¡Lea esto primero!
CASTELLANO
¡Lea esto primero!
CASTELLANO
– Cómo manejar la cámara multimedia digital –
Antes de utilizar la cámara, lea la siguiente información conjuntamente
con el manual de instrucciones. El manual de funciones avanzadas se
suministra en formato HTML en el CD-ROM adjunto. Consulte “Para
funciones avanzadas” en la página 32 del manual de instrucciones
(edición impresa).
8 Realice una copia de seguridad de los datos grabados
importantes
Proteja los datos grabados importantes copiando los archivos en un PC.
Se recomienda que los copie del PC a un DVD u otro soporte de
grabación para almacenarlos. Consulte “Conexiones” en la página 10 de
la “GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE Y CONEXIÓN USB”.
8 Realice una reproducción de prueba antes de grabar
datos importantes
Reproduzca los datos grabados para asegurarse de que el vídeo y el
sonido se hayan grabado correctamente. Consulte “FUNCIONES
BÁSICAS” en las páginas 19 – 25 del manual de instrucciones (edición
impresa).
8 Reinicie la cámara si no funciona correctamente
Esta cámara incorpora una microcomputadora. Factores como ruido de
fondo e interferencias pueden impedir que funcione correctamente. Si la
cámara no funciona correctamente, mantenga pulsado MENU y MODE
simultáneamente durante aprox. 5 segundos para reiniciar la cámara. Si
el problema aún persiste, ajuste el interruptor de alimentación en [OFF]
y retire la fuente de alimentación (batería o adaptador de CA) de la
cámara, y después vuélvala a colocar.
8 Utilice soportes de grabación compatibles
Se garantiza el buen funcionamiento de los siguientes soportes de
grabación en esta cámara. Hay otros soportes cuyo buen
funcionamiento no está garantizado, con lo cual deberá ser precavido a
la hora de comprarlos.
Discos duros extraíbles: Microdrive
MD04)
Tarjetas CompactFlash: De LEXAR, SanDisk y Hagiwara Sys-com
Tarjetas de memoria SD: De Panasonic, TOSHIBA y SanDisk
● Si se emplean otros soportes, pueden prod ucirse fallos en la grabación
de datos o pueden perderse datos que ya se hayan grabado.
● Las unidades Microdrive
● Las MultiMediaCards no son compatibles.
● Para la grabación de vídeo y la toma continua de imágenes fijas, utilice
®
de 1 GB o menos no son compatibles.
un disco duro extraíble, una tarjeta CompactFlash de alta velocidad (al
menos 40x) o una tarjeta de memoria SD (al menos 10 MB/s).
8 Formatee el soporte de grabación antes de utilizarlo
Antes de utilizar esta cámara, emplee la función de formateo [FORMAT]
del menú para formatear el disco duro extraíble suministrado. Asegúrese
también de formatear las tarjetas CF recién compradas (disco duro
extraíble/tarjeta CompactFlash) y las tarjetas de memoria SD con esta
cámara antes de utilizarlas. De este modo, la velocidad y el
funcionamiento serán estables a la hora de acceder al soporte de
grabación.
Cómo formatear
(1) Ajuste el interruptor de alimentación en a la vez que mantiene
presionado el botón de bloqueo situado en el interruptor.
(2) Pulse MENU.
(3) Pulse rt para seleccionar [MEMORY CARD SETTING] y pulse
49.
(4) Pulse rt para seleccionar [FORMAT] y pulse 49.
(5) Pulse rt para seleccionar [CF SLOT] o [SD SLOT] y pulse 49.
● [CF SLOT]: Disco duro extraíble o tarjeta CompactFlash
● [SD SLOT]: Tarjetas de memoria SD
(6) Pulse rt para seleccionar [EXECUTE] y pulse 49.
®
de Hitachi, JVC Microdrive® (CU-
GZ-MC200
MENU
Interruptor
de
alimentación
GZ-MC100
r
w
t
r
Botón de
bloqueo
wt
MENU
Botón de bloqueo
49
e
Interruptor de
alimentación
49
e
8 Procure sostener la cámara correctamente durante la
grabación
No cubra la zona próxima al objetivo, al micrófono estéreo, al sensor de
cámara, al flash o al sensor de flash con el dedo o con cualquier otro
objeto durante la grabación. Consulte “Índice” en las páginas 6 – 7 del
manual de instrucciones (edición impresa).
8 Lleve la cámara junto con el disco duro extraíble
Cuando solicite una reparación de averías a su distribuidor o al centro
de servicios JVC, asegúrese de llevar la cámara junto con el disco duro
extraíble. Si falta alguno de los dos, no se podrá diagnosticar la causa
y la reparación no se podrá realizar correctamente.
Fuente de alimentación eléctrica
8 Si no se efectúa ninguna operación con la cámara durante cierto tiempo
● Durante el funcionamiento con batería, la cámara se apaga automáticamente para ahorrar
energía. Utilice el interruptor de alimentación para encenderla de nuevo.
● Durante el funcionamiento con el adaptador de CA, la lámpara de acceso se ilumina y el
monitor LCD se apaga (la cámara pasa al modo de suspensión). El funcionamiento se
restablece al efectuar cualquier operación.
Grabación
8 Cambio al modo manual
Cambie al modo manual si desea ajustar el enfoque manualmente, añadir efectos de vídeo,
etc., durante la grabación. Mantenga pulsado e ( ) para que aparezca en la parte
superior izquierda de la pantalla.
Varios
8 Impresión directa con una impresora PictBridge
Tras seleccionar [DIRECT PRINT] en el menú, conecte el cable USB. Si no se reconoce la
impresora o si desea imprimir de nuevo tras la impresión directa con una impresora PictBridge,
desconecte el cable USB, seleccione [DIRECT PRINT] de nuevo en el menú y vuelva a
conectar el cable.
8 Pantalla de índice DPOF
● Cuando se selecciona una imagen fija y se empuja la palanca del zoom hacia el lado [T],
se muestra la vista preliminar de la imagen fija seleccionada.
● Si se selecciona [CHECK SETTINGS] para confirmar el ajuste DPOF, no se podrá cancelar
el ajuste pulsando en la pantalla de índice. Para cancelarlo, ajuste el número de
impresiones en “0”.
8 Nombres de los archivos de vídeo
Los nombres de los archivos de vídeo se asignan en forma de números hexadecimales
consecutivos.
NOTA:
Para obtener más información sobre el enfoque manual, los efectos de vídeo, el formateo,
la impresión directa o DPOF, consulte el manual de funciones avanzadas que se suministra
en formato HTML en el CD-ROM. Vea la página 32 del manual de instrucciones (edición
impresa) para más información.
– Suplemento de la guía de instalación de software y conexión USB –
Antes de utilizar el software, lea la siguiente información conjuntamente
con el manual de instrucciones.
8 Cuando se reproduce en el PC un archivo del soporte de grabación
Copie el archivo al PC y, a continuación, reprodúzcalo. Si un archivo de
vídeo se reproduce directamente desde el soporte de grabación (es
decir, la cámara está conectada al PC mediante USB), puede que la
reproducción no sea correcta debido a velocidades de procesamiento
incorrectas u otros problemas. Utilice el software PowerDVD 5 NE
suministrado para reproducir los archivos de vídeo.
8 Cuando se copia al PC el archivo del soporte de grabación
La transferencia de archivos es muy lenta en PCs que utilizan USB 1.1.
Se recomienda utilizar un PC con USB 2.0 instalado.
8 Estructura de carpetas en el soporte
de grabación
Archivos de vídeo: Se almacenan en la
carpeta [PRGxxx] (donde xxx es un
número), dentro de la carpeta
[SD_VIDEO].
Archivos de imagen fija: Se almacenan
en la carpeta [xxxJVCSO] (donde xxx es un número), dentro de la
carpeta [DCIM].
Archivos de voz: Se almacenan en la carpeta [xxxJVCMC] (donde xxx
es un número), dentro de la carpeta [DCVC].
Soporte de
grabación
]MICD[
]CVCD[
]OEDIV_DS[
]VOMTXE[
M
]OSCVJ001[
Carpeta de archivos de imagen
]OSCVJ101[
fija
]OSCVJ201[
]CMCVJ001[
Carpeta de archivos de voz
]CMCVJ101[
]CMCVJ201[
…………
0GRP[
Información de gestión
del soporte en global
]OFNI_RGM[
]10
…
]200GRP[
]300GRP[
GPM.1000_VOM
GPM.2000_VO
Información de
gestión
]IGP.100GRP[
Archivo de vídeo
]DOM.100VOM[
]IOM.100VOM[
Información de
gestión del
archivo de vídeo
Archivo de vídeo realizado
en un PC
Información de gestión: Información como la fecha y la hora de
grabación, grabada con el archivo de vídeo.
NOTAS:
● Otras carpetas o archivos diferentes de los descritos anteriormente se
grabarán en el soporte de grabación.
● No elimine ni mueva carpetas y archivos del soporte, ni les cambie el
nombre, mediante el PC.
Tras leer esta hoja, guárdela junto con el manual de instrucciones y consúltela cuando sea necesario.
8 Tipos de archivos y extensiones
Archivos de vídeo: Archivos MPEG2, extensión ".mod"
Archivos de imagen fija: Archivos JPEG, extensión ".jpg"
Archivos de voz: Archivos WAVE, extensión ".wav"
8 Cómo copiar archivos de vídeo del PC
Para reproducir archivos de vídeo con la cámara (archivos MPEG2, con
la extensión ".mpg") que se hayan editado con el software suministrado,
cambie el nombre de archivo a "MOV_xxxx.mpg" (donde xxxx es un
número) y mueva el archivo a la carpeta [EXTMOV].
En la cámara no se pueden reproducir los siguientes archivos de vídeo:
● Archivos con un nombre de archivo incorrecto
● Archivos que no estén en formato MPEG2
● Archivos preparados en una aplicación que no pertenezca al software
suministrado
● Archivos editados que no se hayan realizado en una cámara
multimedia digital JVC
Asegúrese también de desactivar la función SVRT a la hora de editar
archivos de vídeo con PowerDirector Express NE. (No marque la casilla
de verificación [Use SVRT para ahorrar tiempo de procesamiento].)
8 Cómo reproducir archivos de vídeo desde la carpeta [EXTMOV]
En la visualización de índice de los archivos de vídeo, pulse el botón de
inicio/parada de grabación para que aparezca "MPG" en la pantalla. A
continuación, siga el procedimiento habitual de reproducción. No
obstante, tenga en cuenta que no estarán disponibles las funciones de
búsqueda hacia adelante/atrás, de reproducción fotograma por
fotograma y de lista de reproducción.
8 Aunque ya se haya instalado PowerDirector/PowerProducer/
PowerDVD en el PC
Los archivos de vídeo capturado con esta cámara sólo se pueden
procesar con el software suministrado. Instale y utilice el software
suministrado (PowerDirector Express NE, Power Producer 2 Gold NE,
PowerDVD 5 NE). Si PowerDirector/PowerProducer/PowerDVD ya
estaban instalados, desinstálelos antes de instalar el software
suministrado.
8 CyberLink Soporte técnico
Para obtener más información sobre el soporte técnico CyberLink,
consulte el siguiente sitio Web:
http://www2.cli.co.jp/products/ne/
© 2004 Victor Company of Japan, Limited
LYT1333-018B
1204HOH-AL-VP
Leia isto primeiro!
PORTUGUÊS
Leia isto primeiro!
PORTUGUÊS
– Como manusear a Digital Media Camera –
Leia este suplemento e o manual de instruções antes de utilizar a
câmara. O manual de operações avançadas é fornecido no formato
HTML no CD-ROM incluído. Consulte “Operações avançadas” na página
32 do manual de instruções (edição impressa).
8 Faça uma cópia de segurança dos dados gravados
importantes
Proteja os dados importantes gravados copiando os ficheiros para o PC.
É recomendável copiá-lo do PC para um DVD ou outro suporte de
gravação para armazenamento. Consulte “Ligações” na página 10 de
“MANUAL DE INSTALAÇÃO DO SOFTWARE E LIGAÇÃO USB”.
8 Faça uma gravação de teste antes de gravar dados
importantes
Reproduza os dados gravados para verificar se o vídeo e o som foram
gravados correctamente. Consulte “OPERAÇÕES BÁSICAS” na página
19 – 25 do manual de instruções (edição impressa).
8 Se a câmara se não estiver a funcionar correctamente,
reinicie-a
Esta câmara utiliza um microcomputador. Os factores como o ruído de
fundo e as interferências podem impedir o seu funcionamento correcto.
Se a câmara não funcionar correctamente, carregue, simultaneamente,
sem soltar em MENU e MODE durante cerca de 5 segundos para
reiniciar a câmara. Se não resolver o problema, coloque o interruptor de
corrente na posição [OFF], retire a fonte de alimentação (bateria ou
tansformador de CA) da câmara e volte a instalá-la.
8 Verificar a compatibilidade do suportes de gravação
O funcionamento dos suportes de gravação indicados abaixo é garantido
com esta câmara. O funcionamento dos outros não é garantido, pelo que
deve adquirir esses produtos com cuidado.
Discos rígidos amovíveis: Microdrive
(CU-MD04)
Cartões CompactFlash: Por LEXAR, SanDisk e Hagiwara Sys-com
Cartões de memória SD: Por Panasonic, TOSHIBA e SanDisk
● Se utilizar outros suportes, os dados podem não ser gravados
correctamente ou pode perder os dados que já tenham sido gravados.
● As Microdrive
● Os MultiMediaCards não são suportados.
● Para gravação de vídeo e filmagem contínua de imagens fixas, utilize
®
de 1GB ou menos não são suportados.
um disco rígido amovível, um cartão de alta velocidade CompactFlash
(pelo menos uma velocidade de 40x) ou cartão de memória SD (pelo
menos de 10 MB/s).
8 Formate o suporte de gravação antes de o utilizar
Antes de utilizar esta câmara, utilize a função Formatar [FORMAT] no
menu, para formatar o disco rígido amovível. Formate, também, os
cartões CF que adquirir (disco rígido amovível/Cartão CompactFlash) e
cartões SD com esta câmara antes de os utilizar. Isto permite um
funcionamento e velocidades estáveis quando aceder ao suporte de
gravação.
Para formatar
(1) Coloque o interruptor de corrente na posição carregando no
botão de bloqueio do interruptor.
(2) Carregue em MENU.
(3) Carregue em rt para seleccionar [MEMORY CARD SETTING], e
depois carregue em 49.
(4) Carregue em rt para seleccionar [FORMAT], e depois carregue
em 49.
(5) Carregue em rt para seleccionar [CF SLOT] ou [SD SLOT], e
depois carregue em 49.
● [CF SLOT]: Disco rígido amovível ou cartão CompactFlash
● [SD SLOT]: Cartão de memória SD
(6) Carregue em rt para seleccionar [EXECUTE], e depois carregue
em 49.
®
da Hitachi, JVC Microdrive®
GZ-MC200
MENU
Interruptor
de corrente
GZ-MC100
r
w
t
r
Botão de
bloqueio
wt
MENU
Botão de bloqueio
49
e
Interruptor de corrente
49
e
8 Segure na câmara correctamente durante a gravação
Quando estiver a gravar, não tape a área junto da objectiva, microfone
estéreo, sensor da câmara, flash ou sensor do flash com os dedo ou outro
objecto. Consulte “Índice” na página 6 – 7 do manual de instruções
(edição impressa).
8 Transporte a câmara com o disco rígido amovível
Quando pedir uma reparação por quebras ao distribuidor ou centro de
assistência JVC, leve a câmara e o disco rígido amovível. Se faltar um
dos itens, a causa não pode ser diagnosticada nem é possível fazer a
reparação correctamente.
Fonte de alimentação
8 Se passar um determinado período sem executar nenhuma operação
● Quando utilizar a bateria, a alimentação desliga-se automaticamente para poupar a
bateria. Utilize o interruptor de corrente para voltar a ligar a alimentação.
● Quando utilizar o transformador de CA, a luz de acesso acende-se e o LCD desliga-se (a
câmara entra no modo de inactividade). Assim que executar uma operação a câmara volta
a funcionar.
Gravação
8 Mudar para o modo manual
Mude para o modo manual se quiser ajustar a focagem manualmente ou adicionar efeitos
de vídeo etc. durante a gravação. Carregue sem soltar e ( ) para fazer aparecer na
parte superior esquerda do ecrã.
Pontos diversos
8 Impressão directa com uma impressora PictBridge
Depois de seleccionar [DIRECT PRINT] no menu, ligue o cabo USB. Se a impressora não
for reconhecida ou para imprimir novamente depois da impressão directa com uma
impressora PictBridge, retire o cabo USB, seleccione novamente [DIRECT PRINT] no menu,
e volte a ligar o cabo.
8 Ecrã de índice DPOF
● Se empurrar a alavanca de zoom para o lado [T], quando seleccionar uma imagem fixa,
pré-visualiza a imagem fixa seleccionada.
● Se seleccionar [CHECK SETTINGS] para confirmar a definição de DPOF, não pode
cancelar a definição carregando no ecrã de índice . Para cancelar a definição, defina
o número de impressões para “0”.
8 Nomes dos ficheiros de vídeo
Os nomes dos ficheiros de vídeo são atribuídos como número hexadecimais sequenciais.
NOTA:
Para obter informações sobre a focagem manual, efeitos de vídeo, formatação, impressão
directa e DPOF, consulte o manual de operações avançadas em formato HTML incluído no
CD-ROM. Consulte a página 32 do manual de instruções (edição impressa) para obter
detalhes.
– Suplemento ao manual de instalação do software e de ligação USB –
Leia este suplemento e o manual de instruções antes de utilizar o software.
8 Quando reproduzir um ficheiro do suporte de gravação no PC
Copie o ficheiro para o PC e reproduza-o. Se reproduzir o ficheiro de
vídeo directamente do suporte de gravação (isto é com a câmara ligada
ao PC com um cabo USB), pode não conseguir reproduzi-lo
correctamente devido a velocidades de processamento inadequadas ou
outros problemas. Utilize também o software PowerDVD 5 NE fornecido,
para reproduzir os ficheiros de vídeo.
8 Quando copiar o ficheiro do suporte de gravação para o PC
Nos PCs que utilizem uma ligação USB 1.1 a transferência do ficheiro
demora bastante tempo. Recomenda-se a utilização de um PC que
suporte USB 2.0.
8 Estrutura de pastas dentro do suporte
de gravação
Ficheiros de vídeo: Guardados na pasta
[PRGxxx] (em que xxx é um número),
dentro da pasta [SD_VIDEO].
Ficheiros de imagens fixas: Guardados
na pasta [xxxJVCSO] (em que xxx é um
número), dentro da pasta [DCIM].
Ficheiros de voz: Guardados na pasta [xxxJVCMC] (em que xxx é um
número), dentro da pasta [DCVC].
Meio de
gravação
]MICD[
]CVCD[
]OEDIV_DS[
]VOMTXE[
M
]OSCVJ001[
Pasta de ficheiros de imagens
]OSCVJ101[
fixas
]OSCVJ201[
]CMCVJ001[
Pasta de ficheiros de voz
]CMCVJ101[
]CMCVJ201[
…………
0GRP[
Informação de gestão para o
suporte como um todo
]OFNI_RGM[
]10
…
]200GRP[
]300GRP[
GPM.1000_VOM
GPM.2000_VO
Informação de
gestão
]IGP.100GRP[
Ficheiro de vídeo
]DOM.100VOM[
]IOM.100VOM[
Informação de
gestão para o
ficheiro de vídeo
Ficheiro de vídeo produzido
num PC
Informação de gestão: Informações como a data e a hora da gravação,
gravadas no ficheiro de vídeo.
NOTAS:
● Todas as pastas ou ficheiros para além dos descritos acima são
gravados no meio de gravação.
● Não apague, mova nem mude o nome das pastas e ficheiros dentro
do suporte, no PC.
Depois de ler esta folha, guarde-a com o manual de instruções e consulte-a quando necessário.
8 Tipos de ficheiros e extensões
Ficheiros de vídeo: Ficheiros MPEG2, a extensão é ".mod"
Ficheiros de imagens fixas: Ficheiros JPEG, a extensão é ".jpg"
Ficheiros de voz: Ficheiros WAVE, a extensão é ".wav"
8 Como copiar ficheiros de vídeo do PC
Para utilizar a câmara para reproduzir ficheiros de vídeo (ficheiros
MPEG2, com a extensão ".mpg") que tenham sido editados utilizando o
software fornecido, mude o nome do ficheiro para "MOV_xxxx.mpg" (em
que xxxx é um número) e mova-o para a pasta [EXTMOV] .
Não pode reproduzir os ficheiros de vídeo indicados a seguir na câmara:
● Ficheiros que não têm nomes de ficheiro correctos
● Os ficheiros que não estão no formato MPEG2
● Os ficheiros preparados em qualquer aplicação diferente do software
fornecido
● Ficheiros editados que não foram produzidos na Digital Media Camera
JVC
Quando editar ficheiros de vídeo utilizando o PowerDirector Express NE,
tem também de desactivar a função SVRT. (Não assinale a caixa de
verificação [Utilize SVRT para guardar o tempo de apresentação]).
8 Como reproduzir ficheiros de vídeo a partir da pasta [EXTMOV]
No visor de índice dos ficheiros de vídeo, carregue no botão iniciar/parar
a gravação para fazer aparecer "MPG" no ecrã. Depois disso, siga o
funcionamento usual de reprodução. No entanto, as funções de pesquisa
de avanço/recuo por salto, a reprodução fotograma a fotograma e de
playlist não estão disponíveis.
8 Mesmo se o PowerDirector/PowerProducer/PowerDVD já estiver
instalado no PC
Os ficheiros de vídeo capturados com esta câmara só podem ser
manuseados no software fornecido. Instale e utilize o software fornecido
(PowerDirector Express NE, Power Producer 2 Gold NE, PowerDVD 5
NE). Se o PowerDirector/PowerProducer/PowerDVD já estiver instalado,
desinstale-os antes de instalar o software fornecido.
8 CyberLink Assistência técnica
Para obter informações sobre a assistência técnica CyberLink, consulte
o website seguinte:
http://www2.cli.co.jp/products/ne/