Jvc GZ-MS100R User Manual [ru]

LYT1925-002B

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

КАМЕРА С УСТРОЙСТВОМ ПАМЯТИ
РУССКИЙ
RU
GZ-MS100
ER
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за покупку этой камеры с устройством памяти. Перед использованием камеры прочитайте, пожалуйста, информацию о безопасности и мерах предосторожности на стр. 4 и 5, чтобы гарантировать безопасное использование этого изделия.

Руководство по быстрому запуску

PLAY/REC
SELECT
[ 5 h 5 6 m ]
PLAY/REC
SELECT
BATT.
Подготовка
1
Q
Установите аккумуляторный блок
Установите аккумуляторный блок ( стр. 18)
Запись видео
2
Q
Выбор
!
(видео) режима
R Вставьте SD-карту
Отформатируйте SD­карту при её первом использовании. (стр. 21)
R
Выбор режима записи (REC)
S
Откройте крышку объектива
Воспроизведение
3
Q
Выбор
2
2
!
(видео) режима
R
Выберите режим воспроизведения (PLAY) для отображения эскизов на экране
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прикоснитесь к сенсорам пальцем. Сенсоры не будут работать
УСТАНОВ. ДАТУ/ВРЕМЯ!
ДА
НЕТ
ДАТА ВРЕМЯ
31 1
11 07
2008
РЕГ. ЧАСОВ
при прикосновении к ним ногтем или рукой в перчатке.
U
T
Откройте ЖК-монитор
Камера включается автоматически.
S
Нажмите кнопку START/STOP для начала записи
При появлении [УСТАНОВ. ДАТУ/ ВРЕМЯ!] выберите [ДА] в течение 10 секунд
(стр. 8)
V
Установите дату и время
( стр. 19)
РУССКИЙ
РУССКИЙ
S
выберите желаемый файл, используя для этого сенсорный экран. Затем прикоснитесь к кнопке OK для начала воспроизведения.
Для просмотра изображений на
L
ТВ (стр. 33)
Не забудьте сделать копии
L
после записи!
Копирование файлов на диски
Для прекра щения воспрои зведения
Выберите L.
DVD. (стр. 44)
3
3

Меры предосторожности

BHИMAHИE: ДЛЯ ПPEДOTВPAЩEHИЯ OПACHOCTИ BOCПЛAMEHEHИЯ ИЛИ ЭЛEKTPИЧECKOГO УДAPA HE ПOДBEPГAЙTE ДAHHЫЙ AППAPAT BOЗДEЙCTBИЮ ДOЖДЯ ИЛИ BЛAГИ.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ:
Для пpeдoтвpaщeния элeктpичecкoгo
yдapa нe oткpывaйтe кopпyc. Bнyтpи нeт дeтaлeй для oбcлyживaния пoльзoвaтeлeм. Oбpaщaйтecь зa oбcлyживaниeм тoлькo к квaлифициpoвaннoмy пepcoнaлy.
Если Вы не будете пользоваться сетевым
адаптером в течение длительного времени, рекомендуется отсоединить шнур от розетки.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Табличка с техническими данными и меры
предосторожности расположены на нижней и/или задней стороне основного устройства.
Пластинка с серийным номером установлена
на месте установки батарейного блока. Технические характеристики и предупреждения
по безопасности сетевого адаптера указаны на его верхней и нижней сторонах.
He нaпpaвляйтe oбьeктив пpямo нa coлнцe. Этo мoжeт вызвaть кaк пoвpeждeниe глaз, тaк и выxoд из cтpoя внyтpeнниx cxeм. Cyщecтвyeт тaкжe oпacнocть вocплaмeнeния или элeктpичecкoгo yдapa.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Cлeдyющиe пpимeчaния кacaютcя вoзмoжнoгo риска физичecкoгo пoвpeждeния кaмepы и нанесения физической травмы пoльзoвaтeлю. Переноска или удерживание камеры за ЖК­монитор может привести к падению аппарата или возникновению неисправности. Oн мoжeт oпpoкинyтьcя, чтo вызoвeт cepьeзнoe пoвpeждeниe кaмepы.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Не рекомендуется оставлять камеру с подсоединенными к ней кабелями (Audio/Video, S-Video и т. п.) сверху на телевизоре, так как при задевании за кабель камера может упасть, что приведет к ее повреждению.
При установке прибора на стеллаже или полке, убедитесь, что со всех сторон создано достаточное пространство для вентиляции (по 10 и более сантиметров с обеих сторон, сверху и сзади). Не блокируйте вентиляционные отверстия. (Если вентиляционные отверстия заблокированы газетой, одеждой и т. п., тепло не может отводиться.) Нельзя ставить на аппаратуру источники открытого пламени, такие как горящие свечи. При выбрасывании использованных батарей должны учитываться проблемы защиты окружающей среды и необходимо строго соблюдать местные правила и законы, регулирующие утилизацию этих батарей. Аппаратуру необходимо защищать от капель и попадания брызг. Не используйте прибор в ванной или в тех местах, где много воды. Не устанавливайте также на аппаратуре любые сосуды, наполненные водой или любой другой жидкостью (тaкие, кaк косметичеcкие cредcтва или медикaменты, вазы для цветов, комнaтные рacтения, чашки и т. п.). (Если внутрь прибора попадет вода или другая жидкость, это может стать причиной возгорания или поражения электричеcким током.)
BHИMAHИE:
Аккумуляторный блок и камера с установленной батареей не должны подвергаться воздействию повышенного тепла, например, прямых солнечных лучей, огня и т. п.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
Сетевая вилка должна всегда быть в рабочем состоянии.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
Чтобы избежать электрического шока и повреждения системы, сначала плотно установите маленький конец шнура в сетевой адаптер, так, чтобы он был неподвижен, после чего подключите больший конец шнура к розетке.
4
В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав потребителей” срок службы (годности) данного товара “по истечении которого он может представлять опасность для жизни, здоровья потребителя, причинять вред его имуществу или окружающей среде” составляет 7 (семь) лет со дня производства. Этот срок является временем в течение которого потребитель данного товара может безопасно им пользоваться при условии соблюдения руководства по эксплуатации данного товара, проводя необходимое обслуживание, включающее замену расходных материалов и/или соответствующее ремонтное обеспечение в специализированном сервисном центре JVC. Дополнительные косметические материалы к данному товару, поставляемые вместе с ним, могут храниться в течение 2 (двух) лет со дня его производства. Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных косметических материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в частности гарантийного свидетельства JVC, которое он может получить в соответствии с законом о правах потребителя или других законов, связанных с ним.
Если используется данный символ, настоящее распространяется только на страны Европейского союза.
Помните, данная камера предназначена исключительно для личного использования.
Любое коммерческое использование видеокамеры без соответствующего разрешения запрещено. (Даже если вы записываете такие события, как представление, спектакль или выставку для личных целей, мы настоятельно рекомендуем, чтобы вы заранее получили согласие на проведение съемки).
Торговые марки
Изготавливается по лицензии Dolby
Laboratories. Dolby и символ двойное D являются торговыми марками Dolby Laboratories.
Windows® является либо
зарегистрированной торговой маркой или торговой маркой Microsoft Corporation в Соединенных Штатах и/или в других странах.
Macintosh является зарегистрированной
торговой маркой Apple Inc.
Название YouTube, а также логотип YouTube
являются торговыми марками и/или зарегистрированными торговыми марками ООО “YouTube”.
Прочие названия продуктов и компаний,
включенные в данное руководство, являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками соответствующих владельцев.
РУССКИЙ
5

Лицензионный договор о программном продукте JVC

ЛИЦЕНЗИОННЫЙ ДОГОВОР О ПРОГРАММНОМ ПРОДУКТЕ JVC
ВНИМАНИЕ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯМ: ПОЖАЛУЙСТА, ОБЯЗАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТОТ ДОКУМЕНТ ВНИМАТЕЛЬНО ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ “DIGITAL PHOTO NAVIGATOR” (“Программа”) НА ВАШЕМ ПК. Право пользования Программой предоставляется Вам компанией Victor Company of Japan, Limited (“JVC”) только на условии Вашего согласия с положениями нижеприведенного Лицензионного Договора. Если Вы не согласны с приведенными здесь условиями, Вы не можете устанавливать или использовать программу. ОДНАКО УСТАНОВКА ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОГРАММЫ УКАЗЫВАЕТ НА ТО, ЧТО ВЫ СОГЛАСНЫ С ЭТИМИ ПОЛОЖЕНИЯМИ И УСЛОВИЯМИ.
1 АВТОРСКОЕ ПРАВО; ПРАВО СОБСТВЕННОСТИ
Вы признаете, что все авторские права и другие права на интеллектуальную собственность в отношении Программы принадлежат компании JVC и обладателям ее лицензии, и остаются закрепленными за компанией JVC и обладателями ее лицензии. Программа защищена законом о защите авторских прав в Японии и других странах, а также соответствующими конвенциями.
2 ЛИЦЕНЗИОННЫЕ ПРАВА
(1) В соответствии с условиями
Соглашения компанией JVC Вам дается неисключительное право использовать программу. Вы можете установить и использовать Программу на накопителе на жестком диске или на другом устройстве хранения информации, имеющемся на Вашем ПК.
(2) Вы можете сделать одну (1) копию
Программы исключительно для создания Вашей личной резервной копии или с целью архивирования.
3 ОГРАНИЧЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ПРОГРАММЫ
(1)
Вы не имеете права разъединять, декомпилировать, деассемблировать, перекомпоновывать и модифицировать Программу за исключением тех случаев, когда одно из этих ограничений противоречит действующему законодательству.
(2)
Вы не можете копировать или использовать Программу в целом или частично иначе, как явно указано в этом Соглашении.
(3)
Вы не имеете права выдавать лицензии на использование Программы, и не можете распространять, давать Программу напрокат или в аренду или передавать Программу третьим лицам или разрешать им использовать Программу иным способом.
6
4 ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ
Компания JVC гарантирует, что все носители, на которых записана Программа, свободны от дефектов в материалах и изготовлении в течение тридцати (30) дней после приобретения Вами любых наших продуктов, поставляемые в комплекте с Программой. Компания JVC несет полную ответственность в связи с дефектами Программы, и такие неисправные носители будут заменены. ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, ИЗЛОЖЕННЫХ В НАСТОЯЩЕМ ДОКУМЕНТЕ И ПРЕДУСМОТРЕННЫХ СООТВЕТСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, КОМПАНИЯ JVC И ОБЛАДАТЕЛИ ЕЕ ЛИЦЕНЗИИ ОТКАЗЫВАЮТСЯ ОТ КАКИХ-ЛИБО ИНЫХ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, ЯВНО ВЫРАЖЕННЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯ, ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ И СООТВЕТСТВИЯ ТРЕБОВАНИЯМ ДЛЯ КОНКРЕТНОГО ПРИМЕНЕНИЯ В ОТНОШЕНИИ ПРОГРАММЫ, А ТАКЖЕ ВХОДЯЩИХ В КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ ПЕЧАТНЫХ МАТЕРИАЛОВ. ЕСЛИ КАКИЕ-ЛИБО ПРОБЛЕМЫ ВОЗНИКНУТ ИЗ-ЗА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОГРАММЫ ИЛИ БУДУТ ВЫЗВАНЫ ПРОГРАММОЙ, ТО ВЫ ДОЛЖНЫ ПОКРЫВАТЬ УБЫТКИ ЗА СЧЕТ СОБСТВЕННЫХ СРЕДСТВ.
5 ОГРАНИЧЕННАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
В ПРЕДЕЛАХ, ДОПУСКАЕМЫХ СООТВЕТСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, КОМПАНИЯ JVC И ОБЛАДАТЕЛИ ЕЕ ЛИЦЕНЗИИ НИ ПРИ КАКИХ УСЛОВИЯХ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ НИ ЗА КАКОЙ НЕПРЯМОЙ, СПЕЦИАЛЬНЫЙ, СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ КОСВЕННЫЙ УЩЕРБ, НЕЗАВИСИМО ОТ ФОРМЫ ВОЗДЕЙСТВИЯ, ВКЛЮЧАЮЩЕГО КОНТРАКТНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА, НАРУШЕНИЕ ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА ИЛИ ИНОЕ, СВЯЗАННЫЙ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТЬЮ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДАННОЙ ПРОГРАММЫ, ИЛИ В РЕЗУЛЬТАТЕ ТАКОВЫХ, ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИЯ JVC БЫЛА ИЗВЕЩЕНА ЗАРАНЕЕ О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА. ВЫ БУДЕТЕ В БЕЗОПАСНОСТИ И ЗАЩИЩЕНЫ КОМПАНИЕЙ JVC ОТ ЛЮБЫХ ПОТЕРЬ, ОБЯЗАТЕЛЬСТВ ИЛИ УБЫТКОВ ВОЗНИКШИХ В РЕЗУЛЬТАТЕ ТРЕБОВАНИЙ ТРЕТЬИХ ЛИЦ, СВЯЗАННЫХ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОЙ ПРОГРАММЫ.
6 УСЛОВИЯ
Это Соглашение вступает в силу с момента,
когда Вы установите и начнете использовать программу на Вашем компьютере, и будет оставаться в силе до его аннулирования согласно следующим положениям. В случае нарушения Вами любого положения этого соглашения, компания JVC может аннулировать это Соглашение без какого-либо уведомления Вам. В этом случае компания JVC может требовать возмещения Вами любых убытков, вызванных Вашим нарушением. Если это Соглашение аннулируется, Вы должны немедленно уничтожить Программу, хранящуюся на Вашем компьютере (включая удаление из любого вида памяти в Вашем компьютере), и больше не владеть такой Программой.
7 ЭКСПОРТНЫЙ КОНТРОЛЬ
Вы соглашаетесь с тем, что Вы не будете отправлять, передавать или экспортировать Программу или соответствующую информацию и технологию ни в какую из стран, на которые Япония и другие развитые страны наложили эмбарго на экспорт таких продуктов.
8 ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ В ГОСУДАРСТВЕННЫХ УЧРЕЖДЕНИЯХ США
Если Вы являетесь учреждением Соединенных Штатов Америки (“Правительство”), то Вы признаете точку зрения компании JVC, что программа является “Коммерческим продуктом”, как это определено в “Правиле закупок для федеральных нужд” (FAR – Federal Acquisition Regulation) часть 2.101 (g), заключая, что неопубликованное “Коммерческое компьютерное программное обеспечение” является таким продуктом, как используется в FAR часть 12.212, и Вы, как владелец лицензии, обладаете теми же самыми правами, которые компания JVC передает всем коммерческим конечным пользователям в соответствии с условиями эт
9 ОБЩЕЕ
(1)
Никакие модификации, изменения, добавления, удаления или иные видоизменения, касающиеся этого Соглашения, не является действительными, если только не будет получено письменное подтверждение, заверенное законным представителем компании JVC.
(2)
Если какая-либо часть этого Соглашения станет недействительной вследствие противоречия с каким-либо законом, обладающим преимущественной юрисдикцией по сравнению с этим Соглашением, остальные положения останутся эффективными в полной степени.
(3)
Это Соглашение должно трактоваться и пониматься в соответствии с законодательством Японии. Токийский Окружной Суд имеет власть в разрешении всех споров, которые могут возникнуть относительно исполнения, понимания и выполнения этого Соглашения.
Victor Company of Japan, Limited
ого Соглашения.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если Вы приобрели Программу в Германии, то положения Раздела 4 (Ограниченная Гарантия) и 5 (Ограниченная Ответственность), приведенные выше, будут заменены положениями версии для Германии этого Соглашения.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
Эксплуатация этого оборудования должна
выполняться строго в соответствии с данным руководством. Используйте только поставляемый
в комплекте CD-ROM. Запрещается использовать для выполнения данной программы другой CD-ROM. Не вносите в программу никаких
изменений. Изменения и модификации, не одобренные
компанией JVC, могут привести к потере права пользователя управлять оборудованием.
Как обращаться с дисками CD-ROM
Соблюдайте все возможные меры
предосторожности, чтобы не поцарапать и не загрязнить зеркальную поверхность диска (сторона без этикетки). Ничего не пишите на обеих сторонах диска и не прикасайтесь к ним острыми предметами. Если CD-ROM загрязнится, протрите его осторожно мягкой тканью от центра к краям. Не пользуйтесь для очистки
обычными очистителями для дисков и очистительными аэрозолями. Не сгибайте CD-ROM и не
дотрагивайтесь до его зеркальной поверхности. Не храните CD-ROM в запыленных,
слишком теплых и влажных помещения. Не допускайте попадания на них прямых солнечных лучей.
Вы можете найти самую свежую информацию (на английском языке) относительно поставляемой компьютерной программы на нашем сервере международной информационной сети: http://www.jvc-victor.co.jp/english/ global-e.html
РУССКИЙ
7

Прочитайте в первую очередь!

A
B
A
B
MENU
GAIN UP
SHUTTER MODE
BASIC SETTINGS
IMAGE QUALITY
Q
R
1
2
3
4
5
6
7
8
9
SD
Выбор позиции с использованием сенсорного экрана
Пример экрана на английском языке используется для рекомендаций, приведенных ниже.
Выбор позиции из списка меню
L
(на экране меню стр. 64)
Q Проведите пальцем вверх и вниз по Проведите пальцем вверх и вниз поПроведите пальцем вверх и вниз по
сенсорному экрану.
R Прикоснитесь к кнопке Прикоснитесь к кнопкеПрикоснитесь к кнопке OK.
ПРИМЕЧАНИЕ
При перемещении пальца по сенсорному экрану курсор на экране указателя будет перемещаться от 1 до 9.
Использование экранных кнопок
L
(например, во время воспроизведения стр. 29)
Для выбора экранной кнопки, Для выбора экранной кнопки,Для выбора экранной кнопки,
показанной на левой стороне, прикоснитесь к сенсорному экрану рядом с экранной кнопкой.
Для выбора экранной кнопки, Для выбора экранной кнопки,Для выбора экранной кнопки,
появляющейся в нижней части экрана, прикоснитесь к сенсорному экрану под экранной кнопкой, которую вы хотите выбрать.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Прикоснитесь к сенсорам пальцем. Сенсоры не будут работать при прикосновении к ним ногтем или рукой в перчатке.
8
Сделайте резервную копию важных записанных данных
Компания JVC не несет ответственности за утрату данных. Рекомендуется скопировать ваши важные данные на DVD-диск или на другой носитель записи для хранения. ( стр. 45)
Сделайте пробную запись
Перед записью важных данных сделайте пробную запись и воспроизведите записанные данные, чтобы убедиться в нормальной записи видео и звука. Мы рекомендуем использовать одно и то же средство записи для осуществления тестовой записи, а также фактической записи.
Если в работе камеры наблюдаются сбои, сбросьте настройки камеры на первоначальные установки
В данной камере используется микрокомпьютер. Такие факторы, как фоновый шум и помехи могут привести к неполадкам в работе камеры. Если в работе камеры наблюдаются сбои, установите камеру на первоначальные настройки. ( стр. 68)
Меры предосторожности при обращении с аккумуляторами
Используйте только аккумуляторные блоки JVC BN-VF808U/VF815U/VF823U.
Если камера подверглась статическому разряду, выключите питание и только
после этого снова воспользуйтесь камерой.
В случае возникновения неисправностей, немедленно прекратите использование камеры и обратитесь к местному дилеру JVC
Если проблема возникла во время использования карты SD, при обращении в ремонтную
мастерскую возьмите карту вместе с камерой. При ее отсутствии будет сложно установить причину неисправности, и камера, возможно, не будет отремонтирована. Во время ремонта или осмотра камеры записанные данные могут быть удалены. Перед
ремонтом или осмотром камеры выполните резервное копирование всех данных. Сделайте резервную копию всех ваших данных перед ремонтом или осмотром камеры.
РУССКИЙ
Поскольку камера может использоваться в магазине для демонстрации, демонстрационный режим установлен во включенное положение [ВКЛ] по умолчанию
Для отключения режима демонстрации установите [ДЕМОРЕЖИМ] в положение [ВЫКЛ]. ( стр. 67)
При использовании карты SD
Действия подтверждены для следующих SD-карт.
Совместимая карта SD-или SDHC Класса 4 или выше. Карта памяти Panasonic, TOSHIBA, SanDisk, ATP карта SD (от 256 МБ до 2 ГБ) или карта SDHC (4 ГБ до 16 ГБ). При использовании других носителей могут возникнуть проблемы с правильной
записью данных, или ранее записанные данные могут быть утрачены. MultiMediaCards не поддерживаются.
9

Содержание

ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
Принадлежности ................................ 13
Крепление фильтра с сердечником на
USB-кабеле ............................................13
Указатель ............................................. 14
Индикация на ЖК-мониторе ............ 16
Необходимые настройки перед
использованием .............................. 18
Зарядка батарейного блока ..................... 18
Установка даты/времени .......................... 19
Выбор языка ..............................................19
Другие настройки ............................... 20
Регулировка ремня для руки .................... 20
Крышка объектива .................................... 20
Проверка оставшегося заряда
аккумуляторного блока ........................... 20
Установка штатива....................................20
При использовании карты SD ..................21
ЗАПИСЬ/ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Запись файлов .................................... 22
Запись видео .............................................. 22
Запись неподвижного изображения ........23
Масштабирование .....................................24
Светодиодное освещение.........................24
Связывание файлов с событиями ...........24
Проверка наличия свободного места,
оставшегося на носителе записи ............25
Запись видеоролика для загрузки ........... 25
Ручная запись .................................... 26
Переключение в ручной режим записи ...26
Программа AE ............................................ 26
Компенсация задней подсветки ..............26
Ручная настройка в меню функций ......... 27
Воспроизведение файлов ................ 29
Воспроизведение видео/неподвижного
изображения ............................................. 29
Функция поиска файлов ...........................30
Воспроизведение файлов MPG ...............31
Воспроизведение со специальными
эффектами ...............................................32
Просмотр изображений на телевизоре
... 33
РЕДАКТИРОВАНИЕ/ПЕЧАТЬ
Работа с файлами ............................... 34
Удаление/Защита файлов ........................34
Просмотр информации о файле...............35
Изменение присвоенного видеофайлам
события после записи..............................36
Частичное удаление
(РЕДАКТИРОВАНИЕ) ..............................37
Списки воспроизведения ................. 38
Создание списков воспроизведения ...... 38
Воспроизведение списков
воспроизведения ...................................... 39
Другие действия со списками
воспроизведения ...................................... 40
Настройки печати ............................... 41
Настройки печати DPOF ...........................41
Прямая печать с принтером,
поддерживающим PictBridge ................... 42
КОПИРОВАНИЕ
Копирование файлов ........................ 44
Использование устройства для записи
дисков DVD для копирования файлов с
камеры ......................................................44
Использование видеомагнитофона/
DVD-рекордера для дублирования
файлов с камеры .....................................48
10
РАБОТА С КОМПЬЮТЕРОМ
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
РУССКИЙ
Резервное копирование файлов на PC
Windows® ..................................................
Требования к системе ............................... 49
Установка программ ..................................50
Подключение камеры к ПК ...................... 52
Резервное копирование файлов на ПК ...52 Резервное копирование файлов на ПК
без программного обеспечения ..............53
49
Загрузка файлов на Windows® ПК ... 54
Загрузка файлов на YouTube ....................54
Другие действия на компьютере
Windows® ........................................... 56
Воспроизведение файлов на
компьютере...............................................56
Создание DVD-видео ................................ 57
Получение наибольшей отдачи от
программного обеспечения ..................... 59
Резервное копирование файлов на
компьютере Macintosh®
Требования к системе ............................... 60
Подключение камеры к компьютеру
Macintosh ................................................... 60
Резервное копирование файлов на
Macintosh ................................................... 61
................. 60
Структура папок и расширения ....... 62
Информация поддержки клиента ... 63
ПАРАМЕТРЫ МЕНЮ
Изменение параметров меню ........... 64
Устранение неисправностей ............ 68
Предупреждающая индикация ........ 71
Чистка ................................................... 72
Технические характеристики ........... 73
Меры предосторожности .................. 75
Термины ................................................ 76
11
ЭФФЕКТ
ПРАВКА СПИСКА ВОСП
Р
.
ОБШИЕ НАСТРОЙКИ
ДОБ. ЭФФЕКТ КИЗОБРАЖЕНИЮ
ШТОРКА/ФЕЙДЕР
Содержание (Продолжение)
О значках в данном
руководстве
Значок в верхней части страницы
Когда в верхней части страницы имеется значок, он показывает, связана ли данная страница с видео и/или неподвижными изображениями.
Страница, связанная с
!
видеоизображениями Страница, связанная с
#
неподвижными изображениями
Значок на субтитре
Только для режима видео
!
Только для режима неподвижных
#
изображений
Руководство по экранным функциям
Руководство по экранным функциям показывается в нижней части экрана во время показа меню и т. п.
12
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ

Принадлежности

РУССКИЙ
Сетевой адаптер
AP-V19E
USB-кабель
( стр. 42, 44, 52 ии 60)
ПРИМЕЧАНИЕ
Для подключения устройств к камере пользуйтесь только прилагаемыми кабелями. Не пользуйтесь какими-либо другими кабелями.
Аккумуляторный блок
BN-VF808U
Компакт-диск
( стр. 50, 59)
Аудио/Видео кабель
Фильтр с сердечником
(ниже)
Крепление фильтра с сердечником на USB-кабеле
Закрепите фильтр с сердечником на USB-кабеле. Фильтр с сердечником подавляет помехи. Подключите к камере тот конец кабеля, на котором установлен фильтр.
Откройте фиксатор.
3 см
Оберните один раз.
13

Указатель

14
ПРИМЕЧАНИЯ
ЖК-монитор может поворачиваться на
270°.
Включение/отключение питания
открытием/закрытием монитора
Вы также можете включать и выключать
камеру открытием/закрытием ЖК-монитора в режиме записи. Не закрывайте 4, 5, 7 и 9 во время
съемки.
Kamepa
! Сенсорный экран ( стр. 8) # Кнопка OK (DISP) [OK/DISP] ( стр. 17) $ Кнопка меню [MENU] % Выключатель питания [ ]
(Вы можете выключить видеокамеру, нажав и удерживая эту кнопку)
& Динамик ( Кнопка переключения режима
воспроизведения/записи [SELECT PLAY/ REC] ( стр. 22)
) Индикатор доступа/зарядки [ACCESS/
CHRG.] (Мигает во время доступа к файлам или зарядки аккумулятора. Не выключайте питание и не отсоединяйте аккумуляторный блок/сетевой адаптер при доступе к файлам.)
* Кнопка прямого копирования на DVD
[DIRECT DVD] ( стр. 45)/ Кнопка информации [INFO] ( стр. 35)
+ Кнопка загрузки/Загрузки в режимеКнопка загрузки/Загрузки в режиме
предварительной записи [UPLOAD] ( стр. 22, 25 и 54)
, Кнопка автоматического/ручного
режима [AUTO/MANUAL] ( стр. 26)
- Кнопка Пуск/Стоп записи видео [START/
STOP] ( стр. 22)
. Кнопка съемки неподвижного
изображения [SNAPSHOT] ( стр. 23)
/ Рычажок трансфокатора [W 7 ,T,T TT ,]
( стр. 24) Управление громкостью динамика [–VOL+] ( стр. 29)
0 Переключатель режима [!, #] 1
Разъем постоянного тока [DC]
2 Разъем аудио/видео [AV] 3 Разъем USB (Универсальная
последовательная шина) [ 2 ] (стр. 42, 44, 52 и 60)
4 Индикатор светодиодного освещения
(стр. 24)
5 Датчик пульта дистанционного 6 Крышка объектива (стр. 20) 7 Объектив 8 Переключатель крышки объектива
[ =, > ] (стр. 20)
9 Стереомикрофон : Слот карты SD (стр. 21) ; Отверстие для стойки ( стр. 20) < Гнездо установки штатива ( стр. 20) = Кнопка отсоединения аккумулятора
[BATT.] ( стр. 18)
> Установка аккумуляторного блока
( стр. 18)
? Ремешок для руки ( стр. 20)
( стр. 18)
РУССКИЙ
15
20 . 1 . 2 00 8
16 :5 5
1/25 0
800X
SD
REC
[
5 h 5 6 m
]
0 : 0 4 : 0 1
B
9

Индикация на ЖК-мониторе

Во время записи как видео, так и неподвижного изображения
! Индикатор выбранного режима работы
(стр. 26)
4
: Автоматический режим
3
: Ручной режим
# Индикатор режима эффекта (стр. 28) $ Индикатор теле макрорежима
(стр. 28)
% Индикатор светодиодного освещения
( стр. 24)
& Индикатор режима Программы AE
(стр. 26)
( Индикатор трансфокатора (стр. 24) ) Индикатор карты памяти SD
( стр. 21, 67)
* Приблизительный показатель
масштабирования (стр. 24)
+ Индикатор баланса белого цвета
(стр. 28)
, Индикатор ручной настройки
фокусировки (стр. 27)
- Индикатор аккумулятора (стр. 71) . Дата/Время (стр. 19) / Индикатор управления яркостью
(стр. 27)
0 Индикатор компенсации задней
подсветки ( стр. 26)
1 Индикатор блокирования диафрагмы
(стр. 27, 28)
2 ± : Индикатор ручной настройки
экспозиции (стр. 27)
. : Индикатор управления участком
фотометрии ( стр. 28)
3 Выдержка (стр. 28)
16
Только во время видеозаписи
! Индикатор режима # Счетчик $
Индикатор режима пред-записи для загрузки (появляется во время UPLOAD REC ON (ЗАГРУЗКА ЗАПИСИ НА)) ( стр. 25, 54)
% Качество изображения:
(СВЕРХЧЕТКОЕ), C (ВЫСОКОЕ),
B
(НОРМАЛЬНОЕ), E
D
(ЭКОНОМИЧНЫЙ) (стр. 64)
& Оставшееся время ( стр. 22, 74) ( MREC: (Появляется во время записи.)
(стр. 22)
: (Появляется в режиме ожидания
MQ
записи.)
) Индикатор цифрового стабилизатора
изображения (ЦСИ) (появляется когда параметр [ЦСИ] установлен на [ВЫКЛ].) (стр. 65)
* Индикатор устранения шума ветра
(стр. 65)
+ Индикатор события (стр. 24)
Только во время записи неподвижного изображения
! Индикатор режима # Индикатор фокусировки (стр. 27) $ Размер изображения % Качество изображения: FINE (четкое)
или STD (стандартное) (стр. 64)
&
Оставшееся количество снимков (стр. 74)
( Индикатор съемки ( стр. 23) )
Индикатор режима выдержки (стр. 64)
* Индикатор записи с таймером
автосъемки (стр. 64)
Во время воспроизведения видео
9 : 5 5: 0 1
+ 3
20 . 1 . 2 00 8
16 :5 5
SD
5
F
1 0 1 - 0 0 9 8
20 . 1 . 2 00 8
16 :5 5
SD
! Индикатор режима # Индикатор режима эффекта (стр. 32) $ Индикатор эффекта вытеснения/
микширования (стр. 32)
% 6 : Индикатор воспроизведения
списка воспроизведения (появляется при воспроизведении списка воспроизведения.) (стр. 39)
¨ª
: Индикатор воспроизведения после поиска события (появляется при воспроизведении видеофайла, найденного при поиске события.) (стр. 30)
¨©
: Индикатор воспроизведения после поиска по дате (появляется при воспроизведении видеофайла, найденного при поиске даты.) (стр. 30)
& Качество изображения:
(СВЕРХЧЕТКОЕ), C (ВЫСОКОЕ),
B
(НОРМАЛЬНОЕ), E
D
(ЭКОНОМИЧНЫЙ) (стр. 25, 64)
( Счетчик ) Режим воспроизведения (стр. 29)
:Воспроизведение
F
:Пауза
Q
:Поиск вперед
K
:Поиск назад
J
:Замедленное воспроизведение
G
вперед
:
Замедленное воспроизведение назад
E
(Число слева показывает скорость.)
* Индикатор карты памяти SD
стр. 21, 67)
+ Индикатор уровня громкости , Индикатор аккумулятора (стр. 71)
- Дата/Время (стр. 19)
Во время воспроизведения неподвижных изображений
! Индикатор режима # Индикатор режима эффекта (стр. 32) $ Номер папки/файла % Индикатор воспроизведения слайд-шоу
(стр. 29)
& Индикатор выбранного носителя
( стр. 21, 67)
( Индикатор аккумулятора ( стр. 71) ) Дата/Время ( стр. 19)
Переключение режимов индикации на ЖК-мониторе
При каждом прикосновении к клавише DISP индикация на ЖК-мониторе переключается так, как показано ниже;
В режиме записи: Вся индикация/Индикация для выбранных функций В режиме воспроизведения: Вся индикация/Только дата и время/Нет индикации
РУССКИЙ
17
BATT.

Необходимые настройки перед использованием

Перед использованием убедитесь в выполнении трех следующих настроек.

Зарядка батарейного блока

1
Закройте ЖК-монитор для выключения камеры.
2
Установите аккумуляторный блок.
Сдвиньте аккумуляторный блок вниз, чтобы он защелкнулся на месте.
Низ камеры
3
Подключите сетевой адаптер.
Разъем питания постоянного тока
Лампа зарядки
Для отсоединения аккумуляторного
L
блока
Сдвиньте и удерживайте BATT. ( действие 2), затем снимите аккумуляторный блок.
Для проверки оставшегося заряда
L
аккумуляторного блока
См. стр. 20.
ПРИМЕЧАНИЯ
Также можно использовать камеру
только с сетевым адаптером. Не тяните и не перегибайте вилку и
кабель сетевого адаптера. Это может привести к повреждению сетевого адаптера.
18
К сетевой розетке (от 110В до 240В)
Сетевой адаптер
Индикатор зарядки мигает,
свидетельствуя о начале зарядки. Погасание индикатора свидетельствует
об окончании зарядки. Выключите сетевой адаптер (или шнур питания) из розетки и отключите сетевой адаптер от камеры.
УВЕЛ. УСИЛ
РЕЖИМ ВЫДЕРЖКИ
ОБЩИЕ НАСТРОЙКИ
КАЧЕСТВО ФОТОСНИМКОВ
ОБЩИЕ НАСТРОЙКИ
ЗВУК ВЫПОЛН. ФУНКЦИЙ
LANGUAGE
ВЬІБОР ЯЗЬІКА
ВЫБОР ТИПА ТВ
ДЕМОРЕЖИМ
ОБЩИЕ НАСТРОЙКИ
ЗВУК ВЫПОЛН. ФУНКЦИЙ
LANGUAGE
ВЬІБОР ЯЗЬІКА
ВЫБОР ТИПА ТВ
ДЕМОРЕЖИМ
ITALIANO NEDERLANDS PORTUGUÊS
РУССКИЙ

Установка даты/времени

ДАТА ВРЕМЯ
РЕГ. ЧАСОВ
31 1
11 07
2008
1
Откройте ЖК-монитор для включения камеры.
2
При появлении [УСТАНОВ. ДАТУ/ ВРЕМЯ!] выберите [ДА] в течение 10 секунд.
Если вы не сделаете выбора в течение 10 секунд, экран исчезнет. В этом случае нажмите кнопку и снова включите камеру.
3
Установите дату и время.
Повторите это действие для ввода месяца, дня, года, часов и минут.
Для завершения прикоснитесь к
4
кнопке OK.
Изменение настроек даты и времени
L
1) Прикоснитесь к кнопке Прикоснитесь к кнопкеПрикоснитесь к кнопке MENU.
2) Выберите [ОБЩИЕ НАСТРОЙКИ] и Выберите [ОБЩИЕ НАСТРОЙКИ] иВыберите [ОБЩИЕ НАСТРОЙКИ] и затем [РЕГ. ЧАСОВ].
3) Установите дату и время. Установите дату и время.Установите дату и время.
Для возврата к предыдущему экрану
L
Выберите @.
Чтобы выйти из экрана
L
Прикоснитесь к кнопке MENU.

Выбор языка

Язык дисплея может быть изменен.
1
Откройте ЖК-монитор для включения камеры.
2
Прикоснитесь к кнопке MENU.
3
Выберите [ОБЩИЕ НАСТРОЙКИ].
4
Выберите [LANGUAGE].
5
Выберите желаемый язык.
Для возврата к предыдущему экрану
L
Выберите @.
Чтобы выйти из экрана
L
Прикоснитесь к кнопке MENU.
РУССКИЙ
Теперь вы завершили конфигурацию необходимых настроек.
Непосредственное использование
L
камеры
См. стр. 22.
Для конфигурации других
L
настроек
См. стр. 20.
19

Другие настройки

DIRECT DV
D
INFO
СОСТОЯНИЕ БАТАРЕИ
MAKC BPEMЯ
МИН
ВЬІХ.
A
V

Регулировка ремня для руки

Откройте мягкую прокладку и отрегулируйте ремень для руки.

Крышка объектива

Если камера не используется, закройте крышку объектива для его защиты.
Откройте крышку объектива
Закройте крышку объектива
ПРИМЕЧАНИЕ
Не давите слишком сильно на крышку объектива. Это может привести к повреждению объектива.

Проверка оставшегося заряда аккумуляторного блока

Подготовка:
Установите аккумуляторный блок.
Нажмите кнопку SELECT PLAY/REC для
выбора режима записи.
Для режима !: Два раза нажмите кнопку INFO или один раз нажмите кнопку INFO и затем выберите ;. Для режима #: Нажмите кнопку INFO.
ПРИМЕЧАНИЯ
Появление сообщения “ОШИБКА
ОБМЕНА ДАННЫМИ” может свидетельствовать о неисправности аккумуляторного блока. В этом случае обратитесь к ближайшему дилеру JVC. Показываемое время записи может
использоваться только как общая рекомендация. Время показывается с шагом в 10 минут.

Установка штатива

Совместите отверстие штатива камеры с направляющей штатива и монтажное гнездо с винтом, и закрепите на месте.
Низ камеры
ПРИМЕЧАНИЕ
Не используйте штатив на неустойчивой или неровной поверхности. Он может опрокинуться, что вызовет серьезное повреждение камеры.
Для возврата к нормальному экрану
L
Еще раз нажмите кнопку INFO.
20

При использовании карты SD

Если вы хотите сделать запись на карту SD, необходимо выполнить следующие операции.
Действия подтверждены для следующих
SD-карт. Совместимая карта SD-или SDHC Класса 4 или выше. Карта памяти Panasonic, TOSHIBA, SanDisk, ATP карта SD (от 256 МБ до 2 ГБ) или карта SDHC (4 ГБ до 16 ГБ).
При использовании других носителей могут
возникнуть проблемы с правильной записью данных, или ранее записанные данные могут быть утрачены.
MultiMediaCards не поддерживаются.
Карты, используемые для записи видео на
данной камере, не могут воспроизводиться на других устройствах.
Некоторые кардридеры (включая
внутренние кардридеры в ПК) могут быть неспособны поддерживать формат SDHC. Если вы пользуетесь картой SDHC для записи и сталкиваетесь с какой-либо проблемой считывания, кард­ридер, которым вы пользуетесь, может не поддерживать SDHC. Пожалуйста, используйте видеокамеру или другие устройства, совместимые с SDHC для доступа к карте.
Q Вставьте карту SD Вставьте карту SDВставьте карту SD
Подготовка:
Закройте ЖК-монитор для выключения камеры.
3
Закройте крышку карты SD.
Для удаления карты памяти SD
L
Один раз нажмите на карту SD. После того как карта немного выдвинется, извлеките ее.
ПРИМЕЧАНИЯ
Устанавливайте и извлекайте карту SD
только при выключенном питании. В противном случае данные на карте могут быть запорчены. Не прикасайтесь к контактам на
обратной стороне карты.
R При первом использовании карты
SD выполните ее форматирование
Это также позволит обеспечить стабильную скорость записи и надежную работу при доступе к карте SD.
Для форматирования карты выберите [ФОРМАТИР. SD-КАРТЫ]. ( стр. 67)
РУССКИЙ
1
Откройте крышку карты SD.
Низ камеры
2
Плотно вставьте карту краем с контактами вперед.
Край с контактами
21
PLAY/REC
SELECT
ЗАПИСЬ

Запись файлов

Запись видео

Подготовка:
Вставьте карту SD.
Откройте крышку объектива.
Откройте ЖК-монитор для включения камеры.
Сдвиньте переключатель режима для выбора ! (видео) режима.
L Прекращение записи
Еще раз нажмите кнопку START/STOP.
L Для просмотра только что отснятого
видео
Выберите A во время паузы. Во время просмотра вы можете удалить видео, выбрав *.
L Для изменения качества
изображения
Измените настройку параметра [КАЧЕСТВО ВИДЕО]. ( стр. 64)
L Для связывания файла с событием
См. стр. 24.
ПРИМЕЧАНИЯ
При выключении и последующем включении камеры режим записи видео выбирается автоматически.
Если при включенном питании камера в течение 5 минут оставалась без выполнения каких-
либо действий, она автоматически выключится для экономии питания. Для включения камеры при использовании аккумуляторного блока закройте ЖК-монитор и вновь откройте его. При использовании сетевого адаптера выполните любое действие, например, масштабирование. Видеофайлам присваиваются имена с MOV001.MOD по MOV009.MOD, с MOV00A.MOD по
MOV00F.MOD и MOV010.MOD в порядке их записи. После непрерывной записи видео в течение 12 последовательных часов, запись остановится
автоматически. Новый файл будет создаваться для каждых 4 ГБ непрерывной записи.
Эта камера записывает видеоизображения в формате MPEG2, совместимом с форматом
SD-VIDEO. Эта камера несовместима с другими цифровыми видео форматами.
22
Нажмите кнопку SELECT PLAY/REC для выбора режима записи.
Нажмите кнопку START/STOP для начала записи.
На экране появится примерное оставшееся время записи.
L Изменение формата изображения
(16:9/4:3)
Измените настройки в [ВЫБОР СООТ. СТ.]. ( стр. 65)
L
Для записи видеоклипа (приблизительно. 10 минут)
Перед началом записи дважды нажмите на кнопку UPLOAD (Загрузить) для того, чтобы “UPLOAD REC ON” (Загрузить запись на). (
стр.
25)

Запись неподвижного изображения

PLAY/REC
SELECT
Подготовка:
Вставьте карту SD.
Откройте крышку объектива.
Откройте ЖК-монитор для включения камеры.
Сдвиньте переключатель режима для выбора режима # (неподвижное изображение).
L Для просмотра только что
отснятого изображения
Выберите A после съемки. Во время просмотра вы можете удалить изображение, выбрав *.
L Для изменения качества
изображения
Измените настройку параметра [КАЧЕСТВО ФОТОСНИМКОВ]. ( стр. 64)
L Для непрерывной записи
неподвижных изображений
Установите параметр [НЕПРЕРЫВНАЯ СЪЕМКА] на [РЕЖИМ ВЫДЕРЖКИ]. ( стр. 64)
РУССКИЙ
Нажмите кнопку SELECT PLAY/ REC для выбора режима записи.
Наполовину нажмите кнопку SNAPSHOT и держите ее в таком положении.
Индикатор ? станет зеленым, когда изображение будет сфокусировано.
Чтобы сделать снимок нажмите кнопку SNAPSHOT до конца.
ПРИМЕЧАНИЯ
Функция DIS (Цифровой стабилизатор изображения) не работает во время записи
неподвижного изображения.
Если при включенном питании камера в течение 5 минут оставалась без выполнения каких-
либо действий, она автоматически выключится для экономии питания. Для включения камеры при использовании аккумуляторного блока закройте ЖК-монитор и вновь откройте его. При использовании сетевого адаптера выполните любое действие, например, масштабирование.
23
Запись файлов (продолжение)
BЬІХ.COPT.
ЗАРЕГИСТР. СОБЬІТИЕ
ОТПУСК1

Масштабирование

Подготовка:
Сдвиньте переключатель режима для
выбора режима ! или #. Нажмите кнопку SELECT PLAY/REC для
выбора режима записи.
Уменьшение Увеличение
W: Широкоугольная
съемка
Значение масштабирования (заранее установлено на заводе)
T: Телесъемка
! режимрежим # режимрежим
70X 35X
L
Изменение максимального масштабирования (только для режима !)
Измените настройку параметра [МАСШТАБ]. ( стр. 65)
ПРИМЕЧАНИЕ
Макросъемка объектов возможна с расстояния около 5 см до объекта поворотом рычажка трансфокатора в крайнее положение в сторону W.

Светодиодное освещение

Подготовка:
Сдвиньте переключатель режима для
выбора режима ! или #. Нажмите кнопку SELECT PLAY/REC для
выбора режима записи.
1
Прикоснитесь к кнопке MENU.
2
Выберите [ПОДСВЕТКА].
3
Выберите желаемую настройку.
Освещение остается включенным независимо от окружающих условий.
Освещение включается автоматически при съемке в условиях недостаточной освещенности.
Отключает эту функцию.
Не включается
24
D
DA

Связывание файлов с событиями

Если вы выберете событие, с которым вы хотите связать файл до начала записи, файл будет связан с выбранным событием, что позволит легче найти его во время воспроизведения. В каждом событии имеется три различных места назначения (например: ДЕТИ1, ДЕТИ2, ДЕТИ3).
Подготовка:
Сдвиньте переключатель режима для
выбора режима !. Нажмите кнопку SELECT PLAY/REC для
выбора режима записи.
1
Прикоснитесь к кнопке MENU.
2
Выберите [ЗАРЕГИСТР. СОБЫТИЕ].
3
Выберите событие, с которым вы хотите связать файл.
Для выбора другого места назначения
выберите [СОРТ.]. Для отмены регистрации события
выберите [ОТМЕНА].
Выбранное событие показывается на экране. Нажмите кнопку START/STOP для начала записи.
!
L Чтобы выйти из экрана
Выберите [ВЫХ.].
L Поиск файла по событию
См. стр. 30.
ПРИМЕЧАНИЕ
После связывания файла с определенным событием, настройка останется действующей даже после выключения питания. Если вы не измените настройку, вы будете связывать файл с тем же событием, которое было выбрано в предыдущий раз.
Loading...
+ 54 hidden pages