JVC GZ-MC500 Instruction Manual [da]

VEJLEDNING FOR SOFTWARE INSTALLATION OG USB TILSLUTNING
DANSK
LYT1466-007A
DA

Indhold

JVC SOFTWARE-LICENSAFTALE ................. 2
Bemærkning til brugerne ................................. 6
Systemkrav ...................................................... 7
Programinstallation .......................................... 9
Tilslutninger ................................................... 11
Visning af indholdet af et indspilningsmedie ...........12
Kopiering af filer til PC ................................... 14
Afspilning af filer på PC'en ............................. 14
Udtagning af USB-kablet ............................... 15
Brugsanvisning/hjælp/readme-fil ................... 17
Yderligere oplysninger ................................... 18
Brænding af DVD'er ................................... 18
Nem oprettelse af DVD'er .......................... 21
JVC SOFTWARE-LICENSAFTALE

VIGTIGT

TIL KUNDEN: LÆS VENLIGST NEDENSTÅENDE OMHYGGELIGT, INDEN DE INSTALLERER ELLER BRUGER SOFTWAREPROGRAMMET “DIGITAL PHOTO NAVIGATOR” (“Programmet”) PÅ DERES PC.
Victor Company of Japan, Limited (“JVC”) giver Dem licens til at bruge programmet, såfremt De accepterer nedenstående.
Hvis De ikke accepterer aftalens betingelser, må De ikke installere eller bruge Programmet. HVIS DE INSTALLERER ELLER BRUGER PROGRAMMET, ACCEPTERER DE IMIDLERTID ALLE DISSE VILKÅR OG BETINGELSER.
1 COPYRIGHT; EJERSKAB
De anerkender, at alle copyrights og andre intellektuelle rettigheder til Programmet tilhører JVC og JVCs underleverandører, og at disse rettigheder forbliver hos JVC og JVCs underleverandører. Programmet er beskyttet af lov om copyright i Japan og andre lande samt af de relevante internationale traktater.
2 HVAD LICENSEN INDEBÆRER
(1) Under betingelserne i denne Aftale tildeler
JVC Dem en ikke-eksklusiv ret til at bruge Programmet. De må installere og bruge Programmet på en harddisk eller andre lagerenheder på Deres PC.
(2) De må oprette en (1) kopi af Programmet
udelukkende som personlig sikkerhedskopi eller til arkiveringsformål.
–2–
3 PROGRAMMETS RESTRIKTIONER
(1) De må ikke foretage omvendt
programmering eller dekompilere, disassemblere, ændre eller modificere Programmet, medmindre dette er udtrykkeligt tilladt i henhold til relevant lovgivning.
(2) De må ikke kopiere eller bruge
Programmet, helt eller delvis, medmindre andet er udtrykkeligt angivet i denne Aftale.
(3) De har ikke ret til at udstede licens til at
bruge Programmet, og De må ikke udleje, lease eller overføre Programmet til nogen tredjemand eller på anden måde lade tredjemand bruge Programmet.
4 BEGRÆNSET GARANTI
JVC garanterer, at alle medier, hvori Programmet er indeholdt, er fri for enhver fejl i materialer og udførelse i tredive (30) dage fra den dag, hvor De har købt nogen af vores produkter, som følger med Programmet. JVCs eneste ansvar og Deres eneste fejlretningsmulighed i forbindelse med Programmet er udskiftning af sådanne defekte medier. BORTSET FRA DE HERI UDTRYKKELIGE GARANTIER OG I DEN UDSTRÆKNING, SOM GÆLDENDE LOVE TILLADER DET, FRASIGER JVC OG JVCs LEVERANDØRER SIG AL ANDEN FORM FOR GARANTIANSVAR, BÅDE UDTRYKKELIGT OG UNDERFORSTÅET, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, UNDERFORSTÅEDE GARANTIER FOR, AT PROGRAMMET ER KURANT ELLER EGNET TIL SÆRLIGE FORMÅL, FOR PROGRAMMET OG DET MEDFØLGENDE TRYKTE MATERIALE. SKULLE DER OPSTÅ PROBLEMER I FORBINDELSE MED ELLER SOM RESULTAT AF PROGRAMMET, SKAL DE UDREDE ALLE SÅDANNE PROBLEMER FOR EGEN REGNING.
5 BEGRÆNSET ANSVAR
I DEN UDSTRÆKNING, DET TILLADES AF GÆLDENDE LOVE, KAN JVC OG JVCs LEVERANDØRER UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER DRAGES TIL ANSVAR FOR INDIREKTE, SPECIELLE, TILFÆLDIGE ELLER EFTERFØLGENDE SKADER, HVERKEN I HENHOLD TIL KONTRAKT, SOM SKADESERSTATNING ELLER PÅ ANDEN MÅDE SOM FØLGE AF ELLER I FORBINDELSE MED BRUGEN ELLER MANGLENDE MULIGHED FOR AT BRUGE PROGRAMMET, UANSET OM JVC ER BLEVET GJORT OPMÆRKSOM PÅ MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER. DE VIL BESKYTTE OG HOLDE JVC SKADESFRI FOR ALLE TAB, ERSTATNINGSANSVAR ELLER OMKOSTNINGER, DER MÅTTE OPSTÅ SOM FØLGE AF ELLER I FORBINDELSE MED KRAV FRA TREDJEMAND I FORBINDELSE MED BRUGEN AF PROGRAMMET.
6 GYLDIGHEDSPERIODE
Denne Aftale træder i kraft på den dato, hvor De installerer og bruger Programmet på Deres computer, og den vil være gældende, indtil den ophæves i henhold til nedenstående betingelser. Hvis De overtræder nogen bestemmelse i denne Aftale, kan JVC opsige Aftalen uden forudgående varsel til Dem. I så fald kan JVC rejse erstatningskrav mod Dem for skader, der skyldes Deres overtrædelse. Hvis denne Aftale opsiges, skal De øjeblikkeligt destruere det Program, der er gemt på Deres computer (herunder slette det fra hukommelsen på Deres PC), og ophøre med at bruge Programmet.
–3–
FORTSÆTTES PÅ NÆSTE SIDE
7 EKSPORTRESTRIKTIONER
De accepterer, at De ikke vil forsende, overføre eller eksportere Programmet eller de underliggende informationer og teknologier til noget land, som er omfattet af eksportrestriktioner i Japan og andre relevante lande.
8 BRUGERE I USAs REGERING
Hvis De arbejder for regeringen i USA (“Regeringen”), anerkender De JVCs garanti for, at Programmet er et “Commercial Item”, sådan som dette er defineret i Federal Acquisition Regulation (FAR) part 2.101 (g) vedrørende ikke-offentliggjort “Commercial Computer Software”, sådan som disse begreber er anvendt i FAR part 12.212, og at det kun er givet i licens til Dem med de samme rettigheder, som JVC tildeler alle kommercielle slutbrugere i henhold til betingelserne i denne Aftale.
9 GENERELT
(1) Ingen modificering, redigering, tilføjelse,
udeladelse eller anden ændring af denne Aftale skal være gyldig, medmindre den er udformet og underskrevet af en autoriseret repræsentant for JVC.
(2) Hvis nogen del af denne Aftale erklæres
ugyldig ifølge eller i konflikt med nogen lov, som er gældende for denne Aftale, skal de øvrige betingelser forblive fuldt gældende.
(3) Aftalen fortolkes i henhold til lovene i
Japan. Retten i Tokyo er værneting for alle stridigheder, som måtte opstå i forbindelse med overholdelse og fortolkning af denne Aftale.
Victor Company of Japan, Limited
BEMÆRK:
Hvis De har købt Programmet i Tyskland, erstattes afsnit 4 (Begrænset garanti) og 5 (Begrænset ansvar) ovenfor med de tilsvarende afsnit i den tyske version af Aftalen.
–4–
FORSIGTIG:
Anvend dette udstyr i overensstemmelse med betjeningsprocedurerne i denne brugsanvisning.
Anvend kun den medfølgende CD-ROM. Anvend aldrig nogen anden CD-ROM til at køre denne software.
Forsøg aldrig at ændre denne software.
Ændringer eller modificeringer, som ikke er
godkendt af JVC, kan medføre bortfald af brugerens ret til at betjene udstyret.
Korrekt behandling af en CD-ROM
Pas på ikke at komme til at tilsmudse eller ridse spejloverfladen (modsat den trykte overflade). Lad være med at skrive eller sætte klæbemærker på forsiden såvel som bagsiden. Hvis CD-ROM'en bliver snavset, skal den forsigtigt tørres af med en blød klud udad fra midterhullet.
Anvend ikke almindelig pladerens eller pladespray.
Undlad at bøje CD-ROM'en og røre ved dens spejloverflade.
Opbevar ikke Deres CD-ROM på et sted med støv, varme elller luftfugtighed. Hold den borte fra direkte sol.
De kan finde den sidste nye information (på engelsk) på vores world wide web server på http://www.jvc-victor.co.jp/english/global­e.html
–5–

Bemærkning til brugerne

Brug af dette program er kun tilladt i henhold til betingelserne i programlicensen.
JVC
Hvis De kontakter nærmeste JVC-kontor eller -forhandler i Deres land angående programmet (vi henviser til JVC Worldwide Service Network på http://www.jvc-victor.co.jp/english/worldmap/index­e.html), bedes De udfylde nedenstående og have de relevante oplysninger klar.
Produktnavn Model Problem Fejlmeddelelse
Producent Model Desktop Laptop
PC
Bemærk, at der kan gå et stykke tid, inden De får svar på Deres spørgsmål, afhængigt af, hvad der spørges om.
JVC kan ikke besvare spørgsmål om grundlæggende anvendelse af Deres PC eller spørgsmål om specifikationer eller ydeevne for operativsystemet, andre applikationsprogrammer eller drivere.
CyberLink
Oplysninger om CyberLink’s tekniske support finder De i “Readme”-filen til de enkelte programmer eller på følgende liste. Oplysninger om “Readme”-filen finder De under “Brugsanvisning/hjælp/ readme-fil” ( s. 17).
CPU Operativsystem Hukommelse MB Tilgængelig plads på harddisken MB
Område
Europa 1
Europa 2
USA/Canada
Asien og
Stillehavsom
rådet 1
Asien og
Stillehavsom
rådet 2
Asien og
Stillehavsom
rådet 3
Sted
Tyskland
(aixTeMa)
Europa uden for
Tyskland
USA
Sydkorea
Ta i wa n
Australien &
New Zealand
(Manacom)
Telefonnr.
Faxnummer
+49-700-462-92375 +49-241-70525-25
+1-510-668-0118
+82-31-716-8386 +82-31-718-5173 +886-2-8667-1298 support.cyberlink.com.tw +886-2-8667-1300 support.gocyberlink.com +61-7-3870-4900
+61-7-3870-9440
Websted Sprog
support.gocyberlink.com Tysk / Fransk / Engelsk
support.gocyberlink.com Engelsk
support.gocyberlink.com Engelsk
www.gocyberlink.co.kr Koreansk
support.gocyberlink.com Engelsk
–6–
Mandarin / Engelsk

Systemkrav

8 Digital Photo Navigator
Ved tilslutning af kameraet til en PC og brug af Digital Photo Navigator skal følgende krav være overholdt.
Operativsystem :Windows® Millennium Edition [Me] (præinstalleret),
CPU : Intel® MMXTM Pentium®, mindst 200 MHz RAM : Mindst 64 MB Ledig plads på harddisken : Mindst 40 MB til installation, mindst 500 MB anbefales Stik : USB 1.1/2.0-port Skærm : Skal kunne vise mindst 800 x 600 punkter med 16-bit farve Diverse : Internet Explorer 5.5 eller nyere
Windows® 2000 Professional [2000] (præinstalleret), Windows® XP Home Edition [XP] (præinstalleret), eller Windows® XP Professional [XP] (præinstalleret)
–7–
FORTSÆTTES PÅ NÆSTE SIDE
8 CyberLink DVD Solution
Følgende krav skal være opfyldt, for at De kan bruge CyberLink DVD Solution.
Operativsystem :Windows® Millennium Edition [Me] (præinstalleret),
CPU : Intel® Pentium® III, mindst 700 MHz
RAM : Mindst 128 MB (mindst 256 MB anbefales) Ledig plads på harddisken : Mindst 350 MB til installation
Stik : USB 1.1/2.0-port Skærm : Skal kunne vise mindst 1024 x 600 punkter Diverse : Internet Explorer 5.5 eller nyere
Understøttede medier : DVD-video: DVD-R/-RW, DVD+R/+RW
DirectX er nødvendig, for at CyberLink DVD Solution kan fungere korrekt, og det installeres automatisk ved installationen af CyberLink DVD Solution.
Ovenstående oplysninger om systemkrav er ikke en garanti for, at de medfølgende programmer fungerer på alle PC'er, der overholder kravene.
Windows® er enten et registreret varemærke eller et varemærke tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
Andre produkt- eller firmanavne i denne brugsvejledning er varemærker og/eller registrerede varemærker tilhørende de respektive ejere.
Windows® 2000 Professional [2000] (præinstalleret), Windows® XP Home Edition [XP] (præinstalleret), eller Windows® XP Professional [XP] (præinstalleret)
(Intel® Pentium® 4, mindst 2 GHz anbefales)
Til oprettelse af DVD-video anbefales mindst 10 GB Til oprettelse af VCD anbefales mindst 1 GB
DirectX 9.0 eller nyere
DVD-VR: DVD-RW, DVD+RW, DVD-RAM VideoCD: CD-R/RW Oplysninger om kompatible DVD/CD-brændere finder De på CyberLink's websted: http://www.gocyberlink.com/english/ products/powerproducer/2_gold/comp_dvd_drives.jsp
–8–

Programinstallation

Benyt nedenstående fremgangsmåde for at installere programmerne. Fra skærmen [SETUP] i trin 2 kan De installere følgende drivere eller programmer. Afslut alle andre programmer, der kører. (Kontroller, at der ikke vises andre programikoner på proceslinjen.)
Digital Photo Navigator 1.0
Dette program bruges til at organisere stillbilleder og konvertere dem til forskellige formater.
CyberLink DVD Solution
PowerProducer 2 Gold NE
PowerProducer 2 Gold NE er et program til oprettelse af filmdiske, der ikke kun indeholder video, men også diasshow. Programmet benytter et enkelt guideformat til at oprette diske i mange forskellige formater. De kan også redigere importeret video. De kan importere video fra kameraet, redigere den og derefter oprette et diasshow ud fra stillbilleder. De kan oprette en tilpasset menu til videoen eller diasshowet og skrive indholdet til en DVD eller et andet medie.
PowerDirector Express NE
PowerDirector Express NE er et program, der gør det let at redigere MPEG-, AVI- og andre videofiler, stillbilleder og andet indhold til oprettelse af en film. Programmets grænseflade gør det muligt at redigere i tidslinje- eller historietilstand, det opretholder en suveræn billedkvalitet, bruger SVRT til højhastighedsgengivelse og indeholder et væld af andre avancerede funktioner til videoredigering.
PowerDVD 5 NE
PowerDVD 5 NE er et program til afspilning af DVD-Video og videofiler.
1 Læg den medfølgende CD-ROM i PC'en.
Skærmen [SETUP] vises efter et øjeblik.
De kan installere det ønskede program fra skærmen [SETUP].
Hvis skærmen [SETUP] ikke vises, skal De dobbeltklikke på CD-ROM-ikonet i vinduet [Denne Computer].
2 Klik på [Install] til højre for det ønskede
program, og følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre installationen.
Installationen af det valgte program starter. Fremgangsmåden afhænger af programmet.
Denne fremgangsmåde er et eksempel på CyberLink DVD Solution.
3 Klik på [Install] til højre for [CyberLink DVD
Solution] på skærmen [SETUP].
Skærmen [Choose Setup Language] vises.
4 Vælg det ønskede sprog, og klik på [OK].
Skærmen [CyberLink DVD Solution Setup] i trin 5 vises.
Hvis skærmen [Information] for Windows Messenger vises, skal De se BEMÆRKNINGER: på side 11.
–9–
FORTSÆTTES PÅ NÆSTE SIDE
5 Klik på [Next].
8 Klik på [Next].
Skærmen [License Agreement] vises.
6 Klik på [Yes].
Skærmen [Customer Information] vises.
7 Bekræft oplysningerne, og klik på [Next].
Det er muligt at ændre oplysningerne.
Skærmen [Choose Destination Location] vises.
Skærmen [Setup Type] vises.
9 Vælg de programmer, De vil installere, og
klik derefter på [Next].
Skærmen [Setup Status] vises. Vent et øjeblik, indtil installationen er fuldført, og skærmen [Setup Complete] vises.
10 Klik på [Finish], og genstart pc'en.
–10–
Installer alle de ønskede programmer på samme måde.
For at få vist skærmen [SETUP] skal De dobbeltklikke på CD-ROM-ikonet i vinduet [Denne Computer].
BEMÆRKNINGER:
Selv om PowerDirector/PowerProducer/PowerDVD allerede er installeret på PC'en: Videofiler, der er indspillet med dette kamera, kan kun håndteres af den medfølgende software. Installer og brug den medfølgende software (PowerDirector Express NE, Power Producer 2 Gold NE, PowerDVD 5 NE). Hvis PowerDirector/ PowerProducer/PowerDVD allerede er installeret, skal de afinstalleres, før De installerer den medfølgende software.
Hvis De udfører installation af et program, der allerede er installeret, starter afinstallationen. I så fald skal De udføre installationen igen, når afinstallationen er fuldført.
Windows Messenger skal være lukket under installationen af CyberLink DVD Solution. Hvis den kører under installationen, vises skærmen [Information].
Sådan lukkes Windows Messenger:
1) Tryk på [Ctrl + Alt], og tryk på tasten [Delete],
så [Jobliste] vises.
2) Klik på fanen [Processer].
3) Vælg [msmsgs.exe].
4) Klik på [Afslut proces].

Tilslutninger

Tilslutning af USB-kablet
Tilslut USB-kablet for at kopiere stillbilleder, videofiler og lydfiler fra et indspilningsmedie til PC'en.
PC
Kamera
Til USB-bøsning
USB-kabel
Til USB-bøsning
1 Af sikkerhedshensyn skal De sørge for, at
der er slukket for alt udstyr, før der foretages tilslutninger.
2 Slut kameraet til PC'en ved hjælp af USB-
kablet.
BEMÆRKNINGER:
Det anbefales at anvende lysnetadapteren som strømforsyning i stedet for batteriet.
Når USB-kablet er tilsluttet, kan det medføre fejl på PC'en, hvis De tænder eller slukker for kameraet.
Hvis De slutter kameraet til PC'en via en USB-hub, kan problemer med kompatibiliteten mellem hubben og PC'en medføre, at PC'en bliver ustabil. Hvis det sker, skal kameraet sluttes direkte til PC'en, ikke via hubben.
Benyt ikke en USB-kabelforlænger.
–11–

Visning af indholdet af et indspilningsmedie

1 Sørg for, at der er sat et indspilningsmedie
i kameraet.
2 Sæt kameraets afbryder til
afspilningstilstand, mens låseknappen på afbryderen holdes nede.
Kameraet tændes.
3 Slut kameraet til PC'en ved hjælp af et
USB-kabel. ( s. 11)
[USB] vises på kameraets LCD-monitor.
4 Ved brug af Windows
Vinduet [Ikke­permanent disk] vises efter et øjeblik på skærmen på PC'en. Vælg [Åbn mapper for at få vist filerne i Windows Stifinder], og klik på [OK].
BEMÆRK:
Hvis vinduet [Ikke­permanent disk] ikke vises, skal De kontrollere forbindelsen ( s. 11) eller udføre trin 1 og 2 ( s. 12).
®
XP:
Ved brug af Windows® Me/2000:
1 Dobbeltklik på ikonet [Denne Computer] på skrivebordet. Ikonet [Ikke­permanent disk], der repræsenterer indspilningsmediet i kameraet, vises i vinduet [Denne Computer].
2 Dobbeltklik på ikonet [Ikke-permanent disk].
5 Mapperne på indspilningsmediet vises.
Forskellige filtyper gemmes i forskellige mapper.
Lydfiler
Videofiler
Stillbilleder
DPOF­indstillingsdata
–12–
Mappestruktur på indspilningsmediet Videofiler: Gemmes i mappen [PRGxxx] (hvor
xxx er et tal) i mappen [SD_VIDEO]. Stillbilledfiler: Gemmes i mappen [xxxJVCSO] (hvor xxx er et tal) i mappen [DCIM]. Lydfiler: Gemmes i mappen [xxxJVCMC] (hvor xxx er et tal) i mappen [DCVC].
Indspilnings-medie
OSCVJ001[
]
MICD
[
]CVCD[
]OEDIV_DS[
]VOMTXE[
MOV_0001.MOD MOV_0002.MOD
[
]
OSCVJ101[
] ]OSCVJ201[
]CMCVJ001[ ]CMCVJ101[ ]CMCVJ201[
……
]OFNI_RGM[
0GRP[
]10
]IGP
.100GRP[
]
0VO
M[
DOM.10
]IOM.100VOM[
]200GRP[ ]300GRP
[DCIM]: Indeholder mapper med stillbilleder
(JPEG) (filtypenavn “.jpg”)
[DCVC]: Indeholder mapper med lydfiler (WAVE)
(filtypenavn “.wav”)
[SD_VIDEO]: Indeholder mapper med videofiler
(MPEG2) (filtypenavn “.mod”)
[EXTMOV]: Indeholder videofiler (MPEG2), som
ikke er indspillet eller gemt korrekt. (filtypenavn “.mod”)
[MISC]: Indeholder mapper med DPOF-
indstillingsdata
A Mappe til stillbilledfiler B Mappe til lydfiler C Administrationsoplysninger for hele mediet D Administrations-oplysninger E Videofil F Administrations-oplysninger for videofilen G Videofil, der er produceret på en PC
* Administrationsoplysninger: Oplysninger om f.eks.
dato og klokkeslæt for indspilningen, som indspilles med videofilen.
BEMÆRKNINGER:
Alle andre mapper eller filer end dem, der beskrives ovenfor, er indspillet på indspilningsmediet.
Hvis De gemmer de forkerte typer filer på et indspilningsmedie eller sletter filer eller mapper fra et indspilningsmedie, kan det medføre problemer med betjeningen af kameraet. Når det er nødvendigt at slette en fil fra et indspilningsmedie, skal filen slettes på kameraet. Undlad desuden at slette, flytte eller omdøbe mapper og filer på mediet fra PC'en.
Tag aldrig USB-kablet ud, mens ACCESS-lampen på kameraet lyser eller blinker.
Hvis De bruger et helt nyt indspilningsmedie, skal indspilningsmediet først formateres på kameraet. De kan muligvis ikke kopiere filer fra indspilningsmediet til PC'en, før De har gjort dette.
Filtypenavnet vises muligvis ikke, afhængigt af [Folder]-indstillingen i Windows
®
.
Sådan afspilles videofiler fra mappen [EXTMOV] på kameraet
Gå til indeksvisningen for videofiler, og tryk på optagestart/stop-knappen for at få vist "MPG" på skærmen. Følg derefter den normale fremgangsmåde for afspilning. Funktionerne til forlæns/baglæns søgning med overspring, enkeltbilledafspilning og afspilningslister er imidlertid ikke tilgængelige.
–13–

Kopiering af filer til PC

Stillbilleder, videofiler og lydfiler, der er gemt på et indspilningsmedie, kan kopieres til en PC og afspilles på PC'en.
1 Udfør fremgangsmåden under “Visning af
indholdet af et indspilningsmedie” ( s. 12).
Mapperne på indspilningsmediet vises.
2 Opret en ny mappe, skriv mappenavnet, og
dobbeltklik på den.
Opret for eksempel en ny mappe i mappen [Billeder].
3 Vælg den mappe, der skal kopieres, og
træk og slip mappen til destinationsmappen.
BEMÆRKNINGER:
Tag aldrig USB-kablet ud, mens ACCESS-lampen på kameraet lyser eller blinker.
Filoverførslen tager lang tid på PC'er, der benytter USB 1.1. Det anbefales at benytte en PC, der understøtter USB 2.0.

Afspilning af filer på PC'en

Stillbilleder
Benyt et program, der kan håndtere JPEG­filformatet. Dobbeltklik på stillbilledfilen (filtypenavn “.jpg”) for at få vist et stillbillede.
Videofiler
Brug PowerDVD 5 NE. De kan installere programmet fra den medfølgende CD-ROM. Yderligere oplysninger om PowerDVD 5 NE finder De i brugsvejledningen. ( s. 17)
Lydfiler
Brug Windows MediaTM Player (version 6.4 eller nyere). De kan hente Windows MediaTM Player fra Microsofts websted på:
http://www.microsoft.com/
BEMÆRK:
Hvis De vil afspille en fil på indspilningsmediet på Deres PC, skal De kopiere filen til PC'en og derefter afspille den. Hvis videofilen afspilles direkte fra indspilningsmediet (dvs. at kameraet er sluttet til PC'en via USB), afspilles filen muligvis ikke korrekt pga. utilstrækkelig behandlingshastighed eller andre problemer.
Sådan kopieres stillbilleder: Kopier mappen i mappen [DCIM]. Sådan kopieres videofiler: Kopier mappen i mappen [SD_VIDEO]. Sådan kopieres lydfiler: Kopier mappen i mappen [DCVC].
ACCESS-lampen på kameraet lyser eller blinker, og mappen kopieres fra indspilningsmediet til pc'en.
–14–

Udtagning af USB-kablet

Før De isætter eller udtager indspilningsmedier eller slukker for PC'en, skal USB-kablet først tages ud, og der skal slukkes for kameraet.
1 Sørg for, at ACCESS-lampen på kameraet
ikke lyser eller blinker.
Hvis ACCESS-lampen lyser eller blinker, skal De vente, til den slukker, før De fortsætter.
2 Dobbeltklik på ikonet [Hardwaren kan nu
fjernes] eller [Tag hardwareenhedens stik ud eller skub hardwareenheden ud] på proceslinjen.
Dialogboksen [Hardwaren kan nu fjernes] eller [Tag hardwareenhedens stik ud eller skub hardwareenheden ud] vises. Windows® XP: Hvis den ikke vises, skal De vente et øjeblik og derefter fortsætte med trin 5.
3 Vælg [USB Mass Storage Device] eller
[USB Disk], og klik derefter på [Stop].
Windows® 2000/XP
Windows
Dialogboksen [Stop en hardwareenhed] vises.
®
Me
4 Klik på [OK].
Windows® 2000/Me: Hvis der vises en meddelelse om, at det er sikkert at fjerne enheden, skal De klikke på [OK] og derefter klikke på [Luk].
Windows® 2000/XP
* Modelnavnet afhænger af det tilsluttede kamera.
–15–
FORTSÆTTES PÅ NÆSTE SIDE
®
Windows
* Modelnavnet afhænger af det tilsluttede kamera.
Me
5 Tag USB-kablet ud. 6 Indstil afbryderknappen på kameraet til
OFF.
Kameraet slukkes.
–16–

Brugsanvisning/hjælp/readme-fil

Denne brugsvejledning omhandler kun programinstallation og PC-tilslutning. Yderligere oplysninger om de enkelte programmer finder De i programmets brugsanvisning/hjælp/readme-fil.
8 CyberLink DVD Solution
Denne fremgangsmåde er et eksempel på CyberLink PowerDirector Express NE.
1 Klik på [Start], gå til [Alle programmer]
eller [Programmer]– [CyberLink PowerDirector Express], og klik derefter på brugsanvisningen/hjælpen/readme-filen efter eget valg.
INFORMATION
Programmerne i CyberLink DVD Solution er versioner med begrænset funktionalitet. Brugervejledningen og Hjælp-filerne er skrevet til den kommercielle version, der forhandles i butikker. Oplysninger om forskelle i forhold til den kommercielle version finder De i Readme­filen eller på følgende websted: http:// www2.cli.co.jp/products/ne/ for det pågældende program.
8 Digital Photo Navigator
Brugsanvisningen findes på CD-ROM'en i PDF­format. Højreklik på CD-ROM-ikonet i [Denne Computer] Dobbeltklik på mappen [Docs], og dobbeltklik derefter på mappen [PhotoNavi]. Åbn filen “Start.pdf”, og klik på knappen for detønskede
sprog. Bemærk, at eller Adobe
du kan læse PDF-filer.
®
Adobe websted: http://www.adobe.com/
, og klik derefter på [Åpn].
Adobe® Acrobat® Reader
®
Reader® skal være installeret, for at
Reader® kan hentes fra Adobes
TM
–17–

Yderligere oplysninger

Brænding af DVD'er
(Hovedenhed) Digitalt mediekamera
Video (optager)
USB-
overførsel
DVD-
PC
afspiller
Rediger videosekvens
PowerDirector Express NE
Brænd en DVD
PowerProducer 2 Gold NE
Gennemse
Powe rDVD 5 NE
Brænd DVD simpelt
Vælg at generere en disk [Produce a Disc] *1, 2
Brænd en DVD *3
Gennemse DVD
Brænd DVD med flere filer og/eller titler
Vælg at generere en disk [Produce a Disc] *1, 2
Brænd en DVD *3, 4, 5
Gennemse DVD
*1 *2
*[Create a File (GZ-MC Series)] er ikke tilgængelig med dette kamera.
–18–
*1, 2
*4
Nedenfor vises en kort beskrivelse af, hvordan CyberLink DVD Solution bruges til at redigere videofiler, der er optaget med kameraet, og oprette en DVD-Video.
(1) Kopier videofilerne på mediet til pc’en. (2) Start PowerDirector Express NE. (3) Importer de kopierede videofiler til biblioteket
for PowerDirector Express NE.
(4) Træk videofilerne fra biblioteket til tidslinjerne/
storyboard’et i den rækkefølge, de skal afspilles i.
(5) Rediger evt. videosekvenserne på tidslinjen/
storyboard’et.
(6) Klik på knappen [Produce] på hovedpanelet
for at åbne [Produce] skærmen.
(7) Vælg at lave en diskette [Produce a Disc], og
gå videre ved at klikke på knappen [Next].
(8) Vælg [DVD Format], og marker [After
production, make disc in PowerProducer], og klik derefter på [Next]. *1,2 (s. 20)
(9) Opret filen ved at klikke på [Start]. (10)PowerProducer 2 Gold NE starter
automatisk, når oprettelsen af videofilen er fuldført.
(1) Læg en tom DVD ind i DVD-brænderen. *3
(s. 20)
(2) Vælg at importere/hente indholdet ved at
klikke på knappen []] på skærmen [Import/ Capture Content] i PowerProducer 2 Gold NE.
(3) Vælg ikke at tilpasse menuen ved at fjerne
markeringen ud for [Include Menu] på skærmen [Preview], og klik derefter på knappen []].
(4) Vælg at brænde en DVD ved at vælge [Burn
to disc] på skærmen [Final Output], og gå derefter igang med at brænde DVD’en ved at
klikke på knappen for hurtig brænding [ ].
(1) Kopier videofilerne fra mediet over til pc’en. (2) Start PowerDirector Express NE. (3) Importer de kopierede videofiler til biblioteket
for PowerDirector Express NE.
(4) Træk de videofiler, der skal redigeres, fra
biblioteket over til tidslinjen/storyboard’et.
(5) Rediger videosekvenserne på tidslinjen/
storyboard’et.
(6) Klik på knappen [Produce] på hovedpanelet
for at gå til skærmen [Produce].
(7) Vælg at oprette en fil ved at klikke på
[Produce a Disc] og derefter på [Next].
(8) Vælg DVD-format ved at klikke på [DVD
Format] og klik på [Next] for at gå videre. *1, 2 (s. 20)
(9) Klik på [Start] for at begynde at lave
videofilen. Når videofilen er lavet, afsluttes ved at klikke på [Home].
(10)Hvis der skal redigeres flere videofiler,
gentages trin (3) og (9).
(1) Læg en tom DVD ind i DVD-brænderen. *3
(s. 20)
(2) Start PowerProducer 2 Gold NE. (3) Vælg at fremstille en film-DVD ved at klikke
på knappen [Produce Movie Disc].
(4) Klik på [DVD] på skærmen [Select Your Disc]
og vælg kvalitet ved at klikke på [Video quality]. Klik derefter på []]. *4 ( s. 20)
(5) Klik på [Video files] på skærmen [Import/
Capture Content].
(6) Vælg den videofil, der skal brændes på
DVD’en, i dialogboksen [Open], og vælg den ved at klikke på [Open].
(7) Sæt de importerede miniaturer i den
rækkefølge, de skal afspilles i, på storyboard’et, og klik på knappen []].
(8) Sæt på skærmen [Preview] kryds ud for at
medtage menu [Include Menu], og klik derefter på []] på skærmen. *5 ( s. 20)
(9) Vælg at brænde en DVD ved at vælge [Burn
to disc] på skærmen [Final Output], og gå derefter igang med at brænde DVD’en ved at
klikke på [ ].
–19–
FORTSÆTTES PÅ NÆSTE SIDE
MOD-filen i kameraet for en videosekvens kan gennemses på følgende måder: (1) Træk MOD-filen hen til ikonet for
PowerDVD 5 NE.
(2) Start PowerDVD 5 NE, og træk MOD-filen
hen til skærmvinduet.
(3) Start PowerDVD 5 NE, og vælg kilde ved at
klikke på [ ] i funktionspanelet. Vælg derefter at åbne filen ved at klikke på [Open media files] i rullemenuen, og tilføj den fil, der skal afspilles, til afspillingslisten.
BEMÆRKNINGER:
*1 Hvis videosekvensen er [ULTRA FINE], [FINE],
eller [NORMAL], vælges [High Quality NTSC (eller PAL) DVD]. Hvis videosekvensen er [ECONOMY], vælges [Long Play NTSC (eller PAL) DVD]. Videosekvenser, der ikke er redigeret, kodes ikke, og højhastighedsbearbejdning udføres med den oprindelige billedkvalitet.
*2 Afmærk [Use SVRT to save rendering time].
Videosekvensen kodes nu efter mindstekravene, og den bearbejdes ved høj hastighed samtidig med, at den oprindelige billedkvalitet fastholdes.
*3 Før PowerProducer 2 Gold NE starter, skal det
sikres, at der er en tom DVD i DVD-brænderen. Processen stopper, hvis der ikke lægges en tom DVD i.
*4 Nedenfor vises, hvordan funktionerne i [QUALITY]
for kameraindstilling og PowerProducer 2 Gold NE hænger sammen. Det anbefales at anvende en funktion, der svarer til videoens, hvis det kan lade sig gøre.
[QUALITY] for kameraindstilling
ULTRA FINE HQ
FINE XP
NORMAL SP
ECONOMY EP
*5 Menuen tilpasses ved at vælge the [Customize
Menu] under [Actions].
PowerProducer 2 Gold NE
–20–
Nem oprettelse af DVD'er
1 Slut kameraet til PC'en ved hjælp af USB-
kablet, eller tag den flytbare harddisk ud af kameraet, og slut den til PC'en ved hjælp af kortlæseren. Kopier mappen med videofiler (f.eks. “PRG001”) på indspilningsmediet til PC'en.
"SD_VIDEO"-mappe
“PRG001”-mappe
2 Start PowerDirector Express NE, og klik på
[Load a media folder] for importknappen, og vælg derefter den mappe, der blev kopieret til PC'en i trin 1 for at registrere den til biblioteket.
3 Træk og slip videoerne fra biblioteket til
tidslinjen/historieoversigten i afspilningsrækkefølgen.
Rediger om nødvendigt overgangen eller titlen på tidslinjen/historieoversigten. Klik på knappen [Produce], når redigeringen er fuldført.
(Eksempel på overgang)
–21–
FORTSÆTTES PÅ NÆSTE SIDE
4 Vælg [Produce a Disc], og klik derefter på
knappen [Next].
6 Klik på knappen [Start] for at oprette filen.
PowerProducer 2 Gold NE starter automatisk, når oprettelsen af videofilen er fuldført.
5 Vælg [DVD Format], og klik på knappen
[Next].
Hvis videoen er [ULTRA FINE], [FINE] eller [NORMAL], skal De vælge [High Quality NTSC (eller PAL) DVD]. Hvis videoen er [ECONOMY], skal De vælge [Long Play NTSC (eller PAL) DVD]. Der udføres ikke kodning på video, som ikke er redigeret, og der udføres hurtig behandling ved den oprindelige billedkvalitet.
Indsæt en markering for [Use SVRT to save rendering time]. Der udføres den minimale nødvendige kodning, og der udføres hurtig behandling, ide den oprindelige billedkvalitet bevares. Indsæt en markering for [After production, make disc in PowerProducer].
7 Læg en tom DVD-disk i DVD-R-drevet. 8 Klik på knappen []] på skærmen [Import/
Capture Content] i PowerProducer 2 Gold NE.
–22–
9 Fjern markeringen i afkrydsningsfeltet
[Include Menu] på skærmen [Preview], og klik derefter på knappen []].
10Indsæt en markering for [Burn to disc] på
skærmen [Final Output], og klik derefter på knappen [Burn] for at oprette DVD-videoen.
For “Brænd DVD med flere filer og/eller titler” henvises til “Brænding af DVD'er”. ( s. 18) For yderligere oplysninger om oprettelse af DVD'er henvises til brugervejledningen til PowerDirector og PowerProducer, som er installeret på PC'en. ( s. 17)
–23–
DA
SOFTWARE INSTALLATION
OG USB TILSLUTNING
VEJLEDNING FOR
© 2005 Victor Company of Japan, Limited
M5S7(E)
Trykt i Japan 0405HOH-AL-VP
Loading...