Dziękujemy za zakup niniejszej kamery.
Przed przystąpieniem do użytkowania
kamery prosimy o zapoznanie się z
zasadami bezpieczeństwa i środkami
ostrożności na stronach 6 i 7.
POLSKI
2
PO
Skrócony przewodnik
Przed przystąpieniem do nagrywania naładuj akumulator
Wyłącz kamerę i podłącz akumulator.
Wskaźnik dostępu
pulsuje: Otwieranie plików
Kiedy wskaźnik
pulsuje, nie wolno
odłączać zasilacza
sieciowego,
wyjmować
akumulatora ani
karty microSD.
Akumulator
Zasilacz sieciowy
Do gniazda sieciowego
(110 V do 240 V)
UWAGA
Należy używać akumulatorów JVC. W przypadku używania akumulatorów
•
innych niż JVC, nie można zagwarantować bezpieczeństwa i parametrów.
Wskaźnik zasilania/ ładowania
pulsuje: Ładowanie
gaśnie: Ładowanie zakończone
Otwórz osłonę
Akumulator nie jest
fabrycznie naładowany.
Regulacja uchwytu
Wyreguluj i zablokuj uchwyt.
Zablokuj uchwyt, kiedy chwycisz
•
kamerę.
Kiedy nosisz kamerę uważaj, aby
•
jej nie upuścić.
Pasek uchwytu
Zablokuj
Ustawianie daty i godziny
Otwórz monitor LCD, aby
Q
włączyć kamerę
Przycisk
zasilania
Wybierz miejscowość
T
położoną najbliżej miejsca,
w którym używasz kamery
Monitor LCD
W ciągu 10 sekund
R
wybierz [TAK]
Przesuń palcem w górę i w dół po
czujniku. Następnie dotknij OK.
Gdy informacja zniknie, przez co najmniej
•
2 sekundy przytrzymaj wciśnięty przycisk
zasilania, aby wyłączyć zasilanie, po czym
naciśnij go ponownie i przytrzymaj przez
co najmniej 2 sekundy.
Dotykaj czujników palcem. Czujniki nie
•
działają, kiedy są dotykane paznokciem lub
w rękawiczkach.
Wybierz [USTAW.ZEGAR]
S
Wybierz [WŁ.], jeśli
U
obowiązuje czas letni
Ustaw datę i godzinę
V
Czujnik dotykowy: Ustawienie daty i
godziny
: Przesunięcie kursora w prawo
&
OK: Uruchomienie zegara
3
PO
4
PO
Nagrywanie materiału wideo
UWAGA
Przed przystąpieniem do nagrywania ważnego ujęcia wskazane jest
wykonanie próbnego nagrania.
Ustaw przełącznik trybu na ! (wideo).
Q
Wybierz tryb nagrywania
R
Tryb zmienia się przez
naciśnięcie przycisku.
Pojawi się wskaźnik
nagrywania automatycznego.
Rozpocznij nagrywanie
S
Naciśnięcie przycisku
START/STOP uruchamia,
a ponowne naciśnięcie
zatrzymuje nagrywanie.
Pozostałe wolne miejsce
na dysku twardym
Jakość wideo
Tryb gotowości
do nagrywania
Nagrywanie
Odtwarzanie
Wybierz tryb odtwarzania
Q
Tryb zmienia się przez
naciśnięcie przycisku.
Wybierz odpowiedni plik
R
Wybierz F (dotknij OK)
S
Ekran indeksu
Ekran odtwarzania
Operacje typu wyszukiwanie do przodu lub do tyłu (Z s. 24)
Oglądanie plików na ekranie telewizora (Z s. 31)
UWAGA
Po zakończeniu nagrywania należy pamiętać o zrobieniu kopii!
Kopiowanie plików na płyty DVD (Z s. 44)
•
Kopiowanie plików za pomocą magnetowidu/ nagrywarki DVD (Z s. 53)
•
Odtwarzanie utworzonej płyty DVD (Z s. 47)
•
Edycja plików na komputerze (Z s. 48)
•
5
PO
6
PO
Środki ostrożności
OSTRZEŻENIE: ABY WYKLUCZYĆ RYZYKO
POŻARU LUB PORAŻENIA, NIE NALEŻY
WYSTAWIAĆ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE
WODY ANI WILGOCI.
OSTRZEŻENIA:
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym,
•
nie wolno otwierać obudowy. Wewnątrz nie
ma żadnych części, które wymagają obsługi
ze strony użytkownika. Naprawę należy zlecać
wykwalikowanym fachowcom.
Jeżeli zasilacz prądu zmiennego nie będzie używany
•
przez dłuższy okres czasu, zaleca się odłączenie
kabla zasilającego od gniazda sieciowego.
UWAGI:
Tabliczka znamionowa oraz informacja o
•
środkach ostrożności znajdują się na spodzie
i/lub z tyłu urządzenia.
Tabliczka z numerem seryjnym znajduje się na
•
uchwycie akumulatora.
Dane znamionowe i informacje o środkach
•
ostrożności, dotyczące zasilacza sieciowego,
znajdują się na jego wierzchniej i spodniej części.
Nie należy kierować obiektywu bezpośrednio
na słońce. Może bowiem dojść do uszkodzenia
wzroku, jak również do nieprawidłowego działania
wewnętrznych układów elektrycznych. Istnieje również
ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
OSTRZEŻENIE!
Poniższe uwagi dotyczą zagrożeń związanych
z uszkodzeniem kamery i urazami zycznymi
w przypadku użytkownika. Noszenie kamery,
trzymając ją za monitor LCD, może doprowadzić
do jej upuszczenia lub nieprawidłowego działania.
Statywu nie należy używać w przypadku nierównych
i niestabilnych powierzchni. Może się on wywrócić i
spowodować poważne uszkodzenie kamery.
OSTRZEŻENIE!
Nie zaleca się pozostawiania kamery na wierzchu
odbiornika telewizyjnego z podłączonymi kablami
(Audio/Video, S-Video itd.), bowiem zaplątanie się
w kable może spowodować zsunięcie się kamery i
jej uszkodzenie.
OSTRZEŻENIE:
Aby uniknąć
porażenia prądem
lub uszkodzenia
urządzenia, należy
najpierw włożyć do
oporu mniejszy wtyk
kabla zasilającego do
zasilacza sieciowego, a następnie większą wtyczkę
kabla zasilającego do gniazda sieciowego.
Ostrzeżenia dotyczące Wymienialnej baterii
litowej
Bateria, wykorzystana w tym urządzeniu,
może powodować niebezpieczeństwo pożaru
lub oparzenia chemicznego w przypadku
niewłaściwego obchodzenia się z nią.
Nie ładować, nie demontować, nie podgrzewać
jej powyżej 100˚C, nie wkładać jej do ognia itd.
Wymieniaj baterie na nowe rmy Panasonic,
Sanyo, Sony lub Maxell CR2025.
Nieprawidłowa wymiana stwarza
niebezpieczeństwo eksplozji.
Zużytą baterię należy natychmiast wyrzucić.
•
Trzymać z dala od zasięgu dzieci.
•
Nie demontować oraz nie wrzucać jej do ognia.
•
W przypadku instalacji urządzenia w szafce lub
na półce należy upewnić się, że wolna przestrzeń
z każdej strony jest wystarczająca, aby zapewnić
odpowiednią wentylację (przynajmniej 10 cm po
obu stronach, u góry i z tyłu).
Nie należy blokować otworów wentylacyjnych.
(Jeśli otwory wentylacyjne zostaną zablokowane
gazetą lub ścierką itd., ciepło może nie być
odprowadzane.)
Na urządzeniu nie należy stawiać źródeł otwartego
ognia, typu płonące świece.
Przy utylizacji zużytych baterii należy wziąć
pod uwagę kwestie ochrony środowiska i ściśle
przestrzegać miejscowych przepisów i praw
określających zasady utylizacji zużytych baterii.
Nie należy dopuścić do pochlapania lub
zamoczenia urządzenia.
Nie wolno używać sprzętu w łazience oraz w
miejscach, gdzie występuje woda.
Na wierzchu urządzenia nie należy również stawiać
pojemników z wodą lub innymi płynami (typu
kosmetyki lub leki, wazony, doniczki, liżanki itd.).
(Przedostanie się wody lub innej substancji
płynnej do wnętrza urządzenia grozi pożarem lub
porażeniem prądem elektrycznym.)
OSTRZEŻENIE:
Akumulator, kamerę z zainstalowanymi bateriami
i pilota z zainstalowaną baterią należy chronić
przed zbyt wysoką temperaturą, np. bezpośrednim
operowaniem promieni słonecznych, ogniem itp.
OSTRZEŻENIE:
Wtyczka zasilająca powinna być łatwo dostępna.
BEZPIECZEŃSTWO1
Informacje dla użytkowników dotyczące
pozbywania się zużytego sprzętu i baterii
Bateria
Produkty
[Kraje Unii Europejskiej]
Symbole przedstawione obok oznaczają, że sprzętu
elektrycznego i elektronicznego oraz baterii po
zakończeniu okresu ich eksploatacji nie należy
wyrzucać razem z odpadami gospodarczymi.
Należy je natomiast odnosić do specjalnie do
tego przeznaczonych punktów odbioru urządzeń
elektrycznych i elektronicznych, jak również baterii,
w celu ich odpowiedniego przerobu, odzysku i
recyklingu zgodnie z krajowym ustawodawstwem
oraz w zgodzie z Dyrektywami 2002/96/EC i
2006/66/EC.
Dbając o prawidłowe pozbywanie się takich
produktów, przyczyniasz się do ochrony zasobów
naturalnych i zmniejszasz negatywny wpływ
oddziaływania na środowisko i zdrowie ludzi,
zagrożone niewłaściwym traktowaniem odpadów
elektronicznych.
Szczegółowe informacje dotyczące punktów zbiórki
i powtórnego przerobu takich produktów można
uzyskać u władz lokalnych, w rmach zajmujących
się zagospodarowaniem odpadów lub w sklepie, w
którym zakupiono produkt.
Zgodnie z krajowym ustawodawstwem,
w przypadku nieprawidłowego usuwania
wspomnianych odpadów mogą być nakładane kary.
[Użytkownicy biznesowi]
Jeśli zaszła potrzeba pozbycia się niniejszego
produktu, prosimy zajrzeć na strony www.jvceurope.com, aby uzyskać informacje o możliwości
jego odbioru.
[Kraje poza Unią Europejską]
Takie symbole są ważne tylko w Unii Europejskiej. W
razie konieczności pozbycia się takich przedmiotów
prosimy postępować zgodnie z lokalnymi
przepisami lub innymi zasadami postępowania ze
zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym
oraz bateriami, obowiązującymi w państwa kraju.
Uwaga:
Oznaczenie Pb, znajdujące
się pod symbolem baterii
wskazuje, że ta bateria zawiera
ołów.
Pamiętać należy również, że kamera jest
przeznaczona tylko do użytku prywatnego.
Wykorzystywanie komercyjne bez odpowiedniej
zgody jest zakazane. (Nawet jeżeli wydarzenie
takie jak pokaz, występ, czy wystawa, zostanie
nagrane do użytku osobistego, zaleca się usilnie,
aby wcześniej uzyskać zezwolenie.)
Znaki handlowe
Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories.
•
Nazwa Dolby i symbol podwójnej litery D są
znakami towarowymi rmy Dolby Laboratories.
HDMI jest znakiem handlowym
•
HDMI Licensing, LLC.
Windows® jest zastrzeżonym
•
znakiem towarowym albo znakiem towarowym
rmy Microsoft corporation w Stanach
Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
Macintosh jest zastrzeżonym znakiem
•
towarowym rmy Apple Inc.
iTunes jest znakiem towarowym Apple Inc.,
•
zastrzeżonym w Stanach Zjednoczonych i
innych krajach.
Q Przesuń palcem w górę i w dół po czujniku.
R Wybierz [USTAW]. (Dotknij OK.)
Aby wybrać przycisk ekranowy wyświetlany
po lewej stronie, dotknij znajdującą się
obok niego część czujnika.
Aby wybrać przyciski ekranowe
wyświetlane u dołu ekranu, dotykaj
przycisków znajdujących się pod nimi.
Informacje wstępne!
Wykonuj kopie zapasowe ważnych danych
Wskazane jest kopiowanie ważnych nagrań
na płytę DVD lub inny nośnik w celach
archiwizacyjnych. Firma JVC nie ponosi
żadnej odpowiedzialności za utracone dane.
Wykonaj próbne nagranie
Przed przystąpieniem do nagrywania ważnych
danych należy wykonać i odtworzyć nagranie
próbne, aby sprawdzić, czy obraz i dźwięk
zostały prawidłowo zarejestrowane.
Zresetuj kamerę, jeśli nie działa
prawidłowo
Zamknij monitor LCD i odłącz zasilanie
kamery (wyjmij akumulator lub odłącz
zasilacz) i podłącz je ponownie.
Środki ostrożności w obchodzeniu się z
akumulatorami
Należy używać akumulatorów JVC BN-
•
VF808U/ VF815U/ VF823U. Ten produkt
zawiera opatentowaną i zastrzeżoną
technologię, i jest przeznaczony do użytku
wyłącznie z akumulatorem JVC.
W razie użycia innych akumulatorów,
rma JVC nie może zagwarantować jego
bezpieczeństwa ani parametrów.
Jeśli kamera została poddana działaniu
•
wyładowania elektrostatycznego, przed
ponownym użyciem należy ją wyłączyć.
W razie usterki należy natychmiast
zaprzestać użytkowania kamery i zasięgnąć
porady miejscowego przedstawiciela JVC
W trakcie naprawy lub przeglądu
•
kamery nagrane na niej dane mogą ulec
skasowaniu. Przed oddaniem kamery do
serwisu zawsze należy wykonać kopię
zapasową wszystkich danych.
Kamera może być w sklepie używana
do demonstracji, dlatego fabrycznie
ustawiony jest tryb demonstracyjny
Aby wyłączyć tryb demonstracyjny, należy
ustawić [TRYB DEMO] na [WYŁ.]. (Z s. 60)
9
PO
10
PO
PRZYGOTOWANIA
AP-V20E
BN-VF808U
RM-V751U
CR2025
Wyposażenie
Zasilacz sieciowyAkumulatorKabel AVKabel USB
PilotBateria litowa
Zainstalowana w
pilocie.
UWAGA
Do podłączeń należy używać wyłącznie kabli znajdujących się w zestawie. Nie wolno używać
innych kabli.
Płyta CD-ROMFiltr rdzeniowy
Przygotowanie pilota do pracy
W zakupionym z kamerą pilocie zdalnego sterowania znajduje się bateria.
Przed użyciem należy usunąć izolację.
Obszar działania wiązki podczerwieniWkładanie baterii
Czujnik zdalnego
sterowania
Wyciągnij gniazdo baterii naciskając na
języczek blokady.
Języczek blokady
Bateria litowa
(CR2025)
Efektywna odległość:
Maks. 5 m
UWAGA
W przypadku bezpośredniego oddziaływania
promieni słonecznych lub innego silnego
źródła światła na czujnik, emitowana wiązka
podczerwieni może powodować wykonywanie
błędnych poleceń lub brak reakcji.
Zakładanie ltra rdzeniowego na kabel USB
Filtr rdzeniowy redukuje zakłócenia powstałe po podłączeniu do innych urządzeń. Koniec kabla z
ltrem rdzeniowym należy podłączyć do kamery.
Zwolnij zatrzaski.
3 cm
Podłącz do kamery
Owiń jeden raz.
11
PO
12
PO
Indeks
UWAGA
Podczas nagrywania należy uważać, aby nie
•
zasłaniać czujników 1, 2, 3 i 4.
Monitor LCD można obracać w zakresie
•
270°.
Kamera
Pilot
! Przycisk zasilania
# Gniazdo HDMI mini (Z s. 31)
$ Przycisk DISPLAY (Z s. 15)
% Głośnik
& Dźwignia zoomu (Z s. 22)
Regulacja głośności
( Przycisk SNAPSHOT (Z s. 21)
) Czujnik dotykowy
* Przycisk OK
+ Przycisk MENU
, Przełącznik trybu [!, #]
- Przycisk UPLOAD (Z s. 56)
Przycisk TITLE (Z s. 41)
. Przycisk EXPORT (Z s. 54)
/ Przycisk DIRECT DVD (Z s. 45)
Przycisk INFO (Z s. 22, 23, 37)
0 Przycisk PLAY/REC (Z s. 20, 21, 24, 25)
1 Lampa LED (Z s. 22)
2 Czujnik zdalnego sterowania
3 Obiektyw
4 Mikrofon stereo
5 Gniazdo zasilania (prądem stałym)
6 Przycisk START/STOP (Z s. 20)
7 Gniazdo AV (Z s. 31, 53)
8 Gniazdo USB (Z s. 44, 49)
Q Okienko nadajnika podczerwieni
R Przycisk ZOOM (T/W) (zbliżanie/ oddalanie)
S Przycisk Góra
T Przycisk pomijania do tyłu
U Przycisk Lewo
V Przycisk Wstecz
W Przycisk PLAYLIST
X Przycisk START/STOP
Y Przycisk S.SHOT(SNAPSHOT)
Z Przycisk INFO
a Przycisk pomijania do przodu
b Przycisk PLAY/PAUSE/SET
c Przycisk Prawo
d Przycisk Dalej
e Przycisk Dół
f Przycisk INDEX*
g Przycisk DISP
* Każde naciśnięcie przycisku INDEX
powoduje następujące przełączanie ekranu:
# Wskaźnik trybu z efektami (Z s. 30)
$ Wskaźnik trybu Tele Macro (Z s. 30)
% Wskaźnik lampy LED (Z s. 22)
& Wskaźnik wyboru ujęcia (Z s. 29)
( Wskaźnik zoomu (Z s. 22)
) Wskaźnik wybranego nośnika zapisu
(Z s. 63)
* Wskaźnik wykrywania upadku (Pojawia
się, gdy opcja [CZUJNIK UPADKU] jest
ustawiona na [WYŁ.].) (Z s. 61)
+ Wskaźnik balansu bieli (Z s. 30)
, Wskaźnik podświetlenia monitora (Z s. 60)
- Wskaźnik akumulatora
. Data/ godzina (Z s. 16)
/ Wskaźnik ręcznego ustawiania ostrości
(Z s. 29)
0 Wskaźnik kompensacji przeciwoświetlenia
(Z s. 28)
1 Wskaźnik regulacji jasności (Z s. 29)
.: Wskaźnik regulacji obszaru fotometrii
(Z s. 30)
2 Czas otwarcia migawki (Z s. 29)
Tylko podczas nagrywania materiału
wideo
! Wskaźnik trybu
# Wskaźnik trybu EXPORT (Z s. 54)
$ Licznik
% Wskaźnik trybu wysyłania (Z s. 56)
& Jakość wideo:
(WYSOKA), D (JAKOŚĆ NORMALNA),
C
(JAKOŚĆ EKONOMICZNA) (
E
( Pozostały czas
) MREC: (Pojawia się podczas nagrywania.)
: (Pojawia się w trybie gotowości do
MQ
nagrywania.)
* Wskaźnik cyfrowego stabilizatora obrazu
(DIS) (Pojawia się, gdy opcja [STAB. OBR.]
jest ustawiona na [WYŁ.].) (Z s. 59)
+ Wskaźnik fotografowania (Z s. 20)
, Wskaźnik wyciszania szumu wiatru
(Z s. 59)
- Wskaźnik tematu (Z s. 23)
(JAKOŚĆ WYSOKA),
B
Z s. 59)
Tylko podczas robienia zdjęć
! Wskaźnik trybu
# Wskaźnik ostrości (Z s. 21)
$ Rozmiar obrazu (Z s. 58)
% Jakość obrazu:
(standard) (Z s. 59)
& Pozostała liczba zdjęć
( Wskaźnik fotografowania (Z s. 21)
) Wskaźnik trybu migawki (Z s. 58)
* Wskaźnik samowyzwalacza (Z s. 58)
(wysoka) lub
Podczas odtwarzania wideo
8
1 6 : 5 5
1. 1 1. 20 09
1 6 : 5 5
1. 1 1. 20 09
Podczas wyświetlania zdjęć
! Wskaźnik trybu
# Wskaźnik odtwarzania z listy (Pojawia się
podczas odtwarzania z listy.) (Z s. 41)
$ Wskaźnik szybkiego przeglądania Z s. 20)
% Jakość wideo:
(WYSOKA), D (JAKOŚĆ NORMALNA),
C
(JAKOŚĆ EKONOMICZNA) (
E
& Licznik
( Tryb odtwarzania
Odtwarzanie
:
F
Pauza
:
Q
Wyszukiwanie do przodu
:
K
Wyszukiwanie do tyłu
:
J
Odtwarzanie w zwolnionym tempie
:
QF
do przodu
Odtwarzanie w zwolnionym tempie
:
PQ
do tyłu
(Liczba z lewej strony oznacza prędkość
odtwarzania.)
) Wskaźnik akumulatora
* Data/ godzina (Z s. 16)
+ Wskaźnik poziomu głośności
, Sygnał 1080p (Z s. 62)
(JAKOŚĆ WYSOKA),
B
Z s. 59)
! Wskaźnik trybu
# Wskaźnik szybkiego przeglądania (Z s. 21)
$ Numer folderu/ pliku
% Wskaźnik odtwarzania pokazu slajdów
& Wskaźnik akumulatora
( Data/ godzina (Z s. 16)
) Sygnał 1080p (Z s. 62)
Przełączanie trybu wskaźników na
monitorze LCD
Każde dotknięcie DISPLAY powoduje
poniższą zmianę wskaźników na monitorze
LCD;
W trybie nagrywania:
Wszystkie wskaźniki/ Wskaźniki wybranych
funkcji
W trybie odtwarzania:
Wszystkie wskaźniki/ Tylko data i godzina/
Brak wskaźników
15
PO
16
PO
Niezbędne ustawienia wstępne
Odłączanie akumulatora
Ładowanie akumulatora
1 Zamknij monitor LCD, aby wyłączyć
kamerę.
2 Zamocuj akumulator, po czym
podłącz zasilacz sieciowy.
Zasilacz sieciowy
Do gniazda
sieciowego
(110 V do 240 V)
skróceniu w zależności od warunków zapisu,
na przykład podczas nagrywania ujęć z
szybko poruszającym się obiektem.
Nie wolno ciągnąć za kabel ani zginać
•
wtyczki i kabla zasilacza. Można w ten
sposób uszkodzić zasilacz.
Ustawianie daty i godziny
1 Otwórz monitor LCD, aby włączyć
kamerę.
2 Dotknij MENU.
3 Wybierz [WYŚWIETL. USTAWIEŃ].
4 Wybierz [REG. ZEGARA].
5 Wybierz [USTAW.ZEGAR].
6 Wybierz miejscowość położoną
najbliżej miejsca, w którym używasz
kamery.
Wybrany obszar jest podświetlony
Główne miasto
wybranego obszaru
Różnica czasu w
stosunku do GMT
7 Wybierz [WŁ.], jeśli obowiązuje czas
letni.
6 Wybierz miejscowość położoną
najbliżej regionu, po którym
podróżujesz.
Powrót do poprzedniego ekranu
Wybierz @.
Zakończenie pracy z danym ekranem
Wybierz [WYJDŹ].
Ustawianie języka
Język informacji wyświetlanych na ekranie
można zmienić.
1 Otwórz monitor LCD, aby włączyć
kamerę.
2 Dotknij MENU.
8 Ustaw datę i godzinę.
Zmień ustawienie za pomocą czujnika
dotykowego i wybierz [&], aby ustawić.
9 Wybierz [ZAPISZ].
Aby zresetować ustawienie, wybierz
[WYJDŹ].
Przestawianie zegara na czas lokalny
podczas podróży
Po wykonaniu czynności opisanych w
punktach 1-4 (Z s. 16)
5 Wybierz [USTAW.REGION].
3 Wybierz [WYŚWIETL. USTAWIEŃ].
4 Wybierz [LANGUAGE].
5 Wybierz odpowiedni język.
Powrót do poprzedniego ekranu
Wybierz @.
Zakończenie pracy z danym ekranem
Wybierz [WYJDŹ].
17
PO
18
PO
Inne ustawienia
Regulacja uchwytu
UWAGA
Zablokuj uchwyt, kiedy chwycisz kamerę.
•
Kiedy nosisz kamerę uważaj, aby jej nie
•
upuścić.
Mocowanie na statywie
Aby zamocować kamerę na statywie,
wyrównaj otwór na kołek w kamerze z kołkiem
ustalającym głowicy statywu, a gniazdo
mocowania w kamerze ze śrubą głowicy
statywu, a następnie obracaj kamerą zgodnie
z ruchem wskazówek zegara.
UWAGA
Statywu nie należy używać na nierównej
i niestabilnej powierzchni. Może wtedy
się przewrócić i spowodować poważne
uszkodzenie kamery.
Korzystanie z karty microSD
Opisywana kamera została fabrycznie
ustawiona na rejestrowanie materiału wideo
na wbudowanym dysku twardym. Istnieje
możliwość zmiany nośnika zapisu na kartę
microSD.
Działanie zostało sprawdzone w przypadku
•
następujących kart microSD.
- Panasonic
- TOSHIBA
- SanDisk
- ATP
Nagrywanie materiału wideo:
Karta microSD zgodna z klasą 4 lub wyższą
(od 4 GB do 8 GB)
Rejestrowanie zdjęć:
Karta microSD (od 256 MB do 2 GB) lub
karta microSDHC (od 4 GB do 8 GB)
W razie użycia innych nośników, dane mogą
•
nie zostać zarejestrowane prawidłowo, lub
zarejestrowane dane mogą zostać utracone.
Karty MultiMedia Card nie są obsługiwane.
•
Włóż kartę microSD
Przygotowanie:
Zamknij monitor LCD, aby wyłączyć kamerę.