Obrázky kamery uváděné v tomto návodu k
obsluze představují model GZ-MG135.
Vážený zákazníku
Děkujeme za zakoupení této
kamery s pevným diskem. V
zájmu bezpečného používání
produktu si před jeho použitím
prosím přečtěte bezpečnostní
informace a upozornění na
stranách 2 a 3.
Tisztelt Vásárló!
Köszönjük, hogy megvásárolta
ezt a merevlemezes kamerát.
Használat előtt, a termék
biztonságos üzemeltetése
érdekében, kérjük, olvassa
el a 2-3. oldalon lévő
biztonsági előírásokat és
fi gyelmeztetéseket.
CZHU
Az útmutatóban található kamera ábrák a
GZ-MG135 modellről készültek.
MAGYAR
Page 2
Bezpečnostní opatření
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE PŘÍSTROJ
DEŠTI ANI VLHKOSTI, ZABRÁNÍTE
NEBEZPEČÍ POŽÁRU A ÚRAZU.
UPOZORNĚNÍ:
Abyste předešli úrazu elektrickým proudem,
•
neotevírejte skříňku. Uvnitř nejsou žádné díly,
které byste mohli opravit jako uživatelé. Servis
přenechejte kvalifi kovanému personálu.
Nebudete-li AC adaptér používat delší dobu, je
•
vhodné odpojit jeho sít’ovou šňůru ze zásuvky.
POZNÁMKY:
Typový štítek a bezpečnostní upozornění jsou
•
uvedená na spodní a/nebo zadní stěně hlavní
jednotky.
Štítek se sériovým číslem je upevněn na loži
•
bloku akumulátorů.
Typový štítek a bezpečnostní upozornění AC
•
adaptéru jsou uvedeny na jeho horní a dolní
straně.
Objektivem nikdy nemiřte přímo do slunce.
Výsledkem by mohly být nehody a nadměrné
světlo by mohlo způsobit chybnou funkci vnitřních
obvodů. Existuje také riziko požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
UPOZORNĚNÍ!
Následující poznámky se zabývají možným
fyzickým poškozením kamery a poraněním
uživatele.
Přenášení kamery nebo její přidržování za LCD
monitor mohou mít za následek pád jednotky
nebo poruchu její funkce.
Nepoužívejte stativ ani nestabilní či nerovné
povrchy. Kamera by se mohla převrátit a mohlo by
dojít k jejímu poškození.
UPOZORNĚNÍ!
Připojení kabelů (Audio/Video, S-Video, atd.)
ke kameře a její ponechání na televizoru se
nedoporučuje, protože potáhnutí za kabely
způsobí její pád s výsledným poškozením kamery.
UPOZORNĚNÍ:
Aby nedošlo k úrazu
elektrickým proudem
anebo k poškození
jednotky, nejdříve
pevně zapojte malý
konec napájecího
kabelu do adaptéru
AC tak, aby se přestal
viklat, a poté větší konec napájecího kabelu
zapojte do sít’ové zásuvky.
Varování k vyměnitelné lithiové baterii
V důsledku nesprávného zacházení se může
baterie vznítit nebo způsobit chemické popáleniny.
Proto se nikdy nepokoušejte baterii rozmontovat,
znovu ji nabíjet, ohřívat při teplotě nad 100°C
nebo ji spálit.
Vyměňte baterii za Panasonic (Matsushita
Electric), Sanyo, Sony nebo Maxell CR2025.
Nebezpečí výbuchu nebo požáru hrozí v případě
chybné výměny baterie.
Při likvidaci vybité baterie postupujte podle
•
příslušných předpisů.
Baterii skladujte mimo dosah dětí.
•
Baterii nerozmontovávejte a nepokoušejte se ji
•
spálit.
Je-li přístroj instalován ve skříňce nebo na
polici, zajistěte, aby byl na všech stranách
přístroje dostatečný prostor, a tak byla zajištěna
dostatečná ventilace (10 cm nebo více po obou
stranách, nahoře a vzadu).
Nezakrývejte větrací otvory.
(Jsou-li větrací otvory zakryté novinami nebo
oděvy atd., vznikající teplo nemůže odcházet.)
Nepokládejte na přístroj žádné zdroje otevřeného
ohně jako například zapálené svíčky.
Při likvidaci baterií je třeba zvažovat otázky
ochrany životního prostředí a přísně dodržovat
místní předpisy nebo zákony platné pro likvidaci
těchto baterií.
Nevystavujte tento přístroj odkapávajícím nebo
stříkajícím kapalinám.
Nepoužívejte tento přístroj v koupelně ani na
jiných místech s vodou.
Neumíst’ujte také žádné nádoby naplněné vodou
nebo kapalinami (například kosmetika nebo léky,
květinové vázy, rostliny v květináčích, šálky atd.)
na tento přístroj.
(Jestliže do tohoto přístroje vnikne voda nebo
jiná kapalina, může dojít k požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.)
VAROVÁNÍ:
Baterie nesmějí být vystavovány nadměrným
teplotám, například přímému slunečnímu záření,
ohni a podobně.
UPOZORNĚNÍ:
Sít’ová zástrčka musí zůstat dobře přístupná.
2
Page 3
Informace pro uživatele k likvidaci
starého zařízení
[Evropská unie]
Tento symbol udává, že
elektrické a elektronické
vybavení nesmí být
po skončení životnosti
likvidován jako běžný
komunální odpad.
Produkt musí být předán
na příslušném sběrném
místě k správnému
zpracování, regeneraci a
recyklaci elektrického a
elektronického vybavení.
Musí být zlikvidován správně v souladu s
národními předpisy vaší země.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete
zachovat přírodní zdroje a napomáháte prevenci
potenciálních negativních dopadů na životní
prostředí a lidské zdraví, což by mohly být
důsledky nesprávné likvidace tohoto produktu.
Podrobnější informace o sběrném místě a
recyklaci tohoto produktu si vyžádejte od
místních úřadů, podniku zabývajícího se likvidací
komunálních odpadů ve vašem místě nebo
obchodu, kde jste produkt zakoupili.
Nesprávná likvidace tohoto odpadu může mít za
následek postih podle národní legislativy.
(Firemní uživatelé)
Přejete-li si tento produkt zlikvidovat, navštivte
prosím naši webovou stránku www.jvceurope.
com, kde získáte informace o možnosti vrácení
produktu.
[Ostatní země mimo Evropskou unii]
Přejete-li si zlikvidovat tento produkt, proveďte to
prosím v souladu s příslušnými národními zákony
nebo jinými předpisy platnými ve vaší zemi, které
se vztahují k likvidaci starého elektrického a
elektronického vybavení.
Upozornění:
Tento symbol je
platný jen v Evropské
unii.
Pamatujte, že tato kamera je určena pouze
pro soukromé použití spotřebitelů.
Jakékoli komerční využití bez příslušného
povolení je zakázáno. (Dokonce i v případě, že
pro osobní zábavu natáčíte například zábavná
show, představení či veřejné produkce, se
důrazně doporučuje obstarat si předem potřebné
povolení.)
Ochranné známky
Vyráběn v licenci fi rmy Dolby Laboratories.
•
Dolby a symbol dvojitého D jsou obchodní
značky společnosti Dolby Laboratories.
v tomto návodu k obsluze jsou obchodní
známky a/nebo registrované obchodní známky
příslušných vlastníků.
ČEŠTINA
3
Page 4
Nejprve si přečtěte tyto pokyny!
Zálohujte si důležité datové záznamy
Firma JVC není zodpovědná za žádná ztracená data. Důležité datové záznamy
doporučujeme zkopírovat a uložit na disk DVD nebo jiné záznamové médium.
( str. 40)
Pořiďte si zkušební záznam
Před skutečným záznamem důležitých dat proveďte zkušební záznam a přehráním
zaznamenaných dat překontrolujte, zda byly video i zvuk správně zaznamenány.
Nepracuje-li kamera správně, proveďte její resetování
Tato kamera využívá mikropočítač. Faktory, jakými jsou šum a rušení v prostředí,
mohou její správné funkci bránit. Nepracuje-li kamera správně, proveďte její resetování.
( str. 51)
Upozornění týkající se manipulace s bateriemi
Ujistěte se, že používáte bateriové moduly JVC BN-VF808U/VF815U/VF823U.
•
Jestliže byla kamera vystavena elektrostatickému výboji, kameru před dalším použitím
•
vypněte.
Pokud dojde k poruše, neprodleně přestaňte přístroj používat
a obrat’te se na nejbližšího prodejce JVC
Nastanou-li potíže s kartou SD, odneste ji k opravě spolu s kamerou. Nejsou-li k
•
dispozici obě položky, není možné zjistit příčinu a oprava nebude možna řádně
provedena.
Zaznamenaná data mohou být smazána pokud je kamera opravována nebo
•
prohlížena. Před předáním k opravám či prohlídkám zálohujte veškerá data.
Kamera může být použita pro ukázky v obchodě,v důsledku
toho je předváděcí režim nastaven jako výchozí.
Pro deaktivaci předváděcího režimu nastavte [DEMO REŽIM] na [VYPNUTO]. ( str. 48)
Tento návod k obsluze je použitelný pro modely GZ-MG275,
GZ-MG255, GZ-MG155, GZ-MG135 a GZ-MG130
Jestliže není jinak určeno, ilustrace v tomto návodu k obsluze jsou z GZ-MG135.
•
Ikony jako poukazují, že tato vlastnost je použitelná pouze pro tento
•
specifi kovaný model.
Ujistěte se při připojení kamery k jinému
zařízení za použití DV kabelu, že postupujete dle následující
procedury. Špatné zapojení konektoru může způsobit
poruchu na kameře nebo na jiném zařízení.
Nejdříve připojte DV kabel do druhého zařízení a poté až ke kameře.
•
DV kabel (zástrčku) připojte správně podle tvaru DV konektoru.
Funkce vyhledávání souboru ......................26
Přehrávání předváděcích souborů
Přehrávání se speciálními efekty ................28
................ 27
Prohlížení obrazu na TV. ..................... 29
5
Page 6
Příslušenství
Everio Dock
CU-VC3U ( níže)
USB kabel
( str. 38, 40 a
PC PROVOZNÍ
PŘÍRUČKA)
Lithiová baterie
CR2025
Předinstalováno v
jednotce dálkového
ovládání.
Síťový adaptér
AP-V17E
Popruh na rameno
( str. 7)
Feritový fi ltr ( str.7)
Baterie
BN-VF808U
CD-ROM
( PC PROVOZNÍ
PŘÍRUČKA)
POZNÁMKA
Ujistěte se, že k propojení používáte
dodávané kabely. Nepoužívejte žádné
jiné kabely.
Audio/video kabel
Jednotka dálkového
ovládání
RM-V750U ( str. 7)
Jak používat Everio dokovací stanici
Můžete připojit kabely ke konektorům Everio dokovací stanice. Spojení je navázáno ve chvíli,
kdy umístíte kameru na dokovací stanici.
Propojovací
svorka kamery
S konektor
AV konektor
DC konektor
DV konektor
USB konektor
POZNÁMKA
Pro připojení s S konektorem a DV konektorem je potřebný doplňkový S-Video kabel a DV
kabel. Pro koupi těchto kabelů se poraďte v JVC servisním centru, popsaném dle dostupnosti v
balení. Ujistěte se, že připojíte konec s feritovým fi ltrem ke kameře. Feritový fi ltr redukuje rušení.
S-Video kabel (doplňkový) umožňuje dokonce vyšší kvalitu přehrávání na TV. ( str. 29)
•
Ujistěte se, že používáte YTU94146A S-Video kabel.
Při titulkování souborů z kamery přes VCR/DVD rekordér ( str. 44), použití DV kabelu
•
umožňuje dokonce vyšší kvalitu titulkování. Ujistěte se, že používáte VC-VDV204U DV kabel.
Použití DV kabelu není garantováno na všechna zařízení.
6
Page 7
Upevnění popruhu na rameno
ČEŠTINA
Oddělte podušku a konec
popruhu provlékněte
poutkem.
Poutko
Popruh provlékněte přezkou,
nastavte délku a k upevnění
na místě použijte vodicí
poutko.
Přezka
Vodící
poutko
Přezku umístěte poblíž
poutka a znovu připněte
podušku.
Nasazení feritového fi ltru
Feritový fi ltr nasaďte k vidlici AC adaptéru. Feritový fi ltr redukuje rušení.
Uvolněte závěr.
3 cm
Jednou obtočte.
Příprava dálkového ovládání
Baterie byla do dálkového ovladače vložena při nákupu.
Před použitím sejměte izolační fólii.
Účinný dosah paprsku
Čidlo dálkového
ovládání
Účinná vzdálenost:
5 m
Vkládání baterie
Stiskněte pojistný jazýček a vytáhněte kryt
baterie.
Pojistný jazýček
Lithiová baterie
(CR2025)
POZNÁMKA
Pokud je snímač dálkového ovládání
vystaven přímému slunečnímu světlu nebo
silnému osvětlení, nemusí být vysílaný
paprsek účinný nebo může vyvolat
nesprávnou operaci.
7
Page 8
Rejstřík
POZNÁMKY:
LCD monitorem lze otáčet o 270°.
•
• Zapnutí a vypnutí otevřením či zavřením
monitoru
Kameru můžete také během nahrávacího
režimu zapnout/vypnout otevřením/
zavřením LCD monitoru.
Ujistěte se, že nezakrýváte 4, 5, 7 a 9
•
během snímání.
8
Page 9
Kamera
! Tlačítko rejstřík [INDEX] ( str.26)/
Tlačítko zbývajícího místa/Tlačítko baterie
[ 0/ 1 ] ( str. 14, 19)# Nastavte páčku
Přesuňte k ¡ :
Přeskakování zpět ( str. 24)/Nahoru/
Prosvětlovací kompenzace [ - ]
( str. 21)/Kontrola bodové expozice
[ . ] ( str. 21)
Přesuňte k ¢ :
Posun vpřed ( str. 24)/Dolu/
[FLASH] ( str. 18)/
světla [LIGHT] ( str. 18)
Přesuňte k £ :
Zpětné hledání ( str. 24)/Vlevo/Noční
režim [NIGHT] ( str. 21)
Přesuňte k ¤ :
Dopředné hledání ( str. 24)/Vpravo/
Program AE [PROGRAM AE] ( str. 20)
Stiskněte:
Play/Pause ( str. 24)
$ Tlačítko Menu [MENU] ( str. 46)
% Reproduktor ( str. 24)
& Tlačítko přepnutí režimu přehrávání/
nahrávání [SELECT PLAY/REC] ( str. 16)
( Zoom páčka [W 7 , T
Ovládání hlasitosti reproduktoru [–VOL+]
( str. 24)
) Tlačítko snímání statických snímků
[SNAPSHOT] ( str. 17)
* Tlačítko funkce [FUNCTION] ( str. 22)
+ Tlačítko Direct DVD [DIRECT DVD]
( str. 41 a PC PROVOZNÍ PŘÍRUČKA)
, Tlačítko přímé zálohy [DIRECT BACK UP]
( PC PROVOZNÍ PŘÍRUČKA)/Tlačítko
události [EVENT] ( str. 19)
-Tlačítko Auto/Manual režim [AUTO]
( str. 20)/ Informační tlačítko [INFO]
( str. 32)
. Tlačítko Start/Stop náhrávání videa [REC]
( str. 16)
/ Přístup/Nabíjení světla [ACCESS/
CHARGE] ( str. 12)
(Bliká během přístupu k souborům nebo
př
i nabíjení akumulátoru. Během přístupu
k souborům nevypínejte napájení a
neodpojujte blok akumulátoru ani síťový
adaptér.)
Režim přisvětlení Videa/Statických snímků
[ !, # ] ( str. 16, 17)
Nastavení změny blesku
Nastavení změny LED
] ( str. 18)
,
0 Napájení/Režim přepínání [OFF
(CHARGE), ON, MODE] ( str. 12)
1 Tlačítko zamknutí ( str. 12)
2 Řemínek držadla ( str. 14)
3 Konektor USB (Universal Serial Bus)
[
] ( str. 38, 40 a PC PROVOZNÍ
2
PŘÍRUČKA)
4
5 Senzor kamery
Senzor Dálkového ovládání ( str. 7)
6 Krytka objektivu ( str. 14)
7 Objektiv
8 Kryt spínače objektivu [ =, > ] ( str. 14)
9 Stereo mikrofon
: Slot SD karty ( str. 15)
; Ložisko na připevnění stativu ( str. 14)
< Otvor pro šroub ( str. 14)
= Vstupní konektor stejnosměrného proudu
[DC] ( str. 12)
> Konektor audio/video [AV]
? Připevnění akumulátoru ( str. 12)
@ Tlačítko uvolnění baterie [BATT.] ( str. 12)
Blesk ( str. 18)/
LED Světlo ( str.18)
Dálkový ovladač
Q Okénko vysílání infračerveného paprsku
R ZOOM (T/W) Tlačítka
Zoom In/Out ( str. 18)
S Tlačítko nahoru
Tlačítko otáčení (proti směru hodinových
ručiček) ( str. 25)
T Tlačítko přeskočení zpět
U Tlačítko vlevo
V Tlačítko zpět
W Tlačítko PLAYLIST ( str. 34)
X Tlačítko START/STOP
Y Tlačítko SNAPSHOT ( str. 17)
Z Tlačítko INFO ( str. 32)
a Tlačítko přeskočení vpřed
b Tlačítko PLAY/PAUSE
c Tlačítko vpravo
d Tlačítko další
e Tlačítko dolů
Tlačítko otá
ručiček) ( str. 25)
f Tlačítko INDEX
g Tlačítko DATE
čení (po směru hodinových
ČEŠTINA
9
Page 10
Zobrazení na monitoru LCD
Během záznamu video nahrávek a
statických snímků
0
200X
A
F5.6
1/250
WT
16:55
20.01.2007
! Indikátor režimu vybrané operace
( str. 20)
4 : Automatický režim
3 : Ruční režim
# Indikátor režimu Tele Macro ( str. 23)
$ Aproximační Zoom ukazatel ( str. 18)
% Zoom Indikátor ( str. 18)
& Rychlost závěrky ( str. 23)
( Indikátor vyvážení bílé ( str. 23)
) Indikátor ovládání jasu ( str. 48)
* Indikátor baterie ( str. 54)
+ Datum/Čas ( str. 13)
, Indikátor úpravy manuálního zaostření
( str. 22)
- Indikátor vybraného média ( str. 47, 48)
. Indikátor detekce pádu (Objeví se když je
[OCHRANA PROTI NÁRAZU] nastaven na
[VYPNUTO].) ( str. 48)
/ Indikátor režimu efektu ( str. 23)
0 Indikátor režimu Program AE ( str. 20)/
5
: Indikátor Nočního režimu ( str. 21)
1 Hodnotaclony (F-číslo)
( str. 23)
2
Indikátor LED světla
( str. 18)
3 ± : Indikátor nastavení expozice ( str. 22)
- : Indikace kompenzace protisvětla
( str. 21)
. : Indikátor bodového ovládání expozice
( str. 21)
4 Indikátor uzamčení clony ( str. 21)
10
Pouze při záznamu videa
16:9
[5h56m]
0:04:01
! Indikátor režimu ( str. 16)
# Poměr obrázku (16:9/4:3) ( str. 47)
$ Kvalita obrazu: B (ultra fi ne), C (fi ne),
(normal), E (economy) ( str. 46)
D
% Zbývající čas ( str. 16, 57)
& Počitadlo ( str. 47)
( 7REC: (Zobrazí se během záznamu.)
( str. 16)
79: (Objeví se během pohotovostního
režimu záznamu.)
) Indikátor ořezání větru ( str. 47)
* Indikátor události ( str. 19)
+ Stabilizátor digitálního obrazu (DIS)
Indikátor (objeví se když je [STABILIZÉR]
nastaveno na [VYPNUTO].) ( str. 47)
Pouze při záznamu statických snímků
640
FINE
[9999]
PHOTO
10
4:3
! Indikátor režimu ( str. 17)
#
ISO Citlivost
(CITLIVOST): Nezobrazuje se, je-li
nastaveno na [AUTO]. ( str. 47)
$ Indikátor ostření ( str. 22)
%
Poměr obrázku (16:9/4:3)
& Velikost obrázku ( str. 47)
( Kvalita obrazu: FINE (fi ne) nebo STD
(standard) ( str. 47)
) Zbývající počet snímků ( str. 57)
* Indikátor režimu stálého snímání
( str. 48)
+ Indikátor snímání ( str. 17)
, Indikátor nahrávání samospouští
( str. 48)
-
Indikátor režimu blesku
( str. 18)
Page 11
Během přehrávání videa
Při přehrávání statických snímků
ČEŠTINA
X-60
9:55:01
16:55
20.01.2007
! Indikátor režimu ( str. 24)
#
: Indikátor reprodukce seznamu
6
přehrávání (Zobrazí se při reprodukci
seznamu přehrávání.) ( str. 35)
¨ª : Indikátor přehrávání záznamu
vyhledaného podle události (Zobrazí se při
přehrávání videosouboru vyhledaného v
události.) ( str. 27)
vyhledaného podle data (Zobrazí se při
přehrávání videosouboru vyhledaného
podle data.) ( str. 26)
$ Kvalita obrazu: B (ultra fi ne),C (fi ne),
(normal), E (economy) ( str. 46)
D
% Režim přehrávání ( str. 24)
U : Přehrávání
9 : Pauza
5
: Vyhledávání vpřed
3
: Vyhledávání zpět
9U : Zpomalené přehrávání vpřed
Y9 : Zpomalené přehrávání zpět
(Číslo vlevo představuje rychlost.)
& Počitadlo ( str. 47)
( Indikátor úrovně hlasitosti
) Indikátor baterie ( str. 54)
* Datum/Čas ( str. 13)
+ Indikátor vybraného média ( str. 47, 48)
, Indikátor detekce pádu (Objeví se když je
[OCHRANA PROTI NÁRAZU] nastaven na
[VYPNUTO].) ( str. 48)
- Indikátor režimu ( str. 28)
. Indikátor efektu stírání/stmívání ( str. 28)
101-0098
16:55
20.01.2007
! Indikátor režimu ( str. 25)
# Číslo složky/souboru
$ Zoom Indikátor ( str. 25)
% Indikátor baterie ( str. 54)
& Datum/Čas ( str. 49)
( Indikátor vybraného média ( str. 47, 48)
) Indikátor detekce pádu (Objeví se když je
[OCHRANA PROTI NÁRAZU] nastaven na
[VYPNUTO].)
( str. 48)
* Indikátor režimu ( str.28)
Zobrazení průvodce obsluhou
Průvodce obsluhou je zobrazen na spodu
obrazovky během zobrazení menu atd.
VYBRAT
NASTAVITUKONČIT
11
Page 12
Nezbytná nastavení před použitím
Přístup/Nabíjení světla
MENU
Nastavte
páčku
Před použitím zajistěte konfi guraci
následujících tří nastavení.
Napájení/Režim
přepínání
Nabíjení akumulátoru
1 Nastavte napájení/režim přepínání na
OFF.
Posuňte při stlačeném tlačítku zámku.
MODE
ON
(CHARGE)
OFF
2 Připojte blok akumulátoru.
Blok akumulátoru zasuňte dolů, až
zapadne na místo.
Spodní část kamery
BATT.
3 Připojte síťový adaptér.
DC konektor
K síťové
zásuvce
(110 V až 240 V)
Otevřete kryt.
AC adaptér můžete
•
také připojit konektorem přes Everio
dokovací stanice. ( str. 6)
Kontrolka přístupu/nabíjení světla na
•
kameře bliká a signalizuje spuštění nabíjení.
Zhasnutí kontrolky označuje konec nabíjení.
•
Odpojte napájecí kabel ze zásuvky a od
kamery odpojte síťový adaptér.
Síťový adaptér
Požadovaná doba nabíjení / doba záznamu (přibližně)
Hodnoty v závorkách ( ) vyjadřují dobu se zapnutým světlem LED.
Blok
akumulátoru
BN-VF808U
(Dodaný)
BN-VF815U2 hod. 40 min.2 hod. 35 min.
BN-VF823U3 hod. 50 min.3 hod. 50 min.
Doba nabíjení
1 hod. 30 min.1 hod. 15 min.
GZ-MG275/255GZ-MG155GZ-MG135/130
12
Doba záznamu
1 hod. 30 min.
(1 hod. 25 min.)
3 hod. 5 min.
(2 hod. 55 min.)
4 hod. 35 min.
(4 hod. 20 min.)
1 hod. 35 min.
(1 hod. 30 min.)
3 hod. 15 min.
(3 hod. 5 min.)
4 hod. 55 min.
(4 hod. 35 min.)
Page 13
8 Odpojení bloku akumulátoru
Posuňte a přidržte jazýček BATT.
(
墌 krok 2), poté odeberte akumulátor.
8 Kontrola zbývající energie akumulátoru
Viz strana 14.
POZNÁMKY:
Kameru můžete také používat pouze se
•
síťovým adaptérem.
Prosím neohýbejte ani netahejte za kabel či
•
zásuvku AC adaptéru. Mohlo by to poškodit
AC adaptér.
6 Vyberte požadovaný jazyk.
Vyberte
Nastavte
8 Návrat k předchozí obrazovce
Přesuňte páčku £.
8 Pro opuštění obrazovky
Stiskněte MENU.
ČEŠTINA
Nastavení jazyka
Jazyk na monitoru lze změnit.
1 Nastavte napájení/režim přepínání na
ON.
Posuňte při stlačeném tlačítku zámku.
MODE
ON
(CHARGE)
OFF
2
3
MENU
VIDEO
ZÁZN. MÉDIA VIDEA
POČÍTADLO SCÉN
KVALITA
ZOOM
STABILIZÉR
VYBRAT NASTAVITUKONČIT
VIDEO
ZÁZN. MÉDIA VIDEA
POČÍTADLO SCÉN
KVALITA
ZOOM
STABILIZÉR
VYBRAT NASTAVITUKONČIT
4 Vyberte [OBECNÉ].
Vyberte
Nastavte
OBECNÉ
RYCHLÝ RESTART
AUTOM. VYP. NAPÁJENÍ
JAS
OCHRANA PROTI NÁRAZU
DÁLK OVLÁD
VYBRAT NASTAVITUKONČIT
5 Vyberte [LANGUAGE].
Vyberte
Nastavte
OBECNÉ
ENGLISH
ENGLISH
VYBRAT NASTAVITUKONČIT
Nastavení data/času
Po provedení kroků1-4 (墌 v levém
sloupci)
5 Vyberte [NAST HODIN].
Vyberte
Nastavte
OBECNÉ
VYBRAT NASTAVIT UKONČIT
DATUM
31 01
2007
ČAS
11 07
6 Nastavte datum a čas.
Vyberte
Nastavte
Opakováním tohoto kroku zadáte měsíc,
den, rok, hodiny a minuty.
8 Návrat k předchozí obrazovce
Přesuňte páčku £.
8 Pro opuštění obrazovky
Stiskněte MENU.
Konfi gurace nezbytných nastavení je
dokončena.
8 Informace o okamžitém používání
kamery pro
Viz strana 16.
8 Konfi gurace dalších nastavení
Viz strana 14.
13
Page 14
Další nastavení
Kryt spínače
objektivu
INDEX
Napájení/Režim
přepínání
Nastavení držadla
Otevřete podušku a proveďte nastavení
držadla.
Zjištění stavu baterie
Příprava:
Nastavte napájení/režim přepínání na OFF.
•
Připojte blok akumulátoru.
•
INDEX
STAV BATERIE
100%
50%
0%
MAX ČAS ZÁZN
min
Po rychlém stisknutí a uvolnění tlačítka se
informace baterie zobrazí asi po dobu 5
sekund; po několikasekundovém stisknutí a
přidržení tlačítka zůstanou údaje zobrazeny
zhruba 15 sekund.
POZNÁMKY:
Pokud se objeví “CHYBA KOMUNIKACE”
•
může to znamenat problém s vaší baterií. V
takovém případě se obraťte na nejbližšího
JVC prodejce.
Zobrazení doby záznamu je třeba využívat
•
pouze jako vodítko. Tato hodnota se
zobrazuje v jednotkách po 10 minutách.
Montáž stativu
Otvor kamery pro čep vyrovnejte s čepem
stativu, montážní lůžko se šroubem a
otáčením kamery doprava ji namontujte ke
stativu.
Krytka objektivu
Když nepoužíváte kameru zakrývejte objektiv
krytkou pro ochranu objektivu.
Zavřete krytku objektivu
Otevřete krytku objektivu
POZNÁMKA
Na kryt objektivu nevyvíjejte silný tlak. V
opačném případě může dojít k poškození
objektivu.
14
Spodní část kamery
POZNÁMKA
Nepoužívejte stativ na nestabilních či
nerovných plochách. Mohl by se převrhnout a
kamera by se mohla vážně poškodit.
Page 15
Použití karty SD
Chcete-li záznam pořizovat na kartu SD, bude
třeba provést následující tři operace.
Kompatibilní SD karty:
Panasonic, TOSHIBA a SanDisk.
128 MB až 4 GB.
Při použití jiných médií se data nemusí
•
zaznamenat správně nebo může dojít ke
ztrátě již zaznamenaných dat.
Pro videozáznam použijte vysokorychlostní
•
kartu SD (alespoň 10 MB/s).
Karty MultiMediaCards nejsou podporovány.
•
Q Vložte kartu SD
Příprava:
Nastavte napájení/režim přepínání na OFF.
1 Otevřete kryt karty SD.
Spodní část
kamery
2 Kartu pevně zasuňte zešikmeným
okrajem napřed.
POZNÁMKY:
Kartu SD vkládejte a vyjímejte pouze při
•
vypnutém napájení. V opačném případě
může dojít k poškození dat na kartě.
Nedotýkejte se vývodů na druhé straně
•
štítku.
R Změňte záznamové médium
Při expedici z výroby je kamera
naprogramována k záznamu videa na
vestavěný pevný disk. Můžete změnit
nahrávací médium na SD kartu.
Nastavte [ZÁZN. MÉDIA VIDEA] a
[ZÁZN. MÉDIA ST. OBR.] na [SD].
( str. 47, 48)
S Před prvním použitím kartu SD
zformátujte
Tento krok zaručí také stabilní rychlost a
funkci při přístupu ke kartě SD.
Vyberte [PROVÉST] v [FORMÁTOVÁNÍ
KARTY SD] pro formátování karty.
( str. 50)
ČEŠTINA
Zešikmený
okraj
3 Zavřete kryt karty SD.
8 Vyjmutí karty SD
Kartu SD jednou stlačte.
Karta se povysune a potom ji vytáhněte
ven.
15
Page 16
Nahrávané soubory
REC
[5h56m]
Záznam videa
Příprava: Nastavte napájení/režim přepínání na ON.
Přepněte napájení/režim
přepínání na MODE a vyberte !
režim (videa).
Přepínač se vrací do
MODE
původní pozice když
ON
je uvolněna.
OFF
! světlo na kameře se rozsvítí.
Stiskněte PLAY/REC tlačítko pro
výběr režimu přehrávání.
[5h56m]
SELECT
PLAY/REC
16:9
Stisknutím REC spusťte záznam.
REC
Zobrazí se přibližná zbývající doba
záznamu.
8 Zastavení záznamu
Stiskněte tlačítko REC znovu.
8 Změna kvality obrazu
Změňte nastavení v [KVALITA]. (
str.46)
8 Poměr obrázku (16:9/4:3)
Změňte nastavení [16:9 ŠIR. ZÁZNAM].
(
str.47)
8 Registrace souboru do události
Viz strana 19.
POZNÁMKY:
Režim nahrávání videa je automaticky vybrán při zapnutí a vypnutí kamery.
•
Pokud je kamera zapnutá a není používána 5 minut automaticky se vypne pro úsporu baterií. Chcete-
•
li kameru znovu zapnout, nastavte napájení/přepínač režimu na OFF, poté na ON pokud používáte
akumulátor. Při použití síťového adaptéru proveďte jakoukoliv operaci jako např. transfokaci.
Video soubory jsou nazvány MOV_001.MOD až MOV_009.MOD, MOV_00A.MOD až
•
MOV_00F.MOD, a MOV_010.MOD v pořadí nahrávání.
Po nepřetržitém záznamu trvajícím 12 hodin se záznam automaticky zastaví.
•
Pro každé 4 GB nepřetržitého záznamu se vytvoří nový soubor.
•
Tato kamera zaznamenává video nahrávky na formát MPEG2 kompatibilní s formátem SD-VIDEO.
•
Pamatujte, že tato kamera není kompatibilní s ostatními formáty digitálního videa.
Během záznamu kamerou prudce nepohybujte a netřeste. V opačném případě může dojít k záznamu
•
zvuku jednotky pevného disku.
16
Page 17
Záznam statických snímků
[
Příprava: Nastavte napájení/režim přepínání na ON.
Přepněte napájení/režim
přepínání na MODE a vyberte #
režim (statický snímek).
Přepínač se vrací
MODE
do původní pozice
ON
když je uvolněna.
OFF
světlo na kameře se rozsvítí.
#
8 Změna kvality obrazu
Změňte nastavení v [KVALITA]. (
str.47)
8 Nepřetržitý záznam statických snímků
Nastavte [SÉRIOVÉ SNÍMÁNÍ] na
[ZAPNUTO]. (
8
str.48)
Změna velikosti obrazu
Změňte velikost v [VELIK OBRAZ].
(
str.47)
Stiskněte PLAY/REC tlačítko pro
výběr režimu přehrávání.
640
[9999]
SELECT
PLAY/REC
FINE
Stiskněte a držte tlačítko
SNAPSHOT napůl.
640
FINE
Zobrazí se indikátor ?, který se po
zaostření zachyceného obrázku zbarví
zeleně.
Stisknutím tlačítka SNAPSHOT
spusťíte záznam.
0
[9999]
FINE
ČEŠTINA
POZNÁMKA
Pokud je kamera zapnutá a není používána 5 minut automaticky se vypne pro úsporu baterií. Chcete-li
kameru znovu zapnout, nastavte napájení/přepínač režimu na OFF, poté na ON pokud používáte
akumulátor. Při použití síťového adaptéru proveďte jakoukoliv operaci jako např. transfokaci.
17
Page 18
Záznam (pokračování)
Ovladač transfokátoru
Tlačítko
INDEX
Nastavte
páčku
PLAY/REC
Napájení/
přepínání
Transfokace
Příprava:
Přepněte napájení/režim přepínání na
•
MODE a vyberte
Stiskněte PLAY/REC tlačítko por výběr
•
režimu přehrávání.
OddáleníPřiblížení
nebo # režim.
!
Režim
Světlo LED
Příprava:
Přepněte napájení/režim přepínání na
•
MODE a vyberte
Stiskněte PLAY/REC tlačítko por výběr
•
režimu přehrávání.
Pokaždé když pohnete páčkou k ¢, změní se
nastavení.
Ne displej
nebo # režim.
!
A
Světlo zůstává rozsvíceno bez
ohledu na okolní podmínky.
Světlo se automaticky rozsvítí
při natáčení v podmínkách
nedostatečného osvětlení.
Vypne tuto funkci.
Flash – pouze v režimu #
Příprava:
Přepněte napájení/režim přepínání na
•
MODE a vyberte
Stiskněte PLAY/REC tlačítko por výběr
•
režimu přehrávání.
#
0
režim.
FINE
[9999]
W: Širokoúhlý záběrT: Telefoto
Maximální poměr transfokace (Tovární nastavení)
Model
GZ-MG275/25540X10X
GZ-MG15564X27X
GZ-MG135/13068X34X
8 Změna maximálního poměru
transfokace (pouze pro
Změňte nastavení v [ZOOM]. ( str. 46)
POZNÁMKA
Makroskopické záběry lze provádět až na
vzdálenost přibližně 5 cm od objektu, přičemž
je ovladač transfokátoru nastaven do krajní
polohy směrem k W.
! režim# režim
režim)
!
18
Pokaždé když pohnete páčkou k ¢, změní se
nastavení.
()
()*
(+
Bez
zobrazení
Blesk se aktivuje automaticky.
Blesk se aktivuje automaticky
přičemž snižuje efekt červených
očí zaznamenávané osoby.
Blesk se aktivuje bez ohledu na
(
světelné podmínky.
Blesk se aktivuje. Rychlost
uzávěrky se sníží, takže pozadí
snímku se stane světlejší.
Vypne tuto funkci.
Page 19
Registrace souborů do událostí
e
– pouze v režimu !
Vyberete-li soubor události k registraci ještě
před spuštěním záznamu, zaregistruje se
soubor do vybrané události, což usnadní
jeho vyhledání při přehrávání. V rámci
každé události existují až 3 různá umístění
(například: DÍTĚ1, DÍTĚ2, DÍTĚ3).
Příprava:
Přepněte napájení/režim přepínání na
•
MODE a vyberte
Stiskněte PLAY/REC tlačítko por výběr
•
režimu přehrávání.
!
režim.
1
PŘEP. ZÁZN. UDÁLOSTI
ZAP./VÝBĚR
VYPNUTO
2 Vyberte [ZAP./VÝBĚR].
Vyberte
Nastavte
BEZ PROFILU DALŠÍ STRANA
VYBRAT
PRÁZDNINY
NASTAVITUKONČIT
1/ 3
3 Vyberte událost, do níž chcete
soubor zaregistrovat.
Jestliže chcete zvolit jiné umístění,
•
vyberte [DALŠÍ STRANA].
Chcete-li registraci události zrušit,
•
vyberte [BEZ PROFILU].
Vybert
POZNÁMKA
Po výběru souboru k registraci do určité
události zůstane výběr platný i v případě
vypnutí napájení. Dokud neprovedete změnu
nastavení, zaregistrujete soubor do téže dříve
vybrané události.
Kontrola zbývajícího místa na
záznamovém médiu
– pouze v režimu !
Příprava:
Přepněte napájení/režim přepínání na
•
MODE a vyberte
Stiskněte PLAY/REC tlačítko pro výběr
•
režimu přehrávání.
INDEX
režim.
!
MAX. DOBA ZÁZNAMU
7h 30m
11h 15m
22h 30m
45h 00m
HDD
VOLNO
VYUŽITO
Maximální nahrávací čas je zobrazen pro
každý režim kvality obrazu
( B : EXTRA JEMNÁ, C : NEJLEPŠÍ,
D : NORMÁLNÍ, E : ÚSPORNÁ).
8Návrat k normálnímu zobrazení
Stiskněte tlačítko 0 znovu.
ČEŠTINA
Nastavte
Vybraná událost je zobrazena na
obrazovce. Stisknutím REC spusťte
záznam.
8 Pro opuštění obrazovky
Stisknout EVENT.
8 Vyhledání souboru k přehrání podle
události
Viz strana 26.
19
Page 20
Manuální záznam
Nastavte páčku
FUNCTION
Režimem ručního nahrávání můžete provést
zaostření, nastavení jasu atd. Do tohoto
režimu se musíte přepnout, protože režim
automatického nahrávání, který si tyto funkce
nastavuje automaticky, je vybrán standardně.
Tlačítko PLAY/REC
INFO
Napájení/
Režim
přepínání
Přepnutí na režim ručního záznamu
Příprava:
Přepněte napájení/režim přepínání na
•
MODE a vyberte
Stiskněte PLAY/REC tlačítko pro výběr
•
režimu přehrávání.
nebo # režim.
!
Dvakrát stiskněte.
INFO
8 Návrat k automatickému režimu
záznamu
Stiskněte tlačítko AUTO takže se zobrazí
indikátor 4.
Program AE
Videa nebo statické snímky můžete nahrávat
s optimálním jasem pomocí nastavení
expozice a rychlosti závěrky, které budou
vyhovovat okolí nebo objektu.
Po provedení “Přepnutí na režim ručního
záznamu” ( levý sloupec)
1
VYPNUTO
2 Vyberte požadované nastavení.
Podrobnosti o každém menu naleznete
níže.
Vyberte
Nastavte
8 Zrušení programu AE
Vyberte [VYPNUTO] v kroku 2.
8 Položky nastavení programu AE
6 PORTRÉT:
•
Předmět v popředí se zdůrazní tím, že
pozadí se rozmaže.
H SPORT :
•
Zřetelně zaznamená rychle se pohybující
objekty.
G SNÍH :
•
Kompenzuje objekty, jež se mohou jevit
příliš tmavé při natáčení v extrémně
jasném prostředí, například na sněhu.
/ PROTISVĚTLO :
•
Tuto možnost vyberte, jestliže bodové
světlo působí příliš vysokou světlost
objektu.
I SOUMRAK :
•
Večerním scénám propůjčí přirozenější
vzhled.
20
Page 21
Noční záznam
A
e
Ovládání bodové expozice
ČEŠTINA
Rychlost závěrky si můžete zvolit od 1/2
do 1/250 sekundy. Toto nastavení umožní
záznam při slabém osvětlení na tmavých
místech.
Po provedení “Přepnutí na režim ručního
záznamu” ( str. 20)
T
H
G
I
N
8 Zrušení nočního režimu
Pohněte páčkou £ (NIGHT) takže se
zobrazí
POZNÁMKA
Při záznamu s nízkou rychlostí závěrky se
doporučuje použít stativ ( str. 14).
@9 : A : Zaostření se nastaví manuálně. Přesuňte páčku £ / ¤
pro nastavení zaostření. (Při transfokaci se objekt nerozostří,
jestliže nastavíte zaostření na straně telefoto (T) před
provedením transfokace na stranu širokoúhlého záběru (W).)
! režim
[AUTO] : Jas se nastaví automaticky.
–6 do +6 : Upraví jas v tomto rozsahu s krokem po 1. K nastavení
hodnoty použijte ¡ / ¢.
# režim
[±0] :Jas není nastaven.
–2,0 do +2,0 (EV) : Upraví jas v tomto rozsahu s krokem po 1/3
EV. Přesuňte páčku ¡ / ¢ pro nastavení zaostření.
8 Zamknutí expozice
Jakmile po skončení konfi gurace nastavení zmizí menu,
stiskněte páčku a přidržte ji stisknutou déle než 2 sekundy.
Objeví se indikace
3 Vyberte požadované nastavení.
Vyberte
Nastavte
V závislosti na druhu nastavení které
vyberete si můžete nastavit hodnotu
pohnutím páčky ¡ / ¢ po výběru.
4
FUNCTION
Menu zmizí a zobrazí se indikátor
nastavené funkce.
8 Návrat k předchozí obrazovce
Přesuňte páčku £.
8 Pro opuštění obrazovky
Stiskněte FUNCTION.
.
C
NASTAVENÍ JASU
AUTO
0
2
16:9
22
Page 23
MenuNastavení: [ ] = Tovární nastavení
RYCHLOST ZÁVĚRKY
Vysoká rychlost závěrky
zastaví pohyb rychle se
pohybujícího předmětu a
pomalá rychlost závěrky
objekt rozmaže a poskytne
působivost pohybu.
PRIORITA CLONY
Efekt zastření můžete
přidat do pozadí
nastavením hodnoty clony
(F-číslo).
WB
Nastaví vyvážení bílé
k dosažení optimálních
barev pro okolní světelné
podmínky během
záznamu.
EFEKT
Záznamy videa nebo
statických snímků můžete
pořizovat se speciálními
efekty.
TELE MAKRO
Můžete natáčet co nejširší
objekt na vzdálenost
přibližně 40 cm.
[AUTO] : Rychlost závěrky se nastaví automaticky.
1/2 do 1/4000 (režim
1/2 do 1/500 (režim
!) /
#):
Čím je hodnota menší, tím vyšší je rychlost závěrky.
Přesuňte páčku ¡ / ¢ pro nastavení zaostření.
POZNÁMKA
Je doporučeno použít stativ ( str. 14) při nahrávání s pomalou
rychlostí závěrky.
[AUTO] : Clona se nastaví automaticky.
F1,2 do F16:
Čím nižší je F-číslo (vyšší hodnota clony), tím zastřenějsí
bude pozadí. Čím vyšší je F-číslo (menší hodnota clony), tím
ostřejší bude předmět v popředí i v pozadí. Přesuňte páčku
¡ / ¢ pro nastavení zaostření.
POZNÁMKA
Pokud je obrázek příliš světlý, nastavte vyšší F-číslo. Pokud je
obrázek příliš tmavý, nastavte nižší F-číslo.
[AUTO] : Vyvážení bílé se nastavujte automaticky.
@
B MAN.VYVÁŽ. : Nastaví vyvážení bílé manuálně – v závislosti
na zdroji světla.
1) Podržte list bílého papíru před
objektem aby bílý papír zakryl
obrazovku.
2) Stiskněte páčku a přidržte ji dokud
B indikátor nezačne blikat a poté
přestane.
D SLUNEČNO : Při natáčení venku za slunečného dne.
E ZATAŽENO : Při natáčení venku, když je zamračeno.
F HALOGEN : Když je použito video osvětlení nebo podobný typ
osvětlení.
[VYPNUTO] : Není použit žádný efekt.
1
J SÉPIE : Obraz má nahnědlý odstín jako staré fotografi e.
K MONOTÓN : Obraz je černobílý jako staré fi lmy.
L KLASICKÝ* : Tento efekt přeskakuje snímky a propůjčuje
obrazu atmosféru starého fi lmu.
M STROBOSKOP* : Obraz vypadá jako série po sobě
vyfotografovaných momentek.
* Nemožné v režimu
[VYPNUTO] : Vypne funkci.
1
t ZAPNUTO : Aktivuje funkci.
#.
ČEŠTINA
23
Page 24
Reprodukce souborů
e
Přehrávání videa
Přepněte napájení/režim
přepínání na MODE a vyberte !
režim (videa).
Přepínač se vrací do
MODE
původní pozice když
ON
je uvolněna.
OFF
světlo na kameře se rozsvítí.
!
8 Návrat k obrazovce indexu
Stiskněte INDEX.
8 Sledování na TV
Viz strana 29.
8 Zapnutí/vypnutí zobrazení data
Změňte nastavení v [DATUM/ČAS]. ( str. 49)
8Kontrola informací o souboru
Při pozastaveném přehrávání stiskněte INFO. ( str. 32)
Operace během přehrávání
Vraťte se na první
scénu souboru
Přehrávání/pauza
Hledání zpět/
Přehrávání po
snímcích
(během pauzy)
Hledání dopředu/
Přehrávání po
snímcích (během
pauzy)
Stiskněte PLAY/REC tlačítko pro
výběr režimu přehrávání.
SELECT
PLAY/REC
VIDEO
VYBRAT
8/8
NASTAVITTŘÍDIT
Objeví se obrazovka indexu pro
videonahrávky.
Přesuňte páčku ¡ / ¢ / £ / ¤ pro
výběr požadovaného seznamu
přehrávání, poté stlačte.
Vybert
Nastavte
J J : Zeslabí zvuk
Vraťte se na první
scénu dalšího souboru
Během hledání dopředu a dozadu, pohnutí páčky £ / ¤
alternuje rychlost hledání (maximum 60x).
24
I I : Zesílí zvuk
Page 25
e
Přehrávání statických snímků
ČEŠTINA
Přepněte napájení/režim
přepínání na MODE a vyberte #
režim (statický snímek).
Přepínač se vrací
MODE
do původní pozice
ON
když je uvolněna.
OFF
světlo na kameře se rozsvítí.
#
8 Návrat k obrazovce indexu
Stiskněte INDEX.
8 Sledování na TV
Viz strana 29.
8 Zapnutí/vypnutí zobrazení data
Změňte nastavení v [DATUM/ČAS]. (str. 49)
8 Kontrola informací o souboru
Stiskněte INFO. (str. 32)
Operace během přehrávání
Otočení o 90 stupňů
(proti směru hodinových
ručiček)
Stiskněte PLAY/REC tlačítko pro
výběr režimu přehrávání.
SELECT
PLAY/REC
STATICKÝ OBRAZ
VYBRAT
8/8
NASTAVITTŘÍDIT
Objeví se obrazovka indexu pro
statické snímky.
Přesuňte páčku ¡ / ¢ / £ / ¤ pro
výběr požadovaného seznamu
přehrávání, poté stlačte.
Vybert
Nastavte
Start/konec režimu
prezentace
Zobrazí předchozí
soubor
Otočení o 90 stupňů
(po směru hodinových
ručiček)
Během prezentace pohnutí páčky ¡ /
Zobrazí další soubor
¢ změní pořadí přehrávání.
25
Page 26
Přehrávání souborů (pokračování)
e
Napájení/Režim
přepínání
INDEX
FUNCTION
Tlačítko
PLAY/REC
Nastavte páčku
Funkce vyhledávání souboru
Můžete přepínat z obrazovky indexu na
obrazovku indexu dat nebo obrazovku
událostí a praktické vyhledání souboru.
Obrazovka události může být použita v
režimu
. Nemůže být použito v režimu #.
!
Obrazovka indexu dat
Požadovaný soubor můžete vyhledávat podle
data záznamu.
Příprava:
Přepněte napájení/režim přepínání na
•
MODE a vyberte
Stiskněte PLAY/REC tlačítko por výběr
•
režimu přehrávání.
1
INDEX
nebo # režim.
!
VYHLEDAT DATUM
31 01 2007
25 01 2007
22 01 2007
22 12 2006
19 12 2006
NASTAVITTŘÍDIT
VYBRAT
2 Vyberte datum záznamu.
Vyberte
Nastavte
07 01 2007
VYBRAT
1/3
NASTAVITTŘÍDIT
3 Vyberte soubor, který chcete přehrát.
Vybert
Nastavte
8 Návrat k obrazovce indexu
Stiskněte tlačítko INDEX.
Obrazovka události – pouze v režimu
!
Požadovaný soubor můžete vyhledávat podle
události, do níž jste jej během záznamu
zaregistrovali. ( str. 19) Po vyhledávání
podle události můžete zúžit kritéria
vyhledávání a hledat podle data záznamu.
Příprava:
Přepněte napájení/režim přepínání na
•
MODE a vyberte
Stiskněte PLAY/REC tlačítko por výběr
•
režimu přehrávání.
!
režim.
1 Dvakrát stiskněte.
1/ 3
PRÁZDNINY
INDEX
VYBRAT
DALŠÍ STRANA
NASTAVITTŘÍDIT
26
Page 27
e
2 Vyberte událost.
e
e
Jestliže chcete přejít na další stranu,
vyberte [DALŠÍ STRANA].
Vybert
Nastavte
VYHLEDAT UDÁLOST
VŠECHNY SCÉNY
25 01 2007
22 01 2007
NASTAVITTŘÍDIT
VYBRAT
3 Vyberte datum záznamu.
Chcete-li zobrazit všechny soubory,
vyberte [VŠECHNY SCÉNY].
Vyberte
Nastavte
PRÁZDNINY
VYBRAT
1/3
NASTAVITTŘÍDIT
4 Vyberte soubor, který chcete přehrát.
Vybert
Nastavte
Přehrávání předváděcích souborů
– pouze v režimu !
Video soubory které jsou použity k ukázce
v obchodě mohou být nahrány na kameře
kterou jste si pořídili. Tyto soubory jsou
uloženy do složky [EXTMOV] a mohou být
přehrány následujícími operacemi.
Příprava:
Přepněte napájení/režim přepínání na
•
MODE a vyberte
Stiskněte PLAY/REC tlačítko por výběr
•
režimu přehrávání.
1
FUNCTION
!
režim.
ODSTRANIT
CHRÁNIT
EDITOVANÁ KOPIE
PŘEP. ZÁZN. UDÁLOSTI
EFEKT
STÍR/STMÍV
PŘEHRÁVÁNÍ SEZNAMU
UPRAVIT SEZNAM
PŘEHR. SOUBORU MPG
PŘEHR. NORM. SOUBORU
2 Vyberte [PŘEHR. SOUBORU MPG].
Vyberte
VIDEO [MPG]
8/8
ČEŠTINA
8 Návrat k obrazovce indexu
Stiskněte tlačítko INDEX.
8 Změna registrace události u souboru
Viz strana 32.
Nastavte
VYBRAT
NASTAVITUKONČIT
3 Vyberte soubor, který chcete přehrát.
Vybert
Nastavte
8 Pro opuštění obrazovky
Stiskněte FUNCTION.
8 Návrat k normálnímu režimu přehrávání
Vyberte [PŘEHR. NORM. SOUBORU]
v kroku 2.
27
Page 28
Přehrávání souborů (pokračování)
e
Přehrávání se speciálními efekty
Efekty stírání nebo stmívání
Přidejte efekty na začátek a konec
videozáznamů. Tyto efekty nelze nastavit
u statických snímků.
Efekty při přehrávání
Přidejte efekty, které například změní barevné
tóny videa.
Příprava:
Přepněte napájení/režim přepínání na
•
MODE a vyberte
Stiskněte PLAY/REC tlačítko por výběr
•
režimu přehrávání.
nebo # režim.
!
např.) Nastavte [EFEKT] na [SÉPIE].
1
FUNCTION
ODSTRANIT
CHRÁNIT
EDITOVANÁ KOPIE
PŘEP. ZÁZN. UDÁLOSTI
EFEKT
STÍR/STMÍV
PŘEHRÁVÁNÍ SEZNAMU
UPRAVIT SEZNAM
PŘEHR. SOUBORU MPG
PŘEHR. NORM. SOUBORU
2 Vyberte [STÍR/STMÍV] (pouze v
režimu ! ) nebo [EFEKT].
Vyberte
Nastavte
EFEKT
VYBRAT
VYPNUTO
SÉPIE
MONOTÓN
KLASICKÝ
STROBOSKOP
NASTAVITUKONČIT
3 Vyberte požadovaný efekt.
Podrobnosti o tomto efektu naleznete na
straně.
Vyberte
Nastavte
VIDEO
VYBRAT
NASTAVITTŘÍDIT
4 Vyberte soubor, který chcete přehrát.
Vybert
Nastavte
8 Pro opuštění obrazovky
Stiskněte FUNCTION.
8Vypnutí efektu
Vyberte [VYPNUTO] v kroku 3.
28
8 Položky pro nastavení STÍR/STMÍV
O BÍLÝ OBRAZ:
•
Roztmívání nebo stmívání s bílou
obrazovkou.
P STMÍVÁNÍ:ČERNÁ:
•
Roztmívání nebo stmívání s černou
obrazovkou.
Q STMÍVÁNÍ-Č.B.:
•
Rozetmění z černobílé obrazovky
do barevné nebo zatmění z barevné
obrazovky do černobílé.
R STÍRÁNÍ:ROH:
•
Stírání černé obrazovky z pravého
horního rohu k levému dolnímu rohu
nebo roztírání v opačném směru.
S STÍRÁNÍ:OKNO:
•
Scéna začíná ve středu černé obrazovky
a stírá se do rohů nebo roztírá v
opačných směrech.
T STÍRÁNÍ:VODOROVNĚ:
•
Roztírá se zprava doleva nebo se stírá
opačnými směry.
U STÍRÁNÍ:DVEŘE:
•
Roztírání se podobá otevírání dvou
polovin černé obrazovky vlevo a vpravo,
přičemž odhalují scénu, anebo se
rozestupují v opačných směrech.
V STÍRÁNÍ:ROLOVAT:
•
Scéna se roztírá z dolní do horní části
černé obrazovky nebo se stírá v opačnýc
h směrech.
W STÍRÁNÍ:ZÁVĚRKA:
•
Roztírání ze středu černé obrazovky
směrem nahoru a dolu, nebo se roztírá v
8/8
opačných směrech.
8 Položky pro nastavení EFEKT
J SÉPIE:
•
Obraz získává nahnědlý odstín jako staré
fotografi e.
K MONOTÓN:
•
Obraz bude černobílý jako ve starém
fi lmu.
L KLASICKÝ*:
•
Obraz získá atmosféru starých fi lmů díky
efektu přeskakovaných snímků.
M STROBOSKOP*:
•
Obraz vypadá jako série po sobě
vyfotografovaných momentek.
* Nemožné v režimu # mode.
Page 29
Prohlížení obrazu na TV.
Příprava:
Vypne všechny jednotky.
AV konektor
DC konektor
POZNÁMKY:
Můžete také propojit kabely konektorem přes Everio dokovací stanici.
•
S-Video kabel (doplňkový) umožňuje dokonce vyšší kvalitu přenosu. ( str. 6) Při připojení
jiných zařízení (například DVD vypalovačky) k dokovací stanici Everio vypněte napájení těchto
zařízení.
Tato kamera je určena k použití s barevným televizním signálem typu PAL. Nelze ji používat k
•
přehrávání v televizorech s jiným standardem.
AV kabel
Síťový adaptér
Vstupní konektor DC
K síťové
zásuvce
1 Zapněte kameru a televizor.
2 Televizor nastavte na režim VIDEO.
3 (Pouze při připojení kamery k VCR/DVD rekordéru)
Zapněte VCR/DVD rekordér a nastavte jej na režim vstupu AUX.
ČEŠTINA
4 V kameře spusťte přehrávání. ( str. 24, 25)
8 Pokud poměr obrazu není správně zobrazen
Změňte nastavení v [VYBRAT TYP TV].
( str. 49)
8 Zobrazení obrazu kamery na TV
Nastavte [ZOBRAZIT V TV] na [ZAPNUTO].
( str. 49)
16:9 TV4:3 TV
29
Page 30
Správa souborů
Nastavte
páčku
Tlačítko
Ovladač
transfokátoru
PLAY/REC
FUNCTION
VAROVÁNÍ
INFO
Napájení/
Režim
přepínání
Během přístupu k souborům nevyjímejte
záznamové médium ani neprovádějte
žádnou jinou operaci (například vypnutí
napájení). Ujistěte se také, zda používáte
dodaný síťový adaptér, neboť v případě
vybití baterie během operace může dojít k
poškození záznamového média. Dojde-li
na záznamovém médiu k poškození dat,
záznamové médium zformátujte. (str. 50)
Odstranění/ Ochrana souborů
Chráněné soubory nemohou být smazány.
•
Chcete-li je smazat, zrušte nejprve ochranu.
Smazané soubory nelze obnovit. Před
•
smazáním si soubory zkontrolujte.
V případě karty SD můžete k nastavení
•
ochrany použít zámek ochrany proti
zápisu/smazání. Chcete-li nastavit ochranu
všech souborů, přesuňte zámek do polohy
“LOCK”.
Zámek ochrany proti
zápisu/smazání
Příprava:
Přepněte napájení/režim přepínání na
•
MODE a vyberte
Stiskněte PLAY/REC tlačítko por výběr
•
režimu přehrávání.
nebo # režim.
!
např.) Provedení [ODSTRANIT].
1
FUNCTION
ODSTRANIT
CHRÁNIT
EDITOVANÁ KOPIE
PŘEP. ZÁZN. UDÁLOSTI
EFEKT
STÍR/STMÍV
PŘEHRÁVÁNÍ SEZNAMU
UPRAVIT SEZNAM
PŘEHR. SOUBORU MPG
PŘEHR. NORM. SOUBORU
2 Vyberte [ODSTRANIT] nebo
[CHRÁNIT].
Vyberte
Nastavte
ODSTRANIT
VYBRAT
AKTUÁLNÍ
VÝBĚR SOUBORU
SMAZAT VŠE
NASTAVITUKONČIT
Mazání/ Ochrana aktuálně zobrazeného
souboru
Po provedení kroků1-2
3 Vyberte [AKTUÁLNÍ].
Vyberte
Nastavte
Můžete vybrat předcházející nebo další
soubor pomocí přesunutí páčky na £ / ¤.
VYBRAT
ODSTRANIT?
PROVÉST
ZRUŠIT
NASTAVIT
0008Zbývající soubory:
4 Vyberte [PROVÉST].
Vyberte
Nastavte
8 Pro opuštění obrazovky
Stiskněte FUNCTION.
30
Page 31
Výběr a mazání/Ochrana souborů
Po provedení kroků1-2 ( str. 30)
Odstranění/Ochrana všech souborů
Po provedení kroků1-2 ( str. 30)
ČEŠTINA
3 Vyberte [VÝBĚR SOUBORU].
Vyberte
Nastavte
MAZÁNÍ VIDEA
VYBRAT
8/8
NASTAVITUKONČIT
4 Vyberte požadovaný soubor.
Vyberte
Nastavte
Na souboru se zobrazí symbol $ nebo
•
. Opakováním tohoto kroku vyberte
x
další soubory.
Přesunete-li ovladač transfokátoru
•
směrem k symbolu T, zobrazí se
obrazovka náhledu. Přesunutím
ovladače transfokátoru k symbolu W se
vrátíte k obrazovce indexu.
5
FUNCTION
MAZÁNÍ VIDEA
VYBRAT NASTAVIT
ODSTRANIT?
PROVÉST A SKONČIT
UKONČIT
VYBRAT
8/8
UKONČIT
ZRUŠIT
NASTAVIT
6 Vyberte [PROVÉST A SKONČIT]
(při provádění [ODSTRANIT])
nebo [SKONČIT] (při provádění
[CHRÁNIT]).
Vyberte
3 Vyberte [SMAZAT VŠE] nebo
[CHRÁNIT VŠE].
Vyberte
Nastavte
VYMAZAT VŠE?
S VÝJIMKOU CHRÁNĚNÝCH SOUBORŮ
PROVÉST
ZRUŠIT
NASTAVIT
VYBRAT
4 Vyberte [PROVÉST].
Vyberte
Nastavte
8 Pro opuštění obrazovky
Stiskněte FUNCTION.
8 Zrušení ochrany
V kroku 4 (“Výběr a mazání/Ochrana
souborů” v levém sloupci) vyberte
ochranný soubor.
8 Zrušení ochrany všech souborů
1) V kroku 3, vyberte [ZRUŠIT VŠE],
poté stlačte nastavovací páčku.
2) Přesuňte páčku ¡ / ¢ pro výběr
[PROVÉST], poté stlačte.
Nastavte
8 Pro opuštění obrazovky
Stiskněte FUNCTION.
31
Page 32
Správa souborů (pokračování)
e
e
Prohlížení informací o souboru
Příprava:
Pro ! režim: Pozastavte přehrávání.
•
Soubor můžete vybrat i na obrazovce
indexu.
Pro # režim: Přehrajte statický snímek.
•
Soubor můžete vybrat i na obrazovce
indexu.
SOUBOR
: MOV005.MOD
SLOŽKA
: PRG001
DATUM/ČAS
: 01.01.2007 10:56
DOBA PŘEH.
: 00:30:02
KVALITA
: EXTRA JEMNÁ
CHRÁNIT
INFO
SOUBOR:
•
Název souboru
SLOŽKA:
•
Název složky
DATUM/ČAS:
•
Datum a čas záznamu
DOBA PŘEH. (pro video soubory):
•
Doba přehrávání (délka souboru)
VELIKOST (pro statické snímky):
•
Velikost obrázku ( str. 47)
KVALITA:
•
Kvalita obrazu ( str. 46, 47)
CHRÁNIT:
•
Stav ochrany suborů ( str. 30)
: VYPNUTO
8 Vypnutí zobrazení informací o souboru
Zmáčkněte INFO znovu.
Změna registrace události u
videosouborů po záznamu
– pouze v režimu
!
Příprava:
Přepněte napájení/režim přepínání na
•
MODE a vyberte
Stiskněte PLAY/REC tlačítko por výběr
•
režimu přehrávání.
1
FUNCTION
!
režim.
ODSTRANIT
CHRÁNIT
EDITOVANÁ KOPIE
PŘEP. ZÁZN. UDÁLOSTI
EFEKT
STÍR/STMÍV
PŘEHRÁVÁNÍ SEZNAMU
UPRAVIT SEZNAM
PŘEHR. SOUBORU MPG
PŘEHR. NORM. SOUBORU
2 Vyberte [PŘEP. ZÁZN. UDÁLOSTI].
Vyberte
Nastavte
BEZ PROFILU
VYBRAT
PRÁZDNINY
DALŠÍ STRANA
REGISTR.UKONČIT
1/ 3
3 Vyberte novou událost, do níž bude
soubor zaregistrován.
Jestliže chcete přejít na další stranu,
•
vyberte [DALŠÍ STRANA].
Chcete-li registraci události zrušit,
•
vyberte [BEZ PROFILU].
Vybert
VIDEO
8/8
32
Nastavte
VYBRAT
NASTAVITUKONČIT
4 Vyberte soubor k registraci.
Vybert
Nastavte
Na souboru se zobrazí symbol s.
•
Opakováním tohoto kroku vyberte další
soubory.
Přesunete-li ovladač transfokátoru
•
směrem k symbolu T, zobrazí se
obrazovka náhledu. Přesunutím
ovladače transfokátoru k symbolu W se
vrátíte k obrazovce indexu.
Page 33
5
e
FUNCTION
KONEC PŘEREG. UDÁLOSTI
CHCETE ULOŽIT?
ULOŽIT A SKONČIT
SMAZAT A SKONČIT
ZRUŠIT
VYBRAT
NASTAVIT
6 Vyberte [ULOŽIT A SKONČIT].
Vyberte
Nastavte
8 Pro opuštění obrazovky
Stiskněte FUNCTION.
4 Vyberte bod ve kterém chcete
rozdělit soubor.
KOPÍROVAT 1. ČÁST
KOPÍROVAT 2. ČÁST
ZRUŠIT
00 : 24 : 18
NASTAVITUKONČIT
VYBRAT
5 Vyberte soubor pro kopírování.
[KOPÍROVAT 1. ČÁST]:
•
Vyberte část před rozdělovacím bodem.
[KOPÍROVAT 2. ČÁST]:
•
Vyberte část po rozdělovacím bodu.
Vyberte
ČEŠTINA
Částečné mazání (EDITOVANÁ
KOPIE) – pouze v režimu !
Vybrané video můžete rozdělit na dvě
a vytvořit kopii požadované části jako nový
video soubor.
Příprava:
Přepněte napájení/režim přepínání na
•
MODE a vyberte
Stiskněte PLAY/REC tlačítko por výběr
•
režimu přehrávání.
1
FUNCTION
!
režim.
ODSTRANIT
CHRÁNIT
EDITOVANÁ KOPIE
PŘEP. ZÁZN. UDÁLOSTI
EFEKT
STÍR/STMÍV
PŘEHRÁVÁNÍ SEZNAMU
UPRAVIT SEZNAM
PŘEHR. SOUBORU MPG
PŘEHR. NORM. SOUBORU
2 Vyberte [EDITOVANÁ KOPIE].
Vyberte
Nastavte
EDITOVANÁ KOPIE
NASTAVITUKONČIT
VYBRAT
8/8
3 Vyberte požadovaný soubor.
Vybert
Nastavte
Přehrávání začíná.
EDITOVANÁ KOPIE
ZPĚT
00 : 00 : 03
NASTAVITUKONČIT
Nastavte
Po zkopírování je zkopírovaný soubor
přidán do seznamu na obrazovce.
8 Pro opuštění obrazovky
Stiskněte FUNCTION.
POZNÁMKA
Při přehrávání zkopírovaných souborů je
zobrazeno datum nahrávání původního
souboru. Zatímco datum kdy jste kopírovali
je zobrazeno v informacích o souboru.
( str. 32)
33
Page 34
Seznam přehrávání – pouze v režimu
!
Napájení/Režim
přepínání
INDEX
FUNCTION
Tlačítko
PLAY/REC
Nastavte
páčku
Jedná se o seznam umožňující uspořádávat
zaznamenané video v upřednostňovaném
pořadí.
Příprava:
Přepněte napájení/režim přepínání na
•
MODE a vyberte
Stiskněte PLAY/REC tlačítko por výběr
•
režimu přehrávání.
!
režim.
Vytvoření seznamů přehrávání
1
FUNCTION
ODSTRANIT
CHRÁNIT
EDITOVANÁ KOPIE
PŘEP. ZÁZN. UDÁLOSTI
EFEKT
STÍR/STMÍV
PŘEHRÁVÁNÍ SEZNAMU
UPRAVIT SEZNAM
PŘEHR. SOUBORU MPG
PŘEHR. NORM. SOUBORU
2 Vyberte [UPRAVIT SEZNAM].
Vyberte
Nastavte
UPRAVIT SEZNAM
NOVÝ SEZNAM
UPRAVIT
PŘEJMENOVAT
ODSTRANIT
VYBRAT
NASTAVITUKONČIT
3 Vyberte [NOVÝ SEZNAM].
Vyberte
Nastavte
NOVÝ SEZNAM
VYBRAT DLE UDÁLOSTI
VYBRAT DLE DATA
VŠECHNY SCÉNY
VYBRAT
NASTAVITUKONČIT
4 Zvolte položky a zobrazte soubory.
Vyberte
Nastavte
[VYBRAT DLE UDÁLOSTI]:
•
Vyhledejte událost a zobrazte
odpovídající soubory seřazené v
seznamu podle data záznamu.
Přesuňte páčku ¡ / ¢ / £ / ¤ pro výběr,
poté stlačte.
[VYBRAT DLE DATA]:
•
Zobrazí všechny sobory na médiu
seřazené dle data záznamu.
[VŠECHNY SCÉNY]:
•
Zobrazí se všechny soubory jednotlivě.
UPRAVIT
VYBRAT
CELKEM
00h00m
REGISTR.
8/8
5 Vyberte soubor, který chcete přidat
do seznamu přehrávání.
Vyberte
Nastavte
Pro náhled scén, přesuňte páčku ¡ / ¢
vyberte soubor a stiskněte INDEX. Po
zobrazení obrazovky se seznamem
individuálních scén, přepněte páčku ¡ /
/ £ / ¤ pro výběr souboru, poté stiskněte.
¢
Pro návrat k předchozí obrazovce
stiskněte INDEX.
UPRAVIT
CELKEM
00h00m
8/8
34
Page 35
6 Vyberte bod vložení.
Vyberte
Nastavte
Na přidání dalších souborů opakujte
•
kroky 5 a 6.
Pro smazání registrované scény,
•
přepněte páčku ¡ / ¢ pro výběr
registrovaného souboru, poté stiskněte.
7
FUNCTION
UPRAVIT
CELKEM
30h15m
REGISTR.
VYBRAT
UKONČIT SEZNAM
ULOŽIT UPRAVENÝ OBSAH?
ULOŽIT A SKONČIT
SMAZAT A SKONČIT
ZRUŠIT
VYBRAT
NASTAVIT
8/8
8 Vyberte [ULOŽIT A SKONČIT].
Vyberte
Nastavte
8 Pro opuštění obrazovky
Stiskněte FUNCTION.
POZNÁMKY:
Vytvořit můžete maximálně 99 seznamů
•
přehrávání.
Každý seznam přehrávání může obsahovat
•
nanejvýš 99 scén.
Jestliže originální soubory smažete, budou
•
v seznamu přehrávání smazány také
odpovídající soubory.
Reprodukce seznamů přehrávání
1
FUNCTION
ODSTRANIT
CHRÁNIT
EDITOVANÁ KOPIE
PŘEP. ZÁZN. UDÁLOSTI
EFEKT
STÍR/STMÍV
PŘEHRÁVÁNÍ SEZNAMU
UPRAVIT SEZNAM
PŘEHR. SOUBORU MPG
PŘEHR. NORM. SOUBORU
2 Vyberte [PŘEHRÁVÁNÍ SEZNAMU].
Vyberte
Nastavte
PŘEHRÁVÁNÍ SEZNAMU
VŠECHNY SCÉNY
01 07. 01. 2007 16:45
02 07. 01. 2007 21:25
03 07. 01. 2007 21:55
NASTAVITUKONČIT
VYBRAT
3 Vyberte seznam přehrávání, který
chcete přehrát.
Vyberte
Nastavte
8 Pro opuštění obrazovky
Stiskněte FUNCTION.
8 Zastavení přehrávání
Stiskněte páčku.
8 Návrat k normálnímu režimu přehrávání
Vyberte [PŘEHR. NORM. SOUBORU]
v kroku 2.
8 Přehrávání z požadované scény
1) V kroku 2, stiskněte tlačítko INDEX.
(Objeví se obrazovka seznamů
přehrávání.)
2) Přesuňte páčku ¡ / ¢ / £ / ¤ pro výběr
požadovaného seznamu přehrávání,
poté stlačte.
8 Při přenosu seznamů přehrávání s
použitím VCR/DVD rekordéru ( str. 44)
Provedením následujících operací přehraje
seznamy přehrávání.
1) Po provedení kroků1-2, přepněte
pá
čku ¤.
2) Přesuňte páčku ¡ / ¢ pro výběr
[SPUSTIT PŘEHRÁVÁNÍ], poté stlačte.
(U první a poslední scény se zobrazí na
pět vteřin černá obrazovka.)
ČEŠTINA
35
Page 36
Seznam přehrávání – pouze v režimu
(pokračování)
!
Další operace se seznamy přehrávání
Ve vytvořeném seznamu přehrávání můžete
provádět další úpravy a odstraňování
souborů.
Příprava:
Po provedení kroků1-2. ( str. 34)
Přidání/smazání souborů v seznamu
přehrávání
3 Přesuňte páčku
[UPRAVIT], poté stlačte.
4 Přesuňte páčku
seznamu přehrávání, který chcete
upravovat, poté stlačte.
Pokud chcete přidat či smazat soubory,
proveďte kroky 5 do 8 popsané v části
“Vytvoření seznamů přehrávání”.
( str. 34)
Změna názvů seznamů přehrávání
Výchozím názvem seznamu přehrávání je
datum a čas jeho vytvoření.
3 Přesuňte páčku
[PŘEJMENOVAT], poté stlačte.
4 Přesuňte páčku
požadovaného seznamu přehrávání,
poté stlačte.
/ ¢ pro výběr
¡
/ ¢ pro výběr
¡
/ ¢ pro výběr
¡
/ ¢ pro výběr
¡
Smazání seznamu přehrávání
Přestože seznam přehrávání smažete,
původní soubory smazány nebudou.
3 Přesuňte páčku
[ODSTRANIT], poté stlačte.
4 Přesuňte páčku
seznamu přehrávání, který chcete
smazat.
Na vymazání všech seznamů přehrávání
najednou vyberte [SMAZAT VŠE].
/ ¢ pro výběr
¡
/ ¢ pro výběr
¡
5 Stiskněte páčku dolů.
6Přesuňte páčku
[PROVÉST], poté stlačte.
/ ¢ pro výběr
¡
5 Přesuňte páčku
požadovaného seznamu přehrávání,
poté stlačte.
Opakováním tohoto postupu dokončete
•
název.
Můžete změnit druh písma (velká písmena,
•
malá písmena nebo symboly) tak, že
vyberete [A/a/@].
Na opravu písmena vyberte [}] nebo []]
•
a pak stiskněte páčku, abyste kurzor
přesunuli na to písmeno, pak vyberte
[CLEAR] a stiskněte páčku.
6 Přesuňte páčku
[¯], poté stiskněte.
/ ¢ / £ / ¤ pro výběr
¡
/ ¢ / £ / ¤ pro výběr
¡
36
Page 37
Nastavení tisku – pouze v režimu
e
#
Nastavte páčku
FUNCTION
Napájení/Režim
přepínání
Tlačítko
PLAY/REC
Nastavení tisku DPOF
Tato kamera je kompatibilní s DPOF (Digital
Print Order Format). V kameře můžete
nastavit, které obrázky mají být vytištěny,
a také počet výtisků. Tato funkce je užitečná
při tisku v tiskárně kompatibilní s formátem
DPOF nebo při předání záznamového média
k tisku ve fotolaboratoři.
Příprava:
Přepněte napájení/režim přepínání na
•
MODE a vyberte
Stiskněte PLAY/REC tlačítko por výběr
•
režimu přehrávání.
1
FUNCTION
#
režim.
ODSTRANIT
CHRÁNIT
KOPÍROVAT
PŘESUNOUT
DPOF
EFEKT
2 Vyberte [DPOF].
Vyberte
Nastavte
DPOF
VYBRAT
VÝBĚR OBRÁZKŮ
VYTISKNOUT VŠE PO 1
KONTROLA NASTAVENÍ
VYNULOVÁNÍ
NASTAVITUKONČIT
Nastavení souboru individuálně
Po provedení kroků1-2
3 Vyberte [VÝBĚR OBRÁZKŮ].
Vyberte
Nastavte
DPOF CELKEM: 0
NASTAVITUKONČIT
VYBRAT
8/8
4 Vyberte požadovaný soubor.
Vybert
Nastavte
Přesunutím a přidržením ovladače
transfokátoru směrem k symbolu T zobrazíte
obrazovku náhledu statického snímku.
5
Vyberte počet výtisků. (max. 15 výtisků)
Vyberte
Nastavte
K nastavení informací pro tisk dalších
obrazů opakujte kroky 4 and 5.
(Můžete nastavit až 999 souborů.)
6
FUNCTION
8 Pro opuštění obrazovky
Stiskněte FUNCTION.
8 Zrušení výběru
Nastavte počet výtisků na “00” v kroku 5.
8 Potvrzení nastavení DPOF
V kroku 3, přepněte páčku ¡ / ¢ pro výběr
[KONTROLA NASTAVENÍ], poté stiskněte.
V případě potřeby změňte počet výtisků
•
požadovaného souboru provedením kroků4 a 5.
8 Resetování nastavení DPOF
1) V kroku 3, přepněte páčku ¡ / ¢ pro výběr
[VYNULOVÁNÍ], a stiskněte.
2) Přesuňte páčku ¡ / ¢ pro výběr
[PROVÉST], poté stlačte.
ČEŠTINA
37
Page 38
Nastavení tisku – pouze v režimu
(pokračování)
#
Nastavení všech souborů dohromady
(Pro každý jeden tisk)
Po provedení kroků1-2 ( str. 37)
3 Vyberte [VYTISKNOUT VŠE PO 1].
Vyberte
Nastavte
VYTISKNOUT VŠE PO 1
PROVÉST
ZRUŠIT
NASTAVIT
VYBRAT
4 Vyberte [PROVÉST].
Vyberte
Nastavte
8 Pro opuštění obrazovky
Stiskněte FUNCTION.
8 Potvrzení nastavení DPOF
V kroku 3, přepněte páčku ¡ / ¢ pro výběr
[KONTROLA NASTAVENÍ], poté stiskněte.
V případě potřeby změňte počet výtisků
•
požadovaného souboru provedením
kroků4 a 5. ( str. 37)
8 Resetování nastavení DPOF
1) V kroku 3, přepněte páčku ¡ / ¢ pro
výběr [VYNULOVÁNÍ], poté stiskněte.
2) Přesuňte páčku ¡ / ¢ pro výběr
[PROVÉST], poté stlačte.
Přímý tisk s PictBridge tiskárnou
Pokud je tiskárna kompatibilní se standardem
PictBridge, mohou být statické snímky
snadno vytištěny po připojení kamery USB
kabelem přímo s tiskárnou. Použít lze také
nastavení DPOF. ( str. 37)
Příprava:
Nastavte napájení/režim přepínání na OFF.
USB kabel
USB
konektor
DC konektor
Síťový adaptér
PictBridge
Tiskárna
K síťové zásuvce
USB konektor
AC adaptér můžete také
připojit konektorem přes Everio dokovací
stanici.
38
1 Nastavte napájení/režim přepínání na
ON.
MODE
ON
OFF
PŘEHRÁVÁNÍ V POČÍTAČI
PŘIPOJENÍ K ZAŘÍZENÍ
VYTVOŘIT DVD
ZÁLOHOVÁNÍ
PŘÍMÝ TISK
NASTAVIT
VYBRAT
UKONČIT
2 Vyberte [PŘÍMÝ TISK].
Vyberte
Nastavte
VYBRAT
PŘÍMÝ TISK
TISK VÝBĚRU
TISK DPOF
ZRUŠIT
NASTAVIT
Page 39
Tisk vybraného statického snímku
e
Po provedení kroků1-2 ( str. 38)
3 Vyberte [TISK VÝBĚRU].
Vyberte
Nastavte
VYTISKNOUT TENTO OBRAZ
NASTAVIT
4 Vyberte požadovaný obrázek.
Vybert
POČET VÝTISKŮ
DATUM
TISK
Nastavte
ZRUŠIT
1
VYPNUTO
Tisk s použitím nastavení DPOF
Pokud je tiskárna kompatibilní s DPOF,
můžete použít nastavení DPOF. ( str. 37)
Po provedení kroků1-2 ( str. 38)
3 Vyberte [TISK DPOF].
Vyberte
Nastavte
VYBRAT
TISK DPOF
KONTROLA NAST.
TISK
ZRUŠIT
NASTAVIT
4 Vyberte [TISK].
Vyberte
ČEŠTINA
5 Přesuňte páčku
/ ¢ pro výběr
¡
nabídek a £ / ¤ pro výběr nastavení.
[POČET VÝTISKŮ]:
•
Počet výtisků může být nastaven
od 1 do 99.
[DATUM]:
•
Nastavte, zda se má vytisknout datum
a čas.
6 Vyberte [TISK].
Vyberte
Nastavte
8 Zastavení tisku po jeho spuštění
1) Stiskněte páčku dolů.
2) Přesuňte páčku ¡ / ¢ pro výběr
[PROVÉST], poté stlačte.
Nastavte
8 Zastavení tisku po jeho spuštění
1) Stiskněte páčku dolů.
2) Přesuňte páčku ¡ / ¢ pro výběr
[PROVÉST], poté stlačte.
8 Potvrzení nastavení DPOF
V kroku 4, přepněte páčku ¡ / ¢ pro výběr
[KONTROLA NAST.], poté stiskněte. Pro
návrat k předchozí obrazovce stiskněte
FUNCTION.
POZNÁMKY:
Jestliže tiskárna není rozpoznána, odpojte
•
USB kabel a poté znovu připojte.
Při využití funkce Přímý tisk není možný
•
návrat k předchozí obrazovce. Jestliže
chcete operaci opakovat, odpojte kabel
USB, vypněte napájení kamery a operaci
zahajte znovu od začátku.
39
Page 40
Kopírování souborů
Nastavte
páčku
INDEX
FUNCTION
Napájení/
Režim
přepínání
Tlačítko
PLAY/REC
DIRECT DVD
Typy kopírovacích a spojenímožných
zařízení
Kamera
Statické snímky můžete
kopírovat mezi pevným
diskem a SD kartou
samostatně s touto
kamerou. ( str. 45)
DVD vypalovačka
(CU-VD10/CU-VD20)
Video snímků z této
kamery můžete zkopírovat
na DVD disky.
( pravý sloupec)
Použití DVD vypalovačky pro
kopírování souborů z kamery
(Funkce vytvoření DVD)
Podporované disky: 12cm DVD-R,
DVD-RW
Co se týče disků , využity mohou být pouze
•
nepoužité disky DVD-R. V případě disků
mohou být využita i použitá média DVD-RW,
avšak disky musejí být před záznamem
zformátovány. Zformátování disku smaže
veškerý dosud zaznamenaný obsah.
Nelze použít disky Dual-layer.
•
Co se týče dokončení po kopírování
Po přenosu záznamu bude disk automaticky
uzavřen, takže jej budete moci přehrávat
v jiných zařízeních. Po uzavření bude disk
určen pouze k přehrávání a dodání žádných
dalších souborů nebude možné.
Příprava:
Nastavte napájení/režim přepínání na OFF.
DC
konektor
Síťový adaptér
K síťové zásuvce
USB konektor
USB konektor
USB kabel
DVD
vypalovačka
40
VCR/DVD rekordér
Můžete přenášet video
soubory nahrané na této
kameře na DVD disky.
( str. 44)
POZNÁMKA
AC adaptér můžete také
připojit konektorem přes Everio dokovací
stanici.
Page 41
Kopírování pouze nově natočených
video souborů
Soubory které nebyly nikdy kopírovány
na disk DVD jsou automaticky vybrány a
zkopírovány.
1 Nastavte napájení/režim přepínání na
ON.
ON
OFF
VYTVOŘIT DVD
VYBRAT ZE SCÉN
VŠECHNY SCÉNY
VYBRAT DLE UDÁLOSTI
VYBRAT DLE DATA
VYBRAT DLE SEZNAMU
NASTAVIT
VYBRAT
VŠE BUDE VYTVOŘENO
JE VYŽADOVÁN ČAS : 45 MIN.
DVD-RW
PROVÉST
ZRUŠIT
NASTAVITUKONČIT
VYBRAT
MODE
2
3 Vyberte [PROVÉST].
Vyberte
Nastavte
Začne vytváření disku DVD. Když se
•
objeví [DOKONČENO], stiskněte páčku
pro dokončení operace.
Když se objeví [DOKONČENO.
•
VYMĚNIT DISK] vyměňte disk. Začne
vytváření druhého disku DVD.
Pro zrušení vytváření DVD vyberte
•
[ZRUŠIT].
8 Pro opuštění obrazovky
Zvolte MENU, přepněte páčku ¡ / ¢ pro
výběr [PROVÉST] a stiskněte.
Výběr a Kopírování Video Souborů
Po provedení kroků1 ( v levém sloupci)
2 Vyberte některou položku a zobrazte
seznam vytvoření DVD se soubory k
přenosu.
Vyberte
Nastavte
[VYBRAT DLE UDÁLOSTI]:
•
Vyhledejte událost a zobrazte odpovídající
soubory seřazené v seznamu podle data
záznamu.
Přesuňte páčku ¡ / ¢ / £ / ¤ pro výběr,
poté stlačte.
[VYBRAT DLE DATA]:
•
Zobrazte soubory zaznamenané ve
vybraných datech podle data záznamu.
Přesuňte páčku ¡ / ¢ pro výběr požadovaného
seznamu přehrávání, poté stlačte.
[VYBRAT DLE SEZNAMU]:
•
Registrujte vytvořený seznam přehrávání.
( str. 34) Seznamy přehrávání jsou zobrazeny
v seznamu uspořádaném podle výběru.
1) Přesuňte páčku ¡ / ¢ pro výběr
požadovaného seznamu přehrávání,
poté stlačte. Opakováním tohoto
postupu vyberte další seznamy.
2) Přesuňte páčku ¤ dvakrát.
[VYTVOŘIT DUPLIKÁT]:
•
Vytvořte disk DVD, který bude stejný jako
posledně vytvořený disk. Zobrazí se datum
posledního vytvoření. (Až 20 souborů)
Přesuňte páčku ¡ / ¢ pro výběr, poté stlačte.
[VYBRAT ZE SCÉN]:
•
Zaregistujte soubor individuálně. Seznamy
přehrávání jsou zobrazeny v seznamu
uspořádaném podle výběru.
1) Přesuňte páčku ¡ / ¢ pro výběr
požadovaného seznamu přehrávání,
poté stlačte. Opakováním tohoto kroku
vyberte další soubory.
2) Přesuňte páčku ¤ dvakrát.
[VŠECHNY SCÉNY]:
•
Zobrazí se všechny soubory jednotlivě
Ujistěte se, že si prostudujete “Číslo
disku” ( str. 42) před pokračováním k
další procedůře.
Pokračování na další straně
SEZNAM K VYTVOŘENÍ
VŠE
DVD1 01.01.2007 12:04
01.01.2007 12:15
DVD2 01.02.2007 12:04
01.02.2007 12:15
NASTAVITUKONČIT
VYBRAT
.
ČEŠTINA
41
Page 42
Kopírování souborů (pokračování)
3 Vyberte požadované číslo disku.
Vyberete-li možnost [VŠE], budou
•
vytvořeny všechny disky uvedené
v seznamu.
Pro náhled scén, přesuňte páčku ¡ /
•
vyberte soubor a stiskněte tlačítko
¢
INDEX. Po zobrazení obrazovky se
seznamem individuálních scén, přepněte
páčku ¡ / ¢ / £ / ¤ pro výběr souboru,
poté stiskněte.
Pro návrat k předchozí obrazovce
stiskněte INDEX.
tato značka znamená, že disk již byl
•
vytvořen.
4
VŠE BUDE VYTVOŘENO
JE VYŽADOVÁN ČAS : 45 MIN.
DVD-RW
PROVÉST
ZRUŠIT
NASTAVITUKONČIT
VYBRAT
5 Vyberte [PROVÉST].
Vyberte
Nastavte
Začne vytváření disku DVD. Když se
•
objeví [DOKONČENO], stiskněte páčku
pro dokončení operace.
Když se objeví [DOKONČENO.
•
VYMĚNIT DISK] vyměňte disk. Začne
vytváření druhého disku DVD.
Pro zrušení vytváření DVD vyberte
•
[ZRUŠIT].
8 Kontrola správného vytvoření disku
DVD
V kroku 2 ( str. 41), přepněte páčku ¡ /
pro výběr [KONTROLA PŘEHR. DVD],
¢
poté stiskněte. Pro návrat k předchozí
obrazovce stiskněte tlačítko INDEX.
8 Číslo disku
Počet disků představuje počet disků DVD,
jež můžete vytvořit. Rozpětí přenosu
záznamu je každému disku přiřazeno
automaticky, přičemž se předpokládá,
že přeneseny budou všechny soubory
seznamu od prvního až po poslední.
Tento rozsah přenosu nelze změnit.
např.) “DVD1” nahraje 2 soubory,
“01.01.2007” a “15.01.2007”.
VŠE
DVD1 01.01.2007 12:04
15.01.2007 12:15
DVD2 01.02.2007 12:04
08.02.2007 12:15
8 Pro opuštění obrazovky
Zvolte MENU, přepněte páčku ¡ / ¢ pro
výběr [PROVÉST] a stiskněte.
42
Page 43
8 Název a kapitola vytvořeného DVD
Každé datum nahrávání se stane jedním
názvem ve vytvořeném DVD a každá
scéna nahraná ve stejný den se stane
jednou kapitolou v názvu.
10.01.2007: nahrává soubor 1 a 2.
Soubor 1
11.01.2007: nahrává soubor 3 a 4.
Název
1
Soubor 1 Soubor 2 Soubor 3 Soubor 4
12 3 4
Kapitola
Soubor 2
Soubor 4Soubor 3
Vytváření
DVD
2
8 Menu přehrávání disku
Pokud přehráváte vytvořený DVD disk
v DVD přehrávači nebo v jiném zařízení,
následující menu se zobrazí.
25.01.2007
11.01.200709.01.200707.01.2007
! Název disku: Vytvoření data disku
# DVD číslo ( str. 42)
$ Miniatura názvu: První scéna názvu
% Název: Datum nahrávání/Název
seznamu přehrávání
ČEŠTINA
43
Page 44
Kopírování souborů (pokračování)
Použití VCR/DVD Recorder k
přenesení souborů z kamery
Příprava:
Vypne všechny jednotky.
AV konektor
DC konektor
K síťové
zásuvce
VCR/DVD rekordér
Vstupní konektor AV
kabely konektorem přes Everio dokovací
stanici. S-Video kabel (doplňkový) umožňuje
dokonce vyšší kvalitu přehrávání na TV.
( str. 6) Při připojení jiných zařízení
(například DVD vypalovačky) k dokovací
stanici Everio vypněte napájení těchto
zařízení.
Síťový adaptér
AV kabel
Můžete také propojit
1 VCR/DVD rekordér nastavte do
režimu vstupu AUX.
2 Na kameře spusťte přehrávání.
Přehrávání videa ( str. 24)
•
Přehrávání seznamů přehrávání (“Při
•
přenosu seznamů přehrávání s použitím
VCR/DVD rekordéru” str. 35)
3 V bodě požadovaného začátku
přenosu záznamu spusťte nahrávání
ve VCR/DVD rekordéru.
Viz návod k obsluze VCR/DVD rekordéru.
8 Zastavení přenosu záznamu
Zastavte nahrávání ve VCR/DVD
rekordéru, potom stiskněte tlačítko REC
znovu.
POZNÁMKA
Aby soubor nahrál pouze informaci o
datu mezi zobrazenými údaji, nastavte
[ZOBRAZENÍ] na [VYPNUTO], [ZOBRAZIT
V TV] na [ZAPNUTO], a [DATUM/ČAS] na
[ZAPNUTO] nebo [AUTO]. ( str. 49)
44
Page 45
Kopírování/přesun souborů statických snímků
Použitím zobrazení displeje na obrazovce
můžete mezi jednotkou HDD a kartou SD
kopírovat nebo přesouvat soubory statických
snímků.
Příprava:
Přepněte napájení/režim přepínání na
•
MODE a vyberte
Stiskněte PLAY/REC tlačítko por výběr
•
režimu přehrávání.
Ujistěte se, zda je ve slotu SD zasunula
•
karta SD.
Ujistěte se, zda je dostatek volného místa
•
na cílovém médiu, do něhož budete soubory
kopírovat či přesouvat.
1
FUNCTION
#
režim.
ODSTRANIT
CHRÁNIT
KOPÍROVAT
PŘESUNOUT
DPOF
EFEKT
2 Vyberte [KOPÍROVAT] nebo
[PŘESUNOUT].
[KOPÍROVAT]:
•
Soubory se zkopírují na cílové médium,
přičemž původní soubory na zdrojovém
médiu zůstanou.
[PŘESUNOUT]:
•
Soubory jsou přesouvány na cílové
médium, přičemž původní soubory
(kromě souborů jen ke čtení) jsou ze
zdrojového média vymazány.
Vyberte
Nastavte
KOPÍROVÁNÍ OBRÁZKU
JEDNOTKA SOUB.
POČET SOUBORŮ
PROVÉST
ZRUŠIT
NASTAVITUKONČIT
VYBRAT
HDD SDMÉDIA
VŠE
0059
3 Nastavte směr kopírování/přesunu.
(HDD ] SD nebo SD ] HDD)
4
5 Vyberte jednotku souborů ([VŠE]
nebo [SOUBOR]) ke kopírování/
přesunu.
[SOUBOR]:
•
Tuto možnost vyberte, jestliže chcete
přenést vybrané soubory.
1) Přesuňte páčku ¡ / ¢ / £ / ¤ pro
výběr požadovaného seznamu
přehrávání, poté stlačte.
Na souboru se zobrazí symbol s.
•
Opakováním tohoto kroku vyberte
další soubory.
2) Stiskněte FUNCTION.
[VŠE]:
•
Tuto možnost vyberte, jestliže
chcete přenést všechny soubory na
záznamovém médiu.
6 Vyberte [PROVÉST].
Vyberte
Nastavte
Začíná přesun souboru. Když se
zobrazí [KOPÍROVÁNÍ/PŘESUNOVÁNÍ
DOKONČENO] stiskněte páčku.
8 Pro opuštění obrazovky
Zvolte MENU, přepněte páčku
výběr [PROVÉST] a stiskněte.
8 Zastavení přenosu souboru
1) Stiskněte páčku dolů.
2) Vyberte [PROVÉST] stiskněte páčku.
¡ /
¢
ČEŠTINA
pro
45
Page 46
Změna Nastavení Menu
např.) Nastavte [DEMO REŽIM] na
[VYPNUTO].
1
2
MENU
VIDEO
VYBRAT
VIDEO
VYBRAT
ZÁZN. MÉDIA VIDEA
POČÍTADLO SCÉN
KVALITA
ZOOM
STABILIZÉR
NASTAVITUKONČIT
ZÁZN. MÉDIA VIDEA
POČÍTADLO SCÉN
KVALITA
ZOOM
STABILIZÉR
NASTAVITUKONČIT
3 Vyberte požadované menu z první
položky v menu.
[VIDEO]:
•
Zobrazuje nabídky vztahující se !
režimu.
[STATICKÝ OBRAZ]:
•
Zobrazuje nabídky související s #
režimem.
[OBECNÉ]:
•
Zobrazuje nabídky společné k ! a #
režimům.
[MÉDIA]:
•
Zobrazuje nabídky vztahující se k
nahrávání média (HDD a SD karty).
Vyberte
Nastavte
OBECNÉ
RYCHLÝ RESTART
AUTOM. VYP. NAPÁJENÍ
JAS
OCHRANA PROTI NÁRAZU
DÁLK OVLÁD
VYBRAT
NASTAVITUKONČIT
4 Vyberte požadované menu z první
položky v menu.
Podrobnosti o každém menu naleznete
níže.
Vyberte
Nastavte
OBECNÉ
VYBRAT
ZAPNUTO
VYPNUTO
NASTAVITUKONČIT
5 Vyberte požadované nastavení z třetí
položky v menu.
Vyberte
Nastavte
8 Návrat k předchozí obrazovce
Přesuňte páčku £.
8 Pro opuštění obrazovky
Stiskněte MENU.
46
MenuNastavení: [ ]= Tovární nastavení
n KVALITA
Umožňuje nastavení kvality
obrazu videa.
! VIDEO
ZOOM
@
Umožňuje nastavit maximální
míru transfokace.
EXTRA JEMNÁ / [NEJLEPŠÍ] / NORMÁLNÍ /
ÚSPORNÁ
10X / [40X] / 300X
32X / [64X] / 800X
34X / [68X] / 800X
POZNÁMKA
Pokud je nastavena nejmenší hodnota, je použit optický
zoom. Pokud je nastavena jedna z větších hodnot, je použit
digitální zoom.
Page 47
MenuNastavení: [ ]= Tovární nastavení
q STABILIZÉR
Kompenzuje otřesy při držení
kamery v rukou.
! 16:9 ŠIR. ZÁZNAM
Nahrává video ve formátu 16:9.
! VIDEO
p ZLEPŠENÍ
Automaticky zjasní objekt při
záznamu v tmavém prostředí.
Celkové barevné tónování je
však našedlé.
FILTR VĚTRU
o
Omezuje hluk způsobený
větrem.
/ ZÁZN. MÉDIA VIDEA
Umožňuje nastavení
záznamového média pro video.
POČÍTADLO SCÉN
h
Umožňuje nastavit zda-li se má
zobrazovat počítání scén.
Pokud je v kameře karta SD, nebude režim předvedení
•
spuštěn ani v případě, že byl nastaven na [ZAPNUTO].
VYPNUTO : Vypne provozní zvuk.
[MELODIE] : Při provedení jakékoliv operace se ozve
zvukové znamení.
48
Page 49
MenuNastavení: [ ]= Tovární nastavení
# VYBRAT TYP TV
Umožňuje vybrat typ TV při
sledování souborů natočených
kamerou na vaší TV.
ZOBRAZENÍ
l
Umožňuje nastavit zda-li se má
zobrazovat počítání scén.
% ZOBRAZIT V TV
Užívaný pro zobrazení displeje
kamery na TV obrazovku.
9 LANGUAGE
Umožňuje nastavení jazyka
displeje. ( str. 13)
: NAST HODIN
Umožňuje nastavení času.
( str. 13)
; STYL ZOBRAZENÍ DATA
Y OBECNÉ
Umožňuje nastavení formátu
zobrazení data a času.
< DATUM/ČAS
Umožňuje nastavit, zda se má
na LCD monitoru zobrazovat
aktuální čas.
Z VÝROBNÍ NASTAVENÍ
Vrátí všechna nastavení kamery
do výchozích hodnot.
& RYCHLÝ RESTART
Umožňuje aby se kamera
spustila rychle po vypnutí a
následném zapnutí v průběhu
pěti minut pomocí zavření a
otevření LCD monitoru. (“Zapnutí
a vypnutí otevřením či zavřením
monitoru” str. 8)
( AUTOM. VYP. NAPÁJENÍ
Pokud je kamera zapnutá a není
používána 5 minut automaticky
se vypne pro úsporu baterií.
4:3 / [16:9]
VYPNUTO : Vypne zobrazení displeje na obrazovce.
[ZAPNUTO] : Zapne zobrazení displeje na obrazovce.
[VYPNUTO] : Nezobrazuje se na TV.
ZAPNUTO : Zobrazuje se na TV.
POZNÁMKA
je TV připojena AV/S-Video kabely. Pokud je připojena DV
kabelem displej kamery nebude zobrazuen na TV.
Toto nastavení je možné pouze pokud
[ENGLISH] / FRANÇAIS / DEUTSCH / ESPAÑOL /
ITALIANO / NEDERLANDS / PORTUGUÊS /РУССКИЙ/ POLSKI /ČEŠTINA / TÜRKÇE
DATUM /ČAS
STYL DATA:
year.month.day/ month.day.year / [day.month.year]
ČAS:
[24h] / 12h
VYPNUTO : Datum a čas se nezobrazí.
[AUTO] : V následujících případech se datum a čas
zobrazí asi po dobu 5 sekund.
Při přepnutí napájení/přepínače režimu z polohy
•
OFF na ON
Při spuštění přehrávání
•
Při změně data během přehrávání
•
ZAPNUTO : Datum a čas je zobrazen vždy.
PROVÉST : Provede tuto funkci.
Chcete-li kameru znovu zapnout, nastavte napájení/
přepínač režimu na OFF, poté na ON pokud používáte
akumulátor. Při použití síťového adaptéru proveďte
jakoukoliv operaci jako např. transfokaci.
ČEŠTINA
49
Page 50
Změna nastavení menu (pokračování)
MenuNastavení: [ ]= Tovární nastavení
) VYČIŠTĚNÍ HDD
Po delší době opakovaného
používání se u záznamového
média projevuje tendence
zpomalení rychlosti zápisu.
Pro obnovení rychlosti zápisu
provádějte čištění periodicky.
* FORMÁTOVÁNÍ HDD
Tento krok zaručí stabilní rychlost
a funkci při přístupu k jednotce
pevného disku.
+ SMAZAT DATA NA HDD
MÉDIA
Toto zapříčiní, že obnova dat
na pevném disku, které již
byly smazány, bude složitá. Je
doporučeno toto dělat pokud se
zbavujete kamery v důsledku
bránění obnově ilegálních dat
(použití komerčně dostupného
softwaru).
FORMÁTOVÁNÍ KARTY SD
,
Nově zakoupené karty SD
musejí být před použitím v
kameře zformátovány.
Tento krok zaručí také stabilní
rychlost a funkci při přístupu ke
kartě SD.
- VYNUL. Č. VIDEA
VYNUL. Č. STAT. OBR
.
Resetováním čísla (názvu)
souboru se vytvoří nová složka.
Nově vytvořené soubory se uloží
do nové složky.
Nové soubory je vhodné od dříve
zaznamenaných souborů oddělit.
Připojte síťový adaptér.
PROVÉST : Provede tuto funkci. Vyberte [OK] při
dokončení.
[ZRUŠIT] : Zruší tuto funkci.
POZNÁMKA
Dokončení procesu vyčištění může trvat několik
minut – záleží na podmínkách pevného disku.
PROVÉST : Provede tuto funkci. Vyberte [OK] při
dokončení.
[ZRUŠIT] : Zruší tuto funkci.
POZNÁMKY:
Mějte na paměti, že všechny soubory a data včetně
•
chráněných souborů budou procesem formátování
smazány.
Záznamové médium neformátujte v počítači.
•
Připojte síťový adaptér.
PROVÉST : Provede tuto funkci. Vyberte [OK] při
dokončení.
[ZRUŠIT] : Zruší tuto funkci.
PROVÉST : Provede tuto funkci. Vyberte [OK] při
dokončení.
[ZRUŠIT] : Zruší tuto funkci.
POZNÁMKY:
Mějte na paměti, že všechny soubory a data včetně
•
chráněných souborů budou procesem formátování
smazány.
Záznamové médium neformátujte v počítači.
•
PROVÉST : Provede tuto funkci. Vyberte [OK] při
dokončení.
[ZRUŠIT] : Zruší tuto funkci.
50
Page 51
Odstraňování potíží
Tato kamera je zařízení řízené
mikropočítačem. Externí šum a rušení (z
televizoru, rádia atd.) mohou jeho správné
funkci bránit.
Následující jevy nejsou poruchy.
Kamera se zahřívá pokud je používána
•
delší dobu.
Baterie se zahřívá při nabíjení.
•
Při zpětném přehrávání video souboru
•
se obraz na chvíli zastaví nebo se zvuk
přeruší ve spojení mezi scénami.
ProblémAkce
Připojte důkladně síťový adaptér.
Zařízení není
napájeno.
Na monitoru se nic
nezobrazuje.
Napájení bylo
Napájení
náhodně vypnuto.
Zobrazený čas
zbývající baterie se
liší od skutečného
času používání.
Kamera se nezapne
nebo provozní doba
baterie je vysoce
krátká dokonce poté
ce je plně nabitá.
Kontrolka napájení/
nabíjení na kameře
během nabíjení
nesvítí.
•
Odpojte a znovu pevně nasaďte akumulátor.
•
Vyměňte vybitý akumulátor za plně nabitý.
•
Pokud je kamera zapnutá a není používána 5 minut
•
automaticky se vypne pro úsporu baterií.
kameru znovu zapnout, nastavte napájení/přepínač
režimu na OFF, poté na ON pokud používáte akumulátor.
Při použití síťového adaptéru proveďte jakoukoliv operaci
jako např. transfokaci.
Nastavte jas LCD monitoru.
•
Přesuňte se na místo kde nejsou žádné vibrace nebo
•
nadměrný hluk.
Spustila se funkce detekce pádu. nastavte napájení/
•
přepínač režimu na OFF a poté na ON znovu. Nastavte
[OCHRANA PROTI NÁRAZU] na [VYPNUTO] pokud
chcete tuto funkci vypnout.
Plně nabijte baterii a poté je vyzkoušejte. Pokud problém
•
přetrvává baterie je opotřebovaná a je potřeba ji vyměnit.
Prosím pořiďte si nový akumulátor.
Ujistěte se, že kameru používáte ve vhodných teplotách.
•
Baterie je opotřebovaná a je potřeba ji vyměnit. Prosím
•
pořiďte si nový akumulátor.
Nabíjení je obtížné na místech vystavených extrémně
•
vysokým nebo nízkým teplotám. Na ochranu
akumulátoru se doporučuje jeho nabíjení na místech s
teplotou mezi 10°C a 35°C.
Pokud je baterie již zcela nabitá, kontrolka svítit nebude.
•
Zkontrolujte zbývající energii akumulátoru.
Při řešení problému nejprve postupujte
•
podle následujících pokynů.
Jestliže se problém nevyřeší, resetujte
•
kameru. ( níže)
Jestliže problém přetrvává, obraťte se na
•
nejbližšího JVC prodejce.
8 Resetování kamery
1) Nastavte spínač napájení na OFF, od
kamery odpojte napájení (akumulátor
nebo síťový adaptér) a opět je připojte.
2) Proveďte [VÝROBNÍ NASTAVENÍ] z
menu. ( str. 49)
Chcete-li
ČEŠTINA
12
12
–
–
48
–
48
12
55
–
–
14
51
Page 52
Odstraňování potíží (pokračování)
ProblémAkce
Obraz na LCD
monitoru vypadá
Zobrazení na monitoru
tmavě nebo světle.
Na LCD monitoru
se zobrazují jasné
barevné body.
Při sledování obrázků
na TV je poměr stran
obrazu zvláštní
Nelze provést
záznam.
Objevují se svislé
čáry na nahraných
obrázcích.
LCD monitor zčervená
nebo zčerná na
okamžik.
Během záznamu se
nezobrazuje datum
a čas.
7REC indikátor bliká
během nahrávání
Záznam
videa.
Indikátory na LCD
monitoru blikají.
Digitální transfokace
nepracuje.
Zaostření se
nenastavuje
automaticky.
Barva obrazu vypadá
podivně.
52
Nastavte jas a úhel LCD monitoru.
•
Obraz na LCD monitoru ztmavne ke konci životnosti
•
LED podsvětlení LCD monitoru. Konzultujte problém s
nejbližším prodejcem JVC.
LCD monitor je vyroben vysoce přesnou technologií.
•
Černé nebo jasné světelné body (červené, zelené nebo
modré) se však mohou na LDC monitoru neustále
zobrazovat. Tyto body nejsou zaznamenávány do
obrazu. Nejedná se žádnou závadu jednotky.
(Efektivní body: víc než 99,99%)
Změňte nastavení v [VYBRAT TYP TV] aby se velikost
•
obrazovky vaší TV shodovala.
Nahrávací médium je plné. Smažte nepotřebné soubory
•
nebo vyměňte SD kartu.
Vyberte správně záznamové médium.
•
Takový jev se vyskytuje při snímání objektů, které jsou
•
osvíceny jasným světlem. Nejedná se o poruchu.
Takový jev se vyskytuje při snímání za přímého
•
slunečního světla. Nejedná se o poruchu.
Nastavte [DATUM/ČAS] na [ZAPNUTO].49
•
Teplota kamery vzrůstá. Jestliže se kamera dále
•
přehřívá, může dojít z důvodu ochrany záznamového
média k zastavení přehrávání. V takovém případě
vypněte napájení a počkejte, až kamera vychladne.
Jsou současně vybrány určité režimy programu AE,
•
speciálních efektů, DIS a dalších funkcí, jež nemohou
být používány najednou.
Změňte nastavení v [ZOOM].
•
V režimu záznamu statických snímků není digitální
•
transfokace k dispozici.
Nastavte zaostření na automatický režim.
•
Vyčistěte čočku objektiv a znovu zkontrolujte zaostření.
•
Počkejte, až se barvy stanou přirozenými. Kamera nastaví
•
vyvážení bílé automaticky, avšak tato operace chvíli potrvá.
Zkuste nastavit vyvážení bílé manuálně.
•
Na světlých místech se nedoporučuje používat funkci
•
“Noční záznam” a pomalou rychlost závěrky.
Pokud je nahraný obraz příliš tmavý, zkuste kompenzaci
•
protisvětla nebo upravte jas.
Pokud je nahraný obraz příliš světlý, zkuste upravit jas.
•
墌
48
–
–
49
30
47, 48
–
–
–
–
46
–
22
55
–
23
–
21, 22
22
Page 53
ProblémAkce
Nastavení vyvážení
Záznam
bílé nelze aktivovat.
Rychlost průběžného
natáčení je pomalá.
Nelze provést
přehrávání.
Přehrávání
Nefunguje černobílé
stmívání.
Při přehrávání je
patrný hluk.
V průběhu přehrávání
bliká U indikátor.
Soubory nelze
smazat.
Při tisku obrázku v
tiskárně se v dolní
části obrazovky
Další problémy
zobrazuje černý pruh.
Po zapnutí napájení
nebo změně režimu je
zpracování dat příliš
pomalé.
Kartu SD nelze
vyjmout z kamery.
Na LCD displeji se
zobrazuje obrazovka
VYTVOŘIT DVD a
nelze provést žádné
další operace.
Před nastavením bílé nevybírejte režim sépie (SÉPIE)
•
ani jednobarevný režim (MONOTÓN).
Rychlost sekvenčního snímání klesne při opakovaném
•
sekvenčním snímání, při použití určitého typu média,
nebo za jistých podmínek záznamu.
Vyberte správně záznamové médium.
•
Jestliže chcete sledovat obrázky v televizoru, nastavte
•
režim vstupu nebo kanál, který je určen k přehrávání
videa.
Před nastavením bílé nevybírejte režim sépie (SÉPIE)
•
ani jednobarevný režim (MONOTÓN).
Jestliže při záznamu došlo k prudkému pohybu kamery,
•
zaznamenal se pravděpodobně zvuk jednotky pevného
disku. Během záznamu kamerou prudce nepohybujte a
netřeste.
Teplota kamery vzrůstá. Jestliže se kamera dále
•
přehřívá, může dojít z důvodu ochrany záznamového
média k zastavení přehrávání. V takovém případě
vypněte napájení a počkejte, až kamera vychladne.
U souborů odstraňte ochranu a smažte je.31
•
Nejedná se o poruchu. Tomuto jevu předejdete
•
záznamem s aktivovanou funkcí DIS.
Na záznamovém médiu je uložen velký počet statických
•
snímků (asi 1 000 či více). Uložené soubory zkopírujte
do počítače a ze záznamového média je smažte.
Zatlačte ještě několikrát na kartu SD.15
•
Pokoušíte se provést další operaci, přičemž je připojena
•
zapnutá DVD vypalovačka. Vypněte napájení DVD
vypalovačky, a pak vypněte a znovu zapněte napájení
kamery.
23
–
47, 48
29
28
–
–
47
30
–
ČEŠTINA
53
Page 54
Varovné indikace
HlášeníVýznam/Akce
Zobrazuje zbývající energii akumulátoru.–
•
(Indikátor baterie)
NASTAV DATUM/ČAS!
KRYT OBJEKTIVU
CHYBA HDD
CHYBA PAMĚŤOVÉ
KARTY!
OVĚŘTE PŘEPÍNAČ NA
OCHRANU KARTY
SOUBOR SPRÁVY
VIDEA JE POŠKOZEN.
ZÁZNAM/PŘEHRÁVÁNÍ
VIDEA VYŽADUJE
OBNOVU
OBNOVIT?
NELZE PŘEČÍST
INFORMACE UDÁLOSTI
SELHÁNÍ ZÁZNAMU
NEKOMPATIBILNÍ
ZAŘÍZENÍ USB
VysokáVybito
S blížící se nulovou energií akumulátoru indikátor bliká. Po
•
vyčerpání energie akumulátoru se napájení automatický
vypne.
Zobrazí se, jestliže není nastaven datum a čas.
•
Vestavěná nabíjecí lithiová baterie se vybila a dříve
•
nastavené datum a čas se smazaly.
Síťovým adaptérem připojte kameru na 24 hodin k zásuvce,
aby se lithiová baterie hodin nabila. Potom nastavte datum
a čas.
Objeví se na 5 sekund poté, co je zapnuto napájení, jestliže
•
je nasazeno víčko objektivu nebo když je tma.
Vyjměte kartu a opět ji zasuňte. Pokud chyba nebyla
•
odstraněna, nahraďte kartu jinou kartou se zaručenou
správnou funkčností.
Proveďte vyčištění a obnovte tak kapacitu záznamového
•
média.
Zobrazí se při pokusu o záznam na kartu SD v případě,
•
kdy byl zámek ochrany proti zápisu/smazání nastaven do
polohy “LOCK”.
Došlo k poškození souboru správy videa. K záznamu
•
či přehrávání videosouborů je vyžadováno obnovení.
Přesuňte páčku ¡ / ¢ pro výběr [ANO], poté stiskněte pro
obnovení souboru správy videonahrávek.
Zobrazí se, jestliže nelze přečíst informace události.–
•
Výkon záznamového média je slabý. Použijte funkci
•
vyčištění.
Rychlost zápisu záznamového média je pomalá nebo je
•
záznamové médium poškozeno. Použijte kartu SD se
zaručenou funkčností.
Záznamové médium bylo vystaveno vibracím nebo
•
otřesům. Počínejte si opatrně a záznamové médium
nevystavujte vibracím ani otřesům.
Objeví se, když je záznamové médium plné a záznam není
•
možný. Smažte nepotřebné soubory nebo vyměňte SD
kartu.
Zobrazí se při připojení nekompatibilního USB zařízení ke
•
kameře.
Zobrazí se při připojení vypnuté DVD vypalovačky. Chcete-
•
li DVD vypalovačku použít, zapněte ji.
–
13
12
–
15
50
30
–
50
15
–
30
–
–
54
Page 55
HlášeníVýznam/Akce
ZÁZNAM NA PAMĚŤOVOU
KARTU NEBUDE
PRAVDĚPODOBNĚ
BEZCHYBNÝ.
OCHRANA PROTI NÁRAZU
BYLA V ČINNOSTI A
NAPÁJENÍ JE VYPNUTO.
Data pravděpodobně nebudou na záznamové médium
•
zaznamenána správně. Pokuste se záznam zopakovat.
Můžete také vyčistit záznamové médium.
•
Chcete-li kameru zapnout, nastavte napájení/spínač režimu
•
na OFF, a znovu na ON.
Čištění
Před čištěním kameru vypněte a odpojte blok akumulátoru i síťový adaptér.
8 Čištění vnějšku
Jemně otřete měkkou tkaninou. Pokud je kamera velmi znečištěná, namočte tkaninu do
zředěného mýdlového roztoku a před použitím ji řádně vyždímejte. Poté kameru znovu
vytřete suchou tkaninou.
Nepoužívejte silné čistící prostředky jako je benzín nebo líh.
•
Zůstane-li objektiv znečištěný, může se vytvořit plíseň.
•
Před použitím čistícího prostředku nebo chemicky ošetřené utěrky si pročtěte upozornění k těmto
•
produktům.
Specifi kace
ČEŠTINA
墌
–
50
–
Kamera
8 Obecné informace
Napájení
11 V ss (při použití síťového adaptéru)
7,2 V ss (při použití bloku akumulátoru)
Spotřeba energie
Přibližně 3,8 W
Přibližně 3,2 (3,4)* W
*Při použití světla LED
Přibližně 3 (3,2)* W
*Při použití světla LED
Rozměry (Š x V x H)
66 mm x 71 mm x 110 mm
Hmotnost
Přibližně 355 g
(včetně popruhu)
Přibližně 400 g
(včetně baterie a popruhu)
Přibližně 330 g
(včetně popruhu)
Přibližně 375 g
(včetně baterie a popruhu)
Přibližně 320 g
(včetně popruhu)
Přibližně 365 g
(včetně baterie a popruhu)
Provozní teplota
0°C až 40°C
Provozní vlhkost
35% až 80%
Skladovací teplota
–20°C až 50°C
55
Page 56
Specifi kace (pokračování)
Snímač
1/3,9 ″ (2 180 000 pixels) CCD
1/6 ″ (1 070 000 pixels) CCD
1/6 ″ (800 000 pixels) CCD
Objektiv
F 1,2 až 2,0, f = 3,8 mm až 38 mm, 10:1
elektricky ovládaný objektiv
Video: F 1,8 až 4,5, f = 2,5 mm až 80 mm,
32:1 elektricky ovládaný objektiv
Statický snímek F 1,9 až 4,5, f = 2,9 mm až 80
mm, 27:1 elektricky ovládaný objektiv
F 2,0 až 4,7, f = 2,3 mm až 78,2 mm, 34:1
elektricky ovládaný objektiv
Průměr fi ltru
ø 30,5 mm
LCD monitor
2,7" úhlopříčně, LCD panel/aktivní maticový
systém
uchovávejte ji mimo kovové předměty. Při
transportu akumulátoru se ujistěte, zda je
na baterii nasazen kryt (součást dodávky).
Nemůžete-li kryt akumulátoru najít, použijte k
přehřátí baterie, explozi nebo požáru.
... používejte pouze určené nabíječky.
Prevence poškození a zvýšení životnosti
•
... nevystavujte akumulátor zbytečně nárazům.
... Nabýjejte v rozmezí teplot 10°C až 35°C.
Tento typ pracuje na principu chemické reakce
– nižší teploty ji zpomalují a vyšší teploty
mohou bránit plnému nabití.
... akumulátory skladujte na chladném a suchém
místě. Delší vystavování vysokým teplotám
zvýší přirozené vybíjení a zkrátí životnost
akumulátoru.
... jestliže blok akumulátoru přechováváte delší
dobu, každých 6 měsíců jej plně nabijte a poté
zcela vybijte.
... není-li baterie používána, vyjměte ji z
nabíječky nebo napájené jednotky, nebot’
některé přístroje spotřebovávají energii i ve
vypnutém stavu.
Vývody
Záznamové médium
Dodržováním níže uvedených pokynů
•
předejdete zničení či poškození
zaznamenaných dat.
Záznamové médium neohýbejte, nepouštějte na
•
zem a nevystavujte je silnému tlaku, otřesům či
vibracím.
Nestříkejte na nahrávací médium vodu.
•
Nepoužívejte, nevyměňujte a neskladujte
•
záznamové médium na místech, která jsou
vystavena působení silné statické elektřiny
nebo elektrickému šumu.
Během natáčení, přehrávání nebo při jiném typu
•
přístupu na záznamové médium nevypínejte
napájení kamery a neodpojujte akumulátor ani
sít’ový adaptér.
Nenoste záznamové médium blízko předmětů
•
se silným magnetickým polem či předmětů
vyzařujících silné elektromagnetické vlny.
Neskladujte záznamové médium na místech s
•
vysokou teplotou nebo vysokou vlhkostí.
Nedotýkejte se kovových částí.
•
Při formátování či mazání dat použitím
•
kamery se mění pouze soubor s informacemi
o správě. Data z pevného disku nejsou
odstraněna kompletně. Chcete-li všechna
data zcela odstranit, doporučujeme použít
komerčně dostupný software, který je určen
speciálně pro tyto účely nebo médium zničte
fyzicky, například kladivem.
LCD monitor
Abyste předešli poškození LCD monitoru,
•
VYHNĚTE SE NÁSLEDUJÍCÍM SITUACÍM
... silného tlaku na jednotku a jakýchkoli nárazů;
... položení kamery s LCD monitorem na spodní
straně.
Chcete-li prodloužit životnost
•
... neotírejte monitor drsnou tkaninou.
58
Page 59
Hlavní jednot
K zajištění bezpečnosti DBEJTE
•
NÁSLEDUJÍCÍCH POKYNŮ
... neotvírejte šasi kamery.
... jednotku nerozebírejte a neupravujte.
... zabraňte vniknutí hořlavin, vody nebo
kovových předmětů do přístroje.
... neodnímejte blok akumulátoru a neodpojujte
zdroj, jestliže je zapnuto napájení přístroje.
... není-li kamera využívána, odpojte blok
akumulátoru.
... na přístroj nepokládejte zdroje otevřeného
ohně, například svíce.
... nevystavujte přístroj kapající či stříkající vodě.
Jednotku nepoužívejte za těchto okolností
•
... v místech s vysokou vlhkostí nebo prašností.
... v místech vystavených sazím či páře,
například v blízkosti kamen.
... v místech vystavených nadměrným nárazům
nebo vibracím.
... v blízkosti televizoru.
... v blízkosti zařízení generujících silná
magnetická nebo elektromagnetická pole
(reproduktory, vysílací antény atd.).
... v místech vystavených extrémně vysokým
(přes 40°C) nebo mimořádně nízkým (pod
0°C) teplotám.
... v místech kde je nízký tlak (více než 3000 m
(9870 stop) nad mořem).
NENECHÁVEJTE přístroj
•
... na místech s teplotou přes 50°C.
... na místech s extrémně nízkou (pod 35%)
nebo mimořádně vysokou (přes 80%) vlhkostí.
... v místech vystavených přímému slunečnímu
záření.
... v létě v uzavřeném vozidle.
... poblíž topidel.
... příliš vysoko, například na televizoru. Umístění
přístroje s připojeným kabelem ve výšce může
při zachycení o kabel a pádu jednotky na zem
způsobit poruchu.
Pro zajištění ochrany přístroje se
•
VYVARUJTE
... namočení jednotky.
... pádu přístroje či nárazů do tvrdých předmětů.
... vystavování jednotky nárazům nebo přílišným
vibracím během převozu.
... ponechání objektivu namířeného delší dobu
na mimořádně jasné objekty.
... vystavování objektivu přímému slunečnímu
světlu.
... přílišného houpání přístroje při nošení na
popruhu.
... přílišného houpání s měkkým obalem, pokud
je přístroj uvnitř.
Jak zacházet s diskem CD-ROM
Dejte pozor na poškrábání zrcadlové plochy
•
(opačná strana potištěné plochy). Na žádnou
stranu disku nic nepište a nepřilepujte
nálepky. Jestliže se disk CD-ROM ušpiní,
jemně jej otřete měkkou tkaninou směrem od
středového otvoru k okraji.
Nepoužívejte běžné čističe disků ani čistící
•
sprej.
Neohýbejte disk CD-ROM a nedotýkejte se
•
zrcadlové plochy.
Disky CD-ROM neskladujte v prašném,
•
horkém či vlhkém prostředí. Nevystavujte disk
přímému slunečnímu záření.
Vážený zákazníku
Tento přístroj je v souladu s platnými
evropskými
směrnicemi a normami ohledně
elektromagnetické
kompatibility a bezpečnosti elektrických
přístrojů.
Evropský zástupce společnosti Victor
Company of Japan
Limited je:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Německo
[Evropská unie]
ČEŠTINA
59
Page 60
Rejstřík
A Auto Power Off ............................................... 49
B Baterie ................................................ 12, 14, 58