Благодарим Вас за покупку
этой видеокамеры. Перед
использованием видеокамеры
прочитайте, пожалуйста,
информацию о безопасности и
мерах предосторожности на стр. 6 и
7, чтобы гарантировать безопасное
использование этого изделия.
РУССКИЙ
2
RU
Руководство по быстрому запуску
Зарядите аккумулятор перед записью
Выключите видеокамеру и подсоедините аккумуляторный блок.
Индикатор доступа
мигание: Осуществляется
доступ к файлам
Не отсоединяйте
сетевой адаптер,
аккумуляторный
блок или карту
microSD во
время мигания
индикатора.
Аккумуляторный
блок
Сетевой адаптер
К сетевой розетке
(от 110В до 240В)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Убедитесь, что Вы используете аккумуляторные блоки JVC. Если Вы будете
•
использовать другие аккумуляторные блоки, отличные от JVC, безопасность
и эксплуатационные характеристики не могут гарантироваться.
Индикатор питания/зарядки
мигание: Зарядка
погасание: Зарядка завершена
Откройте крышку
Аккумуляторный
блок не заряжен
во время продажи
видеокамеры.
Регулировка ремня для руки
Отрегулируйте ремень и закрепите.
Закрепите ремень, зажав
•
видеокамеру в руке.
При ношении видеокамеры
•
будьте осторожны, чтобы не
уронить ее.
Ремешок для руки
Закрепите
3
RU
Установка даты/времени
Откройте ЖК-монитор для
Q
включения видеокамеры
Кнопка
питания
ЖК-монитор
В течение 10 секунд
R
выберите [ДА]
Перемещайте палец вверх и вниз по
сенсору. Затем дотроньтесь до OK.
Выберите город, расположенный
T
как можно ближе к той местности,
где Вы используете видеокамеру
Выберите [ВКЛ], если
U
действует летнее время
Когда сообщение исчезнет, нажмите кнопку
•
питания и удерживайте ее нажатой, как
минимум, 2 секунды для выключения
питания, затем снова нажмите и удерживайте
нажатой как минимум 2 секунды.
Дотроньтесь до сенсоров пальцем. Сенсоры
•
не реагируют, если Вы дотрагиваетесь до
них ногтем или рукой в перчатке.
Выберите [НАСТРОЙКА
S
ЧАСОВ]
Установите дату и время
V
Сенсор касания: Устанавливает дату
и время
: Перемещает курсор вправо
&
OK: Включаются часы
4
RU
Запись видео
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед записью важной сцены рекомендуется сделать пробную запись.
Сдвиньте переключатель режима для выбора режима
Q
! (видео)
Выберите режим записи
R
Режим меняется при
нажатии кнопки.
Появляется индикатор
автоматической записи.
Начните запись
S
Нажмите кнопку START/
STOP для начала записи,
нажмите ее еще раз для
прекращения записи.
Оставшееся место
на жестком диске
Качество видео
Ожидание
записи
Запись
5
RU
Воспроизведение
Выберите режим воспроизведения
Q
Режим меняется при
нажатии кнопки.
Выберите требуемый файл
R
Выберите F
S
(Прикоснитесь к OK)
Экран указателя
Экран воспроизведения
Для выполнения таких действий, как поиск вперед или поиск в обратном
направлении (Z стр. 24)
Для просмотра файлов на экране телевизора (Z стр. 31)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не забудьте сделать копии после записи!
Для копирования файлов на DVD-диски (Z стр. 44)
•
Для копирования файлов на видеомагнитофон/DVD-рекордер (Z стр. 53)
•
Для воспроизведения созданного DVD-диска (Z стр. 47)
•
Для редактирования файлов на компьютере (Z стр. 48)
•
6
RU
Меры предосторожности
BHИMAHИE: ДЛЯ ПPEДOTВPAЩEHИЯ OПACHOCTИ
BOCПЛAMEHEHИЯ ИЛИ ЭЛEKTPИЧECKOГO
УДAPA HE ПOДBEPГAЙTE ДAHHЫЙ AППAPAT
BOЗДEЙCTBИЮ ДOЖДЯ ИЛИ BЛAГИ.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ:
Если вы заметили дым или почувствовали
•
специфический запах, идущий из камеры или
сетевого адаптера, сразу выключите камеру
и выключите адаптер из сети.
Последующее использование камеры
или сетевого адаптера в таком состоянии
может привести к пожару или поражению
электрическим током. Обратитесь к вашему
дилеру JVC. Не пытайтесь самостоятельно
устранить неисправность.
Для пpeдoтвpaщeния элeктpичecкoгo
•
yдapa нe oткpывaйтe кopпyc. Bнyтpи нeт
дeтaлeй для oбcлyживaния пoльзoвaтeлeм.
Oбpaщaйтecь зa oбcлyживaниeм тoлькo к
квaлифициpoвaннoмy пepcoнaлy.
Если Вы не будете пользоваться сетевым
•
адаптером в течение длительного времени,
рекомендуется отсоединить шнур от розетки.
В некоторых регионах, в зависимости от
•
типа сетевой розетки, следует использовать
вилку- переходник.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Табличка с техническими данными и меры
•
предосторожности расположены на нижней
и/или задней стороне основного устройства.
Пластинка с серийным номером установлена
•
на месте установки батарейного блока.
Технические характеристики и предупреждения
•
по безопасности сетевого адаптера указаны на
его верхней и нижней сторонах.
He нaпpaвляйтe oбьeктив пpямo нa coлнцe.
Этo мoжeт вызвaть кaк пoвpeждeниe глaз,
тaк и выxoд из cтpoя внyтpeнниx cxeм.
Cyщecтвyeт тaкжe oпacнocть вocплaмeнeния
или элeктpичecкoгo yдapa.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Cлeдyющиe пpимeчaния кacaютcя вoзмoжнoгo
физичecкoгo пoвpeждeния кaмepы и
пoльзoвaтeля. Переноска или удерживание
камеры за LCD монитор может привести
к падению аппарата или неисправности.
He иcпoльзyйтe штатив нa нeycтoйчивoй
или нepoвнoй пoвepxнocти. Oн мoжeт
oпpoкинyтьcя, чтo вызoвeт cepьeзнoe
пoвpeждeниe кaмepы.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Не рекомендуется оставлять камеру с
подсоединенными к ней кабелями (Audio/ Video,
S-Video и т. п.) сверху на телевизоре, так как
при задевании за кабель камера может упасть,
что приведет к ее повреждению.
Предостережение о заменяемой
литиевой батарее
При неправильном использовании батарея,
используемая в этом приборе, может вызвать
опасность воспламенения или химического
ожога. Запрещается подзаряжать, разбирать,
нагревать до температуры выше 100°С и
сжигать батареи. Заменяйте батареи на
произведенные следующими компаниями:
Panasonic, Sanyo, Sony или Maxell CR2025.
Опасность взрыва или риск возгарания при
некорректной замене батарей.
Правильно утилизируйте использованные
•
батареи.
Храните батареи в недоступном для детей
•
месте.
Не разбирайте и не бросайте батареи в огонь.
•
При установке прибора на стеллаже или
полке, убедитесь, что со всех сторон создано
достаточное пространство для вентиляции (по
10 и более сантиметров с обеих сторон, сверху
и сзади).
Не блокируйте вентиляционные отверстия.
(Если вентиляционные отверстия
заблокированы газетой, одеждой и т. п., тепло
не может отводиться.)
Нельзя ставить на аппаратуру источники
открытого пламени, такие как горящие
свечи. При выбрасывании использованных
батарей должны учитываться проблемы
защиты окружающей среды и необходимо
строго соблюдать местные правила и законы,
регулирующие утилизацию этих батарей.
Аппаратуру необходимо защищать от капель и
попадания брызг.
Не используйте прибор в ванной или в тех
местах, где много воды.
Не устанавливайте также на аппаратуре любые
сосуды, наполненные водой или любой другой
жидкостью (тaкие, кaк косметичеcкие cредcтва
или медикaменты, вазы для цветов, комнaтные
рacтения, чашки и т. п.). (Если внутрь прибора
попадет вода или другая жидкость, это может
стать причиной возгорания или поражения
электричеcким током.)
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
Чтобы избежать
электрического
шока и повреждения
системы, сначала
плотно установите
маленький конец
шнура в сетевой
адаптер, так, чтобы он был неподвижен, после
чего подключите больший конец шнура к розетке.
БЕЗОПАСНОСТЬ1
7
RU
BHИMAHИE:
Аккумуляторный блок, камера с установленной
батареей и пульт дистанционного управления
с установленной батареей не должны
подвергаться воздействию повышенного тепла,
например, прямых солнечных лучей, огня и т. п.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
Сетевая вилка должна всегда быть в рабочем
состоянии.
В соответствии с Законом Российской
Федерации “О защите прав потребителей”
срок службы (годности) данного товара “по
истечении которого он может представлять
опасность для жизни, здоровья потребителя,
причинять вред его имуществу или
окружающей среде” составляет 7 (семь) лет со
дня производства.
Этот срок является временем в течение
которого потребитель данного товара может
безопасно им пользоваться при условии
соблюдения руководства по эксплуатации
данного товара, проводя необходимое
обслуживание, включающее замену расходных
материалов и/или соответствующее ремонтное
обеспечение в специализированном сервисном
центре JVC. Дополнительные косметические
материалы к данному товару, поставляемые
вместе с ним, могут храниться в течение 2
(двух) лет со дня его производства. Срок
службы (годности), кроме срока хранения
дополнительных косметических материалов,
упомянутых в предыдущих двух пунктах, не
затрагивает никаких других прав потребителя,
в частности гарантийного свидетельства JVC,
которое он может получить в соответствии
с законом о правах потребителя или других
законов, связанных с ним.
Помните о том, что эта камера может
использоваться только в личных целях.
Любое коммерческое использование
видеокамеры без соответствующего
разрешения запрещено. (Даже если
вы записываете такие события, как
представление, спектакль или выставку для
личных целей, мы настоятельно рекомендуем,
чтобы вы заранее получили согласие на
проведение съемки).
Торговые марки
Изготавливается по лицензии Dolby
•
Laboratories. Dolby и символ двойное
D являются торговыми марками Dolby
Laboratories.
HDMI является торговой
•
маркой HDMI Licensing, LLC.
Windows® является либо зарегистрированной
•
торговой маркой или торговой маркой
Microsoft Corporation в Соединенных Штатах
и/или в других странах.
Macintosh является зарегистрированной
•
торговой маркой Apple Inc.
iTunes, iMovie, iPhoto являются
•
торговыми марками компании Apple Inc.,
зарегистрированной в США и других странах.
YouTube и логотип YouTube logo
•
являются торговыми марками и/или
зарегистрированными торговыми марками
компании YouTube LLC.
Прочие названия продуктов и компаний,
•
включенные в данное руководство,
являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными знаками
соответствующих владельцев.
Если используется данный символ,
настоящее распространяется
только на страны Европейского
союза.
появляющейся с левой стороны,
дотроньтесь до части сенсора рядом с
экранной кнопкой.
Для выбора экранной кнопки,
появляющейся внизу экрана,
дотроньтесь до кнопок ниже них.
Прочитайте в первую очередь!
Сделайте резервную копию важных
записанных данных
Рекомендуется скопировать Ваши важные
записанные данные на DVD-диск или на
другой носитель записи для хранения.
Компания JVC не несет ответственности
за утрату данных.
Сделайте пробную запись
Перед записью важных данных сделайте
пробную запись и воспроизведите
записанные данные, чтобы убедиться в
нормальной записи видео и звука.
Если в работе видеокамеры
наблюдаются сбои – сбросьте камеру на
первоначальные настройки
Закройте ЖК-монитор и отсоедините
источник питания (аккумуляторный блок
или сетевой адаптер) видеокамеры, а
затем подсоедините его снова.
Меры предосторожности при
обращении с аккумуляторами
Используйте только аккумуляторные
•
блоки BN-VF808U/VF815U/VF823U
JVC. Данное изделие включает
запатентованную и иную фирменную
технологию и изготовлено для
использования только с аккумуляторами
JVC.
Компания JVC не может гарантировать
безопасность и работу данного изделия с
другими аккумуляторными батареями.
Если видеокамера подверглась
•
статическому разряду, выключите
питание и только после этого снова
воспользуйтесь видеокамерой.
В случае возникновения
неисправностей немедленно прекратите
пользоваться видеокамерой и
обратитесь к местному дилеру JVC
Во время ремонта или осмотра
•
видеокамеры записанные данные могут
быть удалены. Сделайте резервную
копию всех Ваших данных перед
ремонтом или осмотром видеокамеры.
Так как видеокамеры могут
использоваться в магазине для
демонстрации, демонстрационный
режим установлен по умолчанию
Для отключения режима демонстрации
установите [ДЕМОРЕЖИМ] на [ВЫКЛ].
(Z стр. 61)
10
RU
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
AP-V20E
BN-VF808U
RM-V751U
CR2025
Принадлежности
Сетевой адаптер
Пульт
дистанционного
управления
ПРИМЕЧАНИЕ
Для подключения устройств к видеокамере пользуйтесь только прилагаемыми кабелями.
Не пользуйтесь какими-либо другими кабелями.
Аккумуляторный блок
Литиевая батарейка
Уже установлена в пульт
дистанционного управления.
Аудио/видео кабельUSB-кабель
Компакт-дискФильтр с
сердечником
11
RU
Подготовка пульта дистанционного управления
Батарейка пульта дистанционного управления установлена в пульт во время продажи
видеокамеры.
Перед использованием удалите изоляционную полоску с контакта батарейки.
Дистанция работы пультаПовторная установка батарейки
Датчик пульта
дистанционного
управления
Извлеките держатель батарейки, надавив
на фиксатор.
Фиксатор
Литиевая батарейка
(CR2025)
Эффективное
расстояние:
Макс. 5 м
ПРИМЕЧАНИЕ
Передаваемый сигнал может не
действовать или может приводить к
неправильной работе в том случае, если
датчик пульта дистанционного управления
освещается прямыми солнечными лучами
или сильным светом.
Подсоединение сердечника с фильтром к USB-кабелю
Фильтр с сердечником уменьшает помехи, появляющиеся при подсоединении к другим
устройствам. Подключите конец кабеля с фильтром с сердечником к видеокамере.
Разомкните фиксатор.3 смОбмотайте один раз.
Подключается к
видеокамере
12
RU
Указатель
ПРИМЕЧАНИЕ
Не закрывайте 1, 2, 3 и 4 во время
•
съемки.
ЖК-монитор может поворачиваться на
•
270°.
13
RU
Видеокамера
GZ-MG880
GZ-MG840
Пульт дистанционного управления
! Кнопка питания
#
Мини-разъем HDMI
(Z стр. 31)
$ Кнопка DISPLAY (Z стр. 15)
% Динамик
& Рычажок трансфокатора (Z стр. 22)
Регулятор громкости динамика
( Кнопка SNAPSHOT (Z стр. 21)
) Сенсор касания
* Кнопка OK
+ Кнопка MENU
, Переключатель режима [!, #]
- Кнопка UPLOAD (Z стр. 57)
Кнопка TITLE (Z стр. 41)
. Кнопка EXPORT (Z стр. 55)
/ Кнопка DIRECT DVD (Z стр. 45)
Кнопка INFO (Z стр. 22, 23, 37)
0 Кнопка PLAY/REC (Z стр. 20, 21, 24, 25)
1 Светодиодное освещение (Z стр. 22)
2 Датчик пульта дистанционного
управления
3 Объектив
4 Стереомикрофон
5 Разъем питания постоянного тока
6 Кнопка START/STOP (Z стр. 20)
7 Разъем аудио/видео (Z стр. 31, 53)
8 Разъем USB (Z стр. 44, 49)
Q Окно передачи инфракрасного сигнала
R Кнопки ZOOM (T/W) (увеличение/
уменьшение)
S Кнопка вверх
T Кнопка пропуска в обратном
направлении
U Кнопка влево
V Кнопка назад
W Кнопка PLAYLIST
X Кнопка START/STOP
Y Кнопка S.SHOT(SNAPSHOT)
Z Кнопка INFO
a Кнопка пропуска в прямом направлении
b Кнопка PLAY/PAUSE/SET
c Кнопка вправо
d Кнопка далее
e Кнопка вниз
f Кнопка INDEX*
g Кнопка DISP
* При каждом нажатии INDEX экран
переключается, как показано ниже:
! режим:
Экран указателя « Экран указателя
группы
# режим:
Экран указателя « Экран указателя
даты
9 Гнездо установки штатива
: слот карты microSD
; Кнопка отсоединения аккумулятора
14
RU
Индикация на ЖК-мониторе
1 6 : 5 5
1. 11 . 2 00 9
GZ-MG880
GZ-MG840
GZ-MG880
GZ-MG840
STD
Во время записи как видео, так и
неподвижного изображения
! Индикатор выбранного режима записи
(Z стр. 28)
@: Режим Авто
3: Режим Ручной
# Индикатор режима эффекта (Z стр. 30)
$ Индикатор теле макрорежима
(Z стр. 30)
% Индикатор светодиодного освещения
(Z стр. 22)
& Индикатор выбора сцены (Z стр. 29)
( Индикатор трансфокатора (Z стр. 22)
) Индикатор носителя записи (Z стр. 64)
* Индикатор обнаружения падения
(Появляется, когда [ДАТЧИК ПАДЕНИЯ]
установлен на [ВЫКЛ].) (Z стр. 62)
+ Индикатор баланса белого цвета
(Z стр. 30)
, Индикатор подсветки монитора
(Z стр. 61)
- Индикатор батареи
. Дата/Время (Z стр. 16)
/ Индикатор настройки при ручной
фокусировке (Z стр. 29)
0 Индикатор компенсации задней
подсветки (Z стр. 28)
1 Индикатор управления яркостью
(Z стр. 29)
.: Индикатор управления зоной
фотометрии (Z стр. 30)
2 Выдержка (Z стр. 29)
Только во время видеозаписи
! Индикатор режима
# Индикатор режима EXPORT (Z стр. 55)
$ Счетчик
% Индикатор режима загрузки (Z стр. 57)
:
A
аналогового входа (Z стр. 63)
& Качество видео:
(ВЫСОКОЕ), D (НОРМАЛЬНОЕ),
C
(ЭКОНОМИЧНЫЙ) (
E
( Оставшееся время
) MREC: (Появляется во время записи.)
: (Появляется в режиме ожидания
MQ
записи.)
* Индикатор цифрового стабилизатора
изображения (DIS) (Появляется, когда
параметр [ЦСИ] установлен на [ВЫКЛ].)
(Z стр. 60)
! Индикатор режима
# Индикатор фокусировки (Z стр. 21)
$
(Z стр. 58)
% Качество изображения:
или
& Оставшееся количество снимков
( Индикатор съемки (Z стр. 21)
) Индикатор режима выдержки (Z стр. 59)
* Индикатор записи с таймером
автосъемки (Z стр. 59)
(стандартное) (Z стр. 60)
Размер изображения
(высокое)
15
RU
Во время воспроизведения видео
8
1 6 : 5 5
1. 11 . 2 00 9
GZ-MG880
GZ-MG840
1 6 : 5 5
1. 11 . 2 00 9
GZ-MG880
GZ-MG840
! Индикатор режима
# Индикатор воспроизведения списка
воспроизведения (Появляется
при воспроизведении списка
воспроизведения.) (Z стр. 41)
$ Индикатор быстрого просмотра
(Z стр. 20)
% Качество видео:
(ВЫСОКОЕ), D (НОРМАЛЬНОЕ),
C
(ЭКОНОМИЧНЫЙ) (
E
& Счетчик
( Режим воспроизведения
Воспроизведение
:
F
Пауза
:
Q
Поиск вперед
:
K
Поиск в обратном направлении
:
J
Замедленное воспроизведение
:
QF
вперед
Замедленное воспроизведение
:
PQ
назад
(Число слева показывает скорость.)
) Индикатор батареи
* Дата/Время (Z стр. 16)
+ Индикатор уровня громкости
,
(Z стр. 63)
(СВЕРХЧЕТКОЕ),
B
Z стр. 60)
Выход с 1080p
Во время воспроизведения
неподвижных изображений
! Индикатор режима
# Индикатор быстрого просмотра
(Z стр. 21)
$ Номер папки/файла
% Индикатор воспроизведения слайд-шоу
& Индикатор батареи
( Дата/Время (Z стр. 16)
)
(Z стр. 63)
Переключение режимов индикации на
ЖК-мониторе
При каждом касании DISPLAY
индикации на ЖК-мониторе
переключаются как показано ниже;
В режиме записи:
Все индикации/Индикации для
выбранных функций
В режиме воспроизведения:
Все индикации/Только дата и время/Нет
индикаций
Выход с 1080p
16
RU
Необходимые настройки перед использованием
Для отсоединения аккумуляторного
Зарядка аккумуляторного блока
1 Закройте ЖК-монитор для
выключения видеокамеры.
2 Подсоедините аккумуляторный
блок, затем подключите сетевой
адаптер.
Сетевой адаптер
К сетевой розетке
(от 110В до 240В)
Индикатор питания/зарядки мигает,
•
свидетельствуя о начале зарядки.
Погасание индикатора
•
свидетельствует об окончании
зарядки.
Для проверки оставшегося заряда
аккумуляторного блока
См. стр. 22.
Аккумуляторный
блок
BN-VF808U
(прилагается)
BN-VF815U2 ч 40 мин
BN-VF823U3 ч 40 мин
Время зарядки
1 ч 50 мин
блока
ПРИМЕЧАНИЕ
Вы также можете использовать
•
видеокамеру только с сетевым
адаптером.
Реальное время записи может быть
•
меньше в зависимости от условий записи,
например, во время записи сцен с
быстродвижущимися объектами.
Не тяните и не перегибайте вилку и
•
кабель сетевого адаптера. Это может
привести к повреждению сетевого
адаптера.
Установка даты/времени
1 Откройте ЖК-монитор для
включения видеокамеры.
2 Дотроньтесь до MENU.
3 Выберите [НАСТРОЙКИ ЭКРАНА].
4 Выберите [РЕГ. ЧАСОВ].
17
RU
5 Выберите [НАСТРОЙКА ЧАСОВ].
6 Выберите город, расположенный
как можно ближе к той местности,
где Вы используете видеокамеру.
Выбранный район подсвечивается.
Главный город
выбранного района
Разница во времени
с временем по
Гринвичу
7 Выберите [ВКЛ], если действует
летнее время.
8 Установите дату и время.
Измените настройку с помощью сенсора
касания и выберите [&] для установки.
6 Выберите город, расположенный
как можно ближе к той местности,
где Вы путешествуете.
Для возврата к предыдущему экрану
Выберите @.
Чтобы выйти из экрана
Выберите [ВЫЙТИ].
Выбор языка
Язык дисплея может быть изменен.
1 Откройте ЖК-монитор для
включения видеокамеры.
2 Дотроньтесь до MENU.
3 Выберите [НАСТРОЙКИ ЭКРАНА].
4 Выберите [LANGUAGE].
9 Выберите [СОХР.].
Для сброса настройки выберите
[ВЫЙТИ].
Настройка часов на местное время во
время путешествия
После выполнения действий 1-4
(Z стр. 16)
5 Выберите [НАСТ.ОБЛАСТИ].
5 Выберите желаемый язык.
Для возврата к предыдущему экрану
Выберите @.
Чтобы выйти из экрана
Выберите [ВЫЙТИ].
18
RU
Другие настройки
Регулировка ремня для руки
ПРИМЕЧАНИЕ
Закрепите ремень, зажав видеокамеру в
•
руке.
При ношении видеокамеры будьте
•
осторожны, чтобы не уронить ее.
Установка штатива
Совместите отверстие штатива
видеокамеры с направляющей штатива
и монтажное гнездо с винтом, затем
поверните видеокамеру по часовой
стрелке для ее установки на штативе.
ПРИМЕЧАНИЕ
Не используйте штатив на неустойчивой
или неровной поверхности. Он может
опрокинуться, что вызовет серьезное
повреждение видеокамеры.
19
RU
Использование карты microSD
При выпуске с завода-изготовителя
видеокамера была запрограммирована на
запись на встроенный жесткий диск. Вы
можете изменить носитель записи на карту
памяти microSD.
Выполнение действий подтверждено со
•
следующими картами microSD.
- Panasonic
- TOSHIBA
- SanDisk
- ATP
Запись видео:
Соответствующая классу 4 и выше, карта
microSDHC (от 4 ГБ до 8 ГБ)
Запись неподвижного изображения:
карта microSD (от 256 МБ до 2 ГБ) или
карта microSDHC (от 4 ГБ до 8 ГБ)
При использовании других носителей
•
могут возникнуть проблемы с правильной
записью данных, или ранее записанные
данные могут быть утрачены.
MultiMediaCards не поддерживаются.
•
Извлечение карты microSD
Один раз нажмите на карту microSD.
После того, как карта немного
выдвинется, извлеките ее.
ПРИМЕЧАНИЕ
Устанавливайте и извлекайте карту
•
microSD только при выключенном
питании. В противном случае данные на
карте могут быть испорчены.
Не прикасайтесь к контактам на обратной
•
стороне карты.
Изменение носителя для записи
Установите [НОСИТЕЛЬ ДЛЯ ВИДЕО]
и [НОСИТЕЛЬ ДЛЯ ФОТО] на [SD].
(Z стр. 64)
Вставьте карту памяти microSD
Подготовка:
Закройте ЖК-монитор для выключения
видеокамеры.
1 Откройте крышку карты microSD.
2 Плотно вставьте карту краем с
контактами вперед.
3 Закройте крышку карты microSD.
При использовании карты microSD
в первый раз выполните ее
форматирование
Выберите [ФОРМАТИР. SD-КАРТЫ]
для форматирования карты.
(Z стр. 64)
20
RU
SNAPSHOT
ЗАПИСЬ/ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Запись файлов
Запись видео
Сдвиньте переключатель
режима для выбора режима
Нажмите PLAY/REC для выбора
режима записи.
! (видео).
Нажмите START/STOP для
начала записи.
Примерное оставшееся
время записи
Вы также можете начать/прекратить
запись, выбрав [REC] на ЖКмониторе. (Управление записью на
экране)
Прекращение записи
Еще раз нажмите START/STOP.
Для просмотра последней снятой
сцены
Выберите A в режиме паузы при
записи.
Выбор $ во время воспроизведения
приводит к удалению этой сцены.
Для записи неподвижного
изображения во время записи видео
Нажмите SNAPSHOT.
ПРИМЕЧАНИЕ
Режим записи видео выбирается автоматически, если выключить, а затем снова
•
включить видеокамеру.
Если при включенном питании видеокамера в течение 5 минут оставалась без
•
выполнения каких-либо действий, она автоматически выключится для экономии питания.
Не двигайте и резко не дергайте видеокамеру во время записи.
•
В противном случае может записаться звук движения (жужжание) жесткого диска.
Для изменения качества видео
Измените настройки параметра
[КАЧЕСТВО ВИДЕО]. (Z стр. 60)
Для изменения соотношения сторон
изображения (16:9/4:3)
Измените настройки параметра [ВЫБОР
СООТ. СТ.]. (Z стр. 60)
21
RU
Запись неподвижного изображения
GZ-MG880
GZ-MG840
Сдвиньте переключатель
режима для выбора
режима # (неподвижное
изображение).
Для просмотра последнего снятого
изображения
Выберите A после съемки.
Выбор $ во время воспроизведения
приводит к удалению этого изображения.
Для изменения качества изображения
Измените настройки параметра
[КАЧЕСТВО ФОТОСНИМКОВ].
(Z стр. 60)
Для непрерывной записи
неподвижных изображений
Установите на [НЕПРЕРЫВНАЯ
СЪЕМКА] в [РЕЖИМ ВЫДЕРЖКИ].
(Z стр. 59)
размера изображения
Измените настройки параметра [РАЗМ
ИЗОБР]. (Z стр. 59)
Для изменения
Нажмите PLAY/REC для выбора
режима записи.
Наполовину нажмите клавишу
SNAPSHOT и удерживайте ее в
таком положении.
Индикатор ? станет зеленым, когда
изображение будет сфокусировано.
Чтобы сделать снимок,
нажмите SNAPSHOT до конца.
ПРИМЕЧАНИЕ
Функция DIS (Цифровой стабилизатор изображения) не работает во время записи
•
неподвижного изображения.
Если при включенном питании видеокамера в течение 5 минут оставалась без
•
выполнения каких-либо действий, она автоматически выключится для экономии питания.
22
RU
Запись файлов (продолжение)
GZ-MG880
GZ-MG840
GZ-MG630
Масштабирование
Подготовка:
Выберите режим ! или #.
•
Выберите режим записи.
•
УменьшениеУвеличение
W: Широкоугольная съемка
Вы также можете увеличить/уменьшить
изображение, выбрав [W] или [T] на ЖК-мониторе.
(Управление масштабированием на экране)
Показатель масштабирования (заводская установка)
Модель
Изменение максимального
масштабирования (только для режима !)
Измените настройки в [МАСШТАБ]. (Z стр. 60)
ПРИМЕЧАНИЕ
Макросъемка объектов возможна с расстояния около
5 см до объекта, когда рычажок трансфокатора
установлен в крайнее положение в сторону W.
! режим # режим
[76X/ЦИФРОВОЙ]
[70X/ЦИФРОВОЙ]
T: Телесъемка
[27X/ОПТИЧЕСКИЙ]
[35X/ОПТИЧЕСКИЙ]
Светодиодное освещение
Подготовка:
Выберите режим ! или #.
•
Выберите режим записи.
•
1 Дотроньтесь до MENU.
Проверка оставшегося заряда
аккумуляторного блока
! режим:
Нажмите INFO два раза или один раз, а
затем выберите ;.
# режим:
Нажмите INFO.
Чтобы выйти из экрана
Выберите [ВЫЙТИ] или нажмите INFO.
ПРИМЕЧАНИЕ
Показываемое время записи может
использоваться только как общая
рекомендация. Время показывается с
шагом в 10 минут.