Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur
le Manuel d’utilisation.
Enregistrement
●
Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur
le Manuel d’utilisation.
Lecture
●
Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur
le Manuel d’utilisation.
Conseils pour la prise de vue
Méthode de base pour tenir un caméscope
~ Enregistrement d’images stables ~
■
[Démarrer]
① Entrouvrez vos jambes de la largeur de vos épaules.
② Tendez votre bras droit et tenez le caméscope au-dessus de votre
tête.
③ Tenez l’écran LCD avec votre main gauche et ajustez l’angle en
conséquence.
ATTENTION:
●
Utilisez cette technique de prise de vue uniquement en dernier ressort
car il est difficile d’obtenir des images stables.
●
Choisissez l’angle le plus large possible car l’image aura tendance à
trembler.
●
Soyez attentifs aux autres. Ne dérangez pas les personnes autour de
vous.
Il s’agit là de la méthode standard pour prendre des clichés debout.
.
Veillez à maîtriser cette technique standard afin d’obtenir des images
stables.
■ [Démarrer]
① Entrouvrez vos jambes de la largeur de vos épaules.
② Gardez votre coude droit, qui tient le caméscope, près de vous.
③ Tenez l’écran LCD avec votre main gauche et ajustez l’angle en
conséquence.
Prendre des clichés bras tendus
~ Prise de vue à angle élevé ~
Tendez votre bras lorsque votre sujet est caché par une foule de person-
.
nes.
4
Techniques de prise de vue utiles
Prendre des clichés en position accroupie à hauteur de l’œil
.
Il est courant de se baisser pour filmer de jeunes enfants.
En filmant à hauteur de l’œil de l’enfant, vous pouvez capturer clairement
toutes ses adorables expressions.
■ [Démarrer]
① Appuyez-vous sur votre genou gauche tout en gardant votre pied
droit au sol.
② Placez votre coude droit, qui tient le caméscope, sur votre genou
droit.
③ Tenez l’écran LCD avec votre main gauche et ajustez l’angle en
conséquence.
Saison de vacances/Noël
Filmez les fêtes de Noël passées en famille!
.
Photo by 101st CAB, Wings of Destiny
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
La préparation du sapin et du repas
La décoration du sapin et la préparation du souper font partie des joies
de Noël. Assurez-vous de filmer ces moments de joie en famille!
■ Décorer le sapin
Fonction panoramique
●
Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur
le Manuel d’utilisation.
Utilisez cette méthode pour filmer un angle de prise de vue important.
■ [Démarrer]
Filmez en effectuant une rotation de votre corps au lieu de bouger vos
bras tout en conservant la technique standard de tenue d’un caméscope indiquée ci-dessus.
① Placez-vous dans la direction où la rotation devra s’arrêter.
② Tournez le haut de votre corps dans la direction où commencera
l’enregistrement.
③ Appuyez sur la touche Marche et enregistrez pendant 2 secondes,
puis ramenez doucement le haut de votre corps.
Enregistrez pendant 2 secondes supplémentaires de face, puis appuyez sur la touche Arrêt.
(La rotation de 90 degrés doit prendre environ 5 secondes, donnant
la sensation d’un mouvement lent.)
Le sapin est l’élément indispensable à l’esprit de noël.
.
La scène rassemblant tous les membres de la famille autour du sapin
pour le décorer d’ornements colorés suffit à refléter l’atmosphère de joie
qui règne.
■ Préparation du repas
.
Photo by Manicosity
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
Filmez les scènes pendant que chaque personne aide à préparer le festin
de la soirée.
Vous pouvez filmer la mère qui cuisine, les enfants qui aident et bien sûr,
le déroulement de la préparation du gâteau!
5
Techniques de prise de vue utiles
Filmer la fête de noël
.
Photo by InnerSpirit
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
Une fois tous les préparatifs terminés, place à la fête de Noël!
Filmez non seulement la scène du soufflé des bougies, mais aussi les
sourires de la famille au milieu d’une excellente nourriture ou même le
père légèrement émoustillé par le champagne!
La découverte des cadeaux
Mariage
Créez une merveilleuse vidéo du mariage pour les heureux mariés!
.
Discuter et planifier avant le grand événement
Avant le jour de la réception, il est important de discuter avec les futurs
époux des différents détails tels que le déroulement de la cérémonie et
s’il y a une quelconque animation ou un quelconque changement de tenues.
En comprenant les préférences des futurs époux, vous pourrez filmer de
manière plus appropriée.
Trouver le bon angle pour filmer les futurs époux
■ Composer l’image avec les invités à l’avant et les futurs
époux au fond
Pour les enfants, le meilleur moment de Noël est sans doute la distribu-
.
tion des cadeaux, le lendemain.
Leurs expressions de plaisirs lorsqu’ils trouvent un cadeau près de leur
oreiller est une occasion de filmer à ne pas manquer. Soyez prêt à filmer
avant le réveil des enfants!
Les futurs mariés sont bien évidemment les vedettes d’un mariage. Film-
.
er clairement leurs expressions pendant le toast, le discours, les animations, et autres scènes.
Il est également conseillé de saisir des clichés des visages des invités et
de se tourner ensuite vers le futur époux. La composition des images
contenant la foule d’invités manque de joie, pensez à faire attention à
l’angle et à la taille de la prise de vue.
Filmer les expressions et les commentaires des invités
■ Réglez la prise de vue de la hauteur de l’œil à la hauteur
de la poitrine
Vous pouvez enregistrer les commentaires des invités en leur demandant
.
par exemple : "Est-ce que vous pouvez dire un petit mot aux mariés?"
Vous pouvez le faire dans la salle d’attente des invités, lorsque les mariés se changent, ou encore lors des animations.
Faire un gros plan sur le visage de la mariée pendant le discours de remerciement
Le point culminant de l’événement arrive finalement lors du discours de
remerciement des jeunes mariés et lors du lancer de bouquet. Les pa-
6
roles de remerciement de la mariée et les larmes de joie des parents sont
des scènes à ne manquer sous aucun prétexte.
Commencez par faire un gros plan sur le visage de la mariée avec le
zoom. Continuez à filmer à mesure que les larmes commencent à se former dans les yeux de la mariée. Puis, effectuez doucement un zoom arrière vers le grand angle pour montrer les parents, émus par le discours.
Opération avancée avec deux caméscopes
■ <Caméscope 1>
Gros plan sur les mariés en permanence
■ <Caméscope 2>
Enregistrer les messages de félicitation des amis au
même moment
.
Si vous souhaitez effectuer un montage, utilisez deux caméscopes. Vous
pourrez ainsi créer une vidéo comportant différentes scènes. Vous pouvez demander à un ami ayant un caméscope chez lui.
Placez le caméscope emprunté sur un trépied pour tous les gros plans
des jeunes mariés. De cette manière, l’autre caméscope peut être déplacé en périphérie pour enregistrer d’autres scènes, permettant une vidéo intéressante avec des changements de scènes à créer via l’édition et
la compilation.
Vu que la plupart des gens possèdent de nos jours au moins un appareil
numérique, même si vous êtes réellement incapable de trouver un caméscope supplémentaire, insérer des photographies dans la vidéo à différents endroits est également un bon moyen de varier. Faites un essai!
Techniques de prise de vue utiles
Voyage
Filmez tous les bons moments de vos voyages à l’intérieur ou au-delà
des frontières!
.
Apporter le matériel nécessaire
Les éléments à prendre pour un voyage dépendent de la destination et
de l’objectif de votre voyage.
Pour les voyages à l’étranger en particulier, vous devez penser à ce que
vous apportez en fonction des conditions locales.
Voici quelques suggestions.
■ Caméscope
Pensez au nombre d’heures que vous comptez passer à filmer tous les
jours. Pensez à préparer suffisamment de supports d’enregistrement, en
particulier pour les longs voyages à l’étranger.
Si vous enregistrez sur des cartes mémoires, disposez du nombre suffisant de cartes SD, y compris de certaines de secours.
■ Batterie
Préparez une batterie capable de prendre en charge le double du temps
d’enregistrement par jour. Par exemple, si vous envisagez de filmer 2
heures par jour, préparez une batterie capable de tenir 4 heures (temps
d’enregistrement réel).
Pour un voyage d’une journée, vous pouvez préparer une batterie de faible capacité pour un long voyage, préparez quelques batteries à haute
capacité.
■ Adaptateur secteur
L’adaptateur secteur JVC prend en charge des tensions comprises entre
100 V et 240 V et peut donc être utilisé partout dans le monde.
Apportez l’adaptateur si vous voyagez pour une longue période. Chargez
les batteries pendant votre sommeil afin que vous puissiez filmer avec
une batterie pleinement chargée le lendemain.
■ Adaptateur de fiche d’alimentation électrique
La forme de la fiche d’alimentation électrique varie en fonction des pays.
.
Vérifiez à l’avance la forme de la fiche d’alimentation et emportez l’adaptateur adapté.
"Charger la batterie à l’étranger" (A P.16)
7
Techniques de prise de vue utiles
■ Chargeur de batterie
Utilisation du mode panoramique sur les lieux importants
Les sites touristiques au magnifique paysage ou les sites historiques sont
des lieux que vous souhaiterez certainement filmer.
Pour filmer la magnificence de la scène ne pouvant tenir dans une seule
image, essayez la technique panoramique.
Reportez-vous aux "Conseils pour la prise de vue" se trouvant dans ce
site web sur la façon d’utiliser efficacement le mode panoramique.
De plus, vous aimeriez peut-être aussi prendre des clichés de panneaux
de signalisation ou de monuments pouvant être trouvés souvent sur des
sites touristiques.
Vous ne pourrez pas filmer lorsque l’adaptateur secteur est raccordé au
.
caméscope pour charger la batterie.
Vous pouvez emporter un chargeur de batterie supplémentaire pour
charger la batterie si vous envisagez d’utiliser le caméscope pour filmer
durant la nuit. Vous pouvez également charger plusieurs batteries en utilisant simultanément le chargeur de batterie et ce caméscope.
■ Trépied
.
Un trépied est essentiel pour prendre des images stables. Sélectionnez
un trépied approprié en fonction du style et de l’objectif de votre voyage,
comme par exemple un trépied compact à utiliser sur une table ou un trépied d’1 m. de haut.
Filmez l’excitation avant le départ
Il peut être un peu brutal de démarrer la vidéo de votre voyage soudainement sur le lieu de destination.
Filmez également les préparatifs avant le départ s’il s’agit d’un voyage en
famille, ou le moment où tout le monde est réuni sur le lieu de rencontre
si vous voyagez avec vos amis.
Pour les voyages à l’étranger, prendre des clichés des panneaux et affichages à l’aéroport de départ peut être utile pour se souvenir.
.
.
Montrer quiconque passant un bon moment
Lorsque vous faites une vidéo, il est plutôt ennuyeux de filmer uniquement le paysage ou les sites historiques.
Parlez de ce que vous éprouvez alors que vous filmez des paysages à
couper le souffle afin que cette scène soit intéressante à regarder plus
tard.
.
.
8
Techniques de prise de vue utiles
Parc d’attractions
Prenez davantage de clichés des visages souriants de la famille!
.
Prise de vidéo de sujets mobiles
Opération avancée avec compensation de contre-jour
Cette option vous servira pour utiliser la compensation de contre-jour
lorsque le visage du sujet est en contre-jour ou lorsque son expression
n’est pas nettement visible.
Augmentez la luminosité de toute l’image en réglant “COMP. RETROECLAIRAGE” si les visages sont trop sombres. Même les expressions faciales à l’ombre pourront être capturées de manière claire et nette.
"Détails de réglage" (A P.25)
■ <Sans compensation de contre-jour>
.
■ <Avec compensation de contre-jour>
Les situations où les mouvements du corps changent conviennent par-
.
faitement pour les vidéos.
Ceci inclut les situations avec des changements d’expression faciale rapides ou des intonations de surprise ou de bonheur.
* Certains parcs d’attractions ne permettent pas aux visiteurs d’effectuer
un quelconque enregistrement. Pensez à vérifier au préalable.
[Exemples]
Manège, kart, tasse à café, etc.
Provoquer des réactions en interpellant
.
Les vidéos sans agiter les mains et sans rires sont non seulement ennuyeuses lorsque vous les visionnez par la suite, mais n’exploitent pas la
capacité de la fonction enregistrement audio du caméscope.
Lorsque vous filmez, provoquez plus de réactions en agitant vos mains
de manière enthousiaste ou en criant par exemple : "Alors, on s’amuse
bien?"
.
9
Démarrer
Vérifier les accessoires
Si l’un des éléments est manquant ou défectueux, consultez votre revendeur JVC ou le centre de services JVC le plus proche.
IllustrationDescription
Adaptateur secteur
AP-V30E
●
Se raccorde à l’appareil pour charger la batterie.
Il peut également être utilisé pour l’enregistrement et la lecture de vidéos à l’intérieur.
.
Batterie
BN-VG107E
●
Se relie à cet appareil pour l’alimenter.
.
Câble AV
●
Relie cet appareil à un téléviseur pour lire des images enregistrées sur le téléviseur.
.
Câble USB
(Type A - Mini Type B)
●
Relie cet appareil à un ordinateur.
.
CD-ROM
●
Pour installer le logiciel fourni "Everio MediaBrowser" sur un ordinateur.
.
Guide de l’utilisateur
●
Lisez-le bien et gardez-le à un endroit sûr, où vous pourrez facilement accéder si nécessaire.
.
REMARQUE:
Les cartes SD sont vendues séparément.
"Types de cartes SD utilisables" (A P.13)
Pour utiliser un adaptateur secteur à l’étranger, pensez à préparer une prise convertisseur disponible dans le commerce pour le pays ou la région visité(e).
"Charger la batterie à l’étranger" (A P.16)
10
Démarrer
Charger la batterie
Chargez la batterie immédiatement après l’avoir achetée et lorsque la
charge restante est faible.
La batterie n’est pas chargée lors de l’achat.
Fixez la batterie.
1
.
●
Alignez le haut de la batterie avec cet appareil et faites coulisser jusqu’à ce que la batterie soit en place et que vous entendiez un petit déclic.
Raccordez l’adaptateur secteur au terminal CC.
2
.
Branchez le courant.
3
ATTENTION:
Assurez-vous d’utiliser des batteries de JVC.
●
Si vous utilisez des batteries d’autres fabricants JVC, les performances
et la sécurité ne peuvent être garanties.
●
Durée de chargement : Environ 1 h 50 m (avec la batterie fournie)
Le temps de chargement est lorsque l’appareil est utilisé à 25 °C.
Si la batterie n’est pas chargée à une température ambiante comprise
entre 10 °C et 35 °C, le chargement peut prendre plus de temps voire
ne pas démarrer du tout. Le temps d’enregistrement et de lecture peut
aussi être réduit dans certaines circonstances d’utilisation comme à
basse température.
Batteries rechargeables:
●
Lorsque la batterie est utilisée à une température ambiante faible (10
°C ou en dessous), la durée de fonctionnement peut être réduite ou
l’appareil risque de ne pas fonctionner correctement. Lorsque cet appareil est utilisé en extérieur l’hiver, chauffez la batterie, en la plaçant
par exemple dans une poche, avant de la fixer.
(évitez tout contact direct avec une batterie chaude).
●
N’exposez pas la batterie à une chaleur extrême, comme par exemple
à la chaleur directe du soleil ou encore à du feu.
●
Après avoir enlevé la batterie, rangez-la dans un endroit sec, à une
température comprise entre 15 °C et 25 °C.
●
Si la batterie ne doit pas être utilisée pendant une longue période, utilisez complètement la charge et retirez la batterie de l’appareil pour
éviter toute détérioration.
REMARQUE:
●
Vous pouvez raccorder cet appareil à l’adaptateur secteur pour enregistrer pendant de longues heures en intérieur.
(Le chargement de la batterie commence lorsque l’écran LCD est
fermé.)
Détacher la batterie
.
●
Le voyant de chargement clignote lors du chargement.
Le voyant s’éteint une fois le chargement terminé.
Faites coulisser le levier de dégagement de la batterie pour la détacher
.
de l’appareil.
Durée de chargement approximative de la batterie
Batterie
BN-VG107E
1 h 50 m
(Fourni)
BN-VG114E
BN-VG121E
●
Lorsque la durée de vie de la batterie est atteinte, la durée d’enre-
2 h 30 m
3 h 30 m
gistrement raccourcit, même si la batterie est entièrement chargée.
(Remplacez la batterie par une nouvelle.)
* Le temps de chargement est lorsque l’appareil est utilisé à 25 °C.
Si la batterie n’est pas chargée à une température ambiante comprise
entre 10 °C et 35 °C, le chargement peut prendre plus de temps voire ne
pas démarrer du tout. Le temps d’enregistrement et de lecture peut aussi
être réduit dans certaines circonstances d’utilisation comme à basse température.
"Durée d’enregistrement approximative (avec batterie)" (A P.17)
Durée de chargement
11
Démarrer
Ajustement de la dragonne
.
① Retournez la dragonne.
② Ajustez la longueur de la dragonne.
③ Attachez la dragonne.
ATTENTION:
●
Assurez-vous de bien attacher la dragonne.
Si la dragonne est trop desserrée, l’appareil peut tomber et provoquer
des blessures ou des dégâts.
Utilisation de la lanière
Lorsque vous utilisez la lanière, enroulez-la autour de votre poignet.
Insérer une nouvelle carte SD
Insérez une carte SD disponible dans le commerce avant tout enregistrement.
"Types de cartes SD utilisables" (A P.13)
"Durée d’enregistrement vidéo approximative" (A P.31)
Fermez l’écran LCD.
1
.
Ouvrez le volet de protection de la fente.
2
.
Enlever la lanière
.
●
Tout en maintenant A enfoncé, appuyez sur B, puis retirez la lanière.
Fixation de la lanière
Poussez fermement jusqu’à ce qu’elle soit en place et que vous entendiez un petit déclic.
.
.
Insérez une carte SD.
3
.
●
Insérez la carte SD avec l’étiquette orientée vers l’extérieur.
AVERTISSEMENT
●
Assurez-vous de ne pas insérer la carte dans le mauvais sens.
Ceci risquerait d’abimer l’appareil et la carte.
●
Coupez le courant de l’appareil avant d’insérer ou de retirer une
carte.
●
Assurez-vous qu’une carte SD est insérée.
L’enregistrement est impossible si aucune carte SD n’est insérée.
●
Ne touchez pas la zone de contact en métal lors de l’insertion de la
carte SD.
REMARQUE:
●
Pour utiliser des cartes qui ont été utilisées dans d’autres appareils, il
est nécessaire de formater (initialiser) la carte en utilisant “FORMATER
LA CARTE SD”.
"FORMATER LA CARTE SD" (A P.63)
12
Démarrer
Retirer la carte
Poussez la carte SD vers l’intérieur puis tirez-la vers vous.
.
Types de cartes SD utilisables
Les cartes SD suivantes peuvent être utilisées sur cet appareil.
Les opérations sont confirmées sur les cartes SD des fabricants suivants.
●
Panasonic
●
TOSHIBA
●
SanDisk
●
ATP
Carte SDHC
Régler l’horloge
L’écran “REGLER DATE/HEURE !” apparaît lorsque vous allumez cet appareil pour la première fois après l’achat, lorsqu’il n’a pas été utilisé pendant une longue période ou lorsque l’horloge n’a pas encore été réglée.
Réglez l’horloge avant tout enregistrement.
Ouvrez l’écran LCD.
1
.
●
Cet appareil s’allume.
●
Lorsque l’écran LCD est fermé, l’appareil s’éteind.
Sélectionnez “OUI” avec la commande ZOOM/SELECT et appuyez
2
sur OK.
.
.
●
Utilisez une carte SDHC compatible Classe 4 ou supérieure (4 Go à 32
Go).
REMARQUE:
●
Toute utilisation de cartes autres que celles indiquées ci-dessus risque
de causer des problèmes lors de l’enregistrement ou la perte de données.
●
Les Classes 4 et 6 sont garanties pour avoir respectivement un taux de
transfert minimum de 4 Mo/s et 6 Mo/s pendant la lecture ou l’écriture
de données.
.
Réglez la date et l’heure.
3
.
●
Utilisez le curseur +/- pour programmer l’année, le mois, le jour, l’heure
et les minutes.
+: Augmente le nombre.
-: Réduit le nombre.
.
●
Utilisez le levier ZOOM/SELECT pour déplacer le curseur.
●
Une fois l’heure et la date réglées, appuyez sur OK.
13
Démarrer
Sélectionnez la région dans laquelle vous vivez avec la touche +/- et
4
appuyez sur OK.
.
●
Le nom de la ville et le décalage horaire s’affichent.
●
Appuyez sur OK une fois que la couleur de la région sélectionnée a
changé.
REMARQUE:
●
L’horloge pourra être réinitialisée ultérieurement.
"Réinitialiser l’horloge" (A P.14)
●
Lorsque vous utilisez cet appareil à l’étranger, vous pouvez le régler
sur l’heure locale pour l’enregistrement.
"Régler l’horloge à l’heure locale lors de vos voyages" (A P.16)
●
Vous pouvez activer ou désactiver l’affichage de l’horloge en mode lecture.
"AFFICHAGE SUR ECRAN" (A P.55)
Réinitialiser l’horloge
Réglez l’horloge avec “REGLER L'HEURE” dans le menu.
Appuyez sur MENU pour afficher le menu.
1
.
Sélectionnez “REGLER L'HEURE” avec la commande ZOOM/SE-
2
LECT et appuyez sur OK.
.
Réglez la date et l’heure.
4
.
●
Utilisez le curseur +/- pour programmer l’année, le mois, le jour, l’heure
et les minutes.
+: Augmente le nombre.
-: Réduit le nombre.
.
●
Utilisez le levier ZOOM/SELECT pour déplacer le curseur.
●
Une fois l’heure et la date réglées, appuyez sur OK.
Sélectionnez la région dans laquelle vous vivez avec la touche +/- et
5
appuyez sur OK.
.
.
Sélectionnez “REGLAGE DE L'HORLOGE”, puis appuyez sur OK.
3
.
●
Le nom de la ville et le décalage horaire s’affichent.
●
Appuyez sur OK une fois que la couleur de la région sélectionnée a
changé.
14
Démarrer
Modification de la langue d’affichage
Vous pouvez modifier la langue de l’affichage sur l’écran.
Appuyez sur MENU pour afficher le menu.
1
.
Sélectionnez “REGLAGES AFFICHAGE” avec la commande ZOOM/
2
SELECT et appuyez sur OK.
.
.
Sélectionnez “LANGUAGE”, puis appuyez sur OK.
3
Tenir cet appareil
Lorsque vous tenez l’appareil, gardez vos coudes près de vous pour éviter que la caméra ne bouge.
.
Sélectionnez la langue souhaitée puis appuyez sur OK.
4
.
ATTENTION:
●
Attention à ne pas faire tomber l’appareil en le transportant.
●
Les tuteurs doivent faire attention lorsque l’appareil est utilisé par des
enfants.
REMARQUE:
●
Si la caméra bouge trop, utilisez le stabilisateur d’image numérique.
"STABILISATEUR" (A P.51)
Montage sur trépied
Cet appareil peut être monté sur un trépied. Ceci est très utile pour empêcher la caméra de bouger et pour vous permette d’enregistrer à partir
du même endroit.
.
●
Pour éviter que l’appareil ne tombe, vérifiez les orifices de vis et les orifices de montage du trépied sur celui-ci avant le montage. Tournez ensuite les vis jusqu’à ce qu’elles soient solidement fixées.
ATTENTION:
●
Pour éviter des blessures ou des dommages lié(e)s à la chute de cet
appareil, lisez le manuel d’instruction du trépied à utiliser et assurezvous que ce dernier est solidement fixé.
REMARQUE:
●
Nous vous recommandons d’utiliser le trépied pour tout enregistrement
dans des conditions propices aux secousses de la caméra (comme par
exemple dans des endroits sombres ou lors de zooms de l’extrémité du
téléobjectif).
●
Réglez le “STABILISATEUR” sur “ARRET” lorsque vous utilisez un trépied pour vos enregistrements.
"STABILISATEUR" (A P.51)
15
Démarrer
Utilisation de l’appareil à l’étranger
La forme de la prise de courant varie en fonction des pays et des régions.
Pour charger la batterie, vous avez besoin d’une prise convertisseur
adaptée à la forme de la prise.
"Charger la batterie à l’étranger" (A P.16)
Réglez l’heure et la date à l’heure locale en sélectionnant votre destination de voyage via “REGLAGE ZONE” de “REGLER L'HEURE”.
"Régler l’horloge à l’heure locale lors de vos voyages" (A P.16)
Lorsque “MARCHE” est sélectionné dans “ETABLI POUR L'HEURE
D'ETE” dans“REGLER L'HEURE”, l’heure est avancée d’1 heure.
"Régler l’heure d’été" (A P.17)
Charger la batterie à l’étranger
La forme de la prise de courant varie en fonction des pays et des régions.
Pour charger la batterie, vous avez besoin d’une prise convertisseur
adaptée à la forme de la prise.
Régler l’horloge à l’heure locale lors de vos voyages
Réglez l’heure et la date à l’heure locale en sélectionnant votre destination de voyage via “REGLAGE ZONE” de “REGLER L'HEURE”.
Restaurez les réglages relatifs à la région dès votre retour.
Appuyez sur MENU pour afficher le menu.
1
.
Sélectionnez “REGLER L'HEURE” avec la commande ZOOM/SE-
2
LECT et appuyez sur OK.
.
.
Sélectionnez “REGLAGE ZONE”, puis appuyez sur OK.
3
.
Sélectionnez la région dans laquelle vous vivez avec la touche +/- et
4
.
appuyez sur OK.
.
.
●
Le nom de la ville et le décalage horaire s’affichent.
REMARQUE:
●
Les paramètres “REGLAGE ZONE” changent l’heure de l’horloge de
façon à tenir compte du fuseau horaire.
Une fois de retour dans votre pays, resélectionnez la région initialement définie pour restaurer les réglages initiaux de l’horloge.
16
Démarrer
Régler l’heure d’été
Lorsque “MARCHE” est sélectionné dans “ETABLI POUR L'HEURE
D'ETE” dans“REGLER L'HEURE”, l’heure est avancée d’1 heure.
Appuyez sur MENU pour afficher le menu.
1
.
Sélectionnez “REGLER L'HEURE” avec la commande ZOOM/SE-
2
LECT et appuyez sur OK.
.
.
Sélectionnez “ETABLI POUR L'HEURE D'ETE”, puis appuyez sur OK.
3
.
Définissez l’heure d’été avec la touche +/- et appuyez sur OK.
4
Accessoires en option
Vous pouvez enregistrer plus longtemps grâce à une batterie optionnelle.
Nom du produitDescription
Batterie
●
BN-VG107E
●
BN-VG114E
●
BN-VG121E
Chargeur de batterie
●
AA-VG1
REMARQUE:
●
Pour plus d’informations à ce propos, veuillez consulter le catalogue.
●
BN-VG107E est la même batterie que celle fournie avec cet appareil.
●
La copie de fichiers en connectant cet appareil à un graveur de DVD
n’est pas supportée.
Les valeurs mentionnées ci-dessus sont celles lorsque “RETROECL.
MONITEUR” est réglé sur “STANDARD”.
●
La durée d’enregistrement réelle peut être plus courte si le zoom est
utilisé ou si l’enregistrement est arrêté à plusieurs reprises.
(Il est recommandé de préparer la batterie pour trois fois la durée d’enregistrement prévue.)
●
Lorsque la durée de vie de la batterie est atteinte, la durée d’enregistrement raccourcit, même si la batterie est entièrement chargée.
(Remplacez la batterie par une nouvelle.)
●
Permet d’enregistrer plus longtemps
qu’avec la batterie fournie avec cet appareil. Elle peut également être utilisée
en tant que batterie de rechange.
●
Permet de charger la batterie sans utiliser l’appareil.
Durée d’enre-
gistrement réelle
gistrement con-
tinue
50 m1 h 30 m
1 h 40 m3 h 5 m
2 h 35 m4 h 40 m
.
.
REMARQUE:
●
Qu’est-ce que l’heure d’été?
L’heure d’été est un système qui avance l’horloge d’1 heure pendant
une période déterminée en été.
Ce système est essentiellement utilisé dans les pays occidentaux.
●
Restaurez les réglages de l’heure d’été dès votre retour.
17
Enregistrement
Enregistrer des vidéos en mode automatique
Vous pouvez enregistrer des vidéos sans avoir à vous préoccuper des
détails de réglage. Pour ce faire, utilisez le mode auto.
Ouvrez l’écran LCD.
1
.
●
Cet appareil s’allume.
●
Ouvrez le volet de protection de l’objectif s’il est fermé.
Vérifiez si le mode d’enregistrement est bien Auto.
2
.
●
Si le mode activé est le mode manuel, appuyez sur la touche G/H.
Le mode bascule entre les mode Auto et Manuel à chaque pression.
Lancez l’enregistrement.
3
.
●
Appuyez à nouveau pour arrêter l’enregistrement.
Indications apparaissant à l’écran pendant l’enregistrement
de vidéos
.
Icône d’affichageDescription
Mode d’enregistrement
Qualité vidéo
Durée restante
(Durée d’enregistrement)
Enregistrement
en cours
Pause
Compteur de
scènes
(Durée enregistrée)
Supports d’enregistrement
Indicateur de batterie
Appuyez sur la touche G/H pour que le mode
d’enregistrement bascule entre les modes G
(Auto) et H (Manuel).
Affiche l’icône du réglage “QUALITE VIDEO” sélectionné dans le menu d’enregistrement.
"QUALITE VIDEO" (A P.50)
Affiche la durée restante pour l’enregistrement
vidéo.
Apparaît lorsqu’un enregistrement vidéo est en
cours.
Apparaît lorsqu’un enregistrement vidéo est suspendu.
Affiche la durée écoulée de la vidéo actuellement enregistrée.
Affiche l’icône des supports où les vidéos sont
enregistrées.
Affiche la charge restante approximative de la
batterie.
Vous pouvez faire apparaître les détails de la
batterie en appuyant sur la touche INFOS.
"Durée restante d’enregistrement/de la batterie"
(A P.31)
18
Enregistrement
Réglages utiles pour l’enregistrement
●
Le rapport hauteur/largeur pour l’enregistrement peut être basculé entre 16:9 et 4:3.
"CHOISIR RAPP. FORMAT" (A P.52)
●
Lorsque “REDEMARRAGE RAPIDE” est réglé sur “MARCHE”, cet appareil s’allume immédiatement si vous ouvrez l’écran LCD dans les 5
minutes suivant la mise hors tension de l’appareil, en fermant l’écran.
"REDEMARRAGE RAPIDE" (A P.60)
●
Lorsque “ARRET AUTOMATIQUE” est réglé sur “MARCHE”, cet appareil s’éteint automatiquement s’il n’est pas utilisé pendant 5 minutes,
afin d’économiser de l’énergie. (en utilisant la batterie uniquement)
"ARRET AUTOMATIQUE" (A P.59)
ATTENTION:
●
N’exposez pas l’objectif directement à la lumière du soleil.
●
N’utilisez pas cet appareil sous la pluie, la neige ou dans des endroits
fortement humides, tels que la salle de bains.
●
N’utilisez pas cet appareil dans des endroits fortement sujets à l’humidité, à la poussière, ou directement exposés à de la vapeur ou de la fumée.
●
Le voyant d’accès s’allume lorsqu’un enregistrement vidéo est en
cours. Ne retirez pas la batterie, l’adaptateur secteur ou la carte SD
lorsque le voyant est allumé.
●
Faites une sauvegarde des données importantes enregistrées
Il est recommandé de copier vos données importantes enregistrées sur
un DVD ou tout autre support d’enregistrement pour les stocker. JVC
ne sera pas responsable des données perdues.
REMARQUE:
●
Avant d’enregistrer une scène importante, il est recommandé d’effectuer un enregistrement test.
●
Vérifiez la durée de temps d’enregistrement dans le support avant de
débuter la prise de vue. S’il n’y a pas suffisamment d’espace, déplacer
(copier) les données sur un ordinateur ou disque.
●
N’oubliez pas de faire des copies après l’enregistrement!
●
L’enregistrement s’arrête automatiquement car il ne peut pas tourner
12 heures consécutives ou plus en fonction des spécifications.
(La reprise de l’enregistrement peut prendre quelques temps.)
●
Pour les longs enregistrements, le fichier est divisé en deux fichiers ou
plus si la taille est supérieure à 4 Go.
●
Vous pouvez raccorder cet appareil à l’adaptateur secteur pour enregistrer pendant de longues heures en intérieur.
Effectuer un zoom
L’angle de de vue peut être ajusté au moyen du zoom.
●
Utilisez l’embout W (Grand angle) pour effectuer une prise de vue
grand angle.
●
Utilisez l’embout T (Téléobjectif) pour grossir le sujet lors de la prise de
vue.
.
REMARQUE:
●
Utilisez le zoom numérique pour agrandir la surface de zoom sans
pour autant dégrader la qualité de l’image.
●
Lorsque vous utilisez le zoom numérique, l’image devient granuleuse
dans la mesure où elle est numériquement agrandie.
●
Il est possible de modifier la plage du rapport de zoom.
"ZOOM" (A P.50)
Enregistrement manuel
Vous pouvez ajuster les réglages, tels que la luminosité et la vitesse
d’obturation en utilisant le mode Manuel.
Sélectionnez le mode d’enregistrement Manuel.
1
.
●
Le mode bascule entre les mode Auto et Manuel à chaque pression.
Lancez l’enregistrement.
2
.
●
Appuyez à nouveau pour arrêter l’enregistrement.
REMARQUE:
●
Les réglages manuels apparaissent à l’écran uniquement en mode
Manuel.
Menu d’enregistrement Manuel
Les éléments suivants peuvent être réglés.
Nom
SELECTION SCENE
MISE AU POINT
AJUSTER LUMINOSITE
VITESSE D'OBTURATION
BALANCE DES
BLANCS
COMP. RETROECLAIRAGE
●
Les enregistrements correspondant aux
conditions de prises de vue peuvent ainsi
être facilement effectués.
"Sélection de scène" (A P.20)
●
Utilisez la mise au point manuelle, si celleci ne se fait pas de manière automatique
sur le sujet.
"Ajuster manuellement la mise en point" (A
P.21)
●
Vous avez la possibilité, si vous le souhaitez, d’ajuster la luminosité générale de
l’écran.
●
Utilisez cette fonction lorsque vous souhaitez enregistrer dans des endroits sombres
ou clairs.
"Ajuster la luminosité" (A P.22)
●
La vitesse d’obturation peut être ajustée.
●
Utilisez cette fonction pour capturer un sujet se déplaçant rapidement ou pour mettre
en valeur ses déplacements.
"Régler la vitesse d’obturation" (A P.23)
●
Vous avez la possibilité, si vous le souhaitez, d’ajuster la couleur générale de
l’écran.
●
Utilisez cette fonction lorsque la couleur à
l’écran semble légèrement différente de la
couleur réelle.
"Régler la balance des blancs" (A P.24)
●
Permet de corriger l’image lorsque le sujet
paraît sombre en raison du contre-jour.
●
Utilisez cette fonction pour effectuer des
prises de vue en contre-jour.
"Régler la compensation de contre-jour" (A
P.25)
Description
19
Enregistrement
ZONE DE PHOTOMETRIE
TELE MACRO
●
Vous pouvez définir la luminosité d’une région spécifique en tant que paramètre par
défaut.
"Régler la zone de mesure" (A P.26)
●
Utilisez cette fonction pour prendre des
gros plans (macro) du sujet.
"Effectuer des prises de vue en gros plan" (A P.26)
Sélection de scène
Des scènes courantes qui sont souvent rencontrées peuvent être filmées
avec les paramètres les plus appropriés.
Appuyez sur MENU pour afficher le menu.
1
.
Sélectionnez “REGLAGE MANUEL” avec la commande ZOOM/SE-
2
LECT et appuyez sur OK.
.
.
Sélectionnez “SELECTION SCENE”, puis appuyez sur OK.
3
.
Sélectionnez la scène puis appuyez sur OK.
4
.
●
Une fois les réglages terminés, appuyez sur MENU.
20
* L’image n’est qu’une impression.
RéglageEffet
NUITAugmente l’intensité et éclaire la scène automa-
tiquement lorsqu’il fait nuit.
Afin de prévenir le tremblement de la caméra,
utilisez un trépied.
.
CREPUSCULELes scènes de nuit sont capturées de façon na-
turelle.
.
PORTRAITFloute l’arrière-plan pour faire ressortir les sujets
sur la photo.
Enregistrement
Ajuster manuellement la mise en point
Procédez à ce réglage si la mise au point n’est pas claire dans “AUTO”
ou lorsque vous souhaitez effectuer manuellement la mise au point.
Appuyez sur MENU pour afficher le menu.
1
.
Sélectionnez “REGLAGE MANUEL” avec la commande ZOOM/SE-
2
LECT et appuyez sur OK.
.
.
Sélectionnez “MISE AU POINT”, puis appuyez sur OK.
3
.
SPORTSCapture de façon nette des sujets se déplaçant
rapidement, dans chaque image.
.
NEIGEÉvite que le sujet n’apparaisse trop sombre lors
d’un enregistrement comprenant des scènes de
neige par temps ensoleillé.
.
PROJECTEURÉvite que le sujet humain n’apparaisse trop clair
sous la lumière.
.
Sélectionnez “MANUEL”, puis appuyez sur OK.
4
.
.
21
Enregistrement
Servez-vous de la touche +/- pour ajuster la mise au point.
5
.
.
●
Appuyez sur + pour effectuer la mise au point d’un sujet éloigné.
●
Appuyez sur - pour effectuer la mise au point d’un sujet proche.
Appuyez sur OK pour confirmer.
6
Ajuster la luminosité
Vous pouvez régler la luminosité à votre niveau préféré.
Appuyez sur MENU pour afficher le menu.
1
.
Sélectionnez “REGLAGE MANUEL” avec la commande ZOOM/SE-
2
LECT et appuyez sur OK.
.
.
REMARQUE:
●
Un sujet dont la mise au point est effectuée via gros plan reste au point
en cas de zoom arrière en mode grand angle.
.
Sélectionnez “AJUSTER LUMINOSITE”, puis appuyez sur OK.
3
.
Sélectionnez “MANUEL”, puis appuyez sur OK.
4
.
22
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.