Jvc GZ-MG840 User Manual

PRZEWODNIK
KAMERA Z TWARDYM DYSKIEM
PO
GZ-MG840
E
Szanowny Nabywco,
Dziękujemy za zakup niniejszej kamery. Przed przystąpieniem do użytkowania kamery prosimy o zapoznanie się z zasadami bezpieczeństwa i środkami ostrożności na stronach 6 i 7.
POLSKI
2
PO
Skrócony przewodnik
Przed przystąpieniem do nagrywania naładuj akumulator
Wyłącz kamerę i podłącz akumulator.
Wskaźnik dostępu
pulsuje: Otwieranie plików
Kiedy wskaźnik pulsuje, nie wolno odłączać zasilacza sieciowego, wyjmować akumulatora ani karty microSD.
Akumulator
Zasilacz sieciowy Do gniazda sieciowego (110 V do 240 V)
UWAGA
Należy używać akumulatorów JVC. W przypadku używania akumulatorów
innych niż JVC, nie można zagwarantować bezpieczeństwa i parametrów.
Wskaźnik zasilania/ ładowania
pulsuje: Ładowanie gaśnie: Ładowanie zakończone
Otwórz osłonę
Akumulator nie jest fabrycznie naładowany.
Regulacja uchwytu
Wyreguluj i zablokuj uchwyt.
Zablokuj uchwyt, kiedy chwycisz
kamerę. Kiedy nosisz kamerę uważaj, aby
jej nie upuścić.
Pasek uchwytu
Zablokuj
Ustawianie daty i godziny
Otwórz monitor LCD, aby
Q
włączyć kamerę
Przycisk zasilania
Wybierz miejscowość
T
położoną najbliżej miejsca, w którym używasz kamery
Monitor LCD
W ciągu 10 sekund
R
wybierz [TAK]
Przesuń palcem w górę i w dół po czujniku. Następnie dotknij OK.
Gdy informacja zniknie, przez co najmniej
2 sekundy przytrzymaj wciśnięty przycisk zasilania, aby wyłączyć zasilanie, po czym naciśnij go ponownie i przytrzymaj przez co najmniej 2 sekundy. Dotykaj czujników palcem. Czujniki nie
działają, kiedy są dotykane paznokciem lub w rękawiczkach.
Wybierz [USTAW.ZEGAR]
S
Wybierz [WŁ.], jeśli
U
obowiązuje czas letni
Ustaw datę i godzinę
V
Czujnik dotykowy: Ustawienie daty i godziny
: Przesunięcie kursora w prawo
&
OK: Uruchomienie zegara
3
PO
4
PO
Nagrywanie materiału wideo
UWAGA
Przed przystąpieniem do nagrywania ważnego ujęcia wskazane jest wykonanie próbnego nagrania.
Ustaw przełącznik trybu na ! (wideo).
Q
Wybierz tryb nagrywania
R
Tryb zmienia się przez naciśnięcie przycisku.
Pojawi się wskaźnik
nagrywania automatycznego.
Rozpocznij nagrywanie
S
Naciśnięcie przycisku START/STOP uruchamia, a ponowne naciśnięcie zatrzymuje nagrywanie.
Pozostałe wolne miejsce na dysku twardym
Jakość wideo
Tryb gotowości do nagrywania
Nagrywanie
Odtwarzanie
Wybierz tryb odtwarzania
Q
Tryb zmienia się przez naciśnięcie przycisku.
Wybierz odpowiedni plik
R
Wybierz F (dotknij OK)
S
Ekran indeksu
Ekran odtwarzania
Operacje typu wyszukiwanie do przodu lub do tyłu (Z s. 24)
Oglądanie plików na ekranie telewizora (Z s. 31)
UWAGA
Po zakończeniu nagrywania należy pamiętać o zrobieniu kopii!
Kopiowanie plików na płyty DVD (Z s. 44)
Kopiowanie plików za pomocą magnetowidu/ nagrywarki DVD (Z s. 53)
Odtwarzanie utworzonej płyty DVD (Z s. 47)
Edycja plików na komputerze (Z s. 48)
5
PO
6
PO
Środki ostrożności
OSTRZEŻENIE: ABY WYKLUCZYĆ RYZYKO POŻARU LUB PORAŻENIA, NIE NALEŻY WYSTAWIAĆ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE WODY ANI WILGOCI.
OSTRZEŻENIA:
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym,
nie wolno otwierać obudowy. Wewnątrz nie ma żadnych części, które wymagają obsługi ze strony użytkownika. Naprawę należy zlecać wykwalikowanym fachowcom. Jeżeli zasilacz prądu zmiennego nie będzie używany
przez dłuższy okres czasu, zaleca się odłączenie kabla zasilającego od gniazda sieciowego.
UWAGI:
Tabliczka znamionowa oraz informacja o
środkach ostrożności znajdują się na spodzie i/lub z tyłu urządzenia.
Tabliczka z numerem seryjnym znajduje się na
uchwycie akumulatora.
Dane znamionowe i informacje o środkach
ostrożności, dotyczące zasilacza sieciowego, znajdują się na jego wierzchniej i spodniej części.
Nie należy kierować obiektywu bezpośrednio na słońce. Może bowiem dojść do uszkodzenia wzroku, jak również do nieprawidłowego działania wewnętrznych układów elektrycznych. Istnieje również ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
OSTRZEŻENIE!
Poniższe uwagi dotyczą zagrożeń związanych z uszkodzeniem kamery i urazami zycznymi w przypadku użytkownika. Noszenie kamery, trzymając ją za monitor LCD, może doprowadzić do jej upuszczenia lub nieprawidłowego działania. Statywu nie należy używać w przypadku nierównych i niestabilnych powierzchni. Może się on wywrócić i spowodować poważne uszkodzenie kamery.
OSTRZEŻENIE!
Nie zaleca się pozostawiania kamery na wierzchu odbiornika telewizyjnego z podłączonymi kablami (Audio/Video, S-Video itd.), bowiem zaplątanie się w kable może spowodować zsunięcie się kamery i jej uszkodzenie.
OSTRZEŻENIE:
Aby uniknąć porażenia prądem lub uszkodzenia urządzenia, należy najpierw włożyć do oporu mniejszy wtyk kabla zasilającego do zasilacza sieciowego, a następnie większą wtyczkę kabla zasilającego do gniazda sieciowego.
Ostrzeżenia dotyczące Wymienialnej baterii litowej
Bateria, wykorzystana w tym urządzeniu, może powodować niebezpieczeństwo pożaru lub oparzenia chemicznego w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z nią. Nie ładować, nie demontować, nie podgrzewać jej powyżej 100˚C, nie wkładać jej do ognia itd. Wymieniaj baterie na nowe rmy Panasonic, Sanyo, Sony lub Maxell CR2025. Nieprawidłowa wymiana stwarza niebezpieczeństwo eksplozji.
Zużytą baterię należy natychmiast wyrzucić.
Trzymać z dala od zasięgu dzieci.
Nie demontować oraz nie wrzucać jej do ognia.
W przypadku instalacji urządzenia w szafce lub na półce należy upewnić się, że wolna przestrzeń z każdej strony jest wystarczająca, aby zapewnić odpowiednią wentylację (przynajmniej 10 cm po obu stronach, u góry i z tyłu).
Nie należy blokować otworów wentylacyjnych. (Jeśli otwory wentylacyjne zostaną zablokowane gazetą lub ścierką itd., ciepło może nie być odprowadzane.)
Na urządzeniu nie należy stawiać źródeł otwartego ognia, typu płonące świece.
Przy utylizacji zużytych baterii należy wziąć pod uwagę kwestie ochrony środowiska i ściśle przestrzegać miejscowych przepisów i praw określających zasady utylizacji zużytych baterii.
Nie należy dopuścić do pochlapania lub zamoczenia urządzenia.
Nie wolno używać sprzętu w łazience oraz w miejscach, gdzie występuje woda. Na wierzchu urządzenia nie należy również stawiać pojemników z wodą lub innymi płynami (typu kosmetyki lub leki, wazony, doniczki, liżanki itd.). (Przedostanie się wody lub innej substancji płynnej do wnętrza urządzenia grozi pożarem lub porażeniem prądem elektrycznym.)
OSTRZEŻENIE:
Akumulator, kamerę z zainstalowanymi bateriami i pilota z zainstalowaną baterią należy chronić przed zbyt wysoką temperaturą, np. bezpośrednim operowaniem promieni słonecznych, ogniem itp.
OSTRZEŻENIE:
Wtyczka zasilająca powinna być łatwo dostępna.
BEZPIECZEŃSTWO1
Informacje dla użytkowników dotyczące pozbywania się zużytego sprzętu i baterii
Bateria
Produkty
[Kraje Unii Europejskiej]
Symbole przedstawione obok oznaczają, że sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz baterii po zakończeniu okresu ich eksploatacji nie należy wyrzucać razem z odpadami gospodarczymi. Należy je natomiast odnosić do specjalnie do tego przeznaczonych punktów odbioru urządzeń elektrycznych i elektronicznych, jak również baterii, w celu ich odpowiedniego przerobu, odzysku i recyklingu zgodnie z krajowym ustawodawstwem oraz w zgodzie z Dyrektywami 2002/96/EC i 2006/66/EC.
Dbając o prawidłowe pozbywanie się takich produktów, przyczyniasz się do ochrony zasobów naturalnych i zmniejszasz negatywny wpływ oddziaływania na środowisko i zdrowie ludzi, zagrożone niewłaściwym traktowaniem odpadów elektronicznych.
Szczegółowe informacje dotyczące punktów zbiórki i powtórnego przerobu takich produktów można uzyskać u władz lokalnych, w rmach zajmujących się zagospodarowaniem odpadów lub w sklepie, w którym zakupiono produkt.
Zgodnie z krajowym ustawodawstwem, w przypadku nieprawidłowego usuwania wspomnianych odpadów mogą być nakładane kary.
[Użytkownicy biznesowi]
Jeśli zaszła potrzeba pozbycia się niniejszego produktu, prosimy zajrzeć na strony www.jvc­europe.com, aby uzyskać informacje o możliwości jego odbioru.
[Kraje poza Unią Europejską]
Takie symbole są ważne tylko w Unii Europejskiej. W razie konieczności pozbycia się takich przedmiotów prosimy postępować zgodnie z lokalnymi przepisami lub innymi zasadami postępowania ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym oraz bateriami, obowiązującymi w państwa kraju.
Uwaga:
Oznaczenie Pb, znajdujące się pod symbolem baterii wskazuje, że ta bateria zawiera ołów.
Pamiętać należy również, że kamera jest przeznaczona tylko do użytku prywatnego.
Wykorzystywanie komercyjne bez odpowiedniej zgody jest zakazane. (Nawet jeżeli wydarzenie takie jak pokaz, występ, czy wystawa, zostanie nagrane do użytku osobistego, zaleca się usilnie, aby wcześniej uzyskać zezwolenie.)
Znaki handlowe
Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories.
Nazwa Dolby i symbol podwójnej litery D są znakami towarowymi rmy Dolby Laboratories.
HDMI jest znakiem handlowym
HDMI Licensing, LLC.
Windows® jest zastrzeżonym
znakiem towarowym albo znakiem towarowym rmy Microsoft corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
Macintosh jest zastrzeżonym znakiem
towarowym rmy Apple Inc.
iTunes jest znakiem towarowym Apple Inc.,
zastrzeżonym w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
YouTube i logo YouTube są znakami towarowymi
i/lub zastrzeżonymi znakami towarowymi YouTube LLC.
Pozostałe nazwy produktów i rm wymieniane
w instrukcji są znakami towarowymi i/ lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich właścicieli.
BEZPIECZEŃSTWO2
7
PO
8
PO
Spis treści
PRZYGOTOWANIA
Wyposażenie ...........................................10
Przygotowanie pilota do pracy ......................11
Zakładanie ltra rdzeniowego na kabel USB
....11
Indeks ......................................................12
Wskaźniki na monitorze LCD ................14
Niezbędne ustawienia wstępne ............16
Ładowanie akumulatora ................................16
Ustawianie daty i godziny ..............................16
Ustawianie języka ..........................................17
Inne ustawienia .......................................18
Regulacja uchwytu ........................................18
Mocowanie na statywie .................................18
Korzystanie z karty microSD .........................19
NAGRYWANIE/ ODTWARZANIE
Nagrywanie plików .................................20
Nagrywanie materiału wideo ........................ 20
Rejestrowanie zdjęć...................................... 21
Praca z zoomem ........................................... 22
Lampa LED ................................................... 22
Sprawdzanie stanu naładowania
akumulatora ................................................22
Sprawdzanie wolnego miejsca na nośniku
danych ......................................................... 23
Przypisywanie plików do tematów ............... 23
Odtwarzanie plików ................................24
Odtwarzanie materiału wideo ...................... 24
Odtwarzanie zdjęć ........................................ 25
Funkcja wyszukiwania plików ....................... 26
Odtwarzanie plików MPG ............................. 27
Nagrywanie ręczne .................................28
Włączenie trybu nagrywania ręcznego ......... 28
Kompensacja przeciwoświetlenia ................ 28
Ustawienia ręczne w menu ........................... 28
WSPÓŁPRACA Z TELEWIZOREM
Oglądanie plików na ekranie
telewizora ..............................................31
Połączenie z telewizorem ............................. 31
Operacja odtwarzania .................................. 32
Współpraca z telewizorem przez złącze
HDMI ......................................................33
EDYCJA
Zarządzanie plikami ...............................34
Przechwytywanie zdjęcia z kadru nagrania
wideo........................................................... 34
Usuwanie plików ........................................... 34
Ochrona plików............................................. 36
Wyświetlanie informacji o plikach ................. 37
Zmiana przypisania plików do tematu .......... 38
Przycinanie plików ........................................ 39
Listy odtwarzania ...................................40
Tworzenie list odtwarzania ............................ 40
Odtwarzanie list odtwarzania ....................... 41
Inne operacje na listach odtwarzania ........... 42
KOPIOWANIE
Kopiowanie plików .................................43
Kopiowanie/ przenoszenie plików ................ 43
Korzystanie z nagrywarki DVD .....................44
Tworzenie płyty DVD za pomocą komputera Kopiowanie plików na magnetowid/
nagrywarkę DVD .......................................... 53
... 48
Współpraca z przenośnym
odtwarzaczem multimedialnym ..........54
Włączanie trybu eksportuu ........................... 54
Zmiana ustawień eksportu ........................... 54
Przesyłanie plików do komputera ................. 55
Wysyłanie plików do serwisów
internetowych .......................................56
Włączanie trybu wysyłania ........................... 56
Przycinanie wysyłanego materiału wideo ..... 56
Wysyłanie plików .......................................... 57
DALSZE INFORMACJE
Zmiana ustawień menu ..........................58
Rozwiązywanie problemów ...................64
Informacje ostrzegawcze ......................68
Czyszczenie ............................................71
Dane techniczne .....................................72
Ostrzeżenia .............................................74
Skorowidz ................................................80
Obsługa czujnika
A
B
dotykowego
Po pojawieniu się menu na monitorze LCD:
Q Przesuń palcem w górę i w dół po czujniku. R Wybierz [USTAW]. (Dotknij OK.)
Aby wybrać przycisk ekranowy wyświetlany
po lewej stronie, dotknij znajdującą się obok niego część czujnika.
Aby wybrać przyciski ekranowe
wyświetlane u dołu ekranu, dotykaj przycisków znajdujących się pod nimi.
Informacje wstępne!
Wykonuj kopie zapasowe ważnych danych
Wskazane jest kopiowanie ważnych nagrań
na płytę DVD lub inny nośnik w celach
archiwizacyjnych. Firma JVC nie ponosi
żadnej odpowiedzialności za utracone dane.
Wykonaj próbne nagranie
Przed przystąpieniem do nagrywania ważnych
danych należy wykonać i odtworzyć nagranie
próbne, aby sprawdzić, czy obraz i dźwięk
zostały prawidłowo zarejestrowane.
Zresetuj kamerę, jeśli nie działa
prawidłowo
Zamknij monitor LCD i odłącz zasilanie
kamery (wyjmij akumulator lub odłącz
zasilacz) i podłącz je ponownie.
Środki ostrożności w obchodzeniu się z
akumulatorami
Należy używać akumulatorów JVC BN-
VF808U/ VF815U/ VF823U. Ten produkt zawiera opatentowaną i zastrzeżoną technologię, i jest przeznaczony do użytku wyłącznie z akumulatorem JVC.
W razie użycia innych akumulatorów,
rma JVC nie może zagwarantować jego bezpieczeństwa ani parametrów.
Jeśli kamera została poddana działaniu
wyładowania elektrostatycznego, przed ponownym użyciem należy ją wyłączyć.
W razie usterki należy natychmiast
zaprzestać użytkowania kamery i zasięgnąć
porady miejscowego przedstawiciela JVC
W trakcie naprawy lub przeglądu
kamery nagrane na niej dane mogą ulec skasowaniu. Przed oddaniem kamery do serwisu zawsze należy wykonać kopię zapasową wszystkich danych.
Kamera może być w sklepie używana
do demonstracji, dlatego fabrycznie
ustawiony jest tryb demonstracyjny
Aby wyłączyć tryb demonstracyjny, należy
ustawić [TRYB DEMO] na [WYŁ.]. (Z s. 60)
9
PO
10
PO

PRZYGOTOWANIA

AP-V20E
BN-VF808U
RM-V751U
CR2025

Wyposażenie

Zasilacz sieciowy Akumulator Kabel AV Kabel USB
Pilot Bateria litowa
Zainstalowana w
pilocie.
UWAGA
Do podłączeń należy używać wyłącznie kabli znajdujących się w zestawie. Nie wolno używać innych kabli.
Płyta CD-ROM Filtr rdzeniowy

Przygotowanie pilota do pracy

W zakupionym z kamerą pilocie zdalnego sterowania znajduje się bateria. Przed użyciem należy usunąć izolację.
Obszar działania wiązki podczerwieni Wkładanie baterii
Czujnik zdalnego sterowania
Wyciągnij gniazdo baterii naciskając na języczek blokady.
Języczek blokady
Bateria litowa (CR2025)
Efektywna odległość: Maks. 5 m
UWAGA
W przypadku bezpośredniego oddziaływania promieni słonecznych lub innego silnego źródła światła na czujnik, emitowana wiązka podczerwieni może powodować wykonywanie błędnych poleceń lub brak reakcji.
Zakładanie ltra rdzeniowego na kabel USB
Filtr rdzeniowy redukuje zakłócenia powstałe po podłączeniu do innych urządzeń. Koniec kabla z ltrem rdzeniowym należy podłączyć do kamery.
Zwolnij zatrzaski.
3 cm
Podłącz do kamery
Owiń jeden raz.
11
PO
12
PO

Indeks

UWAGA
Podczas nagrywania należy uważać, aby nie
zasłaniać czujników 1, 2, 3 i 4. Monitor LCD można obracać w zakresie
270°.
Kamera
Pilot
! Przycisk zasilania # Gniazdo HDMI mini (Z s. 31) $ Przycisk DISPLAY (Z s. 15) % Głośnik & Dźwignia zoomu (Z s. 22)
Regulacja głośności
( Przycisk SNAPSHOT (Z s. 21)
) Czujnik dotykowy * Przycisk OK + Przycisk MENU
, Przełącznik trybu [!, #]
- Przycisk UPLOAD (Z s. 56)
Przycisk TITLE (Z s. 41)
. Przycisk EXPORT (Z s. 54) / Przycisk DIRECT DVD (Z s. 45)
Przycisk INFO (Z s. 22, 23, 37)
0 Przycisk PLAY/REC (Z s. 20, 21, 24, 25)
1 Lampa LED (Z s. 22) 2 Czujnik zdalnego sterowania 3 Obiektyw 4 Mikrofon stereo
5 Gniazdo zasilania (prądem stałym) 6 Przycisk START/STOP (Z s. 20) 7 Gniazdo AV (Z s. 31, 53) 8 Gniazdo USB (Z s. 44, 49)
Q Okienko nadajnika podczerwieni R Przycisk ZOOM (T/W) (zbliżanie/ oddalanie) S Przycisk Góra T Przycisk pomijania do tyłu
U Przycisk Lewo V Przycisk Wstecz W Przycisk PLAYLIST X Przycisk START/STOP
Y Przycisk S.SHOT(SNAPSHOT) Z Przycisk INFO a Przycisk pomijania do przodu b Przycisk PLAY/PAUSE/SET
c Przycisk Prawo d Przycisk Dalej e Przycisk Dół f Przycisk INDEX* g Przycisk DISP
* Każde naciśnięcie przycisku INDEX powoduje następujące przełączanie ekranu:
Tryb !:
Ekran indeksu « Ekran indeksu grup
Tryb #:
Ekran indeksu « Ekran indeksu dat
9 Gniazdo mocowania na statywie : Gniazdo karty microSD ; Przycisk odłączania akumulatora
13
PO
14
PO

Wskaźniki na monitorze LCD

1 6 : 5 5
1. 1 1. 20 09
STD
Podczas nagrywania lmów i robienia zdjęć
! Wskaźnik wybranego trybu nagrywania
(Z s. 28)
@: Tryb automatyczny 3: Tryb ręczny
# Wskaźnik trybu z efektami (Z s. 30) $ Wskaźnik trybu Tele Macro (Z s. 30) % Wskaźnik lampy LED (Z s. 22) & Wskaźnik wyboru ujęcia (Z s. 29) ( Wskaźnik zoomu (Z s. 22) ) Wskaźnik wybranego nośnika zapisu
(Z s. 63)
* Wskaźnik wykrywania upadku (Pojawia
się, gdy opcja [CZUJNIK UPADKU] jest ustawiona na [WYŁ.].) (Z s. 61)
+ Wskaźnik balansu bieli (Z s. 30) , Wskaźnik podświetlenia monitora (Z s. 60)
- Wskaźnik akumulatora . Data/ godzina (Z s. 16) / Wskaźnik ręcznego ustawiania ostrości
(Z s. 29)
0 Wskaźnik kompensacji przeciwoświetlenia
(Z s. 28)
1 Wskaźnik regulacji jasności (Z s. 29) .: Wskaźnik regulacji obszaru fotometrii
(Z s. 30)
2 Czas otwarcia migawki (Z s. 29)
Tylko podczas nagrywania materiału wideo
! Wskaźnik trybu # Wskaźnik trybu EXPORT (Z s. 54) $ Licznik % Wskaźnik trybu wysyłania (Z s. 56) & Jakość wideo:
(WYSOKA), D (JAKOŚĆ NORMALNA),
C
(JAKOŚĆ EKONOMICZNA) (
E
( Pozostały czas ) MREC: (Pojawia się podczas nagrywania.)
: (Pojawia się w trybie gotowości do
MQ
nagrywania.)
* Wskaźnik cyfrowego stabilizatora obrazu
(DIS) (Pojawia się, gdy opcja [STAB. OBR.] jest ustawiona na [WYŁ.].) (Z s. 59)
+ Wskaźnik fotografowania (Z s. 20) , Wskaźnik wyciszania szumu wiatru
(Z s. 59)
- Wskaźnik tematu (Z s. 23)
(JAKOŚĆ WYSOKA),
B
Z s. 59)
Tylko podczas robienia zdjęć
! Wskaźnik trybu # Wskaźnik ostrości (Z s. 21) $ Rozmiar obrazu (Z s. 58) % Jakość obrazu:
(standard) (Z s. 59)
& Pozostała liczba zdjęć ( Wskaźnik fotografowania (Z s. 21) ) Wskaźnik trybu migawki (Z s. 58) * Wskaźnik samowyzwalacza (Z s. 58)
(wysoka) lub
Podczas odtwarzania wideo
8
1 6 : 5 5
1. 1 1. 20 09
1 6 : 5 5
1. 1 1. 20 09
Podczas wyświetlania zdjęć
! Wskaźnik trybu # Wskaźnik odtwarzania z listy (Pojawia się
podczas odtwarzania z listy.) (Z s. 41)
$ Wskaźnik szybkiego przeglądania Z s. 20) % Jakość wideo:
(WYSOKA), D (JAKOŚĆ NORMALNA),
C
(JAKOŚĆ EKONOMICZNA) (
E
& Licznik ( Tryb odtwarzania
Odtwarzanie
:
F
Pauza
:
Q
Wyszukiwanie do przodu
:
K
Wyszukiwanie do tyłu
:
J
Odtwarzanie w zwolnionym tempie
:
QF
do przodu Odtwarzanie w zwolnionym tempie
:
PQ
do tyłu (Liczba z lewej strony oznacza prędkość odtwarzania.)
) Wskaźnik akumulatora * Data/ godzina (Z s. 16) + Wskaźnik poziomu głośności , Sygnał 1080p (Z s. 62)
(JAKOŚĆ WYSOKA),
B
Z s. 59)
! Wskaźnik trybu # Wskaźnik szybkiego przeglądania (Z s. 21) $ Numer folderu/ pliku % Wskaźnik odtwarzania pokazu slajdów & Wskaźnik akumulatora ( Data/ godzina (Z s. 16) ) Sygnał 1080p (Z s. 62)
Przełączanie trybu wskaźników na monitorze LCD
Każde dotknięcie DISPLAY powoduje poniższą zmianę wskaźników na monitorze LCD;
W trybie nagrywania: Wszystkie wskaźniki/ Wskaźniki wybranych funkcji W trybie odtwarzania: Wszystkie wskaźniki/ Tylko data i godzina/ Brak wskaźników
15
PO
16
PO

Niezbędne ustawienia wstępne

Odłączanie akumulatora

Ładowanie akumulatora

1 Zamknij monitor LCD, aby wyłączyć
kamerę.
2 Zamocuj akumulator, po czym
podłącz zasilacz sieciowy.
Zasilacz sieciowy Do gniazda sieciowego (110 V do 240 V)
Wskaźnik zasilania/ ładowania zaczyna
pulsować, sygnalizując rozpoczęcie ładowania. Zgaśnięcie wskaźnika sygnalizuje
zakończenie operacji ładowania.
Sprawdzanie stanu naładowania
akumulatora
Informacje na stronie 22.
Akumulator Czas ładowania
BN-VF808U (w zestawie)
BN-VF815U 2 h 40 m
BN-VF823U 3 h 40 m
1 h 50 m
UWAGA
Kamerę można także używać z samym
zasilaczem. Rzeczywisty czas nagrywania może ulec
skróceniu w zależności od warunków zapisu, na przykład podczas nagrywania ujęć z szybko poruszającym się obiektem. Nie wolno ciągnąć za kabel ani zginać
wtyczki i kabla zasilacza. Można w ten sposób uszkodzić zasilacz.

Ustawianie daty i godziny

1 Otwórz monitor LCD, aby włączyć
kamerę.
2 Dotknij MENU. 3 Wybierz [WYŚWIETL. USTAWIEŃ].
4 Wybierz [REG. ZEGARA].
5 Wybierz [USTAW.ZEGAR].
6 Wybierz miejscowość położoną
najbliżej miejsca, w którym używasz kamery.
Wybrany obszar jest podświetlony
Główne miasto wybranego obszaru
Różnica czasu w stosunku do GMT
7 Wybierz [WŁ.], jeśli obowiązuje czas
letni.
6 Wybierz miejscowość położoną
najbliżej regionu, po którym podróżujesz.
Powrót do poprzedniego ekranu
Wybierz @.
Zakończenie pracy z danym ekranem
Wybierz [WYJDŹ].

Ustawianie języka

Język informacji wyświetlanych na ekranie można zmienić.
1 Otwórz monitor LCD, aby włączyć
kamerę.
2 Dotknij MENU.
8 Ustaw datę i godzinę.
Zmień ustawienie za pomocą czujnika dotykowego i wybierz [&], aby ustawić.
9 Wybierz [ZAPISZ].
Aby zresetować ustawienie, wybierz [WYJDŹ].
Przestawianie zegara na czas lokalny podczas podróży
Po wykonaniu czynności opisanych w punktach 1-4 (Z s. 16)
5 Wybierz [USTAW.REGION].
3 Wybierz [WYŚWIETL. USTAWIEŃ].
4 Wybierz [LANGUAGE].
5 Wybierz odpowiedni język.
Powrót do poprzedniego ekranu
Wybierz @.
Zakończenie pracy z danym ekranem
Wybierz [WYJDŹ].
17
PO
18
PO

Inne ustawienia

Regulacja uchwytu

UWAGA
Zablokuj uchwyt, kiedy chwycisz kamerę.
Kiedy nosisz kamerę uważaj, aby jej nie
upuścić.

Mocowanie na statywie

Aby zamocować kamerę na statywie, wyrównaj otwór na kołek w kamerze z kołkiem ustalającym głowicy statywu, a gniazdo mocowania w kamerze ze śrubą głowicy statywu, a następnie obracaj kamerą zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
UWAGA
Statywu nie należy używać na nierównej i niestabilnej powierzchni. Może wtedy się przewrócić i spowodować poważne uszkodzenie kamery.

Korzystanie z karty microSD

Opisywana kamera została fabrycznie ustawiona na rejestrowanie materiału wideo na wbudowanym dysku twardym. Istnieje możliwość zmiany nośnika zapisu na kartę microSD.
Działanie zostało sprawdzone w przypadku
następujących kart microSD.
- Panasonic
- TOSHIBA
- SanDisk
- ATP
Nagrywanie materiału wideo:
Karta microSD zgodna z klasą 4 lub wyższą
(od 4 GB do 8 GB)
Rejestrowanie zdjęć:
Karta microSD (od 256 MB do 2 GB) lub
karta microSDHC (od 4 GB do 8 GB) W razie użycia innych nośników, dane mogą
nie zostać zarejestrowane prawidłowo, lub zarejestrowane dane mogą zostać utracone. Karty MultiMedia Card nie są obsługiwane.
Włóż kartę microSD
Przygotowanie: Zamknij monitor LCD, aby wyłączyć kamerę.
1 Otwórz osłonę karty microSD. 2 Ustaw kartę krawędzią ze ściętym
narożnikiem w kierunku gniazda i wsuń ją do oporu.
Wyjmowanie karty microSD
Naciśnij raz kartę microSD. Gdy karta wysunie się nieco, wyciągnij ją.
UWAGA
Kartę microSD można wkładać i wyjmować
tylko przy wyłączonym zasilaniu. W przeciwnym wypadku karta może ulec uszkodzeniu. Nie wolno dotykać styków na karcie od
strony bez etykiety.
Zmiana nośnika zapisu
Ustaw [NOŚNIK DLA WIDEO] i [NOŚNIK DLA ZDJĘĆ] na [SD]. (Z s. 63)
Przed pierwszym użyciem sformatuj kartę microSD
Wybierz [FORMATOW. KARTY SD], aby sformatować kartę. (Z s. 63)
3 Zamknij osłonę karty microSD.
19
PO
20
PO
SNAPSHOT

NAGRYWANIE/ ODTWARZANIE

Nagrywanie plików

Nagrywanie materiału wideo

Ustaw przełącznik trybu na ! (wideo).
Zatrzymywanie nagrywania
Naciśnij ponownie START/STOP. Oglądanie ostatniego zarejestrowanego
ujęcia
Wybierz A w trybie pauzy w nagrywaniu. Naciśnięcie $ podczas odtwarzania usuwa dane ujęcie.
Robienie zdjęcia podczas nagrywania
materiału wideo Naciśnij SNAPSHOT.
Aby wybrać tryb nagrywania, naciśnij PLAY/REC.
Naciśnij START/STOP, aby rozpocząć nagrywanie.
Orientacyjny pozostały czas nagrywania
Możesz także rozpocząć/ przerwać nagrywanie, wybierając [REC] na monitorze LCD. (Ekranowe sterowanie nagrywaniem)
Zmiana jakości wideo
Zmień ustawienia w menu [JAKOŚĆ WIDEO]. (Z s. 59)
Zmiana współczynnika proporcji obrazu
(16:9/4:3)
Zmień ustawienia w menu [WYB. WSPÓŁCZ. OBRAZU]. (Z s. 59)
UWAGA
Tryb nagrywania materiału wideo zostaje wybrany automatycznie po wyłączeniu i ponownym
włączeniu kamery. Ze względu na oszczędzanie energii włączona kamera jest automatycznie wyłączana po
upływie 5 minut bezczynności. Podczas nagrywania należy unikać gwałtownych ruchów kamerą.
W przeciwnym razie zostaną nagrane odgłosy pracy dysku twardego (buczenie).

Rejestrowanie zdjęć

Ustaw przełącznik trybu na # (zdjęcie).
Oglądanie ostatniego zrobionego zdjęcia
Wybierz A po zrobieniu zdjęcia. Naciśnięcie $ podczas odtwarzania usuwa dane zdjęcie.
Zmiana jakości zdjęć
Zmień ustawienia w menu [JAKOŚĆ OBRAZU]. (Z s. 59)
Rejestrowanie zdjęć seryjnych
Wybierz [ZDJĘCIA SERYJNE] w [TRYB MIGAWKI]. (Zs. 58)
Zmiana rozmiaru obrazu
Zmień ustawienia w menu [FORMAT OBR.]. (Z s. 58)
Aby wybrać tryb nagrywania, naciśnij PLAY/REC.
Naciśnij do połowy i przytrzymaj w tej pozycji przycisk SNAPSHOT.
Po ustawieniu ostrości fotografowanego obiektu, wskaźnik ? świeci na zielono.
Naciśnij przycisk SNAPSHOT do oporu, aby zrobić zdjęcie.
UWAGA
Cyfrowy stabilizator obrazu (DIS) nie działa podczas robienia zdjęć.
Ze względu na oszczędzanie energii włączona kamera jest automatycznie wyłączana po
upływie 5 minut bezczynności.
21
PO
22
PO
Nagrywanie plików (ciąg dalszy)

Praca z zoomem

Przygotowanie:
Wybierz tryb ! lub # .
Wybierz tryb nagrywania.
Oddalanie Zbliżanie
W: Szeroki kąt T: Teleobiektyw
Możesz także oddalać/ zbliżać, wybierając [W] lub [T] na monitorze LCD. (Ekranowe sterowanie zoomem)
Współczynnik zbliżenia (ustawienie fabryczne)
Tryb ! Tryb #
[76X/CYFROWE] [27X/OPTYCZNE]
Zmiana maksymalnej wartości zbliżenia
(Tylko tryb ! )
Zmień ustawienia w menu [ZOOM]. (Z s. 59)
UWAGA
Po odchyleniu dźwigni zoomu do oporu do pozycji W istnieje możliwość lmowania w trybie makro z odległości około 5 cm.

Lampa LED

Przygotowanie:
Wybierz tryb ! lub # .
Wybierz tryb nagrywania.
1 Dotknij MENU.

Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora

Tryb !:
Naciśnij dwukrotnie INFO lub naciśnij INFO i wybierz ;.
Tryb #:
Naciśnij INFO.
Zakończenie pracy z danym ekranem
Wybierz [WYJDŹ] lub naciśnij INFO.
UWAGA
Wyświetlany czas nagrywania należy traktować jako orientacyjny. Jego wartość jest podawana w zaokrągleniu do 10 minut.
2 Wybierz [ŚWIATŁO]. 3 Wybierz odpowiednie ustawienie.
Lampa LED pozostaje włączona niezależnie od warunków zewnętrznych.
Lampa LED włącza się automatycznie przy zbyt słabym oświetleniu.
Funkcja wyłączona.
WŁ.
AUTO
WYŁ.

Sprawdzanie wolnego miejsca na nośniku danych

Przygotowanie:
Wybierz tryb !.
Wybierz tryb nagrywania.
Naciśnij INFO.
Maksymalny czas nagrywania podawany jest dla każdej jakości wideo.
Zmiana jakości wideo
1) Wybierz jakość wideo.
2) Wybierz [USTAW].
Zakończenie pracy z danym ekranem
Wybierz [WYJDŹ].

Przypisywanie plików do tematów

Wybranie tematu w celu przypisania pliku przed przystąpieniem do nagrywania ułatwi odszukanie danego pliku w przypadku chęci odtworzenia.
Przygotowanie:
Wybierz tryb !.
Wybierz tryb nagrywania.
1 Dotknij MENU. 2 Wybierz [ZAREJESTR. ZDARZENIE].
3 Wybierz temat.
Wybrany temat zostanie wyświetlany na ekranie.
Zakończenie pracy z danym ekranem
Wybierz [WYJDŹ].
Wyszukiwanie według tematów
Informacje na stronie
UWAGA
Po wybraniu określonego tematu w celu przypisania pliku, ustawienie to będzie pamiętane nawet po wyłączeniu kamery.
27.
23
PO
24
PO

Odtwarzanie plików

Odtwarzanie materiału wideo

Ustaw przełącznik trybu na ! (wideo).
Przechodzenie do poprzedniej lub
następnej strony
Dotykaj [ ] lub [ ] przez ponad sekundę.
Odtwarzanie kilku początkowych sekund
każdego nagrania wideo
Dotknij [ ].
Operacje podczas odtwarzania materiału
wideo - przyciski ekranowe
Powrót do pierwszego ujęcia pliku
:
N
Przejście do pierwszego ujęcia następnego pliku
:
O
Powrót do ekranu indeksu
:
L
Wyszukiwanie do tyłu (w trakcie odtwarzania)
:
J
Odtwarzanie klatka po klatce do tyłu (przy
:
E
wciśniętej pauzie)* Odtwarzanie
:
F
Pauza
:
Q
Wyszukiwanie do przodu (w trakcie odtwarzania)
:
K
Odtwarzanie klatka po klatce do przodu
:
G
(przy wciśniętej pauzie)*
* Dłuższe dotykanie przycisku czujnika pod E / G
uruchamia odtwarzanie w zwolnionym tempie.
Aby wybrać tryb odtwarzania, naciśnij PLAY/REC.
Zostanie wyświetlony ekran indeksu.
Wybierz odpowiedni plik.
Usuwanie nagrania wideo
Wybierz $ po zatrzymaniu odtwarzania.
Zmiana liczby miniatur (6 miniatur/
20 miniatur)
Przesuń dźwignię zoomu w kierunku [W].
Poziom głośności
głośników
: Przyciszanie
+ : Podgłaśnianie
Loading...
+ 56 hidden pages