Režim předvedení vypnete nastavením “DEMO REŽIM”
na “VYPNUTO”. (
墌 str. 53)
Vážený zákazníku
Děkujeme za zakoupení této kamery
s pevným diskem. V zájmu
bezpečného používání produktu si
před jeho použitím přečtěte
bezpečnostní informace a
upozornění na stranách 4 a 5.
LYT1537-012B
CZ
2 ČE
Kamera má vestavěnou velkokapacitní jednotku HDD (jednotka pevného disku) umožňující záznam
videa a statických snímků v ohromném počtu.
Hlavní funkce
● Záznam videa (墌 str. 16)
● Přehrávání videa (墌 str. 26)
● Záznam statických snímků
(墌 str. 20)
● Přehrávání statických snímků
(墌 str. 30)
Automatický/manuální režim záznamu
Pamět’ová karta SD
Záznam můžete ukládat také
na karty SD.
“Použití karty SD”
(墌 str. 15)
Funkce vytvoření DVD
(墌 str. 47)
Registrace video
události
(墌 str. 17)
Záznam můžete pořizovat bez použití komplikovaných
operací – v automatickém režimu záznamu.
Manuální režim záznamu však umožní využít speciální
efekty a provádět manuální nastavování k pořízení
ještě živějších videozáznamů.
“Přepnutí na manuální režim záznamu” (墌 str. 22)
Kameru můžete kabelem USB mini A/
B připojit k DVD vypalovačce (prodává
se samostatně) a nahrané soubory
snadno uložit na disk DVD.
Zaznamenané video můžete podle jeho
obsahu přiřadit k událostem. Získáte tak
možnost vyhledávat a vybírat soubory
podle obsahu (události).
Úprava souborů v
počítači
(墌 PŘÍRUČKA K INSTALACI
SOFTWARU A PŘIPOJENÍ USB)
Přímý tisk
(墌 str. 46)
USB 2.0 umožňuje hladký přenos videa
a statických snímků do počítače. S
přiloženým softwarem k editaci obrázků
můžete snadno upravovat video a
vytvářet vlastní DVD.
Pokud je vaše tiskárna kompatibilní se
standardem PictBridge, můžete statické
snímky snadno vytisknout přímým
propojením kamery s tiskárnou pomocí
kabelu USB.
Nejprve si přečtěte tyto pokyny! – Jak zacházet s kamerou s pevným diskem
ČE 3
Před používáním kamery si přečtěte následující
pokyny.
Zálohujte si důležité datové záznamy
Důležité datové záznamy doporučujeme
zkopírovat a uložit na disk DVD nebo jiné
záznamové médium. (墌 str. 47)
Pořiďte si zkušební záznam
Před skutečným záznamem důležitých dat
proveďte zkušební záznam a přehráním
zaznamenaných dat překontrolujte, zda byly video i
zvuk správně zaznamenány.
Zkontrolujte kompatibilitu záznamového
média
● Pamět’ové karty SD, jež zaručeně spolupracují s
touto kamerou: Panasonic, TOSHIBA, pqi
(pouze statické snímky) a SanDisk. Při použití
jiných médií se data nemusí zaznamenat
správně nebo může dojít ke ztrátě již
zaznamenaných dat.
● Pro videozáznam použijte vysokorychlostní kartu
SD (alespoň 10 MB/s).
● Karty MultiMediaCards nejsou podporovány.
Záznamové médium před použitím
zformátujte
Před použitím kamery zformátujte vestavěný
pevný disk nebo karty SD. Tento krok zaručí také
stabilní rychlost a funkci při přístupu k
záznamovému médiu. (墌 str. 39)
Ujistěte se, zda kameru během záznamu
správně držíte
Při záznamu nezakrývejte oblast v blízkosti
objektivu, stereo mikrofon ani čidlo kamery prstem
či jiným předmětem. (墌 str. 10)
Nebude-li určitou dobu provedena žádná
operace
● Při použití baterie se napájení v rámci úspory
energie automaticky vypne. K opětovnému
zapnutí napájení použijte spínač
● Při použití sít’ového adaptéru se rozsvítí
kontrolka přístupu a LCD monitor se vypne
(kamera přejde do klidového režimu).
napájení.
Nepracuje-li kamera správně, proveďte její
resetování
Tato kamera využívá mikropočítač. Faktory, jakými
jsou šum a rušení v prostředí, mohou její správné
funkci bránit. Nepracuje-li kamera správně,
proveďte její resetování. (墌 str. 58)
Nastanou-li potíže s kartou SD, odneste ji
k opravě spolu s kamerou
Požadujete-li u prodejce nebo v servisním centru
JVC odstranění poruchy, nezapomeňte spolu s
kartou SD přinést také kameru. Nejsou-li k
dispozici obě položky, není možné zjistit příčinu a
opravu nebude možné řádně provést.
Upozornění týkající se manipulace s
bateriemi
● Při vyřazování baterií je třeba dbát na ochranu
životního prostředí a přísně dodržovat místní
předpisy a zákony regulující likvidaci baterií.
● Jestliže byla kamera vystavena
elektrostatickému výboji, kameru před dalším
použitím vypněte.
● Tento produkt zahrnuje patentované a jiné
zákonem chráněné technologie a pracovat bude
pouze s bateriemi JVC Data Battery (baterie s
pamětí). Používejte bloky akumulátorů JVC BNVF707U/VF714U/VF733U. Použití běžných
baterií jiných značek než JVC může způsobit
poškození vnitřních nabíjecích obvodů.
Mimořádně krátká provozní doba baterie (i v
●
případě plného nabití) svědčí o jejím opotřebení
a je třeba ji vyměnit. Kupte si nový akumulátor.
● Sít’ový adaptér zpracovává napětí, takže se
během používání zahřívá. Zajistěte, aby byl
používán v dobře ventilovaných prostorách.
● Po uplynutí 5 minut v pohotovostním
záznamovém režimu kamera automaticky vypne
napájení přiváděné sít’ovým adaptérem. Pokud
je ke kameře připojena baterie, spustí se její
dobíjení.
INFORMACE
Záznam videa (se zvukem), jenž byl zhotoven
speciálně pro účely předvedení v obchodech,
pravděpodobně zůstal na pevném disku
zakoupené kamery.
Informace o smazání tohoto videosouboru
naleznete v části “Mazání souborů” (墌 str. 36)/
“Formátování záznamového média” (墌 str. 39).
4 ČE
Bezpečnostní opatření
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE PŘÍSTROJ
DEŠTI ANI VLHKOSTI, ZABRÁNÍTE
NEBEZPEČÍ POŽÁRU A ÚRAZU.
UPOZORNĚNÍ:
● Abyste předešli úrazu elektrickým proudem,
neotevírejte skříňku. Uvnitř nejsou žádné díly,
které byste mohli opravit jako uživatelé. Servis
přenechejte kvalifikovanému personálu.
● Nebudete-li AC adaptér používat delší dobu,
je vhodné odpojit jeho sít’ovou šňůru ze
zásuvky.
POZNÁMKY:
● Typový štítek a bezpečnostní upozornění jsou
uvedená na spodní a/nebo zadní stěně hlavní
jednotky.
● Štítek se sériovým číslem je upevněn na loži
bloku akumulátorů.
● Typový štítek a bezpečnostní upozornění AC
adaptéru jsou uvedeny na jeho horní a dolní
straně.
Varování k vyměnitelné lithiové baterii
V důsledku nesprávného zacházení se může
baterie vznítit nebo způsobit chemické
popáleniny.
Proto se nikdy nepokoušejte baterii rozmontovat,
znovu ji nabíjet, ohřívat při teplotě nad 100°C
nebo ji spálit.
Vyměňte baterii za Panasonic (Matsushita
Electric), Sanyo, Sony nebo Maxell CR2025.
Nebezpečí výbuchu nebo požáru hrozí v
případě chybné výměny baterie.
● Při likvidaci vybité baterie postupujte podle
příslušných předpisů.
● Baterii skladujte mimo dosah dětí.
● Baterii nerozmontovávejte a nepokoušejte se ji
spálit.
UPOZORNĚNÍ:
Aby nedošlo k
úrazu elektrickým
proudem anebo k
poškození
jednotky, nejdříve
pevně zapojte
malý konec
napájecího
kabelu do
adaptéru AC tak, aby se přestal viklat, a poté větší
konec napájecího kabelu zapojte do sít’ové
zásuvky.
Je-li přístroj instalován ve skříňce nebo na polici,
zajistěte, aby byl na všech stranách přístroje
dostatečný prostor, a tak byla zajištěna
dostatečná ventilace (10 cm nebo více po obou
stranách, nahoře a vzadu).
Nezakrývejte větrací otvory.
(Jsou-li větrací otvory zakryté novinami nebo
oděvy atd., vznikající teplo nemůže odcházet.)
Nepokládejte na přístroj žádné zdroje
otevřeného ohně jako například zapálené svíčky.
Při likvidaci baterií je třeba zvažovat otázky
ochrany životního prostředí a přísně dodržovat
místní předpisy nebo zákony platné pro likvidaci
těchto baterií.
Nevystavujte tento přístroj odkapávajícím nebo
stříkajícím kapalinám.
Nepoužívejte tento přístroj v koupelně ani na
jiných místech s vodou.
Neumíst’ujte také žádné nádoby naplněné vodou
nebo kapalinami (například kosmetika nebo léky,
květinové vázy, rostliny v květináčích, šálky atd.)
na tento přístroj.
(Jestliže do tohoto přístroje vnikne voda nebo
jiná kapalina, může dojít k požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.)
Objektivem nikdy nemi
Výsledkem by mohly být nehody a nadměrné
světlo by mohlo způsobit chybnou funkci
vnitřních obvodů. Existuje také riziko požáru
nebo úrazu elektrickým proudem.
řte přímo do slunce.
UPOZORNĚNÍ!
Následující poznámky se zabývají možným
fyzickým poškozením kamery a poraněním
uživatele.
Přenášení kamery nebo její přidržování za LCD
monitor mohou mít za následek pád jednotky
nebo poruchu její funkce.
Nepoužívejte stativ ani nestabilní či nerovné
povrchy. Kamera by se mohla převrátit a mohlo
by dojít k jejímu poškození.
UPOZORNĚNÍ!
Připojení kabelů (Audio/Video, S-Video, atd.) ke
kameře a její ponechání na televizoru se
nedoporučuje, protože potáhnutí za kabely
způsobí její pád s výsledným poškozením
kamery.
ČE 5
Informace pro uživatele k likvidaci
starého zařízení
[Evropská unie]
Tento symbol udává, že
elektrické a elektronické
vybavení nesmí být po
skončení životnosti
likvidován jako běžný
komunální odpad.
Produkt musí být předán
na příslušném sběrném
místě k správnému
zpracování, regeneraci a
recyklaci elektrického a
elektronického vybavení.
Musí být zlikvidován
správně v souladu s národními předpisy vaší
země.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete
zachovat přírodní zdroje a napomáháte prevenci
potenciálních negativních dopadů na životní
prostředí a lidské zdraví, což by mohly být
důsledky nesprávné likvidace tohoto produktu.
Podrobnější informace o sběrném místě a
recyklaci tohoto produktu si vyžádejte od
místních úřadů, podniku zabývajícího se
likvidací komunálních odpadů ve vašem místě
nebo obchodu, kde jste produkt zakoupili.
Nesprávná likvidace tohoto odpadu může mít za
následek postih podle národní legislativy.
(Firemní uživatelé)
Přejete-li si tento produkt zlikvidovat, navštivte
prosím naši webovou stránku www.jvceurope.com, kde získáte informace o možnosti
vrácení produktu.
[Ostatní země mimo Evropskou unii]
Přejete-li si zlikvidovat tento produkt, proveďte to
prosím v souladu s příslušnými národními
zákony nebo jinými předpisy platnými ve vaší
zemi, které se vztahují k likvidaci starého
elektrického a elektronického vybavení.
Upozornění:
Tento symbol je
platný jen v Evropské
unii.
Pamatujte, že tato kamera je určena pouze
pro soukromé použití spotřebitelů.
Jakékoli komerční využití bez příslušného
povolení je zakázáno. (Dokonce i v případě,
že pro osobní zábavu natáčíte například
zábavná show, představení či veřejné
produkce, se důrazně doporučuje obstarat si
předem potřebné povolení.)
Ochranné známky
● Vyráběn v licenci firmy Dolby Laboratories.
“Dolby” a symbol dvojitého D jsou obchodní
značky společnosti Dolby Laboratories.
● Ostatní názvy produktů a společností zahrnuté
v tomto návodu k obsluze jsou obchodní
známky a/nebo registrované obchodní známky
příslušných vlastníků.
Technické údaje ................................................. 68
Indikace na LCD monitoru ................................ 70
NÁZVOSLOVÍ .................................... Zadní strana
Informace k návodu
Ovládání tlačítek
● Ovládání tlačítek je zobrazeno na níže
uvedeném obrázku.
např.
● Informace o funkcích ovládací páčky
(墌 str. 11)
Ovládací páčka slouží ke dvěma druhům
operací: pohyb nahoru/dolů/vlevo/vpravo
nebo stisknutí dolů. Popis a ilustrace jsou
uvedeny níže.
např.
1) Pohyb ovládací páčky směrem dolů:
Stiskněte .
2) Stisknutí ovládací páčky:
Stiskněte 49.
3) Souvislé provedení kroků 1) a 2):
Vyberte
Nastavte
Ikony v horní části stránek
tion playback
ed
Backward
Forward
Ikony v horních částech stránek naznačují, zda se
obsah vztahuje k videu nebo statickým snímkům.
Stránka věnovaná videu
Stránka věnovaná statickým
snímkům
Stránka s obsahem týkajícím se
videa i statických snímků
Stisknutím //
/ proveďte
výběr a potom
stiskněte 49.
EN
27
8 ČE
Příslušenství
Sít’ový adaptér
AP-V17E
Audio/video kabel
CD-ROMJednotka dálkového
Blok akumulátoru
BN-VF707U
USB kabel
(
墌
PŘÍRUČKA K
INSTALACI SOFTWARU
A PŘIPOJENÍ USB)
ovladače
RM-V730UE
(墌 str. 33)
Popruh na rameno
Lithiová baterie
CR2025 (do jednotky
dálkového ovladače)
Nainstalována do
dálkového ovladače při
Feritový filtr na kabely (墌 str. 9)
Velký (A): audio/video kabel
Velký (B): USB kabel
Malý: DC kabel
(墌 str. 9)
expedici.
Víčko objektivu
(墌 str. 9)
Upevnění popruhu na rameno
e
ČE 9
Oddělte podušku a konec
popruhu provlékněte očkem.
Popruh provlékněte přezkou,
nastavte délku a k upevnění na
Přezku umístěte poblíž očka
a znovu připněte podušku.
místě použijte vodicí poutko.
Vodicí poutko
Očko
Přezka
Připevnění víčka objektivu
K zajištění ochrany objektivu připevněte dodané víčko objektivu ke kameře tak, jak je znázorněno
na obrázku.
Při záznamu umístět
víčko sem.
Nasazení feritového filtru
Feritové filtry nasaďte na kabely.
Feritový filtr redukuje rušení. Při
připojování kabelu upevněte konec s
feritovým filtrem ke kameře.
Pozice upevnění (墌 vpravo)
AV k abe l
Velký (A )
USB kabel
Velk ý (B)
Malý
ZAČÍNÁME
Uvolněte závěr.
DC kabel
Sít’ový adaptér
3 cm
Jednou obtočte.
10 ČE
17
18
19
Rejstřík
13
21
20
24 23
22
Jak otevřít LCD monitor*
Stiskněte a LCD monitor zcela otevřete.
A
LCD monitorem lze otáčet o 270°.
Zapnutí a vypnutí otevřením či
zavřením monitoru
Pokud je spínač napájení nastaven do
polohy , můžete kameru také zapnout
či vypnout otevřením či zavřením LCD
monitoru.
*Velikost a poměr stran obrazovky se liší podle modelu.
25
26
ČE 11
Ovládací prvky
a Spínač napájení [OFF, , ] (墌 str. 12)
b Tlačítko zámku (墌 str. 12)
c Ovladač transfokátoru [W /T ]
(墌 str. 18)
Ovládání hlasitosti reproduktoru [–VOL+]
(墌 str. 26)
d Tlačítko světla [LIGHT] (墌 str. 18)/
Informační tlačítko [INFO] (墌 str. 37)
e Přepínač režimů [MODE]
(墌 str. 16, 20, 26, 30)
f Tlačítko automatického/manuálního režimu
[AUTO] (墌 str. 22)
g Tlačítko menu [MENU] (墌 str. 52)
h Tlačítko mazání [ ] (墌 str. 19)
i Tlačítko start/stop záznamu [REC/SNAP]
(墌 str. 16, 20)
j Ovládací páčka
:Přeskočení zpět (墌 str. 27)/nahoru/
kompenzace protisvětla [] (墌 str. 25)/
ovládání bodové expozice []
(墌 str. 25)
:Přeskočení vpřed (墌 str. 27)/dolů/
manuální nastavení [ ] (墌 str. 22)
: Vyhledávání zpět [3] (墌 str. 27)/vlevo/
noční záznam [NIGHT] (墌 str. 25)
: Vyhledávání vpřed [ 5] (墌 str. 27)/
vpravo/přepínání formátu obrazovky
(16:9/4:3) [16:9] (墌 str. 18)
Stisknutí: Přehrávání/pauza (49)
(墌 str. 26, 30)
k Tlačítko indexu [INDEX] (墌 str. 28)/tlačítko
zbývajícího místa [ ] (墌 str. 19)/tlačítko
Data Battery (baterie s pamětí) [ ]
(墌 str. 14)
l Páčka k uvolnění baterie [BATT.] (墌 str. 12)
Konektory
Konektory jsou umístěny pod kryty.
M Konektor výstupu S-Video [S] (墌 str. 32)
N Konektor výstupu audio/video [AV]
O Konektor USB (Universal Serial Bus)
(墌 PŘÍRUČKA K INSTALACI SOFTWARU A
PŘIPOJENÍ USB)
P Vstupní konektor DC [DC] (墌 str. 12)
Indikátory
Q Kontrolka napájení/nabíjení [POWER/
CHARGE] (墌 str. 12)
R Kontrolka přístupu [ACCESS] (rozsvítí se
nebo bliká při přístupu k souborům. Během
přístupu k souborům nevypínejte napájení a
neodpojujte blok akumulátoru ani sít’ový
adaptér.)
S Kontrolka automatického režimu [AUTO]
(rozsvítí se v automatickém režimu
záznamu. Svítí také při připojení k DVD
vypalovačce [prodává se samostatně].)
(墌 str. 47)
Další části
T Tlačítko resetování [RESET] (墌 str. 58)
U Reproduktor (墌 str. 26)
V Uchycení bloku akumulátoru (墌 str. 12)
W Čidlo kamery
Čidlo dálkového ovládání (墌 str. 33)
X Objektiv
Y Stereo mikrofon
a Světlo LED (墌 str. 18, 21)
b Řemínek držadla (墌 str. 14)
c Kryt karty SD [OPEN] (墌 str. 15)
d Otvor pro čep (墌 str. 14)
e Montážní lůžko stativu (墌 str. 14)
POZOR:
● Dejte pozor, abyste při natáčení nezakryli W,
X, Y a Z.
● Přenášení kamery nebo její držení za LCD
monitor může vést k pádu jednotky nebo
poruše.
ZAČÍNÁME
12 ČE
Nezbytná nastavení před použitím
Před použitím zajistěte konfiguraci
následujících tří nastavení.
Příprava napájení
(Při použití bloku akumulátoru)
1
Spínač napájení nastavte na OFF.
Posuňte při stlačeném tlačítku zámku.
Napájení vypnuto
Přehrávání
Záznam
Tlačítko zámku
2
Připojte blok akumulátoru.
Blok akumulátoru zasuňte dolů, až
zapadne na místo.
Spodní část kamery
Ovládací prvky v této části
Kontrolka napájení/nabíjení
Spínač napájení
BATT.
3
Připojte sít’ový adaptér a blok
akumulátoru dobijte.
Otevřete kryt.
Konektor DC
K sít’ové zásuvce
(110 V až 240 V)
Sít’ový adaptér
● Kontrolka napájení/nabíjení na kameře bliká
a signalizuje spuštění nabíjení.
● Zhasnutí kontrolky označuje konec nabíjení.
Odpojte napájecí kabel ze zásuvky a od
kamery odpojte sít’ový adaptér.
Odpojení bloku akumulátoru
Posuňte a přidržte jazýček BATT. (墌 krok 2) a
blok akumulátoru vyjměte.
Kontrola zbývající energie akumulátoru
(墌 str. 14)
Požadovaná doba nabíjení / doba záznamu
Blok
akumulátoru
BN-VF707U
(součást
dodávky)
BN-VF714U 2 hod. 40 min.
BN-VF733U 5 hod. 40 min.
Výše uvedené časové hodnoty jsou přibližné.
Hodnoty v závorkách ( ) vyjadřují dobu se
zapnutým světlem LED.
Doba nabíjení Doba záznamu
1 hod. 30 min.
1hod.10min.
(1 hod. 5 min.)
2hod.25min.
(2 hod. 20 min.)
5hod.50min.
(5 hod. 30 min.)
INDEX
/ /// 49
POZNÁMKA:
Kameru můžete také používat pouze se sít’ovým
adaptérem.
MENU
ČE 13
Nastavení jazyka
Nastavení data/času
Jazyk na monitoru lze změnit. (墌 str. 54)Datum a čas zahájení záznamu je zanesen do
souboru videa či statického snímku a může být
1
Otevřete LCD monitor. (墌 str. 10)
2
Spínač napájení nastavte na nebo
.
Posuňte při stlačeném tlačítku zámku.
Napájení vypnuto
Přehrávání
Záznam
Tlačítko zámku
3
4
Vyberte [DATUM/ZOBRAZENÍ].
Vyberte
Nastavte
5
Vyberte [LANGUAGE].
Vyberte
Nastavte
NASTAVENÍ KAMERY
ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ
NAST. ZÁZN. MÉDIA
DATUM/ZOBRAZENÍ
REGISTROVAT UDÁLOST
KVALITA
FILTR VĚTRU
DATUM/ČAS
POČÍTADLO SCÉN
LANGUAGE
NAST HODIN
ZOBRAZENÍ DATA
ENGLISH
zobrazen stisknutím tlačítka INFO.
(墌 str. 26, 30)
Na obrazovce indexu dat také můžete vyhledat
požadovaný soubor. (墌 str. 28)
Po provedení kroku 1-4 v části “Nastavení
jazyka” (墌 str. 13)
5
Vyberte [NAST HODIN].
Vyberte
Nastavte
6
Nastavte datum a čas.
Vyberte
Nastavte
NAST HODIN
DATUMČAS
01
31
11 07:
2006
Opakováním tohoto kroku zadáte měsíc,
den, rok, hodiny a minuty.
7
Konfigurace nezbytných nastavení je
dokončena.
6
Vyberte požadovaný jazyk.
Vyberte
Nastavte
Informace o okamžitém používání kamery
pro
Záznam videa (墌 str. 16)
Záznam statických snímků (墌 str. 20)
Konfigurace dalších nastavení (墌 str. 14)
7
ZAČÍNÁME
14 ČE
Další nastavení
Na obrázku “Ovládací prvky v této části” na
straně 12 si zkontrolujte, která tlačítka bude
třeba použít.
Nastavení držadla
Otevřete podušku a proveďte nastavení
držadla.
Montáž stativu
Spodní část
kamery
Otvor kamery pro
čep vyrovnejte s
čepem stativu,
montážní lůžko se
šroubem a otáčením
šroubu doprava ji
namontujte ke
stativu.
POZNÁMKA:
Nepoužívejte stativ na nestabilních či nerovných
plochách. Mohl by se převrhnout a kamera by se
mohla vážně poškodit.
Systém Data Battery (baterie s
pamětí)
Systém umožňuje kontrolu zbývající energie
baterie a doby záznamu.
S připojenou baterií
1
Spínač napájení nastavte na OFF.
Posuňte při stlačeném tlačítku zámku.
Napájení vypnuto
Přehrávání
Záznam
Tlačítko zámku
2
POZNÁMKY:
● Po rychlém stisknutí a uvolnění tlačítka se
informace baterie zobrazí asi po dobu 3
sekund; po několikasekundovém stisknutí a
přidržení tlačítka zůstanou údaje zobrazeny
zhruba 15 sekund.
● Jestliže se namísto stavu baterie zobrazí
hlášení “CHYBA KOMUNIKACE” i po
několikerém stisknutí tlačítka , došlo
pravděpodobně k problémům s baterií. V
takovém případě se obrat’te na nejbližšího
prodejce JVC.
● Zobrazení doby záznamu je třeba využívat
pouze jako vodítko. Tato hodnota se zobrazuje
v jednotkách po 10 minutách.
100%
50%
0%
STAV BATERIE
MAX ČAS ZÁZN
min
ČE 15
Použití karty SD
Jako výchozí záznamové médium je nastavena
jednotka HDD. Chcete-li záznam pořizovat na
kartu SD, bude třeba provést následující tři
operace.
POZNÁMKA:
Podrobnosti o kompatibilních kartách SD
naleznete v části “Zkontrolujte kompatibilitu
záznamového média” (墌 str. 3).
Vložte kartu SD
Kartu SD vkládejte a vyjímejte pouze při
vypnutém napájení. V opačném případě může
dojít k poškození dat na kartě.
1
Otevřete kryt karty SD.
Spodní část
kamery
2
Kartu pevně zasuňte zešikmeným
okrajem napřed.
Zešikmený okraj
Změňte záznamové médium
Příprava:
● Spínač napájení nastavte na nebo .
1
2
Vyberte [NAST. ZÁZN. MÉDIA].
Vyberte
Nastavte
3
Vyberte [REŽIM VIDEA] nebo [REŽIM
STABILIZÉR
NASTAVENÍ KAMERY
ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ
NAST. ZÁZN. MÉDIA
DATUM/ZOBRAZENÍ
REGISTROVAT UDÁLOST
KVALITA
KOPÍROVÁNÍ/PŘESUN
VYNULOVÁNÍ Č
00
REŽIM VIDEA
REŽIM OBRAZU
FORMÁT
ČIŠTĚNÍ
OBRAZU].
Vyberte
SD
HDD
4
Vyberte [SD].
Nastavte
Vyberte
Nastavte
5
ZAČÍNÁME
Nedotýkejte se vývodů na druhé straně
štítku.
3
Zavřete kryt karty SD.
\
Vyjmutí karty SD
Kartu SD jednou stlačte.
Karta se povysune a potom ji vytáhněte ven.
Změna záznamového média zpět na
jednotku HDD
V kroku 4 vyberte [HDD].
Před prvním použitím kartu SD
zformátujte
Tento krok zaručí také stabilní rychlost a funkci
při přístupu ke kartě SD.
Podrobné pokyny k formátování karty SD
naleznete v části “Formátování záznamového
média” (墌 str. 39).
16 ČE
Příprava: Otevřete LCD monitor. (墌 str. 10)
Záznam videa
Spínač napájení nastavte na .
12
Posuňte při stlačeném tlačítku zámku.
Napájení vypnuto
Přehrávání
Záznam
Tlačítko zámku
Ovladač
LIGHT/INFO
transfokátoru
Přepínač MODE nastavte
na .
:
Režim videa
: Režim statických
● Při expedici z výroby je kamera
naprogramována k záznamu videa
na vestavěný pevný disk. Informace
o změně záznamového média
naleznete na straně 15.
snímků
Stisknutím tlačítka REC/
INDEX
/ ///49
3
MENU
SNAP spust’te záznam.
[0h56m]
● Zobrazí se přibližná zbývající doba
záznamu.
Zastavení záznamu
Znovu stiskněte tlačítko REC/SNAP.
Změna kvality obrazu (墌 str. 55)
Registrace souboru do události (墌 str. 17)
ČE 17
POZNÁMKY:
● Ve výchozím nastavení kamera zaznamenává
video ve formátu 4:3. Informace o záznamu
videa ve formátu 16:9 naleznete v části “Změna
formátu obrazovky” (墌 str. 18).
● Jestliže při napájení blokem akumulátoru
zůstane kamera během záznamu či přehrávání
v nečinnosti po dobu 5 minut, automaticky se v
rámci úspory energie vypne. Chcete-li kameru
znovu zapnout, nastavte spínač napájení na
OFF a potom na nebo . Při použití
sít’ového adaptéru přejde kamera do klidového
režimu (rozsvítí se kontrolka přístupu a LCD
monitor se vypne). Klidový režim zrušíte
provedením libovolné operace, například
transfokací.
● Při přehřátí kamery se rozbliká indikátor 7REC.
Jestliže se kamera dále přehřívá, může dojít z
důvodu ochrany záznamového média k
zastavení natáčení. V takovém případě vypněte
napájení a počkejte, až kamera vychladne.
● Není-li možné data správně zaznamenat či
uložit, nedojde k uložení videosouborů do
složky [SD_VIDEO], jež je určena pro obvyklé
videonahrávky. Soubory se namísto toho uloží
do složky [EXTMOV]. Informace o přehrání
těchto souborů naleznete v části “Př
souborů ve složce [EXTMOV]” (墌 str. 29).
● Videosouborům jsou přiřazeny názvy
MOV_001.MOD až MOV_009.MOD,
MOV_00A.MOD až MOV_00F.MOD a
MOV_010.MOD – podle pořadí záznamu.
● Po nepřetržitém záznamu trvajícím 12 hodin se
záznam automaticky zastaví.
● Pro každé 4 GB nepřetržitého záznamu se
vytvoří nový soubor.
● Kamera zaznamenává video ve formátu
MPEG2, který je kompatibilní s formátem SDVIDEO. Pamatujte, že tato kamera není
kompatibilní s ostatními formáty digitálního
videa.
● Před záznamem důležitého videa zajistěte
provedení zkušebního záznamu.
● Během záznamu kamerou prudce nepohybujte
a netřeste. V opačném případě může dojít k
záznamu zvuku jednotky pevného disku.
ehrávání
Registrace souborů do událostí
Vyberete-li soubor události k registraci ještě
před spuštěním záznamu, zaregistruje se
soubor do vybrané události, což usnadní jeho
vyhledání při přehrávání. V rámci každé
události existují až 3 různá umístění (například:
DÍTĚ1, DÍTĚ2, DÍTĚ3).
Příprava:
● Spínač napájení nastavte na .
● PřepínačMODE přepněte na .
1
2
Vyberte [REGISTROVAT UDÁLOST].
Vyberte
Nastavte
3
Vyberte [ZAP./VÝBĚR].
Vyberte
Nastavte
4
Vyberte událost, do níž chcete
soubor zaregistrovat.
Vyberte
Nastavte
● Jestliže chcete zvolit jiné umístění, vyberte
[PŘEPNOUT].
● Chcete-li registraci události zrušit, vyberte
[BEZ PROFILU].
Vybraná událost je zobrazena na
obrazovce. Stisknutím tlačítka REC/SNAP
spust’te záznam.
Vyhledání souboru k přehrání podle události
(墌 str. 29)
POZNÁMKA:
Po výběru souboru k registraci do určité události
zůstane výběr platný i v případě vypnutí
napájení. Dokud neprovedete změnu nastavení,
zaregistrujete soubor do téže dříve vybrané
události.
VYBRAT UDÁLOST
PRÁZDNINY
PŘEPNOUTBEZ PROFILU
1/3
11111
11111
ZÁZNAM
18 ČE
Záznam videa (pokračování)
Transfokace
Během záznamu
Oddálení
W: Širokoúhlý záběr
● Využitím optické transfokace můžete objekt
přiblížit až 32x.
● Zvětšení transfokace nad hodnotu 32x probíhá
zpracováním digitálního obrazu a proto se
nazývá digitální. Digitální transfokace je možná
až do hodnoty 800x. Nastavte [ZOOM] na [64X]
nebo [800X]. (墌
Optická transfokace (až 32x)
str. 55)
Digitální transfokace (až 800x)
POZNÁMKY:
●
Makrosnímky lze pořizovat ze vzdálenosti přibližně
5 cm od objektu, kdy je ovladač transfokátoru
zcela posunut směrem k symbolu
● Přibližujete-li objekt blízko objektivu, může jej
kamera automaticky oddálit – záleží na
vzdálenosti objektu. V takovém případě
nastavte možnost [TELE MAKRO] na
[ZAPNUTO]. (墌 str. 55)
Přiblížení
T: Telefoto
800321
W
.
POZOR:
Video zaznamenané v režimu 16:9 se v
televizoru s obrazovkou 4:3 může jevit mírně
vertikálně protažené.
Přehráváte-li video v televizoru s obrazovkou 4:3,
zaznamenávejte je v režimu 4:3.
POZNÁMKY:
● Pokud je režim záznamu nastaven na
ÚSPORNÁ, nebude možné provést změnu
formátu obrazovky.
● U modelů s obrazovkou 4:3 se při záznamu
nebo přehrávání videa v režimu 16:9 může
obraz jevit mírně vertikálně protažený. Samotný
formát obrazovky se nemění.
● Video zaznamenané v režimu 16:9 se při
přehrávání v televizoru s obrazovkou 4:3 bude
jevit mírně vertikálně protažené.
● Jestliže chcete zaznamenané video vypálit na
disky DVD, doporučuje se nemíchat video ve
formátu 16:9 s videem ve formátu 4:3.
Světlo LED
Po výběru této funkce se zapne světlo LED, jež
během natáčení zlepší viditelnost.
Příprava:
● Spínač napájení nastavte na .
● PřepínačMODE přepněte na .
16:9
Změna formátu obrazovky
Video lze zaznamenávat ve formátu 4:3 a ve
formátu 16:9. Ve výchozím nastavení kamera
zaznamenává video ve formátu 4:3.
Příprava:
● Spínač napájení nastavte na .
● PřepínačMODE přepněte na .
16:9
Každým stisknutím se přepne formát
obrazovky.
Po každém stisknutí tlačítka se změní
nastavení.
Světlo zůstává rozsvíceno bez
ohledu na okolní podmínky.
Světlo se automaticky rozsvítí při
natáčení v podmínkách
nedostatečného osvětlení.
Žádné
zobrazení
Funkce je vypnuta.
ČE 19
Smazání souboru
Smaže se poslední zaznamenaný soubor.
Po skončení záznamu
1
ODSTRANIT?
PROVÉST
ZRUŠIT
2
Vyberte [PROVÉST].
Vyberte
Nastavte
POZNÁMKA:
Jestliže byl režim záznamu (video nebo statické
snímky) přepnut nebo bylo po záznamu vypnuto
a znovu zapnuto napájení, nebude možné takto
soubor smazat.
Kontrola zbývajícího místa na
záznamovém médiu
Příprava:
● Spínač napájení nastavte na .
● PřepínačMODE přepněte na .
Příklad: kontrola místa na jednotce HDD
MAX. DOBA ZÁZNAMU
37
VOLNO
VYUŽITO
Maximální doba záznamu je zobrazena pro
každý z režimů kvality obrazu a zbývající
prostor naznačuje výsečový graf.
Zobrazené režimy kvality obrazu
: EXTRA JEMNÁ
: NEJLEPŠÍ
: NORMÁLNÍ
: ÚSPORNÁ
Podrobnosti o kvalitě obrazu naleznete na
straně 69.
Návrat k normálnímu zobrazení
Znovu stiskněte tlačítko .
ZÁZNAM
20 ČE
Příprava: Otevřete LCD monitor. (墌 str. 10)
Záznam statických snímků
12
na .
Posuňte při stlačeném tlačítku
zámku.
Napájení vypnuto
Přehrávání
Záznam
Tlačítko zámku
Ovladač transfokátoru
3
LIGHT/INFO
Spínač napájení nastavte
Přepínač MODE nastavte na
.
: Režim videa
:
Režim statických
snímků
● Při expedici z výroby je kamera
naprogramována k záznamu statických
snímků na vestavěný pevný disk.
Informace o změně záznamového média
naleznete na straně 15.
Stisknutím tlačítka REC/
SNAP spust’te záznam.
0
FINE
PHOTO
Během záznamu se zobrazí indikátor
PHOTO.
● Chcete-li zkontrolovat vzhled obrázku
před záznamem, stiskněte do poloviny
tlačítko REC/SNAP a podržte je stisknuté.
Zobrazí se indikátor , který se po
zaostření zachyceného obrázku zbarví
zeleně. Zrušení záznamu provedete
uvolněním tlačítka REC/SNAP. Chcete-li
obrázek uložit na záznamové médium,
domáčkněte zcela tlačítko REC/SNAP.
Změna kvality obrazu (墌 str. 57)
POZNÁMKY:
● Statické snímky se zaznamenávají ve formátu 4:3. Jejich záznam ve formátu 16:9 není možný.
● Jestliže při napájení blokem akumulátoru zůstane kamera během záznamu či přehrávání v nečinnosti
po dobu 5 minut, automaticky se v rámci úspory energie vypne. Chcete-li kameru znovu zapnout,
nastavte spínač napájení na OFF a potom na nebo . Při použití sít’ového adaptéru přejde
kamera do klidového režimu (rozsvítí se kontrolka přístupu a LCD monitor se vypne). Klidový režim
zrušíte provedením libovolné operace, například transfokací.
ČE 21
Transfokace
Během záznamu
Oddálení
W: Širokoúhlý záběr
● Využitím optické transfokace můžete objekt
přiblížit až 32x.
● Digitální transfokace (墌 str. 18) není k dispozici.
Přiblížení
T: Telefoto
Sekvenční snímání
Při aktivaci režimu sekvenčního snímání
získáte stisknutím a přidržením tlačítka REC/SNAP v kroku 3 (墌 str. 20) efekt podobný
sériovému fotografování. (Interval mezi
statickými snímky: zhruba 0,3 sekundy)
Příprava:
● Spínač napájení nastavte na .
● PřepínačMODE přepněte na .
Možnost [SÉRIOVÉ SNÍMÁNÍ] nastavte na
[ZAPNUTO]. (墌 str. 57)
0
FINE
● Sekvenční snímání nemusí pracovat správně –
záleží na záznamovém médiu.
● Rychlost sekvenčního snímání se sníží, jestliže
je tato funkce používána opakovaně.
Zobrazí se
indikátor .
Světlo LED
Po výběru této funkce se zapne světlo LED, jež
během natáčení zlepší viditelnost.
Příprava:
● Spínač napájení nastavte na .
● PřepínačMODE přepněte na .
Po každém stisknutí tlačítka se změní
nastavení.
Světlo zůstává rozsvíceno bez
ohledu na okolní podmínky.
Světlo se automaticky rozsvítí při
natáčení v podmínkách
nedostatečného osvětlení.
Žádné
zobrazení
Funkce je vypnuta.
Smazání souboru
Smaže se poslední zaznamenaný soubor.
Po skončení záznamu
1
ODSTRANIT?
PROVÉST
ZRUŠIT
2
Vyberte [PROVÉST].
Vyberte
Nastavte
ZÁZNAM
POZNÁMKA:
Jestliže byl režim záznamu (video nebo statické
snímky) přepnut nebo bylo po záznamu vypnuto
a znovu zapnuto napájení, nebude možné takto
soubor smazat.
22 ČE
P
P
Manuální záznam
Informace o manuálním režimu záznamu
V tomto režimu můžete provést zaostření a
nastavení jasu manuálně. Do tohoto režimu je
třeba přepnout, protože výchozím nastavením
je automatický režim záznamu, jenž tato
nastavení seřizuje automaticky.
Přepnutí na manuální režim záznamu
Příprava:
● Spínač napájení nastavte na .
● Vyberte typ souboru (video nebo statické
snímky) použitím přepínače MODE.
16:9
Dvakrát stiskněte.
Zobrazí se indikátor .
Návrat k automatickému režimu záznamu
Stiskněte tlačítko AUTO a zobrazte indikátor .
Ovládací prvky v této části
Spínač napájení
Přepínač MODE
Manuální nastavení v menu MSET
Funkce manuálního záznamu můžete snadno
využít prostřednictvím výběru položek v menu
MSET.
Po provedení kroku “Přepnutí na manuální
režim záznamu” (墌 str. 22)
1
2
Vyberte požadované menu.
16:9
AUTO
AUTO
AE
AF
[0h56m]
AUTO
OFFEFOFF
AUTO
S.SP
P.AE
WB
Vyberte
0
Nastavte
Podrobné informace o každém menu
naleznete na stranách 23 a 24.
3
Vyberte požadované nastavení.
V závislosti na druhu vybraného nastavení
můžete po výběru nastavit příslušné hodnoty
tlačítky /.
AUTO
AUTO
AE
AUTO
AUTO
AE
AUTO
AUTO
AUTO
AF
S.SP
WB
0
AUTO
AUTO
AUTO
AF
S.SP
WB
4
/ /// 49
5
Menu zmizí a zobrazí se indikátor
nastavené funkce.
AUTO
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.