Jvc GZ-MS100 User Manual

POLSKI
PO

KAMERA CYFROWA Z PAMIĘCIĄ

Szanowny Nabywco
Dziękujemy za zakup kamery cyfrowej. Przed przystąpieniem do jej użytkowania prosimy o zapoznanie się z zasadami bezpieczeństwa i środkami ostrożności na stronach 4 i 5.
LYT1924-008
A
INSTRUKCJA OBSŁUGI
GZ-MS100
E
2

Skrócony przewodnik

Nagrywanie materiałów wideo
2
Q
Wybierz tryb
!
(wideo)
Odtwarzanie
3
Q
Wybierz tryb
!
(wideo)
R
Wybierz tryb odtwarzania (PLAY), aby wyświetlić miniatury na ekranie
Przygotowanie
1
R
Włóż kartę SD
Sfotmatuj kartę jeśli używasz jej po raz pierwszy. (s. 15)
R
Wybierz tryb nagrywania (REC)
Q
Zamocuj akumulator
Naładuj akumulator. ( s. 14)
PLAY/REC
SELECT
[ 5 h 5 6 m ]
PLAY/REC
SELECT
BATT.
S
Otwórz osłonę obiektywu
3
POLSKI
OSTRZEŻENIE: Sensory należy dotykać palcem. Dotykane paznokciem lub przez
rękawiczkę sensory nie będą działać.
S
Naciśnij przycisk START/STOP, aby rozpocząć nagrywanie
S
Zaznacz odpowiedni plik za pomocą sensora dotykowego. Po czym dotknij przycisku OK, aby rozpocząć odtwarzanie.
T
Otwórz monitor LCD
Kamery włączy się automatycznie.
U
Gdy pojawi się tekst [SET DATE/TIME!] (USTAW DZIEŃ/GODZ.!), w ciągu 10 sekund wybierz [YES] (TAK)
V
Ustaw datę i godzinę
( s. 14)
L
Aby oglądać obrazy w
telewizorze ( s. 19)
L
Nie zapomnij utworzyć kopii po
nagraniu!
Aby kopiować pliki na płyty DVD ( s. 22)
SET DATE/TIME!
YES NO
(s. 6)
DATE TIME
31 1
11 07
2008
CLOCK ADJUST
Zatrzymanie odtwarzania Wybierz L.
4

Środki ostrożności

OSTRZEŻENIE: ABY WYKLUCZYĆ RYZYKO POŻARU LUB PORAŻENIA, NIE NALEŻY WYSTAWIAĆ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE WODY ANI WILGOCI.
OSTRZEŻENIA:
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie wolno otwierać obudowy. Wewnątrz nie ma żadnych części, które wymagają obsługi ze strony użytkownika. Naprawę należy zlecać wykwalikowanym fachowcom.
Jeżeli zasilacz prądu zmiennego nie będzie używany przez dłuższy okres czasu, zaleca się odłączenie kabla zasilającego od gniazda sieciowego.
UWAGI:
Tabliczka znamionowa oraz informacja o
środkach ostrożności znajdują się na spodzie i/ lub z tyłu urządzenia.
Tabliczka z numerem seryjnym znajduje się na
uchwycie akumulatora.
Dane znamionowe i informacje o środkach ostrożności, dotyczące zasilacza sieciowego, znajdują się na jego wierzchniej i spodniej części.
Nie należy kierować obiektywu bezpośrednio na słońce. Może bowiem dojść do uszkodzenia wzroku, jak również do nieprawidłowego działania wewnętrznych układów elektrycznych. Istnieje również ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
OSTRZEŻENIE!
Poniższe uwagi uwzględniają możliwość mechanicznego uszkodzenia kamery i urazów użytkownika. Przenoszenie kamery za monitor LCD może być przyczyną upuszczenia urządzenia i awarii. Statywu nie należy używać w przypadku nierównych i niestabilnych powierzchni. Może wywrócić się powodując poważne uszkodzenie kamery.
OSTRZEŻENIE!
Nie zalecamy podłączania kabli (Audio/Video, S-Video, itd.) do kamery i stawiania jej na telewizorze, ponieważ przypadkowe pociągnięcie za kable może spowodować jej upadek i uszkodzenie.
W przypadku instalacji urządzenia w szafce lub na półce należy upewnić się, że wolna przestrzeń z każdej strony jest wystarczająca, aby zapewnić odpowiednią wentylację (przynajmniej 10 cm po obu stronach, u góry i z tyłu).
Nie należy blokować otworów wentylacyjnych. (Jeśli otwory wentylacyjne zostaną zablokowane gazetą lub ścierką itd., ciepło może nie być odprowadzane.)
Na urządzeniu nie należy stawiać źródeł otwartego ognia, typu płonące świece.
Przy utylizacji zużytych baterii należy wziąć pod uwagę kwestie ochrony środowiska i ściśle przestrzegać miejscowych przepisów i praw określających zasady utylizacji zużytych baterii.
Nie należy dopuścić do pochlapania lub zamoczenia urządzenia.
Nie wolno używać sprzętu w łazience oraz w miejscach, gdzie występuje woda. Na wierzchu urządzenia nie należy również stawiać pojemników z wodą lub innymi płynami (typu kosmetyki lub leki, wazony, doniczki, liżanki itd.). (Przedostanie się wody lub innej substancji płynnej do wnętrza urządzenia grozi pożarem lub porażeniem prądem elektrycznym.)
VAROVÁNÍ:
Baterii oraz kamery z zamontowaną baterią nie należy wystawiać na działanie źródeł wysokiej temperatury, takich jak bezpośrednie promieniowanie słoneczne, ogień lub inne.
OSTRZEŻENIE:
Wtyczka zasilająca powinna być łatwo dostępna.
OSTRZEŻENIE:
Aby uniknąć porażenia prądem lub uszkodzenia urządzenia, należy najpierw włożyć do oporu mniejszy wtyk kabla zasilającego do zasilacza sieciowego, a następnie większą wtyczkę kabla zasilającego do gniazda sieciowego.
5
POLSKI
Należy pamiętać, że opisywany model kamery jest przeznaczony wyłącznie do użytku amatorskiego.
Wykorzystywanie komercyjne bez odpowiedniej zgody jest zakazane. (Nawet jeżeli wydarzenie takie jak pokaz, występ, czy wystawa, zostanie nagrane do użytku osobistego, zaleca się usilnie, aby wcześniej uzyskać zezwolenie.)
Znaki handlowe
Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories.
Nazwa Dolby i symbol podwójnego D są znakami towarowymi rmy Dolby Laboratories.
Windows® jest zastrzeżonym znakiem
towarowym albo znakiem towarowym rmy Microsoft corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
Macintosh jest zastrzeżonym znakiem
towarowym rmy Apple Inc.
YouTube oraz logo YouTube są znakami
towarowymi i / lub zarejestrowanymi znakami towarowymi rmy YouTube LLC.
Pozostałe nazwy produktów i rm wymieniane
w instrukcji są znakami towarowymi i/lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich właścicieli.
Informacje dla użytkowników dotyczące pozbywania się zużytego sprzętu i baterii
Produkty
Bateria
Uwaga:
Oznaczenie Pb, znajdujące się pod symbolem baterii wskazuje, że ta bateria zawiera ołów.
[Kraje Unii Europejskiej]
Symbole przedstawione obok oznaczają, że sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz baterii po zakończeniu okresu ich eksploatacji nie należy wyrzucać razem z odpadami gospodarczymi. Należy je natomiast odnosić do specjalnie do tego przeznaczonych punktów odbioru urządzeń elektrycznych i elektronicznych, jak również baterii, w celu ich odpowiedniego przerobu, odzysku i recyklingu zgodnie z krajowym ustawodawstwem oraz w zgodzie z Dyrektywami 2002/96/EC i 2006/66/EC.
Dbając o prawidłowe pozbywanie się takich produktów, przyczyniasz się do ochrony zasobów naturalnych i zmniejszasz negatywny wpływ oddziaływania na środowisko i zdrowie ludzi, zagrożone niewłaściwym traktowaniem odpadów elektronicznych.
Szczegółowe informacje dotyczące punktów zbiórki i powtórnego przerobu takich produktów można uzyskać u władz lokalnych, w rmach zajmujących się zagospodarowaniem odpadów lub w sklepie, w którym zakupiono produkt.
Zgodnie z krajowym ustawodawstwem, w przypadku nieprawidłowego usuwania wspomnianych odpadów mogą być nakładane kary.
[Użytkownicy biznesowi]
Jeśli zaszła potrzeba pozbycia się niniejszego produktu, prosimy zajrzeć na strony www.jvc-europe.com, aby uzyskać informacje o możliwości jego odbioru.
[Kraje poza Unią Europejską]
Takie symbole są ważne tylko w Unii Europejskiej. W razie konieczności pozbycia się takich przedmiotów prosimy postępować zgodnie z lokalnymi przepisami lub innymi zasadami postępowania ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym oraz bateriami, obowiązującymi w państwa kraju.
6

Przeczytaj to najpierw!

Wybór elementu za pomocą sensora dotykowego
Pomocniczo wykorzystano poniżej przykładowy ekran w języku angielskim.
L
Używanie przycisków ekranowych
(np. podczas odtwarzania s. 18)
A
B
A
Aby wybrać przycisk ekranowy Aby wybrać przycisk ekranowyAby wybrać przycisk ekranowy
pojawiający się z lewej strony, dotknij segmentu sensora obok przycisku ekranowego.
B
Aby wybrać przycisk ekranowy Aby wybrać przycisk ekranowyAby wybrać przycisk ekranowy
pojawiający się z lewej strony, dotknij segmentu sensora obok przycisku ekranowego.
OSTRZEŻENIE
Dotknij sensora palcem. Sensor nie działa, gdy dotykasz go paznokciem lub przez rękawiczkę.
L
Wybór elementu z listy menu
(na ekranie menu)
MENU
GAIN UP
SHUTTER MODE
BASIC SETTINGS
IMAGE QUALITY
Q
R
Q Przesuń palec w górę i w dół sensora. Przesuń palec w górę i w dół sensora.Przesuń palec w górę i w dół sensora. R Dotknij przycisku Dotknij przyciskuDotknij przycisku OK.
UWAGA
Podczas przesuwania palca po sensorze dotykowym kursor przesuwa się od 1 do 9 na ekranie indeksu.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
SD
7
POLSKI
Utwórz kopię zapasową ważnych danych
Firma JVC nie ponosi żadnej odpowiedzialności za utracone dane. Zaleca się również kopiowanie ich na płyty DVD lub inny nośnik w celach archiwizacyjnych. ( s. 22)
Dokonaj próbnego nagrania
Przed nagrywaniem ważnych materiałów, należy zrobić próbne nagranie i odtworzyć je w celu sprawdzenia, czy obraz i dźwięk zostały prawidłowo zarejestrowane. Polecamy stosowanie tych samych nośników medialnych zarówno podczas nagrywania próbnego, jak i nagrywania rzeczywistego.
Jeśli kamera nie działa prawidłowo należy ją zresetować (wyłączyć i włączyć ponownie)
Opisywana kamera wideo wykorzystuje mikrokomputer. Takie czynniki jak szum tła czy zakłócenia elektromagnetyczne mogą zakłócić prawidłowe działanie urządzenia. ( s. 33)
Środki ostrożności w zakresie obchodzenia się z akumulatorami
Należy używać akumulatorów JVC BN-VF808U/VF815U/VF823U.
Jeśli kamera została wystawiona na działanie wyładowań elektrostatycznych, przed ponownym użyciem należy ją wyłączyć.
W przypadku wystąpienia nieprawidłowości w działaniu, należy natychmiast zaprzestać korzystania z kamery JVC, i skunsultować się z punktem sprzedaży
Jeśli problem wystąpił przy pracy z kartą SD, do naprawy należy oddać kamerę wraz z kartą. Jeśli brakuje jednego z wymienionych elementów, problemu nie będzie można prawidłowo zdiagnozować.
Podczas naprawy zarejestrowane dane mogą zostać usunięte. Dlatego też, przed naprawą lub przeglądem należy zawsze wykonać kopię zapasową zarejestrowanych danych.
Ponieważ kamera może być wykorzystywana do demonstracji w sklepie tryb demonstracyjny jest domyślnie (fabrycznie) ustawiony na [WŁ] (włączony)
Aby deaktywować tryb demonstracyjny, należy w MENU przełączyć [TRYB DEMO] na [WYŁ.].
Korzystanie z karty SD
Operacje są potwierdzane na następujących kartach SD. Karty klasy 4 (Class 4) lub wyższej kompatybilne z kartą SD lub SDHC. Karty Panasonic, TOSHIBA, SanDisk, ATP SD (od 256 MB do 2 GB) lub karta SDHC (od 4 GB do 16 GB).
W przypadku użycia innych nośników dane mogą zostać nieprawidłowo nagrane, bądź nagrane dane mogą zostać utracone.
Karty MultiMediaCards nie są obsługiwane.
8

Spis treści

PRZYGOTOWANIA
Wyposażenie ........................................... 9
Indeks .................................................... 10
Wskaźniki na monitorze LCD .............. 12
Niezbędne ustawienia przed użyciem
kamery ................................................14
Ładowanie akumulatora .............................. 14
Ustawianie daty i godziny ............................14
Inne ustawienia ..................................... 15
Sprawdzanie stanu naładowania baterii ...... 15
Korzystanie z karty SD ................................15
NAGRYWANIE/ODTWARZANIE
Nagrywanie plików ............................... 16
Nagrywanie materiałów wideo ....................16
Rejestrowanie zdjęć.....................................17
Odtwarzanie plików .............................. 18
Odtwarzanie lmów/zdjęć ........................... 18
Oglądanie obrazów w telewizorze ...... 19
EDYCJA/KOPIOWANIE
Zarządzanie plikami ............................. 20
Usuwanie/ochrona plików ........................... 20
Kopiowanie plików ............................... 22
Wykorzystanie DVD do kopiowania
plików z kamery wideo ...............................22
OBSŁUGA Z POZIOMU KOMPUTERA
Tworzenie kopii zapasowej pliku w
systemie
Macintosh
®
..............................23
Wymagania systemowe ...............................23
Instalacja programu .....................................23
Podłączanie kamery do komputera PC .......25
Tworzenie kopii zapasowej pliku w
komputerze ................................................25
Tworzenie kopii zapasowej pliku w komputerze
bez korzystania z oprogramowania
................ 26
Ładowanie pliku na Macintosh® PC .... 27
Załaduj plik do YouTube ...............................27
Inne operacje dostępne z poziomu
komputera z systemem Macintosh® ... 28
Inne możliwości wykorzystania
oprogramowania ........................................ 28
Tworzenie kopii zapasowej pliku w
systemie Macintosh® ......................... 29
Wymagania systemowe ...............................29
Podłączanie kamery do komputera
Macintosh ..................................................29
Tworzenie kopii zapasowej pliku w
komputerze Macintosh ..............................30
Struktura folderów i rozszerzenia ....... 31
Informacje dotyczące wsparcia
technicznego dla Klientów ............... 32
DALSZE INFORMACJE
Rozwiązywanie problemów ................. 33
Czyszczenie .......................................... 34
Informacje ostrzegawcze .................... 35
Dane techniczne ................................... 36
Ostrzeżenia ........................................... 38
Skorowidz .............................................. 40
Aby móc w pełni korzystać z funkcji posiadanej KAMERY, należy zapoznać się z niniejszą INSTRUKCJĄ. Więcej informacji na temat obsługi można znaleźć w PRZEWODNIKU znajdującym się na dołączonej płycie CD-ROM.
Aby wyświetlić PRZEWODNIK, musi być zainstalowany program Adobe®
Acrobat® Reader™ lub Adobe® Reader® must be installed. Adobe® Reader® można pobrać z witryny internetowej rmy Adobe:
http://www.adobe.com/
UWAGA
Właściwy język można wybrać jednym kliknięciem.
Nazwę modelu podano na spodzie kamery.
9
POLSKI

Wyposażenie

Zasilacz sieciowy
AP-V19E
Akumulator
BN-VF808U
Kabel audio/wideo
Kabel USB
( s. 22, 25 i 29)
Płyta CD-ROM
( s. 23, 28)
UWAGA
Do podłączeń należy używać wyłącznie kabli znajdujących się w zestawie. Nie należy używać żadnych innych kabli..
10

Indeks

UWAGI
Monitor LCD można obracać o 270°.
Włączanie/wyłączanie kamery
Kamerę można również w trybie nagrywania
włączyć/wyłączyć otwierając/zamykając monitor LCD.
Należy uważać, by w trakcie nagrywania nie
zakryć 4, 5, 7 ani 9.
11
POLSKI
Kamery
! Sensor dotykowy ( s. 6) # Przycisk OK (DISP) [OK/DISP] ( s. 13) $ Przycisk menu [MENU] % Przełącznik zasilania [ ]
(można wyłączyć kamerę video poprzez naciśnięcie i przytrzymanie przycisku.)
& Głośnik ( Przycisk zmiany trybu - odtwarzanie/
nagrywanie [SELECT PLAY/REC] ( s. 16)
) Lampka dostępu/ładowania [ACCESS/
CHRG.] (Miga podczas otwierania plików lub ładowania akumulatora. Podczas otwierania plików nie wolno wyłączać zasilania kamery, wyjmować akumulatora lub odłączać zasilacza.)
* Przycisk bezpośredniego wyboru
DVD [DIRECT DVD] ( s. 22)/Przycisk
informacyjny [INFO] ( s. 15)
+ Załaduj/Załaduj przycisk wstępnego
nagrywania [UPLOAD] ( s. 27)
, Przycisk zmiany trybu - ręczny/
automatyczny [AUTO/MANUAL]
- Przycisk rozpoczęcia/zakończenia nagrywania wideo [START/STOP] ( s. 16)
. Przycisk zwolnienia migawki [SNAPSHOT]
( s. 17)
/ Dźwignia zoomu (przybliżanie/oddalanie)
[W 7 , T,T TT ,] Regulacja głośności [–VOL+] ( s. 18)
0 Przełącznik trybu [!, #] 1 Gniazdo DC [DC] ( s. 14) 2 Gniazdo audio/wideo [AV] 3 Gniazdo USB (Universal Serial Bus) [ 2 ]
( s. 22, 25 i 29)
4 Lampa LED 5 Sensor kamery 6 Osłona obiektywu 7 Obiektyw 8 Przełącznik pokrywki obiektywu [ =, > ] 9 Mikrofon stereo : Port karty SD ; Otwór na kołek ustalający < Gniazdo mocowania statywu = Przycisk odłączania akumulatora [BATT.]
( s. 14)
> Gniazdo mocowania akumulatora ( s. 14) ? Pasek uchwytu
12
Podczas nagrywania lmów i robienia zdjęć
20 . 1 . 20 08
16 :5 5
1/25 0
800X
SD
! Wskaźnik wybranego trybu pracy
4
: Tryb automatyczny
3
: Tryb ręczny
# Wskaźnik trybu z efektami $ Wskaźnik trybu Tele Macro % Wskaźnik lampy LED & Wskaźnik trybu programu AE ( Wskaźnik zbliżenia ) Wskaźnik karty SD (s. 15) * Orientacyjna wartość zbliżenia + Wskaźnik balansu bieli , Wskaźnik ręcznego ustawiania ostrości
- Wskaźnik akumulatora (s. 35) . Data/godzina (s. 14) / Wskaźnik kontroli jasności 0 Wskaźnik kompensacji przeciwoświetlenia 1 Wskaźnik blokady przysłony 2 ± : Wskaźnik korekcji ekspozycji
. : Wskaźnik kontroli obszaru pomiaru
światła
3 Prędkość migawki

Wskaźniki na monitorze LCD

Tylko podczas nagrywania materiałów wideo
REC
[
5 h 5 6 m
]
0 : 0 4 : 0 1
B
9
! Wskaźnik trybu # Licznik $ Załaduj wskaźnik nagrywania wstępnego
(pojawia się podczas UPLOAD REC ON)
(s. 27)
% Jakość obrazu: B (JAKOŚĆ WYSOKA),
C
(WYSOKA), D (JAKOŚĆ NORMALNA),
E
(JAKOŚĆ EKONOMICZNA)
& Pozostały czas ( s. 16, 37) ( MREC: (Pojawia się podczas nagrywania.)
(s. 16)
MQ
: (Pojawia się w trybie gotowości do
nagrywania.)
) Wskaźnik cyfrowego stabilizatora obrazu
(DIS) (Pojawia się, gdy opcja [STAB. OBR.] jest ustawiona na [WYŁ.].)
* Wskaźnik wyciszania szumu wiatru + Wskaźnik tematu
Tylko podczas robienia zdjęć
! Wskaźnik trybu # Wskaźnik ostrości (s. 17) $ Rozmiar obrazu % Jakość obrazu: FINE (bardzo dobra) lub
STD (standardowa)
& Pozostała liczba zdjęć (s. 37) ( Wskaźnik wykonywania zdjęć (s. 17) ) Wskaźnik trybu migawki * Wskaźnik nagrywania z samowyzwalaczem
Loading...
+ 28 hidden pages