JVC GZMG67US User Manual

SOFTWARE INSTALLATION AND USB CONNECTION GUIDE
GUIDE D’INSTALLATION DU LOGICIEL ET RACCORDEMENT USB
GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE Y CONEXIÓN USB
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOL
LYT1534-001B
.
Contents
For All Users
JVC SOFTWARE LICENSE AGREEMENT .... 2
Notice for Users ............................................... 5
System Requirements ..................................... 7
Folder Structure and Extensions ................... 10
For Windows® Users
Preparation .................................................... 11
Software Installation ...................................... 11
Connections ................................................... 13
Connecting the Camera to the PC ................. 13
Disconnecting the USB cable ........................ 14
Viewing the Contents of a Recording Medium.... 15
Copying Files to the PC ................................. 16
Playing Back Files on the PC ........................ 16
Playing Back Files Edited on the PC with a
Camera ...................................................... 17
Playing Back Copied Video ........................... 17
User’s Guide/Help/Readme ........................... 18
For Macintosh Users
Preparation .................................................... 19
Software Installation ...................................... 19
Connections ................................................... 21
Connecting the Camera to the PC ................. 21
Disconnecting the USB cable ........................ 21
Viewing the Contents of a Recording Medium ...22
Copying Files to the PC ................................. 23
Help/Readme ................................................. 23
For All Users
JVC SOFTWARE LICENSE AGREEMENT
IMPORTANT
TO CUSTOMERS: PLEASE MAKE SURE TO READ THIS CAREFULLY BEFORE INSTALLING OR USING THE SOFTWARE PROGRAM NAMED “DIGITAL PHOTO NAVIGATOR” (“Program”) ON YOUR PC.
The right to use the Program is granted by Victor Company of Japan, Limited (“JVC”) to You only on the condition that You agree to the following.
Should You not agree to the terms hereof, You may not install or use the Program. HOWEVER, INSTALLING OR USING THE PROGRAM INDICATES YOUR ACCEPTANCE OF THESE TERMS AND CONDITIONS.
1 COPYRIGHT; OWNERSHIP
You acknowledge that all copyrights and other intellectual property rights in the Program are owned by JVC and its licensor, and remain vested in JVC and such licensor. The Program is protected under the copyright law of Japan and other countries, and related Conventions.
2 GRANT OF LICENSE
(1) Subject to the conditions of this
Agreement, JVC grants to You a non­exclusive right to use the Program. You may install and use the Program on a HDD or other storage devices incorporated in Your PC.
(2) You may make one (1) copy of the
Program solely for your personal backup or archival purposes.
–2–
3 RESTRICTION ON THE PROGRAM
(1) You may not reverse engineer, decompile,
disassemble, revise or modify the Program, except to the extent that expressly permitted by applicable law.
(2) You may not copy or use the Program, in
whole or in part, other than as expressly specified in this Agreement.
(3) You have no right to grant a license to use
the Program, and may not distribute, rent, lease or transfer the Program to any third party or otherwise let them use the Program.
4 LIMITED WARRANTY
JVC warrants that any media in which the Program is embodied are free from any defects in materials and workmanship for a period of thirty (30) days from the date of Your purchasing any our products accompanying the Program. JVC’s entire liability and your exclusive remedy in connection with the Program shall be replacement of such defective media. EXCEPT FOR THE EXPRESS WARRANTIES STATED HEREIN AND TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, JVC AND ITS LICENSORS DISCLAIM ANY OTHER WARRANTIES, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IN REGARD TO THE PROGRAM AND THE ACCOMPANYING PRINTED MATERIALS. SHOULD THERE BE ANY PROBLEM ARISING FROM OR CAUSED BY THE PROGRAM, YOU SHOULD SETTLE ALL SUCH PROBLEM AT YOUR OWN COST AND EXPENSE.
5 LIMITED LIABILITY
TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT SHALL JVC AND ITS LICENSORS BE LIABLE FOR ANY INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES WHATSOEVER, REGARDLESS OF THE FORM OF ACTION WHETHER IN CONTRACT, TORT OR OTHERWISE ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OF OR INABILITY TO USE THE PROGRAM, EVEN IF JVC HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. YOU WILL INDEMNIFY AND HOLD HARMLESS JVC FROM ANY LOSS, LIABILITY OR COST ARISING OUT OF OR IN ANY WAY CONNECTED TO CLAIMS FROM ANY THIRD PARTY RELATING TO THE USE OF THE PROGRAM.
6 TERM
This Agreement will become effective on the date when You install and use the Program on Your machine, and continue to be in effect until the termination under the following provision. Should You breach any provision of this Agreement, JVC may terminate this Agreement without giving any notice to You. In this event, JVC may claim against You for any damages caused by Your breach. Should this Agreement be terminated, You must immediately destroy the Program stored in Your machine (including the erasing from any memory in Your PC), and no longer own such Program.
/Macintosh
®
Windows
–3–
CONTINUED ON NEXT PAGE
7 EXPORT CONTROL
You agree that You will not ship, transfer or export the Program or underlying information and technology to any countries to which Japan and other relevant countries have initiated an embargo on such goods.
8 U.S. GOVERNMENT USER
If You are an agency of the United States of America (the “Government”), You acknowledge JVC’s representation that the Program is a “Commercial Item” as defined in Federal Acquisition Regulation (FAR) part
2.101 (g) consisting unpublished “Commercial Computer Software” as those items are used at FAR part 12.212 and is only licensed to You with the same use rights JVC grants all commercial end users pursuant to the terms of this Agreement.
9 GENERAL
(1) No modification, change, addition, deletion
or other alternation of or to this Agreement will be valid unless reduced to writing and signed by an authorized representative of JVC.
(2) If any part of this Agreement is held invalid
by or in conflict with any law having jurisdiction over this Agreement, the remaining provisions will remain in full force and effect.
(3) This Agreement shall be governed by and
interpreted under the laws of Japan. The Tokyo District Court has jurisdiction over all disputes which may arise with respect to the execution, interpretation and performance of this Agreement.
Victor Company of Japan, Limited
NOTE:
If You acquired the Program in Germany, the provisions of Sections 4 (Limited Warranty) and 5 (Limited Liability) provided above will be replaced with those of the German version of this Agreement.
CAUTION:
Operate this equipment according to the operating procedures described in this manual.
Use only the provided CD-ROM. Never use any other CD-ROM to run this software.
Do not attempt to modify this software.
Changes or modifications not approved by JVC
could void user’s authority to operate the equipment.
How to handle a CD-ROM
Take care not to soil or scratch the mirror surface (opposite to the printed surface). Do not write anything or put a sticker on either the front or back surface. If the CD-ROM gets dirty, gently wipe it with a soft cloth outward from the center hole.
Do not use conventional disc cleaners or cleaning spray.
Do not bend the CD-ROM or touch its mirror surface.
Do not store your CD-ROM in a dusty, hot or humid environment. Keep it away from direct sunlight.
You can find the latest information (in English) on the provided software program at our world wide web server at http://www.jvc­victor.co.jp/english/global-e.html
–4–
Notice for Users
Use of this software is authorized according to the terms of the software license.
JVC
When contacting the nearest JVC office or agency in your country about this software (refer to the JVC Worldwide Service Network at http://www.jvc-victor.co.jp/english/worldmap/index-e.html), please fill out the following and have the appropriate information ready.
Product Name Model Problem Error Message
Manufacturer Model Desktop Laptop CPU
PC
OS Memory MB Available Hard Disk Space MB
Please note that it may take some time to respond to your questions, depending on their subject matter.
JVC cannot answer questions regarding basic operation of your PC, or questions regarding specifications or performance of the OS, other applications or drivers.
/Macintosh
®
Windows
–5–
CONTINUED ON NEXT PAGE
CyberLink
For details of CyberLink’s technical support service, refer to the “Readme” of each software or the following list. To access “Readme”, refer to “User’s Guide/Help/Readme” (墌 pg. 18).
Telephone/fax support
Location Language Office hours
(Mon. to Fri.)
Germany English / German /
Taiwan Mandarin 9:00 am to 6:00 pm +886-2-8667-1298
Japan Japanese 10:00 am to 5:00 pm +81-3-3516-9555 +81-3-3516-9559
French / Spanish /
Italian / Dutch
9:00 am to 5:00 pm +49-700-462-92375 +49-241-70525-25
Paid voice support
Location Language Lines are open
(Mon. to Fri.)
U.S.A. English 1:00 pm to 10:00 pm
CST
Support web/e-mail
Language URL/e-mail address
English http://www.cyberlink.com/english/cs/support/new_site/support_index.html
German /
French /
Spanish /
Italian
Japanese http://jp.cyberlink.com/support/
goCyberlink@aixtema.de
Phone # Fax #
ext. 333
+886-2-8667-1300
URL
http://www.cyberlink.com/english/cs/support/
new_site/voice_support.jsp
PIXELA
For technical inquiries, please contact the PIXELA User Support Center in your region.
Region
North America Los Angeles English
Europe U.K.
Asia Philippines English +63-2-438-0090
Please check the PIXELA website for latest information and downloading. http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/e/index.html
Location
Language Phone #
English / German /
French / Spanish
U.K., Germany, France and Spain only
–6–
+1-800-458-4029
(Toll-Free)
+1-213-341-0163
+800-1532-4865
(Toll-Free)
+44-1489-564-764
System Requirements
Windows
®
8 Digital Photo Navigator
The following requirements must be satisfied to connect a camera to a PC and to use Digital Photo Navigator.
OS :Windows® 2000 Professional SP4 [2000] (pre-installed),
CPU : Intel® Pentium® III, at least 700 MHz RAM : At least 128 MB Free hard disk space : At least 10 MB for installation, at least 500 MB recommended Connector : USB 2.0 connector Display : Must be capable of displaying 800 x 600 dots with 16-bit color Miscellaneous : Internet Explorer 5.5 or later
Windows® XP Home Edition [XP] (pre-installed), or Windows® XP Professional [XP] (pre-installed)
8 CyberLink DVD Solution
The following requirements must be satisfied to use CyberLink DVD Solution.
OS :Windows® 2000 Professional SP4 [2000] (pre-installed),
CPU : Intel® Pentium® III, at least 700 MHz
RAM : At least 128 MB (at least 256 MB recommended) Free hard disk space : At least 350 MB for installation
Connector : USB 2.0 connector Display : Must be capable of displaying 1024 x 600 dots Miscellaneous : Internet Explorer 5.5 or later
Supported media : DVD-Video: DVD-R/-RW, DVD+R/+RW
Windows® XP Home Edition [XP] (pre-installed), or Windows® XP Professional [XP] (pre-installed)
(Intel® Pentium® 4, at least 2 GHz recommended)
For creating DVD Video, at least 10 GB recommended For creating VCD, at least 1 GB recommended
DirectX 9.0 or later DirectX is necessary so that CyberLink DVD Solution works properly and it is automatically installed during CyberLink DVD Solution installation.
DVD-VR: DVD-RW, DVD-RAM DVD+VR: DVD+RW VideoCD: CD-R/RW For the compatible DVD burners, refer to CyberLink web site: http://www.cyberlink.com/english/products/powerproducer/3/ comp_dvd_drives.jsp
/Macintosh
®
Windows
–7–
CONTINUED ON NEXT PAGE
Macintosh 8 Capty MPEG Edit EX
The following requirements must be satisfied to use Capty MPEG Edit EX. Hardware : iMac G4, iMac G5, iBook G4, Power Mac G5, PowerBook G4,
eMac, Mac Mini
OS : Mac OS X (v10.3.1 to v10.3.9, v10.4.2 to v10.4.3) CPU : At least PowerPC G4/800 MHz or more RAM
Mac OS X (v10.3.1 to v10.3.9)
Mac OS X (v10.4.2 to v10.4.3)
: At least 128 MB (at least 256 MB recommended)
: At least 256 MB
Free hard disk space : At least 30 MB for installation Connector : Must be standard equipped with USB 2.0 connector Display : Must be capable of displaying 1024 x 768 dots with full color Miscellaneous : QuickTime 6.5 or later
8 mono DVD
The following requirements must be satisfied to use mono DVD.
Hardware : iMac G4, iMac G5, iBook G4, Power Mac G5, PowerBook G4,
OS : Mac OS X (v10.3.1 to v10.3.9, v10.4.2 to v10.4.3) CPU : At least PowerPC G4/800 MHz or more RAM
Mac OS X (v10.3.1 to v10.3.9)
Mac OS X (v10.4.2 to v10.4.3)
Free hard disk space : At least 50 MB for installation Connector : Must be standard equipped with USB 2.0 connector Display : Must be capable of displaying 1024 x 768 dots with full color Miscellaneous : QuickTime 6.5 or later Supported drives : Standard Macintosh SuperDrives and following PIXELA drives:
eMac, Mac Mini
: At least 128 MB (at least 256 MB recommended)
: At least 256 MB
PIX-SLRR/F1H (MATSHITA/DVD-RAM UJ-815A)
PIX-DVRR/FW4 (MATSHITA/DVD-RAM SW-9572)
PIX-DVRR/AT4M (MATSHITA/DVD-RAM SW-9572)
PIX-DVPR/FW5 (PLEXTOR/DVDR PX-712A)
PIX-DVRR/FW6 (MATSHITA/DVD-RAM SW-9573S)
PIX-DVRR/AT6M (MATSHITA/DVD-RAM SW-9573S)
PIX-DVRR/FW7 (MATSHITA/DVD-RAM SW-9574S)
* PIXELA drives are available only in Japan.
–8–
NOTES:
The system requirements information on the previous pages is not a guarantee that the provided software will work on all personal computers meeting those requirements.
®
Windows other countries.
Macintosh is a registered trademark of Apple Computer, Inc.
Other product and company names included in this instruction manual are trademarks and/or registered
trademarks of their respective holders.
If your PC does not meet the system requirements above, you can use the optional USB reader/writer CU­VUSD70, the PC card adapter CU-VPSD60 or the floppy disk adapter CU-VFSD50 to load the files in the memory card to the hard disk on your PC. (Refer to “JVC Accessories” on our world web site at:
http://www.jvc-victor.co.jp/english/accessory/
is either registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or
)
/Macintosh
®
Windows
–9–
Folder Structure and Extensions
Folder structure within the recording medium
Recording medium
[DCIM]: Contains the [xxxJVCSO] (where xxx is
a number) folders with still images
[SD_VIDEO]: Contains the [PRGxxx] (where xxx
is a number) folders with video files
[EXTMOV]: Contains video (MPEG2) files
produced on a PC or video files that failed to be produced by an accident such as when dropped.
[MISC]: Contains folders with DPOF setting data [PRIVATE]: Contains management information
files of event information and/or DVD creation for the files taken with the camera
A Still image file folder B Management information* for the media as a
whole
C Management information* D Video file E Management information* for the video file F Video file produced on a PC G Video file that failed to be produced by an
accident such as when dropped.
* Management information: Information such as the
date and time of recording, recorded with the video file.
]
CD
M
[
I
S[
]OEDIV_D
E
MTX
]VO
[
OSCVJ001
]
[
OS
]
CVJ101[
]OSCVJ201
[
RGM
[ [
OM
]OFNI_
R
P
G
]100
]
R
P
[
M
[ [
RP[
V
IGP
G
.100
]
0VO
OM.10
D
.100VOM
]IO
M
]200GRP[ ]300G
GPM.1000_VOM GPM.2000_V
1
.000_OM
OM
D
Extensions
Video files : “.mod” Still image files : “.jpg” Video files produced on a PC: “.mpg”
–10–
For Windows® Users
Preparation
Software Installation
Follow the procedure described below to install the software. From the [SETUP] screen in step 2, you can install the following drivers or software. Before installing, quit any other software you are using. (Check that there are no other application icons on the status bar.)
Digital Photo Navigator 1.5
This application is used to organize still images and convert them into a variety of formats.
CyberLink DVD Solution
PowerProducer 3 NE
PowerProducer 3 NE is software for creating movie discs incorporating not only video but also slideshows. This software uses a simple wizard format for creating a wide range of different format discs. You can also edit imported video. You can import video from the camera, edit it, and then create a slideshow from still images. You can create a customized menu for the video or slideshow and write the contents to DVD or other media.
PowerDirector Express NE
PowerDirector Express NE is software for easily editing MPEG, AVI, and other video files, still images, and other contents for creating a movie. This software has an interface that allows editing in either timeline or storyboard mode, maintains superior image quality, uses SVRT for high-speed rendering, and has a host of other advanced video editing features.
PowerDVD 5 NE
PowerDVD 5 NE is software for playing back DVD-Video and video files.
1 Load the provided CD-ROM into the PC.
After a moment, the [SETUP] screen appears.
From the [SETUP] screen, you can install the desired software.
If the [SETUP] screen does not appear, double­click the CD-ROM icon in the [My Computer] window.
2 Click [Install] on the right side of the
desired software and follow the on screen instructions to complete the installation.
The installation of the selected software starts. The procedure differs depending on the software.
Following steps are the example of CyberLink DVD Solution.
3 Click [Install] on the right side of
[CyberLink DVD Solution] on the [SETUP] screen.
[Choose Setup Language] screen appears.
4 Select the desired language and click [OK].
The [CyberLink DVD Solution Setup] screen in step 5 appears.
If [Information] screen for Windows Messenger appears, refer to page 13.
®
Windows
–11–
CONTINUED ON NEXT PAGE
5 Click [Next].
8 Click [Next].
[License Agreement] screen appears.
6 Click [Yes].
[Customer Information] screen appears.
7 Confirm your information and click [Next].
It is possible to change the information.
[Choose Destination Location] screen appears.
[Setup Type] screen appears.
9 Select the program(s) you want to install,
then click [Next].
[Setup Status] screen appears. Wait for a moment until the installation is finished and [Setup Complete] screen appears.
10 Click [Finish] then restart the PC.
Install all of the desired software in the same way.
To display [SETUP] screen, double-click the CD­ROM icon in the [My Computer] window.
–12–
NOTES:
If PowerDirector/PowerProducer/PowerDVD have already been installed on the PC, uninstall them before installing the provided software. Video files captured with this camera can only be handled on the provided software. Please install and use the provided software (PowerDirector Express NE, PowerProducer 3 NE, PowerDVD 5 NE).
If you perform installation of a software that is already installed, uninstallation will start. In this case, perform the installation again after uninstallation is finished.
Windows Messenger has to been closed during CyberLink DVD Solution installation. If it is running during installation, [Information] screen appears.
Connections
Connecting the Camera to the PC
Connect the camera to the PC to copy still images and video files in a recording medium.
PC
To AC outlet
AC adapter
To USB connector
To DC connector
USB cable
To close Windows Messenger:
1) While holding [Ctrl + Alt] key, press [Delete]
key so that [Task Manager] appears.
2) Click [Processes] tab and select [msmsgs.exe].
3) Click [End process].
4) Select [Yes].
To USB connector
Camera
1 To assure safety, make sure all units are
turned off before making any connections.
2 Connect the AC adapter to the camera,
then plug the AC adapter into an AC outlet.
If necessary, plug the AC adapter into an AC outlet with the provided power cord.
3 Turn on the camera. 4 Connect the camera to the PC with the
USB cable.
NOTES:
It is recommended to use the AC Adapter as the power supply instead of the battery pack.
When the USB cable is connected, turning on or off the camera causes malfunctions of the PC.
Connect the camera directly to the PC, not through the hub.
Do not use an extension USB cable.
®
Windows
–13–
CONTINUED ON NEXT PAGE
Disconnecting the USB cable
Before loading or unloading recording mediums or turning off the PC, first disconnect the USB cable and turn off the camera.
1 Confirm that the ACCESS lamp on the
camera does not light or blink.
If the ACCESS lamp lights or blinks, wait until it is turned off before proceeding.
2 Double-click the [Safely Remove Hardware]
or [Unplug or Eject Hardware] icon in the status bar.
4 Click [OK].
Windows® 2000: If a message indicating that the
device can be safely removed appears, click [OK] and then click [Close].
The [Safely Remove Hardware] or [Unplug or Eject Hardware] dialog box appears.
Windows® XP: If not, wait a while then go to
step 5.
3 Select [USB Mass Storage Device] or [USB
Disk], and then click [Stop].
* The model name depends on the connected
camera.
5 Disconnect the USB cable. 6 Set the camera’s power switch to off.
The camera turns off.
–14–
Viewing the Contents of a Recording Medium
1 If you want to view the contents in the SD
Memory Card, make sure that the card is set in the camera.
2 Set the camera’s power switch to the
playback mode while pressing down the lock button located on the switch.
The camera turns on.
3 Connect the camera to the PC with a USB
cable. (墌 pg. 13)
On the camera’s LCD monitor [USB MASSSTORAGE] appears.
4 When using Windows
The [EVERIO_HDD]/ [EVERIO_SD] window appears on the PC’s screen after a moment. Select [Open folders to view files using Windows Explorer] and click [OK].
NOTE:
If the [EVERIO_HDD]/ [EVERIO_SD] window does not appear, confirm the connection (pg. 13) or perform the following steps 1 and 2.
When using Windows® 2000:
1 Double-click the [My Computer] icon on the desktop. The [EVERIO_HDD]/ [EVERIO_SD] icon which represents the recording medium in the camera appears in the [My Computer] window.
2 Double-click the [EVERIO_HDD]/ [EVERIO_SD] icon.
®
XP:
5 The folders in the recording medium
appear.
Different file types are stored in different folders.
Video files
Still images
NOTES:
Any folders or files other than those described above are also recorded in the recording medium.
Saving the wrong kinds of files in a recording medium or deleting files or folders from a recording medium can cause problems with the operation of the camera. When it is necessary to delete a file from a recording medium, delete it through the camera. Also, do not move or rename folders and files within the medium on PC.
Never disconnect the USB cable while the ACCESS lamp on the camera lights or blinks.
If you are using a brand new SD card, you need to format it with the camera first. You may not be able to copy files from the SD card to the PC without doing so.
If the video file is not recorded or saved properly, the file is moved to [EXTMOV] folder with extension “.mod”.
The file extension may not appear depending on the [FOLDER] option setting of Windows
DPOF setting data
®
.
®
Windows
–15–
Copying Files to the PC Playing Back Files on the PC
Still images and video files that are stored in a recording medium can be copied to the PC and played back on the PC.
1 Perform the procedure in “Viewing the
Contents of a Recording Medium” (墌 pg. 15).
The folders in the recording medium appear.
2 Create a new folder, enter the folder name,
and then double-click it.
For example, create a new folder in the [My Pictures] folder.
3 Select the folder to be copied, and then
drag and drop that folder in the destination folder.
Still images
Use an application that can handle the JPEG file format. To view a still image, double-click the still image file (extension “.jpg”).
Video files
Use the PowerDVD 5 NE. You can install this software from the provided CD-ROM. For more details of PowerDVD 5 NE, refer to “Playing Back Copied Video”. (墌 pg. 17)
NOTE:
When playing back a file in the recording medium on your PC, copy the file to your PC, and then play it back. If video file is played back directly from recording medium (i.e. the camera is connected through USB to your PC), it may be not played back properly due to the inadequate processing speeds or other problems.
To copy still images: Copy the folder within the [DCIM] folder. To copy video files: Copy the folder within the [SD_VIDEO] folder.
The ACCESS lamp on the camera lights or blinks, and the folder is copied from the recording medium to the PC.
NOTES:
Never disconnect the USB cable while the ACCESS lamp on the camera lights or blinks.
File transfer takes considerable time in PCs. Usage of a PC that supports USB 2.0 is required.
–16–
Playing Back Files Edited on the PC with a Camera
To use the camera to play back the video files (MPEG2 files, with the extension “.mpg”) which have been edited on the PC, follow the following procedure.
1 Change the file name to "MOV_xxxx.mpg"
(xxxx should be a 4-digit number).
(Example of file name)
2 Connect the camera to the PC with the
USB cable, and open the [EXTMOV] folder. Copy the video files ("MOV_xxxx.mpg") to the [EXTMOV] folder.
3 Press the recording REC/SNAP button
while the index screen is displayed.
4 After [MPG] is displayed, press / / /
to select the file you want to play, then
press 49.
NOTES:
The following video files cannot be played back on the camera: ...files which do not have correct file names
...files which are not in MPEG2 format ...files prepared on any application other than the provided software ...edited files which were not produced on a JVC Hard Disk Camcorder.
Be sure to turn off the SVRT function when editing the video files using PowerDirector Express NE. (Do not check the checkbox [Use SVRT to save rendering time].)
Delete files in the [EXTMOV] folder by using your PC.
The Default××.mpg file is created, and the title data file is saved. Be sure to remember the name and location of the file. Data can be written back to the recording medium in the camera.
Playing Back Copied Video
Creating play lists using multiple files and viewing video
1 Start PowerDVD 5 NE and click the bottom
right of the operation panel to create a playlist using multiple files.
2 Click [File Mode].
The video files can be selected in folder units.
Viewing the video for a single file
Drag and drop a MOD file over the PowerDVD shortcut icon, PowerDVD 5 NE screen, or the operation panel.
®
Windows
–17–
User’s Guide/Help/Readme
This manual only refers to software installation, PC connection and simple operations. For more details of each software, refer to its User’s Guide/ Help/Readme.
8 CyberLink DVD Solution
Following steps are the example of CyberLink PowerDirector Express NE.
1 Click [Start], go to [All Programs] or
[Programs]– [CyberLink PowerDirector Express], and then click User’s Guide/Help/ Readme depending on your preference.
INFORMATION
The programs in CyberLink DVD Solution are versions with limited functionality. The User's Guide and Help files are written for the commercial version available in stores. For information about the differences with the commercial version, see the Readme file or the following web site: http://www2.cli.co.jp/ products/ne/ for the respective program.
8 Digital Photo Navigator
The User’s Guide is included on the CD-ROM in PDF format. Right-click the CD-ROM icon in [My Computer], then click [Open]. Double-click the [Docs] folder. Open the "Start.pdf" file and click the button of the desired language. Note that Adobe® Acrobat® ReaderTM or Adobe® Reader® must be installed to read PDF files. Adobe® Reader® can be loaded from Adobe’s web site: http://www.adobe.com/
–18–
For Macintosh Users
Preparation
Software Installation
Follow the procedure described below to install the software. Before starts installing, quit any other software you are using.
Capty MPEG Edit EX
This application is used to edit video files (MPEG-2 format) and write them into QuickTime and a variety of formats.
mono DVD
This application is used to create a DVD disc with video files (MPEG-2 format) recorded with a camera.
1 Load the provided CD-ROM into the PC.
Double click the CD-ROM icon.
2 To install Capty MPEG Edit EX, double-
click the [Capty MPEG Edit EX for Everio] folder in the CD-ROM.
To install mono DVD, double-click the
[mono DVD] folder in the CD-ROM.
3 Double-click the [Capty MPEG Edit EX.pkg]
icon.
Following steps are the example of Capty MPEG Edit EX.
4 Click [Continue] when you asked to
continue installing the software.
Introduction screen appears.
5 Click [Continue] on the Introduction
screen.
Macintosh
ReadMe screen appears.
6 Read the Important Information carefully
and click [Continue].
Double-click the [mono DVD.mpkg] icon.
License screen appears.
–19–
7 Read the Software License Agreement
carefully and click [Continue].
11Enter the Macintosh Administrator name
and password in [Name] and [Password] respectively, and click [OK].
8 Click [Agree] if you agree with the license
agreement.
Select a Destination screen appears.
9 Select the destination volume and click
[Continue].
Installation Type screen appears.
10Click [Upgrade] if you perform a basic
installation of the software.
When installing Capty MPEG Edit EX, this screen will not be appeared if you are the owner.
Finish Up screen appears.
12Click [Close] after you will confirm the
message that tells you the installation has been completed.
13Click [Close] when the installation is
finished and eject the CD-ROM.
[Install] may be shown instead of [Upgrade].
Authenticate screen appears.
–20–
Connections
Connecting the Camera to the PC
Connect the camera to the PC to copy still images and video files in a recording medium.
To AC outlet
AC adapter
To USB connector
To DC connector
To USB connector
Camera
PC
USB cable
1 To assure safety, make sure all units are
turned off before making any connections.
2 Connect the AC adapter to the camera,
then plug the AC adapter into an AC outlet.
If necessary, plug the AC adapter into an AC outlet with the provided power cord.
3 Turn on the camera. 4 Connect the camera to the PC with the
USB cable.
NOTES:
It is recommended to use the AC Adapter as the power supply instead of the battery pack.
When the USB cable is connected, turning on or off the camera causes malfunctions of the PC.
Connect the camera directly to the PC, not through the hub.
Do not use an extension USB cable.
Disconnecting the USB cable
Before loading or unloading recording medium or turning off the PC, first disconnect the USB cable and turn off the camera.
1 Drop the recording medium
icon on the desktop into the [Trash] icon.
If the confirmation message appears, click [OK].
2 Confirm that the ACCESS
lamp on the camera does not light or blink.
If the ACCESS lamp lights or blinks, wait until it is turned off before proceeding.
3 Disconnect the USB cable. 4 Set the camera’s power switch to off.
The camera turns off.
Macintosh
–21–
Viewing the Contents of a Recording Medium
1 If you want to view the contents in the SD
Memory Card, make sure that the card is set in the camera.
2 Set the camera’s power switch to the
playback mode while pressing down the lock button located on the switch. The camera turns on.
3 Connect the camera to the PC with a USB
cable. (墌 pg. 21)
On the camera’s LCD monitor [USB MASSSTORAGE] appears. The recording medium icon appears on the desktop.
The name of the recording medium icon is [EVERIO_HDD] or [EVERIO_SD]. We recommend that you name the icon to tell it from the other removable disks or folders.
4 Double-click the recording medium icon on
the desktop.
The folders in the recording medium appear. Different file types are stored in different folders.
NOTES:
Any folders or files other than those described above are also recorded in the recording medium.
Saving the wrong kinds of files in a recording medium or deleting files or folders from a recording medium can cause problems with the operation of the camera. When it is necessary to delete a file from a recording medium, delete it through the camera. Also, do not move or rename folders and files within the medium on PC.
Never disconnect the USB cable while the ACCESS lamp on the camera lights or blinks.
If you are using a brand new SD card, you need to format it with the camera first. You may not be able to copy files from the SD cards to the PC without doing so.
If the video file is not recorded or saved properly, the file is moved to [EXTMOV] folder with extension “.mod”.
Still images
DPOF Setting data
Video files
–22–
Copying Files to the PC Help/Readme
Still images and video files that are stored in recording medium can be copied to the PC and played back on the PC.
1 Double-click the recording
medium icon on the desktop.
The folders in the recording medium appear.
2 Create a new folder, enter the
folder name, and then double-click it.
3 Select the folder to be copied, and then
drag and drop that folder in the destination folder.
To copy still images: Copy the folder within the
[DCIM] folder. To copy video files: Copy the folder within the [SD_VIDEO] and [EXTMOV] folders.
The ACCESS lamp on the camera lights or blinks, and the folder is copied from the recording medium to the PC.
NOTE:
Never disconnect the USB cable while the ACCESS lamp on the camera lights or blinks.
This manual only refers to software installation, PC connection and simple operations. For more details of the software, refer to its Help/ReadMe.
Following steps are the example of Capty MPEG Edit EX.
1 Open the [Capty MPEG Edit EX for Everio]
folder in the [Applications] folder.
2 Double-click the [Capty MPEG Edit EX for
Everio] icon.
* You can drug and drop the selected video files into
the icon.
Help
Select [Capty MPEG Edit EX Help] in the help menu. The usage is described.
ReadMe
The file is in the [ReadMe] folder. Support information and the limit are mentioned.
Macintosh
INFORMATION
For the exclusive URL for Everio, refer to PIXELA web site: http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/e/ index.html
–23–
.
Table des matières
Pour tous les utilisateurs
CONTRAT DE LICENCE LOGICIEL JVC ....... 2
Avertissement pour les utilisateurs .................. 5
Configuration système requise ........................ 7
Structure des dossiers et extensions ............. 10
Pou les utilisateurs de Windows
Préparation .................................................... 11
Installation du logiciel ..................................... 11
Connexions .................................................... 13
Raccordement de l’appareil photo à
l’ordinateur .......................................... 13
Déconnexion du câble USB ........................... 14
Affichage du contenu d'un support
d'enregistrement ........................................ 15
Copie de fichiers vers l'ordinateur ................. 16
Lecture de fichiers sur l'ordinateur ................. 16
Lecture de fichiers modifiés sur l’ordinateur à
l’aide d’un appareil photo ........................... 17
Lecture de vidéo copiée ................................. 17
Guide de l'utilisateur/Aide/Lisez-moi
(Readme) ........................................... 18
Pour les utilisateurs de Macintosh
Préparation .................................................... 19
Installation du logiciel ..................................... 19
Connexions .................................................... 21
Raccordement de l’appareil photo à
l’ordinateur .........................................21
Déconnexion du câble USB ........................... 21
Affichage du contenu d'un support
d'enregistrement ................................. 22
Copie de fichiers vers l'ordinateur ................. 23
Aide/Lisez-moi (Readme) .............................. 23
®
Pour tous les utilisateurs
CONTRAT DE LICENCE LOGICIEL JVC
IMPORTANT
POUR LA CLIENTELE: VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS SOIGNEUSEMENT AVANT D’INSTALLER OU D’UTILISER LE LOGICIEL “DIGITAL PHOTO NAVIGATOR” (le “Programme”) SUR VOTRE ORDINATEUR.
Le droit d’utiliser ce Programme est accordé par Victor Company of Japan, Limited (“JVC”) à vous uniquement, sous réserve de votre acceptation des termes suivants.
Si vous n’acceptez pas ces termes, vous ne devez pas installer ou utiliser le Programme. CEPENDANT, L’INSTALLATION OU L’UTILISATION DU PROGRAMME SIGNIFIE QUE VOUS ACCEPTEZ LES TERMES ET CONDITIONS DU CONTRAT.
1 DROIT D’AUTEUR ET DROIT DE PROPRIETE
Vous reconnaissez que les droits d’auteur et autres droits de propriété intellectuelle liés au Programme sont ceux de JVC et de son concédant de licence, et restent la propriété de JVC et d’un tel concédant. Le Programme est protégé par les lois sur les droits d’auteur en vigueur au Japon et dans d’autres pays, et par des conventions y afférent.
2 ACCORD DE LICENCE
(1) Sous réserve des conditions de ce contrat,
JVC vous accorde un droit non exclusif d’utiliser le Programme. Vous pouvez installer et utiliser le Programme sur un disque dur ou autre dispositif de stockage intégré à votre ordinateur.
(2) Vous pouvez faire une (1) copie de ce
Programme à des fins de sauvegarde personnelle ou d’archive uniquement.
–2–
3 RESTRICTIONS SUR LE PROGRAMME
(1) Vous n’êtes pas autorisé à désosser,
décompiler, désassembler, réviser ou modifier le Programme, sauf en cas de disposition expressément prévue par la loi.
(2) Vous n’êtes pas autorisé à copier ou à
utiliser le Programme, en tout ou en partie, d’une manière autre que celle spécifiée expressément dans le présent contrat.
(3) Vous ne disposez pas du droit d’accorder
une licence d’utilisation du Programme, ni ne pouvez le distribuer, le louer ou le transférer à une tierce partie quelle qu’elle soit, ou encore permettre aux tiers d’utiliser le Programme.
4 GARANTIE LIMITEE
JVC garantit que tout support dans lequel le Programme est incorporé est exempt de tout vice de matériau ou de fabrication pour une période de trente (30) jours à compter de la date d’achat du produit. La responsabilité de JVC et l’unique recours dont vous disposez en rapport avec le Programme se limitent au remplacement du produit défaillant concerné. SAUF LES GARANTIES EXPRESSMENT DECLAREES ICI ET DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI, JVC ET SES CONCEDANTS DE LICENCE DECLINENT TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE ET D’ADAPTATION A UN BUT PARTICULIER, EN RAPPORT AVEC LE PROGRAMME ET SA DOCUMENTATION ECRITE. EN CAS DE PROBLEMES LIES A, OU CAUSES PAR, CE PROGRAMME, IL VOUS INCOMBE DE LES RESOUDRE A VOS PROPRES FRAIS.
5 RESPONSABILITE LIMITEE
DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI, ET QUELLE QUE SOIT LA NATURE DE L’ACTION INTENTEE, NI JVC NI SES CONCEDANTS DE LICENCE NE SERONT RESPONSABLES DE DOMMAGES INDIRECTS, SPECIAUX OU ACCIDENTELS LIES A L’UTILISATION OU A L’IMPOSSIBILITE D’UTILISER LE PROGRAMME, MEME DANS L’EVENTUALITE OU JVC AURAIT ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES. VOUS VOUS ENGAGEZ A INDEMNISER JVC POUR TOUTE PERTE, RESPONSABILITE OU AUTRES FRAIS EMANANT DE REVENDICATIONS PAR D’AUTRES PERSONNES EN RAPPORT AVEC L’UTILISATION DU PROGRAMME.
6 TERMES
Ce contrat entre en vigueur à la date d’installation et d’utilisation du Programme sur votre machine et reste effectif jusqu’à résiliation en vertu de la clause suivante. Si vous violez l’une quelconque des clauses de ce contrat, JVC se réserve le droit de le résilier sans avis préalable. Dans ce cas, JVC est en droit de réclamer réparation pour les dommages causés par cette violation. En cas de résiliation de ce contrat, vous devez immédiatement détruire le Programme stocké sur votre machine (y compris l’effacer de la mémoire de votre ordinateur) et ne plus l’avoir en votre possession.
/Macintosh
®
Windows
–3–
SUITE À LA PAGE SUIVANTE
7 CONTROLE DES EXPORTATIONS
A
Vous vous engagez à ne pas expédier, transférer ou exporter le Programme ou les informations et technologies afférentes vers tout pays pour lequel le Japon ou d’autres pays concernés ont déclaré un embargo pour de tels produits.
8 UTILISATEUR LIE AU GOUVERNEMENT
AMERICAIN
Si vous êtes une agence du gouvernement des Etats-Unis (le “Gouvernement”), vous acceptez la déclaration de JVC selon laquelle le Programme est un “article de nature commerciale”, comme indiqué dans la disposition 2.101 (g) du FAR (Federal Acquisition Regulation), constitué d’un “Logiciel informatique commercial” inédit tel que les articles décrits dans la section 12.212 du FAR, et qu’une licence vous est accordée au même titre que tout utilisateur final commercial, en vertu des termes de ce contrat.
9 GENERALITES
(1) Aucun changement, ajout, suppression ou
altération de ce contrat ne sera valide à moins d’être confirmé par écrit et signé par un représentant agréé de JVC.
(2) Si une partie de ce contrat est jugée non
valide ou en conflit avec d’autres lois ayant juridiction sur ce contrat, les clauses restantes demeurent pleinement en vigueur.
(3) Ce contrat est régi et interprété en vertu
des lois du Japon. Le tribunal du district de Tokyo a juridiction pour toutes les disputes en rapport avec l’exécution, l’interprétation et l’accomplissement de ce contrat.
Victor Company of Japan, Limited
REMARQUE:
Si vous avez acheté le Programme en Allemagne, les clauses des sections 4 (Garantie limitée) et 5 (Responsabilité limitée) indiquées ci-dessus sont remplacées par celles de la version allemande de ce contrat.
TTENTION:
Faire fonctionner ce matériel en suivant les procédures de fonctionnement décrites dans ce manuel.
N’utiliser que le CD-ROM fourni. Ne jamais utiliser tout autre CD-ROM pour exécuter ce logiciel.
Ne pas tenter de modifier ce logiciel.
Toute modification ou changement non
approuvé par JVC peut priver l’utilisateur du droit d’autoriser cet équipement.
Comment manipuler un disque CD-ROM
Faire attention de ne pas salir ou gratter la surface miroir (opposée à la surface imprimée). Ne rien écrire dessus ni coller d’étiquette sur une face ou l’autre. Si le CD-ROM devient sale, l’essuyer en douceur avec un chiffon doux vers l’extérieur en partant du trou central.
Ne pas utiliser de nettoyants de disque conventionnels ni des aérosols de nettoyage.
Ne pas cintrer le CD-ROM ni toucher à sa surface miroir.
Ne pas ranger votre CD-ROM dans un endroit sale, chaud ou humide. Ne pas le mettre en plein soleil.
Vous pouvez trouver les informations les plus récentes (en anglais) sur le logiciel fourni sur notre serveur du World Wide Web à http:// www.jvc-victor.co.jp/english/global-e.html
–4–
Avertissement pour les utilisateurs
L'utilisation de ces logiciels est autorisée selon les clauses de la licence du logiciel.
JVC
Si vous devez contacter le bureau ou représentant JVC le plus proche de votre pays à propos de ces logiciels (consultez le réseau de service mondial JVC à l'adresse http://www.jvc-victor.co.jp/english/ worldmap/index-e.html), veuillez remplir le formulaire suivant et réunir les informations appropriées.
Nom du produit Modèle Problème Message d'erreur
Fabricant Modèle De bureau Portable Unité centrale
Ordinateur
Veuillez noter que la réponse à vos questions peut prendre un certain temps en fonction de leur nature.
JVC ne peut pas répondre aux questions concernant le fonctionnement de base de votre ordinateur ou aux questions concernant les spécifications ou les performances du système d'exploitation, d'autres applications ou pilotes.
Système d'exploitation Mémoire Mo Place disponible sur le
disque dur
Mo
–5–
SUITE À LA PAGE SUIVANTE
/Macintosh
®
Windows
CyberLink
Pour plus de détails sur le service d'assistance technique de CyberLink, consultez le fichier “Lisez­moi” (Readme) de chaque logiciel ou la liste ci-dessous. Pour accéder au fichier “Lisez-moi” (Readme), reportez-vous à la section “Guide de l'utilisateur/Aide/Lisez-moi (Readme)” (墌 pg. 18).
Assistance téléphonique/par télécopie
Emplacement Langue Heures
d’ouverture (Du lundi au
vendredi)
Allemagne Anglais / Allemand /
Taiwan Mandarin De 9:00 à 18:00 +886-2-8667-1298
Japon Japonais De 10:00 à 17:00 +81-3-3516-9555 +81-3-3516-9559
Français / Espagnol /
Italien / Néerlandais
De 9:00 à 17:00 +49-700-462-92375 +49-241-70525-25
Assistance vocale payante
Emplacement Langue Les lignes sont
accessibles
(Du lundi au
vendredi)
États-Unis Anglais De 13:00 à 22:00
CST
Assistance par Internet/courrier électronique
Langue Adresse URL/de courrier électronique
Anglais http://www.cyberlink.com/english/cs/support/new_site/support_index.html
Allemand /
Français /
Espagnol /
Italien
Japonais http://jp.cyberlink.com/support/
goCyberlink@aixtema.de
N° de téléphone N° de télécopie
ext. 333
+886-2-8667-1300
URL
http://www.cyberlink.com/english/cs/
support/new_site/voice_support.jsp
PIXELA
Pour des demandes techniques, veuillez contacter le centre d'assistance utilisateur PIXELA de votre région.
Région
Amérique du nord Los Angeles Anglais
Europe Royaume-Uni
Asie Philippines Anglais +63-2-438-0090
Pour obtenir les dernières informations et télécharger des fichiers, veuillez visiter le site web de PIXELA. http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/e/index.html
Emplacement
Langue N° de téléphone
Anglais / Allemand / Français / Espagnol
+1-800-458-4029
(Appel gratuit)
+1-213-341-0163
+800-1532-4865
Royaume-Uni, Allemagne, France et
(Appel gratuit)
Espagne uniquement
+44-1489-564-764
–6–
Configuration système requise
Windows
®
8 Digital Photo Navigator
Vous devez disposer de la configuration suivante pour raccorder un appareil photo à un ordinateur et pour utiliser Digital Photo Navigator.
Système d'exploitation :Windows® 2000 Professional SP4 [2000] (pré-installé),
Unité centrale : Intel® Pentium® III, 700 MHz minimum RAM : 128 Mo minimum Place disponible sur le
disque dur Connecteur : Connecteur USB 2.0 Écran : Résolution 800 x 600 points en couleurs 16 bits Divers : Internet Explorer 5.5 ou plus récent
Windows® XP Home Edition [XP](pré-installé), ou Windows® XP Professional [XP] (préinstallé)
:
10 Mo minimum pour l'installation, 500 Mo minimum recommandés
8 CyberLink DVD Solution
La configuration suivante est nécessaire pour utiliser CyberLink DVD Solution.
Système d'exploitation :Windows® 2000 Professional SP4 [2000] (pré-installé),
Unité centrale : Intel® Pentium® III, 700 MHz minimum
RAM : 128 Mo minimum (256 Mo minimum recommandés) Place disponible sur le
disque dur
Connecteur : Connecteur USB 2.0 Écran : Résolution 1 024 x 600 points Divers : Internet Explorer 5.5 ou plus récent
Supports pris en charge : DVD vidéo: DVD-R/-RW, DVD+R/+RW
Windows® XP Home Edition [XP](pré-installé), ou Windows® XP Professional [XP] (préinstallé)
(Intel® Pentium® 4, 2 GHz minimum recommandés)
: 350 Mo minimum pour l'installation
Pour la création de DVD vidéo, 10 Go minimum recommandés Pour la création de VCD, 1 Go minimum recommandé
DirectX 9.0 ou plus récent DirectX est nécessaire au bon fonctionnement de CyberLink DVD Solution. Cette application s'installe automatiquement en même temps que CyberLink DVD Solution.
DVD-VR: DVD-RW, DVD-RAM DVD+VR: DVD+RW CD vidéo: CD-R/RW Pour connaître les graveurs de DVD compatibles, consultez le site web de CyberLink http://www.cyberlink.com/english/products/powerproducer/3/ comp_dvd_drives.jsp
–7–
SUITE À LA PAGE SUIVANTE
/Macintosh
®
Windows
Macintosh 8 Capty MPEG Edit EX
La configuration suivante est nécessaire pour utiliser Capty MPEG Edit EX. Matériel : iMac G4, iMac G5, iBook G4, Power Mac G5, PowerBook G4,
eMac, Mac Mini
Système d'exploitation : Mac OS X (v10.3.1 à v10.3.9, v10.4.2 à v10.4.3) Unité centrale : PowerPC G4/800 MHz ou plus puissant RAM
Place disponible sur le disque
Mac OS X (v10.3.1 à v10.3.9)
Mac OS X (v10.4.2 à v10.4.3)
: 128 Mo minimum (256 Mo minimum recommandés)
: 256 Mo minimum
: 30 Mo minimum pour l'installation
dur Connecteur : Doit être fourni avec un connecteur USB 2.0 Écran : Doit être capable d’afficher 1 024 x 768 points en couleur Divers : QuickTime 6.5 ou plus récent
8 mono DVD
La configuration suivante est nécessaire pour utiliser mono DVD.
Matériel : iMac G4, iMac G5, iBook G4, Power Mac G5, PowerBook G4,
Système d'exploitation : Mac OS X (v10.3.1 à v10.3.9, v10.4.2 à v10.4.3) Unité centrale : PowerPC G4/800 MHz ou plus puissant RAM
Mac OS X (v10.3.1 à v10.3.9)
Mac OS X (v10.4.2 à v10.4.3)
Place disponible sur le disque dur
Connecteur : Doit être fourni avec un connecteur USB 2.0 Écran : Doit être capable d’afficher 1 024 x 768 points en couleur Divers : QuickTime 6.5 ou plus récent Lecteurs pris en charge : SuperDrives Macintosh standard et lecteurs PIXELA suivants:
eMac, Mac Mini
: 128 Mo minimum (256 Mo minimum recommandés)
: 256 Mo minimum
: 50 Mo minimum pour l'installation
PIX-SLRR/F1H (MATSHITA/DVD-RAM UJ-815A)
PIX-DVRR/FW4 (MATSHITA/DVD-RAM SW-9572)
PIX-DVRR/AT4M (MATSHITA/DVD-RAM SW-9572)
PIX-DVPR/FW5 (PLEXTOR/DVDR PX-712A)
PIX-DVRR/FW6 (MATSHITA/DVD-RAM SW-9573S)
PIX-DVRR/AT6M (MATSHITA/DVD-RAM SW-9573S)
PIX-DVRR/FW7 (MATSHITA/DVD-RAM SW-9574S)
* Les lecteurs PIXELA sont disponibles uniquement au Japon.
–8–
REMARQUES:
Les informations de configuration requise indiquées à la page précédente ne garantissent pas que le logiciel fourni fonctionnera sur tous les ordinateurs disposant d'une telle configuration.
®
Windows et/ou dans d'autres pays.
Macintosh est une marque déposée d'Apple Computer, Inc.
D'autres noms de produits et de sociétés cités dans ce manuel d'utilisation sont des marques de
commerce et/ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Si la configuration de votre ordinateur diffère de celle indiquée ci-dessus, vous pouvez utiliser le périphérique de lecture/écriture USB CU-VUSD70, l'adaptateur PC-Card CU-VPSD60 ou l'adaptateur pour lecteur de disquette CU-VFSD50 pour charger les fichiers de la carte mémoire sur le disque dur de votre ordinateur. (voir “JVC Accessories” sur notre site web à l'adresse: http://www.jvc-victor.co.jp/english/accessory/)
est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis
–9–
/Macintosh
®
Windows
Structure des dossiers et extensions
Structure des dossiers du support d'enregistrement
Support d'enregistrement
[DCIM]: Contient les dossiers [xxxJVCSO] (où
xxx correspond à un chiffre) et les photos
[SD_VIDEO]: Contient les dossiers [PRGxxx] (où
xxx correspond à un chiffre) et les fichiers vidéo
[EXTMOV]: Contient des fichiers vidéo (MPEG2)
créés sur un PC ou des fichiers vidéo n’ayant pas été créés en raison d’un accident tel qu’un effacement.
[MISC]: Contient des dossiers de données de
configuration DPOF
[PRIVATE]: Contient des fichiers d'information de
gestion des informations sur les événements et/ou de création DVD pour les fichiers de photos prises avec l'appareil photo.
A Dossier des fichiers de photos B Informations de gestion* du support
d'enregistrement tout entier
C Informations de gestion* D Fichier vidéo E Informations de gestion* du fichier vidéo F Fichier vidéo créé sur un ordinateur G Le fichier vidéo n’a pas été créé en raison d’un
accident tel qu’un effacement.
* Informations de gestion: informations telles que la
date et l'heure d'enregistrement, stockées avec le fichier vidéo.
]
CD
M
[
I
S[
]OEDIV_D
E
MTX
]VO
[
OSCVJ001
]
[
OS
]
CVJ101[
]OSCVJ201
[
RGM
[ [
OM
]OFNI_
R
P
G
]100
]
R
P
[
M
[ [
RP[
V
IGP
G
.100
]
0VO
OM.10
D
.100VOM
]IO
M
]200GRP[ ]300G
GPM.1000_VOM GPM.2000_V
1
.000_OM
OM
D
Extensions
Fichiers vidéo : « .mod » Fichiers de photos : « .jpg » Fichiers vidéo créés sur un
ordinateur
: « .mpg »
–10–
Pou les utilisateurs de
Windows
Préparation
Installation du logiciel
Suivez les instructions ci-dessous pour installer les logiciels. Depuis l'écran [SETUP] de l'étape 2, vous pouvez installer les pilotes ou logiciels suivants. Avant de commencer l'installation, fermez toute application ouverte (vérifiez qu'il n'y a plus aucune icône d'application dans la barre d'état).
Digital Photo Navigator 1.5
Cette application permet d'organiser des photos et de les convertir en une multitude de formats.
CyberLink DVD Solution
PowerProducer 3 NE
PowerProducer 3 NE est un logiciel qui permet de créer des disques de films composés non seulement de séquences vidéo mais également de diaporamas. Ce logiciel utilise un format d'assistant simple permettant de créer une large gamme de disques de formats différents. Vous pouvez également éditer des séquences vidéo importées. Vous pouvez importer des séquences vidéo à partir de l'appareil photo, les modifier puis créer un diaporama à partir de photos. Vous pouvez créer un menu personnalisé pour la vidéo ou le diaporama et écrire le contenu sur un DVD ou d'autres supports.
PowerDirector Express NE
PowerDirector Express NE est un logiciel qui permet d'éditer facilement des séquences MPEG, AVI et d'autres fichiers vidéo, des photos et d'autres contenus pour créer un film. Ce logiciel dispose d'une interface qui permet d'éditer les séquences en mode timeline ou en mode storyboard, maintient une qualité d'image supérieure, utilise SVRT pour le rendu rapide et comporte toute une panoplie d'autres fonctions évoluées de montage vidéo.
PowerDVD 5 NE
PowerDVD 5 NE est un logiciel de lecture de DVD vidéo et de fichiers vidéo.
®
1 Chargez le CD-ROM fourni dans le lecteur
de l'ordinateur.
Au bout de quelques instants, l'écran [SETUP] s'affiche.
Vous pouvez installer le logiciel souhaité à partir de l'écran [SETUP].
Si l'écran [SETUP] ne s'affiche pas, double-cliquez sur l'icône du CD-ROM dans la fenêtre [Poste de travail].
2 Cliquez sur [Installer] à droite du logiciel
souhaité et suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation.
L'installation du logiciel sélectionné démarre. La procédure est différente selon le logiciel.
La procédure suivante est donnée à titre d'exemple pour CyberLink DVD Solution.
3 Cliquez sur [Installer] à droite de
[CyberLink DVD Solution] sur l'écran [SETUP].
L'écran [Choose Setup Language] s'affiche.
4 Sélectionnez la langue souhaitée, puis
cliquez sur [OK].
L'écran [CyberLink DVD Solution Setup] de l'étape 5 s'affiche.
Si l'écran [Information] de Windows Messenger apparaît, voir la page 13.
®
Windows
–11–
SUITE À LA PAGE SUIVANTE
5 Cliquez sur [Suivant].
8 Cliquez sur [Suivant].
L'écran [Contrat de licence] s'affiche.
6 Cliquez sur [Oui].
L'écran [Informations client] s'affiche.
7 Vérifiez les informations affichées, puis
cliquez sur [Suivant].
Il est possible de modifier les informations.
L'écran [Choisissez l’emplacement cible] s'affiche.
L'écran [Type d’installation] s'affiche.
9 Sélectionnez le(s) programme(s) à
installer, puis cliquez sur [Suivant].
L'écran [Etat de l’installation] s'affiche. Patientez quelques instants, jusqu'à la fin de l'installation et l'affichage de l'écran [Installation terminée].
10 Cliquez sur [Terminer], puis redémarrez
l'ordinateur. Installez tous les logiciels souhaités en
procédant de même.
Pour afficher l'écran [SETUP], double-cliquez sur l'icône du CD-ROM dans la fenêtre [Poste de travail].
–12–
REMARQUES:
Si les logiciels PowerDirector/PowerProducer/ PowerDVD sont déjà installés sur l'ordinateur, désinstallez-les avant d'installer les logiciels fournis. Les fichiers vidéo capturés avec cet appareil photo ne peuvent être lus qu’avec les logiciels fournis. Veuillez installer et utiliser les logiciels fournis (PowerDirector Express NE, PowerProducer 3 NE, PowerDVD 5 NE).
Si vous lancez l'installation d'un logiciel déjà installé, la désinstallation de ce logiciel démarre. Dans ce cas, recommencez l'installation une fois la désinstallation terminée.
Windows Messenger doit être fermé pendant l'installation de CyberLink DVD Solution. Dans le cas contraire, l'écran [Information] s'affiche.
Pour fermer Windows Messenger, procédez comme suit:
1) Maintenez les touches [Ctrl + Alt] enfoncées
et cliquez sur la touche [Delete] de sorte que le [Gestionnaire des tâches] s'affiche.
2) Cliquez sur l’onglet [Processus], puis sélectionnez [msmsgs.exe].
3) Cliquez sur [Terminer le processus].
4) Sélectionnez [Oui].
Connexions
Raccordement de l’appareil photo à l’ordinateur
Branchez l’appareil photo à l’ordinateur pour copier des photos et des fichiers vidéo sur un support d'enregistrement.
Vers une prise CA
Adaptateur CA
Vers le
connecteur CC
Appareil photo
Ordinateur
Vers le connecteur
Vers le connecteur USB
USB
Câble USB
1 Pour votre sécurité, veillez à mettre tous
les appareils hors tension avant d'effectuer les raccordements.
2 Raccordez l’adaptateur CA à l’appareil
photo, puis branchez l’adaptateur CA dans une prise CA.
Au besoin, branchez l’adaptateur CA dans une prise CA à l’aide du cordon d’alimentation fourni.
3 Allumez l’appareil photo. 4 Raccordez l'appareil photo à l'ordinateur à
l'aide du câble USB.
REMARQUES:
Il est recommandé d'alimenter l'appareil photo à partir l'adaptateur secteur plutôt qu’à partir de la batterie.
Lorsque le câble USB est branché, la mise sous tension ou hors tension de l'appareil photo provoque un dysfonctionnement de l'ordinateur.
Raccordez l'appareil photo directement à l'ordinateur, sans passer par le concentrateur.
N'utilisez pas un prolongateur de câble USB.
®
Windows
–13–
SUITE À LA PAGE SUIVANTE
Déconnexion du câble USB
Avant d'insérer ou de retirer des supports d'enregistrement ou de mettre l'ordinateur hors tension, débranchez tout d'abord le câble USB puis mettez l'appareil photo hors tension.
1 Vérifiez que le voyant ACCESS de
l'appareil photo n'est ni allumé, ni clignotant.
Si le voyant ACCESS est allumé ou clignote, attendre qu'il s'éteigne avant de continuer.
2 Double-cliquez sur l'icône [Supprimer le
périphérique en toute sécurité] ou [Déconnecter ou éjecter le matériel] dans la barre d'état.
La boîte de dialogue [Supprimer le périphérique en toute sécurité] ou [Déconnecter ou éjecter le matériel] s'affiche.
Windows® XP: Dans le cas contraire, patientez
un peu avant de passer à l'étape 5.
3 Sélectionnez [USB Mass Storage Device]
ou [USB Disk], puis cliquez sur [Arrêter].
4 Cliquez sur [OK].
Windows® 2000: Si un message indiquant que
le périphérique peut être retiré en toute sécurité s'affiche, cliquez sur [OK] puis sur [Fermer].
* Le nom du modèle dépend de l'appareil photo
raccordé.
5 Débranchez le câble USB. 6 Réglez l'interrupteur d'alimentation de
l'appareil photo sur Off.
L'appareil photo s'éteint.
–14–
Affichage du contenu d'un support d'enregistrement
1 Si vous désirez consulter le contenu de la
carte mémoire SD, vérifiez que la carte est en place dans l'appareil photo.
2 Réglez l'interrupteur d'alimentation de
l'appareil photo en mode de lecture tout en maintenant enfoncé le bouton de verrouillage de l'interrupteur.
L'appareil photo s'allume.
3 Raccordez l'appareil photo à l'ordinateur à
l'aide d'un câble USB. (墌 pg. 13)
[STOCKAGE DE MASSE USB] s'affiche sur l'écran LCD de l'appareil photo.
4 Utilisation de Windows
Après quelques instants, la fenêtre [EVERIO_HDD]/ [EVERIO_SD] s'affiche sur l'écran de l'ordinateur. Sélectionnez [Ouvrir les dossiers pour afficher les fichiers avec l’Explorateur Windows], puis cliquez sur [OK].
REMARQUE:
Si la fenêtre [EVERIO_HDD]/[EVERIO_SD] ne s'affiche pas, vérifiez le raccordement (pg. 13) ou exécutez les étapes 1 et 2 suivantes.
Utilisation de Windows® 2000:
1 Double­cliquez sur l'icône [Poste de travail] située sur le bureau. L'icône [EVERIO_HDD]/ [EVERIO_SD] représentant le support d'enregistrement de l'appareil photo s'affiche dans la fenêtre de [Poste de travail].
2 Double-cliquez sur l'icône [EVERIO_HDD]/ [EVERIO_SD].
®
XP:
5 Les dossiers du support d'enregistrement
s'affichent.
Des types de fichiers différents sont stockés dans différents dossiers.
Fichiers vidéo
Données de
Photos
REMARQUES:
Des dossiers et fichiers autres que ceux décrits ci­dessus sont également enregistrés sur le support d'enregistrement.
L'enregistrement d'un type de fichier incorrect sur un support d'enregistrement ou la suppression de fichiers ou de dossiers d'un support d'enregistrement peut poser des problèmes lors du fonctionnement de l'appareil photo. S'il est nécessaire de supprimer un fichier d'un support d'enregistrement, faites-le à partir de l'appareil photo. Par ailleurs, veuillez ne pas déplacer ou renommer des dossiers et des fichiers sur le support depuis l'ordinateur.
Ne jamais débrancher le câble USB lorsque le voyant ACCESS de l'appareil photo est allumé ou clignotant.
Si vous utilisez une carte SD neuve, vous devez tout d'abord l'initialiser à l'aide de l'appareil photo. Sinon, il peut s'avérer impossible de copier des fichiers de la carte SD vers l'ordinateur.
Si le fichier vidéo n'est pas enregistré ou sauvegardé correctement, il est déplacé vers le dossier [EXTMOV] avec l'extension “.mod”.
L'extension du fichier peut ne pas s'afficher en fonction du réglage de l'option [FOLDER] de
®
Windows
.
configuration DPOF
®
Windows
–15–
Copie de fichiers vers l'ordinateur Lecture de fichiers sur l'ordinateur
Les fichiers de photos et vidéo stockés sur un support d'enregistrement peuvent être copiés vers l'ordinateur et y être lus.
1 Effectuez la procédure décrite à la section
“Affichage du contenu d'un support d'enregistrement” (墌 pg. 15).
Les dossiers du support d'enregistrement s'affichent.
2 Créez un nouveau dossier, entrez le nom
du dossier, puis double-cliquez dessus.
Par exemple, créez un nouveau dossier dans le dossier [Mes images].
3 Sélectionnez le dossier à copier, puis
faites-le glisser vers le dossier de destination.
Photos
Utilisez une application qui prend en charge le format de fichier JPEG. Pour visionner une photo, double-cliquez sur le fichier de photo (extension “.jpg”.)
Fichiers vidéo
Utilisez PowerDVD 5 NE. Vous pouvez installer ce logiciel à partir du CD-ROM fourni. Pour plus de détails sur PowerDVD 5 NE, reportez-vous à la section “Lecture de vidéo copiée”. (墌 pg. 17)
REMARQUE:
Pour lire sur l'ordinateur un fichier présent sur le support d'enregistrement, copiez tout d'abord le fichier sur l'ordinateur avant de lire cette copie. Si un fichier vidéo est lu directement sur le support d'enregistrement (c'est-à-dire si l'appareil photo est raccordé par le câble USB à l'ordinateur), il se peut que la lecture soit incorrecte en raison de vitesses de traitement inadéquates ou d'autres problèmes.
Pour copier des photos, procédez comme suit: Copiez le sous-dossier à l’intérieur du dossier [DCIM]. Pour copier des fichiers vidéo, procédez comme suit: Copiez le sous-dossier à l’intérieur du dossier [SD_VIDEO].
Le voyant ACCESS de l'appareil photo s'allume ou clignote, et le dossier est copié du support d'enregistrement vers l'ordinateur.
REMARQUES:
Ne jamais débrancher le câble USB lorsque le voyant ACCESS de l'appareil photo est allumé ou clignotant.
Le transfert de fichiers prend un temps considérable sur les ordinateurs. Un ordinateur prenant en charge USB 2.0 doit être utilisé.
–16–
Lecture de fichiers modifiés sur l’ordinateur à l’aide d’un appareil photo
Pour lire sur l'appareil photo des fichiers vidéo (fichiers MPEG2 dotés de l'extension “.mpg”) qui ont été modifiés sur l’ordinateur, procédez comme suit.
1 Changez le nom du fichier en
"MOV_xxxx.mpg" (xxxx doit être un nombre à 4 chiffres.)
(Exemple de nom de fichier)
2 Raccordez l'appareil photo à l'ordinateur à
l'aide du câble USB, puis ouvrez le dossier [EXTMOV]. Copiez les fichiers vidéo ("MOV_xxxx.mpg") dans le dossier [EXTMOV].
3 Appuyez sur le bouton d’enregistrement
REC/SNAP alors que l’écran de l’index est affiché.
4 Lorsque [MPG] est affiché, appuyez sur
/ / / pour sélectionner le fichier que
vous souhaitez lire, puis appuyez sur 49.
REMARQUES:
Les fichiers vidéo suivants ne peuvent être lus sur l'appareil photo: ...fichiers dont le nom de fichier n’est pas correct ...fichiers qui ne sont pas au format MPEG2 ...fichiers préparés dans des applications autres
que les logiciels fournis ...fichiers modifiés qui n'ont pas été créés sur un caméscope à disque dur JVC
Veillez également à désactiver la fonction SVRT lors de la modification des fichiers vidéo à l'aide de PowerDirector Express NE (ne cochez pas l'option [Après la production, réaliser un disque dans PowerProducer].)
Supprimez les fichiers situés dans le dossier [EXTMOV] à partir de votre ordinateur.
Le fichier Default××.mpg est créé et le fichier de données des titres est enregistré. Veillez à mémoriser le nom et l’emplacement du fichier. Les données peuvent être réécrites sur le support d’enregistrement de l’appareil photo.
Lecture de vidéo copiée
Création de listes de lecture à l’aide de plusieurs fichiers et affichage de la vidéo
1 Démarrez PowerDVD 5 NE et cliquez dans
le coin inférieur droit du panneau d’utilisation pour créer une liste de lecture à l’aide de plusieurs fichiers.
2 Cliquez sur [File Mode].
Les fichiers vidéo peuvent être sélectionnés dans des unités de dossier.
Affichage de la vidéo pour un seul fichier
Faites glisser un fichier MOD sur l’icône de raccourci PowerDVD, l’écran PowerDVD 5 NE ou le panneau d’utilisation.
®
Windows
–17–
Guide de l'utilisateur/Aide/Lisez-moi (Readme)
Ce manuel se rapporte uniquement à l'installation des logiciels, au raccordement à l'ordinateur et à des opérations simples. Pour plus de détails sur chaque logiciel, reportez-vous à son guide de l'utilisateur, à son aide en ligne ou à son fichier "Lisez-moi".
8 CyberLink DVD Solution
La procédure suivante est donnée à titre d'exemple pour CyberLink PowerDirector Express NE.
1 Cliquez sur [Début], pointez [Tous les
programmes] ou [Programmes] – [CyberLink PowerDirector Express], puis cliquez sur Guide de l'utilisateur, Aide en ligne ou Fichier Lisez-moi selon vos préférences.
INFORMATION
Les programmes composant CyberLink DVD Solution sont des versions dont les fonctionnalités sont limitées. Le guide de l'utilisateur et les fichiers d'aide sont rédigés pour la version commerciale disponible à la vente. Pour de plus amples informations sur les différences avec la version commerciale, consultez le fichier "Lisez-Moi" (Readme) ou le site web suivant: http://www2.cli.co.jp/ products/ne/ pour le programme respectif.
8 Digital Photo Navigator
Le guide de l'utilisateur est inclus sur le CD-ROM au format PDF. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du CD-ROM dans [Poste de travail], puis cliquez sur [Ouvrir]. Double-cliquez sur le dossier [Docs]. Ouvrez le fichier "Start.pdf" et cliquez sur le bouton de la langue souhaitée. Notez que Adobe® Acrobat® ReaderTM ou Adobe® Reader® doit être installé pour pouvoir lire les fichiers PDF. Vous pouvez télécharger Adobe® Reader® depuis le site web d'Adobe: http://www.adobe.com/
–18–
Pour les utilisateurs de
Macintosh
Préparation
Installation du logiciel
Suivez les instructions ci-dessous pour installer les logiciels. Avant de commencer l'installation, fermez toutes les applications ouvertes.
Capty MPEG Edit EX
Cette application permet d'éditer des fichiers vidéo (au format MPEG-2) et de les convertir au format QuickTime et en une multitude de formats.
mono DVD
Cette application permet de créer des disques DVD à l’aide de fichiers vidéo (au format MPEG-
2) enregistrés à l’aide d’un appareil photo.
1 Chargez le CD-ROM fourni dans le lecteur
de l'ordinateur. Double-cliquez sur l'icône du CD-ROM.
2 Pour installer Capty MPEG Edit EX, double-
cliquez sur le dossier [Capty MPEG Edit EX for Everio] situé sur le CD-ROM.
Pour installer mono DVD, double-cliquez sur le dossier [mono DVD] situé sur le CD-ROM.
3 Double-cliquez sur l'icône [Capty MPEG
Edit EX.pkg].
Double-cliquez sur l'icône [mono
DVD.mpkg].
La procédure suivante est donnée à titre d'exemple pour Capty MPEG Edit EX.
4 Cliquez sur [Continuer] après la demande
de poursuite de l’installation du logiciel.
L'écran Introduction s'affiche.
5 Cliquez sur [Continuer] dans l’écran
Introduction.
Macintosh
L'écran Ouvrez-mo apparaît.
6 Lisez attentivement les informations
importantes, puis cliquez sur [Continuer].
L'écran Licence s'affiche.
–19–
7 Lisez attentivement le Contrat de licence
puis cliquez sur [Continuer].
11Entrez le nom et le mot de passe de
l’administrateur Macintosh dans les champs [Nom] et [Mot de passe] respectivement, puis cliquez sur [OK].
8 Cliquez sur [Accepter] pour accepter le
contrat de licence.
L'écran Choisir destination s'affiche.
9 Sélectionnez le volume de destination,
puis cliquez sur [Continuer].
L'écran type d’installation s'affiche.
10Cliquez sur [MÀJ] pour effectuer une
installation standard du logiciel.
Lors de l’installation de Capty MPEG Edit EX, cet écran ne s'affiche pas si vous êtes le propriétaire.
L'écran Terminer installation s'affiche.
12Cliquez sur [Fermer] après confirmation
du message indiquant que l’installation est terminée.
13Une fois l'installation terminée, cliquez
sur [Fermer] et éjectez le CD-ROM.
Il est possible que [Installer] s’affiche au lieu de [MÀJ].
L'écran Authenticate s'affiche.
–20–
Connexions
Raccordement de l’appareil photo à l’ordinateur
Branchez l’appareil photo à l’ordinateur pour copier des photos et des fichiers vidéo dans un support d'enregistrement.
Vers une prise CA
Adaptateur CA
Vers le
connecteur CC
Appareil photo
Ordinateur
Vers le connecteur
Vers le connecteur USB
USB
Câble USB
1 Pour votre sécurité, veillez à mettre tous
les appareils hors tension avant d'effectuer les raccordements.
2 Raccordez l’adaptateur CA à l’appareil
photo, puis branchez l’adaptateur CA dans une prise CA.
Au besoin, branchez l’adaptateur CA dans une prise CA à l’aide du cordon d’alimentation fourni.
3 Allumez l’appareil photo. 4 Raccordez l'appareil photo à l'ordinateur à
l'aide du câble USB.
REMARQUES:
Il est recommandé d'alimenter l'appareil photo à partir l'adaptateur secteur plutôt qu’à partir de la batterie.
Lorsque le câble USB est branché, la mise sous tension ou hors tension de l'appareil photo provoque un dysfonctionnement de l'ordinateur.
Raccordez l'appareil photo directement à l'ordinateur, sans passer par le concentrateur.
N'utilisez pas un prolongateur de câble USB.
Déconnexion du câble USB
Avant d'insérer ou de retirer un support d'enregistrement ou de mettre l'ordinateur hors tension, débranchez d'abord le câble USB puis mettez l'appareil photo hors tension.
1 Faites glisser l'icône du
support d'enregistrement du bureau sur l'icône de la [Trash].
Si un message de confirmation s'affiche, cliquez sur [OK].
2 Vérifiez que le voyant
ACCESS de l'appareil photo n'est ni allumé, ni clignotant.
Si le voyant ACCESS est allumé ou clignotant, attendre qu'il s'éteigne avant de continuer.
3 Débranchez le câble USB. 4 Réglez l'interrupteur d'alimentation de
l'appareil photo sur Off.
L'appareil photo s'éteint.
Macintosh
–21–
Affichage du contenu d'un support d'enregistrement
1 Si vous désirez consulter le contenu de la
carte mémoire SD, vérifiez que la carte est en place dans l'appareil photo.
2 Réglez l'interrupteur d'alimentation de
l'appareil photo en mode de lecture tout en maintenant enfoncé le bouton de verrouillage de l'interrupteur. L'appareil photo s'allume.
3 Raccordez l'appareil photo à l'ordinateur à
l'aide d'un câble USB. (墌 pg. 21)
[STOCKAGE DE MASSE USB] s'affiche sur l'écran LCD de l'appareil photo. L'icône du support d'enregistrement apparaît sur le bureau.
Le nom de l'icône du support d'enregistrement est [EVERIO_HDD] ou [EVERIO_SD]. Nous vous recommandons d'attribuer un nom à l'icône afin de la différencier des autres dossiers ou disques amovibles.
4 Double-cliquez sur l'icône du support
d'enregistrement située sur le bureau.
Les dossiers du support d'enregistrement s'affichent. Des types de fichiers différents sont stockés dans différents dossiers.
REMARQUES:
Des dossiers et fichiers autres que ceux décrits ci­dessus sont également enregistrés sur le support d'enregistrement.
L'enregistrement d'un type de fichier incorrect sur un support d'enregistrement ou la suppression de fichiers ou de dossiers d'un support d'enregistrement peut poser des problèmes lors du fonctionnement de l'appareil photo. S'il est nécessaire de supprimer un fichier d'un support d'enregistrement, faites-le à partir de l'appareil photo. Par ailleurs, veuillez ne pas déplacer ou renommer des dossiers et des fichiers sur le support depuis l'ordinateur.
Ne jamais débrancher le câble USB lorsque le voyant ACCESS de l'appareil photo est allumé ou clignotant.
Si vous utilisez une carte SD neuve, vous devez tout d'abord l'initialiser à l'aide de l'appareil photo. Sinon, il peut s'avérer impossible de copier des fichiers des cartes SD vers l'ordinateur.
Si le fichier vidéo n'est pas enregistré ou sauvegardé correctement, il est déplacé vers le dossier [EXTMOV] avec l'extension “.mod”.
Photos
Données de configuration DPOF
Fichiers vidéo
–22–
Copie de fichiers vers l'ordinateur Aide/Lisez-moi (Readme)
Les fichiers de photos et de vidéo stockés sur un support d'enregistrement peuvent être copiés vers l'ordinateur et y être lus.
1 Double-cliquez sur l'icône du
support d'enregistrement située sur le bureau.
Les dossiers du support d'enregistrement s'affichent.
2 Créez un nouveau dossier, entrez le nom
du dossier, puis double-cliquez dessus.
3 Sélectionnez le dossier à copier, puis
faites-le glisser vers le dossier de destination.
Pour copier des photos, procédez comme suit:
Copiez le sous-dossier à l’intérieur du dossier [DCIM]. Pour copier des fichiers vidéo, procédez comme suit: Copiez le sous-dossier à l’intérieur des dossiers [SD_VIDEO] et [EXTMOV].
Le voyant ACCESS de l'appareil photo s'allume ou clignote, et le dossier est copié du support d'enregistrement vers l'ordinateur.
REMARQUE:
Ne jamais débrancher le câble USB lorsque le voyant ACCESS de l'appareil photo est allumé ou clignotant.
Ce manuel se rapporte uniquement à l'installation des logiciels, au raccordement à l'ordinateur et à des opérations simples. Pour plus de détails sur ce logiciel, consultez l’aide/le fichier lisezmoi.
La procédure suivante est donnée à titre d'exemple pour Capty MPEG Edit EX.
1 Ouvrez le dossier [Capty MPEG Edit EX for
Everio] dans le dossier [Applications].
2 Double-cliquez sur l'icône [Capty MPEG
Edit EX for Everio].
* Vous pouvez faire glisser les fichiers vidéo
sélectionnés sur l'icône.
Aide
Sélectionnez [Capty MPEG Edit EX Help] dans le menu d'Aide. L'utilisation est décrite.
ReadMe (Lisez-Moi)
Ce fichier se trouve dans le dossier [ReadMe]. Des informations sur l'assistance ainsi que la limite sont mentionnées.
Macintosh
INFORMATION
Pour connaître l'URL exclusive pour Everio, voir le site web de PIXELA à l'adresse: http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/e/index.html
–23–
.
Contenido
Para todos los usuarios
CONVENIO DE LICENCIA DEL SOFTWARE DE
JVC ....................................................................2
Aviso a los usuarios ......................................... 5
Requisitos del sistema .....................................7
Estructura de carpetas y extensiones ............ 10
Para usuarios de Windows
Preparación ................................................... 11
Instalación del software .................................11
Conexiones .................................................... 13
Conexión de la cámara al PC ........................ 13
Desconexión del cable USB .......................... 14
Visualización de los contenidos de un
soporte de grabación ........................15
Para copiar archivos en el PC ....................... 16
Reproducción de archivos en el PC .............. 16
Reproducción de archivos editados en el PC con
una cámara .....................................................17
Reproducción de vídeo copiado .................... 17
Guía del usuario/Ayuda en línea/Léame ....... 18
Para usuarios de Macintosh
Preparación ................................................... 19
Instalación del software .................................19
Conexiones .................................................... 21
Conexión de la cámara al PC ........................ 21
Desconexión del cable USB .......................... 21
Visualización de los contenidos de un
soporte de grabación ........................22
Para copiar archivos en el PC ....................... 23
Ayuda en línea/Archivo Léame ......................23
®
Para todos los usuarios
CONVENIO DE LICENCIA DEL SOFTWARE DE JVC
IMPORTANTE
A NUESTROS CLIENTES: LE ROGAMOS SE ASEGURE DE LEER ESTE TEXTO CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR O DE USAR EL PROGRAMA DE SOFTWARE DENOMINADO “DIGITAL PHOTO NAVIGATOR” (“Programa”) EN SU PC.
El derecho a utilizar el Programa le es otorgado a Usted por Victor Company of Japan, Limited (“JVC”) a condición de que Usted acepte los siguientes términos.
En caso de que no acepte los términos del presente documento, Usted no está autorizado a instalar o utilizar el Programa. NO OBSTANTE, LA INSTALACIÓN O EL USO DEL PROGRAMA IMPLICA QUE USTED ACEPTA ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES.
1 COPYRIGHT; PROPIEDAD
Usted reconoce que todos los copyrights y demás derechos de propiedad intelectual asociados al Programa pertenecen a JVC y al proveedor, y permanecen conferidos a JVC y dicho proveedor. El Programa está protegido por la ley de copyright de Japón y de otros países, así como por Convenciones relacionadas.
2 CONCESION DE LICENCIA
(1) En conformidad con las condiciones de
este Acuerdo, JVC le otorga a usted el derecho no exclusivo a utilizar el programa. Usted puede instalar y usar el Programa en un disco duro (HDD) o en otros dispositivos de almacenamiento incorporados a su PC.
(2) Usted puede realizar una (1) copia del
Programa exclusivamente como copia de seguridad o para fines de archivo.
–2–
3 LIMITACIONES AL USO DEL PROGRAMA
(1) Está prohibido someter el Programa a
ingeniería inversa, descompilarlo, desensamblarlo, revisarlo o modificarlo, salvo en la medida en que tal limitación esté prohibida expresamente por la legislación aplicable.
(2) Está prohibido copiar o utilizar el
Programa, entero o en parte, de manera distinta a la estipulada específicamente en este Acuerdo.
(3) Usted no tiene el derecho de otorgar una
licencia para usar el Programa, y no puede distribuir, alquilar, arrendar, o transferir el Programa a terceros ni dejarles usar el Programa de ninguna otra manera.
4 GARANTIA LIMITADA
JVC garantiza que el soporte en el que se suministra el Programa está exento de defectos materiales y de fabricación durante un período de treinta (30) días a partir de la fecha de adquisición por su parte de cualquiera de los productos asociados al Programa. La única responsabilidad de JVC y el recurso exclusivo de que Usted dispone en relación con el Programa será la sustitución de los soportes defectuosos mencionados. SALVO POR LAS GARANTÍAS EXPRESAS INDICADAS EN ESTE ACUERDO Y EN LA MEDIDA EN QUE ESTÉ PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE, JVC Y SUS PROVEEDORES AUTORIZADOS RENUNCIAN A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, YA SEAN TÁCITAS O EXPRESAS, INCLUIDAS A TÍTULO ENUNCIATIVO PERO NO LIMITATIVO LAS GARANTÍAS TÁCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO EN RELACIÓN CON EL PROGRAMA Y LOS MATERIALES IMPRESOS QUE LO ACOMPAÑAN. EN CASO DE QUE SURJA CUALQUIER PROBLEMA RELACIONADO CON EL PROGRAMA O CAUSADO POR EL MISMO, USTED DEBERÁ SOLUCIONARLO POR SUS PROPIOS MEDIOS Y CORRER CON LOS GASTOS INCURRIDOS.
5 RESPONSABILIDAD LIMITADA
EN LA MEDIDA EN QUE ESTÉ PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE, EN NINGÚN CASO SERÁN RESPONSABLES JVC Y SUS PROVEEDORES AUTORIZADOS POR DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, FORTUITOS O CONSECUENTES DE NINGÚN TIPO, INDEPENDIENTEMENTE DE SU FORMA, YA SEA BAJO CONTRATO, ACTO DELICTIVO, O RELACIONADA CON EL USO O LA IMPOSIBILIDAD DE UTILIZAR EL PROGRAMA, AUNQUE SE HAYA NOTIFICADO A JVC LA POSIBILIDAD DE QUE PUEDAN PRODUCIRSE TALES DAÑOS. USTED EXONERARÁ A JVC DE TODA RESPONSABILIDAD QUE PUDIERA DERIVARSE DE CUALQUIER PÉRDIDA, RESPONSABILIDAD O COSTE RELACIONADOS CON CUALQUIER RECLAMACIÓN DE TERCEROS RESPECTO AL USO DEL PROGRAMA.
6 RESCISIÓN
Este Acuerdo entrará en vigor en la fecha que Usted instale y utilice el Programa en su equipo, y seguirá en vigor hasta su rescisión con arreglo a la siguiente disposición. En caso de que Usted infringiera cualquiera de las disposiciones de este Acuerdo, JVC puede rescindir dicho Acuerdo sin necesidad de notificárselo a Usted. En dicho caso, JVC puede denunciarle por los daños causados por su infracción. En caso de que este Acuerdo sea rescindido, Usted debe destruir de inmediato el Programa guardado en su equipo (incluyendo su eliminación de cualquier tipo de memoria de su PC), y no poseer más dicho Programa.
®
/Macintosh
Windows
CONTINÚA EN LA PÁGINA SIGUIENTE
–3–
7 CONTROL DE EXPORTACIÓN
Usted acuerda no enviar, transferir, o exportar el Programa o la información y tecnología asociados al mismo a ninguno de los países sometidos a embargo con relación a tales productos por parte de Japón y de otros países relevantes.
8 USUARIO DEL GOBIERNO DE EEUU
Si Usted es una agencia de los Estados Unidos de América (el “Gobierno”), Usted acepta la categorización que JVC hace del programa como un “Artículo comercial”, según éste aparece definido en la Federal Acquisition Regulation (FAR, Normativa de Adquisición Federal), parte 2.101 (g), que trata del “Software informático comercial” inédito, según tales artículos se utilizan en la FAR, parte 12.212, y sólo se le concede a Usted la licencia del Programa con los mismos derechos que JVC otorga a todos los usuarios comerciales finales en conformidad con los términos de este Acuerdo.
9 GENERAL
(1) Ningún cambio, modificación, adición,
eliminación, o cualquier otra alteración de este Acuerdo tendrá validez a no ser que se efectúe por escrito y se firme por un representante autorizado de JVC.
(2) Si cualquier parte de este Acuerdo
quedara invalidada o entrara en conflicto con cualquier ley que reglamente este Acuerdo, las disposiciones restantes permanecerán en pleno vigor.
(3) Este Acuerdo se regirá y será interpretado
en conformidad con la legislación de Japón. El Tribunal del Distrito de Tokio tendrá jurisdicción sobre todas las disputas que pudieran surgir con respecto a la ejecución, interpretación y ejercicio de este Acuerdo.
Victor Company of Japan, Limited
NOTA:
Si Usted ha adquirido el Programa en Alemania, las disposiciones de las secciones 4 (Garantía limitada) y 5 (Responsabilidad limitada) establecidas arriba serán sustituidas por las secciones correspondientes que aparecen en la versión alemana de este Acuerdo.
PRECAUCIÓN:
Opere este equipo de acuerdo con los procedimientos operativos descritos en este manual.
Emplee el CD-ROM suministrado exclusivamente. Nunca emplee ningún otro CD­ROM para ejecutar este software.
No intente modificar este software.
Cambios o modificaciones no autorizados por
JVC podrían anular la autorización otorgada al usuario para operar el equipo.
Manipulación del CD-ROM
Tome precauciones para no ensuciar o arañar la superficie reflejante (opuesta a la superficie impresa). No escriba nada ni coloque rótulos en ninguna de las caras del disco. Si el CD-ROM se ensucia, límpielo suavemente con un paño suave desde el centro hacia la periferia.
No emplee limpiadores para discos convencionales ni pulverizadores de limpieza.
No doble el CD-ROM ni toque la superficie reflejante.
No almacene su CD-ROM en un lugar polvoriento, caliente o húmedo. Manténgalo lejos de la luz solar directa.
Usted puede encontrar la información más reciente (en inglés) acerca del programa de software suministrado en nuestro servidor de Internet http://www.jvc-victor.co.jp/english/ global-e.html
–4–
Aviso a los usuarios
El uso de este software está autorizado según los términos estipulados en la licencia del software.
JVC
Antes de contactar con la oficina o agencia de JVC más cercana en su país en relación con este software (consulte la red de servicio internacional de JVC en http://www.jvc-victor.co.jp/english/ worldmap/index-e.html), le rogamos que rellene el siguiente formulario y que tenga preparada la información necesaria.
Nombre del producto Modelo Problema Mensaje de error
Fabricante Modelo Ordenador de sobremesa Portátil CPU
PC
Sistema operativo Memoria MB Espacio disponible en el disco
duro
Tenga en cuenta que, dependiendo del tipo de consulta, puede transcurrir cierto tiempo antes de recibir la respuesta a sus preguntas.
JVC no puede responder a preguntas relacionadas con el funcionamiento básico de su PC ni a preguntas relacionadas con las especificaciones o prestaciones del sistema operativo, otras aplicaciones o controladores.
MB
CONTINÚA EN LA PÁGINA SIGUIENTE
–5–
®
/Macintosh
Windows
CyberLink
Para obtener más detalles sobre el servicio de asistencia técnica de CyberLink, consulte el archivo “Léame” de cada software o la siguiente lista. Para acceder al archivo “Léame”, consulte “Guía del usuario/Ayuda en línea/Léame” (墌 p. 18).
Asistencia técnica por teléfono / fax
Ubicación Idioma Horario de oficina
(de lunes a
viernes)
Alemania Inglés / Alemán /
Taiwán Mandarín De 9:00 a.m. a
Japón Japonés De 10:00 a.m. a
Francés / Español /
Italiano / Holandés
De 9:00 a.m. a
5:00 p.m.
6:00 p.m.
5:00 p.m.
Asistencia técnica por voz (de pago)
Ubicación Idioma Líneas abiertas
(de lunes a
viernes)
EE. UU. Inglés De 1:00 p.m. a
10:00 p.m. (hora central estándar)
Asistencia técnica por web / correo electrónico
Idioma URL / Dirección de correo
Inglés http://www.cyberlink.com/english/cs/support/new_site/support_index.html
Alemán / Francés / Español /
Italiano
Japonés http://jp.cyberlink.com/support/
goCyberlink@aixtema.de
N.º de teléfono N.º de fax
+49-700-462-92375 +49-241-70525-25
+886-2-8667-1298
ext. 333
+81-3-3516-9555 +81-3-3516-9559
+886-2-8667-1300
URL
http://www.cyberlink.com/english/cs/support/
new_site/voice_support.jsp
PIXELA
Para realizar consultas técnicas, póngase en contacto con el Centro de atención a los usuarios de PIXELA de su región.
Región
Norteamérica Los Ángeles Inglés
Europa Reino Unido
Asia Filipinas Inglés +63-2-438-0090
Visite la página web de PIXELA para obtener información y descargas actualizadas. http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/e/index.html
Ubicación
Idioma N.º de teléfono
Inglés / Alemán /
Francés / Español
+1-800-458-4029
+1-213-341-0163
+800-1532-4865
Sólo para Reino Unido, Alemania,
Francia y España
+44-1489-564-764
–6–
(gratuito)
(gratuito)
Requisitos del sistema
Windows
®
8 Digital Photo Navigator
Para conectar una cámara a un PC y usar Digital Photo Navigator deben cumplirse los siguientes requisitos.
Sistema operativo :Windows® 2000 Professional SP4 [2000] (preinstalado),
CPU : Intel® Pentium® III a 700 MHz como mínimo RAM : 128 MB como mínimo Espacio libre en el disco
duro Conector : Conector USB 2.0 Pantalla : Debe ser capaz de mostrar 800 x 600 puntos con color de 16 bits Otros : Internet Explorer 5.5 o posterior
Windows® XP Home Edition [XP] (preinstalado), o Windows® XP Professional [XP] (preinstalado)
:
10 MB como mínimo para la instalación (se recomiendan 500 MB)
8 CyberLink DVD Solution
Para poder utilizar CyberLink DVD Solution deben cumplirse los requisitos siguientes.
Sistema operativo :Windows® 2000 Professional SP4 [2000] (preinstalado),
CPU : Intel® Pentium® III a 700 MHz como mínimo
RAM : 128 MB como mínimo (se recomiendan 256 MB) Espacio libre en el disco
duro
Conector : Conector USB 2.0 Pantalla : Debe ser capaz de mostrar 1024 x 600 puntos Otros : Internet Explorer 5.5 o posterior
Soportes admitidos : DVD-Video: DVD-R/-RW, DVD+R/+RW
Windows® XP Home Edition [XP] (preinstalado), o Windows® XP Professional [XP] (preinstalado)
(Intel® Pentium® 4, se recomiendan 2 GHz como mínimo)
: 350 MB como mínimo para la instalación
Para crear DVD Video, se recomiendan 10 GB como mínimo Para crear VCD, se recomienda 1 GB como mínimo
DirectX 9.0 o posterior DirectX es necesario para que CyberLink DVD Solution funcione correctamente y se instale automáticamente durante la instalación de CyberLink DVD Solution.
DVD-VR: DVD-RW, DVD-RAM DVD+VR: DVD+RW VideoCD: CD-R/RW Para ver una lista de los grabadores de DVD compatibles, visite el sitio web de CyberLink: http://www.cyberlink.com/english/products/powerproducer/3/ comp_dvd_drives.jsp
CONTINÚA EN LA PÁGINA SIGUIENTE
–7–
®
/Macintosh
Windows
Macintosh 8 Capty MPEG Edit EX
Para poder utilizar Capty MPEG Edit EX deben cumplirse los requisitos siguientes. Hardware : iMac G4, iMac G5, iBook G4, Power Mac G5, PowerBook G4,
eMac, Mac Mini
Sistema operativo : Mac OS X (de v10.3.1 a v10.3.9, de v10.4.2 a v10.4.3) CPU : Como mínimo PowerPC G4/800 MHz o superior RAM
Mac OS X (de v10.3.1 a v10.3.9)
Mac OS X (de v10.4.2 a v10.4.3)
: 128 MB como mínimo (se recomiendan 256 MB)
: 256 MB como mínimo
Espacio libre en el disco duro : 30 MB como mínimo para la instalación Conector : Debe llevar incorporado de serie un conector USB 2.0 Pantalla : Debe ser capaz de mostrar 1024 x 768 puntos a todo color Otros : QuickTime 6.5 o posterior
8 mono DVD
Para poder utilizar mono DVD deben cumplirse los requisitos siguientes.
Hardware : iMac G4, iMac G5, iBook G4, Power Mac G5, PowerBook G4,
Sistema operativo : Mac OS X (de v10.3.1 a v10.3.9, de v10.4.2 a v10.4.3) CPU : Como mínimo PowerPC G4/800 MHz o superior RAM
Mac OS X (de v10.3.1 a v10.3.9)
Mac OS X (de v10.4.2 a v10.4.3)
Espacio libre en el disco duro : 50 MB como mínimo para la instalación Conector : Debe llevar incorporado de serie un conector USB 2.0 Pantalla : Debe ser capaz de mostrar 1024 x 768 puntos a todo color Otros : QuickTime 6.5 o posterior Unidades compatibles : SuperDrives estándar de Macintosh y las unidades de PIXELA
eMac, Mac Mini
: 128 MB como mínimo (se recomiendan 256 MB)
: 256 MB como mínimo
siguientes:
PIX-SLRR/F1H (MATSHITA/DVD-RAM UJ-815A)
PIX-DVRR/FW4 (MATSHITA/DVD-RAM SW-9572)
PIX-DVRR/AT4M (MATSHITA/DVD-RAM SW-9572)
PIX-DVPR/FW5 (PLEXTOR/DVDR PX-712A)
PIX-DVRR/FW6 (MATSHITA/DVD-RAM SW-9573S)
PIX-DVRR/AT6M (MATSHITA/DVD-RAM SW-9573S)
PIX-DVRR/FW7 (MATSHITA/DVD-RAM SW-9574S)
* Los controladores PIXELA sólo están disponibles en Japón.
–8–
NOTAS:
La información de los requisitos del sistema antes descrita no es una garantía de que el software suministrado funcione en todos los ordenadores que se ajusten a dichos requisitos.
®
Windows Unidos y/o en otros países.
Macintosh es una marca registrada de Apple Computer, Inc.
El resto de los nombres de productos y de compañías incluidos en este manual de instrucciones son
marcas comerciales y/o marcas registradas de sus respectivos propietarios.
Si su PC no se ajusta a los requisitos de sistema antes mencionados, puede utilizar un lector/grabador USB CU-VUSD70, el adaptador de tarjetas para PC CU-VPSD60 o el adaptador de disquetes CU-VFSD50 para cargar los archivos de la tarjeta de memoria en el disco duro de su PC. (Consulte “JVC Accessories” en nuestro sitio web en la siguiente dirección:
http://www.jvc-victor.co.jp/english/accessory/
es una marca comercial o una marca registrada de Microsoft Corporation en los Estados
)
–9–
®
/Macintosh
Windows
Estructura de carpetas y extensiones
Estructura de carpetas en el soporte de grabación
Soporte de grabación
]
CD
M
[
I
S[
]OEDIV_D
E
MTX
]VO
[
[DCIM]: Contiene las carpetas [xxxJVCSO]
(donde xxx es un número) con las imágenes fijas
[SD_VIDEO]: Contiene las carpetas [PRGxxx]
(donde xxx es un número) con los archivos de vídeo
[EXTMOV]: Contiene archivos de vídeo
(MPEG2) creados en un PC o archivos de vídeo que no se han podido crear por accidente, como, por ejemplo, por una caída.
[MISC]: Contiene carpetas con los datos de
configuración DPOF
[PRIVATE]: Contiene archivos de información de
gestión de la información del evento y/o creación de DVD de todos los archivos creados con la cámara
A Carpeta de archivos de imágenes fijas B Información de gestión* del soporte en
conjunto
C Información de gestión* D Archivo de vídeo E Información de gestión* del archivo de vídeo F Archivo de vídeo creado en un PC G Archivo de vídeo que no se ha podido crear
por accidente, como, por ejemplo, por una caída.
* Información de gestión: Información como la fecha
y la hora de grabación, grabada con el archivo de vídeo.
OSCVJ001
]
[
OS
]
CVJ101[
]OSCVJ201
[
RGM
]OFNI_
[
R
P
G
]100
[
P
[
M
[ [
RP[
OM
V
]
R
IGP
G
.100
]
0VO
OM.10
D
.100VOM
]IO
M
]200GRP[ ]300G
GPM.1000_VOM GPM.2000_V
1
.000_OM
OM
D
Extensiones
Archivos de vídeo : “.mod” Archivos de imágenes fijas : “.jpg” Archivos de vídeo creados
en un PC
–10–
: “.mpg”
Para usuarios de Windows
®
Preparación
Instalación del software
Siga el procedimiento descrito a continuación para instalar el software. A partir de la pantalla [SETUP] en el paso 2, puede instalar los siguientes controladores o software. Antes de empezar la instalación, cierre todos los programas de software que esté utilizando. (Compruebe que no haya otros iconos de aplicación en la barra de estado.)
Digital Photo Navigator 1.5
Esta aplicación sirve para organizar imágenes fijas y convertirlas a una variedad de formatos.
CyberLink DVD Solution
PowerProducer 3 NE
PowerProducer 3 NE es un programa que permite crear discos de películas no sólo de vídeo sino también con presentaciones de diapositivas. Este software utiliza un sencillo asistente para crear una amplia gama de formatos de discos. También puede editar vídeo importado. Puede importar vídeo desde la cámara, editarlo y posteriormente crear una presentación de diapositivas a partir de las imágenes fijas. Puede crear un menú personalizado para el vídeo o la presentación de diapositivas y escribir el contenido en un DVD u otros soportes.
PowerDirector Express NE
PowerDirector Express NE es un programa que permite editar de forma fácil MPEG, AVI y otros archivos de vídeo, imágenes fijas y otros contenidos para crear una película. Este programa posee una interfaz que le permite editar tanto en modo "línea de tiempo" (timeline) como "guión gráfico" (storyboard), mantener una calidad de imagen superior y usar SVRT para renderizar a alta velocidad. Asimismo, ofrece multitud de posibilidades para la edición de vídeo.
PowerDVD 5 NE
PowerDVD 5 NE es un programa para la reproducción de DVD-Video y archivos de vídeo.
1 Inserte el CD-ROM suministrado en el PC.
Al cabo de un momento, aparece la pantalla [SETUP].
Desde la pantalla [SETUP] puede instalar el programa deseado.
Si no aparece la pantalla [SETUP], haga doble clic en el icono de CD-ROM en la ventana [Mi PC].
2 Haga clic en [Instalar] a la derecha del
programa que desee y siga las instrucciones en pantalla para llevar a cabo la instalación.
La instalación del programa seleccionado comienza. El procedimiento varía dependiendo del programa.
Los siguientes pasos son un ejemplo de CyberLink DVD Solution.
3 Haga clic en [Instalar] en la parte derecha
de [CyberLink DVD Solution] en la pantalla [SETUP].
Aparece la pantalla [Choose Setup Language].
4 Seleccione el idioma deseado y, a
continuación, haga clic en [OK].
La pantalla [CyberLink DVD Solution Setup] aparece en el paso 5.
Si aparece la pantalla [Información] de Windows Messenger, consulte la página 13.
®
Windows
–11–
CONTINÚA EN LA PÁGINA SIGUIENTE
5 Haga clic en [Next].
8 Haga clic en [Next].
Aparece la pantalla [Contrato de licencia].
6 Haga clic en [Sí].
Aparece la pantalla [Información del cliente].
7 Confirme su información y haga clic en
[Next].
La información se puede cambiar.
Aparece la pantalla [Elegir ubicación de destino].
Aparece la pantalla [Tipo de instalación].
9 Seleccione el programa o programas que
desee instalar y, a continuación, haga clic en [Next].
Aparece la pantalla [Estado de la instalacion]. Espere un momento hasta que la instalación haya finalizado y se muestre la pantalla [Fin de la instalación].
10 Haga clic en [Finish] y reinicie el PC.
Instale todos los programas que desee de la misma manera.
Para abrir la pantalla [SETUP], haga doble clic en el icono del CD-ROM en la ventana [Mi PC].
–12–
NOTAS:
Si PowerDirector/PowerProducer/PowerDVD ya estaban instalados en el PC, desinstálelos antes de instalar el software suministrado. Los archivos de vídeo capturado con esta cámara sólo se pueden procesar con el software suministrado. Instale y utilice el software suministrado (PowerDirector Express NE, PowerProducer 3 NE, PowerDVD 5 NE).
Si ejecuta la instalación de un programa ya instalado, se iniciará la desinstalación. En este caso, vuelva a realizar la instalación una vez finalizada la desinstalación.
Windows Messenger tiene que estar cerrado durante la instalación de CyberLink DVD Solution. Si se está ejecutando durante la instalación, aparece la pantalla [Información].
Conexiones
Conexión de la cámara al PC
Conecte la cámara al PC para copiar imágenes fijas y archivos de vídeo desde un soporte de grabación.
A la toma de corriente CA
Adaptador CA
Al conector USB
Al conector CC
PC
Cable USB
Para cerrar Windows Messenger:
1) Manteniendo pulsadas las teclas [Ctrl + Alt],
pulse la tecla [Delete] para que aparezca el [Administrador de tareas].
2) Haga clic en la ficha [Procesos] y seleccione [msmsgs.exe].
3) Haga clic en [Terminar proceso].
4) Seleccione [Sí].
Al conector USB
Cámara
1 Para garantizar la seguridad, antes de
efectuar una conexión compruebe que todos los equipos estén apagados.
2 Conecte el adaptador CA a la cámara y
enchufe el adaptador a una toma de corriente CA.
Si es necesario, enchufe el adaptador CA a una toma de corriente CA con el cable de alimentación suministrado.
3 Encienda la cámara. 4 Conecte la cámara al PC con el cable USB.
NOTAS:
Se recomienda usar como fuente de alimentación el adaptador de CA en lugar de la batería.
Mientras el cable USB está conectado, apagar o encender la cámara puede causar averías en el PC.
Conecte la cámara directamente al PC, no a través de un concentrador.
No utilice un cable alargador para cable USB.
CONTINÚA EN LA PÁGINA SIGUIENTE
–13–
®
Windows
Desconexión del cable USB
Antes de cargar o descargar soportes de grabación o de apagar el PC, desconecte primero el cable USB y apague la cámara.
1 Compruebe que la lámpara ACCESS de la
cámara no se encienda ni parpadee.
Si la lámpara ACCESS se enciende o parpadea, espere a que se apague antes de seguir adelante.
2 Haga doble clic en el icono [Desconectar
hardware con seguridad] o [Desconectar o retirar hardware] en la barra de estado.
4 Haga clic en [OK].
Windows® 2000: Si aparece un mensaje que
indica que el dispositivo se puede extraer sin peligro, haga clic en [OK] y después en [Cerrar].
Aparece el cuadro de diálogo [Desconectar hardware con seguridad] o [Desconectar o retirar hardware].
Windows® XP: Si no es así, espere un momento
y vaya la paso 5.
3 Seleccione [USB Mass Storage Device] o
[USB Disk] y, a continuación, haga clic en [Detener].
* El nombre del modelo depende de la cámara
conectada.
5 Desconecte el cable USB. 6 Apague el interruptor de alimentación de la
cámara.
La cámara se apaga.
–14–
Visualización de los contenidos de un
F
soporte de grabación
1 Si desea ver el contenido de la tarjeta de
memoria SD, asegúrese de que la tarjeta esté insertada en la cámara.
2 Ponga el interruptor de alimentación de la
cámara en modo de reproducción mientras presiona el botón de bloqueo situado en el interruptor.
La cámara se enciende.
3 Conecte la cámara al PC con un cable
USB. (墌 p. 13)
En el monitor LCD de la cámara aparecerá [ALMACENAMIENTO MASIVO USB].
4 Si utiliza Windows
La ventana [EVERIO_HDD]/ [EVERIO_SD] aparece en el PC al cabo de un momento. Seleccione [Ouvrir les dossiers pour afficher les fichiers avec l’Explorateur Windows] y haga clic en [OK].
NOTA:
Si no aparece la ventana [EVERIO_HDD]/ [EVERIO_SD], confirme la conexión (p. 13) o realice los pasos 1 y 2.
Si utiliza Windows® 2000:
1 Haga doble clic en el icono [Mi PC] en el escritorio. El icono [EVERIO_HDD]/ [EVERIO_SD] que representa el soporte de grabación en la cámara aparece en la ventana [Mi PC].
2 Haga doble clic en el icono [EVERIO_HDD]/ [EVERIO_SD].
®
XP:
5 Aparecen las carpetas del soporte de
grabación.
Los tipos de archivo distintos se almacenan en carpetas distintas.
Archivos de vídeo
Imágenes fijas
NOTAS:
Otras carpetas o archivos diferentes de los descritos anteriormente también se graban en el soporte de grabación.
Si se guardan tipos equivocados de archivos en un soporte de grabación o se eliminan archivos o carpetas de un soporte de grabación, pueden producirse problemas en el funcionamiento de la cámara. Si es necesario eliminar un archivo de un soporte de grabación, elimínelo a través de la cámara. Tampoco se deben mover ni cambiar de nombre las carpetas y los archivos dentro del soporte en el PC.
No desconecte nunca el cable USB mientras la lámpara ACCESS está encendida o parpadea.
Si utiliza una tarjeta SD nueva, es necesario en primer lugar que la formatee con la cámara. Si no lo hace, es posible que no pueda copiar archivos de la tarjeta SD en el PC.
Si el archivo de vídeo no se graba o guarda correctamente, el archivo se mueve a la carpeta [EXTMOV] con la extensión “.mod”.
Es posible que, dependiendo de la configuración de la opción [FOLDER] de Windows de archivo no aparezca.
Datos de configuración DPO
®
, la extensión
®
Windows
–15–
Para copiar archivos en el PC Reproducción de archivos en el PC
Los archivos de imágenes fijas y vídeo que estén guardados en un soporte de grabación se pueden copiar y reproducir en el PC.
1 Realice el procedimiento descrito en
“Visualización de los contenidos de un soporte de grabación” (墌 p. 15).
Aparecen las carpetas del soporte de grabación.
2 Cree una carpeta nueva, escriba el nombre
de la carpeta y, a continuación, haga doble clic en ella.
Por ejemplo, cree una carpeta nueva en la carpeta [Mi imagen].
3 Seleccione la carpeta que se va a copiar y,
a continuación, arrastre y suelte dicha carpeta en la carpeta de destino.
Imágenes fijas
Utilice una aplicación que pueda gestionar el formato de archivo JPEG. Para ver una imagen fija, haga doble clic sobre el archivo de la imagen fija (extensión “.jpg”).
Archivos de vídeo
Utilice PowerDVD 5 NE. Puede instalar este programa desde el CD-ROM suministrado. Para obtener más información sobre PowerDVD 5 NE, consulte “Reproducción de vídeo copiado”. (墌 p. 17)
NOTA:
Para reproducir un archivo del soporte de grabación en el PC, copie el archivo al PC y reprodúzcalo. Si un archivo de vídeo se reproduce directamente desde el soporte de grabación (es decir, la cámara está conectada al PC mediante USB), puede que la reproducción no sea correcta debido a velocidades de procesamiento incorrectas u otros problemas.
Para copiar imágenes fijas: Copie la carpeta dentro de la carpeta [DCIM]. Para copiar archivos de vídeo: Copie la carpeta dentro de la carpeta [SD_VIDEO].
La lámpara ACCESS de la cámara se enciende o parpadea y la carpeta se copia del soporte de grabación al PC.
NOTAS:
No desconecte nunca el cable USB mientras la lámpara ACCESS está encendida o parpadea.
En los PC, la transferencia de archivos tarda bastante tiempo. Es necesario utilizar un PC que admita USB 2.0.
–16–
Reproducción de archivos editados en el PC con una cámara
Para reproducir archivos de vídeo con la cámara (archivos MPEG2 con la extensión “.mpg”) que se hayan editado en el PC, siga el procedimiento que se indica a continuación.
1 Cambie el nombre del archivo por
"MOV_xxxx.mpg" (xxxx debe ser un número de 4 dígitos).
(Ejemplo de nombre de archivo)
2 Conecte la cámara al PC con el cable USB
y abra la carpeta [EXTMOV]. Copie los archivos de vídeo ("MOV_xxxx.mpg") en la carpeta [EXTMOV].
3 Pulse el botón de grabación REC/SNAP
mientras aparece la pantalla del índice.
4 Cuando aparezca [MPG], pulse / /
/ para seleccionar el archivo que desea
reproducir y, acto seguido, pulse 49.
NOTAS:
En la cámara no se pueden reproducir los siguientes archivos de vídeo: ...archivos con un nombre de archivo incorrecto ...archivos que no estén en formato MPEG2 ...archivos preparados en una aplicación que no
pertenezca al software suministrado ...archivos editados que no se hayan creado en una cámara JVC con disco duro.
Asegúrese también de desactivar la función SVRT al editar archivos de vídeo con PowerDirector Express NE. (No marque la casilla de verificación [Use SVRT para ahorrar tiempo de procesamiento].)
Con el PC, elimine los archivos de la carpeta [EXTMOV].
Se crea el archivo Default××.mpg y se guarda el archivo de datos de título. Asegúrese de recordar el nombre y la ubicación del archivo. Los datos se pueden volver a escribir en el soporte de grabación de la cámara.
Reproducción de vídeo copiado
Creación de listas de reproducción con varios archivos y visualización de vídeo
1 Inicie PowerDVD 5 NE y haga clic en la
parte inferior derecha del panel de operación para crear una lista de reproducción con varios archivos.
2 Haga clic en [File Mode].
Los archivos de vídeo se pueden seleccionar en unidades de carpeta.
Visualización de vídeo de un solo archivo
Arrastre y suelte un archivo MOD en el icono de acceso directo de PowerDVD, en la pantalla PowerDVD 5 NE o en el panel de operación.
®
Windows
–17–
Guía del usuario/Ayuda en línea/ Léame
Este manual sólo describe la instalación del software, la conexión al PC y operaciones sencillas. Para obtener más información sobre cada programa, consulte su Guía del usuario/ Ayuda en línea/Archivo Léame.
8 CyberLink DVD Solution
Los siguientes pasos son un ejemplo de CyberLink PowerDirector Express NE.
1 Haga clic en [Iniciar], vaya a [Todos los
programas] o [Programas]– [CyberLink PowerDirector Express] y, a continuación, haga clic en la Guía del usuario/Ayuda en línea/Archivo Léame que desee.
INFORMACIÓN
Los programas incluidos en CyberLink DVD Solution son versiones con una funcionalidad limitada. La guía del usuario y los archivos de ayuda en línea se han escrito para la versión comercial disponible en las tiendas. Para obtener información sobre las diferencias con la versión comercial, consulte el archivo Léame o visite el siguiente sitio web: http:// www2.cli.co.jp/products/ne/ para consultar información sobre el programa respectivo.
8 Digital Photo Navigator
La Guía del usuario está incluida en el CD-ROM en formato PDF. Haga clic con el botón secundario del ratón sobre el icono del CD-ROM en [Mi PC] y, a continuación, haga clic en [Abrir]. Haga doble clic en la carpeta [Docs]. Abra el archivo "Start.pdf" y haga clic en el botón del idioma deseado. Tenga en cuenta que, para leer archivos PDF, debe estar instalado Adobe® Acrobat® ReaderTM o Adobe® Reader®. Adobe® Reader® se puede cargar desde el sitio web de Adobe: http://www.adobe.com/
–18–
Para usuarios de Macintosh
Preparación
Instalación del software
Siga el procedimiento descrito a continuación para instalar el software. Antes de empezar la instalación, cierre todos los programas de software que esté utilizando.
Capty MPEG Edit EX
Esta aplicación se utiliza para editar archivos de vídeo (formato MPEG-2) y grabarlos en QuickTime y varios formatos.
mono DVD
Esta aplicación sirve para crear un disco DVD con archivos de vídeo (formato MPEG-2) grabados con una cámara.
1 Inserte el CD-ROM suministrado en el PC.
Haga doble clic en el icono de CD-ROM.
2 Para instalar Capty MPEG Edit EX, haga
doble clic en la carpeta [Capty MPEG Edit EX for Everio] del CD-ROM.
Para instalar mono DVD, haga doble clic en
la carpeta [mono DVD] del CD-ROM.
3 Haga doble clic en el icono [Capty MPEG
Edit EX.pkg].
Los siguientes pasos son un ejemplo de Capty MPEG Edit EX.
4 Haga clic en [Continuar] cuando el sistema
le solicite que prosiga con la instalación del software.
Aparece la pantalla Introducción.
5 Haga clic en [Continuar] en la pantalla de
presentación.
Aparece la pantalla Léame.
6 Lea atentamente la información importante
y haga clic en [Continuar].
Haga doble clic en el icono de [mono
DVD.mpkg].
Aparece la pantalla Licencia.
Macintosh
–19–
7 Lea atentamente el Contrato de licencia y
haga clic en [Continuar].
11Escriba el nombre y la contraseña del
administrador de Macintosh en [Nombre] y [Contraseña] respectivamente, y haga clic en [OK].
8 Haga clic en [Acepto] si está de acuerdo
con el contrato de licencia.
Aparece la pantalla Seleccione un destino.
9 Seleccione el volumen de destino y haga
clic en [Continuar].
Aparece la pantalla Tipo de instalación.
10Haga clic en [Actualizar] si realiza una
instalación básica del software.
Al instalar Capty MPEG Edit EX, esta pantalla no aparecerá si usted es el propietario.
Aparece la pantalla Finalizar.
12Haga clic en [Cerrar] tras confirmar el
mensaje que le indica que ha finalizado la instalación.
13Cuando la instalación haya finalizado,
haga clic en [Cerrar] y extraiga el CD-ROM.
Es posible que aparezca [Instalar] en lugar de [Actualizar].
Aparece la pantalla Authenticate.
–20–
Conexiones
Conexión de la cámara al PC
Conecte la cámara al PC para copiar imágenes fijas y archivos de vídeo desde un soporte de grabación.
A la toma de corriente CA
Adaptador CA
Al conector USB
Al conector CC
Al conector USB
Cámara
PC
Cable USB
1 Para garantizar la seguridad, antes de
efectuar una conexión compruebe que todos los equipos estén apagados.
2 Conecte el adaptador CA a la cámara y
enchufe el adaptador a una toma de corriente CA.
Si es necesario, enchufe el adaptador CA a una toma de corriente CA con el cable de alimentación suministrado.
3 Encienda la cámara. 4 Conecte la cámara al PC con el cable USB.
NOTAS:
Se recomienda usar como fuente de alimentación el adaptador de CA en lugar de la batería.
Mientras el cable USB está conectado, apagar o encender la cámara puede causar averías en el PC.
Conecte la cámara directamente al PC, no a través de un concentrador.
No utilice un cable alargador para cable USB.
Desconexión del cable USB
Antes de cargar o descargar soportes de grabación o de apagar el PC, desconecte primero el cable USB y apague la cámara.
1 Arrastre y suelte el icono del
soporte de grabación del escritorio en el icono [Trash].
Si aparece un mensaje de confirmación, haga clic en [OK].
2 Compruebe que la lámpara
ACCESS de la cámara no se encienda ni parpadee.
Si la lámpara ACCESS se enciende o parpadea, espere a que se apague antes de seguir adelante.
3 Desconecte el cable USB. 4 Apague el interruptor de alimentación de la
cámara.
La cámara se apaga.
Macintosh
–21–
Visualización de los contenidos de un soporte de grabación
1 Si desea ver el contenido de la tarjeta de
memoria SD, asegúrese de que la tarjeta esté insertada en la cámara.
2 Ponga el interruptor de alimentación de la
cámara en modo de reproducción mientras presiona el botón de bloqueo situado en el interruptor. La cámara se enciende.
3 Conecte la cámara al PC con un cable
USB. (墌 p. 21)
En el monitor LCD de la cámara aparecerá [ALMACENAMIENTO MASIVO USB]. El icono del soporte de grabación aparece en el escritorio.
El nombre del icono del soporte de grabación es [EVERIO_HDD] o [EVERIO_SD]. Recomendamos que ponga un nombre al icono para diferenciarlo del resto de discos extraíbles o carpetas.
4 Haga doble clic en el icono del soporte de
grabación en el escritorio.
Aparecen las carpetas del soporte de grabación. Los tipos de archivo distintos se almacenan en carpetas distintas.
NOTAS:
Otras carpetas o archivos diferentes de los descritos anteriormente también se graban en el soporte de grabación.
Si se guardan tipos equivocados de archivos en un soporte de grabación o se eliminan archivos o carpetas de un soporte de grabación, pueden producirse problemas en el funcionamiento de la cámara. Si es necesario eliminar un archivo de un soporte de grabación, elimínelo a través de la cámara. Tampoco se deben mover ni cambiar de nombre las carpetas y los archivos dentro del soporte en el PC.
No desconecte nunca el cable USB mientras la lámpara ACCESS está encendida o parpadea.
Si utiliza una tarjeta SD nueva, es necesario en primer lugar que la formatee con la cámara. Si no lo hace, es posible que no pueda copiar archivos desde la tarjeta SD al PC.
Si el archivo de vídeo no se graba o guarda correctamente, el archivo se mueve a la carpeta [EXTMOV] con la extensión “.mod”.
Imágenes fijas
Archivos de vídeo
Datos de configuración DPOF
–22–
Para copiar archivos en el PC Ayuda en línea/Archivo Léame
Los archivos de imágenes fijas y vídeo que estén guardados en un soporte de grabación se pueden copiar y reproducir en el PC.
1 Haga doble clic en el icono del
soporte de grabación en el escritorio.
Aparecen las carpetas del soporte de grabación.
2 Cree una carpeta nueva, escriba el nombre
de la carpeta y, a continuación, haga doble clic en ella.
3 Seleccione la carpeta que se va a copiar y,
a continuación, arrastre y suelte dicha carpeta en la carpeta de destino.
Para copiar imágenes fijas: Copie la carpeta
dentro de la carpeta [DCIM]. Para copiar archivos de vídeo: Copie la carpeta dentro de las carpetas [SD_VIDEO] y [EXTMOV].
La lámpara ACCESS de la cámara se enciende o parpadea y la carpeta se copia del soporte de grabación al PC.
NOTA:
No desconecte nunca el cable USB mientras la lámpara ACCESS está encendida o parpadea.
Este manual sólo describe la instalación del software, la conexión al PC y operaciones sencillas. Para obtener más información sobre el software, consulte la Ayuda/Archivo Léame correspondiente.
Los siguientes pasos son un ejemplo de Capty MPEG Edit EX.
1 Abra la carpeta [Capty MPEG Edit EX for
Everio] que se encuentra en la carpeta [Aplicaciones].
2 Haga doble clic en el icono de [Capty
MPEG Edit EX for Everio].
* Puede arrastrar y soltar los archivos de vídeo
seleccionados en el icono.
Ayuda
Seleccione [Capty MPEG Edit EX Help] en el menú de ayuda. Se describe el funcionamiento del programa.
Archivo Léame
Este archivo reside en la carpeta [ReadMe]. En él se incluye información sobre el servicio de asistencia técnica y limitaciones.
INFORMACIÓN
Para acceder a la dirección URL exclusiva de Everio, consulte el sitio web de PIXELA: http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/e/index.html
–23–
Macintosh
© 2006 Victor Company of Japan, Limited
Printed in Malaysia
M6
0106FOH-AL-VM
Loading...