JVC GZ-MG130 User Manual

Page 1
ČEŠTINA
NÁVOD K OBSLUZE HASZNÁLATI UTASÍTÁS
VIDEOKAMERA S PEVNÝM DISKEM MEREVLEMEZES KAMERA
GZ-MG275E GZ-MG255E GZ-MG155E GZ-MG135E GZ-MG130E
Obrázky kamery uváděné v tomto návodu k obsluze představují model GZ-MG135.
Děkujeme za zakoupení této kamery s pevným diskem. V zájmu bezpečného používání produktu si před jeho použitím prosím přečtěte bezpečnostní informace a upozornění na stranách 2 a 3.
Tisztelt Vásárló!
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a merevlemezes kamerát. Használat előtt, a termék biztonságos üzemeltetése érdekében, kérjük, olvassa el a 2-3. oldalon lévő biztonsági előírásokat és gyelmeztetéseket.
CZ HU
Az útmutatóban található kamera ábrák a GZ-MG135 modellről készültek.
MAGYAR
Page 2
Bezpečnostní opatření
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE PŘÍSTROJ DEŠTI ANI VLHKOSTI, ZABRÁNÍTE NEBEZPEČÍ POŽÁRU A ÚRAZU.
UPOZORNĚNÍ:
Abyste předešli úrazu elektrickým proudem,
neotevírejte skříňku. Uvnitř nejsou žádné díly, které byste mohli opravit jako uživatelé. Servis přenechejte kvalifi kovanému personálu.
Nebudete-li AC adaptér používat delší dobu, je
vhodné odpojit jeho sít’ovou šňůru ze zásuvky.
POZNÁMKY:
Typový štítek a bezpečnostní upozornění jsou
uvedená na spodní a/nebo zadní stěně hlavní jednotky.
Štítek se sériovým číslem je upevněn na loži
bloku akumulátorů.
Typový štítek a bezpečnostní upozornění AC
adaptéru jsou uvedeny na jeho horní a dolní straně.
Objektivem nikdy nemiřte přímo do slunce. Výsledkem by mohly být nehody a nadměrné světlo by mohlo způsobit chybnou funkci vnitřních obvodů. Existuje také riziko požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
UPOZORNĚNÍ!
Následující poznámky se zabývají možným fyzickým poškozením kamery a poraněním uživatele. Přenášení kamery nebo její přidržování za LCD monitor mohou mít za následek pád jednotky nebo poruchu její funkce. Nepoužívejte stativ ani nestabilní či nerovné povrchy. Kamera by se mohla převrátit a mohlo by dojít k jejímu poškození.
UPOZORNĚNÍ!
Připojení kabelů (Audio/Video, S-Video, atd.) ke kameře a její ponechání na televizoru se nedoporučuje, protože potáhnutí za kabely způsobí její pád s výsledným poškozením kamery.
UPOZORNĚNÍ:
Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem anebo k poškození jednotky, nejdříve pevně zapojte malý konec napájecího kabelu do adaptéru AC tak, aby se přestal viklat, a poté větší konec napájecího kabelu zapojte do sít’ové zásuvky.
Varování k vyměnitelné lithiové baterii
V důsledku nesprávného zacházení se může baterie vznítit nebo způsobit chemické popáleniny. Proto se nikdy nepokoušejte baterii rozmontovat, znovu ji nabíjet, ohřívat při teplotě nad 100°C nebo ji spálit. Vyměňte baterii za Panasonic (Matsushita Electric), Sanyo, Sony nebo Maxell CR2025. Nebezpečí výbuchu nebo požáru hrozí v případě chybné výměny baterie.
Při likvidaci vybité baterie postupujte podle
příslušných předpisů.
Baterii skladujte mimo dosah dětí.
Baterii nerozmontovávejte a nepokoušejte se ji
spálit.
Je-li přístroj instalován ve skříňce nebo na polici, zajistěte, aby byl na všech stranách přístroje dostatečný prostor, a tak byla zajištěna dostatečná ventilace (10 cm nebo více po obou stranách, nahoře a vzadu).
Nezakrývejte větrací otvory. (Jsou-li větrací otvory zakryté novinami nebo oděvy atd., vznikající teplo nemůže odcházet.)
Nepokládejte na přístroj žádné zdroje otevřeného ohně jako například zapálené svíčky.
Při likvidaci baterií je třeba zvažovat otázky ochrany životního prostředí a přísně dodržovat místní předpisy nebo zákony platné pro likvidaci těchto baterií.
Nevystavujte tento přístroj odkapávajícím nebo stříkajícím kapalinám.
Nepoužívejte tento přístroj v koupelně ani na jiných místech s vodou. Neumíst’ujte také žádné nádoby naplněné vodou nebo kapalinami (například kosmetika nebo léky, květinové vázy, rostliny v květináčích, šálky atd.) na tento přístroj. (Jestliže do tohoto přístroje vnikne voda nebo jiná kapalina, může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.)
VAROVÁNÍ:
Baterie nesmějí být vystavovány nadměrným teplotám, například přímému slunečnímu záření, ohni a podobně.
UPOZORNĚNÍ:
Sít’ová zástrčka musí zůstat dobře přístupná.
2
Page 3
Informace pro uživatele k likvidaci starého zařízení
[Evropská unie]
Tento symbol udává, že elektrické a elektronické vybavení nesmí být po skončení životnosti likvidován jako běžný komunální odpad. Produkt musí být předán na příslušném sběrném místě k správnému zpracování, regeneraci a recyklaci elektrického a elektronického vybavení. Musí být zlikvidován správně v souladu s národními předpisy vaší země. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace tohoto produktu. Podrobnější informace o sběrném místě a recyklaci tohoto produktu si vyžádejte od místních úřadů, podniku zabývajícího se likvidací komunálních odpadů ve vašem místě nebo obchodu, kde jste produkt zakoupili.
Nesprávná likvidace tohoto odpadu může mít za následek postih podle národní legislativy.
(Firemní uživatelé)
Přejete-li si tento produkt zlikvidovat, navštivte prosím naši webovou stránku www.jvceurope. com, kde získáte informace o možnosti vrácení produktu.
[Ostatní země mimo Evropskou unii]
Přejete-li si zlikvidovat tento produkt, proveďte to prosím v souladu s příslušnými národními zákony nebo jinými předpisy platnými ve vaší zemi, které se vztahují k likvidaci starého elektrického a elektronického vybavení.
Upozornění:
Tento symbol je platný jen v Evropské unii.
Pamatujte, že tato kamera je určena pouze pro soukromé použití spotřebitelů.
Jakékoli komerční využití bez příslušného povolení je zakázáno. (Dokonce i v případě, že pro osobní zábavu natáčíte například zábavná show, představení či veřejné produkce, se důrazně doporučuje obstarat si předem potřebné povolení.)
Ochranné známky
Vyráběn v licenci fi rmy Dolby Laboratories.
Dolby a symbol dvojitého D jsou obchodní značky společnosti Dolby Laboratories.
MascotCapsule je registrovaná obchodní značka společnosti HI CORPORATION v Japonsku. Copyright © 2001 HI CORPORATION. Všechna práva vyhrazena.
Ostatní názvy produktů a společností zahrnuté
v tomto návodu k obsluze jsou obchodní známky a/nebo registrované obchodní známky příslušných vlastníků.
ČEŠTINA
3
Page 4
Nejprve si přečtěte tyto pokyny!
Zálohujte si důležité datové záznamy
Firma JVC není zodpovědná za žádná ztracená data. Důležité datové záznamy doporučujeme zkopírovat a uložit na disk DVD nebo jiné záznamové médium. ( str. 40)
Pořiďte si zkušební záznam
Před skutečným záznamem důležitých dat proveďte zkušební záznam a přehráním zaznamenaných dat překontrolujte, zda byly video i zvuk správně zaznamenány.
Nepracuje-li kamera správně, proveďte její resetování
Tato kamera využívá mikropočítač. Faktory, jakými jsou šum a rušení v prostředí, mohou její správné funkci bránit. Nepracuje-li kamera správně, proveďte její resetování. ( str. 51)
Upozornění týkající se manipulace s bateriemi
Ujistěte se, že používáte bateriové moduly JVC BN-VF808U/VF815U/VF823U.
Jestliže byla kamera vystavena elektrostatickému výboji, kameru před dalším použitím
vypněte.
Pokud dojde k poruše, neprodleně přestaňte přístroj používat a obrat’te se na nejbližšího prodejce JVC
Nastanou-li potíže s kartou SD, odneste ji k opravě spolu s kamerou. Nejsou-li k
dispozici obě položky, není možné zjistit příčinu a oprava nebude možna řádně provedena.
Zaznamenaná data mohou být smazána pokud je kamera opravována nebo
prohlížena. Před předáním k opravám či prohlídkám zálohujte veškerá data.
Kamera může být použita pro ukázky v obchodě,v důsledku toho je předváděcí režim nastaven jako výchozí.
Pro deaktivaci předváděcího režimu nastavte [DEMO REŽIM] na [VYPNUTO]. ( str. 48)
Tento návod k obsluze je použitelný pro modely GZ-MG275, GZ-MG255, GZ-MG155, GZ-MG135 a GZ-MG130
Jestliže není jinak určeno, ilustrace v tomto návodu k obsluze jsou z GZ-MG135.
Ikony jako poukazují, že tato vlastnost je použitelná pouze pro tento
specifi kovaný model.
Ujistěte se při připojení kamery k jinému zařízení za použití DV kabelu, že postupujete dle následující procedury. Špatné zapojení konektoru může způsobit poruchu na kameře nebo na jiném zařízení.
Nejdříve připojte DV kabel do druhého zařízení a poté až ke kameře.
DV kabel (zástrčku) připojte správně podle tvaru DV konektoru.
4
Page 5
Obsah
ZAČÍNÁME
Příslušenství ........................................... 6
Jak používat Everio dokovací stanici ............6
Upevnění popruhu na rameno ...................... 7
Nasazení feritového fi ltru ............................... 7
Příprava dálkového ovládání ......................... 7
Rejstřík .................................................... 8
Zobrazení na monitoru LCD ............... 10
Nezbytná nastavení před použitím .... 12
Nabíjení akumulátoru .................................12
Nastavení jazyka ........................................ 13
Nastavení data/času ................................... 13
Další nastavení .................................... 14
Nastavení držadla .......................................14
Krytka objektivu .......................................... 14
Zjištění stavu baterie ..................................14
Montáž stativu ............................................14
Použití karty SD .......................................... 15
ZÁZNAM
Nahrávané soubory .............................. 16
Záznam videa ............................................. 16
Záznam statických snímků ......................... 17
Transfokace ................................................ 18
Světlo LED ..................................................18
Flash ........................................................... 18
Registrace souborů do událostí .................. 19
Kontrola zbývajícího místa na záznamovém
médiu .......................................................... 19
Manuální záznam ................................. 20
Přepnutí na režim ručního záznamu ...........20
Program AE ................................................20
Noční záznam .............................................21
Kompenzace protisvětla ............................. 21
Ovládání bodové expozice ......................... 21
Ruční nastavení v menu ............................. 22
PŘEHRÁVÁNÍ
ÚPRAVA/TISK
Správa souborů ................................... 30
Odstranění/Ochrana souborů ..................... 30
Prohlížení informací o souboru ...................32
Změna registrace události u videosouborů po
záznamu ..................................................... 32
Částečné mazání (EDITOVANÁ KOPIE) ..... 33
Seznamy přehrávání ............................ 34
Vytvoření seznamů přehrávání ...................34
Reprodukce seznamů přehrávání ..............35
Další operace se seznamy přehrávání ....... 36
Nastavení tisku .................................... 37
Nastavení tisku DPOF ................................ 37
Přímý tisk s PictBridge tiskárnou ................ 38
KOPÍROVÁNÍ
Kopírování souborů ............................ 40
Použití DVD vypalovačky pro kopírování souborů z kamery (Funkce vytvoření DVD) Použití VCR/DVD Recorder k přenesení
souborů z kamery ........................................ 44
Kopírování/přesun souborů statických
snímků ........................................................ 45
....................40
NASTAVENÍ MENU
Změna nastavení menu ....................... 46
DALŠÍ INFORMACE
Odstraňování potíží ............................. 51
Varovné indikace .................................. 54
Čištění ................................................... 55
Specifi kace ........................................... 55
Upozornění ........................................... 58
Rejstřík ................................................ 60
ČEŠTINA
Reprodukce souborů ........................... 24
Přehrávání videa ........................................24
Přehrávání statických snímků .....................25
Funkce vyhledávání souboru ......................26
Přehrávání předváděcích souborů
Přehrávání se speciálními efekty ................28
................ 27
Prohlížení obrazu na TV. ..................... 29
5
Page 6
Příslušenství
Everio Dock
CU-VC3U (níže)
USB kabel
(str. 38, 40 a
PC PROVOZNÍ
PŘÍRUČKA)
Lithiová baterie
CR2025
Předinstalováno v
jednotce dálkového
ovládání.
ťový adaptér
AP-V17E
Popruh na rameno
(str. 7)
Feritový fi ltr ( str.7)
Baterie
BN-VF808U
CD-ROM
(PC PROVOZNÍ
PŘÍRUČKA)
POZNÁMKA
Ujistěte se, že k propojení používáte dodávané kabely. Nepoužívejte žádné jiné kabely.
Audio/video kabel
Jednotka dálkového
ovládání
RM-V750U (str. 7)
Jak používat Everio dokovací stanici
Můžete připojit kabely ke konektorům Everio dokovací stanice. Spojení je navázáno ve chvíli, kdy umístíte kameru na dokovací stanici.
Propojovací svorka kamery
S konektor
AV konektor
DC konektor
DV konektor
USB konektor
POZNÁMKA
Pro připojení s S konektorem a DV konektorem je potřebný doplňkový S-Video kabel a DV kabel. Pro koupi těchto kabelů se poraďte v JVC servisním centru, popsaném dle dostupnosti v balení. Ujistěte se, že připojíte konec s feritovým fi ltrem ke kameře. Feritový fi ltr redukuje rušení.
S-Video kabel (doplňkový) umožňuje dokonce vyšší kvalitu přehrávání na TV. (str. 29)
Ujistěte se, že používáte YTU94146A S-Video kabel.
Při titulkování souborů z kamery přes VCR/DVD rekordér (str. 44), použití DV kabelu
umožňuje dokonce vyšší kvalitu titulkování. Ujistěte se, že používáte VC-VDV204U DV kabel. Použití DV kabelu není garantováno na všechna zařízení.
6
Page 7
Upevnění popruhu na rameno
ČEŠTINA
Oddělte podušku a konec popruhu provlékněte poutkem.
Poutko
Popruh provlékněte přezkou, nastavte délku a k upevnění na místě použijte vodicí poutko.
Přezka
Vodící poutko
Přezku umístěte poblíž poutka a znovu připněte podušku.
Nasazení feritového fi ltru
Feritový fi ltr nasaďte k vidlici AC adaptéru. Feritový fi ltr redukuje rušení.
Uvolněte závěr.
3 cm
Jednou obtočte.
Příprava dálkového ovládání
Baterie byla do dálkového ovladače vložena při nákupu. Před použitím sejměte izolační fólii.
Účinný dosah paprsku
Čidlo dálkového
ovládání
Účinná vzdálenost: 5 m
Vkládání baterie
Stiskněte pojistný jazýček a vytáhněte kryt baterie.
Pojistný jazýček
Lithiová baterie (CR2025)
POZNÁMKA
Pokud je snímač dálkového ovládání vystaven přímému slunečnímu světlu nebo silnému osvětlení, nemusí být vysílaný paprsek účinný nebo může vyvolat nesprávnou operaci.
7
Page 8
Rejstřík
POZNÁMKY:
LCD monitorem lze otáčet o 270°.
• Zapnutí a vypnutí otevřením či zavřením monitoru
Kameru můžete také během nahrávacího
režimu zapnout/vypnout otevřením/ zavřením LCD monitoru.
Ujistěte se, že nezakrýváte 4, 5, 7 a 9
během snímání.
8
Page 9
Kamera
! Tlačítko rejstřík [INDEX] ( str. 26)/
Tlačítko zbývajícího místa/Tlačítko baterie
[ 0/ 1 ] (str. 14, 19) # Nastavte páčku Přesuňte k ¡ :
Přeskakování zpět ( str. 24)/Nahoru/ Prosvětlovací kompenzace [ - ] ( str. 21)/Kontrola bodové expozice [ . ] ( str. 21)
Přesuňte k ¢ :
Posun vpřed (str. 24)/Dolu/
[FLASH] (str. 18)/
světla [LIGHT] (str. 18)
Přesuňte k £ :
Zpětné hledání ( str. 24)/Vlevo/Noční režim [NIGHT] ( str. 21)
Přesuňte k ¤ :
Dopředné hledání (str. 24)/Vpravo/ Program AE [PROGRAM AE] ( str. 20)
Stiskněte:
Play/Pause (str. 24)
$ Tlačítko Menu [MENU] ( str. 46) % Reproduktor (str. 24) & Tlačítko přepnutí režimu přehrávání/
nahrávání [SELECT PLAY/REC] (str. 16) ( Zoom páčka [W 7 , T
Ovládání hlasitosti reproduktoru [–VOL+]
(str. 24) ) Tlačítko snímání statických snímků
[SNAPSHOT] (str. 17)
* Tlačítko funkce [FUNCTION] (str. 22) + Tlačítko Direct DVD [DIRECT DVD]
( str. 41 a PC PROVOZNÍ PŘÍRUČKA) , Tlačítko přímé zálohy [DIRECT BACK UP]
( PC PROVOZNÍ PŘÍRUČKA)/Tlačítko
události [EVENT] (str. 19)
-Tlačítko Auto/Manual režim [AUTO]
( str. 20)/ Informační tlačítko [INFO]
( str. 32) . Tlačítko Start/Stop náhrávání videa [REC]
( str. 16) / Přístup/Nabíjení světla [ACCESS/
CHARGE] (str. 12)
(Bliká během přístupu k souborům nebo
př
i nabíjení akumulátoru. Během přístupu k souborům nevypínejte napájení a neodpojujte blok akumulátoru ani síťový adaptér.) Režim přisvětlení Videa/Statických snímků [ !, # ] (str. 16, 17)
Nastavení změny blesku
Nastavení změny LED
] (str. 18)
,
0 Napájení/Režim přepínání [OFF
(CHARGE), ON, MODE] ( str. 12)
1 Tlačítko zamknutí ( str. 12) 2 Řemínek držadla ( str. 14) 3 Konektor USB (Universal Serial Bus)
[
] ( str. 38, 40 a PC PROVOZNÍ
2
PŘÍRUČKA)
4
5 Senzor kamery
Senzor Dálkového ovládání (str. 7)
6 Krytka objektivu (str. 14) 7 Objektiv 8 Kryt spínače objektivu [ =, > ] ( str. 14) 9 Stereo mikrofon : Slot SD karty ( str. 15) ; Ložisko na připevnění stativu ( str. 14) < Otvor pro šroub (str. 14) = Vstupní konektor stejnosměrného proudu
[DC] ( str. 12)
> Konektor audio/video [AV] ? Připevnění akumulátoru ( str. 12) @ Tlačítko uvolnění baterie [BATT.] ( str. 12)
Blesk ( str. 18)/ LED Světlo (str. 18)
Dálkový ovladač
Q Okénko vysílání infračerveného paprsku R ZOOM (T/W) Tlačítka
Zoom In/Out ( str. 18)
S Tlačítko nahoru
Tlačítko otáčení (proti směru hodinových ručiček) ( str. 25)
T Tlačítko přeskočení zpět U Tlačítko vlevo V Tlačítko zpět W Tlačítko PLAYLIST ( str. 34) X Tlačítko START/STOP Y Tlačítko SNAPSHOT ( str. 17) Z Tlačítko INFO ( str. 32) a Tlačítko přeskočení vpřed b Tlačítko PLAY/PAUSE c Tlačítko vpravo d Tlačítko další e Tlačítko dolů
Tlačítko otá ručiček) ( str. 25)
f Tlačítko INDEX g Tlačítko DATE
čení (po směru hodinových
ČEŠTINA
9
Page 10
Zobrazení na monitoru LCD
Během záznamu video nahrávek a statických snímků
0
200X
A
F5.6 1/250
WT
16:55
20.01.2007
! Indikátor režimu vybrané operace
(str. 20)
4 : Automatický režim 3 : Ruční režim
# Indikátor režimu Tele Macro ( str. 23) $ Aproximační Zoom ukazatel ( str. 18) % Zoom Indikátor ( str. 18) & Rychlost závěrky ( str. 23) ( Indikátor vyvážení bílé ( str. 23) ) Indikátor ovládání jasu ( str. 48) * Indikátor baterie ( str. 54) + Datum/Čas ( str. 13) , Indikátor úpravy manuálního zaostření
(str. 22)
- Indikátor vybraného média (str. 47, 48) . Indikátor detekce pádu (Objeví se když je
[OCHRANA PROTI NÁRAZU] nastaven na [VYPNUTO].) (str. 48)
/ Indikátor režimu efektu (str. 23) 0 Indikátor režimu Program AE (str. 20)/
5
: Indikátor Nočního režimu (str. 21)
1 Hodnotaclony (F-číslo)
(str. 23)
2
Indikátor LED světla
(str. 18)
3 ± : Indikátor nastavení expozice (str. 22)
- : Indikace kompenzace protisvětla (str. 21) . : Indikátor bodového ovládání expozice (str. 21)
4 Indikátor uzamčení clony ( str. 21)
10
Pouze při záznamu videa
16:9
[5h56m] 0:04:01
! Indikátor režimu ( str. 16) # Poměr obrázku (16:9/4:3) (str. 47) $ Kvalita obrazu: B (ultra ne), C ( ne),
(normal), E (economy) ( str. 46)
D
% Zbývající čas ( str. 16, 57) & Počitadlo ( str. 47) ( 7REC: (Zobrazí se během záznamu.)
(str. 16) 79: (Objeví se během pohotovostního režimu záznamu.)
) Indikátor ořezání větru ( str. 47) * Indikátor události ( str. 19) + Stabilizátor digitálního obrazu (DIS)
Indikátor (objeví se když je [STABILIZÉR] nastaveno na [VYPNUTO].) (str. 47)
Pouze při záznamu statických snímků
640
FINE
[9999]
PHOTO
10
4:3
! Indikátor režimu ( str. 17) #
ISO Citlivost
(CITLIVOST): Nezobrazuje se, je-li nastaveno na [AUTO]. (str. 47)
$ Indikátor ostření ( str. 22) %
Poměr obrázku (16:9/4:3)
& Velikost obrázku (str. 47) ( Kvalita obrazu: FINE ( ne) nebo STD
(standard) (str. 47)
) Zbývající počet snímků ( str. 57) * Indikátor režimu stálého snímání
(str. 48)
+ Indikátor snímání (str. 17) , Indikátor nahrávání samospouští
(str. 48)
-
Indikátor režimu blesku
(str. 18)
Page 11
Během přehrávání videa
Při přehrávání statických snímků
ČEŠTINA
X-60
9:55:01
16:55
20.01.2007
! Indikátor režimu ( str. 24) #
: Indikátor reprodukce seznamu
6
přehrávání (Zobrazí se při reprodukci seznamu přehrávání.) (str. 35)
¨ª : Indikátor přehrávání záznamu
vyhledaného podle události (Zobrazí se při přehrávání videosouboru vyhledaného v události.) ( str. 27)
¨© : Indikátor přehrávání záznamu
vyhledaného podle data (Zobrazí se při přehrávání videosouboru vyhledaného podle data.) ( str. 26)
$ Kvalita obrazu: B (ultra fi ne),C (fi ne),
(normal), E (economy) ( str. 46)
D
% Režim přehrávání (str. 24)
U : Přehrávání 9 : Pauza 5
: Vyhledávání vpřed
3
: Vyhledávání zpět
9U : Zpomalené přehrávání vpřed Y9 : Zpomalené přehrávání zpět
(Číslo vlevo představuje rychlost.)
& Počitadlo ( str. 47) ( Indikátor úrovně hlasitosti ) Indikátor baterie ( str. 54) * Datum/Čas ( str. 13) + Indikátor vybraného média ( str. 47, 48) , Indikátor detekce pádu (Objeví se když je
[OCHRANA PROTI NÁRAZU] nastaven na [VYPNUTO].) ( str. 48)
- Indikátor režimu ( str. 28) . Indikátor efektu stírání/stmívání ( str. 28)
101-0098
16:55
20.01.2007
! Indikátor režimu ( str. 25) # Číslo složky/souboru $ Zoom Indikátor ( str. 25) % Indikátor baterie ( str. 54) & Datum/Čas ( str. 49) ( Indikátor vybraného média ( str. 47, 48) ) Indikátor detekce pádu (Objeví se když je
[OCHRANA PROTI NÁRAZU] nastaven na [VYPNUTO].) (str. 48)
* Indikátor režimu (str. 28)
Zobrazení průvodce obsluhou
Průvodce obsluhou je zobrazen na spodu obrazovky během zobrazení menu atd.
VYBRAT
NASTAVIT UKONČIT
11
Page 12
Nezbytná nastavení před použitím
Přístup/Nabíjení světla
MENU
Nastavte páčku
Před použitím zajistěte konfi guraci následujících tří nastavení.
Napájení/Režim přepínání
Nabíjení akumulátoru
1 Nastavte napájení/režim přepínání na
OFF.
Posuňte při stlačeném tlačítku zámku.
MODE
ON
(CHARGE)
OFF
2 Připojte blok akumulátoru.
Blok akumulátoru zasuňte dolů, až zapadne na místo.
Spodní část kamery
BATT.
3 Připojte síťový adaptér.
DC konektor
K síťové zásuvce (110 V až 240 V)
Otevřete kryt.
AC adaptér můžete
také připojit konektorem přes Everio dokovací stanice. (str. 6) Kontrolka přístupu/nabíjení světla na
kameře bliká a signalizuje spuštění nabíjení. Zhasnutí kontrolky označuje konec nabíjení.
Odpojte napájecí kabel ze zásuvky a od kamery odpojte síťový adaptér.
ťový adaptér
Požadovaná doba nabíjení / doba záznamu (přibližně)
Hodnoty v závorkách ( ) vyjadřují dobu se zapnutým světlem LED.
Blok
akumulátoru BN-VF808U
(Dodaný)
BN-VF815U 2 hod. 40 min. 2 hod. 35 min.
BN-VF823U 3 hod. 50 min. 3 hod. 50 min.
Doba nabíjení
1 hod. 30 min. 1 hod. 15 min.
GZ-MG275/255 GZ-MG155 GZ-MG135/130
12
Doba záznamu
1 hod. 30 min.
(1 hod. 25 min.)
3 hod. 5 min.
(2 hod. 55 min.)
4 hod. 35 min.
(4 hod. 20 min.)
1 hod. 35 min.
(1 hod. 30 min.)
3 hod. 15 min.
(3 hod. 5 min.)
4 hod. 55 min.
(4 hod. 35 min.)
Page 13
8 Odpojení bloku akumulátoru
Posuňte a přidržte jazýček BATT. (
krok 2), poté odeberte akumulátor.
8 Kontrola zbývající energie akumulátoru
Viz strana 14.
POZNÁMKY:
Kameru můžete také používat pouze se
ťovým adaptérem.
Prosím neohýbejte ani netahejte za kabel či
zásuvku AC adaptéru. Mohlo by to poškodit AC adaptér.
6 Vyberte požadovaný jazyk.
Vyberte
Nastavte
8 Návrat k předchozí obrazovce
Přesuňte páčku £.
8 Pro opuštění obrazovky
Stiskněte MENU.
ČEŠTINA
Nastavení jazyka
Jazyk na monitoru lze změnit.
1 Nastavte napájení/režim přepínání na
ON.
Posuňte při stlačeném tlačítku zámku.
MODE
ON
(CHARGE)
OFF
2
3
MENU
VIDEO
ZÁZN. MÉDIA VIDEA POČÍTADLO SCÉN
KVALITA
ZOOM STABILIZÉR
VYBRAT NASTAVIT UKONČIT
VIDEO
ZÁZN. MÉDIA VIDEA POČÍTADLO SCÉN KVALITA ZOOM STABILIZÉR
VYBRAT NASTAVIT UKONČIT
4 Vyberte [OBECNÉ].
Vyberte
Nastavte
OBECNÉ
RYCHLÝ RESTART AUTOM. VYP. NAPÁJENÍ
JAS
OCHRANA PROTI NÁRAZU DÁLK OVLÁD
VYBRAT NASTAVIT UKONČIT
5 Vyberte [LANGUAGE].
Vyberte
Nastavte
OBECNÉ
ENGLISH
ENGLISH
VYBRAT NASTAVIT UKONČIT
Nastavení data/času
Po provedení kroků 1-4 ( v levém sloupci)
5 Vyberte [NAST HODIN].
Vyberte
Nastavte
OBECNÉ
VYBRAT NASTAVIT UKONČIT
DATUM
31 01
2007
ČAS
11 07
6 Nastavte datum a čas.
Vyberte
Nastavte
Opakováním tohoto kroku zadáte měsíc, den, rok, hodiny a minuty.
8 Návrat k předchozí obrazovce
Přesuňte páčku £.
8 Pro opuštění obrazovky
Stiskněte MENU.
Konfi gurace nezbytných nastavení je dokončena.
8 Informace o okamžitém používání
kamery pro
Viz strana 16.
8 Kon gurace dalších nastavení
Viz strana 14.
13
Page 14
Další nastavení
Kryt spínače objektivu
INDEX
Napájení/Režim přepínání
Nastavení držadla
Otevřete podušku a proveďte nastavení držadla.
Zjištění stavu baterie
Příprava:
Nastavte napájení/režim přepínání na OFF.
Připojte blok akumulátoru.
INDEX
STAV BATERIE
100%
50%
0%
MAX ČAS ZÁZN
min
Po rychlém stisknutí a uvolnění tlačítka se informace baterie zobrazí asi po dobu 5 sekund; po několikasekundovém stisknutí a přidržení tlačítka zůstanou údaje zobrazeny zhruba 15 sekund.
POZNÁMKY:
Pokud se objeví “CHYBA KOMUNIKACE”
může to znamenat problém s vaší baterií. V takovém případě se obraťte na nejbližšího JVC prodejce.
Zobrazení doby záznamu je třeba využívat
pouze jako vodítko. Tato hodnota se zobrazuje v jednotkách po 10 minutách.
Montáž stativu
Otvor kamery pro čep vyrovnejte s čepem stativu, montážní lůžko se šroubem a otáčením kamery doprava ji namontujte ke stativu.
Krytka objektivu
Když nepoužíváte kameru zakrývejte objektiv krytkou pro ochranu objektivu.
Zavřete krytku objektivu
Otevřete krytku objektivu
POZNÁMKA
Na kryt objektivu nevyvíjejte silný tlak. V opačném případě může dojít k poškození objektivu.
14
Spodní část kamery
POZNÁMKA
Nepoužívejte stativ na nestabilních či nerovných plochách. Mohl by se převrhnout a kamera by se mohla vážně poškodit.
Page 15
Použití karty SD
Chcete-li záznam pořizovat na kartu SD, bude třeba provést následující tři operace.
Kompatibilní SD karty: Panasonic, TOSHIBA a SanDisk.
128 MB až 4 GB.
Při použití jiných médií se data nemusí
zaznamenat správně nebo může dojít ke ztrátě již zaznamenaných dat.
Pro videozáznam použijte vysokorychlostní
kartu SD (alespoň 10 MB/s).
Karty MultiMediaCards nejsou podporovány.
Q Vložte kartu SD
Příprava: Nastavte napájení/režim přepínání na OFF.
1 Otevřete kryt karty SD.
Spodní část kamery
2 Kartu pevně zasuňte zešikmeným
okrajem napřed.
POZNÁMKY:
Kartu SD vkládejte a vyjímejte pouze při
vypnutém napájení. V opačném případě může dojít k poškození dat na kartě.
Nedotýkejte se vývodů na druhé straně
štítku.
R Změňte záznamové médium
Při expedici z výroby je kamera naprogramována k záznamu videa na vestavěný pevný disk. Můžete změnit nahrávací médium na SD kartu.
Nastavte [ZÁZN. MÉDIA VIDEA] a [ZÁZN. MÉDIA ST. OBR.] na [SD]. ( str. 47, 48)
S Před prvním použitím kartu SD
zformátujte
Tento krok zaručí také stabilní rychlost a funkci při přístupu ke kartě SD.
Vyberte [PROVÉST] v [FORMÁTOVÁNÍ KARTY SD] pro formátování karty. ( str. 50)
ČEŠTINA
Zešikmený okraj
3 Zavřete kryt karty SD.
8 Vyjmutí karty SD
Kartu SD jednou stlačte. Karta se povysune a potom ji vytáhněte ven.
15
Page 16
Nahrávané soubory
REC
[5h56m]
Záznam videa
Příprava: Nastavte napájení/režim přepínání na ON.
Přepněte napájení/režim přepínání na MODE a vyberte ! režim (videa).
Přepínač se vrací do
MODE
původní pozice když
ON
je uvolněna.
OFF
! světlo na kameře se rozsvítí.
Stiskněte PLAY/REC tlačítko pro výběr režimu přehrávání.
[5h56m]
SELECT
PLAY/REC
16:9
Stisknutím REC spusťte záznam.
REC
Zobrazí se přibližná zbývající doba záznamu.
8 Zastavení záznamu
Stiskněte tlačítko REC znovu.
8 Změna kvality obrazu
Změňte nastavení v [KVALITA]. (
str. 46)
8 Poměr obrázku (16:9/4:3)
Změňte nastavení [16:9 ŠIR. ZÁZNAM]. (
str. 47)
8 Registrace souboru do události
Viz strana 19.
POZNÁMKY:
Režim nahrávání videa je automaticky vybrán při zapnutí a vypnutí kamery.
Pokud je kamera zapnutá a není používána 5 minut automaticky se vypne pro úsporu baterií. Chcete-
li kameru znovu zapnout, nastavte napájení/přepínač režimu na OFF, poté na ON pokud používáte akumulátor. Při použití síťového adaptéru proveďte jakoukoliv operaci jako např. transfokaci.
Video soubory jsou nazvány MOV_001.MOD až MOV_009.MOD, MOV_00A.MOD až
MOV_00F.MOD, a MOV_010.MOD v pořadí nahrávání.
Po nepřetržitém záznamu trvajícím 12 hodin se záznam automaticky zastaví.
Pro každé 4 GB nepřetržitého záznamu se vytvoří nový soubor.
Tato kamera zaznamenává video nahrávky na formát MPEG2 kompatibilní s formátem SD-VIDEO.
Pamatujte, že tato kamera není kompatibilní s ostatními formáty digitálního videa.
Během záznamu kamerou prudce nepohybujte a netřeste. V opačném případě může dojít k záznamu
zvuku jednotky pevného disku.
16
Page 17
Záznam statických snímků
[
Příprava: Nastavte napájení/režim přepínání na ON.
Přepněte napájení/režim přepínání na MODE a vyberte # režim (statický snímek).
Přepínač se vrací
MODE
do původní pozice
ON
když je uvolněna.
OFF
světlo na kameře se rozsvítí.
#
8 Změna kvality obrazu
Změňte nastavení v [KVALITA]. (
str. 47)
8 Nepřetržitý záznam statických snímků
Nastavte [SÉRIOVÉ SNÍMÁNÍ] na [ZAPNUTO]. (
8
str. 48)
Změna velikosti obrazu
Změňte velikost v [VELIK OBRAZ]. (
str. 47)
Stiskněte PLAY/REC tlačítko pro výběr režimu přehrávání.
640
[9999]
SELECT
PLAY/REC
FINE
Stiskněte a držte tlačítko SNAPSHOT napůl.
640
FINE
Zobrazí se indikátor ?, který se po zaostření zachyceného obrázku zbarví zeleně.
Stisknutím tlačítka SNAPSHOT spusťíte záznam.
0
[9999]
FINE
ČEŠTINA
POZNÁMKA
Pokud je kamera zapnutá a není používána 5 minut automaticky se vypne pro úsporu baterií. Chcete-li kameru znovu zapnout, nastavte napájení/přepínač režimu na OFF, poté na ON pokud používáte akumulátor. Při použití síťového adaptéru proveďte jakoukoliv operaci jako např. transfokaci.
17
Page 18
Záznam (pokračování)
Ovladač transfokátoru
Tlačítko
INDEX
Nastavte páčku
PLAY/REC
Napájení/
přepínání
Transfokace
Příprava:
Přepněte napájení/režim přepínání na
MODE a vyberte
Stiskněte PLAY/REC tlačítko por výběr
režimu přehrávání.
Oddálení Přiblížení
nebo # režim.
!
Režim
Světlo LED
Příprava:
Přepněte napájení/režim přepínání na
MODE a vyberte
Stiskněte PLAY/REC tlačítko por výběr
režimu přehrávání.
Pokaždé když pohnete páčkou k ¢, změní se nastavení.
Ne displej
nebo # režim.
!
A
Světlo zůstává rozsvíceno bez ohledu na okolní podmínky.
Světlo se automaticky rozsvítí při natáčení v podmínkách nedostatečného osvětlení.
Vypne tuto funkci.
Flash – pouze v režimu #
Příprava:
Přepněte napájení/režim přepínání na
MODE a vyberte
Stiskněte PLAY/REC tlačítko por výběr
režimu přehrávání.
#
0
režim.
FINE
[9999]
W: Širokoúhlý záběr T: Telefoto
Maximální poměr transfokace (Tovární nastavení)
Model
GZ-MG275/255 40X 10X
GZ-MG155 64X 27X
GZ-MG135/130 68X 34X
8 Změna maximálního poměru
transfokace (pouze pro
Změňte nastavení v [ZOOM]. ( str. 46)
POZNÁMKA
Makroskopické záběry lze provádět až na vzdálenost přibližně 5 cm od objektu, přičemž je ovladač transfokátoru nastaven do krajní polohy směrem k W.
! režim # režim
režim)
!
18
Pokaždé když pohnete páčkou k ¢, změní se nastavení.
()
()*
(+
Bez
zobrazení
Blesk se aktivuje automaticky. Blesk se aktivuje automaticky
přičemž snižuje efekt červených očí zaznamenávané osoby.
Blesk se aktivuje bez ohledu na
(
světelné podmínky. Blesk se aktivuje. Rychlost
uzávěrky se sníží, takže pozadí snímku se stane světlejší.
Vypne tuto funkci.
Page 19
Registrace souborů do událostí
e
– pouze v režimu !
Vyberete-li soubor události k registraci ještě před spuštěním záznamu, zaregistruje se soubor do vybrané události, což usnadní jeho vyhledání při přehrávání. V rámci každé události existují až 3 různá umístění (například: DÍTĚ1, DÍTĚ2, DÍTĚ3).
Příprava:
Přepněte napájení/režim přepínání na
MODE a vyberte
Stiskněte PLAY/REC tlačítko por výběr
režimu přehrávání.
!
režim.
1
PŘEP. ZÁZN. UDÁLOSTI ZAP./VÝBĚR VYPNUTO
2 Vyberte [ZAP./VÝBĚR].
Vyberte
Nastavte
BEZ PROFILU DALŠÍ STRANA
VYBRAT
PRÁZDNINY
NASTAVIT UKONČIT
1/ 3
3 Vyberte událost, do níž chcete
soubor zaregistrovat.
Jestliže chcete zvolit jiné umístění,
vyberte [DALŠÍ STRANA].
Chcete-li registraci události zrušit,
vyberte [BEZ PROFILU].
Vybert
POZNÁMKA
Po výběru souboru k registraci do určité události zůstane výběr platný i v případě vypnutí napájení. Dokud neprovedete změnu nastavení, zaregistrujete soubor do téže dříve vybrané události.
Kontrola zbývajícího místa na záznamovém médiu – pouze v režimu !
Příprava:
Přepněte napájení/režim přepínání na
MODE a vyberte
Stiskněte PLAY/REC tlačítko pro výběr
režimu přehrávání.
INDEX
režim.
!
MAX. DOBA ZÁZNAMU
7h 30m 11h 15m 22h 30m 45h 00m
HDD
VOLNO VYUŽITO
Maximální nahrávací čas je zobrazen pro každý režim kvality obrazu ( B : EXTRA JEMNÁ, C : NEJLEPŠÍ,
D : NORMÁLNÍ, E : ÚSPORNÁ).
8 Návrat k normálnímu zobrazení
Stiskněte tlačítko 0 znovu.
ČEŠTINA
Nastavte
Vybraná událost je zobrazena na obrazovce. Stisknutím REC spusťte záznam.
8 Pro opuštění obrazovky
Stisknout EVENT.
8 Vyhledání souboru k přehrání podle
události
Viz strana 26.
19
Page 20
Manuální záznam
Nastavte páčku
FUNCTION
Režimem ručního nahrávání můžete provést zaostření, nastavení jasu atd. Do tohoto režimu se musíte přepnout, protože režim automatického nahrávání, který si tyto funkce nastavuje automaticky, je vybrán standardně.
Tlačítko PLAY/REC
INFO
Napájení/ Režim přepínání
Přepnutí na režim ručního záznamu
Příprava:
Přepněte napájení/režim přepínání na
MODE a vyberte
Stiskněte PLAY/REC tlačítko pro výběr
režimu přehrávání.
nebo # režim.
!
Dvakrát stiskněte.
INFO
8 Návrat k automatickému režimu
záznamu
Stiskněte tlačítko AUTO takže se zobrazí indikátor 4.
Program AE
Videa nebo statické snímky můžete nahrávat s optimálním jasem pomocí nastavení expozice a rychlosti závěrky, které budou vyhovovat okolí nebo objektu.
Po provedení “Přepnutí na režim ručního záznamu” ( levý sloupec)
1
VYPNUTO
2 Vyberte požadované nastavení.
Podrobnosti o každém menu naleznete níže.
Vyberte
Nastavte
8 Zrušení programu AE
Vyberte [VYPNUTO] v kroku 2.
8 Položky nastavení programu AE
6 PORTRÉT:
Předmět v popředí se zdůrazní tím, že
pozadí se rozmaže.
H SPORT :
Zřetelně zaznamená rychle se pohybující
objekty.
G SNÍH :
Kompenzuje objekty, jež se mohou jevit
příliš tmavé při natáčení v extrémně jasném prostředí, například na sněhu.
/ PROTISVĚTLO :
Tuto možnost vyberte, jestliže bodové
světlo působí příliš vysokou světlost objektu.
I SOUMRAK :
Večerním scénám propůjčí přirozenější
vzhled.
20
Page 21
Noční záznam
A
e
Ovládání bodové expozice
ČEŠTINA
Rychlost závěrky si můžete zvolit od 1/2 do 1/250 sekundy. Toto nastavení umožní záznam při slabém osvětlení na tmavých místech.
Po provedení “Přepnutí na režim ručního záznamu” ( str. 20)
T
H
G
I
N
8 Zrušení nočního režimu
Pohněte páčkou £ (NIGHT) takže se zobrazí
POZNÁMKA
Při záznamu s nízkou rychlostí závěrky se doporučuje použít stativ ( str. 14).
5
indikátor.
Kompenzace protisvětla
Kompenzace protisvětla zjasní předmět zvýšením expozice.
Po provedení “Přepnutí na režim ručního záznamu” ( str. 20)
Tuto funkci použijte když kompenzace protisvětla nefunguje nebo pro nastavení jasu v požadovaném místě.
Po provedení “Přepnutí na režim ručního záznamu” ( str. 20)
1 Dvakrát pohněte.
2 Vyberte rámec požadované oblasti
bodového měření.
Vybert
Nastavte
8 Zamknutí expozice
Po skončení konfi gurace nastavení stiskněte páčku a přidržte ji stisknutou déle než 2 sekundy. Objeví se indikace
8 Zrušení ovládání bodové expozice
Pohněte páčkou ¡ (
- ) takže se zobrazí
. indikátor.
[5h56m]
16:9
.
C
8 Zrušení kompenzace protisvětla
Pohněte páčkou ¡ ( - ) takže se zobrazí
- indikátor.
21
Page 22
Manuální záznam (pokračování)
Ruční nastavení v menu
Můžete snadno použít funkce ručního záznamu tak, že si vyberete položky v menu.
Po provedení “Přepnutí na režim ručního záznamu” ( str. 20)
1
FUNCTION
FOCUS NASTAVENÍ JASU RYCHLOST ZÁVĚRKY PRIORITA CLONY WB EFEKT TELE MAKRO
2 Vyberte požadované menu.
Podrobnosti o každém menu naleznete níže.
Vyberte
Nastavte
Menu Nastavení: [ ] = Tovární nastavení
FOCUS
Nastaví zaostření.
NASTAVENÍ JASU
Nastaví jas.
NASTAVENÍ JASU AUTO
0
[AUTO] : Zaostření se nastaví automaticky.
@ 9 : A : Zaostření se nastaví manuálně. Přesuňte páčku £ / ¤
pro nastavení zaostření. (Při transfokaci se objekt nerozostří, jestliže nastavíte zaostření na straně telefoto (T) před provedením transfokace na stranu širokoúhlého záběru (W).)
! režim
[AUTO] : Jas se nastaví automaticky. –6 do +6 : Upraví jas v tomto rozsahu s krokem po 1. K nastavení
hodnoty použijte ¡ / ¢.
# režim
[±0] :Jas není nastaven. –2,0 do +2,0 (EV) : Upraví jas v tomto rozsahu s krokem po 1/3
EV. Přesuňte páčku ¡ / ¢ pro nastavení zaostření.
8 Zamknutí expozice
Jakmile po skončení konfi gurace nastavení zmizí menu, stiskněte páčku a přidržte ji stisknutou déle než 2 sekundy. Objeví se indikace
3 Vyberte požadované nastavení.
Vyberte
Nastavte
V závislosti na druhu nastavení které vyberete si můžete nastavit hodnotu pohnutím páčky ¡ / ¢ po výběru.
4
FUNCTION
Menu zmizí a zobrazí se indikátor nastavené funkce.
8 Návrat k předchozí obrazovce
Přesuňte páčku £.
8 Pro opuštění obrazovky
Stiskněte FUNCTION.
.
C
NASTAVENÍ JASU AUTO
0
2
16:9
22
Page 23
Menu Nastavení: [ ] = Tovární nastavení
RYCHLOST ZÁVĚRKY
Vysoká rychlost závěrky zastaví pohyb rychle se pohybujícího předmětu a pomalá rychlost závěrky objekt rozmaže a poskytne působivost pohybu.
PRIORITA CLONY
Efekt zastření můžete přidat do pozadí nastavením hodnoty clony (F-číslo).
WB
Nastaví vyvážení bílé k dosažení optimálních barev pro okolní světelné podmínky během záznamu.
EFEKT
Záznamy videa nebo statických snímků můžete pořizovat se speciálními efekty.
TELE MAKRO
Můžete natáčet co nejširší objekt na vzdálenost přibližně 40 cm.
[AUTO] : Rychlost závěrky se nastaví automaticky. 1/2 do 1/4000 (režim 1/2 do 1/500 (režim
!) /
#):
Čím je hodnota menší, tím vyšší je rychlost závěrky. Přesuňte páčku ¡ / ¢ pro nastavení zaostření.
POZNÁMKA
Je doporučeno použít stativ ( str. 14) při nahrávání s pomalou rychlostí závěrky.
[AUTO] : Clona se nastaví automaticky. F1,2 do F16:
Čím nižší je F-číslo (vyšší hodnota clony), tím zastřenějsí bude pozadí. Čím vyšší je F-číslo (menší hodnota clony), tím ostřejší bude předmět v popředí i v pozadí. Přesuňte páčku ¡ / ¢ pro nastavení zaostření.
POZNÁMKA
Pokud je obrázek příliš světlý, nastavte vyšší F-číslo. Pokud je obrázek příliš tmavý, nastavte nižší F-číslo.
[AUTO] : Vyvážení bílé se nastavujte automaticky.
@
B MAN.VYVÁŽ. : Nastaví vyvážení bílé manuálně – v závislosti
na zdroji světla.
1) Podržte list bílého papíru před objektem aby bílý papír zakryl obrazovku.
2) Stiskněte páčku a přidržte ji dokud
B indikátor nezačne blikat a poté
přestane.
D SLUNEČNO : Při natáčení venku za slunečného dne. E ZATAŽENO : Při natáčení venku, když je zamračeno. F HALOGEN : Když je použito video osvětlení nebo podobný typ
osvětlení.
[VYPNUTO] : Není použit žádný efekt.
1
J SÉPIE : Obraz má nahnědlý odstín jako staré fotogra e. K MONOTÓN : Obraz je černobílý jako staré lmy. L KLASICKÝ* : Tento efekt přeskakuje snímky a propůjčuje
obrazu atmosféru starého fi lmu.
M STROBOSKOP* : Obraz vypadá jako série po sobě
vyfotografovaných momentek.
* Nemožné v režimu
[VYPNUTO] : Vypne funkci.
1
t ZAPNUTO : Aktivuje funkci.
#.
ČEŠTINA
23
Page 24
Reprodukce souborů
e
Přehrávání videa
Přepněte napájení/režim přepínání na MODE a vyberte ! režim (videa).
Přepínač se vrací do
MODE
původní pozice když
ON
je uvolněna.
OFF
světlo na kameře se rozsvítí.
!
8 Návrat k obrazovce indexu
Stiskněte INDEX.
8 Sledování na TV
Viz strana 29.
8 Zapnutí/vypnutí zobrazení data
Změňte nastavení v [DATUM/ČAS]. ( str. 49)
8 Kontrola informací o souboru
Při pozastaveném přehrávání stiskněte INFO. ( str. 32)
Operace během přehrávání
Vraťte se na první
scénu souboru
Přehrávání/pauza
Hledání zpět/ Přehrávání po snímcích (během pauzy)
Hledání dopředu/ Přehrávání po snímcích (během pauzy)
Stiskněte PLAY/REC tlačítko pro výběr režimu přehrávání.
SELECT
PLAY/REC
VIDEO
VYBRAT
8/8
NASTAVIT TŘÍDIT
Objeví se obrazovka indexu pro videonahrávky.
Přesuňte páčku ¡ / ¢ / £ / ¤ pro výběr požadovaného seznamu přehrávání, poté stlačte.
Vybert
Nastavte
J J : Zeslabí zvuk
Vraťte se na první
scénu dalšího souboru
Během hledání dopředu a dozadu, pohnutí páčky £ / ¤ alternuje rychlost hledání (maximum 60x).
24
I I : Zesílí zvuk
Page 25
e
Přehrávání statických snímků
ČEŠTINA
Přepněte napájení/režim přepínání na MODE a vyberte # režim (statický snímek).
Přepínač se vrací
MODE
do původní pozice
ON
když je uvolněna.
OFF
světlo na kameře se rozsvítí.
#
8 Návrat k obrazovce indexu
Stiskněte INDEX.
8 Sledování na TV
Viz strana 29.
8 Zapnutí/vypnutí zobrazení data
Změňte nastavení v [DATUM/ČAS]. (str. 49)
8 Kontrola informací o souboru
Stiskněte INFO. (str. 32)
Operace během přehrávání
Otočení o 90 stupňů (proti směru hodinových ručiček)
Stiskněte PLAY/REC tlačítko pro výběr režimu přehrávání.
SELECT
PLAY/REC
STATICKÝ OBRAZ
VYBRAT
8/8
NASTAVIT TŘÍDIT
Objeví se obrazovka indexu pro statické snímky.
Přesuňte páčku ¡ / ¢ / £ / ¤ pro výběr požadovaného seznamu přehrávání, poté stlačte.
Vybert
Nastavte
Start/konec režimu prezentace
Zobrazí předchozí soubor
Otočení o 90 stupňů (po směru hodinových ručiček)
Během prezentace pohnutí páčky ¡ /
Zobrazí další soubor
¢ změní pořadí přehrávání.
25
Page 26
Přehrávání souborů (pokračování)
e
Napájení/Režim
přepínání
INDEX
FUNCTION
Tlačítko PLAY/REC
Nastavte páčku
Funkce vyhledávání souboru
Můžete přepínat z obrazovky indexu na obrazovku indexu dat nebo obrazovku událostí a praktické vyhledání souboru. Obrazovka události může být použita v režimu
. Nemůže být použito v režimu #.
!
Obrazovka indexu dat
Požadovaný soubor můžete vyhledávat podle data záznamu.
Příprava:
Přepněte napájení/režim přepínání na
MODE a vyberte
Stiskněte PLAY/REC tlačítko por výběr
režimu přehrávání.
1
INDEX
nebo # režim.
!
VYHLEDAT DATUM
31 01 2007 25 01 2007
22 01 2007
22 12 2006 19 12 2006
NASTAVIT TŘÍDIT
VYBRAT
2 Vyberte datum záznamu.
Vyberte
Nastavte
07 01 2007
VYBRAT
1/3
NASTAVIT TŘÍDIT
3 Vyberte soubor, který chcete přehrát.
Vybert
Nastavte
8 Návrat k obrazovce indexu
Stiskněte tlačítko INDEX.
Obrazovka události – pouze v režimu
!
Požadovaný soubor můžete vyhledávat podle události, do níž jste jej během záznamu zaregistrovali. ( str. 19) Po vyhledávání podle události můžete zúžit kritéria vyhledávání a hledat podle data záznamu.
Příprava:
Přepněte napájení/režim přepínání na
MODE a vyberte
Stiskněte PLAY/REC tlačítko por výběr
režimu přehrávání.
!
režim.
1 Dvakrát stiskněte.
1/ 3
PRÁZDNINY
INDEX
VYBRAT
DALŠÍ STRANA
NASTAVIT TŘÍDIT
26
Page 27
e
2 Vyberte událost.
e
e
Jestliže chcete přejít na další stranu, vyberte [DALŠÍ STRANA].
Vybert
Nastavte
VYHLEDAT UDÁLOST
VŠECHNY SCÉNY
25 01 2007
22 01 2007
NASTAVIT TŘÍDIT
VYBRAT
3 Vyberte datum záznamu.
Chcete-li zobrazit všechny soubory, vyberte [VŠECHNY SCÉNY].
Vyberte
Nastavte
PRÁZDNINY
VYBRAT
1/3
NASTAVIT TŘÍDIT
4 Vyberte soubor, který chcete přehrát.
Vybert
Nastavte
Přehrávání předváděcích souborů – pouze v režimu !
Video soubory které jsou použity k ukázce v obchodě mohou být nahrány na kameře kterou jste si pořídili. Tyto soubory jsou uloženy do složky [EXTMOV] a mohou být přehrány následujícími operacemi.
Příprava:
Přepněte napájení/režim přepínání na
MODE a vyberte
Stiskněte PLAY/REC tlačítko por výběr
režimu přehrávání.
1
FUNCTION
!
režim.
ODSTRANIT CHRÁNIT EDITOVANÁ KOPIE PŘEP. ZÁZN. UDÁLOSTI EFEKT STÍR/STMÍV PŘEHRÁVÁNÍ SEZNAMU UPRAVIT SEZNAM PŘEHR. SOUBORU MPG PŘEHR. NORM. SOUBORU
2 Vyberte [PŘEHR. SOUBORU MPG].
Vyberte
VIDEO [MPG]
8/8
ČEŠTINA
8 Návrat k obrazovce indexu
Stiskněte tlačítko INDEX.
8 Změna registrace události u souboru
Viz strana 32.
Nastavte
VYBRAT
NASTAVIT UKONČIT
3 Vyberte soubor, který chcete přehrát.
Vybert
Nastavte
8 Pro opuštění obrazovky
Stiskněte FUNCTION.
8 Návrat k normálnímu režimu přehrávání
Vyberte [PŘEHR. NORM. SOUBORU] v kroku 2.
27
Page 28
Přehrávání souborů (pokračování)
e
Přehrávání se speciálními efekty
Efekty stírání nebo stmívání
Přidejte efekty na začátek a konec videozáznamů. Tyto efekty nelze nastavit u statických snímků.
Efekty při přehrávání
Přidejte efekty, které například změní barevné tóny videa.
Příprava:
Přepněte napájení/režim přepínání na
MODE a vyberte
Stiskněte PLAY/REC tlačítko por výběr
režimu přehrávání.
nebo # režim.
!
např.) Nastavte [EFEKT] na [SÉPIE].
1
FUNCTION
ODSTRANIT CHRÁNIT EDITOVANÁ KOPIE PŘEP. ZÁZN. UDÁLOSTI EFEKT STÍR/STMÍV PŘEHRÁVÁNÍ SEZNAMU UPRAVIT SEZNAM PŘEHR. SOUBORU MPG PŘEHR. NORM. SOUBORU
2 Vyberte [STÍR/STMÍV] (pouze v
režimu ! ) nebo [EFEKT].
Vyberte
Nastavte
EFEKT
VYBRAT
VYPNUTO SÉPIE MONOTÓN KLASICKÝ STROBOSKOP
NASTAVIT UKONČIT
3 Vyberte požadovaný efekt.
Podrobnosti o tomto efektu naleznete na straně.
Vyberte
Nastavte
VIDEO
VYBRAT
NASTAVIT TŘÍDIT
4 Vyberte soubor, který chcete přehrát.
Vybert
Nastavte
8 Pro opuštění obrazovky
Stiskněte FUNCTION.
8 Vypnutí efektu
Vyberte [VYPNUTO] v kroku 3.
28
8 Položky pro nastavení STÍR/STMÍV
O BÍLÝ OBRAZ:
Roztmívání nebo stmívání s bílou
obrazovkou.
P STMÍVÁNÍ:ČERNÁ:
Roztmívání nebo stmívání s černou
obrazovkou.
Q STMÍVÁNÍ-Č.B.:
Rozetmění z černobílé obrazovky
do barevné nebo zatmění z barevné obrazovky do černobílé.
R STÍRÁNÍ:ROH:
Stírání černé obrazovky z pravého
horního rohu k levému dolnímu rohu nebo roztírání v opačném směru.
S STÍRÁNÍ:OKNO:
Scéna začíná ve středu černé obrazovky
a stírá se do rohů nebo roztírá v opačných směrech.
T STÍRÁNÍ:VODOROVNĚ:
Roztírá se zprava doleva nebo se stírá
opačnými směry.
U STÍRÁNÍ:DVEŘE:
Roztírání se podobá otevírání dvou
polovin černé obrazovky vlevo a vpravo, přičemž odhalují scénu, anebo se rozestupují v opačných směrech.
V STÍRÁNÍ:ROLOVAT:
Scéna se roztírá z dolní do horní části
černé obrazovky nebo se stírá v opačnýc h směrech.
W STÍRÁNÍ:ZÁVĚRKA:
Roztírání ze středu černé obrazovky
směrem nahoru a dolu, nebo se roztírá v
8/8
opačných směrech.
8 Položky pro nastavení EFEKT
J SÉPIE:
Obraz získává nahnědlý odstín jako staré
fotografi e.
K MONOTÓN:
Obraz bude černobílý jako ve starém
lmu.
L KLASICKÝ*:
Obraz získá atmosféru starých fi lmů díky
efektu přeskakovaných snímků.
M STROBOSKOP*:
Obraz vypadá jako série po sobě
vyfotografovaných momentek.
* Nemožné v režimu # mode.
Page 29
Prohlížení obrazu na TV.
Příprava:
Vypne všechny jednotky.
AV konektor
DC konektor
POZNÁMKY:
Můžete také propojit kabely konektorem přes Everio dokovací stanici.
S-Video kabel (doplňkový) umožňuje dokonce vyšší kvalitu přenosu. (str. 6) Při připojení jiných zařízení (například DVD vypalovačky) k dokovací stanici Everio vypněte napájení těchto zařízení.
Tato kamera je určena k použití s barevným televizním signálem typu PAL. Nelze ji používat k
přehrávání v televizorech s jiným standardem.
AV kabel
ťový adaptér
Vstupní konektor DC
K síťové zásuvce
1 Zapněte kameru a televizor.
2 Televizor nastavte na režim VIDEO.
3 (Pouze při připojení kamery k VCR/DVD rekordéru)
Zapněte VCR/DVD rekordér a nastavte jej na režim vstupu AUX.
ČEŠTINA
4 V kameře spusťte přehrávání. ( str. 24, 25)
8 Pokud poměr obrazu není správně zobrazen
Změňte nastavení v [VYBRAT TYP TV]. ( str. 49)
8 Zobrazení obrazu kamery na TV
Nastavte [ZOBRAZIT V TV] na [ZAPNUTO]. ( str. 49)
16:9 TV 4:3 TV
29
Page 30
Správa souborů
Nastavte páčku
Tlačítko
Ovladač
transfokátoru
PLAY/REC
FUNCTION
VAROVÁNÍ
INFO
Napájení/ Režim přepínání
Během přístupu k souborům nevyjímejte záznamové médium ani neprovádějte žádnou jinou operaci (například vypnutí napájení). Ujistěte se také, zda používáte dodaný síťový adaptér, neboť v případě vybití baterie během operace může dojít k poškození záznamového média. Dojde-li na záznamovém médiu k poškození dat, záznamové médium zformátujte. (str. 50)
Odstranění/ Ochrana souborů
Chráněné soubory nemohou být smazány.
Chcete-li je smazat, zrušte nejprve ochranu.
Smazané soubory nelze obnovit. Před
smazáním si soubory zkontrolujte.
V případě karty SD můžete k nastavení
ochrany použít zámek ochrany proti zápisu/smazání. Chcete-li nastavit ochranu všech souborů, přesuňte zámek do polohy “LOCK”.
Zámek ochrany proti zápisu/smazání
Příprava:
Přepněte napájení/režim přepínání na
MODE a vyberte
Stiskněte PLAY/REC tlačítko por výběr
režimu přehrávání.
nebo # režim.
!
např.) Provedení [ODSTRANIT].
1
FUNCTION
ODSTRANIT CHRÁNIT EDITOVANÁ KOPIE PŘEP. ZÁZN. UDÁLOSTI EFEKT STÍR/STMÍV PŘEHRÁVÁNÍ SEZNAMU UPRAVIT SEZNAM PŘEHR. SOUBORU MPG PŘEHR. NORM. SOUBORU
2 Vyberte [ODSTRANIT] nebo
[CHRÁNIT].
Vyberte
Nastavte
ODSTRANIT
VYBRAT
AKTUÁLNÍ VÝBĚR SOUBORU SMAZAT VŠE
NASTAVIT UKONČIT
Mazání/ Ochrana aktuálně zobrazeného souboru
Po provedení kroků 1-2
3 Vyberte [AKTUÁLNÍ].
Vyberte
Nastavte
Můžete vybrat předcházející nebo další soubor pomocí přesunutí páčky na £ / ¤.
VYBRAT
ODSTRANIT?
PROVÉST
ZRUŠIT
NASTAVIT
0008Zbývající soubory:
4 Vyberte [PROVÉST].
Vyberte
Nastavte
8 Pro opuštění obrazovky
Stiskněte FUNCTION.
30
Page 31
Výběr a mazání/Ochrana souborů
Po provedení kroků 1-2 ( str. 30)
Odstranění/Ochrana všech souborů
Po provedení kroků 1-2 ( str. 30)
ČEŠTINA
3 Vyberte [VÝBĚR SOUBORU].
Vyberte
Nastavte
MAZÁNÍ VIDEA
VYBRAT
8/8
NASTAVIT UKONČIT
4 Vyberte požadovaný soubor.
Vyberte
Nastavte
Na souboru se zobrazí symbol $ nebo
. Opakováním tohoto kroku vyberte
x
další soubory.
Přesunete-li ovladač transfokátoru
směrem k symbolu T, zobrazí se obrazovka náhledu. Přesunutím ovladače transfokátoru k symbolu W se vrátíte k obrazovce indexu.
5
FUNCTION
MAZÁNÍ VIDEA
VYBRAT NASTAVIT
ODSTRANIT?
PROVÉST A SKONČIT
UKONČIT
VYBRAT
8/8
UKONČIT
ZRUŠIT
NASTAVIT
6 Vyberte [PROVÉST A SKONČIT]
(při provádění [ODSTRANIT]) nebo [SKONČIT] (při provádění [CHRÁNIT]).
Vyberte
3 Vyberte [SMAZAT VŠE] nebo
[CHRÁNIT VŠE].
Vyberte
Nastavte
VYMAZAT VŠE?
S VÝJIMKOU CHRÁNĚNÝCH SOUBORŮ
PROVÉST
ZRUŠIT
NASTAVIT
VYBRAT
4 Vyberte [PROVÉST].
Vyberte
Nastavte
8 Pro opuštění obrazovky
Stiskněte FUNCTION.
8 Zrušení ochrany
V kroku 4 (“Výběr a mazání/Ochrana souborů v levém sloupci) vyberte ochranný soubor.
8 Zrušení ochrany všech souborů
1) V kroku 3, vyberte [ZRUŠIT VŠE], poté stlačte nastavovací páčku.
2) Přesuňte páčku ¡ / ¢ pro výběr [PROVÉST], poté stlačte.
Nastavte
8 Pro opuštění obrazovky
Stiskněte FUNCTION.
31
Page 32
Správa souborů (pokračování)
e
e
Prohlížení informací o souboru
Příprava:
Pro ! režim: Pozastavte přehrávání.
Soubor můžete vybrat i na obrazovce indexu.
Pro # režim: Přehrajte statický snímek.
Soubor můžete vybrat i na obrazovce indexu.
SOUBOR
: MOV005.MOD
SLOŽKA
: PRG001
DATUM/ČAS
: 01.01.2007 10:56
DOBA PŘEH.
: 00:30:02
KVALITA
: EXTRA JEMNÁ
CHRÁNIT
INFO
SOUBOR:
Název souboru
SLOŽKA:
Název složky
DATUM/ČAS:
Datum a čas záznamu
DOBA PŘEH. (pro video soubory):
Doba přehrávání (délka souboru)
VELIKOST (pro statické snímky):
Velikost obrázku ( str. 47)
KVALITA:
Kvalita obrazu ( str. 46, 47)
CHRÁNIT:
Stav ochrany suborů ( str. 30)
: VYPNUTO
8 Vypnutí zobrazení informací o souboru
Zmáčkněte INFO znovu.
Změna registrace události u
videosouborů po záznamu – pouze v režimu
!
Příprava:
Přepněte napájení/režim přepínání na
MODE a vyberte
Stiskněte PLAY/REC tlačítko por výběr
režimu přehrávání.
1
FUNCTION
!
režim.
ODSTRANIT CHRÁNIT EDITOVANÁ KOPIE PŘEP. ZÁZN. UDÁLOSTI EFEKT STÍR/STMÍV PŘEHRÁVÁNÍ SEZNAMU UPRAVIT SEZNAM PŘEHR. SOUBORU MPG PŘEHR. NORM. SOUBORU
2 Vyberte [PŘEP. ZÁZN. UDÁLOSTI].
Vyberte
Nastavte
BEZ PROFILU
VYBRAT
PRÁZDNINY
DALŠÍ STRANA
REGISTR. UKONČIT
1/ 3
3 Vyberte novou událost, do níž bude
soubor zaregistrován.
Jestliže chcete přejít na další stranu,
vyberte [DALŠÍ STRANA].
Chcete-li registraci události zrušit,
vyberte [BEZ PROFILU].
Vybert
VIDEO
8/8
32
Nastavte
VYBRAT
NASTAVIT UKONČIT
4 Vyberte soubor k registraci.
Vybert
Nastavte
Na souboru se zobrazí symbol s.
Opakováním tohoto kroku vyberte další soubory.
Přesunete-li ovladač transfokátoru
směrem k symbolu T, zobrazí se obrazovka náhledu. Přesunutím ovladače transfokátoru k symbolu W se vrátíte k obrazovce indexu.
Page 33
5
e
FUNCTION
KONEC PŘEREG. UDÁLOSTI
CHCETE ULOŽIT?
ULOŽIT A SKONČIT SMAZAT A SKONČIT
ZRUŠIT
VYBRAT
NASTAVIT
6 Vyberte [ULOŽIT A SKONČIT].
Vyberte
Nastavte
8 Pro opuštění obrazovky
Stiskněte FUNCTION.
4 Vyberte bod ve kterém chcete
rozdělit soubor.
KOPÍROVAT 1. ČÁST KOPÍROVAT 2. ČÁST
ZRUŠIT
00 : 24 : 18
NASTAVIT UKONČIT
VYBRAT
5 Vyberte soubor pro kopírování.
[KOPÍROVAT 1. ČÁST]:
Vyberte část před rozdělovacím bodem.
[KOPÍROVAT 2. ČÁST]:
Vyberte část po rozdělovacím bodu.
Vyberte
ČEŠTINA
Částečné mazání (EDITOVANÁ KOPIE) – pouze v režimu !
Vybrané video můžete rozdělit na dvě a vytvořit kopii požadované části jako nový video soubor.
Příprava:
Přepněte napájení/režim přepínání na
MODE a vyberte
Stiskněte PLAY/REC tlačítko por výběr
režimu přehrávání.
1
FUNCTION
!
režim.
ODSTRANIT CHRÁNIT EDITOVANÁ KOPIE PŘEP. ZÁZN. UDÁLOSTI EFEKT STÍR/STMÍV PŘEHRÁVÁNÍ SEZNAMU UPRAVIT SEZNAM PŘEHR. SOUBORU MPG PŘEHR. NORM. SOUBORU
2 Vyberte [EDITOVANÁ KOPIE].
Vyberte
Nastavte
EDITOVANÁ KOPIE
NASTAVIT UKONČIT
VYBRAT
8/8
3 Vyberte požadovaný soubor.
Vybert
Nastavte
Přehrávání začíná.
EDITOVANÁ KOPIE
ZPĚT
00 : 00 : 03
NASTAVIT UKONČIT
Nastavte
Po zkopírování je zkopírovaný soubor přidán do seznamu na obrazovce.
8 Pro opuštění obrazovky
Stiskněte FUNCTION.
POZNÁMKA
Při přehrávání zkopírovaných souborů je zobrazeno datum nahrávání původního souboru. Zatímco datum kdy jste kopírovali je zobrazeno v informacích o souboru. ( str. 32)
33
Page 34
Seznam přehrávání – pouze v režimu
!
Napájení/Režim
přepínání
INDEX
FUNCTION
Tlačítko PLAY/REC
Nastavte páčku
Jedná se o seznam umožňující uspořádávat zaznamenané video v upřednostňovaném pořadí.
Příprava:
Přepněte napájení/režim přepínání na
MODE a vyberte
Stiskněte PLAY/REC tlačítko por výběr
režimu přehrávání.
!
režim.
Vytvoření seznamů přehrávání
1
FUNCTION
ODSTRANIT CHRÁNIT EDITOVANÁ KOPIE PŘEP. ZÁZN. UDÁLOSTI EFEKT STÍR/STMÍV PŘEHRÁVÁNÍ SEZNAMU UPRAVIT SEZNAM PŘEHR. SOUBORU MPG PŘEHR. NORM. SOUBORU
2 Vyberte [UPRAVIT SEZNAM].
Vyberte
Nastavte
UPRAVIT SEZNAM
NOVÝ SEZNAM UPRAVIT PŘEJMENOVAT ODSTRANIT
VYBRAT
NASTAVIT UKONČIT
3 Vyberte [NOVÝ SEZNAM].
Vyberte
Nastavte
NOVÝ SEZNAM
VYBRAT DLE UDÁLOSTI
VYBRAT DLE DATA
VŠECHNY SCÉNY
VYBRAT
NASTAVIT UKONČIT
4 Zvolte položky a zobrazte soubory.
Vyberte
Nastavte
[VYBRAT DLE UDÁLOSTI]:
Vyhledejte událost a zobrazte odpovídající soubory seřazené v seznamu podle data záznamu. Přesuňte páčku ¡ / ¢ / £ / ¤ pro výběr, poté stlačte.
[VYBRAT DLE DATA]:
Zobrazí všechny sobory na médiu seřazené dle data záznamu.
[VŠECHNY SCÉNY]:
Zobrazí se všechny soubory jednotlivě.
UPRAVIT
VYBRAT
CELKEM
00h00m
REGISTR.
8/8
5 Vyberte soubor, který chcete přidat
do seznamu přehrávání.
Vyberte
Nastavte
Pro náhled scén, přesuňte páčku ¡ / ¢ vyberte soubor a stiskněte INDEX. Po zobrazení obrazovky se seznamem individuálních scén, přepněte páčku ¡ /
/ £ / ¤ pro výběr souboru, poté stiskněte.
¢
Pro návrat k předchozí obrazovce stiskněte INDEX.
UPRAVIT
CELKEM
00h00m
8/8
34
Page 35
6 Vyberte bod vložení.
Vyberte
Nastavte
Na přidání dalších souborů opakujte
kroky 5 a 6.
Pro smazání registrované scény,
přepněte páčku ¡ / ¢ pro výběr registrovaného souboru, poté stiskněte.
7
FUNCTION
UPRAVIT
CELKEM
30h15m
REGISTR.
VYBRAT
UKONČIT SEZNAM
ULOŽIT UPRAVENÝ OBSAH?
ULOŽIT A SKONČIT SMAZAT A SKONČIT
ZRUŠIT
VYBRAT
NASTAVIT
8/8
8 Vyberte [ULOŽIT A SKONČIT].
Vyberte
Nastavte
8 Pro opuštění obrazovky
Stiskněte FUNCTION.
POZNÁMKY:
Vytvořit můžete maximálně 99 seznamů
přehrávání.
Každý seznam přehrávání může obsahovat
nanejvýš 99 scén.
Jestliže originální soubory smažete, budou
v seznamu přehrávání smazány také odpovídající soubory.
Reprodukce seznamů přehrávání
1
FUNCTION
ODSTRANIT CHRÁNIT EDITOVANÁ KOPIE PŘEP. ZÁZN. UDÁLOSTI EFEKT STÍR/STMÍV PŘEHRÁVÁNÍ SEZNAMU UPRAVIT SEZNAM PŘEHR. SOUBORU MPG PŘEHR. NORM. SOUBORU
2 Vyberte [PŘEHRÁVÁNÍ SEZNAMU].
Vyberte
Nastavte
PŘEHRÁVÁNÍ SEZNAMU
VŠECHNY SCÉNY
01 07. 01. 2007 16:45
02 07. 01. 2007 21:25 03 07. 01. 2007 21:55
NASTAVIT UKONČIT
VYBRAT
3 Vyberte seznam přehrávání, který
chcete přehrát.
Vyberte
Nastavte
8 Pro opuštění obrazovky
Stiskněte FUNCTION.
8 Zastavení přehrávání
Stiskněte páčku.
8 Návrat k normálnímu režimu přehrávání
Vyberte [PŘEHR. NORM. SOUBORU] v kroku 2.
8 Přehrávání z požadované scény
1) V kroku 2, stiskněte tlačítko INDEX.
(Objeví se obrazovka seznamů přehrávání.)
2) Přesuňte páčku ¡ / ¢ / £ / ¤ pro výběr požadovaného seznamu přehrávání, poté stlačte.
8 Při přenosu seznamů přehrávání s
použitím VCR/DVD rekordéru ( str. 44)
Provedením následujících operací přehraje seznamy přehrávání.
1) Po provedení kroků 1-2, přepněte pá
čku ¤.
2) Přesuňte páčku ¡ / ¢ pro výběr [SPUSTIT PŘEHRÁVÁNÍ], poté stlačte. (U první a poslední scény se zobrazí na pět vteřin černá obrazovka.)
ČEŠTINA
35
Page 36
Seznam přehrávání – pouze v režimu
(pokračování)
!
Další operace se seznamy přehrávání
Ve vytvořeném seznamu přehrávání můžete provádět další úpravy a odstraňování souborů.
Příprava:
Po provedení kroků 1-2. ( str. 34)
Přidání/smazání souborů v seznamu přehrávání
3 Přesuňte páčku
[UPRAVIT], poté stlačte.
4 Přesuňte páčku
seznamu přehrávání, který chcete upravovat, poté stlačte.
Pokud chcete přidat či smazat soubory,
proveďte kroky 5 do 8 popsané v části “Vytvoření seznamů přehrávání”. ( str. 34)
Změna názvů seznamů přehrávání
Výchozím názvem seznamu přehrávání je datum a čas jeho vytvoření.
3 Přesuňte páčku
[PŘEJMENOVAT], poté stlačte.
4 Přesuňte páčku
požadovaného seznamu přehrávání, poté stlačte.
/ ¢ pro výběr
¡
/ ¢ pro výběr
¡
/ ¢ pro výběr
¡
/ ¢ pro výběr
¡
Smazání seznamu přehrávání
Přestože seznam přehrávání smažete, původní soubory smazány nebudou.
3 Přesuňte páčku
[ODSTRANIT], poté stlačte.
4 Přesuňte páčku
seznamu přehrávání, který chcete smazat.
Na vymazání všech seznamů přehrávání najednou vyberte [SMAZAT VŠE].
/ ¢ pro výběr
¡
/ ¢ pro výběr
¡
5 Stiskněte páčku dolů.
6 Přesuňte páčku
[PROVÉST], poté stlačte.
/ ¢ pro výběr
¡
5 Přesuňte páčku
požadovaného seznamu přehrávání, poté stlačte.
Opakováním tohoto postupu dokončete
název.
Můžete změnit druh písma (velká písmena,
malá písmena nebo symboly) tak, že vyberete [A/a/@].
Na opravu písmena vyberte [}] nebo []]
a pak stiskněte páčku, abyste kurzor přesunuli na to písmeno, pak vyberte [CLEAR] a stiskněte páčku.
6 Přesuňte páčku
[¯], poté stiskněte.
/ ¢ / £ / ¤ pro výběr
¡
/ ¢ / £ / ¤ pro výběr
¡
36
Page 37
Nastavení tisku – pouze v režimu
e
#
Nastavte páčku
FUNCTION
Napájení/Režim
přepínání
Tlačítko PLAY/REC
Nastavení tisku DPOF
Tato kamera je kompatibilní s DPOF (Digital Print Order Format). V kameře můžete nastavit, které obrázky mají být vytištěny, a také počet výtisků. Tato funkce je užitečná při tisku v tiskárně kompatibilní s formátem DPOF nebo při předání záznamového média k tisku ve fotolaboratoři.
Příprava:
Přepněte napájení/režim přepínání na
MODE a vyberte
Stiskněte PLAY/REC tlačítko por výběr
režimu přehrávání.
1
FUNCTION
#
režim.
ODSTRANIT CHRÁNIT KOPÍROVAT PŘESUNOUT DPOF EFEKT
2 Vyberte [DPOF].
Vyberte
Nastavte
DPOF
VYBRAT
VÝBĚR OBRÁZKŮ VYTISKNOUT VŠE PO 1 KONTROLA NASTAVENÍ VYNULOVÁNÍ
NASTAVIT UKONČIT
Nastavení souboru individuálně
Po provedení kroků 1-2
3 Vyberte [VÝBĚR OBRÁZKŮ].
Vyberte
Nastavte
DPOF CELKEM: 0
NASTAVIT UKONČIT
VYBRAT
8/8
4 Vyberte požadovaný soubor.
Vybert
Nastavte
Přesunutím a přidržením ovladače transfokátoru směrem k symbolu T zobrazíte obrazovku náhledu statického snímku.
5
Vyberte počet výtisků. (max. 15 výtisků)
Vyberte
Nastavte
K nastavení informací pro tisk dalších obrazů opakujte kroky 4 and 5. (Můžete nastavit až 999 souborů.)
6
FUNCTION
8 Pro opuštění obrazovky
Stiskněte FUNCTION.
8 Zrušení výběru
Nastavte počet výtisků na “00” v kroku 5.
8 Potvrzení nastavení DPOF
V kroku 3, přepněte páčku ¡ / ¢ pro výběr [KONTROLA NASTAVENÍ], poté stiskněte.
V případě potřeby změňte počet výtisků
požadovaného souboru provedením kroků 4 a 5.
8 Resetování nastavení DPOF
1) V kroku 3, přepněte páčku ¡ / ¢ pro výběr [VYNULOVÁNÍ], a stiskněte.
2) Přesuňte páčku ¡ / ¢ pro výběr [PROVÉST], poté stlačte.
ČEŠTINA
37
Page 38
Nastavení tisku – pouze v režimu
(pokračování)
#
Nastavení všech souborů dohromady (Pro každý jeden tisk)
Po provedení kroků 1-2 ( str. 37)
3 Vyberte [VYTISKNOUT VŠE PO 1].
Vyberte
Nastavte
VYTISKNOUT VŠE PO 1
PROVÉST
ZRUŠIT
NASTAVIT
VYBRAT
4 Vyberte [PROVÉST].
Vyberte
Nastavte
8 Pro opuštění obrazovky
Stiskněte FUNCTION.
8 Potvrzení nastavení DPOF
V kroku 3, přepněte páčku ¡ / ¢ pro výběr [KONTROLA NASTAVENÍ], poté stiskněte.
V případě potřeby změňte počet výtisků
požadovaného souboru provedením kroků 4 a 5. ( str. 37)
8 Resetování nastavení DPOF
1) V kroku 3, přepněte páčku ¡ / ¢ pro výběr [VYNULOVÁNÍ], poté stiskněte.
2) Přesuňte páčku ¡ / ¢ pro výběr [PROVÉST], poté stlačte.
Přímý tisk s PictBridge tiskárnou
Pokud je tiskárna kompatibilní se standardem PictBridge, mohou být statické snímky snadno vytištěny po připojení kamery USB kabelem přímo s tiskárnou. Použít lze také nastavení DPOF. ( str. 37)
Příprava:
Nastavte napájení/režim přepínání na OFF.
USB kabel
USB konektor
DC konektor
ťový adaptér
PictBridge Tiskárna
K síťové zásuvce
USB konektor
AC adaptér můžete také připojit konektorem přes Everio dokovací stanici.
38
1 Nastavte napájení/režim přepínání na
ON.
MODE
ON OFF
PŘEHRÁVÁNÍ V POČÍTAČI
PŘIPOJENÍ K ZAŘÍZENÍ VYTVOŘIT DVD ZÁLOHOVÁNÍ PŘÍMÝ TISK
NASTAVIT
VYBRAT
UKONČIT
2 Vyberte [PŘÍMÝ TISK].
Vyberte
Nastavte
VYBRAT
PŘÍMÝ TISK
TISK VÝBĚRU
TISK DPOF
ZRUŠIT
NASTAVIT
Page 39
Tisk vybraného statického snímku
e
Po provedení kroků 1-2 ( str. 38)
3 Vyberte [TISK VÝBĚRU].
Vyberte
Nastavte
VYTISKNOUT TENTO OBRAZ
NASTAVIT
4 Vyberte požadovaný obrázek.
Vybert
POČET VÝTISKŮ
DATUM
TISK
Nastavte
ZRUŠIT
1
VYPNUTO
Tisk s použitím nastavení DPOF
Pokud je tiskárna kompatibilní s DPOF, můžete použít nastavení DPOF. ( str. 37)
Po provedení kroků 1-2 ( str. 38)
3 Vyberte [TISK DPOF].
Vyberte
Nastavte
VYBRAT
TISK DPOF
KONTROLA NAST.
TISK
ZRUŠIT
NASTAVIT
4 Vyberte [TISK].
Vyberte
ČEŠTINA
5 Přesuňte páčku
/ ¢ pro výběr
¡
nabídek a £ / ¤ pro výběr nastavení.
[POČET VÝTISKŮ]:
Počet výtisků může být nastaven od 1 do 99.
[DATUM]:
Nastavte, zda se má vytisknout datum a čas.
6 Vyberte [TISK].
Vyberte
Nastavte
8 Zastavení tisku po jeho spuště
1) Stiskněte páčku dolů.
2) Přesuňte páčku ¡ / ¢ pro výběr [PROVÉST], poté stlačte.
Nastavte
8 Zastavení tisku po jeho spuště
1) Stiskněte páčku dolů.
2) Přesuňte páčku ¡ / ¢ pro výběr [PROVÉST], poté stlačte.
8 Potvrzení nastavení DPOF
V kroku 4, přepněte páčku ¡ / ¢ pro výběr [KONTROLA NAST.], poté stiskněte. Pro návrat k předchozí obrazovce stiskněte
FUNCTION.
POZNÁMKY:
Jestliže tiskárna není rozpoznána, odpojte
USB kabel a poté znovu připojte.
Při využití funkce Přímý tisk není možný
návrat k předchozí obrazovce. Jestliže chcete operaci opakovat, odpojte kabel USB, vypněte napájení kamery a operaci zahajte znovu od začátku.
39
Page 40
Kopírování souborů
Nastavte páčku
INDEX
FUNCTION
Napájení/ Režim přepínání
Tlačítko PLAY/REC
DIRECT DVD
Typy kopírovacích a spojenímožných zařízení
Kamera
Statické snímky můžete kopírovat mezi pevným diskem a SD kartou samostatně s touto kamerou. ( str. 45)
DVD vypalovačka (CU-VD10/CU-VD20)
Video snímků z této kamery můžete zkopírovat na DVD disky. ( pravý sloupec)
Použití DVD vypalovačky pro kopírování souborů z kamery (Funkce vytvoření DVD)
Podporované disky: 12cm DVD-R, DVD-RW
Co se týče disků , využity mohou být pouze
nepoužité disky DVD-R. V případě disků mohou být využita i použitá média DVD-RW, avšak disky musejí být před záznamem zformátovány. Zformátování disku smaže veškerý dosud zaznamenaný obsah.
Nelze použít disky Dual-layer.
Co se týče dokončení po kopírování
Po přenosu záznamu bude disk automaticky uzavřen, takže jej budete moci přehrávat v jiných zařízeních. Po uzavření bude disk určen pouze k přehrávání a dodání žádných dalších souborů nebude možné.
Příprava:
Nastavte napájení/režim přepínání na OFF.
DC konektor
ťový adaptér
K síťové zásuvce
USB konektor
USB konektor
USB kabel
DVD vypalovačka
40
VCR/DVD rekordér
Můžete přenášet video soubory nahrané na této kameře na DVD disky. ( str. 44)
POZNÁMKA
AC adaptér můžete také připojit konektorem přes Everio dokovací stanici.
Page 41
Kopírování pouze nově natočených video souborů
Soubory které nebyly nikdy kopírovány na disk DVD jsou automaticky vybrány a zkopírovány.
1 Nastavte napájení/režim přepínání na
ON.
ON OFF
VYTVOŘIT DVD
VYBRAT ZE SCÉN VŠECHNY SCÉNY
VYBRAT DLE UDÁLOSTI
VYBRAT DLE DATA VYBRAT DLE SEZNAMU
NASTAVIT
VYBRAT
VŠE BUDE VYTVOŘENO
JE VYŽADOVÁN ČAS : 45 MIN.
DVD-RW PROVÉST
ZRUŠIT
NASTAVIT UKONČIT
VYBRAT
MODE
2
3 Vyberte [PROVÉST].
Vyberte
Nastavte
Začne vytváření disku DVD. Když se
objeví [DOKONČENO], stiskněte páčku pro dokončení operace.
Když se objeví [DOKONČENO.
VYMĚNIT DISK] vyměňte disk. Začne vytváření druhého disku DVD.
Pro zrušení vytváření DVD vyberte
[ZRUŠIT].
8 Pro opuštění obrazovky
Zvolte MENU, přepněte páčku ¡ / ¢ pro výběr [PROVÉST] a stiskněte.
Výběr a Kopírování Video Souborů
Po provedení kroků 1 ( v levém sloupci)
2 Vyberte některou položku a zobrazte
seznam vytvoření DVD se soubory k přenosu.
Vyberte
Nastavte
[VYBRAT DLE UDÁLOSTI]:
Vyhledejte událost a zobrazte odpovídající
soubory seřazené v seznamu podle data záznamu.
Přesuňte páčku ¡ / ¢ / £ / ¤ pro výběr,
poté stlačte.
[VYBRAT DLE DATA]:
Zobrazte soubory zaznamenané ve
vybraných datech podle data záznamu. Přesuňte páčku ¡ / ¢ pro výběr požadovaného seznamu přehrávání, poté stlačte.
[VYBRAT DLE SEZNAMU]:
Registrujte vytvořený seznam přehrávání. ( str. 34) Seznamy přehrávání jsou zobrazeny v seznamu uspořádaném podle výběru.
1) Přesuňte páčku ¡ / ¢ pro výběr požadovaného seznamu přehrávání, poté stlačte. Opakováním tohoto postupu vyberte další seznamy.
2) Přesuňte páčku ¤ dvakrát.
[VYTVOŘIT DUPLIKÁT]:
Vytvořte disk DVD, který bude stejný jako
posledně vytvořený disk. Zobrazí se datum posledního vytvoření. (Až 20 souborů) Přesuňte páčku ¡ / ¢ pro výběr, poté stlačte.
[VYBRAT ZE SCÉN]:
Zaregistujte soubor individuálně. Seznamy
přehrávání jsou zobrazeny v seznamu uspořádaném podle výběru.
1) Přesuňte páčku ¡ / ¢ pro výběr požadovaného seznamu přehrávání, poté stlačte. Opakováním tohoto kroku vyberte další soubory.
2) Přesuňte páčku ¤ dvakrát.
[VŠECHNY SCÉNY]:
Zobrazí se všechny soubory jednotlivě
Ujistěte se, že si prostudujete “Číslo disku” ( str. 42) před pokračováním k další procedůře.
Pokračování na další straně
SEZNAM K VYTVOŘENÍ
VŠE
DVD1 01.01.2007 12:04
01.01.2007 12:15
DVD2 01.02.2007 12:04
01.02.2007 12:15
NASTAVIT UKONČIT
VYBRAT
.
ČEŠTINA
41
Page 42
Kopírování souborů (pokračování)
3 Vyberte požadované číslo disku.
Vyberete-li možnost [VŠE], budou
vytvořeny všechny disky uvedené v seznamu.
Pro náhled scén, přesuňte páčku ¡ /
vyberte soubor a stiskněte tlačítko
¢
INDEX. Po zobrazení obrazovky se seznamem individuálních scén, přepněte páčku ¡ / ¢ / £ / ¤ pro výběr souboru, poté stiskněte.
Pro návrat k předchozí obrazovce
stiskněte INDEX.
tato značka znamená, že disk již byl
vytvořen.
4
VŠE BUDE VYTVOŘENO
JE VYŽADOVÁN ČAS : 45 MIN.
DVD-RW PROVÉST
ZRUŠIT
NASTAVIT UKONČIT
VYBRAT
5 Vyberte [PROVÉST].
Vyberte
Nastavte
Začne vytváření disku DVD. Když se
objeví [DOKONČENO], stiskněte páčku pro dokončení operace.
Když se objeví [DOKONČENO.
VYMĚNIT DISK] vyměňte disk. Začne vytváření druhého disku DVD.
Pro zrušení vytváření DVD vyberte
[ZRUŠIT].
8 Kontrola správného vytvoření disku
DVD
V kroku 2 ( str. 41), přepněte páčku ¡ /
pro výběr [KONTROLA PŘEHR. DVD],
¢
poté stiskněte. Pro návrat k předchozí obrazovce stiskněte tlačítko INDEX.
8 Číslo disku
Počet disků představuje počet disků DVD, jež můžete vytvořit. Rozpětí přenosu záznamu je každému disku přiřazeno automaticky, přičemž se předpokládá, že přeneseny budou všechny soubory seznamu od prvního až po poslední. Tento rozsah přenosu nelze změnit. např.) “DVD1” nahraje 2 soubory,
“01.01.2007” a “15.01.2007”.
VŠE
DVD1 01.01.2007 12:04
15.01.2007 12:15
DVD2 01.02.2007 12:04
08.02.2007 12:15
8 Pro opuštění obrazovky
Zvolte MENU, přepněte páčku ¡ / ¢ pro výběr [PROVÉST] a stiskněte.
42
Page 43
8 Název a kapitola vytvořeného DVD
Každé datum nahrávání se stane jedním názvem ve vytvořeném DVD a každá scéna nahraná ve stejný den se stane jednou kapitolou v názvu.
10.01.2007: nahrává soubor 1 a 2.
Soubor 1
11.01.2007: nahrává soubor 3 a 4.
Název
1
Soubor 1 Soubor 2 Soubor 3 Soubor 4
12 3 4
Kapitola
Soubor 2
Soubor 4Soubor 3
Vytváření DVD
2
8 Menu přehrávání disku
Pokud přehráváte vytvořený DVD disk v DVD přehrávači nebo v jiném zařízení, následující menu se zobrazí.
25.01.2007
11.01.200709.01.200707.01.2007
! Název disku: Vytvoření data disku # DVD číslo ( str. 42) $ Miniatura názvu: První scéna názvu % Název: Datum nahrávání/Název
seznamu přehrávání
ČEŠTINA
43
Page 44
Kopírování souborů (pokračování)
Použití VCR/DVD Recorder k přenesení souborů z kamery
Příprava:
Vypne všechny jednotky.
AV konektor
DC konektor
K síťové zásuvce
VCR/DVD rekordér
Vstupní konektor AV
kabely konektorem přes Everio dokovací stanici. S-Video kabel (doplňkový) umožňuje dokonce vyšší kvalitu přehrávání na TV. ( str. 6) Při připojení jiných zařízení (například DVD vypalovačky) k dokovací stanici Everio vypněte napájení těchto zařízení.
ťový adaptér
AV kabel
Můžete také propojit
1 VCR/DVD rekordér nastavte do
režimu vstupu AUX.
2 Na kameře spusťte přehrávání.
Přehrávání videa ( str. 24)
Přehrávání seznamů přehrávání (“Při
přenosu seznamů přehrávání s použitím VCR/DVD rekordéru” str. 35)
3 V bodě požadovaného začátku
přenosu záznamu spusťte nahrávání ve VCR/DVD rekordéru.
Viz návod k obsluze VCR/DVD rekordéru.
8 Zastavení přenosu záznamu
Zastavte nahrávání ve VCR/DVD rekordéru, potom stiskněte tlačítko REC znovu.
POZNÁMKA
Aby soubor nahrál pouze informaci o datu mezi zobrazenými údaji, nastavte [ZOBRAZENÍ] na [VYPNUTO], [ZOBRAZIT V TV] na [ZAPNUTO], a [DATUM/ČAS] na [ZAPNUTO] nebo [AUTO]. ( str. 49)
44
Page 45
Kopírování/přesun souborů statick­ých snímků
Použitím zobrazení displeje na obrazovce můžete mezi jednotkou HDD a kartou SD kopírovat nebo přesouvat soubory statických snímků.
Příprava:
Přepněte napájení/režim přepínání na
MODE a vyberte
Stiskněte PLAY/REC tlačítko por výběr
režimu přehrávání.
Ujistěte se, zda je ve slotu SD zasunula
karta SD.
Ujistěte se, zda je dostatek volného místa
na cílovém médiu, do něhož budete soubory kopírovat či přesouvat.
1
FUNCTION
#
režim.
ODSTRANIT CHRÁNIT KOPÍROVAT PŘESUNOUT DPOF EFEKT
2 Vyberte [KOPÍROVAT] nebo
[PŘESUNOUT].
[KOPÍROVAT]:
Soubory se zkopírují na cílové médium,
přičemž původní soubory na zdrojovém médiu zůstanou.
[PŘESUNOUT]:
Soubory jsou přesouvány na cílové
médium, přičemž původní soubory (kromě souborů jen ke čtení) jsou ze zdrojového média vymazány.
Vyberte
Nastavte
KOPÍROVÁNÍ OBRÁZKU
JEDNOTKA SOUB. POČET SOUBORŮ
PROVÉST
ZRUŠIT
NASTAVIT UKONČIT
VYBRAT
HDD SDMÉDIA
VŠE
0059
3 Nastavte směr kopírování/přesunu.
(HDD ] SD nebo SD ] HDD)
4
5 Vyberte jednotku souborů ([VŠE]
nebo [SOUBOR]) ke kopírování/ přesunu.
[SOUBOR]:
Tuto možnost vyberte, jestliže chcete
přenést vybrané soubory.
1) Přesuňte páčku ¡ / ¢ / £ / ¤ pro výběr požadovaného seznamu přehrávání, poté stlačte.
Na souboru se zobrazí symbol s.
Opakováním tohoto kroku vyberte další soubory.
2) Stiskněte FUNCTION.
[VŠE]:
Tuto možnost vyberte, jestliže
chcete přenést všechny soubory na záznamovém médiu.
6 Vyberte [PROVÉST].
Vyberte
Nastavte
Začíná přesun souboru. Když se zobrazí [KOPÍROVÁNÍ/PŘESUNOVÁNÍ DOKONČENO] stiskněte páčku.
8 Pro opuštění obrazovky
Zvolte MENU, přepněte páčku výběr [PROVÉST] a stiskněte.
8 Zastavení přenosu souboru
1) Stiskněte páčku dolů.
2) Vyberte [PROVÉST] stiskněte páčku.
¡ /
¢
ČEŠTINA
pro
45
Page 46
Změna Nastavení Menu
např.) Nastavte [DEMO REŽIM] na [VYPNUTO].
1
2
MENU
VIDEO
VYBRAT
VIDEO
VYBRAT
ZÁZN. MÉDIA VIDEA POČÍTADLO SCÉN
KVALITA
ZOOM STABILIZÉR
NASTAVIT UKONČIT
ZÁZN. MÉDIA VIDEA POČÍTADLO SCÉN KVALITA ZOOM STABILIZÉR
NASTAVIT UKONČIT
3 Vyberte požadované menu z první
položky v menu.
[VIDEO]:
Zobrazuje nabídky vztahující se !
režimu.
[STATICKÝ OBRAZ]:
Zobrazuje nabídky související s #
režimem.
[OBECNÉ]:
Zobrazuje nabídky společné k ! a #
režimům.
[MÉDIA]:
Zobrazuje nabídky vztahující se k
nahrávání média (HDD a SD karty).
Vyberte
Nastavte
OBECNÉ
RYCHLÝ RESTART AUTOM. VYP. NAPÁJENÍ
JAS
OCHRANA PROTI NÁRAZU DÁLK OVLÁD
VYBRAT
NASTAVIT UKONČIT
4 Vyberte požadované menu z první
položky v menu.
Podrobnosti o každém menu naleznete níže.
Vyberte
Nastavte
OBECNÉ
VYBRAT
ZAPNUTO VYPNUTO
NASTAVIT UKONČIT
5 Vyberte požadované nastavení z třetí
položky v menu.
Vyberte
Nastavte
8 Návrat k předchozí obrazovce
Přesuňte páčku £.
8 Pro opuštění obrazovky
Stiskněte MENU.
46
Menu Nastavení: [ ]= Tovární nastavení
n KVALITA
Umožňuje nastavení kvality obrazu videa.
! VIDEO
ZOOM
@
Umožňuje nastavit maximální míru transfokace.
EXTRA JEMNÁ / [NEJLEPŠÍ] / NORMÁLNÍ / ÚSPORNÁ
10X / [40X] / 300X
32X / [64X] / 800X
34X / [68X] / 800X
POZNÁMKA
Pokud je nastavena nejmenší hodnota, je použit optický zoom. Pokud je nastavena jedna z větších hodnot, je použit digitální zoom.
Page 47
Menu Nastavení: [ ]= Tovární nastavení
q STABILIZÉR
Kompenzuje otřesy při držení kamery v rukou.
! 16:9 ŠIR. ZÁZNAM
Nahrává video ve formátu 16:9.
! VIDEO
p ZLEPŠENÍ
Automaticky zjasní objekt při záznamu v tmavém prostředí. Celkové barevné tónování je však našedlé.
FILTR VĚTRU
o
Omezuje hluk způsobený větrem.
/ ZÁZN. MÉDIA VIDEA
Umožňuje nastavení záznamového média pro video.
POČÍTADLO SCÉN
h
Umožňuje nastavit zda-li se má zobrazovat počítání scén.
n KVALITA
Umožňuje nastavení kvality
#
obrazu statických snímků.
STATICKÝ OBRAZ
VYPNUTO : Vypne funkci. [ZAPNUTO] : Aktivuje funkci.
POZNÁMKY:
Přesná stabilizace nemusí být možná, jestliže jsou otřesy
při držení kamery v rukou příliš intenzivní a bude záležet i na podmínkách natáčení.
Při záznamu s kamerou na stativu tento režim vypněte.
VYPNUTO : Nahrává video ve formátu 4:3. [ZAPNUTO] : Nahrává video ve formátu 16:9. 16:9
indikátor se objeví na LCD monitor.
POZNÁMKY:
Pokud je režim nahrávání nastaven na ÚSPORNÁ,
nemůžete nahrávat ve formátu 16:9 (16:9 indikátor se rozsvítí modře).
Jestliže chcete zaznamenané video vypálit na disky
DVD, doporučuje se nemíchat video ve formátu 16:9 s videem ve formátu 4:3.
Pokud nahráváte video ve formátu 16:9, poměr videa
může být nesprávný při sledování videa na vaší TV. Pokud se tak stane, změňte nastavení v [VYBRAT TYP TV]. (str. 49)
VYPNUTO : Vypne funkci. [ZAPNUTO] : Aktivuje funkci.
[VYPNUTO] : Vypne funkci. ZAPNUTO : Aktivuje funkci.
[HDD] / SD
[VYPNUTO] : Vypne funkci. ZAPNUTO : Aktivuje funkci.
[NEJLEPŠÍ] / STANDARDNÍ
ČEŠTINA
y VELIK OBRAZ
Umožňuje vybrat velikost obrazu statických obrázků.
2 CITLIVOST
Můžete nastavit ISO nastavení ke zvýšení citlivosti v temných. podmínkách.
[1632 x 1224] / 1280 x 960 / 1024 x 768 / 640 x 480 / 1632 x 912 / 1280 x 720
[1152 x 864] / 640 x 480
[AUTO] / 100 / 200
47
Page 48
Změna nastavení menu (pokračování)
Menu Nastavení: [ ]= Tovární nastavení
p ZLEPŠENÍ
Automaticky zjasní objekt při záznamu v tmavém prostředí. Celkové barevné tónování je však našedlé.
#
STATICKÝ OBRAZ
SÉRIOVÉ SNÍMÁNÍ
{
Při stisknutém tlačítku SNAPSHOT se nepřetržitě zaznamenávají statické snímky.
z SAMOSPOUŠŤ
Po stisknutí tlačítka SNAPSHOT a uplynutí nastaveného času se spustí záznam.
3 ZÁZN. MÉDIA ST. OBR.
Umožňuje nastavení záznamového média pro statické snímky.
g JAS
Umožňuje nastavení jasu LCD monitoru.
^ OCHRANA PROTI NÁRAZU
Zabraňuje poškození pevnému disku automatickým vypnutím kdykoliv kamera detekuje pád.
Y OBECNÉ
] DÁLK OVLÁD
Zapne nebo vypne příjem provozního signálu dálkového ovladače.
DEMO REŽIM
[
V následujících případech představí speciální funkce kamery.
Při ukončení obrazovky menu.
V nahrávacím režim pokud po
3 minutách není zvolena žádná operace.
\ ZVUK OPERACÍ
Můžete nastavit provozní zvuk nebo zapnutí či vypnutí provozního zvuku.
VYPNUTO : Vypne funkci. [ZAPNUTO] : Aktivuje funkci.
[VYPNUTO] : Vypne funkci. ZAPNUTO : Aktivuje funkci.
POZNÁMKY:
Interval mezi nahráváním statických snímků je přibližně.
0,3 sekundy.
Sekvenční snímání nemusí pracovat správně – záleží na
záznamovém médiu.
Rychlost sekvenčního snímání se sníží, jestliže je tato
funkce používána opakovaně.
[VYPNUTO] / 2 S / 10 S
[HDD] / SD
Nastavením páčky na £ / ¤ a následným stisknutím přizpůsobíte jas displeje.
VYPNUTO : Vypne funkci. [ZAPNUTO] : Aktivuje funkci.
Chcete-li kameru po aktivované detekci pádu zapnout, nastavte spínač napájení na OFF a poté na ON znovu.
VAROVÁNÍ
Vypnutí této funkce zvyšuje riziko poškození vestavěného disku v případě náhodného upuštění kamery.
VYPNUTO : Kamera nepřijímá signál dálkového
ovladače.
[ZAPNUTO] : Umožní provoz s dálkovým ovladačem.
VYPNUTO : Vypne funkci. [ZAPNUTO] : Aktivuje funkci.
POZNÁMKY:
Režim předvedení pracuje pouze s připojeným DC
kabelem, nikoli při napájení z baterie.
Pokud je v kameře karta SD, nebude režim předvedení
spuštěn ani v případě, že byl nastaven na [ZAPNUTO].
VYPNUTO : Vypne provozní zvuk. [MELODIE] : Při provedení jakékoliv operace se ozve
zvukové znamení.
48
Page 49
Menu Nastavení: [ ]= Tovární nastavení
# VYBRAT TYP TV
Umožňuje vybrat typ TV při sledování souborů natočených kamerou na vaší TV.
ZOBRAZENÍ
l
Umožňuje nastavit zda-li se má zobrazovat počítání scén.
% ZOBRAZIT V TV
Užívaný pro zobrazení displeje kamery na TV obrazovku.
9 LANGUAGE
Umožňuje nastavení jazyka displeje. (str. 13)
: NAST HODIN
Umožňuje nastavení času. (str. 13)
; STYL ZOBRAZENÍ DATA
Y OBECNÉ
Umožňuje nastavení formátu zobrazení data a času.
< DATUM/ČAS
Umožňuje nastavit, zda se má na LCD monitoru zobrazovat aktuální čas.
Z VÝROBNÍ NASTAVENÍ
Vrátí všechna nastavení kamery do výchozích hodnot.
& RYCHLÝ RESTART
Umožňuje aby se kamera spustila rychle po vypnutí a následném zapnutí v průběhu pěti minut pomocí zavření a otevření LCD monitoru. (“Zapnutí a vypnutí otevřením či zavřením monitoru” str. 8)
( AUTOM. VYP. NAPÁJENÍ
Pokud je kamera zapnutá a není používána 5 minut automaticky se vypne pro úsporu baterií.
4:3 / [16:9]
VYPNUTO : Vypne zobrazení displeje na obrazovce. [ZAPNUTO] : Zapne zobrazení displeje na obrazovce.
[VYPNUTO] : Nezobrazuje se na TV. ZAPNUTO : Zobrazuje se na TV.
POZNÁMKA
je TV připojena AV/S-Video kabely. Pokud je připojena DV kabelem displej kamery nebude zobrazuen na TV.
Toto nastavení je možné pouze pokud
[ENGLISH] / FRANÇAIS / DEUTSCH / ESPAÑOL / ITALIANO / NEDERLANDS / PORTUGUÊS / РУССКИЙ / POLSKI / ČEŠTINA / TÜRKÇE
DATUM / ČAS
STYL DATA: year.month.day/ month.day.year / [day.month.year] ČAS: [24h] / 12h
VYPNUTO : Datum a čas se nezobrazí. [AUTO] : V následujících případech se datum a čas
zobrazí asi po dobu 5 sekund.
Při přepnutí napájení/přepínače režimu z polohy
OFF na ON
Při spuštění přehrávání
Při změně data během přehrávání
ZAPNUTO : Datum a čas je zobrazen vždy. PROVÉST : Provede tuto funkci.
[ZRUŠIT] : Provede návrat do obrazovky menu bez
uskutečnění resetování.
VYPNUTO : Vypne funkci. [ZAPNUTO] : Aktivuje funkci. ! nebo # žárovka bliká
při zavírání LCD monitor.
POZNÁMKA
Tato funkce není k dispozici při nabíjení.
VYPNUTO : Vypne funkci. [ZAPNUTO] : Aktivuje funkci.
Chcete-li kameru znovu zapnout, nastavte napájení/ přepínač režimu na OFF, poté na ON pokud používáte akumulátor. Při použití síťového adaptéru proveďte jakoukoliv operaci jako např. transfokaci.
ČEŠTINA
49
Page 50
Změna nastavení menu (pokračování)
Menu Nastavení: [ ]= Tovární nastavení
) VYČIŠTĚNÍ HDD
Po delší době opakovaného používání se u záznamového média projevuje tendence zpomalení rychlosti zápisu. Pro obnovení rychlosti zápisu provádějte čištění periodicky.
* FORMÁTOVÁNÍ HDD
Tento krok zaručí stabilní rychlost a funkci při přístupu k jednotce pevného disku.
+ SMAZAT DATA NA HDD
MÉDIA
Toto zapříčiní, že obnova dat na pevném disku, které již byly smazány, bude složitá. Je doporučeno toto dělat pokud se zbavujete kamery v důsledku bránění obnově ilegálních dat (použití komerčně dostupného softwaru).
FORMÁTOVÁNÍ KARTY SD
,
Nově zakoupené karty SD musejí být před použitím v kameře zformátovány. Tento krok zaručí také stabilní rychlost a funkci při přístupu ke kartě SD.
- VYNUL. Č. VIDEA
VYNUL. Č. STAT. OBR
.
Resetováním čísla (názvu) souboru se vytvoří nová složka. Nově vytvořené soubory se uloží do nové složky. Nové soubory je vhodné od dříve zaznamenaných souborů oddělit.
Připojte síťový adaptér. PROVÉST : Provede tuto funkci. Vyberte [OK] při
dokončení.
[ZRUŠIT] : Zruší tuto funkci.
POZNÁMKA
Dokončení procesu vyčištění může trvat několik minut – záleží na podmínkách pevného disku.
PROVÉST : Provede tuto funkci. Vyberte [OK] při
dokončení.
[ZRUŠIT] : Zruší tuto funkci.
POZNÁMKY:
Mějte na paměti, že všechny soubory a data včetně
chráněných souborů budou procesem formátování smazány.
Záznamové médium neformátujte v počítači.
Připojte síťový adaptér. PROVÉST : Provede tuto funkci. Vyberte [OK] při
dokončení.
[ZRUŠIT] : Zruší tuto funkci.
PROVÉST : Provede tuto funkci. Vyberte [OK] při
dokončení.
[ZRUŠIT] : Zruší tuto funkci.
POZNÁMKY:
Mějte na paměti, že všechny soubory a data včetně
chráněných souborů budou procesem formátování smazány.
Záznamové médium neformátujte v počítači.
PROVÉST : Provede tuto funkci. Vyberte [OK] při
dokončení.
[ZRUŠIT] : Zruší tuto funkci.
50
Page 51
Odstraňování potíží
Tato kamera je zařízení řízené mikropočítačem. Externí šum a rušení (z televizoru, rádia atd.) mohou jeho správné funkci bránit.
Následující jevy nejsou poruchy.
Kamera se zahřívá pokud je používána
delší dobu.
Baterie se zahřívá při nabíjení.
Při zpětném přehrávání video souboru
se obraz na chvíli zastaví nebo se zvuk přeruší ve spojení mezi scénami.
Problém Akce
Připojte důkladně síťový adaptér.
Zařízení není napájeno.
Na monitoru se nic nezobrazuje.
Napájení bylo
Napájení
náhodně vypnuto.
Zobrazený čas zbývající baterie se liší od skutečného času používání.
Kamera se nezapne nebo provozní doba baterie je vysoce krátká dokonce poté ce je plně nabitá.
Kontrolka napájení/ nabíjení na kameře během nabíjení nesvítí.
Odpojte a znovu pevně nasaďte akumulátor.
Vyměňte vybitý akumulátor za plně nabitý.
Pokud je kamera zapnutá a není používána 5 minut
automaticky se vypne pro úsporu baterií.
kameru znovu zapnout, nastavte napájení/přepínač režimu na OFF, poté na ON pokud používáte akumulátor. Při použití síťového adaptéru proveďte jakoukoliv operaci jako např. transfokaci.
Nastavte jas LCD monitoru.
Přesuňte se na místo kde nejsou žádné vibrace nebo
nadměrný hluk.
Spustila se funkce detekce pádu. nastavte napájení/
přepínač režimu na OFF a poté na ON znovu. Nastavte [OCHRANA PROTI NÁRAZU] na [VYPNUTO] pokud chcete tuto funkci vypnout.
Plně nabijte baterii a poté je vyzkoušejte. Pokud problém
přetrvává baterie je opotřebovaná a je potřeba ji vyměnit. Prosím pořiďte si nový akumulátor.
Ujistěte se, že kameru používáte ve vhodných teplotách.
Baterie je opotřebovaná a je potřeba ji vyměnit. Prosím
pořiďte si nový akumulátor.
Nabíjení je obtížné na místech vystavených extrémně
vysokým nebo nízkým teplotám. Na ochranu akumulátoru se doporučuje jeho nabíjení na místech s teplotou mezi 10°C a 35°C.
Pokud je baterie již zcela nabitá, kontrolka svítit nebude.
Zkontrolujte zbývající energii akumulátoru.
Při řešení problému nejprve postupujte
podle následujících pokynů.
Jestliže se problém nevyřeší, resetujte
kameru. ( níže)
Jestliže problém přetrvává, obraťte se na
nejbližšího JVC prodejce.
8 Resetování kamery
1) Nastavte spínač napájení na OFF, od
kamery odpojte napájení (akumulátor nebo síťový adaptér) a opět je připojte.
2) Proveďte [VÝROBNÍ NASTAVENÍ] z menu. ( str. 49)
Chcete-li
ČEŠTINA
12 12
– –
48
48
12
55
14
51
Page 52
Odstraňování potíží (pokračování)
Problém Akce
Obraz na LCD monitoru vypadá
Zobrazení na monitoru
tmavě nebo světle.
Na LCD monitoru se zobrazují jasné barevné body.
Při sledování obrázků na TV je poměr stran obrazu zvláštní
Nelze provést záznam.
Objevují se svislé čáry na nahraných obrázcích.
LCD monitor zčervená nebo zčerná na okamžik.
Během záznamu se nezobrazuje datum a čas.
7REC indikátor bliká během nahrávání
Záznam
videa.
Indikátory na LCD monitoru blikají.
Digitální transfokace nepracuje.
Zaostření se nenastavuje automaticky.
Barva obrazu vypadá podivně.
52
Nastavte jas a úhel LCD monitoru.
Obraz na LCD monitoru ztmavne ke konci životnosti
LED podsvětlení LCD monitoru. Konzultujte problém s nejbližším prodejcem JVC.
LCD monitor je vyroben vysoce přesnou technologií.
Černé nebo jasné světelné body (červené, zelené nebo modré) se však mohou na LDC monitoru neustále zobrazovat. Tyto body nejsou zaznamenávány do obrazu. Nejedná se žádnou závadu jednotky. (Efektivní body: víc než 99,99%)
Změňte nastavení v [VYBRAT TYP TV] aby se velikost
obrazovky vaší TV shodovala.
Nahrávací médium je plné. Smažte nepotřebné soubory
nebo vyměňte SD kartu.
Vyberte správně záznamové médium.
Takový jev se vyskytuje při snímání objektů, které jsou
osvíceny jasným světlem. Nejedná se o poruchu.
Takový jev se vyskytuje při snímání za přímého
slunečního světla. Nejedná se o poruchu.
Nastavte [DATUM/ČAS] na [ZAPNUTO]. 49
Teplota kamery vzrůstá. Jestliže se kamera dále
přehřívá, může dojít z důvodu ochrany záznamového média k zastavení přehrávání. V takovém případě vypněte napájení a počkejte, až kamera vychladne.
Jsou současně vybrány určité režimy programu AE,
speciálních efektů, DIS a dalších funkcí, jež nemohou být používány najednou.
Změňte nastavení v [ZOOM].
V režimu záznamu statických snímků není digitální
transfokace k dispozici.
Nastavte zaostření na automatický režim.
Vyčistěte čočku objektiv a znovu zkontrolujte zaostření.
Počkejte, až se barvy stanou přirozenými. Kamera nastaví
vyvážení bílé automaticky, avšak tato operace chvíli potrvá.
Zkuste nastavit vyvážení bílé manuálně.
Na světlých místech se nedoporučuje používat funkci
“Noční záznam” a pomalou rychlost závěrky.
Pokud je nahraný obraz příliš tmavý, zkuste kompenzaci
protisvětla nebo upravte jas.
Pokud je nahraný obraz příliš světlý, zkuste upravit jas.
48
49
30
47, 48
46
22 55
23
21, 22
22
Page 53
Problém Akce
Nastavení vyvážení
Záznam
bílé nelze aktivovat.
Rychlost průběžného natáčení je pomalá.
Nelze provést přehrávání.
Přehrávání
Nefunguje černobílé stmívání.
Při přehrávání je patrný hluk.
V průběhu přehrávání bliká U indikátor.
Soubory nelze smazat.
Při tisku obrázku v tiskárně se v dolní části obrazovky
Další problémy
zobrazuje černý pruh.
Po zapnutí napájení nebo změně režimu je zpracování dat příliš pomalé.
Kartu SD nelze vyjmout z kamery.
Na LCD displeji se zobrazuje obrazovka VYTVOŘIT DVD a nelze provést žádné další operace.
Před nastavením bílé nevybírejte režim sépie (SÉPIE)
ani jednobarevný režim (MONOTÓN).
Rychlost sekvenčního snímání klesne při opakovaném
sekvenčním snímání, při použití určitého typu média, nebo za jistých podmínek záznamu.
Vyberte správně záznamové médium.
Jestliže chcete sledovat obrázky v televizoru, nastavte
režim vstupu nebo kanál, který je určen k přehrávání videa.
Před nastavením bílé nevybírejte režim sépie (SÉPIE)
ani jednobarevný režim (MONOTÓN).
Jestliže při záznamu došlo k prudkému pohybu kamery,
zaznamenal se pravděpodobně zvuk jednotky pevného disku. Během záznamu kamerou prudce nepohybujte a netřeste.
Teplota kamery vzrůstá. Jestliže se kamera dále
přehřívá, může dojít z důvodu ochrany záznamového média k zastavení přehrávání. V takovém případě vypněte napájení a počkejte, až kamera vychladne.
U souborů odstraňte ochranu a smažte je. 31
Nejedná se o poruchu. Tomuto jevu předejdete
záznamem s aktivovanou funkcí DIS.
Na záznamovém médiu je uložen velký počet statických
snímků (asi 1 000 či více). Uložené soubory zkopírujte do počítače a ze záznamového média je smažte.
Zatlačte ještě několikrát na kartu SD. 15
Pokoušíte se provést další operaci, přičemž je připojena
zapnutá DVD vypalovačka. Vypněte napájení DVD vypalovačky, a pak vypněte a znovu zapněte napájení kamery.
23
47, 48
29
28
47
30
ČEŠTINA
53
Page 54
Varovné indikace
Hlášení Význam/Akce
Zobrazuje zbývající energii akumulátoru.
(Indikátor baterie)
NASTAV DATUM/ČAS!
KRYT OBJEKTIVU
CHYBA HDD CHYBA PAMĚŤOVÉ KARTY!
OVĚŘTE PŘEPÍNAČ NA OCHRANU KARTY
SOUBOR SPRÁVY VIDEA JE POŠKOZEN. ZÁZNAM/PŘEHRÁVÁNÍ VIDEA VYŽADUJE OBNOVU OBNOVIT?
NELZE PŘEČÍST INFORMACE UDÁLOSTI
SELHÁNÍ ZÁZNAMU
NEKOMPATIBILNÍ ZAŘÍZENÍ USB
Vysoká Vybito
S blížící se nulovou energií akumulátoru indikátor bliká. Po
vyčerpání energie akumulátoru se napájení automatický vypne.
Zobrazí se, jestliže není nastaven datum a čas.
Vestavěná nabíjecí lithiová baterie se vybila a dříve
nastavené datum a čas se smazaly. Síťovým adaptérem připojte kameru na 24 hodin k zásuvce, aby se lithiová baterie hodin nabila. Potom nastavte datum a čas.
Objeví se na 5 sekund poté, co je zapnuto napájení, jestliže
je nasazeno víčko objektivu nebo když je tma.
Vyjměte kartu a opět ji zasuňte. Pokud chyba nebyla
odstraněna, nahraďte kartu jinou kartou se zaručenou správnou funkčností.
Proveďte vyčištění a obnovte tak kapacitu záznamového
média.
Zobrazí se při pokusu o záznam na kartu SD v případě,
kdy byl zámek ochrany proti zápisu/smazání nastaven do polohy “LOCK”.
Došlo k poškození souboru správy videa. K záznamu
či přehrávání videosouborů je vyžadováno obnovení. Přesuňte páčku ¡ / ¢ pro výběr [ANO], poté stiskněte pro obnovení souboru správy videonahrávek.
Zobrazí se, jestliže nelze přečíst informace události.
Výkon záznamového média je slabý. Použijte funkci
vyčištění.
Rychlost zápisu záznamového média je pomalá nebo je
záznamové médium poškozeno. Použijte kartu SD se zaručenou funkčností.
Záznamové médium bylo vystaveno vibracím nebo
otřesům. Počínejte si opatrně a záznamové médium nevystavujte vibracím ani otřesům.
Objeví se, když je záznamové médium plné a záznam není
možný. Smažte nepotřebné soubory nebo vyměňte SD kartu.
Zobrazí se při připojení nekompatibilního USB zařízení ke
kameře.
Zobrazí se při připojení vypnuté DVD vypalovačky. Chcete-
li DVD vypalovačku použít, zapněte ji.
13 12
15
50
30
50
15
30
54
Page 55
Hlášení Význam/Akce
ZÁZNAM NA PAMĚŤOVOU KARTU NEBUDE PRAVDĚPODOBNĚ BEZCHYBNÝ.
OCHRANA PROTI NÁRAZU BYLA V ČINNOSTI A NAPÁJENÍ JE VYPNUTO.
Data pravděpodobně nebudou na záznamové médium
zaznamenána správně. Pokuste se záznam zopakovat.
Můžete také vyčistit záznamové médium.
Chcete-li kameru zapnout, nastavte napájení/spínač režimu
na OFF, a znovu na ON.
Čiště
Před čištěním kameru vypněte a odpojte blok akumulátoru i síťový adaptér.
8 Čištění vnějšku
Jemně otřete měkkou tkaninou. Pokud je kamera velmi znečištěná, namočte tkaninu do zředěného mýdlového roztoku a před použitím ji řádně vyždímejte. Poté kameru znovu vytřete suchou tkaninou.
8 Čištění LCD monitoru
Jemně otřete měkkou tkaninou. Dejte pozor, abyste monitor nepoškodili.
8 Čištění vnějšku
Jemně otřete čistícím ubrouskem na objektiv.
POZNÁMKY:
Nepoužívejte silné čistící prostředky jako je benzín nebo líh.
Zůstane-li objektiv znečištěný, může se vytvořit plíseň.
Před použitím čistícího prostředku nebo chemicky ošetřené utěrky si pročtěte upozornění k těmto
produktům.
Specifi kace
ČEŠTINA
50
Kamera
8 Obecné informace
Napájení
11 V ss (při použití síťového adaptéru) 7,2 V ss (při použití bloku akumulátoru)
Spotřeba energie
Přibližně 3,8 W
Přibližně 3,2 (3,4)* W *Při použití světla LED
Přibližně 3 (3,2)* W *Při použití světla LED
Rozměry (Š x V x H)
66 mm x 71 mm x 110 mm
Hmotnost
Přibližně 355 g (včetně popruhu) Přibližně 400 g (včetně baterie a popruhu)
Přibližně 330 g (včetně popruhu) Přibližně 375 g (včetně baterie a popruhu)
Přibližně 320 g (včetně popruhu) Přibližně 365 g (včetně baterie a popruhu)
Provozní teplota
0°C až 40°C
Provozní vlhkost
35% až 80%
Skladovací teplota
–20°C až 50°C
55
Page 56
Specifi kace (pokračování)
Snímač
1/3,9 ″ (2 180 000 pixels) CCD
1/6 ″ (1 070 000 pixels) CCD
1/6 ″ (800 000 pixels) CCD
Objektiv
F 1,2 až 2,0, f = 3,8 mm až 38 mm, 10:1 elektricky ovládaný objektiv
Video: F 1,8 až 4,5, f = 2,5 mm až 80 mm, 32:1 elektricky ovládaný objektiv Statický snímek F 1,9 až 4,5, f = 2,9 mm až 80 mm, 27:1 elektricky ovládaný objektiv
F 2,0 až 4,7, f = 2,3 mm až 78,2 mm, 34:1 elektricky ovládaný objektiv
Průměr fi ltru
ø 30,5 mm
LCD monitor
2,7" úhlopříčně, LCD panel/aktivní maticový systém
Reproduktor
Monofonní
Do 2 m (doporučená vzdálenost natáčení)
Do 1,5 m (doporučená vzdálenost natáčení)
Jazyk
Angličtina/Francouzština/Němčina/Španělština/ Italština/Holandština/Portugalština/Ruština/ Polština/Čeština/Turečtina
Blesk
Světlo LED
8 Video/audio
Formát
SD-VIDEO
Formát záznamu/přehrávání
Video: MPEG-2 Zvuk: Dolby Digital (2 kanály)
Formát signálu
PAL standard
Režim záznamu (video)
EXTRA JEMNÁ: 720 x 576 pixelů, 8,5 Mbps (VBR) NEJLEPŠÍ: 720 x 576 pixelů, 5,5 Mbps (VBR) NORMÁLNÍ: 720 x 576 pixelů, 4,2 Mbps (VBR) ÚSPORNÁ: 352 x 288 pixelů, 1,5 Mbps (VBR)
Režim záznamu (audio)
EXTRA JEMNÁ: 48 kHz, 384 kb/s NEJLEPŠÍ: 48 kHz, 384 kb/s NORMÁLNÍ: 48 kHz, 256 kb/s ÚSPORNÁ: 48 kHz, 128 kb/s
8 Statické snímky
Formát
JPEG
Velikost obrazu
6 režimů (1632 x 1224 / 1280 x 960 / 1024 x 768 / 640 x 480 / 1632 x 912 / 1280 x 720)
2 režimy (1152 x 864 / 640 x 480)
1 režim (640 x 480)
Kvalita snímku
2 režimy (NEJLEPŠÍ/STANDARDNÍ)
8 Obecné informace
4-pin (I.LINK/IEEE1394 vyhovující)
Y: 1,0 V (p-p), 75 C: 0,3 V (p-p), 75
AV výstup
Video výstup: 1,0 V (p-p), 75 Audio výstup: 300 mV (rms), 1 k
USB
USB mini typu A a B, vyhovuje standardu USB 2,0
DV výstup
S výstup
W
W
W
W
ťový adaptér
Požadavky na napájení
AC 110 V až 240 Vd, 50 Hz/60 Hz
Výstup
DC 11 V
§
, 1 A
56
Page 57
Dálkový ovladač
Napájení
3 V ss
Životnost baterie
Asi 1 rok (záleží na četnosti použití)
Provozní dosah
Do 5 m
Rozměry (Š x V x H)
42 mm x 14,5 mm x 91 mm
Hmotnost
Přibližně 30 g (včetně baterie)
Konstrukce a specifi kace podléhají změnám bez předchozího upozornění.
Provozní teplota
0°C až 40°C
Přibližná doba záznamu (v minutách) (pro video)
Kvalita
Záznamové médium
HDD
1
30 GB*
40 GB*2128 MB 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB
Karta SD
EXTRA JEMNÁ 430 570 1 3 7 14 29 57
NEJLEPŠÍ 640 850 2 5 10 22 43 85
NORMÁLNÍ 850 1130 3 7 14 29 57 113
ÚSPORNÁ 2250 3000 9 19 38 77 152 298
*1 GZ-MG255/155/135/130
2
GZ-MG275
*
Přibližný počet obrázků, které lze uložit (platí pro statické snímky)
Záznamové médium
Velikost obrazu/Kvalita
HDD
128 MB 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB
Karta SD
1632 x 1224 / NEJLEPŠÍ*39999 140 280 560 1135 2195 4310
3
1632 x 1224 / STANDARDNÍ*
1280 x 960 / NEJLEPŠÍ*
9999 235 470 935 1890 3615 7095
3
9999 215 430 855 1735 3415 6700
1280 x 960 / STANDARDNÍ*39999 355 705 1405 2835 5585 9999
4
1152 x 864 / NEJLEPŠÍ*
4:3
1152 x 864 / STANDARDNÍ*
1024 x 768 / NEJLEPŠÍ*
9999 270 535 1065 2150 4095 8045
4
9999 410 820 1625 3285 6145 9999
3
9999 325 650 1285 2600 5120 9999
1024 x 768 / STANDARDNÍ*39999 520 1040 2060 4160 7680 9999
3, 4
640 x 480 / NEJLEPŠÍ*
640 x 480 / STANDARDNÍ*
640 x 480 / NEJLEPŠÍ*
9999 780 1560 3090 6245 9999 9999
3, 4
9999 1115 2225 4420 8920 9999 9999
5
9999 521 1040 2062 4164 7683 9999
640 x 480 / STANDARDNÍ*59999 1118 2229 4420 8923 9999 9999
1632 x 912 / NEJLEPŠÍ*
16:9
1632 x 912 / STANDARDNÍ*
1280 x 720 / NEJLEPŠÍ*
3
9999 185 370 735 1485 2925 5745
3
9999 285 575 1145 2310 4390 8620
3
9999 285 575 1145 2310 4390 8620
1280 x 720 / STANDARDNÍ*39999 430 865 1715 3470 6830 9999
3
*
GZ-MG275/255
4
GZ-MG155
*
5
GZ-MG135/130
*
ČEŠTINA
57
Page 58
Upozornìní
Bloky akumulátorů
Dodávaný blok akumulátoru je lithium­ionový akumulátor. Před použitím dodaného či volitelného bloku akumulátoru si přečtěte následující upozornění:
Zamezení riziku
... nevhazujte akumulátor do ohně. ... nezkratujte vývody. Není-li baterie používána,
uchovávejte ji mimo kovové předměty. Při transportu akumulátoru se ujistěte, zda je na baterii nasazen kryt (součást dodávky). Nemůžete-li kryt akumulátoru najít, použijte k
přenášení akumulátoru plastový sáček. ... neupravujte a nedemontujte akumulátor. ... nevystavujte akumulátor teplotám
přesahujícím 60°C, nebot’ by mohlo dojít k
přehřátí baterie, explozi nebo požáru. ... používejte pouze určené nabíječky.
Prevence poškození a zvýšení životnosti
... nevystavujte akumulátor zbytečně nárazům. ... Nabýjejte v rozmezí teplot 10°C až 35°C.
Tento typ pracuje na principu chemické reakce
– nižší teploty ji zpomalují a vyšší teploty
mohou bránit plnému nabití. ... akumulátory skladujte na chladném a suchém
místě. Delší vystavování vysokým teplotám
zvýší přirozené vybíjení a zkrátí životnost
akumulátoru. ... jestliže blok akumulátoru přechováváte delší
dobu, každých 6 měsíců jej plně nabijte a poté
zcela vybijte. ... není-li baterie používána, vyjměte ji z
nabíječky nebo napájené jednotky, nebot’
některé přístroje spotřebovávají energii i ve
vypnutém stavu.
Vývody
Záznamové médium
Dodržováním níže uvedených pokynů
předejdete zničení či poškození zaznamenaných dat.
Záznamové médium neohýbejte, nepouštějte na
zem a nevystavujte je silnému tlaku, otřesům či vibracím.
Nestříkejte na nahrávací médium vodu.
Nepoužívejte, nevyměňujte a neskladujte
záznamové médium na místech, která jsou vystavena působení silné statické elektřiny nebo elektrickému šumu.
Během natáčení, přehrávání nebo při jiném typu
přístupu na záznamové médium nevypínejte napájení kamery a neodpojujte akumulátor ani sít’ový adaptér.
Nenoste záznamové médium blízko předmětů
se silným magnetickým polem či předmětů vyzařujících silné elektromagnetické vlny.
Neskladujte záznamové médium na místech s
vysokou teplotou nebo vysokou vlhkostí.
Nedotýkejte se kovových částí.
Při formátování či mazání dat použitím
kamery se mění pouze soubor s informacemi o správě. Data z pevného disku nejsou odstraněna kompletně. Chcete-li všechna data zcela odstranit, doporučujeme použít komerčně dostupný software, který je určen speciálně pro tyto účely nebo médium zničte fyzicky, například kladivem.
LCD monitor
Abyste předešli poškození LCD monitoru,
VYHNĚTE SE NÁSLEDUJÍCÍM SITUACÍM
... silného tlaku na jednotku a jakýchkoli nárazů; ... položení kamery s LCD monitorem na spodní
straně.
Chcete-li prodloužit životnost
... neotírejte monitor drsnou tkaninou.
58
Page 59
Hlavní jednot
K zajištění bezpečnosti DBEJTE
NÁSLEDUJÍCÍCH POKYNŮ
... neotvírejte šasi kamery. ... jednotku nerozebírejte a neupravujte. ... zabraňte vniknutí hořlavin, vody nebo
kovových předmětů do přístroje.
... neodnímejte blok akumulátoru a neodpojujte
zdroj, jestliže je zapnuto napájení přístroje.
... není-li kamera využívána, odpojte blok
akumulátoru.
... na přístroj nepokládejte zdroje otevřeného
ohně, například svíce.
... nevystavujte přístroj kapající či stříkající vodě.
Jednotku nepoužívejte za těchto okolností
... v místech s vysokou vlhkostí nebo prašností. ... v místech vystavených sazím či páře,
například v blízkosti kamen.
... v místech vystavených nadměrným nárazům
nebo vibracím. ... v blízkosti televizoru. ... v blízkosti zařízení generujících silná
magnetická nebo elektromagnetická pole
(reproduktory, vysílací antény atd.). ... v místech vystavených extrémně vysokým
(přes 40°C) nebo mimořádně nízkým (pod
0°C) teplotám. ... v místech kde je nízký tlak (více než 3000 m
(9870 stop) nad mořem).
NENECHÁVEJTE přístroj
... na místech s teplotou přes 50°C. ... na místech s extrémně nízkou (pod 35%)
nebo mimořádně vysokou (přes 80%) vlhkostí. ... v místech vystavených přímému slunečnímu
ření. ... v létě v uzavřeném vozidle. ... poblíž topidel. ... příliš vysoko, například na televizoru. Umístění
přístroje s připojeným kabelem ve výšce může
při zachycení o kabel a pádu jednotky na zem
způsobit poruchu.
Pro zajištění ochrany přístroje se
VYVARUJTE
... namočení jednotky. ... pádu přístroje či nárazů do tvrdých předmětů. ... vystavování jednotky nárazům nebo přílišným
vibracím během převozu. ... ponechání objektivu namířeného delší dobu
na mimořádně jasné objekty. ... vystavování objektivu přímému slunečnímu
světlu. ... přílišného houpání přístroje při nošení na
popruhu. ... přílišného houpání s měkkým obalem, pokud
je přístroj uvnitř.
Jak zacházet s diskem CD-ROM
Dejte pozor na poškrábání zrcadlové plochy
(opačná strana potištěné plochy). Na žádnou stranu disku nic nepište a nepřilepujte nálepky. Jestliže se disk CD-ROM ušpiní, jemně jej otřete měkkou tkaninou směrem od středového otvoru k okraji. Nepoužívejte běžné čističe disků ani čistící
sprej. Neohýbejte disk CD-ROM a nedotýkejte se
zrcadlové plochy. Disky CD-ROM neskladujte v prašném,
horkém či vlhkém prostředí. Nevystavujte disk přímému slunečnímu záření.
Vážený zákazníku
Tento přístroj je v souladu s platnými evropskými směrnicemi a normami ohledně elektromagnetické kompatibility a bezpečnosti elektrických přístrojů.
Evropský zástupce společnosti Victor Company of Japan Limited je: JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Německo
[Evropská unie]
ČEŠTINA
59
Page 60
Rejstřík
A Auto Power Off ............................................... 49
B Baterie ................................................ 12, 14, 58
Blesk .............................................................. 18
C Částečné mazání ........................................... 33
Čištění pevného disku .................................... 50
D Dálkový ovladač .....................................7, 8, 48
Datum/čas ...................................................... 49
Detekce pádu ................................................. 48
Digitální stabilizátor obrazu (DIS) ................... 47
Doba záznamu/Počet obrázků ....................... 57
DPOF .............................................................37
DVD Rekordér ............................................ 5, 44
DVD vypalovačka ........................................... 40
E Efekty ....................................................... 23, 28
Efekty stírání nebo stmívání ........................... 28
Everio Dock ...................................................... 6
F Feritový fi ltr ....................................................... 7
Formátování záznamového média ................. 50
G Gain ................................................................ 47
H Hlasitost reproduktoru ....................................24
I Informace o souboru ...................................... 32
K Karta SD ......................................................... 15
Kompenzace protisvětla ................................. 21
Kopírování (přesun) statických snímků .......... 45
Kopírování video souborů ....................5, 41, 44
Krytka objektivu .............................................. 14
Kvalita obrazu .......................................... 46, 47
L LCD monitor ......................................... 8, 10, 58
M Manuální záznam ........................................... 20
Mazání souborů ....................................... 30, 50
Montáž stativu ................................................ 14
N Nastavení hodin ....................................... 13, 49
Nastavení jasu ............................................... 22
Nastavení jazyka ...................................... 13, 49
Nastavení menu ............................................. 46
Noční záznam ................................................21
O Obrazovka indexu dat ....................................26
Obrazovka událostí ........................................26
Ochrana souborů ........................................... 30
Odstranění hluku působeného větrem ........... 47
Otočení snímku .............................................. 25
Ovládání bodové expozice ............................. 21
Ovládání jasu (LCD Monitor) .......................... 48
P Pevný disk ...................................................... 58
PictBridge ....................................................... 38
Počítadlo scén ................................................ 47
Preset ............................................................. 49
Prezentace ..................................................... 25
Přímý tisk ....................................................... 38
Priorita clony .................................................. 23
Program AE .................................................... 20
Provozní zvuky ............................................... 48
R Registrace události ................................... 19, 32
Resetování čísla souboru ............................... 50
Restartování kamery ...................................... 51
Režim předvedení .......................................... 48
Rychlost závěrky ............................................ 23
Rychlý Restart ................................................ 49
S Samospoušť ................................................... 48
Screen Size (16:9/4:3) ................................... 47
Sekvenční snímání ......................................... 48
Seznam přehrávání ........................................ 34
ťový adaptér ................................................ 12
Smazání seznamu přehrávání .......................36
Statický snímek ........................................ 17, 25
Styl Displeje data ........................................... 49
Světlo LED .....................................................18
T Tele Macro ...................................................... 23
Tiskárna .......................................................... 38
Transfokace .............................................. 18, 46
TV ................................................................... 29
V VCR ............................................................ 5, 44
Velikost obrázku ............................................. 47
Video ........................................................ 16, 24
Vyberte typ TV ................................................ 49
Vyvážení bílé .................................................. 23
Z Zaostření ........................................................22
Zapnutí a vypnutí otevřením či zavřením
monitoru ...........................................................8
Záznamové médium ..................... 19, 47, 48, 58
Zesílení signálu ........................................ 47, 48
Zobrazení displeje na obrazovce ...................49
Zobrazení na TV. ............................................ 49
60
Page 61
MEMO
Loading...