Jvc GZ-MG130 User Manual [ru]

INSTRUKCJA OBSŁUGI KOMPUTERA
Szanowny nabywco
Niektóre ilustracje kamery
w niniejszej instrukcji mogą lekko
odbiegać od wyglądu Twojej kamery.
Windows® jest zastrzeżonym
towarowym fi rmy Microsoft w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
Macintosh jest zastrzeżonym
znakiem towarowym fi rmy Apple
Computer, Inc.
Pozostałe nazwy produktów i fi rm
wymieniane w instrukcji są znakami
towarowymi i/lub zastrzeżonymi
znakami towarowymi odpowiednich
właścicieli.
POLSKI
PO
Dla wszystkich użytkowników
UMOWA LICENCYJNA OPROGRAMOWANIA FIRMY JVC
WAŻNA UWAGA
DO KLIENTÓW: PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTALACJI NA KOMPUTERZE LUB UŻYTKOWANIA PROGRAMU O NAZWIE “DIGITAL PHOTO NAVIGATOR” (“Program”) KONIECZNIE NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZY DOKUMENT. Firma Victor Company of Japan, Limited (“JVC”) udziela prawa do korzystania z tego Programu tylko po zaakceptowaniu poniższych warunków. Jeżeli nie akceptujesz tych warunków, nie możesz instalować ani używać tego Programu. Z KOLEI ZAINSTALOWANIE LUB UŻYWANIE TEGO PROGRAMU OZNACZA AKCEPTACJĘ TYCH WARUNKÓW I POSTANOWIEŃ.
1 PRAWO AUTORSKIE; PRAWO WŁASNOŚCI
Użytkownik potwierdza, że wszelkie prawa autorskie i inne prawa do własności intelektualnej w tym Programie stanowią własność fi rmy JVC i jej licencjodawcy i przysługują fi rmie JVC i wspomnianemu licencjodawcy. Ten Program chronią stosowne Konwencje oraz ustawa o prawie autorskim, wydana przez Japonię i inne kraje.
2 UDZIELANIE LICENCJI
(1) Firma JVC udziela niewyłącznego prawa
do używania tego Programu na warunkach zawartych w niniejszej umowie. Możesz instalować ten Program i używać go na dysku twardym lub innych urządzeniach pamięciowych, które stanowią część komputera.
(2) Możesz wykonać jedną (1) kopię
Programu wyłącznie do osobistych celów archiwizacyjnych.
3 OGRANICZENIA PROGRAMU
(1) Nie wolno wstecznie odtwarzać,
dekompilować, korygować ani modyfi kować Programu, za wyjątkiem przypadków w zakresie, na który w sposób wyraźny zezwala obowiązujące prawo.
(2) Nie wolno kopiować ani używać Programu,
w całości lub w jego części, w inny sposób niż określa to wyraźnie niniejsza Umowa.
(3) Nie masz prawa udzielać licencji
na użytkowanie Programu ani go rozpowszechniać, dzierżawić, dawc w leasing lub przekazywać stronie trzeciej, ani jakkolwiek zezwalać jej na używanie
2
Programu.
4 OGRANICZONA GWARANCJA
Firma JVC udziela gwarancji na dowolny nośnik, na którym znajduje się Program, że będzie pozbawiony wad materiałowych i wykonawstwa przez okres trzydziestu (30) dni od daty nabycia jakiegokolwiek z naszych wyrobów, z dołączonym Programem. Całkowita odpowiedzialność fi rmy JVC oraz wyłączna rekompensata związana z Programem będzie ograniczać się do wymiany wadliwego nośnika. ZA WYJĄTKIEM WYRANYCH GWARANCJI NINIEJSZYM UDZIELONYCH I W ZAKRESIE, NA KTÓRY ZEZWALA OBOWIĄZUJĄCE PRAWO, FIRMA JVC I JEJ LICENCJODAWCY NIE UDZIELAJĄ JAKICHKOLWIEK INNYCH GWARANCJI, CZY TO WYRANYCH CZY DOMNIEMANYCH, W TYM DOMNIEMANYCH GWARANCJI SPRZEDAWALNOŚCI I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU W ODNIESIENIU DO PROGRAMU I TOWARZYSZĄCYCH MU MATERIAŁÓW DRUKOWANYCH. W PRZYPADKU WYSTĄPIENIA JAKIEGOKOLWIEK PROBLEMU WYNIKŁEGO Z UŻYWANIA PROGRAMU LUB SPOWODOWANEGO PRZEZ PROGRAM, WSPOMNIANY PROBLEM NALEŻY UREGULOWAĆ NA WŁASNY KOSZT.
5 OGRANICZONA ODPOWIEDZIALNOŚĆ
W ZAKRESIE, NA KTÓRY ZEZWALA OBOWIĄZUJĄCE PRAWO, W ŻADNYM WYPADKU FIRMA JVC I JEJ LICENCJODAWCY NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY POŚREDNIE, SPECJALNE, PRZYPADKOWE LUB WTÓRNE, BEZ WZGLĘDU NA FORMĘ ROSZCZENIA, CZY TO W RAMACH UMOWY, WYNAGRODZENIA SZKODY LUB INNĄ, POWSTAŁE W WYNIKU LUB W ZWIĄZKU Z UŻYTKOWANIEM LUB BRAKIEM MOŻLIWOŚCI UŻYWANIA PROGRAMU, NAWET JEŚLI FIRMA JVC ZOSTAŁA POINFORMOWANA O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA WSPOMNIANYCH SZKÓD. UŻYTKOWNIK ZAGWARANTUJE REKOMPENSATĘ I NIE DOPUŚCI DO ZASTOSOWANIA SANKCJI WOBEC FIRMY JVC W ZWIĄZKU ZE STRATAMI, ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ LUB KOSZTAMI WYNIKŁYMI Z ROSZCZEŃ STRON TRZECICH LUB POWIĄZANYMI Z NIMI W JAKIKOLWIEK INNY SPOSÓB, A KTÓRE MAJĄ ZWIĄZEK Z UŻYTKOWANIEM PROGRAMU.
6 OKRES
Niniejsza Umowa wchodzi w życie z dniem zainstalowania i przystąpienia do użytkowania Programu na komputerze i obowiązuje do jej rozwiązania, którego zasady reguluje następna klauzula. Jeżeli użytkownik złamie jakiekolwiek postanowienie niniejszej Umowy, fi rma JVC może zerwać tę Umowę bez powiadomienia. W tym przypadku fi rma JVC może wnieść roszczenia za szkody wynikłe z jej zerwania. W przypadku rozwiązania tej Umowy, użytkownik jest zobowiązany do natychmiastowego zniszczenia Programu zapisanego na komputerze (w tym wykasowania z wszelkich pamięci w komputerze) i zaprzestania posiadania takiego Programu.
7 KONTROLA EKSPORTU
Użytkownik wyraża zgodę, że nie będzie przewozić, przesyłać lub eksportować Programu lub zawartych w nim informacji i technologii do jakiegokolwiek kraju, w stosunku do którego Japonia lub inne stosowne kraje wprowadziły embargo na wspomniane towary.
8 UŻYTKOWNIK INSTYTUCJI RZĄDOWYCH USA
Jeżeli użytkownik jest członkiem agencji Stanów Zjednoczonych Ameryki (“Rządu”), potwierdza on stanowisko fi rmy JVC, że Program jest “przedmiotem komercyjnym”, zgodnie z defi nicją podaną w federalnych przepisach FAR cz. 2.101 (g), zawierającym niepublikowane “komercyjne oprogramowanie komputerowe”, ponieważ te przedmioty są używane zgodnie z przepisami FAR cz. 12.212, a użytkownikowi udzielana jest tylko licencja na takich samych prawach użytkowania, jakie fi rma JVC udziela wszystkim użytkownikom komercyjnym stosownie do warunków niniejszej Umowy.
9 INFORMACJE OGÓLNE
(1) Żadne modyfi kacje, zmiany, uzupełnienia,
usunięcia lub inne poprawki do niniejszej Umowy nie są obowiązujące, o ile nie zostaną sformułowane w formie pisemnej i podpisane przez upoważnionego przedstawiciela fi rmy JVC.
(2) Jeżeli jakiekolwiek prawo, którego
jurysdykcji podlega niniejsza Umowa, unieważnia pewną część niniejszej Umowy lub pozostaje z nią w sprzeczności, pozostałe postanowienia pozostają nadal w mocy.
(3) Niniejszą Umowę reguluje prawo Japonii
i w jego świetle należy ją interpretować. Wszelkie spory, jakie mogą wyniknąć z zawarcia, interpretacji i wykonania niniejszej umowy podlegają jurysdykcji Sądu Okręgowego w Tokio.
Victor Company of Japan, Limited
UWAGA
Jeżeli Program został zakupiony w Niemczech, wówczas postanowienia Paragrafu 4 (Ograniczona gwarancja) oraz 5 (Ograniczona odpowiedzialność) powyżej ustępują miejsca wspomnianym postanowieniom niemieckiej wersji niniejszej Umowy.
OSTRZEŻENIE:
Urządzenie należy obsługiwać zgodnie
z procedurami obsługi opisanymi w tym podręczniku.
Używać wyłącznie dostarczonej płyty CD-ROM. Do uruchamiania tego programu nie wolno używać innych płyt CD-ROM.
Nie wolno podejmować prób modyfi kacji
oprogramowania.
Zmiany lub modyfi kacje, które nie zostały
zatwierdzone przez fi rmę JVC, mogłyby spowodować pozbawienie użytkownika
prawa do obsługi tego sprzętu.
Zasady obchodzenia się z płytą CD-ROM
Należy uważać, aby nie zabrudzić ani
nie porysować powierzchni lustrzanej (przeciwnej do powierzchni z nadrukiem). Nie wolno pisać, ani używać naklejek zarówno na stronie przedniej jak i tylnej. Gdy płyta CD-ROM zabrudzi się, należy ją wytrzeć miękką szmatką, wykonując ruchy od środkowego otworu w kierunku na zewnątrz.
Nie wolno używać środków czyszczących,
ani preparatów w aerozolu do czyszczenia zwykłych płyt.
Nie wolno zginać płyty CD-ROM, ani
dotykać jej powierzchni lustrzanej.
Płyt CD-ROM nie należy przechowywać
w miejscach zakurzonych, o wysokiej temperaturze lub wilgotności. Nie należy wystawiać na działanie światła słonecznego.
Najświeższe informacje (w języku angielskim) na temat dołączonego programu można znaleźć na naszym serwerze internetowym pod adresem http://www.jvc-victor.co.jp/english/global-e.html
POLSKI
3
Spis treści
Pamiętaj by utworzyć kopie zapasowe plików w swym komputerze!
Opróżniając twardy dysk Everio, tworzysz miejsce dla zapisania kolejnego ze swych dzieł.
Windows
®
Tworzenie kopii zapasowej pliku w komputerze (Windows®) .........5
Wymagania systemowe .................................................................................................6
Instalacja programu .......................................................................................................6
Podłączanie kamery do komputera ................................................................................9
Odtwarzanie plików na komputerze .............................................................................10
Tworzenie kopii zapasowej pliku w komputerze .......................................................... 11
Tworzenie kopii zapasowej pliku w komputerze bez korzystania z oprogramowania ..13
Inne czynności na komputerze (Windows®) ...................................14
Tworzenie płyty DVD-Video .........................................................................................14
Inne możliwości wykorzystania oprogramowania ........................................................16
Macintosh
Tworzenie kopii zapasowej pliku w komputerze (Macintosh) ......18
Wymagania systemowe ...............................................................................................18
Podłączanie kamery do komputera ..............................................................................18
Tworzenie kopii zapasowej pliku w komputerze ..........................................................20
Inne urządzenia
Tworzenie kopii zapasowej pliku na kompatybilnych urządzeniach NAS*
(*W momencie wprowadzania opisywanej kamery na rynek nie ma żadnych urządzeń, które można do niej podłączyć.)
Podłączanie kamery do urządzenia zewnętrznego ......................................................21
Tworzenie kopii zapasowej na urządzeniu zewnętrznym ............................................22
........ 21
Struktura folderów i rozszerzenia ...................................................23
4
Windows
®
Tworzenie kopii zapasowej pliku w komputerze (Windows®)
Zainstaluj program, który otrzymałeś razem z Everio. Dzięki jednej prostej czynności możesz utworzyć kopię zapasową pliku na komputerze, edytować pliki na komputerze oraz utworzyć płytę DVD. Tworzenie kopii zapasowej na komputerze możliwe jest również bez zainstalowanego programu. ( s. 13)
Ustawienia:
Szczegółowe ustawienia możliwe są dla każdej pozycji.
Objaśnienie funkcji:
Wybierz funkcję z prawej strony, a zostanie wyświetlone jej objaśnienie.
Samouczek:
Wyświetlane są czynności związane z każdą z funkcji.
POLSKI
A Odtwarza pliki wideo na
komputerze ( s. 10)
D Nagrywanie na DVD
plików, które mają kopię zapasową w komputerze
B Odtwarza pliki
zdjęciowych na komputerze ( s. 10)
E Tworzenie płyty DVD-Video ( s. 14)
C Edycja plików na
komputerze
F Tworzenie kopii
zapasowej pliku na komputerze ( s. 11)
5
Tworzenie kopii zapasowej pliku w komputerze (Windows®) (ciąg dalszy)
Wymagania systemowe
System operacyjny: Windows® XP Home Edition [XP] (instalowany fabrycznie) lub Windows® XP Professional [XP] (zainstalowany fabrycznie), Procesor: Intel® Pentium® 4, minimum 1,6 GHz (zalecane co najmniej 2,2 GHz) Intel® Pentium® M, minimum 1,4 GHz RAM: Minimum 256 MB (zalecane co najmniej 512 MB) Wolne miejsce na dysku twardym: Co najmniej 550 MB do przeprowadzenia instalacji W przypadku tworzenia płyt DVD-Video zalecane jest co najmniej 10 GB W przypadku tworzenia płyt VCD zalecany jest przynajmniej 1 GB Komunikacja: Gniazdo USB 2.0 Monitor: Z możliwością wyświetlania 1024 x 600 punktów (VRAM: zalecane 128 MB lub więcej)
Instalacja programu
Pozostałe: Internet Explorer 5.5 lub nowszy DirectX 9.0 lub nowszy DirectX jest przy instalacji instalowany automatycznie. Obsługiwane nośniki: DVD-Video: DVD-R/-RW, DVD+R/+RW DVD-VR: DVD-RW, DVD-RAM DVD+VR: DVD+RW VideoCD: CD-R/RW Informacje o kompatybilnych nagrywarkach DVD można znaleźć na stronie: http://www.cyberlink.com/english/products/ powerproducer/3/comp_dvd_drives.jsp
UWAGA
Podane informacje, dotyczące wymagań systemowych nie stanowią gwarancji, że dostarczone oprogramowanie będzie działać na wszystkich komputerach, które je spełniają.
Następujace oprogramowanie jest załączone na płycie CD-ROM dostarczonej wraz z Everio.
CyberLink DVD Solution
Oprogramowanie o szerokim zakresie aplikacji, na które składają się 3 programy.
PowerCinema NE for Everio
Podstawowy program do authoringu. Pozwala na przeprowadzanie czynności takich jak tworzenie kopii zapasowej pliku, odtwarzanie i edycja z górnego menu programu.
PowerProducer 3 NE
Pozwala tworzyć płyty DVD o bardziej szczegółowych ustawieniach. Automatycznie zaczyna od czynnosci w PowerCinema NE for Everio.
PowerDirector 5 NE Express
Pozwala edytować pliki w komputerze. Automatycznie zaczyna od czynnosci w PowerCinema NE for Everio.
Digital Photo Navigator 1.5
Pozwala zmieniać format plików zdjęciowych, których kopia zapasowa znajduje się w komputerze.
6
Przygotowanie:
A
Zakończ pracę wszystkich pozostałych programów, których używasz.
(Sprawdzić, czy na pasku narzędzi nie ma ikon innych aplikacji.)
Włóż do komputera dostarczoną płytę CD-ROM.
Po krótkiej chwili pojawi się ekran [SETUP]. Jeżeli ekran [SETUP] nie pojawi się, w oknie [Mój komputer] kliknij dwukrotnie ikonę CD-ROM.
POLSKI
B
C
D
Kliknij [Easy Installation].
Jeśli chcesz określić typ programu, który ma być zainstalowany, folder, gdzie ma zostać zainstalowany program itp, wybierz [Custom Installation]. Aby zainstalować program postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie.
Kliknij [Yes].
Wybierz język i kliknij [OK].
Ciąg dalszy na następnej stronie
7
Tworzenie kopii zapasowej pliku w komputerze (Windows®) (ciąg dalszy)
E
F
Po zakończeniu instalacji
Zainstalowany program wyświetlony jest w [Wszystkie programy].
Kliknij [Tak].
Rozpoczyna się instalowanie systemu.
Kliknij [Zakończ].
Folder [MyWorks] dla kopii zapasowych tworzony jest na dysku, na którym jest najwięcej wolnego miejsca.
8
Loading...
+ 16 hidden pages