, recuperatie en recycling in
overeenstemming met uw nationale wetgeving en de
Richtlijnen 2002/96/EG en 2006/66/EG.
Door deze producten op de juiste manier weg
te gooien, helpt u mee aan het behoud van de
natuurlijke bronnen en helpt u bij het voorkomen van
potentiële negatieve effecten op het milieu en de
menselijke gezondheid die anders kunnen worden
veroorzaakt door een inadequate afvalverwerking van
deze producten.
Voor meer informatie over de inzamelpunten en
het recyclen van deze producten, kunt u contact
opnemen met uw lokaal gemeentebestuur, het
afvalverwerkingsbedrijf voor huishoudelijk afval of de
winkel waar u het apparaat hebt gekocht.
In overeenstemming met de nationale wetgeving,
kunnen boetes worden opgelegd voor ongeoorloofde
afvalverwijdering.
[Zakelijke gebruikers]
Als u dit product wilt weggooien, kunt u onze
webpagina http://www.jvc.eu bezoeken voor meer
informatie over de terugname van het product.
[Overige landen buiten de Europese Unie]
Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese
Unie. Als u deze items wilt weggooien, moet u dat
doen in overeenstemming met de toepasselijke
nationale wetgeving of andere voorschriften in uw
land voor de behandeling van oude elektrische en
elektronische apparatuur en batterijen.
.
Opmerking:
Het teken Pb onder het
batterijsymbool geeft aan dat
deze batterij lood bevat.
Batterij
Wanneer het toestel in een kast of op een plank
wordt gezet, moet u er op letten dat er voldoende
ventilatieruimte aan alle kanten van het toestel
overblijft (10 cm of meer aan beide zijkanten, aan de
bovenkant en aan de achterkant).
Blokkeer de ventilatie-openingen niet.
(Als de ventilatie-openingen geblokkeerd worden
door een krant, een kleedje of iets dergelijks, is
het mogelijk dat de warmte niet uit het toestel kan
ontsnappen.)
Zet geen open vuur, zoals een brandende kaars,
op het toestel.
Denk aan het milieu wanneer u batterijen weggooit
en volg de lokale regelgeving aangaande het
wegwerpen van deze batterijen strikt op.
Het toestel mag niet worden blootgesteld aan
druppelend of spattend water.
Gebruik dit toestel niet in een badkamer of andere
plek waar water voorhanden is.
Zet ook geen voorwerpen met water of andere
vloeistoffen erin op het toestel (zoals cosmetica,
medicijnen, bloemenvazen, potplanten, kopjes
enz.).
(Als water of een andere vloeistof in het toestel
terecht komt, kan dit leiden tot brand of een
elektrische schok.)
Vergeet niet dat deze camera bedoeld is
voor privé-gebruik.
Commercieel gebruik zonder toestemming is
verboden. (Het is bovendien ten zeerste aan te
bevelen vooraf toestemming te vragen voor het
opnemen van bijvoorbeeld een show, uitvoering,
expositie of toneelstuk voor persoonlijk gebruik.)
Handelsmerken
Vervaardigd onder licentie van Dolby
•
Laboratories. Dolby en het symbool met de
dubbele D zijn handelsmerken van Dolby
Laboratories.
Windows® is een geregistreerd
•
handelsmerk of een handelsmerk van Microsoft
Corporation in de Verenigde Staten en/of andere
landen.
Macintosh is een geregistreerd handelsmerk
•
van Apple Inc.
iMovie zijn handelsmerken van Apple Inc.,
•
geregistreerd in de V. S. en andere landen.
YouTube en het YouTube logo zijn
•
handelsmerken en/of geregistreerde
handelsmerken van YouTube LLC.
Andere product- en bedrijfsnamen die in
•
deze instructiehandleiding zijn opgenomen,
zijn handelsmerken en/of geregistreerde
handelsmerken van hun respectievelijke
eigenaren.
Zie de Uitgebreide gebruikshandleiding voor meer informatie
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
3
Index
Veiligheidsmaatregelen ....................... 2
Index ................................................... 4
SD-kaarten worden afzonderlijk verkocht.
Voor details over de kaarttypen die in deze eenheid kunnen gebruikt worden, raadpleeg pag. 9.
*1
Zorg bij overzees gebruik van de AC-adapter voor een commercieel beschikbare
omvormstekker voor het te bezoeken land of regio.
*2
Het bekijken van Uitgebreide gebruikshandleiding. Ga een Internetverbinding aan en klik op ”Read
Detailed User Guide”.
Zie de Uitgebreide gebruikshandleiding voor meer informatie
4
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Batterijdoos
BN-VG107E
.
Beknopte gebruiksaanwijzing
(deze handleiding)
.
USB-Kabel
(Type A - Mini-Type B)
.
AV-Kabel
.
Namen van Onderdelen en Functies
.
b
1
456
2
3
A
V
.
Lens/Lensklep
A
Monaurale microfoon
B
LCD-scherm
C
Zet de stroom aan/uit via openen en sluiten.
Luidspreker
D
ACCESS (Toegangs-) lamp
E
Licht op/knippert tijdens het opnemen of afspelen.
POWER/CHARGE (Stroom-/Oplaad-) lamp (pag.
F
6)
+ (Afspelen) Knop
G
Schakelt tussen opname- en afspeelmodi.
/ (Opnamestand)/+-knop
H
Opnemen:Telkens u drukt wordt de modus
Afspelen:Verhoogt het volume telkens als u
INFO/- Knop
I
Opnemen:Geeft de resterende tijd en het
Thumbnail:Toont bestandsinformatie.
Afspelen:Verlaagt het volume telkens als u
MENU (menu) Knop (pag. 8)
J
AV-Terminal (pag. 14, pag. 15)
K
tussen manueel en automatisch
omgeschakeld.
drukt tijdens de volume-instelling.
batterijvermogen weer tijdens het
doorlopend opnemen.
drukt tijdens de volume-instelling.
c
d
e
f
7
8
9
0
a
ZOOM/SELECT Knop
L
Opnemen:Voor gebruik zoomknop. Stelt het
Afspelen:Voor de selectie van een
OK Knop
M
Bevestigt het geselecteerde item (pag. 8)
Afspelen:Druk op OK om te pauzeren.
Druk nogmaals om het afspelen te hervatten.
(pag. 13)
USB-Terminal
N
DC-Terminal (pag. 6)
O
START/STOP (Video-opname)// (Weergave)-
P
knop
Opnemen:Start/stopt de opname.
Afspelen:Start/pauzeert de weergave.
Lensklepschakelaar (pag. 12)
Q
Knopje om draagriem vrij te maken
R
Draagriem (pag. 7)
S
Montagegaatje voor Statief
T
Gleuf voor SD-kaarten (pag. 8)
U
Knopje om de Batterij vrij te maken (pag. 6)
V
opnamebereik in. (pag. 12)
thumbnailscherm of een menuitem. (pag. 13)
g
h
i
j
k
l
Zie de Uitgebreide gebruikshandleiding voor meer informatie
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
5
De opstart
De batterijdoos opladen
De batterijdoos vastmaken.
1
De batterijdoos is niet
*
opgeladen bij de aankoop.
Plaats de bovenkant van de
•
batterij met het merk op deze
eenheid en schuif het zover erin
tot de batterij op zijn plaats klikt.
Om de batterijdoos los te maken
(Basis)
.
LET OP
Zorg ervoor dat u JVC-batterijdozen gebruikt.
●
Indien u andere batterijdozen gebruikt buiten de JVC-batterijdozen, kunnen de
veiligheid en de prestaties niet gegarandeerd worden.
●
Oplaadtijd: Ongeveer 1 u 50 min (met de meegeleverde batterijdoos)
* De oplaadtijd geldt als de het apparaat wordt gebruikt bij 25°C. Als de
batterijdoos opgeladen wordt buiten de kamertemperatuur van 10°C - 35°C,
kan het zijn dat het opladen langer zal duren of dat het gewoon niet zal starten.
De opneembare en afspeelbare tijd kunnen ook korter zijn onder bepaalde
gebruiksomstandigheden, bijvoorbeeld bij een lage temperatuur.
Oplaadlampje
Steek de stroom in.
3
Oplaadlampje
Verbind de DC-terminal.
2
Hoes
AC-Adapter
Naar AC-stopcontact
(110 V tot 240 V)
Bezig met opladen:
Knippert
Het opladen is ten einde:
Gaat uit
Zie de Uitgebreide gebruikshandleiding voor meer informatie
6
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Greepafstelling
De opstartOpnemenAfspelenKopiëren
Trek de riem naar
achteren
.
Pas de lengte aanBevestig de riem
Gebruiken als handriem
Verwijder het riempje en bevestig het in een lus rond uw pols.
Druk op A en trek terwijl aan B, en verwijder het riempje.
Ingedrukt houden
.
●
Steek bij het bevestigen van de handriem C in tot het op zijn plaats klikt.
Zie de Uitgebreide gebruikshandleiding voor meer informatie
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
7
Informatie
Aanvullende
Gebruik van het Menu
U kunt verschillende instellingen
configureren m.b.v. het menu.
A
.
Druk op MENU om het menu te
1
zien.
●
Het menu verschilt alnaargelang de
modus die in gebruik is.
V
Selecteer het gewenste menu met
de ZOOM(SELECT)-knop en druk
DATUM WEERGAVESTIJL
MONITOR HELDER
MONITOR ACHTERLICHT
.
④ Selecteer de gewenste taal en
druk op OK.
De opstartOpnemenAfspelenKopiëren
Zie de Uitgebreide gebruikshandleiding voor meer informatie
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
11
Informatie
Aanvullende
Opnemen
Video-opname
Met behulp van de automatische modus kunt u opnemen zonder zich al te veel zorgen te maken over de
insteldetails.
Alvorens een belangrijke episode op te nemen, wordt het aangeraden eerst een testopname te doen.
Open de
1
lenshoes.
Start met opnemen.
3
Druk nog eens
•
om te stoppen.
Druk op
.
Aanwijzingen tijdens video-opname
■
Videokwaliteit
Scène-teller
.
Controleer of de opnamemo
2
dus Automatisch is.
Als de modus op Manueel staat, druk
•
dan op deknop om dit te wijzigen.
Telkens u drukt wordt de modus
•
tussen manueel en automatisch
omgeschakeld.
A
V
Inzoomen
(Grote hoek)(Telefoto)
SELECT
De resterende Opnametijd
: Opnemen-Sluimerstand
: Het Opnemen is bezig
Media opnemen
(SD-kaart)
Batterij-indicator
OPMERKING
●
De geschatte opnametijd van de meegeleverde batterijdoos bedraagt ongeveer
50 minuten. (pag. 16)
Zie de Uitgebreide gebruikshandleiding voor meer informatie
12
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Afspelen
Terug afspelen/Verwijderen van
bestanden op deze eenheid
U kunt de opgenomen video’s selecteren en afspelen via een indexscherm (miniatuurscherm).
Selecteer de weergavemodus.
1
Druk op
Selecteer een video.
2
Gebruik de SELECT-knop om de
cursor te bewegen.
VIDEOWEERGAVE
10.10.2010 10:00
Volume-instelling tijdens
het afspelen van video
Het volume
verhogen
Het volume
verlagen
Druk nog eens om te stoppen.
A
V
De opstartOpnemenAfspelenKopiëren
Speel een bestand af.
3
Druk op OK om af te spelen.
•
Druk op OK of START/STOP
•
om te pauzeren.
Druk nogmaals om het
afspelen te hervatten.
Als tijdens de pauzestand op de
•
zoomknop wordt gedrukt, keert
het scherm terug naar de
thumbnailweergave.
.
Handige bewerkingsknoppen tijdens het afspelen
■
BedieningsknopTijdens de weergaveTijdens pauze
PauzeAfspelen
.
Voorwaarts/Achterwaarts zoekenKeert terug naar de
SELECT
.
.
.
Verhoogt het volume-
Verlaagt het volume
Zie de Uitgebreide gebruikshandleiding voor meer informatie
Het verwijderen van ongewenste
bestanden
Selecteer "WISSEN" in het menu te verwijderen.
VIDEOWEERGAVE
10.10.2010 10:00
Selecteer JA wanneer
•
het bevestigingsbericht
verschijnt en druk op OK.
thumbnailweergave
Toont bestandsinformatie
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
13
Informatie
Aanvullende
Weergave op TV
Verbinden van de AC-adapter. (pag. 6)
1
Open het LCD-scherm en selecteer de afspeelstand.
2
Verbind met een TV.
3
* Gelieve ook de bedieningshandleiding van de TV te raadplegen.
Video-ingang
Naar de AV-Terminal
AV
AV-Kabel
(Meegeleverd)
A
V
.
Selecteren van de TV-invoerschakelaar.
4
Speel een bestand af. (pag. 13)
5
Afspelen met datum-/tijdweergave
■
Stel ”WEERGAVE OP TV” in het verbindingsinstellingenmenu in op ”AAN”.
Stel anders ”WEERGAVE OP SCHERM” in het weergavemenu in op ”ALLES
WEERGEVEN” of ”ALLEEN DATUM WEERG.”.
Wanneer beelden onnatuurlijk lijken op TV
■
●
Beelden verschijnen niet op TV zoals het
moet.
Beelden worden vertikaal op de TV
geprojecteerd.
Beelden worden horizontaal op de TV
geprojecteerd.
Trek de kabel eruit en stop het er terug in.
●
Start deze eenheid opnieuw op door ze uit te schakelen en
opnieuw in te schakelen.
Stel ”VIDEO-OUTPUT” in het
verbindingsinstellingenmenu in op ”4:3”.
Pas het scherm van de TV dienovereenkomstig
aan.
Geel
Wit
Rood
AC-Adapter
Naar AC-stopcontact
(110 V tot 240 V)
Naar de DC-terminal
Video-ingang
Audio-ingang (L)
Audio-ingang (R)
TV
OPMERKING
●
Gelieve de TV-producent te contacteren ingeval u vragen of problemen hebt bij
het instellen van de TV op de correcte Modus.
Zie de Uitgebreide gebruikshandleiding voor meer informatie
14
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Kopiëren
Het dubben van bestanden door ze te
verbinden met een DVD-Recorder of
Videorecorder
U kunt video’s dubben in standaardkwaliteit door verbinding te maken met een DVD-recorder of Videorecorder.
Gelieve ook de bedieningshandleiding van de TV, DVD-recorder, Viderecorder, etc. te raadplegen.
Maak verbinding met een Video-/DVD-recorder.
1
Video-ingang
Naar de AV-Terminal
AV
A
.
Selecteer de weergavemodus.
2
V
AV-Kabel
(Meegeleverd)
AC-Adapter
Naar AC-stopcontact
(110 V tot 240 V)
Naar de DC-terminal
Geel
Wit
Rood
Video-ingang
Audio-ingang (L)
Audio-ingang (R)
Video-/DVD-Recorder
De opstartOpnemenAfspelenKopiëren
Druk op
.
Voorbereiden op opname.
3
A
V
Voorbereiding op de TV en Video-/DVD-recorder
●
Schakel om naar een compatibele externe invoer.
●
Plaats een compatibele lege DVD of VHS om te dubben.
Voorbereiding op deze eenheid
●
Stel ”VIDEO-OUTPUT” in het verbindingsinstellingenmenu
in op de breedte-hoogteverhouding (”4:3” of ”16:9”) van de in verbinding staande TV.
●
Wilt u de datum toevoegen tijdens het dubben, stel ”WEERGAVE OP TV” in het
verbindingsinstellingenmenu in op ”AAN”. Stel anders WEERGAVE OP SCHERM in het
weergavemenu in op ALLEEN DATUM WEERG..
Start met opnemen.
4
●
Start weergave op deze eenheid (pag. 13) en druk op de opnameknop op de recorder.
●
Nadat de weergave voltooid is, stop het opnemen.
Zie de Uitgebreide gebruikshandleiding voor meer informatie
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
15
Informatie
Aanvullende
Aanvullende Informatie
Opneembare tijd
U kunt de video-opnametijd nagaan door op de INFO knop te drukken.
De geschatte video-opnametijd
Kwaliteit
ULTRAFIJN56 m1 u 50 m3 u 45 m7 u 30 m
FIJN1 u 20 m2 u 50 m5 u 40 m11 u 20 m
NORMAAL1 u 45 m3 u 45 m7 u 30 m15 u
ECONOMY4 u 57 m10 u20 u40 u
●
De geschatte opnametijd is slechts een richtsnoer. De uiteindelijke opnametijd kan
korter zijn naargelang de omgeving waarin de beelden gemaakt worden.
Geschatte Opnametijd (Met gebruik van de batterij)
BatterijdoosEffectieve OpnametijdDoorlopende Opnametijd
BN-VG107E50 m1 u 30 m
BN-VG114E1 u 40 m3 u 5 m
BN-VG121E2 u 35 m4 u 40 m
●
De bovenstaande waarden gelden wanneer ”MONITOR ACHTERLICHT” is ingesteld
op ”STANDAARD”.
●
De effectieve opnametijd kan korter zijn als de inzoomfunctie gebruikt wordt of als de
opnames voortdurend gestopt worden. (Het wordt aangeraden voor batterijdozen te
zorgen die klaar zijn voor drie keer de verwachte opnametijd.)
●
Wanneer de levensduur van de batterij ten einde is, wordt de opnametijd korter zelfs
al is de batterijdoos volledig opgeladen. (Vervang de batterijdoos door een nieuwe.)
4 GB8 GB16 GB32 GB
SDHC-kaart
Zie de Uitgebreide gebruikshandleiding voor meer informatie
16
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Informatie over klantondersteuning
Gebruik van deze software is toegestaan op basis van de voorwaarden van de softwarelicentie.
JVC
(voor vragen over deze eenheid)
Zorg dat u de volgende informatie bij de hand hebt wanneer u over deze software contact opneemt met
het dichtstbijzijnde JVC kantoor of agentschap in uw land (zie JVC Worldwide Service Network op
http://www.jvc-victor.co.jp/english/worldmap/index-e.html).
Naam en model van het product, het serienummer, het probleem, de foutmelding
•
PC (Fabrikant, model (Desktop/Laptop), CPU, OS, Geheugen (MB), Beschikbare ruimte op de
•
harddisk (GB))
Wij verzoeken u er notitie van te nemen dat, afhankelijk van het onderwerp, het enige tijd kan duren
voordat wij op uw vragen kunnen reageren.
JVC kan geen vragen beantwoorden over de gewone bediening van uw PC, of vragen met betrekking
specificaties of prestaties van het OS, andere applicaties of stuurprogramma’s.
Pixela
(voor vragen over de bijgeleverde software)
RegioTaalTelefoonnummer
Verenigde Staten en CanadaEngels+1-800-458-4029 (kosteloos)
Europa (het Verenigd Koninkrijk,
Duitsland, Frankrijk en Spanje)
Andere Europese landenEngels/Duits/Frans/Spaans+44-1489-564-764
Azië (Filippijnen)Engels+63-2-438-0090
Homepage: http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/
Kijk op onze website voor de laatste informatie en voor downloads.
Zie de Uitgebreide gebruikshandleiding voor meer informatie
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
17
Informatie
Aanvullende
Probleemoplossing
Gelieve alvorens onderhoud aan te vragen de volgende grafiek of het hoofdstuk
"Probleemoplossing" te raadplegen in de Uitgebreide gebruikshandleiding.
Indien de oplossingen aangegeven in de grafiek niet leiden tot een oplossing van het
probleem, raadpleeg dan uw dichtstbijzijnde JVC-dealer of JVC-dienstencentrum voor
instructies. Raadpleeg ook de FAQ van nieuwe producten op de website van JVC.
Gelieve ook de Q&A informatie over nieuwe producten te raadplegen op de website van
JVC (http://www.jvc.com).
Deze eenheid is een apparaat dat wordt bestuurd door een microcomputer.
Elektrostatische ontladingen, externe ruis en interferentie (van een TV, een radio enz.)
belemmeren mogelijk de goede werking ervan. Stel in dat geval de eenheid opnieuw in.
Stel deze eenheid opnieuw in wanneer het niet naar behoren
■
functioneert of wanneer ”Fout ...” op het scherm verschijnt.
① Zet de stroom uit. (Sluit het LCD-scherm.)
② Verwijder de AC-adapter en batterijdoos uit deze eenheid, maak ze terug
vast en zet de stroom opnieuw aan.
Probleem
ProbleemActiePagina
POWER/CHARGE
Stroom
het lampje begint te
knipperen wanneer
het scherm gesloten
wordt.
●
De batterijdoos wordt opgeladen.pag. 6
●
Er kan niet
opgenomen worden.
Opnemen
Het opnemen stopt
vanzelf.
Geen datum-/
Afspelen
tijdweergave.
De klank of de video
is onderbroken.
Zie de Uitgebreide gebruikshandleiding voor meer informatie
18
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Stel in op de opnamemodus met de +
knop.
●
Zet deze eenheid uit, wacht een
beetje, en zet ze terug aan. (Deze
eenheid stopt automatisch om het
circuit te beschermen wanneer de
temperatuur stijgt.)
●
Het opnemen stopt automatisch na 12
uur doorlopend opnemen.
●
Stel anders ”WEERGAVE OP
SCHERM” in het weergavemenu in op
de gepaste instelling.
●
Soms wordt het afspelen onderbroken
in het verbindingsdeel tussen twee
scènes. Dit is geen defect.
pag. 13
-
-
-
-
●
Ga het resterende batterijvermogen
na. (Wanneer de batterijdoos volledig
opgeladen is, knippert het lampje
Andere problemen
De lamp knippert niet
wanneer de
batterijdoos aan het
opladen is.
Deze eenheid wordt
warm.
niet.)
●
Wanneer er opgeladen wordt in ofwel
een hete dan wel een koude
omgeving, zorg er dan voor dat de
batterij opgeladen wordt binnen het
toegelaten temperatuurbereik.
(Anders kan door het opladen de
batterijdoos niet langer beschermd
zijn.)
●
Dit is geen defect. (Deze eenheid kan
warm worden wanneer het gedurende
lange tijd gebruikt werd.)
Waarschuwingsindicaties
WaarschuwingsindicatiesActiePagina
●
FOUT BIJ OPNAME
Waarschuwingsindicaties
SCÈNE NIET
ONDERSTEUND (Video)
Zet deze eenheid uit en zet ze
terug aan.
●
Gebruik een bestand dat met deze
eenheid opgenomen werd. (Het is
mogelijk dat bestanden die
opgenomen werden met andere
toestellen niet afspeelbaar zijn.
Indien het bestand met deze
eenheid werd opgenomen, wil dit
zeggen dat het beschadigd is.)
pag. 12
pag. 6
-
-
-
De opstartOpnemenAfspelenKopiëren
”OPGENOMEN DATA TE
KLEIN OM TE WORDEN
OPGESLAGEN”
●
Als een video-opname wordt
gestopt bij een weergegeven
opnametijd van “0:00:00:17” en
lager, kan de video niet worden
opgeslagen.
Zie de Uitgebreide gebruikshandleiding voor meer informatie
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
-
Informatie
Aanvullende
19
Opgelet
Accu's
De meegeleverde accu
is een lithium-ion accu.
Lees de volgende
aanwijzingen voordat u
de meegeleverde accu
of een los verkrijgbare
accu gaat gebruiken:
Voorkom als volgt risicovolle situaties
•
... niet in brand steken.
... voorkom kortsluiting van de contactpunten.
Houd het toestel uit de buurt van metalen
objecten wanneer u het niet gebruikt. Let erop
dat u de meegeleverde accu-afdekkap op de
accu zet wanneer u de accu vervoert. Vervoer
de accu in een plastic tas als u de afdekkap
niet meer hebt.
... niet aanpassen of demonteren.
... niet blootstellen aan temperaturen boven de
60°C, aangezien de accu hierdoor oververhit
kan raken, kan ontploffen of vlam kan vatten.
... gebruik alleen de opgegeven laders.
Voo rk om schade en verleng de levensduur
•
... vermijd onnodige schokken.
... laad op in het temperatuurbereik van 10°C
tot 35°C. Bij lagere temperaturen duurt het
opladen langer, of in sommige gevallen stopt
het opladen geheel. Bij hogere temperaturen
wordt het opladen niet voltooid, of in sommige
gevallen stopt het opladen geheel.
... bewaar de accu op een koele, droge
plaats. Langdurige blootstelling aan hoge
temperaturen vergroot de natuurlijke ontlading
en verkort de levensduur.
... laad en ontlaad de accu elke zes maanden
volledig als u de accu gedurende lange tijd niet
gebruikt.
... verwijder de accu uit de lader of de
ingeschakelde camera wanneer u die niet
gebruikt, aangezien sommi
stroom gebruiken als ze zijn uitgeschakeld.
.
Contactpunten
ge apparaten ook
.
Opnamemedium
Volg vooral goed de aanwijzingen om te
•
voorkomen dat uw opgenomen materiaal
verloren gaat of beschadigd raakt.
Buig het opnamemedium niet of laat het niet
•
vallen, oefen er geen grote druk op uit en stel
het niet bloot aan schokken en trillingen.
Laat geen waterspetters op het medium komen.
•
Gebruik of vervang het opnamemedium
•
niet op plaatsen waar een sterke statische
elektriciteit heerst of in een krachtig elektrisch
veld en berg het ook niet op onder dergelijke
omstandigheden.
Zet de camera niet uit en verwijder niet de
•
accu of de wisselstroomadapter tijdens het
maken of afspelen van opnamen of tijdens
een andere lees- of schrijfactie van het
opnamemedium.
Breng het opnamemedium niet in de
•
buurt van objecten die een krachtig
magnetisch veld hebben of die krachtige
elektromagnetische golven uitzenden.
Berg het opnamemedium niet op op
•
plaatsen waar een hoge temperatuur of hoge
luchtvochtigheid heerst.
Raak de metalen delen niet aan.
•
LCD-scherm
Voo rk om beschadiging van het
•
LCD-scherm, doe het volgende vooral NIET
... hard tegen het scherm duwen of stoten.
... de camera op het LCD-scherm neerleggen.
Zo kunt u de levensduur verlengen
•
... wrijf het LCD-scherm niet met een ruwe doek.
.
Zie de Uitgebreide gebruikshandleiding voor meer informatie
20
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
De camera zelf
Om veiligheidsredenen mag u het
•
volgende NIET DOEN
... het camerahuis openmaken.
... het toestel demonteren of aanpassen.
... brandbare stoffen, water of metalen objecten in
het toestel laten binnendringen.
... de accu verwijderen of de stroomtoevoer
onderbreken terwijl de camera aanstaat.
... de accu in de camera laten terwijl u de camera
niet gebruikt.
... open vuur, zoals een brandende kaars, op het
toestel zetten.
... het toestel nat laten worden.
... ervoor zorgen dat er stof of metalen voorwerpen
aan de stekker of een stopcontact blijven hechten.
... voorwerpen in de camera steken.
Gebruik de camera NIET
•
... op plaatsen die erg vochtig of stoffig zijn.
... op plaatsen met roet of stoom, bijvoorbeeld in de
buurt van een gasfornuis.
... op plaatsen waar veel schokken of trillingen
voorkomen.
... in de buurt van een TV-toestel.
... in de buurt van apparaten die een sterk
magnetisch of elektrisch veld opwekken
(luidsprekers,TV-/radio-antennes, enz.).
... op plaatsen met een extreem hoge (meer
dan 40°C) of extreem lage (minder dan 0°C)
temperatuur.
Laat de camera NIET achter
•
... op plaatsen waar het meer dan 50°C is.
... op plaatsen waar de vochtigheid bijzonder laag
(minder dan 35%) of bijzonder hoog (meer dan
80%) is.
... in direct zonlicht.
... in een afgesloten auto (indezomer).
... in de buurt van een verwarmingstoestel.
... hoog bovenop bijvoorbeeld een TV-toestel. Als u
het toestel hoog neerlegt met een kabel eraan vast
kan de kabel bekneld raken en het toestel op de
grond vallen.
Bescherm de camera als volgt
•
... laat het toestel niet nat worden.
... laat het toestel niet vallen en sla er niet mee tegen
harde voorwerpen.
... stel het toestel wanneer u het vervoert niet bloot
aan schokken of overmatige trillingen.
... richt de lens niet gedurende lange tijd op bijzonder
lichte voorwerpen.
... stel de lens niet aan direct zonlicht bloot.
... zwaai de camera niet in het rond wanneer u de
polsriem gebruikt.
... zwaai de zachte cameratas niet in het rond met de
camera erin.
... zet de camera niet op plaatsen waar het stoffig of
zanderig is, zoals het strand.
.
Om te voorkomen dat de camera valt,
•
Houd de handgreep stevig vast.
•
Indien u de camera met een statief gebruikt, dient u
•
de camera goed op het statief te bevestigen.
Als de camera valt, kunt u zich bezeren en de
camera kan beschadigd raken.
Indien een kind de camera gebruikt, dient er
ouderlijk toezicht te zijn.
Geachte klant,[Europese Unie]
Dit apparaat voldoet aan de geldende
Europese normen en richtlijnen inzake
elektromagnetische compatibiliteit en
elektrische veiligheid.
De Europese vertegenwoordiger van Victor
Company of Japan Limited is:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Duitsland
De opstartOpnemenAfspelenKopiëren
Informatie
Aanvullende
Zie de Uitgebreide gebruikshandleiding voor meer informatie
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
21
Specificaties
Camera
StroomtoevoerM.b.v. een AC-adapter: DC 5,2 V,
Stroomverbruik1,5 W (als het achtergrondlicht van de monitor is ingesteld
Afmetingen (mm)52 x 62 x 110 (B x H x D: met uitzondering van de draagriem)
MassaOngeveer 195 g (enkel camera), Ongeveer 220 g (met bijgeleverde
WerkconfiguratieToegelaten werkingstemperatuur: van 0°C tot 40°C
Video-opnameformaatSD-VIDEO standaard, Video: MPEG-2, Audio: Dolby Digital (2 ch)
Media opnemenSDHC-kaarten (x1) worden afzonderlijk verkocht
AC-Adapter (AP-V30E)*
StroomtoevoerAC 110 V tot 240 V, 50 Hz/60 Hz
UitgangDC 5,2 V, 1,8 A
Toegelaten
werkingstemperatuur
Afmetingen (mm)78 x 34 x 46 (B x H x D: uitgezonderd kabel en AC-stekker)
MassaOngeveer 110 g
*
Zorg bij overzees gebruik van de AC-adapter voor een commercieel beschikbare
omvormstekker voor het te bezoeken land of regio.
●
De specificaties en uitzicht van dit product zijn onderhevig aan veranderingen, voor de verdere
verbetering, en dit zonder voorafgaandelijke berichtgeving.
M.b.v. batterijdoos: DC 3,6 V
op ”STANDAARD”)
batterijdoos)
Toegelaten opslagtemperatuur: van -20°C tot 50°C
Toegelaten werkingsvochtigheid: van 35 % tot 80 %
410.000 pixels tot 550.000 pixels (dynamische zoom)
(35 mm omzetting: van 41,5 mm tot 1619 mm)
Dynamische zoom: Tot 45x
Digitale zoom: Tot 800x
0°C tot 40°C (10°C tot 35°C tijdens het opladen)
Zie de Uitgebreide gebruikshandleiding voor meer informatie
22
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
MEMO
.
De opstartOpnemenAfspelenKopiëren
Informatie
.
Zie de Uitgebreide gebruikshandleiding voor meer informatie
Estimado cliente
Obrigado por ter adquirido este produto JVC.
Antes de o utilizador, por favor leia as Precauções de Segurança na P.2 e na P.20 para
garantir uma utilização segura deste produto.
Este produto vem com um “Guia Básico do Utilizador” (este manual) e com um “Guia Detalhado
do Utilizador”(Web).
Guia Detalhado do
Utilizador
.
Explica as formas de gravação em diversas situações e as
funcionalidades mais úteis.
Aceda à página Web seguinte no seu PC
■
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
IniciaçãoGravaçãoReproduçãoCópiaMais informações
Precauções de segurança
AVISO: PARA EVITAR UM INCÊNDIO OU
CHOQUE ELÉCTRICO NÃO EXPONHA A
CÂMARA À CHUVA OU HUMIDADE.
PRECAUÇÕES:
Para ev itar um choque eléctrico, não abra a
•
caixa. No interior da câmara não existem peças
que possam ser reparadas pelo utilizador.
As reparações só devem ser efectuadas por
técnicos qualifi cados.
Se não tencionar utilizar o adaptador CA durante
•
muito tempo, desligue o cabo de alimentação da
tomada de CA.
NOTAS:
A placa de especifi c a ções e as precauções de
•
segurança encontram-se na base e/ou parte de
trás da unidade principal.
A placa do número de série encontra-se no
•
transportador da bateria.
ormações sobre a tensão e precauções de
As inf
•
segurança do adaptador CA encontram-se nos
lados superior e inferior respectivos.
Cuidados a ter com a bateria de lítio
substituível
Se manuseada incorrectamente, a bateria utilizada
neste dispositivo pode provocar umincêndio ou
queimaduras químicas.
Não recarregue, desmonte ou aque
uma temperatura superior a 100°C, nem a queime.
Se substituir incorrectamente a bateria pode
provocar uma explosão ou um incêndio.
Deite imediatamente fora a bateria usada.
•
Não deixe a bateria ao alcance das crianças.
•
Não desmonte nem queime a bateria.
•
PRECAUÇÃO:
Para evitar choques eléctricos ou avarias na
câmara, introduza primeiro a extremidade
pequena do cabo
de alimentação no
adaptador CA, até
ficar bem presa,
e depois ligue a
extremidade maior do
cabo de alimentação
à tomada de CA.
.
ça a bateriaa
Se instalar a câmara num armário ou numa
prateleira, deixe espaço sufi ciente à sua volta para
permitir uma boa ventilação (10 cm ou mais, de
ambos os lados, em cima e em baixo).
Não tape os orifícios de ventilação.
(Se tapar os orifícios de ventilação com um jornal
ou pano, etc. não deixa sair o calor.)
Não coloque objectos com chamas acesas, como
velas em cima do equipamento.
Quando deitar fora as baterias, respeite o
ambiente e cumpra os regulamentos ou leis locais
sobre a maneira de se desfazer das baterias.
Não exponha a câmara a pingos ou salpicos.
Não utilize este equipamento numa casa de banho
ou em locais onde haja água.
Não coloque recipientes com água ou líquidos
(por exemplo, cosméti
flores, chávenas etc.), em cima do equipamento.
(Se deixar cair água ou líquidos para dentro do
equipamento, pode provocar um incêndio ou
choque eléctrico.)
Não aponte a objectiva para o sol. Se o fi zer,
pode ferir os olhos ou avariar os circuitos internos.
Ta mbém há o risco de incêndio ou choque
eléctrico.
PRECAUÇÃO!
As notas abaixo referem situações que podem
provocar ferimentos no utilizador e danos na
câmara.
Se transportar ou pegar na câmara pelo ecrã LCD,
pode deixá-la cair ou avariá-la.
Não utilize um tripé sobre uma superfície instável
ou desnivelada. Pode inclinar-se e avariar
gravemente a câmara.
PRECAUÇÃO!
Não deve ligar os cabos (Áudio/Vídeo, etc.) à
câmara e deixá-la em cima de um televisor, pois
se alguém tropeçar nos cabos a câmara pode cair
eavariar-se.
AVISO:
A bateria, a câmara com a bateria instalada e o
telecomando com a pilha instalada, não devem
ser expostos a calor excessivo, tal como luz solar
directa, fogo ou semelhantes.
PRECAUÇÃO:
A ficha de alimentação deve ficar sempre
disponível para utilização.
Retire imediatamente a ficha de alimentação se
•
este aparelho começar a ter um funcionamento
anormal.
cos ou remédios, vasos com
Para mais informações, consulte o Guia Detalhado do Utilizador
2
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Informação para os utilizadores acerca
da eliminação de equipamento usado e
pilhas
Produtos
[União Europeia]
Estes símbolos indicam que o equipamento
eléctrico e electrónico e a pilha com este símbolo
não devem ser eliminados com o restante lixo
doméstico, no fim da vida útil. Em vez disso,
os produtos devem ser entregues nos pontos
de recolha aplicáveis para a reciclagem de
equipamento eléctrico e electrónico assim como
pilhas para tratamento, recuperação e reciclagem
adequados, em conformi
nacional e a directiva 2002/96/EC e 2006/66/EC.
Ao eliminar estes produtos adequadamente, ajuda
a conservar os recursos naturaise evita potenciais
efeitos negativos no ambiente e saúde humana,
que podiam ser causados por uma eliminação inapropriada destes produtos.
Para mais informação acerca dos pontos de
recolha e reciclagem destes produtos, contacte a
sua câmara municipal, serviço de recolha de lixo
ou a loja onde adquiriu o produto.
De acordo com a legi
aplicadas multas devido à eliminação incorrecta
destes resíduos.
[Utilizadores profi ssionais]
Se pretende eliminar este produto, visite a nossa
página na Internet http://www.jvc.eu para
obter informação acerca da devolução do produto.
[Outros países fora da União Europeia]
Estes símbolos só são válidos na União Europeia.
Se pretende eliminar estes itens, faça-o de
acordo com a legislação nacional aplicável ou
outras regras do seu país para o tratam
equipamento eléctrico e electrónico usado e pilhas.
.
Aviso:
O sinal Pb abaixo do símbolo
para pilhas indica que esta
pilha contém chumbo.
Pilha
dade com a legislação
slação nacional, podem ser
ento de
Lembre-se de que esta câmara só se
destina a utilização por consumidores
privados.
São proibidas todas as utilizações comerciais
não autorizadas. (Mesmo que grave um evento
como um espectáculo, actuação ou exibição
para divert imento pessoal, tem de obter uma
autorização prévia.)
Marcas comerciais
Fabr icado sob licença da Dolby Laboratories.
•
Dolby e o símbolo de dois Ds são marcas
comerciais da Dolby Laboratories.
Windows® é uma marca registada ou uma marca
•
comercial da Microsoft Corporation nos Estados
Unidos e/ou outros países.
Macintosh é uma marca comercial registada da
•
Apple Inc.
iMovie são marcas comerciais da Apple Inc.,
•
registadas nos E.U.A. e em outros países.
YouTube e o logótipoYouTube são marcas
•
comerciais e/ou registadas da YouTube LLC.
Outros produtos e nomes de empresas
•
incluídos neste manual de instruções são
marcas comerciais e/ou marcas registadas dos
respectivos proprietários.
Para mais informações, consulte o Guia Detalhado do Utilizador
Os cartões SD são vendidos separadamente.
Para mais detalhes sobre os tipos de cartões que podem ser utilizados nesta unidade, consulte a P.9.
*1
Quando utilizar o adaptador de CA no estrangeiro, por favor prepare uma ficha adaptadora
comercialmente disponível para o país ou região que irá visitar.
*2
Exibir Guia Detalhado do Utilizador. Ligue-se à Internet e clique em “Read Detailed User Guide”.
Para mais informações, consulte o Guia Detalhado do Utilizador
4
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Bateria
BN-VG107E
.
Guia Básico do Utilizador
(este manual)
.
(Tipo A - Mini Tipo B)
Cabo USB
.
Cabo AV
.
Nomes de peças e funções
.
b
1
456
2
3
A
V
.
Objectiva/Tampa da objectiva
A
Microfone monaural
B
Ecrã LCD
C
Liga/desliga a câmara ao abrir e fechar.
Altifalante
D
ACCESS Indicador Luminoso (Acesso)
E
Acende/fica intermitente durante a gravação ou
reprodução.