JVC GZ-MG37EX User Manual [fr]

FRANÇAIS
MANUEL D'UTILISATION
APPAREIL PHOTO À DISQUE DUR
GZ-MG37E GZ-MG27E GZ-MG26E GZ-MG21E
PRISE EN MAIN
LECTURE
ÉDITION/IMPRESSION
COPIE
MENUS DE RÉGLAGE
AUTRES INFORMATIONS
8
16 20
26
30
36
47
52
58
Pour désactiver le mode démonstration, régler “MODE DÉMO” sur “ARRÊT”. (
p. 53)
Cher client,
Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil photo à disque dur. Avant utilisation, veuillez lire les informations et les précautions de sécurité présentées dans les pages 4 et 5 pour utiliser cet appareil en toute sécurité.
LYT1537-003B
FR

2 FR Principales fonctions

L’appareil photo comporte un disque dur de grande capacité permettant d’enregistrer des quantités importantes de films et de photos.
Pour enregistrer des films (p. 16)
Pour lire des films (墌 p. 26)
Pour enregistrer des photos (墌 p. 20)
Pour visionner des photos (墌 p. 30)
Mode d’enregistrement automatique/manuel
Carte mémoire SD
Vous pouvez également enregistrer sur des cartes SD.
“Utilisation d’une carte SD” (墌 p. 15)
Fonction de création de
DVD
(p. 47)
Enregistrement
d’événements vidéo
(p. 17)
Vous pouvez enregistrer en mode automatiquement sans effectuer des opérations compliquées. Le mode d’enregistrement manuel permet d’utiliser des effets spéciaux et d’effectuer des réglages manuels pour enregistrer des films afin de les rendre plus vivants.
“Pour sélectionner le mode d’enregistrement manuel” (p. 22)
Vous pouvez connecter l’appareil­photo à un graveur de DVD (vendu séparément) à l’aide d’un mini câble A/ B USB pour sauvegarder facilement les fichiers enregistrés sur un disque DVD.
Vous pouvez enregistrer des vidéos enregistrées dans des événements selon leur contenu. Vous pouvez ainsi rechercher et sélectionner des fichiers par contenu (événement).
Édition des fichiers sur
ordinateur
( GUIDE D’INSTALLATION DU
LOGICIEL ET RACCORDEMENT
USB)
Impression directe
(p. 46)
La norme USB 2.0 permet de transférer facilement de la vidéo et des photos sur un ordinateur. Avec le logiciel d’édition d’images fourni, vous pouvez aisément faire du montage vidéo et créer vos propres DVD.
Si vous disposez d'une imprimante compatible PictBridge, il est facile d'imprimer des photos en raccordant directement l’appareil photo à l'imprimante au moyen d’un câble USB.
À lire impérativement ! – Comment manipuler l’appareil photo à disque dur
FR 3
Avant d’utiliser l’appareil photo, lisez les instructions suivantes.
Faire une sauvegarde des données enregistrées importantes
Il est recommandé de les copier sur un DVD ou un autre support d’enregistrement pour stockage. (p. 47)
Faites un enregistrement test
Avant d’enregistrer des données importantes, faites un enregistrement test et lisez les données enregistrées afin de vérifier que la vidéo et le son ont été enregistrés correctement.
Vérifier la compatibilité du support d’enregistrement
Les cartes SD dont le fonctionnement est garanti sur
cet appareil photo sont celles de Panasonic, TOSHIBA, pqi (photo uniquement) et SanDisk. Sur d’autres supports, les données risquent de ne pas être enregistrées correctement ou des données déjà enregistrées risquent d’être perdues.
Pour l’enregistrement vidéo, utiliser une carte mémoire SD rapide (au moins 10 Mo/s).
Les cartes MultiMediaCards ne sont pas prises en charge.
Formater le support d’enregistrement avant utilisation
Avant d’utiliser cet appareil photo, formater le disque dur intégré ou les cartes SD. Le formatage procure des vitesses et un fonctionnement stables lors des accès au support d’enregistrement. (p. 39)
Veiller à bien tenir l’appareil photo pendant l’enregistrement
Ne pas recouvrir la zone située à proximité de l’objectif, du microphone stéréo ou du capteur de l’appareil photo avec vos doigts ou tout autre objet pendant l’enregistrement. (墌 p. 10)
En cas d’écoulement d’un délai sans opération
Lorsque l’appareil est alimenté par la batterie, l’alimentation se coupe automatiquement pour économiser l’énergie. Pour remettre l’appareil sous tension, utiliser l’interrupteur d’alimentation.
Si l'appareil est alimenté par l'adaptateur secteur, le témoin d’accès s’allume et l’écran LCD s’éteint (l’appareil photo entre en mode veille).
Réinitialiser l’appareil photo s’il ne fonctionne pas correctement
Cet appareil photo utilise un micro-ordinateur. Des facteurs tels qu’un bruit de fond ou les interférences peuvent l’empêcher de fonctionner correctement. Si l’appareil photo ne fonctionne pas correctement, le réinitialiser. (墌 p. 58)
Si un problème survient avec la carte SD, apporter celle-ci avec l’appareil photo en réparation
Lors d’une demande de réparation au revendeur ou à un centre d’entretien JVC, apporter l’appareil photo avec la carte SD. Si vous ne fournissez pas l’un de ces éléments, la cause de l’avarie sera difficile à déterminer et la réparation ne pourra pas être effectuée correctement.
Précautions à prendre lors de la manipulation de la batterie
Lors de l’élimination des batteries, il convient de prendre en considération les problèmes d'environnement. Les réglementations locales ou la législation concernant la mise au rebut de ces batteries doivent être strictement respectées.
Si l’appareil photo est soumis à une décharge électrostatique, le mettre hors tension avant de l’utiliser à nouveau.
Ce produit inclut des technologies brevetées et autres technologies propriétaires et ne fonctionne qu’avec une batterie intelligente JVC. Utiliser les batteries JVC BN­VF707U/VF714U/VF733U. L'utilisation de batteries génériques non fabriquées par JVC peut endommager le circuit interne de recharge.
Si le temps de fonctionnement de la batterie reste extrêmement court, même après une recharge complète, la batterie est détériorée et doit être remplacée par une batterie neuve. Acheter une batterie.
Étant donné que l'adaptateur secteur transforme le courant électrique, il chauffe en cours d'utilisation. Veiller à ne l'utiliser que dans des endroits bien ventilés.
Après 5 minutes en mode d’attente d’enregistrement, l’appareil photo coupe automatiquement l’alimentation par l’adaptateur secteur. Dans ce cas, la recharge de la batterie commence si cette dernière est fixée sur l’appareil photo.
INFORMATION
Le disque de l’appareil photo que vous avez acheté peut contenir un enregistrement vidéo (avec son) conçu spécialement pour la démonstration dans les magasins. Pour supprimer ce fichier vidéo, reportez-vous aux rubriques “Suppression de fichiers” (p. 36) / “Formatage d'un support d'enregistrement” (p. 39).

4 FR Précautions de sécurité

AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER L’APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.
PRÉCAUTIONS :
Pour éviter tout risque d’électrocution, ne pas ouvrir le boîtier. Aucune pièce intérieure n’est à régler par l’utilisateur. Se référer à un agent qualifié en cas de problème.
Si l’on ne se sert pas de l’adaptateur secteur pendant une longue période, il est recommandé de débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur.
REMARQUES :
La plaque d’identification et l’avertissement de sécurité se trouvent sous l’appareil et/ou au dos.
La plaque de numéro de série se trouve sur le logement de la batterie.
Les informations d’identification et l’avertissement de sécurité de l’adaptateur secteur sont situés sur ses côtés supérieur et inférieur.
Avertissement sur la pile au lithium remplacable
La pile utilisée dans cet appareil peut présenter des risques d’incendie ou de brûlure chimique si elle est mal traitée.
Ne pas recharger, démonter, chauffer à plus de 100°C ni mettre au feu.
Changer la pile avec une CR2025 Panasonic (Matsushita Electric), Sanyo, Sony ou Maxell.
Danger d’explosion ou risque d’incendie si la pile n’est pas changée correctement.
Jeter immédiatement les piles usées.
Placer hors de la portée des enfants.
Ne pas démonter ni jeter au feu.
PRÉCAUTION :
Afin d’éviter tout choc électrique ou dommage, insérez d’abord l’extrémité la plus courte du cordon d’alimentation dans l’adaptateur secteur jusqu’à ce qu’elle soit bien en place, puis branchez l’extrémité la plus longue sur une prise secteur.
Si le matériel est installé dans un coffret ou sur une étagère, s’assurer qu’il y a un espace suffisant sur tous les côtés pour permettre la ventilation (10 cm ou plus sur les deux côtés, au dessus et à l’arrière). Ne pas boucher les orifices de ventilation. (Si les orifices de ventilation sont bouchés par un journal, un tissu, etc., la chaleur peut ne pas s’éliminer.) Aucune source à flamme nue, telle que des bougies allumées, ne doit être placée sur l’appareil. En jetant des batteries aux ordures, les problèmes d’environnement doivent être pris en considération et les réglementations locales ou la législation concernant le rebut de ces batteries doivent être strictement respectées. L’appareil ne doit pas être exposé à l’égouttage ni aux éclaboussements. Ne pas utiliser cet appareil dans une salle de bain, ni dans des endroits avec de l’eau. Aussi, ne pas placer de récipient rempli d’eau ou de liquides (tels des produits cosmétiques, des médicaments, des vases de fleurs, des plantes en pot, des tasses, etc.) sur le dessus de cet appareil. (Si de l’eau ou un liquide entre dans ce matériel, un incendie ou un choc électrique risque de se produire.)
Ne dirigez pas l’objectif directment vers le soleil. Vous pourriez vous abîmer la vue et l’appareil pourrait être endommagé. Il y a aussi risque d’incendie ou d’électrocution.
PRÉCAUTION !
Les remarques suivantes sont destinées à protéger l’utilisateur et l’appareil photo contre des dommages éventuels.
Ne pas transporter ou saisir l’appareil photo par l’écran LCD, car il pourrait tomber ou s’endommager.
Ne pas utiliser de trépied photographique sur des surfaces irrégulières et inclinées. Il pourrait tomber et l’ appareil photo pourrait être sérieusement endommagé.
PRÉCAUTION !
Avec des câbles (Audio/Vidéo, S-Vidéo, etc.) raccordés, il est recommandé de ne pas laisser l’appareil photo sur le dessus du téléviseur, car tirer sur les câbles pourrait faire tomber l’appareil photo, causant des dommages.
FR 5
Informations relatives à l’élimination des appareils usagés, à l’intention des utilisateurs
[Union européenne]
Lorsque ce symbole figure sur un appareil électrique et électronique, cela signifie qu’il ne doit pas être éliminé en tant que déchet ménager à la fin de son cycle de vie. Le produit doit être porté au point de pré-collecte approprié au recyclage des appareils électriques et électroniques pour y subir un traitement, une récupération et un recyclage, conformément à la législation nationale.
En éliminant correctement ce produit, vous contriburez à la conservation des ressources naturelles et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine, pouvant être dus à la manipulation inappropriée des déchets de ce produit. Pour plus d’informations sur le point de pré-collecte et le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, le service d’évacuation des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit.
Des amendes peuvent être infligées en cas d’élimination incorrecte de ce produit, conformément à la législation nationale.
(Utilisateurs professionnels)
Si vous souhaitez éliminer ce produit, visitez notre page Web www.jvc-europe.com d’obtenir des informations sur sa récupération.
[Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne]
Si vous souhaitez éliminer ce produit, faites-le conformément à la législation nationale ou autres règles en vigueur dans votre pays pour le traitement des appareils électriques et électroniques usagés.
Attention:
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne.
afin
Noter que cet appareil photo est destiné à un usage privé uniquement.
Toute utilisation commerciale sans autorisation est interdite. (Même si vous enregistrez un spectacle ou une exposition pour votre plaisir personnel, il est vivement recommandé de demander au préalable l'autorisation de filmer.)
Marques commerciales
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby” et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
MascotCapsule est une marque déposée de HI CORPORATION au Japon. Copyright © 2001 HI CORPORATION. Tous droits réservés.
Les autres noms de produit et d’entreprise
cités dans ce mode d’emploi sont des marques de commerce et/ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.

6 FR Table des matières

PRISE EN MAIN

Accessoires .......................................................8
Fixation de la dragonne .................................9
Fixation du couvre-objectif .............................9
Fixation du filtre à noyau de ferrite .................9
Index ..............................................................10
Réglages nécessaires avant utilisation ..............12
Préparatifs liés à l’alimentation (Utilisation de la
batterie) ........................................................12
Sélection de la langue ..................................13
Réglage de la date et de l'heure ..................13
Autres réglages ...............................................14
Réglage de la poignée .................................14
Montage sur un trépied ................................14
Système de batterie intelligente ...................14
Utilisation d’une carte SD .............................15

ENREGISTREMENT

Vidéo
Enregistrement vidéo .......................................16
Enregistrement de fichiers dans des
événements .................................................17
Zoom ............................................................18
Modification du format d’écran .....................18
Lumière à DEL .............................................18
Suppression d’un fichier ...............................19
Vérification de l’espace restant sur le support
d’enregistrement ..........................................19
Photo
Enregistrement de photos .................................20
Zoom ............................................................21
Prise de vues en rafale ................................21
Lumière à DEL .............................................21
Suppression d’un fichier ...............................21
Vidéo / Photo
Enregistrement manuel .....................................22
Réglage manuel du menu MSET .................22
Prise de vue en faible lumière ......................25
Compensation de contre-jour .......................25
Commande d'exposition spot .......................25

LECTURE

Vidéo
Lecture vidéo ..................................................26
Différentes opérations pendant la lecture .... 27
Fonction de recherche de fichiers ............... 28
Écran d'index des dates .......................... 28
Écran des événements ............................ 29
Pour lire des fichiers placés dans le dossier
[EXTMOV] ........................................................ 29
Suppression d’un fichier vidéo ..................... 29
Photo
Lecture de photos ............................................30
Fonction de recherche de fichiers ............... 30
Diaporama ................................................... 31
Rotation de l'image ...................................... 31
Lecture avec zoom ...................................... 31
Suppression d’un fichier de photos ............. 31
Vidéo / Photo
Visualisation de photos sur le téléviseur/
télécommande .................................................32
Raccordement à un téléviseur, un magnétoscope ou
un graveur de DVD .............................................32
Lecture sur un téléviseur ............................. 32
Lecture à l’aide de la télécommande ........... 33
Lecture avec effets spéciaux ............................34

ÉDITION/IMPRESSION

Vidéo / Photo
Gestion des fichiers .........................................36
Suppression de fichiers ............................... 36
Affichage d’informations sur un fichier ......... 37
Protection des fichiers contre toute suppression
accidentelle ....................................................38
Formatage d'un support d'enregistrement ... 39
Nettoyage d'un support d'enregistrement .... 40
Réinitialisation du numéro de fichier ............ 40
Modification de l’enregistrement des événements des fichiers vidéo après
l’enregistrement ........................................... 41
FR 7
Vidéo
Listes de lecture ..............................................42
Création d’une liste de lecture ..................... 42
Lecture de listes de lecture ..........................44
Autres opérations liées aux listes de lecture ....44
Photo
Réglage des tirages .........................................45
Réglage DPOF (Informations d'impression) .....45
Impression directe à l'aide d'une imprimante
compatible avec la norme PictBridge ..........46

COPIE

Vidéo
Copie de fichiers vidéo sur des disques DVD ......47
Utilisation d’un graveur de DVD pour la copie
(Fonction de création de DVD)* .................47
Utilisation d’un magnétoscope et d’un graveur
de DVD pour la copie ................................... 50
Photo
Copie et transfert de fichiers de photos .............51

MENUS DE RÉGLAGE

Modification des réglages à l'aide des menus ....52
Menus communs à tous les modes ............. 53
Menus d'enregistrement vidéo .....................55
Menus de lecture vidéo ................................ 56
Menus d'enregistrement de photos ............. 57
Menus de lecture de photos ........................ 57

AUTRES INFORMATIONS

Dépannage ......................................................58
Messages d'avertissement ...............................62
Nettoyage de l'appareil photo ..........................64
Consignes de sécurité ......................................65
Caractéristiques techniques ..............................68
Indications sur l'écran LCD ...............................70
LEXIQUE ................................ Couverture arrière

À propos de ce manuel

Fonctions des touches
Fonctions des touches sont illustrées ci­dessous.
ex.)
À propos du levier de commande (墌p. 11)
Il existe deux modes opératoires du levier de commande : déplacement du levier vers le haut/le bas/la gauche/la droite ou pression sur le levier. Ils sont décrits et illustrés ci­dessous. ex.)
1) Déplacer le levier de commande vers le bas :
Appuyer sur .
2) Exercer une pression vers le bas sur le levier de commande :
Appuyer sur 49.
3) Exécuter les opérations 1) et 2) en continu :
EN
27
Appuyer sur /
// pour sélectionner, puis appuyer sur 49.
Sélectionner
Régler
Icônes en haut des pages
tion playback
ed
Backward Forward
Lorsque des icônes apparaissent en haut des pages, elles indiquent si la page en question concerne les films et/ou les photos.
Page concernant les films
Page concernant les photos
Page commune aux films et aux photos

8 FR Accessoires

Adaptateur secteur
AP-V17E
Dragonne (p. 9) Couvre-objectif
Pile au lithium
CR2025 (pour la
télécommande)
Préinstallée dans la
télécommande au
moment de
l’expédition.
Batterie
BN-VF707U
(p. 9)
Filtre à noyau de ferrite pour les câbles
Gros (A) : Câble audio/vidéo
Gros (B) : Câble USB
Petit : Cordon d’alimentation CC
Câble audio/vidéo Câble USB
(GUIDE
D’INSTALLATION DU
LOGICIEL ET
RACCORDEMENT
USB)
CD-ROM Télécommande
RM-V730UE (墌 p. 33)
(p. 9)

Fixation de la dragonne

FR 9
Ouvrir la bande velcro et faire passer l’extrémité de la courroie dans l’œillet.
Faire passer la courroie dans la boucle, régler sa longueur et utiliser le guide de la courroie
Positionner la boucle à proximité de l’œillet et fermer la bande velcro.
pour la fixer.
Guide de courroie
Œillet
Boucle

Fixation du couvre-objectif

Pour protéger l'objectif, fixer le couvre-objectif fourni à l'appareil comme représenté sur l'illustration.
Placer ici pendant l’enregistrement.

Fixation du filtre à noyau de ferrite

Fixer les filtres à noyau de ferrite sur les câbles. Le filtre à noyau de ferrite réduit les parasites. Lors du raccordement d'un câble, raccorder l'extrémité munie du filtre à noyau de ferrite à l'appareil photo.
Positions de fixation (墌 à droite )
Câble AV
Gros (A)
Câble USB
Gros (B)
Petit
Cordon d’alimentation CC
Adaptateur secteur
PRISE EN MAIN
Libérer les ergots de fixation.
3 cm
Enrouler le câble une fois.

10 FR Index

17 18 19
20
13
24 23
21
22
Comment ouvrir l’écran LCD*
Appuyer sur et ouvrir complètement l’écran LCD.
A
L’écran LCD peut pivoter sur 270°.
Fonctionnement avec alimentation couplée
Lorsque l’interrupteur d’alimentation est réglé sur , vous pouvez également mettre l’appareil photo sous/hors tension en ouvrant/fermant l’écran LCD.
*La taille ou le format d’écran peut varier en fonction du modèle.
25
26
FR 11
A

Commandes

a Interrupteur d'alimentation [OFF, , ]
(p. 12)
b Touche de verrouillage (p. 12) c Commande de zoom [W /T ] (p. 18)
Commande de volume du haut-parleur [–VOL+] (墌 p. 26)
d
Touche de lumière [LIGHT] (墌p. 18)/Touche d’information [INFO] (墌p. 37)
e Commutateur de mode [MODE]
(p. 16, 20, 26, 30)
f Touche de mode Auto/Manuel [AUTO]
(p. 22)
g Touche Menu [MENU] (p. 52) h Touche de suppression [ ] (p. 19) i Touche de marche/arrête d’enregistrement
[REC/SNAP] (墌 p. 16, 20)
j Levier de commande
: Saut arrière (p. 27)/Vers le haut/
Compensation de contre-jour [ ] (p. 25)/Commande d’exposition spot [] (墌 p. 25)
: Saut en avant (p. 27)/Vers le bas/
Réglage manuel [ ] (墌 p. 22)
: Recherche en arrière [3] (墌 p. 27)/
Vers la gauche/Prise de vue en faible lumière
[NIGHT] (墌 p. 25)
: Recherche avant [ 5] (p. 27)/Vers la
droite/Changement du format d’écran (16:9/4:3) [16:9] (墌 p. 18)
Pression vers le bas : Lecture/Pause (49)
(p. 26, 30)
k Touche Index [INDEX] (墌 p. 28)/Touche
Espace restant [ ] (墌 p. 19)/Touche Batterie intelligente [ ] (p. 14)
l Touche de libération de la batterie [BATT.]
(p. 12)

Témoins

Q Témoin d’alimentation/recharge [POWER/
CHARGE] (墌 p. 12)
R Témoin d'accès [ACCESS] (S'allume ou
clignote lors d'un accès aux fichiers. Ne pas mettre l’appareil hors tension ni retirer la batterie ou l’adaptateur secteur lors d’un accès aux fichiers.)
S Témoin automatique [AUTO] (S’allume en
mode d’enregistrement Auto. S’allume également lors du branchement à un graveur de DVD [vendu séparément].) (墌 p. 47)

Autres composants

T Touche de réinitialisation [RESET] (p. 58) U Haut-parleur (p. 26) V Logement de la batterie (p. 12) W
Capteur de l’appareil photo Capteur infrarouge(墌p. 33)
X Objectif Y Microphone stéréo a Lumière à DEL (p. 18, 21) b Poignée ceinturée (p. 14) c Volet de la carte SD [OPEN] (p. 15) d Orifice de taquet (p. 14) e Trou fileté pour montage du trépied (p. 14)
TTENTION :
Veiller à ne pas couvrir les emplacements W,
X, Y et Z pendant la prise de vue.
Ne pas transporter ou saisir l'appareil photo par l'écran LCD, car il pourrait tomber ou s'endommager.
PRISE EN MAIN

Connecteurs

Les connecteurs sont situés sous les volets.
M Connecteur de sortie S-Vidéo [S] (p. 32) N Connecteur de sortie audio/vidéo [AV] O Connecteur USB (Universal Serial Bus)
( GUIDE D’INSTALLATION DU LOGICIEL ET RACCORDEMENT USB)
P Connecteur d'entrée CC [DC] (墌 p. 12)
12 FR

Réglages nécessaires avant utilisation

Veiller à configurer les trois réglages suivants avant utilisation.

Préparatifs liés à l’alimentation (Utilisation de la batterie)

1
Régler l'interrupteur d'alimentation sur OFF.
Faire glisser la touche de verrouillage tout en appuyant dessus.
Hors tension
Lecture Enregistrement
Touche de verrouillage
2
Fixer la batterie.
Faire coulisser la batterie vers le bas jusqu’à ce qu’elle se verrouille.
Partie inférieure de l’appareil photo
BATT.
Commande dans cette section
Interrupteur d'alimentation
Témoin d'alimentation/recharge
3
Charger la batterie en connectant l’adaptateur secteur.
Ouvrir le volet.
Connecteur CC
Sur une prise secteur
(110 V à 240 V)
Adaptateur secteur
Le témoin d'alimentation/recharge clignote pour indiquer que la recharge a commencé.
Lorsque le témoin s'éteint, la recharge est terminée. Débrancher l’adaptateur secteur de la prise de courant et de l’appareil photo.
Pour retirer la batterie
Faire coulisser tout en maintenant BATT. (étape 2), puis retirer la batterie.
Pour vérifier la charge restante de la batterie (墌 p. 14)
Temps de recharge / d’enregistrement requis
Batterie
BN-VF707U
(fournie)
BN-VF714U 2 h 40 min.
BN-VF733U 5 h 40 min.
Les durées indiquées ci-dessus sont approximatives. Les valeurs entre ( ) correspondent aux durées lorsque la lumière à DEL est allumée.
Temps de
recharge
1h30min.
Durée de
l'enregistrement
1h10min. (1h5min.)
2h25min.
(2h20min.)
5h50min.
(5h30min.)
INDEX
/ /// 49
REMARQUE :
Vous pouvez également utiliser l’appareil photo avec uniquement l’adaptateur secteur.
MENU
FR 13

Sélection de la langue

Il est possible de modifier la langue de l'écran. (p. 54)
1
Ouvrir l’écran LCD. (p. 10)
2
Régler l'interrupteur d'alimentation sur ou .
Faire glisser la touche de verrouillage tout en appuyant dessus.
Hors tension
Lecture Enregistrement
Touche de verrouillage
3
4
Sélectionner [DATE/AFFICHAGE].
Sélectionner
Régler
5
Sélectionner [LANGUAGE].
Sélectionner
Régler
6
Sélectionner la langue appropriée.
Sélectionner
Régler
RÉGLAGE APP. PHOTO RÉGLAGE DE BASE RÉGLAGE SUPPORT ENRG
DATE/AFFICHAGE
ENREG. ÉVÉNEMENT QUALITÉ SUPPR VENT
DATE/HEURE
COMPTEUR DE SCÈNES
LANGUAGE
RÉGL. HORL ORGANISATION PAR DATE
ENGLISH

Réglage de la date et de l'heure

La date et l'heure du début de l’enregistrement sont inscrites dans le fichier vidéo/photo. Elles peuvent être vérifiées en appuyant sur INFO. (p. 26, 30) En outre, vous pouvez retrouver un fichier à l’aide de l’écran d’index des dates. (墌 p. 28)
Après avoir exécuté les étapes 1-4 de la section “Sélection de la langue” (墌 p. 13)
5
Sélectionner [RÉGL. HORL].
Sélectionner
Régler
6
Régler la date et l’heure.
Sélectionner
Régler
RÉGL. HORL
DATE HEURE
11 0 7:
200631 01
Procéder de même pour entrer le mois, le jour, l'année, l'heure et les minutes.
7
Vous avez configuré les réglages appropriés.
Pour utiliser l’appareil photo immédiatement
Pour enregistrer des films (墌 p. 16) Pour enregistrer des photos (墌 p. 20)
Pour configurer d’autres réglages (墌 p. 14)
PRISE EN MAIN
7

14 FR Autres réglages

Déterminer les touches à utiliser dans l’illustration de la section “Commande dans cette section” page 12.

Réglage de la poignée

Ouvrir la bande velcro et régler la poignée.

Montage sur un trépied

Partie inférieure de l’appareil photo
Aligner l’orifice de taquet sur l’orifice du trépied, et le trou fileté de montage sur la vis, puis faire pivoter l’appareil photo dans le sens horaire pour le monter sur le trépied.
REMARQUE :
Ne pas utiliser de trépied photographique sur des surfaces irrégulières et inclinées. Il pourrait tomber et l'appareil photo pourrait être sérieusement endommagé.

Système de batterie intelligente

Vous pouvez contrôler l’état de charge de la batterie et le temps d’enregistrement restant.
Lorsque la batterie est fixée
1
Régler l'interrupteur d'alimentation sur OFF.
Faire glisser la touche de verrouillage tout en appuyant dessus.
Hors tension
Lecture Enregistrement
Touche de verrouillage
2
REMARQUES :
Les informations sur la batterie restent affichées pendant environ 3 secondes si la touche est enfoncée puis relâchée rapidement, et pendant environ 15 secondes si la touche est maintenue enfoncée pendant plusieurs secondes.
Si le message “ERREUR DE COMMUNIC.” apparaît au lieu de l’état de la batterie même après plusieurs pressions sur , il est possible qu’il y ait un problème avec la batterie. Dans ce cas, contacter le revendeur JVC le plus proche.
Le temps d’enregistrement affiché ne devrait être utilisé qu’à titre indicatif. Il est exprimé par tranches de 10 minutes.
ÉTAT DE LA BATTERIE
100%
50%
0%
TEMPS MAXI
mn
FR 15

Utilisation d’une carte SD

Par défaut, le disque dur est défini comme support d’enregistrement. Si vous souhaitez enregistrer sur une carte SD, les trois opérations suivantes doivent être exécutées.
REMARQUE :
Pour plus de détails sur les cartes SD compatibles, voir la section “Vérifier la compatibilité du support d’enregistrement” (p. 3).
Insérer une carte SD
L’alimentation doit être coupée pour l’insertion et le retrait de la carte SD. Sinon, les données de la carte risquent d’être altérées.
1
Ouvrir le volet de la carte SD.
Partie inférieure de l’appareil photo
2
Introduire la carte fermement, le bord biseauté en premier.
Bord biseauté
Changer le support d'enregistrement.
Préparatif :
Régler l'interrupteur d'alimentation sur ou .
1
2
Sélectionner [RÉGLAGE SUPPORT
STAB IMAGE RÉGLAGE APP. PHOTO RÉGLAGE DE BASE
RÉGLAGE SUPPORT ENRG
DATE/AFFICHAGE ENREG. ÉVÉNEMENT QUALITÉ
ENRG].
Sélectionner
Régler
3
Sélectionner [MODE VIDÉO] ou
COPIE/TRANSFERT
RENOMMER FICHIER
00
MODE VIDÉO
MODE PHOTO FORMAT NETTOYAGE
[MODE PHOTO].
Sélectionner
SD
HDD
4
Sélectionner [SD].
Régler
Sélectionner
Régler
5
PRISE EN MAIN
Ne pas toucher la borne sur le côté opposé de l'étiquette.
3
Fermer le volet de la carte SD.
\
Pour retirer une carte SD
Pousser sur la carte SD une fois. Lorsqu’elle sort de l’appareil, la retirer.
\
Pour revenir au disque dur comme support d’enregistrement
Sélectionner [HDD] à l'étape 4.
Formater une carte SD lors de sa première utilisation
Le formatage procure des vitesses et un fonctionnement stables lors des accès à la carte SD. Pour plus de détails sur le formatage d’une carte SD, voir la section “Formatage d'un support d'enregistrement” (墌 p. 39).

16 FR Enregistrement vidéo

Préparatif : Ouvrir l’écran LCD. (p. 10)
Régler l'interrupteur
12
d'alimentation sur .
Faire glisser la touche de verrouillage tout en appuyant dessus.
Hors tension Lecture
Enregistrement
Touche de verrouillage
Commande
LIGHT/INFO
de zoom
Régler le commutateur MODE sur .
: Mode vidéo
: Mode photo
L'appareil photo est programmé en usine pour enregistrer des vidéos sur le disque dur intégré. Pour changer de support d'enregistrement, voir page 15.
Appuyer sur la touche REC/
3
SNAP pour démarrer l’enregistrement.
[0h56m]
Le temps d’enregistrement restant
INDEX
/ ///49
MENU
s’affiche (valeur approximative).
Pour arrêter l’enregistrement Appuyer de nouveau sur la touche REC/SNAP.
Pour modifier la qualité d’image (墌 p. 55) Pour enregistrer un fichier dans un événement (墌 p. 17)
FR 17
REMARQUES :
Par défaut, l’appareil photo est réglé pour enregistrer des films au format 4:3. Pour enregistrer des films au format 16:9, voir la section “Modification du format d’écran” (p. 18).
Si l’appareil est alimenté par batterie et n’est pas utilisé en enregistrement ou en lecture pendant 5 minutes, l’alimentation de l’appareil photo se coupe automatiquement pour économiser l’énergie. Pour remettre l'appareil photo sous tension, régler l'interrupteur d'alimentation sur OFF, puis sur ou . Si l'appareil est alimenté par l'adaptateur secteur, l'appareil photo entre en mode veille (le témoin d'accès s'allume et l'écran LCD s'éteint). Pour annuler le mode veille, effectuer une opération quelconque, la manœuvre du zoom par exemple.
Si l’appareil photo chauffe, le témoin 7REC clignote. Si l’appareil photo continue de chauffer, il se peut que la prise de vue s’arrête pour protéger le support d’enregistrement. Dans ce cas, mettre l’appareil photo hors tension et attendre qu’il refroidisse.
Si les données ne peuvent pas être enregistrées correctement, les fichiers vidéo ne sont pas enregistrés dans le dossier [SD_VIDEO] des vidéos normales. Ils sont enregistrés dans le dossier [EXTMOV]. Pour lire ces fichiers, voir la section “Pour lire des fichiers placés dans le dossier [EXTMOV]” (墌 p. 29).
Les noms MOV_001.MOD à MOV_009.MOD, MOV_00A.MOD à MOV_00F.MOD, et MOV_010.MOD sont attribués aux fichiers vidéo dans leur ordre d’enregistrement.
Un enregistrement vidéo de 12 heures consécutives s’arrête automatiquement à l’issue de ce délai.
Un nouveau fichier est créé à chaque prise de vues en rafale de 4 Go.
Cet appareil photo enregistre de la vidéo au format MPEG2 compatible avec le format SD-VIDEO. Notez que cet appareil photo n'est pas compatible avec les autres formats vidéo numériques.
Avant d'enregistrer une vidéo importante, effectuer un enregistrement test.
Ne pas déplacer ni secouer brusquement l’appareil photo pendant l’enregistrement. Dans ce cas, le bruit du disque dur risque d’être enregistré.

Enregistrement de fichiers dans des événements

Si vous sélectionnez un événement en vue d’y enregistrer le fichier avant de démarrer l’enregistrement proprement dit, le fichier sera enregistré dans l’événement sélectionné. Ainsi, il sera plus facile de rechercher le fichier au moment de la lecture. Chaque événement comporte jusqu’à 3 destinations différentes (par exemple : BÉBÉ1, BÉBÉ2, BÉBÉ3).
Préparatif :
Régler l'interrupteur d'alimentation sur .
Régler le commutateur MODE sur .
1
2
Sélectionner [ENREG. ÉVÉNEMENT].
Sélectionner
Régler
3
Sélectionner [ACTIF/SÉLECTIONNER].
Sélectionner
Régler
4
Sélectionner l’événement dans lequel vous voulez enregistrer le fichier.
Sélectionner
Régler
Pour sélectionner une autre destination, sélectionner [CHANGER].
Pour annuler l’événement d’enregistrement, sélectionner [PAS DE SECTION].
L’événement sélectionné s’affiche sur l’écran. Appuyer sur la touche REC/SNAP pour démarrer l’enregistrement.
Pour rechercher un événement pour un fichier à lire (墌 p. 29)
REMARQUE :
Lorsque vous choisissez d’enregistrer un fichier dans un événement, le réglage est conservé même si vous éteignez l’appareil. Par la suite, vous enregistrerez un fichier dans l’événement préalablement sélectionné, sauf si vous modifiez le réglage
.
SÉLECTIONNER UN ÉVÉNEMENT
VOYAGE
CHANGER PAS DE SECTION
1/3
1 1 1 1 1
1 1 1 1 1
ENREGISTREMENT

18 FR Enregistrement vidéo (Suite)

A

Zoom

Pendant l’enregistrement
Zoom arrière
W: Grand angle
Le zoom optique permet un grossissement jusqu’à 32x.
L'agrandissement zoom au-delà de 32x
s'effectue par traitement numérique de l'image, c'est pourquoi il est appelé zoom numérique. Le zoom numérique est possible jusqu'à un maximum de 800x. Régler [ZOOM] sur [64X] ou [800X]. (
Zoom optique (jusqu’à 32x)
p. 55)
Zoom numérique (jusqu’à 800x)
REMARQUES :
La prise de vue macro jusqu'à environ 5 cm du sujet est possible lorsque la commande de zoom est réglée à fond sur W.
Lorsque vous effectuez un zoom sur un sujet se trouvant trop près de l'objectif, l'appareil photo peut effectuer automatiquement un zoom arrière en fonction de la distance. Dans ce cas, régler la fonction [MACRO] sur [MARCHE]. (p. 55)
Zoom avant
T: Téléobjectif
800321
TTENTION :
Les vidéos enregistrées au format 16:9 peuvent être légèrement étirées verticalement sur un téléviseur au format d'écran 4:3. Enregistrer les vidéos au format 4:3 en cas de lecture sur ce type de téléviseur.
REMARQUES :
Si le mode d'enregistrement est réglé sur ÉCONOMIE, vous ne pouvez pas modifier le format d'écran.
Pour les modèles à écran 4:3, lors de l'enregistrement ou de la lecture de films en mode 16:9, l'image peut être légèrement allongée verticalement. Le format d'écran lui­même ne change pas.
Lors de la lecture sur le téléviseur de l'écran 4:3, les films enregistrés au format 16:9 apparaissent à l'aspect allongé un peu verticalement.
Si vous voulez graver les films enregistrés sur les disques DVD, il est recommandé de ne pas mélanger les films du format 16:9 et les films du format 4:3.

Lumière à DEL

Si vous choisissez d’utiliser cette fonction, la lumière à DEL s’allume pour améliorer la visibilité pendant la prise de vue.
Préparatif :
Régler l'interrupteur d'alimentation sur .
Régler le commutateur MODE sur .
16:9

Modification du format d’écran

Vous pouvez enregistrer des films au format 4:3 et 16:9. Par défaut, l’appareil photo est réglé pour enregistrer des films au format 4:3.
Préparatif :
Régler l'interrupteur d'alimentation sur .
Régler le commutateur MODE sur .
À chaque pression, le format d’écran change.
16:9
Chaque pression sur la touche modifie le réglage.
La lumière reste allumée indépendamment des conditions environnantes.
La lumière s’allume automatiquement lorsque l’éclairage est insuffisant.
Pas
d’affichage
Désactive cette fonction.
FR 19

Suppression d’un fichier

Le dernier fichier enregistré sera effacé.
Lorsque l’enregistrement est terminé
1
SUPPRIMER?
EXECUTER
ANNULER
2
Sélectionner [EXECUTER].
Sélectionner
Régler
REMARQUE :
Si le mode d'enregistrement (vidéo ou photo) est modifié ou si l'appareil est mis hors tension puis remis sous tension après l'enregistrement, vous ne pouvez pas effacer le fichier.

Vérification de l’espace restant sur le support d’enregistrement

Préparatif :
Régler l'interrupteur d'alimentation sur .
Régler le commutateur MODE sur .
Exemple : Vérification de l’espace du disque dur
DURÉE MAX D'ENREG.
37
LIBRE UTILISÉ
Le temps d’enregistrement maximum est affiché pour chaque mode de qualité d’image et l’espace restant est représenté dans un graphique circulaire.
Mode de qualité de l’image affichée
: ULTRA FINE : FIN : NORMAL
: ÉCONOMIE Pour en savoir plus sur la qualité de l’image, voir page 69.
Pour revenir à l'écran normal
Appuyer de nouveau sur la touche .
ENREGISTREMENT

20 FR Enregistrement de photos

Préparatif : Ouvrir l’écran LCD. (p. 10)
12
d'alimentation sur .
Faire glisser la touche de verrouillage tout en appuyant dessus.
Hors tension Lecture
Enregistrement
Touche de verrouillage
Commande de zoom
3
LIGHT/INFO
Régler l'interrupteur
Régler le commutateur MODE sur .
: Mode vidéo
: Mode photo
L'appareil photo est programmé en usine pour enregistrer des photos sur le disque dur intégré. Pour changer de support d'enregistrement, voir page 15.
Appuyer sur la touche REC/ SNAP pour démarrer l’enregistrement.
0
FINE
PHOTO
Le témoin PHOTO s’affiche pendant l’enregistrement.
Pour vérifier l'aspect de l'image avant de
l'enregistrer, enfoncer la touche REC/ SNAP à mi-course sans la relâcher. Le témoin s’affiche et devient vert lorsque l’image capturée est au point. Pour annuler l'enregistrement, relâcher la touche REC/SNAP. Pour enregistrer la photo sur le support d'enregistrement, enfoncer la touche REC/SNAP à fond.
Pour modifier la qualité d’image (墌 p. 57)
REMARQUES :
Les photos sont enregistrées au format 4:3. Elles ne peuvent pas être enregistrées au format 16:9.
Si l’appareil est alimenté par batterie et n’est pas utilisé en enregistrement ou en lecture pendant 5
minutes, l’alimentation de l’appareil photo se coupe automatiquement pour économiser l’énergie. Pour remettre l'appareil photo sous tension, régler l'interrupteur d'alimentation sur OFF, puis sur ou . Si l'appareil est alimenté par l'adaptateur secteur, l'appareil photo entre en mode veille (le témoin d'accès s'allume et l'écran LCD s'éteint). Pour annuler le mode veille, effectuer une opération quelconque, la manœuvre du zoom par exemple.
FR 21

Zoom

Pendant l’enregistrement
Zoom arrière
W: Grand angle
Le zoom optique permet un grossissement jusqu’à 32x.
Le zoom numérique (p. 18) n’est pas disponible.
Zoom avant
T: Téléobjectif

Prise de vues en rafale

Si le mode de prise de vues en rafale est activé en maintenant enfoncée la touche REC/SNAP à l’étape 3 (p. 20), on obtient un effet identique à la prise de photos en série. (Intervalle entre les photos : 0,3 s environ)
Préparatif :
Régler l'interrupteur d'alimentation sur .
Régler le commutateur MODE sur .
Régler [PRISE VUES EN RAFALE] sur [MARCHE]. (p. 57)
0
FINE
Il se peut que la prise de vues en rafale ne fonctionne pas correctement sur tous les supports d'enregistrement.
La vitesse de prise de vues en rafale chute si l’on utilise cette fonction de façon répétée.
Le témoin s'affiche.

Lumière à DEL

Si vous choisissez d’utiliser cette fonction, la lumière à DEL s’allume pour améliorer la visibilité pendant la prise de vue.
Préparatif :
Régler l'interrupteur d'alimentation sur .
Régler le commutateur MODE sur .
Chaque pression sur la touche modifie le réglage.
La lumière reste allumée indépendamment des conditions environnantes.
La lumière s’allume automatiquement lorsque l’éclairage est insuffisant.
Pas
d’affichage
Désactive cette fonction.

Suppression d’un fichier

Le dernier fichier enregistré sera effacé.
Lorsque l’enregistrement est terminé
1
SUPPRIMER?
EXECUTER
ANNULER
2
Sélectionner [EXECUTER].
Sélectionner
Régler
ENREGISTREMENT
REMARQUE :
Si le mode d'enregistrement (vidéo ou photo) est modifié ou si l'appareil est mis hors tension puis remis sous tension après l'enregistrement, vous ne pouvez pas effacer le fichier.
22 FR
P
P

Enregistrement manuel

À propos du mode d’enregistrement manuel
Ce mode permet de définir manuellement la mise au point et la luminosité de l’écran. Vous devez choisir ce mode car le mode d’enregistrement automatique des réglages est sélectionné par défaut.
Pour sélectionner le mode d’enregistrement manuel Préparatif :
Régler l'interrupteur d'alimentation sur .
Sélectionner le type de fichier (vidéo ou
photo) à l’aide du commutateur MODE.
16:9
Appuyer deux fois.
Le témoin s'affiche.
Pour repasser en mode d’enregistrement automatique
Appuyer sur la touche AUTO pour faire apparaître le témoin .
Commande dans cette section
Interrupteur d'alimentation
Commutateur MODE

Réglage manuel du menu MSET

Les fonctions d'enregistrement manuel sont simples à utiliser. Il suffit de sélectionner les options appropriées dans le menu MSET.
Après avoir exécuté les étapes de la section “Pour sélectionner le mode d’enregistrement manuel” (墌 p. 22)
1
AUTO
AE
2
Sélectionner le menu approprié.
16:9
AUTO
AF
[0h56m]
AUTO
OFFEFOFF
AUTO
S.SP
P.AE
WB
Sélectionner
0
Régler
Pour plus de détails sur chaque menu, voir pages 23 et 24.
3
Sélectionner le réglage approprié.
AUTO
AUTO
AE
AUTO
AUTO
AE
AUTO
AUTO
AUTO
AF
S.SP
WB
0
AUTO
AUTO
AUTO
AF
S.SP
WB
Selon le type des réglages sélectionné, vous pouvez définir la valeur à l’aide de / après la sélection.
4
/ /// 49
5
Le menu disparaît et l’indicateur de la fonction sélectionnée s’affiche.
AUTO
Menu MSET
FR 23
Menus
AE (Exposition manuelle)
Règle la luminosité.
AF (Mise au point manuelle)
Règle la mise au point.
WB (Balance des blancs)
Permet de régler la balance des blancs afin d’optimiser les couleurs en fonction de la lumière de l’environnement pendant l’enregistrement.
Réglages ([ ] = Préréglages d’usine)
Pour l’enregistrement vidéo
[AUTO]: La luminosité est réglée automatiquement. –6 à +6: Corrige une valeur de luminosité comprise dans cette plage,
par incréments de 1. Utiliser / pour définir cette valeur.
Pour l’enregistrement de photos
[±0]: La luminosité n’est pas réglée. –2.0 à +2.0 (EV): Corrige une valeur comprise dans cette plage, par
incréments de 1/3EV. Utiliser / pour définir la valeur.
Pour verrouiller l'exposition
Lorsque le menu disparaît une fois que vous avez configuré le réglage, maintenir enfoncée la touche 49 pendant plus de 2 secondes. Le témoin s'affiche.
[AUTO]: La mise au point est réglée automatiquement. : Permet de régler manuellement la mise au point. Utiliser
/ pour définir la mise au point. (Lors du zoom, le sujet ne sortira
pas de la mise au point si vous réglez celle-ci sur téléobjectif (T) avant d’effectuer un zoom grand angle (W).)
[AUTO]: La balance des blancs est réglée automatiquement.
BAL.MAN: Permet de régler manuellement la balance des blancs
en fonction de la source de lumière.
1) Placer une feuille de papier blanc uni devant le sujet. Régler
Papier blanc
le zoom ou se placer de façon à ce que la feuille de papier blanc occupe tout l'écran.
2) Appuyer sur 49 et maintenir cette touche enfoncée jusqu'à ce
que le témoin se mette à clignoter puis s’arrête.
BEAU TPS: destiné aux prises de vues extérieures par temps
ensoleillé. NUAGEUX: destiné aux prises de vues extérieures par temps couvert.
HALOGÈNE: destiné à être utilisé avec un éclairage vidéo ou
similaire.
ENREGISTREMENT
VOIR PAGE SUIVANTE

24 FR Enregistrement manuel (Suite)

Menu MSET (Suite)
Menus
S.SP (Vitesse d'obturation)
Une vitesse d'obturation rapide peut geler le mouvement d'un sujet se déplaçant vite, et une vitesse d'obturation lente peut rendre le sujet quelque peu flou et donner l'impression d'un mouvement.
P. A E (Exposition automatique programmée)
Les réglages de l'exposition automatique programmée sont destinés à être utilisés dans des situations de prise de vue spécifiques.
EF (Effets spéciaux)
Vous pouvez enregistrer des vidéos ou des photos avec des effets spéciaux.
Réglages ([ ] = Préréglages d’usine)
[AUTO]: La vitesse d’obturation est réglée automatiquement. 1/2 à 1/4000 (Pour l’enregistrement vidéo) / 1/2 à 1/500 (Pour l’enregistrement de photos) :
Plus la valeur est réduite, plus la vitesse d’obturation est rapide. Utiliser / pour définir la valeur.
REMARQUE :
Il est recommandé d'utiliser un trépied (p. 14) lors de l'enregistrement avec une vitesse d'obturation lente.
[OFF]: La luminosité est réglée automatiquement.
SPORTS: Enregistre clairement des sujets se déplaçant vite. NEIGE: Compense les sujets qui risqueraient d'être trop sombres
dans une prise de vue effectuée dans un environnement très lumineux, par exemple dans la neige.
PROJECTEUR: Sélectionner cette option lorsqu’une tache
lumineuse rend le sujet trop lumineux.
CRÉPUSCULE: Rend les prises de vue au crépuscule plus
naturelles.
[OFF]: Aucun effet spécial n’est utilisé.
SÉPIA: l'image prend une teinte brune rappelant celle des
anciennes photographies.
NOIR ET BLANC: comme dans les vieux films, l'image est en noir
et blanc.
FILM ANCIEN*: cet effet donne aux images un effet
stroboscopique rappelant celui des vieux films.
STROBOSCOPE*: l’image ressemble à une série de clichés
consécutifs.
* Non disponible pour l'enregistrement de photos.
FR 25

Prise de vue en faible lumière

L’obturation est automatiquement réglée sur une vitesse de 1/2 à 1/30 secondes. Elle permet d’enregistrer avec un éclairage faible dans des endroits sombres.
Après avoir exécuté les étapes de la section “Pour sélectionner le mode d’enregistrement manuel” (墌 p. 22)
16:9
Le témoin s'affiche.
Pour annuler la prise de vue en faible lumière
Appuyer sur (NIGHT) pour que le témoin
disparaisse.
REMARQUE :
Il est recommandé d'utiliser le trépied (墌 p. 14) lors de l'enregistrement avec une vitesse d'obturation lente.

Compensation de contre-jour

La fonction de compensation du contre­jouréclaircit rapidement le sujet. Elle permet, d'une simple opération, d'éclairer des zones sombres du sujet en augmentant l'exposition.
Après avoir exécuté les étapes de la section “Pour sélectionner le mode d’enregistrement manuel” (墌 p. 22)

Commande d'exposition spot

La sélection d'une zone de mesure spot permet une compensation plus précise de l'exposition. Vous avez le choix entre trois zones de mesure spot.
Après avoir exécuté les étapes de la section “Pour sélectionner le mode d’enregistrement manuel” (墌 p. 22)
1
Appuyer deux fois.
Le témoin s'affiche.
2
Sélectionner le cadre de mesure spot désiré.
Pour verrouiller l'exposition
Une fois le réglage terminé, appuyer sur 49 et la maintenir enfoncée pendant plus de 2 secondes. Le témoin s'affiche.
Pour annuler la commande d'exposition spot
Appuyer une fois sur ( ) pour faire disparaître le témoin .
Sélectionner
Régler
16:9
16:9
[0h56m]
ENREGISTREMENT
16:9
Le témoin s'affiche.
Pour annuler la compensation de contre-jour
Appuyer deux fois sur ( ) pour faire disparaître le témoin .

26 FR Lecture vidéo

1
Régler l'interrupteur d'alimentation sur .
Faire glisser la touche de verrouillage tout en appuyant dessus.
Hors tension
Lecture
Enregistrement
Touche de verrouillage
Commande de zoom/Commande
de volume du haut-parleur
LIGHT/INFO
Régler le commutateur MODE
2
sur .
: Mode vidéo
: Mode photo
VIDÉO
Pour changer de support de lecture, voir page 15.
53/53
Écran d’index des vidéos
Appuyer sur / / / pour
3
sélectionner le fichier souhaité, puis appuyer sur
Sélectionner
Pour suspendre la lecture, appuyer de nouveau sur 49.
INDEX
Pour revenir à l'écran d'index Appuyer sur INDEX alors que la lecture est suspendue.
Pour régler le volume du haut-parleur
Pendant la lecture, faire coulisser la commande de volume du haut-parleur vers + pour augmenter le volume, ou vers – pour le baisser.
Pour activer/désactiver l’affichage de la date
Régler [DATE/HEURE] sur [MARCHE], [AUTO] ou [ARRÊT]. (墌 p. 54)
Pour vérifier les informations de fichiers Appuyer sur INFO alors que la lecture est suspendue. (p. 37)
Régler
49
.
REMARQUES :
L'image lue peut être affichée sur l'écran LCD ou sur un téléviseur relié. (墌 p. 32)
Il se peut que l’image s’arrête momentanément ou que le son se coupe au niveau des jonctions entre
les scènes. Toutefois, il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Si l’appareil photo chauffe, le témoin U clignote. Si l’appareil photo continue de chauffer, il se peut que la lecture s’arrête pour protéger le support d’enregistrement. Dans ce cas, mettre l’appareil photo hors tension et attendre qu’il refroidisse.
FR 27

Différentes opérations pendant la lecture

Pour reprendre la lecture normale, appuyer sur
49.
Lecture de photos (Pause)
Recherche pendant la lecture
Saut en arrière Saut en avant
Appuyer de manière répétée sur / augmente la vitesse de recherche. (–60x à +60x)
Localiser le point de départ du fichier ou sauter le fichier
Saut en arrière
Saut en avant
Lecture au ralenti
Pendant que la lecture est suspendue
Maintenir enfoncée.
Saut en arrière Saut en avant
Lecture avec zoom
Il est possible d'agrandir l'image jusqu'à 5x.
Pendant que la lecture est suspendue
Vue intégrale de l’image
Le signe indique le point central de la zone agrandie.
Appuyer sur / / / pour déplacer la zone agrandie à afficher.
Pour effectuer un zoom arrière, faire glisser la commande de zoom vers W.
LECTURE
Lecture image par image
Pendant que la lecture est suspendue
Saut en arrière Saut en avant
Appuyer à plusieurs reprises sur / permet de faire avancer ou reculer la photo image par image.
28 FR Lecture vidéo (Suite)

Fonction de recherche de fichiers

L’utilisation d’une seule touche permet de commuter l’écran d’index vers l’écran d’index des dates ou l’écran des événements pour la recherche de fichiers.
Pour modifier l’affichage Sur l’écran d’index
À chaque pression, l’écran change.
VIDEO 53/53
Écran d’index
Écran d'index des dates
Écran des événements
Écran d'index des dates
Vous pouvez rechercher le fichier voulu par date d’enregistrement.
Après l’affichage de l’écran d'index des dates dans la section “Pour modifier l’affichage” (墌 p. 28)
1
Sélectionner la date d'enregistrement.
DATE DE RECHERCHE
07 07 2006 13 08 2006
20 08 2006
23 08 2006 02 09 2006
2
3
Sélectionner le fichier approprié.
Sélectionner
Régler
20.08.2006
Pendant la lecture, le symbole s'affiche dans l'angle supérieur gauche de l'écran.
1/7
FR 29
Écran des événements
Vous pouvez rechercher le fichier désiré par le biais de l’événement dans lequel vous avez enregistré le fichier lors de l’enregistremenent. (p. 17) Après la recherche par événement, vous pouvez effectuer une recherche par date d’enregistrement afin de la limiter.
Après l’affichage de l’écran des événements dans la section “Pour modifier l’affichage” (p. 28)
1
Sélectionner l’événement.
RECHERCHER ÉVÉN.
VOYAGE
CHANGER
1/3
11111
11111
Pour passer à la page suivante, sélectionner [CHANGER].
2
3
Sélectionner la date d'enregistrement.
Sélectionner
RECHERCHER ÉVÉN.
1
TOUTES LES SCÈNES
07 07 2006
13 08 2006
20 08 2006
02 09 2006
20.08.2006
1/7
Régler
Pour afficher tous les fichiers, sélectionner [TOUTES LES SCÈNES].
4
Sélectionner le fichier approprié.
Sélectionner
Régler
Pendant la lecture, le symbole s'affiche dans l'angle supérieur gauche de l'écran.

Pour lire des fichiers placés dans le dossier [EXTMOV]

Si les données ne peuvent pas être enregistrées correctement, les fichiers vidéo sont enregistrés dans le dossier [EXTMOV]. (p. 17)
1 Appuyer sur la touche REC/SNAP
lorsque l’écran d’index est affiché.
2 Lorsque [MPG] est affiché, appuyer sur
/ / / pour sélectionner le fichier
à lire, puis appuyer sur 49.
Pour revenir à l'écran d'index Appuyer de nouveau sur la touche REC/SNAP.
Les informations sur les fichiers et les fonctions de création de liste de lecture ne sont pas disponibles pour les fichiers stockés dans le dossier [EXTMOV].

Suppression d’un fichier vidéo

Préparatif :
Interrompre la lecture. Sélectionner le fichier dans l’écran d’index.
1
Supprimer ?
Fichiers restants: 9998
EXECUTER
ANNULER
Vous pouvez sélectionner le fichier à supprimer en appuyant sur / .
Sélectionner [EXECUTER].
2
Sélectionner
Régler
Pour quitter l’écran de suppression de fichier
Sélectionner [ANNULER] à l’étape 2.
LECTURE
Pour modifier l’enregistrement des événements d’un fichier (墌 p. 41)

30 FR Lecture de photos

Régler l'interrupteur
12
d'alimentation sur .
Faire glisser la touche de verrouillage tout en appuyant dessus.
Hors tension
Lecture
Enregistrement
Touche de verrouillage
LIGHT/INFO
Commande de zoom
Régler le commutateur MODE sur .
: Mode vidéo
: Mode photo
IMAGE 53/53
Pour changer de support de lecture, voir page 15.
Écran d’index des photos
Appuyer sur / / / pour
3
sélectionner le fichier désiré, puis appuyer sur
Appuyer sur / pour afficher le
fichier précédent/suivant.
INDEX
Pour revenir à l'écran d'index Appuyer sur INDEX.
Pour activer/désactiver l’affichage de la date et de l’heure
Régler [DATE/HEURE] sur [MARCHE], [AUTO] ou [ARRÊT]. (墌 p. 54)
Pour vérifier les informations de fichiers Appuyer sur INFO alors que la lecture est suspendue. (p. 37)
Sélectionner
Régler
49
.

Fonction de recherche de fichiers

L’utilisation d’une seule touche permet de commuter l’écran d’index vers l’écran d’index des dates pour la recherche de fichiers.
L’écran des événements ne peut pas être utilisé pour les photos.
Pour en savoir plus, voir page 28.
IMAGE 53/53
Écran d’index
Écran d'index des dates
FR 31

Diaporama

Vous pouvez lire automatiquement toutes les photos stockées sur le support d'enregistrement.
Pendant la lecture
Pendant l’affichage du diaporama, toute pression sur affiche les fichiers dans l’ordre décroissant, et toute pression sur les affiche dans l’ordre croissant.
Pour mettre fin au diaporama
Appuyer de nouveau sur 49.

Rotation de l'image

Il est possible de faire pivoter une photo dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Pendant la lecture
Dans le sens antihoraire
Dans le sens horaire
Chaque pression sur ou fait pivoter l’image (90° 180° 270° 0°).

Lecture avec zoom

Il est possible d'agrandir l'image jusqu'à 5x pendant la lecture.
Pendant la lecture
Vue intégrale de l’image
Le signe indique le point central de la zone agrandie.
Appuyer sur / / / pour déplacer la zone agrandie à afficher.
Pour effectuer un zoom arrière, faire glisser la commande de zoom vers W.

Suppression d’un fichier de photos

Préparatif :
Lire la photo. Sélectionner le fichier dans l’écran d’index.
1
Supprimer ?
Fichiers restants: 9998
EXECUTER
ANNULER
Vous pouvez sélectionner le fichier à supprimer en appuyant sur / .
LECTURE
Sélectionner [EXECUTER].
2
Sélectionner
Régler
Pour quitter l’écran de suppression de fichier
Sélectionner
[ANNULER] à l’étape 2.

32 FR Visualisation de photos sur le téléviseur/télécommande

Raccordement à un téléviseur, un magnétoscope ou un graveur de DVD

Vérifier que tous les appareils sont hors tension avant de procéder aux raccordements.
Ouvrir le volet.
Connecteur AV
Connecteur S
Câble S-vidéo (en option)
Permet une lecture de meilleure qualité.
REMARQUES :
Il est recommandé d'alimenter l'appareil photo par l'adaptateur secteur et non par la batterie. (墌 p. 12)
Pour raccorder l’appareil photo à un ordinateur, voir GUIDE D’INSTALLATION DU LOGICIEL ET
RACCORDEMENT USB.
Cet appareil photo est conçu pour être utilisé avec les signaux de télévision couleur de type PAL. Il ne peut pas être utilisé sur un téléviseur de standard différent.
Brancher le câble de sorte que les couleurs des bornes et des connecteurs correspondent.
(Blanc : audio à gauche, rouge : audio à droite, jaune : vidéo)
Câble AV (fourni)
Borne d’entrée AV pour le téléviseur, le magnétoscope ou le graveur de DVD
Lors du raccordement de l’appareil photo à un magnétoscope/graveur de DVD, vérifier également la connexion entre ces appareils et le téléviseur.

Lecture sur un téléviseur

Après le raccordement de l’appareil photo au téléviseur dans la section “Raccordement à un téléviseur, un magnétoscope ou un graveur de DVD” (墌 p. 32)
1
Mettre sous tension l'appareil photo et le téléviseur.
2
Régler le téléviseur en mode VIDÉO.
(Uniquement lors du raccordement de l’appareil photo à un magnétoscope/graveur de DVD)
3
Pour mettre sous tension le magnétoscope/graveur de DVD et définir le mode d’entrée AUX pour ces appareils.
4
Lancer la lecture sur l'appareil photo. (p. 26, 30)
REMARQUE :
Si le format de la vidéo que vous lisez ne vous paraît pas normal et que le format d’écran peut être modifié sur le téléviseur, effectuer les réglages sur ce dernier.
FR 33

Lecture à l’aide de la télécommande

La télécommande est dotée d’une pile lors de son achat. Enlever la feuille isolante avant toute utilisation.
Portée de la télécommande
Portée effective pour une utilisation en intérieur : 5 m
Capteur infrarouge
REMARQUE :
Le rayon transmis peut manquer d’efficacité ou engendrer des dysfonctionnements si le capteur infrarouge est directement exposé à la lumière du soleil ou à des éclairages puissants.
Pour réinsérer la pile
La télécommande utilise une pile au lithium (CR2025).
Sortir le logement de la pile en poussant sur le bouton de verrouillage.
Bouton de verrouillage
Touches et fonctions
A Fenêtre de transmission du rayon infrarouge B Touches ZOOM (T/W)
Zoom avant/arrière (墌 p. 18, 21)
C Touche de déplacement vers le haut
Touche de rotation (sens antihoraire) (p. 31)
D Touche de saut en arrière E Touche de déplacement vers la gauche F Touche Précédent G Touche PLAYLIST (p. 42) H Touche START/STOP I Touche SNAPSHOT (p. 20) J Touche INFO (p. 37) K Touche de saut en avant L Touche PLAY/PAUSE M Touche de déplacement vers la droite N Touche Suivant O Touche de déplacement vers le bas
Touche de rotation (sens horaire) (墌 p. 31)
P Touche INDEX Q Touche DATE
LECTURE
34 FR

Lecture avec effets spéciaux

Vous pouvez ajouter les deux types d’effets spéciaux suivants avant de procéder à la lecture.
Effets de fondu ou de volet
Ajouter des effets au début et à la fin des vidéos. Ces effets ne peuvent pas être définis pour les photos.
Effets de lecture
Ajouter des effets qui, par exemple, modifient les tonalités des vidéos.
Commande dans cette section
Interrupteur d'alimentation
Commutateur MODE
Préparatif :
Régler l'interrupteur d'alimentation sur .
Sélectionner le type de fichier (vidéo ou
photo) à l’aide du commutateur MODE.
1
2
Sélectionner [VOLET/FONDU] (Vidéo
DATE/AFFICHAGE MODIF. ENREG. ÉVÉN. LISTE DE LECTURE
VOLET/FONDU
EFFET PROTECTION SUPPRIMER
uniquement) ou [EFFET].
Sélectionner
Régler
3
Sélectionner l’effet désiré.
Sélectionner
Régler
VOLET-DOUBL-H VOLET-DÉFIL-V
VOLET-DOUBL-V
OFF
ARRÊT
FONDU-BLANC FONDU-NOIR FONDU-N & B
Pour plus de détails sur les effets, voir page 35.
4
Pour désactiver un effet
Sélectionner [ARRÊT] à l'étape 3.
/ /// 49
MENU
[VOLET/FONDU]
Menus Détails
FONDU-BLANC Entrée ou sortie en fondu sur un écran blanc. FONDU-NOIR Entrée ou sortie en fondu sur un écran noir. FONDU-N & B Passe d'un écran noir et blanc à un écran couleur lors de l'entrée en
fondu, ou d'un écran couleur à un écran noir et blanc lors de la sortie en fondu.
VOLET-ANGLE Le volet s'ouvre sur un écran noir depuis l'angle supérieur droit vers
l'angle inférieur gauche ou se ferme depuis l'angle inférieur gauche vers l'angle supérieur droit en laissant place à un écran noir.
VOLET-FENÊTRE La scène démarre au centre d'un écran noir avec le volet qui s'ouvre
en s'élargissant vers les angles, ou disparaît en partant des angles avec le volet qui se ferme graduellement en direction du centre.
VOLET-DÉFIL-H Ouverture ou fermeture du volet de droite à gauche ou de gauche à
droite.
VOLET-DOUBL-H Ouverture du volet en deux moitiés d'un écran noir, l'une vers la
gauche et l'autre vers la droite, pour révéler la scène, ou fermeture du volet avec réapparition de l'écran noir sur la gauche et sur la droite jusqu'à recouvrir la scène.
VOLET-DÉFIL-V La scène s'ouvre du bas vers le haut sur un écran noir, ou se ferme du
haut vers le bas en faisant place à un écran noir.
VOLET-DOUBL-V Ouverture du volet au centre d'un écran noir allant en s'élargissant
vers le haut et vers le bas, ou fermeture du volet depuis le haut et le bas vers le centre en faisant place à un écran noir.
FR 35
LECTURE
[EFFET]
Menus Détails
SÉPIA L’image prend une teinte brune rappelant celle des anciennes
NOIR ET BLANC L'image est en noir et blanc comme dans les vieux films.
FILM ANCIEN* Donne aux images un effet stroboscopique rappelant celui des vieux
STROBOSCOPE* L'enregistrement ressemble à une série de clichés consécutifs.
* N'est pas disponible pour l'enregistrement de photos.
photographies.
films.
36 FR

Gestion des fichiers

Vous pouvez gérer directement les fichiers enregistrés dans l’appareil photo.
PRÉCAUTION :
Ne pas ôter le support d'enregistrement et veiller à n'effectuer aucune autre opération (comme mettre l'appareil hors tension) lors de l’accès aux fichiers. Veiller également à utiliser l'adaptateur secteur fourni car le support d'enregistrement des données risque d'être endommagé si la batterie venait à se décharger complètement pendant le fonctionnement. En cas d’altération des données du support d’enregistrement, il faut formater le support. (墌 p. 39)
Commande dans cette section
Commutateur MODE
Interrupteur
d'alimentation
/ ///
49
Commande de
zoom

Suppression de fichiers

Suppression à l’aide de la touche
Préparatif :
Régler l'interrupteur d'alimentation sur .
Sélectionner le type de fichier (vidéo ou
photo) à l’aide du commutateur MODE.
1
Sélectionner le fichier à supprimer.
VIDÉO
2
Supprimer ?
Fichiers restants: 9998
EXECUTER
ANNULER
Vous pouvez sélectionner le fichier à supprimer en appuyant sur / .
3
Sélectionner [EXECUTER].
Sélectionner
Régler
Pour quitter l’écran de suppression de fichier
Sélectionner
REMARQUE :
Si vous appuyez sur en mode d'enregistrement, le dernier fichier enregistré sera effacé. Toutefois, si le mode d'enregistrement (vidéo ou photo) est modifié ou si l'appareil est mis hors tension puis remis sous tension après l'enregistrement, vous ne pouvez pas effacer le fichier.
[ANNULER] à l’étape 3.
53/53
LIGHT/INFO MENU
FR 37
Suppression depuis l'écran de menu
Préparatif :
Régler l'interrupteur d'alimentation sur .
Sélectionner le type de fichier (vidéo ou
photo) à l’aide du commutateur MODE.
1
2
Sélectionner [SUPPRIMER].
Sélectionner
Régler
3
Sélectionner le menu approprié.
VOLET/FONDU EFFET PROTECTION
SUPPRIMER
RÉGLAGE DE BASE RÉGLAGE SUPPORT ENRG DATE/AFFICHAGE
TOUT SUPPRIMER
ACTUEL
SÉLECTION FICHIERS
Sélectionner
Régler
[ACTUEL]:
Le fichier affiché est supprimé. Vous pouvez sélectionner le fichier précédent ou le fichier suivant en appuyant sur / .
[SÉLECTION FICHIERS]:
Vous pouvez choisir plusieurs fichiers à supprimer dans l’écran d’index.
1) Appuyer sur / / / pour sélectionner le fichier à supprimer, puis appuyer sur 49.
• La marque s'affiche sur le fichier.
Répéter cette étape pour sélectionner d'autres fichiers.
• Si l'on déplace la commande de zoom
vers T, l’écran d’aperçu de la photo s’affiche. Déplacer la commande de zoom vers W permet de revenir à l’écran d’index.
2) Appuyer sur MENU.
[TOUT SUPPRIMER]:
Tous les fichiers sont supprimés.
Supprimer ?
Fichiers restants: 9998
EXECUTER
ANNULER
4
Sélectionner [EXECUTER].
Si [SÉLECTION FICHIERS] a été sélectionné à l’étape 3, sélectionner [EXECUTER ET QUITTER].
Sélectionner
Régler
REMARQUES :
Les fichiers protégés ne peuvent pas être supprimés. Si vous souhaitez les supprimer, vous devez d'abord annuler la protection. (
Il n'est pas possible de restaurer des fichiers qui ont été supprimés. Vérifiez donc soigneusement
p. 38)
les fichiers avant de les supprimer.

Affichage d’informations sur un fichier

Préparatif :
Fichiers vidéo : Interrompre la lecture. Sélectionner le fichier dans l’écran d’index.
Photos : Lire la photo. Sélectionner le fichier dans l’écran d’index.
: MOV D0A. MOD
FICHIER
: PRG 001
DOSSIER
: 10.10.06 12:00
DATE/HEURE DURÉE DE LECTURE
: 0:20:05
QUALITÉ
: ULTRA FINE
PROTECTION
: ARRÊT
Fichiers vidéo
FICHIER: Nom de fichier DOSSIER: Nom de dossier DATE/HEURE DURÉE DE LECTURE: Heure de lecture
(longueur du fichier)
QUALITÉ: Qualité d’image (p. 55) PROTECTION: État de protection des fichiers
(p. 38)
Fichiers de photos
FICHIER: Nom de fichier DOSSIER: Nom de dossier DATE/HEURE: Date et heure de l’enregistrement TAIL LE : Taille de l’image QUALITÉ: Qualité d’image (p. 57) PROTECTION: État de protection des fichiers
(p. 38)
Pour désactiver l'affichage d'informations sur les fichiers
Appuyer de nouveau sur INFO.
: Date et heure de l’enregistrement
ÉDITION/IMPRESSION
38 FR

Gestion des fichiers (Suite)

Protection des fichiers contre toute suppression accidentelle

Préparatif :
Régler l'interrupteur d'alimentation sur .
Sélectionner le type de fichier (vidéo ou
photo) à l’aide du commutateur MODE.
1
2
Sélectionner [PROTECTION].
Sélectionner
Régler
3
Sélectionner le menu approprié.
Sélectionner
Régler
[ACTUEL]:
Le fichier affiché est protégé. Vous pouvez sélectionner le fichier précédent ou suivant en appuyant sur / .
[SÉLECTION FICHIERS]:
Vous pouvez choisir plusieurs fichiers à protéger dans l’écran d’index.
1) Appuyer sur / / / pour sélectionner le fichier à protéger, puis appuyer sur 49.
• La marque s'affiche sur le fichier.
Répéter cette étape pour sélectionner d'autres fichiers.
• Si l'on déplace la commande de zoom
vers T, l’écran d’aperçu de la photo s’affiche. Déplacer la commande de zoom vers W permet de revenir à l’écran d’index.
2) Appuyer sur MENU.
[PROT. TOUS]:
Tous les fichiers sont protégés.
LISTE DE LECTURE VOLET/FONDU EFFET
PROTECTION
SUPPRIMER RÉGLAGE DE BASE RÉGLAGE SUPPORT ENRG
ANNUL.TOUS
ACTUEL
SÉLECTION FICHIERS
PROT. TOUS
PROTÉGER ?
EXECUTER
ANNULER
4
Sélectionner [EXECUTER].
Si [SÉLECTION FICHIERS] a été sélectionné à l’étape 3, choisir [QUITTER].
Sélectionner
Régler
Pour annuler la protection
Sélectionner le fichier protégé à l’étape 3.
Pour annuler la protection de tous les fichiers
1) À l’étape 3, sélectionner [ANNUL.TOUS],
puis appuyer sur 49.
2) Appuyer sur / pour sélectionner
[EXECUTER], puis appuyer sur 49.
REMARQUE :
Pour une carte SD, vous pouvez utiliser le loquet de protection contre l’écriture/l’effacement pour définir la protection. Pour protéger tous les fichiers, faire glisser le loquet en position “LOCK”.
Loquet de protection contre
l'écriture et l'effacement
FR 39

Formatage d'un support d'enregistrement

Vous pouvez formater (initialiser) le disque dur (DD) intégré ou des cartes SD. Vous devez formater les cartes SD neuves avec cet appareil photo avant de les utiliser. Le formatage procure des vitesses et un fonctionnement stables lors des accès au support d’enregistrement. Ne pas oublier que le formatage efface tous les fichiers et toutes les données, même les fichiers protégés.
Préparatif :
Régler l'interrupteur d'alimentation sur ou .
1
2
Sélectionner [RÉGLAGE SUPPORT
ENRG].
Sélectionner
Régler
3
Sélectionner [FORMAT].
Sélectionner
Régler
STAB IMAGE RÉGLAGE APP. PHOTO RÉGLAGE DE BASE
RÉGLAGE SUPPORT ENRG
DATE/AFFICHAGE ENREG. ÉVÉNEMENT QUALITÉ
MODE VIDÉO
MODE PHOTO
FORMAT
NETTOYAGE COPIE/TRANSFERT RENOMMER FICHIER
HDD
SD
Pour compliquer la récupération des données du disque dur
Même si vous formatez le disque dur ou effacez ses données, il est parfois possible de récupérer des données à l’aide d’un logiciel de récupération des données, etc. disponible dans le commerce. En appuyant sur 49 tout en sélectionnant [HDD] et maintenant enfoncée la touche à l’étape 4, vous pouvez effacer les données du disque dur de sorte qu’elles soient difficilement récupérables. Vous pouvez rendre les données encore plus difficiles à récupérer en répétant cette procédure.
Lors de ce type de formatage, une barre de progression s’affiche.
Si elle n’apparaît pas, sélectionner [ANNULER] et recommencer à partir de l’étape
3.
REMARQUE :
Ne pas formater le support d'enregistrement sur l'ordinateur. Veiller à formater le support d'enregistrement sur l'appareil photo.
ÉDITION/IMPRESSION
4
Sélectionner [HDD] ou [SD].
Sélectionner
Régler
5
Sélectionner [EXECUTER].
Sélectionner
Régler
VOULEZ-VOUS FORMATERLE
DISQUE DUR ? TOUTES LES
DONNÉES SERONTSUPPRIMÉES.
EXECUTER
ANNULER

40 FR Gestion des fichiers (Suite)

Nettoyage d'un support d'enregistrement

La vitesse d'écriture sur le support d'enregistrement a tendance à diminuer après une longue période d'utilisation répétée. Pour retrouver la vitesse nominale, effectuer périodiquement des nettoyages. La fonction de nettoyage est équivalente à la fonction de “défragmentation” sur un ordinateur.
Préparatif :
Régler l'interrupteur d'alimentation sur ou .
Veiller à utiliser l'adaptateur secteur fourni comme source d'alimentation lors du nettoyage d'un support d'enregistrement. (p. 12)
1
2
Sélectionner et définir les options comme suit.
[RÉGLAGE SUPPORT ENRG]
[NETTOYAGE]
Sélectionner
Régler
3
Sélectionner [HDD] ou [SD].
Sélectionner
Régler
4
Sélectionner [EXECUTER].
Sélectionner
Régler
Lorsque le nettoyage est terminé, [NETTOYAGE TERMINÉ] s'affiche. Appuyer sur 49 pour terminer l'opération.
Selon le disque dur, plusieurs minutes peuvent être nécessaires à l’exécution de ce processus.
STAB IMAGE RÉGLAGE APP. PHOTO RÉGLAGE DE BASE
RÉGLAGE SUPPORT ENRG
DATE/AFFICHAGE ENREG. ÉVÉNEMENT
QUALITÉ
HDD
SD
NETTOYER ?
CE TRAITEMENT PEUT
PRENDRE UN CERTAIN TEMPS
EXECUTER
ANNULER

Réinitialisation du numéro de fichier

La réinitialisation du numéro (du nom) de fichier provoque la création d'un nouveau dossier. Les nouveaux fichiers à enregistrer seront stockés dans ce nouveau dossier. Il est pratique de séparer les nouveaux fichiers des anciens.
Préparatif :
Régler l'interrupteur d'alimentation sur ou .
1
2
Sélectionner et définir les options comme suit.
[RÉGLAGE SUPPORT ENRG]
[RENOMMER FICHIER]
Sélectionner
Régler
3
Sélectionner le type de fichier ([VIDÉO] ou [IMAGE]).
Sélectionner
Régler
4
Sélectionner [EXECUTER].
Sélectionner
Régler
STAB IMAGE RÉGLAGE APP. PHOTO RÉGLAGE DE BASE
RÉGLAGE SUPPORT ENRG
DATE/AFFICHAGE ENREG. ÉVÉNEMENT QUALITÉ
00
VIDÉO
IMAGE
RÉINITIALISER LE N° DES FICHIERS VIDÉO
EXECUTER
ANNULER
FR 41

Modification de l’enregistrement des événements des fichiers vidéo après l’enregistrement

Préparatif :
Régler l'interrupteur d'alimentation sur .
Régler le commutateur MODE sur .
1
2
Sélectionner [MODIF. ENREG. ÉVÉN.].
Sélectionner
Régler
3
Sélectionner un nouvel enregistrement dans lequel le fichier sera enregistré.
Sélectionner
Régler
Pour passer à la page suivante, sélectionner [CHANGER].
Pour annuler l’événement d’enregistrement, sélectionner [PAS DE SECTION].
4
Sélectionner le fichier à enregistrer.
Sélectionner
Régler
La marque s'affiche sur le fichier. Répéter cette étape pour sélectionner d'autres fichiers.
Si l'on déplace la commande de zoom vers T,
l’écran d’aperçu de la photo s’affiche. Déplacer la commande de zoom vers W permet de revenir à l’écran d’index.
RÉGLAGE DE BASE RÉGLAGE SUPPORT ENRG DATE/AFFICHAGE
MODIF. ENREG. ÉVÉN.
LISTE DE LECTURE VOLET/FONDU EFFET
SÉLECTIONNER UN ÉVÉNEMENT
VOYAGE
CHANGER
PAS DE SECTION
VIDÉO 1/7
5
6
Sélectionner [ENREGISTRER ET
FIN RÉ ENREGISTREMENT ÉVÉN. ENREG CONTENU OPÉRATION ?
ENREGISTRER ET QUITTER
SUPPRIMER ET QUITTER
ANNULER
QUITTER].
Sélectionner
Régler
1/3
11111
11111
ÉDITION/IMPRESSION
42 FR

Listes de lecture

Qu’est-ce qu’une liste de lecture ?
Il s’agit d’une liste qui permet d’organiser les vidéos enregistrées dans l’ordre choisi.
Pour afficher l’écran de la liste de lecture Préparatif :
Régler l'interrupteur d'alimentation sur .
Régler le commutateur MODE sur .
1
2
Sélectionner [LISTE DE LECTURE].
Sélectionner
Régler
RÉGLAGE SUPPORT ENRG DATE/AFFICHAGE MODIF. ENREG. ÉVÉN.
LISTE DE LECTURE
VOLET/FONDU EFFET
PROTECTION
SUPPRIMER
CONTENU LISTE LECT.
NOUVELLE LISTE
MODIFIER
REMARQUE :
Vous pouvez afficher le menu de la liste de lecture en appuyant simplement sur la touche PLAYLIST de la télécommande.
Commande dans cette section
Interrupteur
d'alimentation
/ ///
49
Commutateur MODE
Commande de zoom

Création d’une liste de lecture

Après avoir exécuté les étapes de la section “Pour afficher l’écran de la liste de lecture” (p. 42)
3
Sélectionner [NOUVELLE LISTE].
Sélectionner
Régler
4
Sélectionner une option et afficher les fichiers.
Sélectionner
Régler
[IMPORTER DEPUIS L'ÉVÉNEMENT]:
Rechercher un événement et afficher les fichiers correspondants répertoriés par date d’enregistrement. Appuyer sur / / / pour sélectionner l’événement, puis appuyer sur
49.
[IMPORTER DEPUIS LA DATE]:
Afficher tous les fichiers du support, répertoriés par date d’enregistrement.
[TOUTES LES SCÈNES]:
Afficher tous les fichiers individuellement.
Les fichiers sont affichés.
Voir “Affichage des fichiers”
p. 43) pour en
( savoir plus.
5
Sélectionner le fichier à ajouter à la liste de lecture.
Sélectionner
Régler
NOUVELLE LISTE
IMPORTER DEPUIS L'ÉVÉNEMENT
IMPORTER DEPUIS LA DATE
TOUTES LES SCÈNES
MODIFIER
TOTAL 00h00m
DVD1
MODIFIER
TOTAL 00h00m
DVD1
Point d’insertion
MENUINDEX
FR 43
6
Sélectionner le point d’insertion.
Sélectionner
Régler
MODIFIER
TOTAL
30h15m
DVD1
Pour ajouter d'autres fichiers, répéter les étapes 5 et 6.
7
8
Sélectionner [ENREGISTRER ET
QUITTER LA LISTE DE LECTURE
ENREGISTRER CONTENUS MODIFIÉS?
ENREGISTRER ET QUITTER
SUPPRIMER ET QUITTER
ANNULER
QUITTER].
Sélectionner
Régler
Pour vérifier une scène enregistrée
1) Appuyer sur après l’étape 6 pour passer
dans la colonne du fichier enregistré située à droite.
2) Utiliser / pour sélectionner un fichier et appuyer sur 49.
3) Appuyer sur INDEX pour revenir à l’écran précédent.
Pour supprimer une scène enregistrée
1) Appuyer sur après l’étape 6 pour passer dans la colonne du fichier enregistré située à droite.
2) Utiliser / pour sélectionner un fichier et appuyer sur .
REMARQUES :
Il est possible de créer jusqu’à 99 listes de lecture.
Chaque liste de lecture peut comporter jusqu’à 99 scènes.
Si vous supprimez les fichiers originaux, les fichiers correspondants sont également supprimés de la liste de lecture.
Les fichiers stockés dans le dossier [EXTMOV] ne peuvent pas être utilisés pour créer des listes de lecture.
Affichage des fichiers
Plus de détails sur la façon dont les fichiers sont affichés à l'étape 4 sont donnés ci­dessous.
Pour sélectionner [IMPORTER DEPUIS L'ÉVÉNEMENT] ou [IMPORTER DEPUIS LA DATE]
Tous les fichiers enregistrés à la même date sont affichés sous la forme d’un seul fichier. À l’origine, ces fichiers ne peuvent pas être enregistrés séparément. Pour enregistrer des fichiers séparément, exécutez les étapes de la section “Ajout et suppression de fichiers dans une liste de lecture” (p. 44) après avoir créé la liste de lecture.
Date d’enregistrement : 12 03 2006
EDIT
12.03.2006
TOTAL
00h00m
DVD1
11:00
13:00
15:00
Pour vérifier des scènes individuelles
Utiliser / pour sélectionner le fichier et appuyer sur la touche INDEX. Une liste de scènes individuelles s’affiche.
Pour afficher l’écran d’aperçu, sélectionner un fichier et appuyer sur 49. Appuyer de nouveau pour revenir à l'écran précédent.
Appuyer de nouveau sur INDEX pour arrêter la vérification.
Pour sélectionner [TOUTES LES SCÈNES]
Il est possible d’afficher les fichiers individuellement et de les enregistrer dans l’ordre choisi.
Date d’enregistrement : 12 03 2006
MODIFIER
TOTAL
00h00m
DVD1
11:00
13:00
15:00
ÉDITION/IMPRESSION
44 FR

Listes de lecture (Suite)

Lecture de listes de lecture

Après avoir exécuté les étapes de la section “Pour afficher l’écran de la liste de lecture” (p. 42)
3
Sélectionner [CONTENU LISTE LECT.].
Sélectionner
Régler
4
Sélectionner la liste de lecture que
CONTENU LISTE LECT.
TOUTES LES SCÈNES
01 10. 11. 06 11:30
02 15. 11. 06 23:00 03 25. 11. 06 11:00
vous souhaitez lire.
Sélectionner
Régler
Pendant la lecture de la liste de lecture, le symbole s'affiche dans l'angle supérieur gauche de l'écran.
Si la commande de zoom est déplacée vers W pendant que la lecture est suspendue, l'écran d'index de la liste de lecture apparaît. Vous pouvez voir le contenu de la liste de lecture et sélectionner la scène désirée. Pour revenir à l'écran de lecture, faire glisser la commande de zoom vers T.
Pour arrêter la lecture
Appuyer sur 49.
Pour revenir au mode de lecture normal
Sélectionner [TOUTES LES SCÈNES] à l'étape 4.

Autres opérations liées aux listes de lecture

Vous pouvez effectuer des opérations d’édition supplémentaires et supprimer des fichiers dans une liste de lecture existante.
Préparatif :
Exécuter les étapes de la section “Pour afficher l’écran de la liste de lecture” (墌 p. 42).
Ajout et suppression de fichiers dans une liste de lecture
3 Appuyer sur / pour sélectionner
[MODIFIER], puis appuyer sur 49.
4 Appuyer sur / pour sélectionner
la liste de lecture à modifier, puis appuyer sur 49.
Pour ajouter ou supprimer des fichiers, suivre les étapes liste de lecture” (墌 p. 42).
5 à 8 de la section “Création d’une
Modification des noms de liste de lecture
Par défaut, le nom d'une liste de lecture est constitué de la date et de l'heure de sa création.
3 Appuyer sur / pour sélectionner
[RENOMMER], puis appuyer sur 49.
4 Appuyer sur / pour sélectionner
la liste de lecture souhaitée, puis appuyer sur 49.
5 Appuyer sur / / / pour
sélectionner la lettre désirée, puis appuyer sur 49.
Répéter ce processus jusqu'à l'obtention du nom complet.
Vous pouvez modifier le type de caractères (majuscules, minuscules ou signes) en sélectionnant [A/a/@].
Pour corriger une lettre, sélectionner [}] ou []], appuyer sur 49 pour déplacer le curseur jusqu'à la lettre concernée, sélectionner [CLEAR], puis appuyer sur 49.
6 Appuyer sur / / / pour
sélectionner [ ], puis appuyer sur
49
Suppression d’une liste de lecture
Les fichiers d'origine ne sont pas supprimés même lorsque la liste de lecture l'est.
3 Appuyer sur / pour sélectionner
[SUPPRIMER], puis appuyer sur 49.
4 Appuyer sur / pour sélectionner
la liste de lecture à supprimer.
Pour supprimer toutes les listes de lecture simultanément, sélectionner [TOUT SUPPRIMER].
5 Appuyer sur 49. 6 Appuyer sur / pour sélectionner
[EXECUTER], puis appuyer sur 49.
.

Réglage des tirages

Réglage DPOF (Informations d'impression)

Cet appareil photo est compatible avec la norme DPOF (Digital Print Order Format). Vous pouvez définir, sur l'appareil photo, les images à imprimer et le nombre d'impressions à réaliser. Cette fonctionnalité s'avère utile avec une imprimante compatible DPOF ou en cas de remise d'un support d'enregistrement à un laboratoire en vue d'un tirage photo.
Préparatif :
Régler l'interrupteur d'alimentation sur .
Régler le commutateur MODE sur .
1
2
Sélectionner [DPOF].
Sélectionner
Régler
REM.À ZÉRO
SÉLECT IMAGES
1 TRG DE CH
VÉRIFIER RÉGLAGES
3
Sélectionner [SÉLECT IMAGES].
Sélectionner
Régler
4
Sélectionner le fichier approprié.
Sélectionner
Régler
Si l'on déplace la commande de zoom vers
T, et qu'on la maintient à cette position, l’écran d’aperçu de la photo s’affiche.
5
Sélectionner le nombre de tirages.
Sélectionner
Régler
Pour définir les informations d'impression pour d'autres images, répéter les étapes (Vous pouvez configurer jusqu’à 999 fichiers.)
DPOF TOTAL: 0 7/59
00
00
00
Nombre de tirages
6
00 00
00
00
4
et 5.
FR 45
00
00
Commande dans cette section
Interrupteur
d'alimentation
/ /// 49
Commande
de zoom
Commutateur MODE
MENU
Pour annuler la sélection
Régler le nombre de tirages sur “00”.
Pour imprimer toutes les photos (un tirage de chaque photo)
1) À l’étape 3, appuyer sur / pour
sélectionner [1 TRG DE CH], puis appuyer sur 49.
2) Appuyer sur / pour sélectionner
[EXECUTER], puis appuyer sur 49.
Pour confirmer les réglages DPOF
À l’étape 3, appuyer sur / pour sélectionner [VÉRIFIER RÉGLAGES], puis appuyer sur 49.
Au besoin, modifier le nombre de tirages pour
le fichier souhaité en suivant les étapes 4 et
5.
Pour réinitialiser les réglages DPOF
1) À l’étape 3, appuyer sur / pour
sélectionner [REM.À ZÉRO], puis appuyer sur 49.
2) Appuyer sur / pour sélectionner
[EXECUTER], puis appuyer sur 49.
ÉDITION/IMPRESSION
46 FR

Réglage des tirages (Suite)

Impression directe à l'aide d'une imprimante compatible avec la norme PictBridge

Si vous disposez d'une imprimante compatible PictBridge, il est facile d'imprimer des photos en raccordant directement l’appareil photo à l'imprimante au moyen d’un câble USB. Le réglage DPOF peut également être utilisé. (墌p. 45)
Pour imprimer une photo sélectionnée
Préparatif :
Régler l'interrupteur d'alimentation sur .
Régler le commutateur MODE sur .
1
2
Sélectionner [IMPRESSION DIRECTE].
Sélectionner
Régler
[VEUILLEZ CONNECTER IMPRIMANTE] s'affiche.
3
Raccorder l'appareil photo à l'imprimante à l'aide du câble USB.
Peu après, le menu d'impression apparaît.
RÉGLAGE SUPPORT ENRG DATE/AFFICHAGE DPOF
IMPRESSION DIRECTE
EFFET PROTECTION SUPPRIMER
TIRAGE SÉLEC.
IMPRESS. DPOF
ANNULER
6
Appuyer sur
/
pour sélectionner
les menus et appuyer sur / pour sélectionner les réglages.
[NBRE DE TIRAGES]:
Le nombre de tirages peut aller de 1 à 99.
[DATE]:
Indiquer si la date et l’heure doivent être imprimées.
7
Sélectionner [IMPRIMER].
Sélectionner
Régler
Pour arrêter l'impression alors qu'elle a déjà démarré
1) Appuyer sur 49.
2) Appuyer sur / pour sélectionner [EXECUTER], puis appuyer sur 49.
REMARQUE :
Si l’imprimante n’est pas reconnue, ou pour imprimer de nouveau après avoir fait une impression directe sur une imprimante compatible PictBridge, débrancher le câble USB, sélectionner de nouveau [IMPRESSION DIRECTE] dans le menu, puis rebrancher le câble.
Pour imprimer à l'aide des réglages DPOF
Si votre imprimante est compatible avec la norme DPOF, vous pouvez utiliser les réglages DPOF. (墌 p. 45)
4
Sélectionner [TIRAGE SÉLEC.].
Sélectionner
Régler
5
Sélectionner l’image appropriée.
Sélectionner
Régler
IMPRIMER CETTE IMAGE
NBRE DE TIRAGES
DATE
DÉFINIR
IMPRIMER
ANNULER
ARRÊT
Après avoir exécuté les étapes 1-
4
Sélectionner et définir les options
3
comme suit. [IMPRESS. DPOF] [IMPRIMER]
Sélectionner
Régler
Pour confirmer les réglages DPOF, appuyer
/ pour sélectionner [VÉRIFIER
sur RÉGLAGES], puis appuyer sur 49. Après cela, appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent.

Copie de fichiers vidéo sur des disques DVD

FR 47

Utilisation d’un graveur de DVD pour la copie (Fonction de création de DVD)*

* Cette fonction n’est pas disponible pour GZ-
MG26E et GZ-MG21E.
Le raccordement de l’appareil photo à un graveur de DVD (CU-VD10E, vendu séparément) permet de copier les fichiers vidéo de l’appareil photo sur un disque DVD.
Disques pris en charge : DVD-R, DVD-RW
Pour ce qui est des disques DVD-R, seuls les disques DVD-R inutilisés sont reconnus. Quant aux disques DVD-RW, les disques DVD-RW utilisés sont reconnus, mais ils doivent être formatés avant l’enregistrement. Le formatage d’un disque permet d’effacer tout le contenu enregistré jusqu’à l’exécution de cette opération.
Après l’enregistrement, le disque est finalisé automatiquement pour qu’il puisse être lu sur
Commande dans cette section
Interrupteur d'alimentation
/ /// 49
les autres appareils. Après la finalisation, le disque est un disque en lecture seule. Aucun fichier supplémentaire ne peut être ajouté.
Préparatif : Régler l'interrupteur d'alimentation sur OFF.
1
Brancher l’appareil photo à un graveur de DVD à l’aide du câble USB fourni avec le graveur.
Pour plus de détails, voir le mode d’emploi du graveur de DVD.
2
Raccorder l'adaptateur secteur à l'appareil photo.
3
Régler l'interrupteur d'alimentation sur .
Le témoin automatique s’allume (vert) et l’écran représenté ci-dessous s’affiche.
CRÉER DVD
SÉLECT. PAR ÉVÉN. SÉLECT. PAR DATE SÉL. PAR LIST LECT.
SÉL. PAR HISTOR. TOUTES LES SCÈNES LIRE DVD POUR VÉRIF.
VOIR PAGE SUIVANTE
COPIE
INDEX
MENU

48 FR Copie de fichiers vidéo sur des disques DVD (Suite)

5

Utilisation d’un graveur de DVD pour la copie (Fonction de création de DVD) (Suite)

4
Sélectionner une option et afficher la liste de création de DVD pour les fichiers à copier.
Sélectionner
Régler
[SÉLECT. PAR ÉVÉN.]:
Rechercher un événement et afficher les fichiers correspondants répertoriés par date d’enregistrement. Appuyer sur / / / pour sélectionner l’événement, puis appuyer sur
49.
[SÉLECT. PAR DATE]:
Afficher les fichiers enregistrés aux dates sélectionnées, répertoriés par date d’enregistrement. Appuyer sur / pour sélectionner la date d’enregistrement, puis appuyer sur
49.
[SÉL. PAR LIST LECT.]:
Enregistrer une liste de lecture créée. Les listes de lecture sont affichées dans une liste dans l’ordre de sélection.
1)Appuyer sur / pour sélectionner la liste souhaitée, puis appuyer sur 49. Répéter cette étape pour sélectionner d'autres listes.
2)Appuyer sur .
[SÉL. PAR HISTOR.]:
Créer un disque DVD identique au dernier disque créé. La date de la dernière création est affichée. (Jusqu’à 20 fichiers) Appuyer sur / pour sélectionner la date, puis appuyer sur 49.
[TOUTES LES SCÈNES]:
Afficher tous les fichiers individuellement.
Les fichiers destinés à être copiés sont affichés.
Numéro de disque
Lire la section “Liste de création de DVD” (p. 49) avant d’exécuter la procédure suivante.
CRÉATION DE LA LISTE
1
TOUS LES DISQUES
10.10.2006DVD1
11.10.2006
12.10.2006DVD2
13.10.2006DVD3
Sélectionner le numéro de disque souhaité.
Si vous sélectionnez [TOUS LES DISQUES], tous les disques de la liste sont créés.
Pour vérifier des fichiers individuels
Utiliser / pour sélectionner le numéro de fichier et appuyer sur la touche INDEX. Une liste de scènes individuelles s’affiche.
• Pour afficher l’écran d’aperçu, sélectionner un fichier et appuyer sur
49. Appuyer de nouveau pour revenir à l'écran précédent.
• Appuyer de nouveau sur INDEX pour arrêter la vérification.
6
7
Sélectionner [EXECUTER].
Sélectionner
Régler
La création du disque DVD commence.
Lorsque [TERMINÉ. CHANGER DE
DISQUE] apparaît, changer le disque. La création du deuxième disque DVD commence alors.
8
Pour continuer la création de disques
DVD, sélectionner [CONTINUER] et appuyer sur 49.
Pour vérifier si le disque DVD a été créé correctement
Sélectionner [LIRE DVD POUR VÉRIF.] dans l’écran qui apparaît à l’étape 3 et appuyer sur
Vous pouvez également faire la lecture des DVD sur le téléviseur en raccordant l'appareil à l'aide du câble audio/vidéo. Appuyer sur INDEX pour arrêter la vérification.
L'ENSEMBLE VA ÊTRE CRÉÉ
TEMPS NÉCESSAIRE: 45 mn
EXECUTER
ANNULER
TERMINÉ
CONTINUER
49
.
FR 49
Liste de création de DVD
Affichage des fichiers pour la copie
Les fichiers à copier peuvent être affichés de deux façons :
Affichage des fichiers par date d’enregistrement ou liste de lecture
Plusieurs fichiers sont affichés sous la forme d’un seul fichier.
Date d’enregistrement : 10 10 2006
CRÉATION DE LA LISTE
1
TOUS LES DISQUES
10.10.2006DVD1
11.10.2006
12.10.2006DVD2
13.10.2006DVD3
11:00
13:00
15:00
Affichage des fichiers individuellement
Les fichiers sont affichés individuellement.
Date d’enregistrement : 10 10 2006
CRÉATION DE LA LISTE
1
TOUS LES DISQUES
10.10.2006DVD1
10.10.2006
10.10.2006DVD2
13.10.2006DVD3
11:00
13:00
15:00
Numéro de disque
Le numéro de disque indique le nombre de disques DVD que vous pouvez créer. La plage de copie de chaque disque est allouée automatiquement, en supposant que tous les fichiers doivent être copiés à partir du premier fichier de la liste. Cette plage d’enregistrement ne peut pas être modifiée.
ex.)“DVD1” enregistre 2 fichiers, “10.10.2006” et
“11.10.2006”.
TOUS LES DISQUES
10.10.2006DVD1
11.10.2006
12.10.2006DVD2
13.10.2006DVD3
Menu de lecture des disques
Les disques DVD créés par le biais de l’appareil photo peuvent être lus sur des lecteurs de DVD compatibles ou d’autres appareils.
Une date ou une liste de lecture devient un titre.
Les disques sont configurés de sorte que la
lecture démarre automatiquement, une fois insérés dans les appareils.
Pour afficher le menu supérieur, appuyer sur la touche de menu correspondante de l’autre appareil.
BOSTON
09.10.2006
17:09
Pour afficher d’autres
7/53
pages, utiliser ces flèches.
BOSTON
11.10.2006
2h 14m
25.10.2006 DVD 0 1
BOSTON
07.10.2006
COPIE
Symbole indiquant que le disque est déjà créé.
50 FR

Copie de fichiers vidéo sur des disques DVD (Suite)

Utilisation d’un magnétoscope et d’un graveur de DVD pour la copie

Préparatif :
Brancher l’appareil photo sur le magnétoscope ou le graveur de DVD. (墌 p. 32)
1
Régler le mode d’entrée AUX sur le magnétoscope ou le graveur de DVD.
2
Lancer la lecture sur l'appareil photo.
Pour lire des films (墌 p. 26)
Pour lire des listes de lecture (p. 44)
3
Démarrer l'enregistrement sur le magnétoscope ou le graveur de DVD à l'endroit où il doit commencer.
(Se reporter au mode d’emploi du magnétoscope ou du graveur de DVD.)
Pour arrêter la copie
Arrêter l’enregistrement sur le magnétoscope ou le graveur de DVD, puis arrêter la lecture sur l’appareil photo.

Copie et transfert de fichiers de photos

FR 51
Déterminer les touches à utiliser dans l’illustration de la section “Commande dans cette section” page 47.
Vous pouvez copier ou transférer des fichiers de photos entre le disque dur (DD) intégré et une carte SD à l’aide de l’affichage à l’écran.
Préparatif :
Régler l'interrupteur d'alimentation sur ou .
Vérifier que la carte SD est insérée dans
l’emplacement SD.
Vérifier qu'il y a suffisamment d'espace libre
sur le support d'enregistrement sur lequel doit s'effectuer la copie ou le transfert.
1
2
Sélectionner et définir les options
GAIN RÉGLAGE APP. PHOTO RÉGLAGE DE BASE
RÉGLAGE SUPPORT ENRG
DATE/AFFICHAGE QUALITÉ RETARDAT.
comme suit. [RÉGLAGE SUPPORT ENRG] [COPIE/TRANSFERT]
Sélectionner
Régler
3
Sélectionner le menu approprié.
Sélectionner
Régler
[COPIE]: Les fichiers sont copiés sur le
[TRANSFÉRER]: Les fichiers sont
support de destination, mais les fichiers d'origine demeurent sur le support source.
transférés sur le support de destination et les fichiers d'origine (à l’exception des fichiers en lecture seule) sont effacés sur le support source.
COPIE
TRANSFÉRER
COPIE D'IMAGE
SUPPORT UNITÉ DE FICH. NBRE DE FICH.
EXECUTER
ANNULER
HDD SD
TOUS
0059
4
Définir le sens de la copie ou du transfert. (HDD ] SD ou SD ] HDD)
5
6
Définir l’unité de fichier ([TOUS] ou [FICHIER]) à copier/transférer.
[FICHIER]:
Sélectionner le moment du transfert des fichiers sélectionnés.
1)Appuyer sur / / / pour sélectionner le fichier souhaité, puis appuyer sur 49.
• La marque s'affiche sur le fichier. Répéter cette étape pour sélectionner d'autres fichiers.
2)Appuyer sur MENU.
[TOUS]:
Sélectionner le moment du transfert de tous les fichiers sur le support d’enregistrement.
7
Sélectionner [EXECUTER].
Sélectionner
Régler
Le transfert des fichiers commence. Lorsque [COPIE (TRANSFERT) EFFECTUÉE] apparaît, appuyer sur 49.
Pour arrêter le transfert de fichiers
Appuyer sur 49, puis sélectionner [EXECUTER] et appuyer sur 49.
COPIE
52 FR

Modification des réglages à l'aide des menus

Il est possible de modifier les réglages de l'appareil photo à l’aide de menus.
Certains menus peuvent être utilisés pour les modes de fonctionnement (enregistrement/ lecture) et les types de fichiers (vidéo/photo). D’autres menus peuvent être utilisés selon le type de fichier et le mode de fonctionnement sélectionnés.
Pour afficher tous les menus, faire défiler l’écran.
Commande dans cette section
Interrupteur
d'alimentation
Commutateur MODE
Préparatif :
● Sélectionner (enregistrement) ou
(lecture)
en utilisant l’interrupteur
d’alimentation.
Sélectionner (vidéo) ou (photo) à l’aide
du commutateur MODE.
1
Sélectionner le menu approprié.
2
Sélectionner
Régler
Pour plus de détails sur chaque menu, voir pages 53 à 57.
3
Sélectionner le réglage de menu
DATE/AFFICHAGE MODIF. ENREG. ÉVÉN.
LISTE DE LECTURE
VOLET/FONDU
EFFET PROTECTION SUPPRIMER
VOLET-DOUBL-H VOLET-DÉFIL-V
VOLET-DOUBL-V
OFF
ARRÊT
FONDU-BLANC FONDU-NOIR FONDU-N & B
approprié.
Sélectionner
Régler
Pour revenir à l'écran précédent
Appuyer sur .
Pour revenir à l'écran normal Appuyer sur MENU.
Pour afficher le guide d'utilisation
Appuyer sur INFO lorsque l'écran de menu s'affiche. (Selon le type de menu, le guide d’utilisation ne s’affiche pas.) Pour faire disparaître le guide d'utilisation, appuyer à nouveau sur INFO.
/ ///
49
LIGHT/INFO MENU
REMARQUE :
Même si l’élément de menu est affiché, certaines options ne sont pas disponibles en fonction du mode sélectionné (vidéo/photo, enregistrement/ lecture). Dans ce cas, il n’est pas possible d’accéder aux sous-menus ou de modifier les réglages.

Menus communs à tous les modes

Menus
RÉGLAGE DE BASE
RÉINITIALISER
Rétablit toutes les valeurs par défaut des réglages de l’appareil photo.
MODE DÉMO
Présente les fonctions spéciales de l’appareil photo dans les cas suivants.
Lorsque l’écran de menu est fermé.
Lorsqu’aucune opération n’est effectuée dans les trois minutes suivant le réglage de l’interrupteur d’alimentation sur
.
SONS DE FONCTIONMT
Permet de définir les sons de fonctionnement ou de les activer/les désactiver.
TÉLÉCOMMANDE
Active/désactive la réception du signal de fonctionnement de la télécommande.
DÉTECTION CHUTE
Cette fonction, une fois définie, met automatiquement l’appareil hors tension pour éviter d’endommager le disque dur lorsque, par exemple, l’appareil photo tombe.
Réglages ([ ] = Préréglages d’usine)
Appuyer sur 49 et sélectionner les sous-menus.
EXECUTER:Exécute cette fonction. [ANNULER]:Permet de revenir à l’écran de menus
sans exécuter la réinitialisation.
ARRÊT : Désactive la fonction. [MARCHE] : Active la fonction.
REMARQUES :
La démonstration ne fonctionne que lorsque le cordon d’alimentation est raccordé, pas avec la batterie.
Si une carte SD est insérée dans l’appareil photo, la démonstration ne se lance pas même si ce mode est réglé sur [MARCHE].
ARRÊT: Désactive les sons de fonctionnement. BIP: Un bip sonore est émis à chaque mise sous
tension et hors tension ainsi qu'au début et à la fin de l'enregistrement.
[MÉLODIE]: Au lieu d'un bip, une mélodie retentit
chaque fois qu'une opération est effectuée.
ARRÊT : L’appareil photo ne reçoit pas le signal de la
télécommande.
[MARCHE] : Active le fonctionnement avec la
télécommande.
ARRÊT : Désactive la fonction. [MARCHE] : Active la fonction.
Pour mettre l’appareil sous tension lorsque la détection de chute est activée, régler l’interrupteur d’alimentation sur OFF, puis remettre l’appareil sous tension.
PRÉCAUTION :
La désactivation de cette fonction augmente les risques
d’endommagement du disque dur intégré dans l’appareil photo en cas de chute accidentelle de ce dernier.
FR 53
MENUS DE RÉGLAGE

54 FR Modification des réglages à l'aide des menus (Suite)

Menus communs à tous les modes (Suite)

Menus Réglages ([ ] = Préréglages d’usine)
RÉGLAGE SUPPORT ENRG
MODE VIDÉO
Permet de définir le support d’enregistrement des vidéos.
MODE PHOTO
Permet de définir le support d’enregistrement des photos.
FORMAT
Permet de sélectionner le support à formater.
NETTOYAGE
Permet de sélectionner le support à nettoyer.
COPIE/TRANSFERT
Permet d’indiquer si les photos doivent être dupliquées ou transférées pendant la copie.
00
RENOMMER FICHIER
Permet de sélectionner le typer de fichier (vidéos ou photos) lors de la réinitialisation du numéro de fichier.
DATE/AFFICHAGE
LUMINOSITÉ
Permet régler la luminosité de l’écran LCD.
DATE/HEURE
Permet d’indiquer si l’heure actuelle doit être affichée sur l’écran LCD.
COMPTEUR DE SCÈNES
Permet d’indiquer s’il faut afficher le compteur en mode vidéo.
LANGUAGE
Permet de définir la langue des menus.
Appuyer sur 49 et sélectionner les sous-menus.
[HDD] / SD
[HDD] / SD
[HDD] / SD
[HDD] / SD
[COPIE] / TRANSFÉRER
[VIDÉO] / IMAGE
Appuyer sur 49 et sélectionner les sous-menus. Régler la luminosité de l'affichage à l'aide des touches
/ , puis appuyer sur 49.
ARRÊT: La date et l'heure ne s'affichent pas. [AUTO]: La date et l’heure apparaissent pendant
environ 5 secondes dans les cas suivants :
Lorsque l’interrupteur d’alimentation est déplacé de la position OFF à la position .
Lorsque la lecture débute.
Lorsque la date est modifiée pendant la
lecture.
MARCHE: La date et l'heure sont toujours affichées.
REMARQUE :
Des réglages différents peuvent être définis pour chaque mode (enregistrement/lecture vidéo et enregistrement/ lecture de photos).
[ARRÊT] : Désactive la fonction. MARCHE : Active la fonction.
[ENGLISH] / FRANÇAIS / DEUTSCH / ESPAÑOL /
PORTUGUÊS / ITALIANO / NEDERLANDS /
РУССКИЙ / POLSKI / ČEŠTINA / TÜRKÇE
15
15
39
40
51
40
13
FR 55
Menus Réglages ([ ] = Préréglages d’usine)
RÉGL. HORL
Permet de régler l’heure.
ORGANISATION PAR DATE
Permet de définir le format d’affichage de la date et de l’heure.
AFFICHAGE ARRÊT:

Menus d'enregistrement vidéo

Menus Réglages ([ ] = Préréglages d’usine)
ENREG. ÉVÉNEMENT
Permet d’activer/de désactiver l’enregistrement des événements des vidéos avant de démarrer l’enregistrement.
QUALITÉ
Permet de définir la qualité d’image des vidéos.
SUPPR VENT
Réduit le bruit provoqué par le vent.
GAIN
Éclaire automatiquement le sujet lors de l’enregistrement dans des endroits sombres. Néanmoins les tonalités globales sont grisâtres.
STAB IMAGE
Compense le tremblement des mains.
RÉGLAGE APP. PHOTO
ZOOM
Permet de définir le facteur de zoom maximal.
MACRO
Vous pouvez effectuer une prise de vue sur un sujet aussi gros que possible à une distance de 40 cm environ.
DATE / HEURE
ORDRE DATE: year.month.day / month.day.year / [day.month.year] HEURE: [24H] / 12H
Désactive l’affichage des données sur l’écran.
[MARCHE]:
ACTIF/SÉLECTIONNER : Active la fonction. Après
avoir activé cette fonction, vous pouvez sélectionner l’événement dans lequel les films seront enregistrés.
[ARRÊT] : Désactive la fonction. [ULTRA FINE] / FIN / NORMAL / ÉCONOMIE
[ARRÊT] : Désactive la fonction. MARCHE : Active la fonction.
ARRÊT : Désactive la fonction. [MARCHE] : Active la fonction.
ARRÊT : Désactive la fonction. [MARCHE] : Active la fonction.
Active l’affichage des données sur l’écran.
REMARQUES :
Une stabilisation précise peut ne pas être possible si la main tremble trop ou selon les conditions de prise de vue. Dans ce cas, le témoin clignote ou s'éteint.
Désactiver ce mode en cas d'enregistrement sur un appareil photo monté sur un trépied.
Appuyer sur 49 et sélectionner les sous-menus. 32X: Le zoom optique seul est disponible jusqu'à 32x
(grossissement 32).
Le zoom numérique seul est disponible jusqu'à 64x.
[64X]: 800X: Le zoom numérique seul est disponible jusqu'à
800x.
[ARRÊT] : Désactive la fonction. MARCHE : Active la fonction.
13
17
18
MENUS DE RÉGLAGE

56 FR Modification des réglages à l'aide des menus (Suite)

Menus de lecture vidéo

Menus
MODIF. ENREG. ÉVÉN.
Permet de modifier l’enregistrement d’événement des fichiers vidéo enregistrés.
LISTE DE LECTURE
Permet d’exécuter des opérations liées aux listes de lecture.
VOLET/FONDU
Il s’agit d’effets spéciaux de lecture. Ils ajoutent des effets au début et à la fin de la lecture.
EFFET
Il s’agit d’effets spéciaux de lecture. Ils ajoutent des effets qui altèrent les tonalités.
PROTECTION
Permet d’exécuter des opérations liées à la protection des fichiers.
SUPPRIMER
Permet d’exécuter des opérations liées à la suppression des fichiers.
Réglages ([ ] = Préréglages d’usine)
BÉBÉ / ANNIVERSAIRE / VOYAGE / VACANCES /
SPORTS / REMISE DIPLÔMES / ANNIVERSAIRE / FILLE / FILS / FÉLICITATIONS / PAS DE SECTION
[CONTENU LISTE LECT.] / NOUVELLE LISTE /
MODIFIER / RENOMMER / SUPPRIMER
[ARRÊT] / FONDU-BLANC / FONDU-NOIR /
FONDU-N & B / VOLET-ANGLE / VOLET-
FENÊTRE / VOLET-DÉFIL-H / VOLET-DOUBL-H /
VOLET-DÉFIL-V / VOLET-DOUBL-V
[ARRÊT] / SÉPIA / NOIR ET BLANC / FILM ANCIEN / STROBOSCOPE
[ACTUEL] / SÉLECTION FICHIERS / PROT. TOUS /
ANNUL.TOUS
[ACTUEL] / SÉLECTION FICHIERS / TOUT SUPPRIMER
41
42
34
34
38
37

Menus d'enregistrement de photos

FR 57
Menus Réglages ([ ] = Préréglages d’usine)
QUALITÉ
Permet de définir la qualité d’image des photos.
RETARDAT.
Il s’agit de la fonction retardateur. Elle permet de démarrer l’enregistrement à l’heure programmée dès l’activation de la touche REC/SNAP.
PRISE VUES EN RAFALE
Il s’agit de la fonction de prise de vues en rafale. Elle permet d’enregistrer les photos en rafale lorsque la touche REC/SNAP est actionnée.
GAIN
Éclaire automatiquement le sujet lors de l’enregistrement dans des endroits sombres. Néanmoins les tonalités globales sont grisâtres.
RÉGLAGE APP. PHOTO
MACRO
Vous pouvez effectuer une prise de vue sur un sujet aussi gros que possible à une distance de 40 cm environ.

Menus de lecture de photos

Menus
DPOF
Permet de configurer les réglages relatifs à DPOF.
IMPRESSION DIRECTE
Permet de configurer les réglages relatifs à l’impression.
EFFET
Il s’agit d’effets spéciaux de lecture. Ils ajoutent des effets qui altèrent les tonalités.
PROTECTION
Permet d’exécuter des opérations liées à la protection des fichiers.
SUPPRIMER
Permet d’exécuter des opérations liées à la suppression des fichiers.
[FIN] / STANDARD
[ARRÊT] / 2S / 10S
[ARRÊT] : Désactive la fonction. MARCHE : Active la fonction.
ARRÊT : Désactive la fonction. [MARCHE] : Active la fonction.
Appuyer sur 49 et sélectionner les sous-menus.
[ARRÊT] : Désactive la fonction. MARCHE : Active la fonction.
Réglages ([ ] = Préréglages d’usine)
SÉLECT IMAGES / 1 TRG DE CH / VÉRIFIER RÉGLAGES / REM.À ZÉRO
Après avoir sélectionné ce menu, raccorder l’appareil photo à une imprimante à l’aide du câble USB.
[ARRÊT] / SÉPIA / NOIR ET BLANC
[ACTUEL] / SÉLECTION FICHIERS / PROT. TOUS /
ANNUL.TOUS
[ACTUEL] / SÉLECTION FICHIERS / TOUT SUPPRIMER
21
45
46
MENUS DE RÉGLAGE
34
38
37

58 FR Dépannage

L'appareil photo est un appareil commandé par un microprocesseur. Le bruit et les interférences externes (provenant d'un téléviseur, d'un poste de radio, etc.) peuvent l’empêcher de fonctionner correctement.
Pour résoudre le problème, suivre tout d’abord les instructions ci-dessous.
Si le problème n’est pas résolu, réinitialiser l’appareil photo. ( colonne de droite)
Si le problème subsiste, consulter le revendeur JVC le plus proche.
Problème Action
Alimentation
Pas d'alimentation.
Il n’y a aucun affichage.
L’appareil a été accidentellement mis hors tension.
Raccorder fermement l'adaptateur secteur.
Retirer à nouveau la batterie et la remettre en place fermement.
Remplacer la batterie déchargée par une batterie bien chargée.
Si l'appareil photo est alimenté par l'adaptateur secteur, il entre
en mode veille, le témoin d'accès s'allume et l'écran LCD s'éteint. Pour annuler le mode veille, effectuer une opération quelconque, la manœuvre du zoom par exemple.
La fonction de détection de chute s’est mise en marche.
Régler l’interrupteur d’alimentation sur OFF, puis remettre l’appareil sous tension. Pour désactiver la fonction de détection de chute, régler [DÉTECTION CHUTE] sur [ARRÊT].
Pour réinitialiser l’appareil photo
1) Appuyer sur RESET à l’aide d’un morceau
de fil de fer ou de tout autre objet pointu. L’appareil se met hors tension puis se remet automatiquement sous tension.
RESET
2) Si rien ne se produit, régler l’interrupteur
d’alimentation sur OFF et débrancher la source d’alimentation (batterie ou adaptateur secteur) de l’appareil photo, puis la rebrancher.
3) Exécuter [RÉINITIALISER] à partir du menu. Les préréglages d’usine de l’appareil photo sont rétablis. (墌 p. 53)
12 12
– –
53
FR 59
Problème Action
Affichages
Le témoin d'alimentation/recharge ne s'allume pas pendant la recharge.
[RÉGLER DATE/HEURE !] s'affiche.
Les images affichées sur l'écran LCD ont un aspect sombre ou blanchâtre.
Des points lumineux colorés s'affichent sur l'écran LCD.
L'image ne s'affiche pas
La recharge s'effectue mal dans des lieux soumis à des températures extrêmes. Pour protéger la batterie, il est recommandé de la recharger dans un endroit dont la température se situe entre 10°C et 35°C.
Lorsque la batterie est complètement chargée, le témoin ne s’allume pas. Vérifier l'énergie restante de la batterie.
La pile au lithium rechargeable de l'horloge intégrée est déchargée et la date et l'heure précédemment réglées sont effacées. Brancher l'appareil photo sur une prise secteur à l'aide de l'adaptateur secteur pendant plus de 24 heures pour recharger la pile au lithium de l'horloge. Régler ensuite la date et l'heure.
Régler la luminosité et l'angle de l'écran LCD.
Lorsque la lumière à DEL de l'écran LCD atteint la fin de sa durée
de vie utile, les images s'assombrissent sur l'écran LCD. Consultez votre revendeur JVC le plus proche.
L'écran LCD est fabriqué selon une technologie de haute précision. Des points noirs ou des points lumineux colorés (rouges, verts et bleus) peuvent cependant apparaître et demeurer sur l'écran LCD. Ces points ne sont pas enregistrés sur la photo. Il ne s'agit pas d'un défaut de l'appareil. (Taux de points efficaces : plus de 99,99 %)
Régler la luminosité de l'écran LCD.
sur l'écran LCD. L'image apparaît un peu
allongée verticalement lors de sa lecture sur un
Ce phénomène se produira si l'image est enregistrée en mode 16:9. Enregistrer les films en mode 4:3 pour en faire la lecture sur un téléviseur d’écran 4:3.
téléviseur d’écran 4:3.
Enregistrement
Aucun enregistrement ne peut être réalisé.
Lors de la prise de vue
Remplacer l'ancienne carte mémoire par une nouvelle ou supprimer les fichiers inutiles.
Sélectionner le support d'enregistrement approprié.
Il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement.
d'un sujet éclairé par une lumière intense, des lignes verticales apparaissent.
Lorsque l'écran est
Il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement.
soumis directement à la lumière du soleil pendant l'enregistrement, il devient temporairement rouge ou noir.
La date et l'heure ne
Régler [DATE/HEURE] sur [MARCHE].
s'affichent pas pendant l'enregistrement.
14
12 13
54
54
18
36
15
AUTRES INFORMATIONS
54

60 FR Dépannage (Suite)

Problème Action
Enregistrement (Suite)
Les indications apparaissant sur l'écran LCD clignotent.
Le zoom numérique ne fonctionne pas.
L’image enregistrée est blanche.
La mise au point ne s'effectue pas
Certains modes d'exposition automatique programmée AE, certains effets spéciaux, le DIS et d’autres fonctions ne pouvant pas être utilisés conjointement sont sélectionnés.
Régler [ZOOM] sur [64X] ou [800X].
Le zoom numérique n'est pas disponible pour l'enregistrement de
photos.
Dans les endroits lumineux, il n’est pas recommandé de configurer le réglage “Prise de vue en faible lumière” ou une vitesse lente.
Régler la mise au point sur le mode automatique.
Nettoyer l'objectif et vérifier à nouveau la mise au point.
automatiquement. L'image a des couleurs
Essayer de régler manuellement la balance des blancs.
bizarres. L'image enregistrée est
trop sombre.
L'image enregistrée est
Essayer d'utiliser la fonction de compensation de contre-jour ou l'exposition manuelle.
Essayer l'exposition manuelle.
trop claire. Le réglage de la balance
des blancs ne peut pas
Ne pas sélectionner le mode Sépia (SÉPIA) ou Monotone (NOIR ET BLANC) avant de régler la balance des blancs.
être activé. La vitesse de prise de
vues en rafale des photos est faible.
La vitesse de prise de vues en rafale chute si l’on utilise cette fonction de façon répétée, si l’on utilise certains supports d’enregistrement ou dans certaines conditions d’enregistrement.
Lecture
Aucune lecture ne peut être réalisée.
La même image s’affiche pendant longtemps pendant la lecture vidéo, ou le
Sélectionner le support d'enregistrement approprié.
Pour visualiser des images sur un téléviseur, régler son mode
d'entrée ou sélectionner le canal réservé à la lecture vidéo.
La surface du disque ou de la carte est endommagée. Il est recommandé de vérifier régulièrement le disque sur l’ordinateur, à condition que le disque dur de l’appareil photo ne contienne pas de données.
mouvement est saccadé.
Le fondu en noir et blanc ne fonctionne
Ne pas sélectionner le mode Sépia (SÉPIA) ou Monotone (NOIR ET BLANC).
pas. Parasites pendant la
lecture.
Le bruit du disque dur a peut-être été enregistré si l’appareil photo a été déplacé brusquement pendant l’enregistrement. Ne pas déplacer ni secouer brusquement l’appareil photo pendant l’enregistrement.
55
24
23 64
23
23 25
23
24
15 32
35
FR 61
Problème Action
Édition / Impression
Il est impossible de
Annuler la protection des fichiers et procéder à leur suppression.
supprimer des fichiers. Une barre noire apparaît
au bas de l'écran lors de l'impression sur une
Il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement. Pour éviter ce problème, procéder à l’enregistrement en activant la fonction STAB IMAGE.
imprimante.
Autres problèmes
Le traitement des données est trop lent après la mise sous
Le support d’enregistrement contient un grand nombre de photos (environ 1 000, voire plus). Copier sur un ordinateur les fichiers stockés puis les effacer du support d’enregistrement.
tension ou un changement de mode.
Il est impossible de
Pousser la carte SD à plusieurs reprises.
retirer la carte SD de l'appareil photo.
38
55
36
15
AUTRES INFORMATIONS

62 FR Messages d'avertissement

Les messages suivants peuvent s'afficher sur l'écran.
Témoin Description
(Témoin de
batterie)
Affiche l'énergie restante de la batterie.
Niveau de la charge
RÉGLER DATE/HEURE !
COUVRE-OBJECTIF
VEUILLEZ INSÉRER UNE CARTE MÉMOIRE !
LE DISQUE DUR N'EST PAS FORMATÉ
CETTE CARTE N'EST PAS FORMATÉE
ERREUR DISQUE DUR ! ERREUR CARTE MÉMOIRE !
VÉRIFIER LOQUET DE PROTECTION CARTE
PAS DE FICHIERS VIDÉO ENREGISTRÉS !
PAS DE FICHIERS PHOTO ENREGISTRÉS !
PAS DE CARTE MÉMOIRE
FICHIERS NON PRIS EN CHARGE
Lorsque l'énergie de la batterie s'épuise, le témoin de batterie se
met à clignoter. Lorsque la batterie est épuisée, l’appareil se met automatiquement hors tension.
S'affiche lorsque la date et l'heure ne sont pas réglées.
S'affiche lorsque la pile (au lithium) de l'horloge intégrée est
déchargée et que la date et l'heure précédemment réglées sont effacées.
S'affiche 5 secondes après la mise sous tension de l'appareil avec
l'interrupteur réglé sur , si le couvre-objectif n'a pas été retiré ou qu'il fait sombre.
S’affiche lorsqu’aucune carte SD n’est insérée dans
l’emplacement SD.
S’affiche lorsqu’il est nécessaire de formater le disque dur intégré.
S'affiche en cas d'insertion d’une carte SD non formatée.
S’affiche en cas d’erreurs dues au support d’enregistrement.
Ôter la carte une fois puis la réinsérer. Si l’erreur n’est pas
corrigée, remplacer la carte par une carte dont le bon fonctionnement est garanti avec l’appareil.
Effectuer un nettoyage pour rétablir la capacité du support
d’enregistrement.
Il est recommandé de vérifier régulièrement le disque sur
l’ordinateur, à condition que le disque dur de l’appareil photo ne contienne pas de données.
S'affiche en cas de tentative d'enregistrement alors que le loquet
de protection contre l'écriture et l’effacement de la carte SD est en position “LOCK”.
S'affiche lorsque l'on tente d'utiliser la lecture vidéo alors qu'il
n'existe aucun fichier vidéo.
S'affiche lorsque l'on tente d'utiliser la lecture de photos alors qu'il
n'existe aucun fichier de photos.
S’affiche lorsque la carte SD n’est pas insérée dans
l’emplacement SD pour l’opération de copie ou de transfert.
S'affiche s'il n'existe aucun fichier JPEG (photos) à copier ou à
transférer sur le support d'enregistrement.
ÉpuiséeChargée
13 59
15
39
39
15
40
38
FR 63
Témoin Description
NOMBRE MAXIMUM DE DOSSIERS DÉPASSÉ
ERREUR CARTE MÉMOIRE ! RÉINSÉRER OU CHANGER LA CARTE
PROBLÈME POSSIBLE AVEC LE SYSTÈME DE FICHIERS FORMATAGE RECOMMANDÉ APRÈS COPIE DES FICHIERS SOUHAITÉS
FICHIER GEST. VIDÉO ABÎMÉ PR ENREG./LIRE VIDÉOS, UNE RESTAUR. EST REQUISE RESTAURER ?
PAS DE FICHIER DE GESTION VIDÉO. LES FICHIERS VIDÉO ONT ÊTÉ DÉPLACÉS VERS LE DOSSIER MPEG
IMPOSSIBLE DE LIRE LES INFORMATIONS RELATIVES AUX ÉVÉNEMENTS
LES DONNÉES DE GESTION DE LA LISTE DE LECT. SONT ABÎMÉES CRÉER UNE NOUVELLE LISTE DE LECTURE
PAS DE SCÈNES ENREGISTRÉES DS LA LISTE DE LECTURE CERTAINES SCÈNES RISQUENT DE NE PAS ÊTRE LUES
LES SCÈNES ENREGISTRÉES DANS LA LISTE DE LECT. SONT VIDES CETTE LISTE DE LECTURE VA ÊTRE SUPPRIMÉE
LA TEMPÉRATURE DE L’APP. PHOTO MONTE ÉTEINDRE L’APP. PHOTO, VEUILLEZ PATIENTER
LA TEMPÉRATURE DE L’APP. PHOTO EST BASSE LAISSER L’APP. ALLUMÉ, VEUILLEZ PATIENTER
S'affiche lorsque le nombre de dossiers dépasse la limite autorisée pour les opérations de copie ou de transfert.
S'affiche lorsque l'appareil photo ne reconnaît pas le support d'enregistrement chargé. Ôter immédiatement le support d'enregistrement et le réinsérer, ou le remplacer par un autre support.
Le système de fichiers du support d'enregistrement rencontre peut-être un problème. Il est conseillé d'effectuer une copie de sauvegarde des données et de formater le support.
Le fichier de gestion vidéo est endommagé. Il faut procéder à une restauration pour enregistrer ou lire des fichiers vidéo. Appuyer sur / pour sélectionner [OUI], puis appuyer
49
pour récupérer le fichier de gestion vidéo. Si le
sur fichier vidéo souhaité ne s’affiche pas sur l’écran d’index vidéo malgré l’opération de récupération, le fichier est déplacé dans le dossier [EXTMOV]. Appuyer sur la touche
REC/SNAP
sélectionner le fichier souhaité.
Les données ne se sont pas correctement enregistrées, ou le fichier de gestion vidéo est effacé ou introuvable. Les fichiers vidéo ont été transférés dans le dossier MPEG (EXTMOV).
S’affiche lorsqu’il est impossible de lire les informations sur les événements.
Le fichier d'informations de gestion de la liste de lecture est endommagé. Recréer la liste de lecture.
Les fichiers vidéo enregistrés dans la liste de lecture n'existent pas. Certaines scènes ne pourront peut-être pas être lues.
Aucune scène n’est enregistrée dans la liste de lecture. La liste de lecture sera supprimée.
La température de l'appareil photo est trop élevée. Mettre l'appareil hors tension et attendre un moment.
La température de l'appareil photo est trop basse. Laisser l'appareil sous tension et attendre un moment.
dans l’écran d’index pour afficher [MPG], puis
15
39
29
29
42
AUTRES INFORMATIONS

64 FR Messages d’avertissement (Suite)

Témoin Description
ENREGISTREMENT IMPOSSIBLE
L'ENREGISTREMENT RISQUE D'ÊTRE INCORRECT SUR LA CARTE MÉMOIRE
LA CARTE MÉMOIRE NE PEUT ÊTRE LUE CORRECTEMENT
UTILISATION IMPOSSIBLE EN
Mauvaises performances du support d’enregistrement. Utiliser la fonction de nettoyage [NETTOYAGE] du menu.
La vitesse d’écriture sur le support d’enregistrement est faible ou le support est abîmé. Utiliser une carte SD dont le fonctionnement est garanti.
Le support d’enregistrement a été exposé à des vibrations ou à des secousses. Veiller à ne pas exposer le support d’enregistrement à des vibrations ou à des secousses.
S’affiche lorsque le disque dur intégré est plein et qu’il n’est plus possible d’enregistrer. Supprimer les fichiers inutiles.
S'affiche lorsque la carte SD est pleine et qu'il n'est plus possible d'enregistrer. Remplacer l'ancienne carte mémoire par une nouvelle ou supprimer les fichiers inutiles.
Les données ne se sont peut-être pas correctement enregistrées sur le support d'enregistrement. Essayer d'effectuer un nouvel enregistrement.
Sinon, nettoyer le support d’enregistrement.
Il est impossible de lire correctement le support
d'enregistrement. Essayer d'effectuer une nouvelle lecture.
Cette opération n'est pas disponible en mode vidéo.
40
3
15
36
36
40
MODE VIDÉO LA DÉTECTION DE CHUTE A
FONCTIONNÉ ET L'ALIMENTATION EST COUPÉE
La fonction de détection de chute s’est mise en marche et l’appareil a été mis hors tension. Le fichier qui était en cours d’enregistrement a peut-être été enregistré dans le dossier [EXTMOV].
29 53

Nettoyage de l'appareil photo

Avant de le nettoyer, mettre l'appareil photo hors tension et retirer la batterie et l'adaptateur secteur.
Pour nettoyer l'extérieur
Essuyer délicatement avec un chiffon doux. Si l’appareil photo est particulièrement sale, plonger le chiffon dans de l’eau savonneuse et bien essorer avant de l’essuyer. Essuyer ensuite avec un chiffon sec.
Pour nettoyer l'écran LCD
Essuyer délicatement avec un chiffon doux. Prendre soin de ne pas endommager l'écran.
Pour nettoyer l'objectif
Essuyer délicatement avec un papier conçu pour le nettoyage d'objectif.
REMARQUES :
Éviter les agents de nettoyage puissants comme la benzine ou l'alcool.
Le nettoyage ne doit être entrepris qu'après le retrait de la batterie ou le débranchement d'autres
modules d'alimentation.
De la moisissure peut se former sur l'objectif s'il n'est pas nettoyé.
Lors de l'utilisation d'un produit de nettoyage ou d'un chiffon traité chimiquement, se reporter aux mises
en garde inhérentes à chaque produit.

FR 65Consignes de sécurité

Batteries

La batterie fournie est une batterie au lithium-ion. Avant d'utiliser la batterie fournie ou une batterie en option, bien lire les consignes suivantes :
Pour éviter tout accident
...Ne pas brûler. ...Ne pas court-circuiter
les bornes. En cas de transport, s'assurer que le cache de la batterie fournie est en place. Si vous avez égaré le cache de la batterie, placer celle­ci dans un sac plastique.
...Ne pas modifier ni démonter. ...
Ne pas
exposer la batterie à des températures au­delà de 60°C ; en pareil cas, la batterie risque de surchauffer, d'exploser ou de prendre feu.
...Utiliser uniquement les chargeurs spécifiés.
Pour éviter tout endommagement et prolonger la durée de vie utile
...Ne pas soumettre à un choc inutile. ...Recharger dans un endroit où les températures
figurent dans les tolérances indiquées dans “Gammes de températures” (p. 65). Il s'agit d'une batterie à réaction chimique — des températures basses peuvent gêner la réaction chimique, tandis que des températures élevées peuvent faire obstacle à une recharge complète.
...Entreposer dans un endroit frais et sec. Toute
exposition prolongée à de températures élevées accélérera la décharge naturelle et diminuera la durée de vie utile.
...Charger et décharger complètement la batterie
tous les 6 mois lors d'un entreposage pendant une période de temps prolongée.
...Retirer l'appareil du chargeur ou le débrancher
lorsque vous ne vous en servez pas ; certains appareils, même éteints, continuent de consommer du courant.
Bornes
REMARQUES :
Il est recommandé de n'utiliser que des batteries JVC authentiques dans cet appareil photo. L'utilisation de batteries génériques non fabriquées par JVC peut endommager le circuit interne de recharge.
Il est normal que la batterie chauffe après recharge ou après utilisation.
Gammes de températures
Recharge : 10°C à 35°C Fonctionnement : 0°C à 40°C Entreposage : –20°C à 50°C
Plus la température est basse, plus la recharge est longue.
DANGER ! Ne pas démonter les batteries ni les exposer à une flamme ou à une chaleur excessive pour éviter tout risque d'incendie ou d'explosion. AVERTISSEMENT ! Ne pas laisser la batterie ou ses bornes entrer en contact avec des métaux pour éviter tout risque de court-circuit et éventuellement de début d'incendie.
Pour rétablir l’affichage exact de l’état de la batterie
Si l’état de la batterie indiqué ne correspond pas au temps de fonctionnement réel, recharger complètement la batterie puis la décharger. Toutefois, il est possible que cette fonction ne soit pas opérationnelle si la batterie a été utilisée pendant une longue période dans des conditions de températures extrêmement élevées/basses ou si elle a été rechargée trop souvent.

Support d'enregistrement

Veiller à suivre les directives ci-dessous pour éviter d’endommager les données enregistrées.
• Ne pas déformer ou laisser tomber le support d’enregistrement, ou le soumettre à une forte pression, des à-coups ou des vibrations.
• Ne pas éclabousser le support d'enregistrement avec de l’eau.
• Ne pas utiliser, remplacer ou entreposer le support d’enregistrement dans des endroits fortement exposés à de l’électricité statique ou à des parasites électriques.
• Ne pas mettre l’appareil photo hors tension ou retirer la batterie ou l’adaptateur secteur pendant la prise de vue, la lecture ou l’accès au support d’enregistrement.
• Ne pas placer le support d’enregistrement à proximité d’objets possédant un fort champ magnétique ou émettant de fortes ondes électromagnétiques.
• Ne pas ranger le support d’enregistrement dans des endroits exposés à une température élevée ou à une forte humidité.
• Ne pas toucher les pièces métalliques.
Copier les fichiers enregistrés sur l’ordinateur. JVC ne pourra pas être tenue responsable des pertes de données. (il est recommandé de copier les données du PC sur un DVD ou sur un autre support de stockage).
Un dysfonctionnement pourrait détériorer le support d’enregistrement et l’empêcher de fonctionner normalement. JVC ne fournira aucun dédommagement pour perte de données.
AUTRES INFORMATIONS

66 FR Consignes de sécurité (Suite)

Support d’enregistrement (Suite)

Ne pas cogner ni secouer le disque dur.
Lors d’une réparation ou d’un contrôle de
l’appareil photo, les données peuvent être effacées et le disque dur peut être formaté. Sauvegarder toutes les données avant de faire une demande de réparation ou de contrôle.
Visualiser l’enregistrement test pour vous assurer que les images et le son ont été enregistrés correctement.
Lors du formatage ou de l’effacement des données à l’aide des fonctions de l’appareil photo, seules les informations de gestion des fichiers sont modifiées. Les données ne sont pas complètement effacées du disque dur. Si vous souhaitez effacer complètement toutes les données, nous vous recommandons soit d’utiliser un logiciel disponible dans le commerce spécialement conçu à cette fin, soit de détruire physiquement l’appareil photo à l’aide d’un marteau, etc.

Écran LCD

Pour éviter tout endommagement de l'écran LCD, NE PAS
...Le pousser trop fortement ou lui faire subir des
chocs.
...Placer l'appareil photo avec l’écran LCD en
dessous.
Pour prolonger sa durée de vie utile
...Éviter de le frotter à l'aide d'un chiffon rugueux.
Les phénomènes suivants qui se produisent lors de l’utilisation de l’écran LCD ne sont pas des dysfonctionnements.
... Pendant l’utilisation de l’appareil photo, la surface
autour de l'écran LCD peut chauffer.
... Si l'appareil reste trop longtemps sous tension, la
surface autour de l'écran LCD chauffe.

Appareil principal

Pour votre sécurité, NE PAS
...Ouvrir le boîtier de l'appareil photo. ...Démonter ou modifier l'appareil. ... Court-circuiter les bornes de la batterie. Maintenir
celle-ci éloignée de tout objet métallique lorsqu'elle n'est pas utilisée.
...Laisser pénétrer des substances inflammables,
de l'eau ou des objets métalliques dans l'appareil.
...Retirer la batterie ou débrancher l'appareil
pendant que celui-ci est sous tension.
...Laisser la batterie à l'intérieur de l'appareil photo
lorsque celui-ci n'est pas utilisé.
... Placer aucune source à flamme nue telle que des
bougies allumées sur l'appareil.
...Exposer l'appareil à l'égouttage ni aux
éclaboussements.
Éviter d'utiliser l'appareil
...Dans des endroits humides ou poussiéreux. ...Dans des lieux exposés à de la suie ou à de la
vapeur (par exemple, près d'une cuisinière).
...Dans des endroits exposés aux chocs ou à des
vibrations excessives. ...Près d'un téléviseur. ...Près d'appareils générant des champs
magnétiques ou électriques intenses (c'est-à-dire
des haut-parleurs, des antennes de diffusion,
etc.). ...Dans des lieux exposés à des températures
extrêmement élevées (au-delà de 40°C) ou
extrêmement basses (en deçà de 0°C).
NE PAS laisser l'appareil
... Dans des lieux à des températures supérieures à
50°C. ...Dans des lieux exposés à des taux d'humidité
extrêmes (en deçà de 35% ou au-delà de 80%). ...En plein soleil. ...Dans une voiture hermétiquement fermée en
période estivale. ...Près d'un radiateur. ...En hauteur, sur un téléviseur par exemple. Si
l’appareil est placé en hauteur alors que le câble
est raccordé, celui-ci peut être coincé et l’appareil
peut tomber. Dans ce cas, il risque de ne plus
fonctionner.
Pour protéger l'appareil, NE PAS
... Le mouiller. ...Le faire tomber ou le cogner contre des objets
durs. ...Le soumettre à un choc ou à des vibrations
excessives durant le transport. ...Maintenir l'objectif orienté vers des objets
extrêmement lumineux pendant trop longtemps. ...Exposer l'objectif à la lumière directe du soleil. ...Le balancer inutilement par la dragonne. ...Trop balancer l'étui souple lorsque l'appareil
photo est à l'intérieur.
FR 67

Manipulation d'un CD-ROM

Veiller à ne pas salir ni rayer la surface réfléchissante (le verso de la surface imprimée). Ne rien écrire ni coller sur aucune des deux faces. En cas de salissure, essuyer délicatement le CD-ROM à l'aide d'un chiffon doux en partant du centre vers l'extérieur.
Ne pas utiliser de nettoyants pour disques conventionnels ni de produits pulvérisés.
Ne pas cintrer le CD-ROM ni toucher sa surface réfléchissante.
Ne pas entreposer le CD-ROM dans un endroit poussiéreux, chaud ou humide. Le maintenir à l'abri des rayons du soleil.
Dysfonctionnement grave
En cas de dysfonctionnement, cesser immédiatement toute opération et consulter le revendeur JVC le plus proche. Lors d’une demande de réparation au revendeur ou à un centre d’entretien JVC, veiller à apporter l’appareil photo avec le support d’enregistrement. Si vous ne fournissez pas l’un de ces éléments, la cause de l’avarie sera difficile à déterminer et la réparation ne pourra pas être effectuée correctement.
L’appareil photo est un appareil commandé par un microprocesseur. Le bruit et les interférences externes (provenant d’un téléviseur, d’un poste de radio, etc.) peuvent l’empêcher de fonctionner correctement. En pareil cas, commencer par débrancher l’appareil de sa source d’alimentation (batterie, adaptateur secteur, etc.), puis attendre quelques minutes ; ensuite, rebrancher l’appareil et procéder comme à l’habitude depuis le début.
AUTRES INFORMATIONS

68 FR Caractéristiques techniques

Appareil photo

Caractéristiques générales
Alimentation
11 V CC (en utilisant l'adaptateur secteur) 7,2 V CC (en utilisant la batterie)
Consommation
3,9 (4,1)* W environ * Lors de l’utilisation de la lumière à DEL
Dimensions (L x H x P)
68 mm x 69 mm x 109 mm
Poids
340 g environ (sans batterie, couvre-objectif et bandoulière) 400 g environ (avec batterie, couvre-objectif et bandoulière)
Température d'utilisation
0°C à 40°C
Humidité en fonctionnement
35% à 80%
Température de stockage
–20°C à 50°C
Capteur
CCD 1/6" (800 000 pixels)
Objectif
F 2,0 à 4,5, f = 2,3 mm à 73,6 mm, objectif à zoom électrique 32:1
Diamètre du filtre
ø30,5 mm
Écran LCD
GZ-MG37E/GZ-MG27E/GZ-MG26E: 2,7" mesuré en diagonale, écran LCD/système à matrice active TFT GZ-MG21E: 2,5" mesuré en diagonale, écran LCD/système à matrice active TFT
Haut-parleur
Monaural
Lumière à DEL
À moins de 1,5 m (distance de prise de vue recommandée)
Pour la vidéo et l'audio
Format
SD-VIDEO
Format d'enregistrement et de lecture
Vidéo : MPEG-2 Audio : Dolby numérique (2 voies)
Format du signal
Norme PAL
Mode d'enregistrement (vidéo)
ULTRA FINE: 720 x 576 pixels, 8,5 Mbit/s (VBR) FIN: 720 x 576 pixels, 5,5 Mbit/s (VBR) NORMAL: 720 x 576 pixels, 4,2 Mbit/s (VBR) ÉCONOMIE: 352 x 288 pixels, 1,5 Mbit/s (VBR)
Mode d'enregistrement (audio)
ULTRA FINE: 48 kHz, 384 Kbit/s FIN: 48 kHz, 384 Kbit/s NORMAL: 48 kHz, 256 Kbit/s ÉCONOMIE: 48 kHz, 128 Kbit/s
Pour les photos
Format
JPEG
Taille de l'image
Un seul mode (640 x 480)
Qualité de l'image
2 modes (FIN/STANDARD)
Connecteurs
AV
Sortie S-Vidéo : Y :1,0 V (p-p), 75 , analogique C : 0,29 V (p-p), 75 , analogique Sortie vidéo : 1,0 V (p-p), 75 , analogique Sortie audio : 300 mV (rms), 1 k, analogique, stéréo
USB
GZ-MG37E/GZ-MG27E: Type mini USB A et B, compatible USB 2.0 GZ-MG26E/GZ-MG21E: Type mini USB-B, compatible USB 2.0

Adaptateur secteur

Alimentation requise
CA 110 V à 240 Vd, 50 Hz/60 Hz
Sortie
11 V CC , 1 A

Télécommande

Alimentation
3 V CC
Autonomie de la pile
Environ 1 an (selon la fréquence d’utilisation)
Portée
À moins de 5 m
Température d'utilisation
0°C à 40°C
Dimensions (L x H x P)
45 mm x 13 mm x 105 mm
Poids
40 g environ (avec batterie)
L'aspect et les caractéristiques techniques sont susceptibles d'être modifiés sans préavis.

Durée d'enregistrement et nombre de photos

Les tableaux ci-dessous indiquent la valeur approximative de la durée d'enregistrement et du nombre de photos. Le nombre augmente ou diminue en fonction de la qualité de l'image.
Durée d'enregistrement (minutes) approximative (vidéo)
Disque dur Carte SD
Qualité
[ ] = Préréglage d'usine
[ULTRA FINE] 430 290 1 3 7 14 29
FIN 640 430 2 5 10 21 43
NORMAL 850 570 3 6 14 27 57
ÉCONOMIE 2250 1500 8 18 37 73 152
GZ-MG37E
Nombre approximatif d'images qu'il est possible d'enregistrer (photos)
Qualité
[ ] = Préréglage d'usine
[FIN]
STANDARD 1115 2225 4415 8915 9999
Disque dur
9999
REMARQUE :
Pour plus de détails sur les cartes SD compatibles, voir la section “Vérifier la compatibilité du support d’enregistrement” (p. 3).
GZ-MG27E GZ-MG26E GZ-MG21E
128 Mo 256 Mo 512 Mo 1 Go 2 Go
520 1035 2060 4160 7750
128 Mo 256 Mo 512 Mo 1 Go 2 Go
Carte SD
FR 69
AUTRES INFORMATIONS

70 FR Indications sur l'écran LCD

Pendant l'enregistrement de vidéos et de photos

17
11:30
10. 11. 2006
a
Témoin du mode de fonctionnement sélectionné (墌p. 22)
: Mode Auto : Mode Manuel
b Témoin de mode Tele macro (p. 55, 57) c Rapport de zoom approximatif (p. 18, 21) d Témoin de zoom (p. 18, 21) e Témoin de verrouillage du diaphragme
(p. 23)
f Témoin de balance des blancs (p. 23) g Témoin de commande de luminosité
(p. 54)
h Témoin de batterie (p. 62) i Date/Heure (p. 54) j Témoin de support sélectionné (p. 15, 54) k Témoin de détection de chute (p. 53) l Témoin de mise au point manuelle (p. 23) m Témoin de mode d'effet (p. 24) n Témoin de mode d’exposition automatique
programmée (AE) (墌 p. 24)
o Vitesse d'obturation (墌 p. 24)
: Témoin de prise de vue en faible
(
p. 25)
p Témoin de lumière à DEL (p. 18, 21) q ±: Témoin de réglage d'exposition (p. 23)
: Témoin de compensation de contre-jour
(p. 25)
: Témoin de commande d'exposition spot
(p. 25)
lumière

Pendant l'enregistrement vidéo uniquement

16:9
a Témoin de mode (p. 16) b Témoin de format d’écran (p. 18) c Témoin d'atténuation des bruits du vent
(p. 55)
d Qualité de l'image : [U] (ultra fine), [F] (fine),
[N] (normale), [E] (économie) (墌 p. 55)
e Temps restant (p. 16, 69) f Compteur (p. 54) g 7REC: (Apparaît pendant l'enregistrement.)
(p. 16) 79: (Apparaît pendant le mode d'attente d'enregistrement.)
h Témoin Stabilisateur d'image numérique
(DIS, Digital Image Stabilizer) (墌 p. 55)
[0h56m]

Pendant l'enregistrement de photos uniquement

640
FINE
a Témoin de mode (p. 20) b Témoin de mise au point (p. 20) c Taille de l'image : 640 (640 x 480) d Qualité de l'image : FINE (fine) ou STD
(standard) (墌 p. 57)
e Nombre de clichés restants (p. 69) f : Témoin du mode de prise de vues en
rafale (墌 p. 21)
g Témoin de prise de vue (p. 20) h Témoin d'enregistrement par retardateur
(p. 57)
PHOTO
FR 71

Pendant la lecture vidéo

11:30
10. 11. 2006
2006
a Témoin de mode (p. 26) b : Témoin de lecture d'une liste de lecture
(S’affiche lors de la lecture d'une liste de lecture. p. 44)
: Témoin de lecture de la recherche d’événement (Apparaît pendant la lecture d’un fichier vidéo à partir de la recherche d’événement. p. 29)
: Témoin de lecture de la recherche de date (Apparaît pendant la lecture d’un fichier vidéo à partir de la recherche de date. p. 28)
c Qualité de l'image : [U] (ultra fine), [F] (fine),
[N] (normale), [E] (économie) (墌 p. 55)
d Mode de lecture (墌 p. 27)
U : Lecture 9 : Pause
5
: Recherche rapide avant
3
: Recherche rapide arrière
9U : Ralenti avant Y9 : Ralenti arrière
(Le nombre à gauche indique la vitesse.)
e Compteur (p. 54) f Témoin de niveau de volume g Témoin de batterie (p. 62) h Date/Heure (p. 54) i Témoin de support sélectionné (p. 15, 54) j Témoin de mode d'effet (p. 34) k Témoin d'effet de fondu/volet (p. 34)

Pendant la lecture de photos

10. 11. 2006
a Témoin de mode (p. 30) b Numéro de dossier/fichier c Témoin de lecture de diaporama (p. 31) d Témoin de batterie (p. 62) e Date (p. 54) f Témoin de support sélectionné (p. 15, 54) g Témoin de mode d'effet (p. 34)
AUTRES INFORMATIONS
LEXIQUE
A
Adaptateur secteur ............................................... 12
Affichage à l’écran ..........................................55, 70
Atténuation des bruits de vent ................................. 55
B
Balance des blancs .............................................. 23
Batterie ............................................................. 12
Batterie intelligente .............................................. 14
C
Carte SD ...........................................................15
Commande d'exposition spot .................................. 25
Compensation de contre-jour ..................................25
Compteur de scènes ............................................ 54
Contrôle de la luminosité .......................................54
Copie ............................................................... 47
Copie et transfert de fichiers de photos ................51, 54
Couvre-objectif ......................................................9
D
Détection de chute ...............................................53
Diaporama ......................................................... 31
Disque dur ........................................................... 2
Dossier EXTMOV ...........................................17, 29
Durée de l'enregistrement ...................................... 69
E
Écran d'index des dates ........................................ 28
Écran des événements ......................................... 29
Écran LCD ....................................................10, 66
Effets de fondu/volet .............................................34
Effets spéciaux ........................................34, 56, 57
Enregistrement d’événement .............................17, 55
Enregistrement manuel .........................................22
Exposition automatique programmée ........................ 24
Exposition manuelle .............................................23
F
Fonction de création de DVD .................................. 47
Fonctionnement avec alimentation couplée ................10
Format d’écran (16:9/4:3) ...................................... 18
Formatage d'un support d'enregistrement .............39, 54
G
Gain Up (Luminosité +) ....................................55, 57
I
Impression directe ..........................................46, 57
Informations sur un fichier ...................................... 37
Interrupteur d'alimentation ...................................... 12
L
Lecture au ralenti ................................................. 27
Liste de lecture ..............................................42, 56
Lumière à DEL ...............................................18, 21
FR
M
Menu MSET ....................................................... 22
Mise au point ...................................................... 23
Mise au point manuelle .........................................23
Mode de démonstration .........................................53
Modification de l’enregistrement d’événement ............. 56
Modification des réglages à l'aide des menus .............. 52
Montage sur un trépied ......................................... 14
N
Nettoyage d'un support d'enregistrement ..............40, 54
Nombre d’images enregistrables .............................69
O
Ordre d’affichage de la date ................................... 55
P
Photo ..........................................................20, 30
PictBridge ..........................................................46
Prise de vue en faible lumière ................................. 25
Prise de vues en rafale ....................................21, 57
Protection des fichiers ................................38, 56, 57
Q
Qualité de l'image .....................................55, 57, 69
R
Raccordement à un téléviseur, un magnétoscope ou un
graveur de DVD .................................................. 32
Réglage de l’horloge ............................................. 55
Réglage de la date et de l'heure .............................. 13
Réglage du support d’enregistrement ........................ 54
Réinitialisation du numéro de fichier ....................40, 54
Retardateur ........................................................ 57
Rotation de l'image .............................................. 31
S
Sélection de la langue ......................................13, 54
Sons de fonctionnement ........................................ 53
Stabilisateur d'image numérique (DIS, Digital Image
Stabilizer) .......................................................... 55
Support d'enregistrement .......................................65
Suppression de fichiers ......................................... 36
T
Tele Macro ....................................................55, 57
Télécommande ..............................................33, 53
V
Vidéo ...........................................................16, 26
Vitesse d'obturation ..............................................24
Volume du haut-parleur ......................................... 26
Z
Zoom ..........................................18, 21, 27, 31, 55
© 2006 Victor Company of Japan, Limited
Imprimé en Malaisie
EX
0206FOH-AL-VM
Loading...