Jvc GZ-MC100, GZ-MC200 User Manual [zh]

¡Lea esto primero!
CASTELLANO
¡Lea esto primero!
CASTELLANO
– Cómo manejar la cámara multimedia digital –
Antes de utilizar la cámara, lea la siguiente información conjuntamente con el manual de instrucciones. El manual de funciones avanzadas se suministra en formato HTML en el CD-ROM adjunto. Consulte “Para funciones avanzadas” en la página 32 del manual de instrucciones (edición impresa).
8 Realice una copia de seguridad de los datos grabados
importantes
Proteja los datos grabados importantes copiando los archivos en un PC. Se recomienda que los copie del PC a un DVD u otro soporte de grabación para almacenarlos. Consulte “Conexiones” en la página 10 de la “GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE Y CONEXIÓN USB”.
8 Realice una reproducción de prueba antes de grabar
datos importantes
Reproduzca los datos grabados para asegurarse de que el vídeo y el sonido se hayan grabado correctamente. Consulte “FUNCIONES BÁSICAS” en las páginas 19 – 25 del manual de instrucciones (edición impresa).
8 Reinicie la cámara si no funciona correctamente
Esta cámara incorpora una microcomputadora. Factores como ruido de fondo e interferencias pueden impedir que funcione correctamente. Si la cámara no funciona correctamente, mantenga pulsado MENU y MODE simultáneamente durante aprox. 5 segundos para reiniciar la cámara. Si el problema aún persiste, ajuste el interruptor de alimentación en [OFF] y retire la fuente de alimentación (batería o adaptador de CA) de la cámara, y después vuélvala a colocar.
8 Utilice soportes de grabación compatibles
Se garantiza el buen funcionamiento de los siguientes soportes de grabación en esta cámara. Hay otros soportes cuyo buen funcionamiento no está garantizado, con lo cual deberá ser precavido a la hora de comprarlos. Discos duros extraíbles: Microdrive MD04)
Tarjetas CompactFlash: De LEXAR, SanDisk y Hagiwara Sys-com Tarjetas de memoria SD: De Panasonic, TOSHIBA y SanDisk
Si se emplean otros soportes, pueden prod ucirse fallos en la grabación
de datos o pueden perderse datos que ya se hayan grabado.
Las unidades Microdrive
Las MultiMediaCards no son compatibles.
Para la grabación de vídeo y la toma continua de imágenes fijas, utilice
®
de 1 GB o menos no son compatibles.
un disco duro extraíble, una tarjeta CompactFlash de alta velocidad (al menos 40x) o una tarjeta de memoria SD (al menos 10 MB/s).
8 Formatee el soporte de grabación antes de utilizarlo
Antes de utilizar esta cámara, emplee la función de formateo [FORMAT] del menú para formatear el disco duro extraíble suministrado. Asegúrese también de formatear las tarjetas CF recién compradas (disco duro extraíble/tarjeta CompactFlash) y las tarjetas de memoria SD con esta cámara antes de utilizarlas. De este modo, la velocidad y el funcionamiento serán estables a la hora de acceder al soporte de grabación.
Cómo formatear
(1) Ajuste el interruptor de alimentación en a la vez que mantiene
presionado el botón de bloqueo situado en el interruptor. (2) Pulse MENU. (3) Pulse rt para seleccionar [MEMORY CARD SETTING] y pulse
49. (4) Pulse rt para seleccionar [FORMAT] y pulse 49. (5) Pulse rt para seleccionar [CF SLOT] o [SD SLOT] y pulse 49.
[CF SLOT]: Disco duro extraíble o tarjeta CompactFlash
[SD SLOT]: Tarjetas de memoria SD
(6) Pulse rt para seleccionar [EXECUTE] y pulse 49.
®
de Hitachi, JVC Microdrive® (CU-
GZ-MC200
MENU
Interruptor de alimentación
GZ-MC100
r
w
t
r
Botón de bloqueo
wt
MENU
Botón de bloqueo
49
e
Interruptor de alimentación
49
e
8 Procure sostener la cámara correctamente durante la
grabación
No cubra la zona próxima al objetivo, al micrófono estéreo, al sensor de cámara, al flash o al sensor de flash con el dedo o con cualquier otro objeto durante la grabación. Consulte “Índice” en las páginas 6 – 7 del manual de instrucciones (edición impresa).
8 Lleve la cámara junto con el disco duro extraíble
Cuando solicite una reparación de averías a su distribuidor o al centro de servicios JVC, asegúrese de llevar la cámara junto con el disco duro extraíble. Si falta alguno de los dos, no se podrá diagnosticar la causa y la reparación no se podrá realizar correctamente.
Fuente de alimentación eléctrica
8 Si no se efectúa ninguna operación con la cámara durante cierto tiempo
Durante el funcionamiento con batería, la cámara se apaga automáticamente para ahorrar energía. Utilice el interruptor de alimentación para encenderla de nuevo.
Durante el funcionamiento con el adaptador de CA, la lámpara de acceso se ilumina y el monitor LCD se apaga (la cámara pasa al modo de suspensión). El funcionamiento se restablece al efectuar cualquier operación.
Grabación
8 Cambio al modo manual Cambie al modo manual si desea ajustar el enfoque manualmente, añadir efectos de vídeo,
etc., durante la grabación. Mantenga pulsado e ( ) para que aparezca en la parte superior izquierda de la pantalla.
Varios
8 Impresión directa con una impresora PictBridge Tras seleccionar [DIRECT PRINT] en el menú, conecte el cable USB. Si no se reconoce la impresora o si desea imprimir de nuevo tras la impresión directa con una impresora PictBridge, desconecte el cable USB, seleccione [DIRECT PRINT] de nuevo en el menú y vuelva a conectar el cable. 8 Pantalla de índice DPOF
Cuando se selecciona una imagen fija y se empuja la palanca del zoom hacia el lado [T], se muestra la vista preliminar de la imagen fija seleccionada.
Si se selecciona [CHECK SETTINGS] para confirmar el ajuste DPOF, no se podrá cancelar el ajuste pulsando en la pantalla de índice. Para cancelarlo, ajuste el número de
impresiones en “0”.
8 Nombres de los archivos de vídeo Los nombres de los archivos de vídeo se asignan en forma de números hexadecimales consecutivos.
NOTA:
Para obtener más información sobre el enfoque manual, los efectos de vídeo, el formateo, la impresión directa o DPOF, consulte el manual de funciones avanzadas que se suministra en formato HTML en el CD-ROM. Vea la página 32 del manual de instrucciones (edición impresa) para más información.
– Suplemento de la guía de instalación de software y conexión USB –
Antes de utilizar el software, lea la siguiente información conjuntamente con el manual de instrucciones.
8 Cuando se reproduce en el PC un archivo del soporte de grabación Copie el archivo al PC y, a continuación, reprodúzcalo. Si un archivo de
vídeo se reproduce directamente desde el soporte de grabación (es decir, la cámara está conectada al PC mediante USB), puede que la reproducción no sea correcta debido a velocidades de procesamiento incorrectas u otros problemas. Utilice el software PowerDVD 5 NE suministrado para reproducir los archivos de vídeo.
8 Cuando se copia al PC el archivo del soporte de grabación La transferencia de archivos es muy lenta en PCs que utilizan USB 1.1.
Se recomienda utilizar un PC con USB 2.0 instalado. 8 Estructura de carpetas en el soporte
de grabación Archivos de vídeo: Se almacenan en la carpeta [PRGxxx] (donde xxx es un
número), dentro de la carpeta [SD_VIDEO]. Archivos de imagen fija: Se almacenan en la carpeta [xxxJVCSO] (donde xxx es un número), dentro de la carpeta [DCIM]. Archivos de voz: Se almacenan en la carpeta [xxxJVCMC] (donde xxx es un número), dentro de la carpeta [DCVC].
Soporte de
grabación
]MICD[
]CVCD[
]OEDIV_DS[
]VOMTXE[
M
]OSCVJ001[
Carpeta de archivos de imagen
]OSCVJ101[
fija
]OSCVJ201[
]CMCVJ001[
Carpeta de archivos de voz
]CMCVJ101[ ]CMCVJ201[
……
0GRP[
Información de gestión del soporte en global
]OFNI_RGM[
]10
]200GRP[ ]300GRP[
GPM.1000_VOM GPM.2000_VO
Información de gestión
]IGP.100GRP[
Archivo de vídeo
]DOM.100VOM[
]IOM.100VOM[
Información de gestión del archivo de vídeo
Archivo de vídeo realizado en un PC
Información de gestión: Información como la fecha y la hora de grabación, grabada con el archivo de vídeo.
NOTAS:
Otras carpetas o archivos diferentes de los descritos anteriormente se
grabarán en el soporte de grabación.
No elimine ni mueva carpetas y archivos del soporte, ni les cambie el
nombre, mediante el PC.
Tras leer esta hoja, guárdela junto con el manual de instrucciones y consúltela cuando sea necesario.
8 Tipos de archivos y extensiones Archivos de vídeo: Archivos MPEG2, extensión ".mod" Archivos de imagen fija: Archivos JPEG, extensión ".jpg"
Archivos de voz: Archivos WAVE, extensión ".wav" 8 Cómo copiar archivos de vídeo del PC Para reproducir archivos de vídeo con la cámara (archivos MPEG2, con
la extensión ".mpg") que se hayan editado con el software suministrado, cambie el nombre de archivo a "MOV_xxxx.mpg" (donde xxxx es un número) y mueva el archivo a la carpeta [EXTMOV]. En la cámara no se pueden reproducir los siguientes archivos de vídeo:
Archivos con un nombre de archivo incorrecto
Archivos que no estén en formato MPEG2
Archivos preparados en una aplicación que no pertenezca al software
suministrado
Archivos editados que no se hayan realizado en una cámara
multimedia digital JVC Asegúrese también de desactivar la función SVRT a la hora de editar archivos de vídeo con PowerDirector Express NE. (No marque la casilla de verificación [Use SVRT para ahorrar tiempo de procesamiento].)
8 Cómo reproducir archivos de vídeo desde la carpeta [EXTMOV] En la visualización de índice de los archivos de vídeo, pulse el botón de inicio/parada de grabación para que aparezca "MPG" en la pantalla. A
continuación, siga el procedimiento habitual de reproducción. No obstante, tenga en cuenta que no estarán disponibles las funciones de búsqueda hacia adelante/atrás, de reproducción fotograma por fotograma y de lista de reproducción.
8 Aunque ya se haya instalado PowerDirector/PowerProducer/
PowerDVD en el PC Los archivos de vídeo capturado con esta cámara sólo se pueden procesar con el software suministrado. Instale y utilice el software
suministrado (PowerDirector Express NE, Power Producer 2 Gold NE, PowerDVD 5 NE). Si PowerDirector/PowerProducer/PowerDVD ya estaban instalados, desinstálelos antes de instalar el software suministrado.
8 CyberLink Soporte técnico Para obtener más información sobre el soporte técnico CyberLink,
consulte el siguiente sitio Web: http://www2.cli.co.jp/products/ne/
© 2004 Victor Company of Japan, Limited
LYT1333-018B
1204HOH-AL-VP
Leia isto primeiro!
PORTUGUÊS
Leia isto primeiro!
PORTUGUÊS
– Como manusear a Digital Media Camera –
Leia este suplemento e o manual de instruções antes de utilizar a câmara. O manual de operações avançadas é fornecido no formato HTML no CD-ROM incluído. Consulte “Operações avançadas” na página 32 do manual de instruções (edição impressa).
8 Faça uma cópia de segurança dos dados gravados
importantes
Proteja os dados importantes gravados copiando os ficheiros para o PC. É recomendável copiá-lo do PC para um DVD ou outro suporte de gravação para armazenamento. Consulte “Ligações” na página 10 de “MANUAL DE INSTALAÇÃO DO SOFTWARE E LIGAÇÃO USB”.
8 Faça uma gravação de teste antes de gravar dados
importantes
Reproduza os dados gravados para verificar se o vídeo e o som foram gravados correctamente. Consulte “OPERAÇÕES BÁSICAS” na página 19 – 25 do manual de instruções (edição impressa).
8 Se a câmara se não estiver a funcionar correctamente,
reinicie-a
Esta câmara utiliza um microcomputador. Os factores como o ruído de fundo e as interferências podem impedir o seu funcionamento correcto. Se a câmara não funcionar correctamente, carregue, simultaneamente, sem soltar em MENU e MODE durante cerca de 5 segundos para reiniciar a câmara. Se não resolver o problema, coloque o interruptor de corrente na posição [OFF], retire a fonte de alimentação (bateria ou tansformador de CA) da câmara e volte a instalá-la.
8 Verificar a compatibilidade do suportes de gravação
O funcionamento dos suportes de gravação indicados abaixo é garantido com esta câmara. O funcionamento dos outros não é garantido, pelo que deve adquirir esses produtos com cuidado. Discos rígidos amovíveis: Microdrive (CU-MD04)
Cartões CompactFlash: Por LEXAR, SanDisk e Hagiwara Sys-com Cartões de memória SD: Por Panasonic, TOSHIBA e SanDisk
Se utilizar outros suportes, os dados podem não ser gravados
correctamente ou pode perder os dados que já tenham sido gravados.
As Microdrive
Os MultiMediaCards não são suportados.
Para gravação de vídeo e filmagem contínua de imagens fixas, utilize
®
de 1GB ou menos não são suportados.
um disco rígido amovível, um cartão de alta velocidade CompactFlash (pelo menos uma velocidade de 40x) ou cartão de memória SD (pelo menos de 10 MB/s).
8 Formate o suporte de gravação antes de o utilizar
Antes de utilizar esta câmara, utilize a função Formatar [FORMAT] no menu, para formatar o disco rígido amovível. Formate, também, os cartões CF que adquirir (disco rígido amovível/Cartão CompactFlash) e cartões SD com esta câmara antes de os utilizar. Isto permite um funcionamento e velocidades estáveis quando aceder ao suporte de gravação.
Para formatar
(1) Coloque o interruptor de corrente na posição carregando no
botão de bloqueio do interruptor. (2) Carregue em MENU. (3) Carregue em rt para seleccionar [MEMORY CARD SETTING], e
depois carregue em 49. (4) Carregue em rt para seleccionar [FORMAT], e depois carregue
em 49. (5) Carregue em rt para seleccionar [CF SLOT] ou [SD SLOT], e
depois carregue em 49.
[CF SLOT]: Disco rígido amovível ou cartão CompactFlash
[SD SLOT]: Cartão de memória SD
(6) Carregue em rt para seleccionar [EXECUTE], e depois carregue
em 49.
®
da Hitachi, JVC Microdrive®
GZ-MC200
MENU
Interruptor de corrente
GZ-MC100
r
w
t
r
Botão de bloqueio
wt
MENU
Botão de bloqueio
49
e
Interruptor de corrente
49
e
8 Segure na câmara correctamente durante a gravação
Quando estiver a gravar, não tape a área junto da objectiva, microfone estéreo, sensor da câmara, flash ou sensor do flash com os dedo ou outro objecto. Consulte “Índice” na página 6 – 7 do manual de instruções (edição impressa).
8 Transporte a câmara com o disco rígido amovível
Quando pedir uma reparação por quebras ao distribuidor ou centro de assistência JVC, leve a câmara e o disco rígido amovível. Se faltar um dos itens, a causa não pode ser diagnosticada nem é possível fazer a reparação correctamente.
Fonte de alimentação
8 Se passar um determinado período sem executar nenhuma operação
Quando utilizar a bateria, a alimentação desliga-se automaticamente para poupar a bateria. Utilize o interruptor de corrente para voltar a ligar a alimentação.
Quando utilizar o transformador de CA, a luz de acesso acende-se e o LCD desliga-se (a câmara entra no modo de inactividade). Assim que executar uma operação a câmara volta a funcionar.
Gravação
8 Mudar para o modo manual Mude para o modo manual se quiser ajustar a focagem manualmente ou adicionar efeitos
de vídeo etc. durante a gravação. Carregue sem soltar e ( ) para fazer aparecer na parte superior esquerda do ecrã.
Pontos diversos
8 Impressão directa com uma impressora PictBridge Depois de seleccionar [DIRECT PRINT] no menu, ligue o cabo USB. Se a impressora não for reconhecida ou para imprimir novamente depois da impressão directa com uma impressora PictBridge, retire o cabo USB, seleccione novamente [DIRECT PRINT] no menu, e volte a ligar o cabo. 8 Ecrã de índice DPOF
Se empurrar a alavanca de zoom para o lado [T], quando seleccionar uma imagem fixa, pré-visualiza a imagem fixa seleccionada.
Se seleccionar [CHECK SETTINGS] para confirmar a definição de DPOF, não pode cancelar a definição carregando no ecrã de índice . Para cancelar a definição, defina
o número de impressões para “0”.
8 Nomes dos ficheiros de vídeo Os nomes dos ficheiros de vídeo são atribuídos como número hexadecimais sequenciais.
NOTA:
Para obter informações sobre a focagem manual, efeitos de vídeo, formatação, impressão directa e DPOF, consulte o manual de operações avançadas em formato HTML incluído no CD-ROM. Consulte a página 32 do manual de instruções (edição impressa) para obter detalhes.
– Suplemento ao manual de instalação do software e de ligação USB –
Leia este suplemento e o manual de instruções antes de utilizar o software. 8 Quando reproduzir um ficheiro do suporte de gravação no PC
Copie o ficheiro para o PC e reproduza-o. Se reproduzir o ficheiro de vídeo directamente do suporte de gravação (isto é com a câmara ligada ao PC com um cabo USB), pode não conseguir reproduzi-lo correctamente devido a velocidades de processamento inadequadas ou outros problemas. Utilize também o software PowerDVD 5 NE fornecido, para reproduzir os ficheiros de vídeo.
8 Quando copiar o ficheiro do suporte de gravação para o PC Nos PCs que utilizem uma ligação USB 1.1 a transferência do ficheiro demora bastante tempo. Recomenda-se a utilização de um PC que
suporte USB 2.0. 8 Estrutura de pastas dentro do suporte
de gravação Ficheiros de vídeo: Guardados na pasta [PRGxxx] (em que xxx é um número),
dentro da pasta [SD_VIDEO]. Ficheiros de imagens fixas: Guardados na pasta [xxxJVCSO] (em que xxx é um número), dentro da pasta [DCIM]. Ficheiros de voz: Guardados na pasta [xxxJVCMC] (em que xxx é um número), dentro da pasta [DCVC].
Meio de
gravação
]MICD[
]CVCD[
]OEDIV_DS[
]VOMTXE[
M
]OSCVJ001[
Pasta de ficheiros de imagens
]OSCVJ101[
fixas
]OSCVJ201[
]CMCVJ001[
Pasta de ficheiros de voz
]CMCVJ101[ ]CMCVJ201[
……
0GRP[
Informação de gestão para o suporte como um todo
]OFNI_RGM[
]10
]200GRP[ ]300GRP[
GPM.1000_VOM GPM.2000_VO
Informação de gestão
]IGP.100GRP[
Ficheiro de vídeo
]DOM.100VOM[
]IOM.100VOM[
Informação de gestão para o ficheiro de vídeo
Ficheiro de vídeo produzido num PC
Informação de gestão: Informações como a data e a hora da gravação, gravadas no ficheiro de vídeo.
NOTAS:
Todas as pastas ou ficheiros para além dos descritos acima são
gravados no meio de gravação.
Não apague, mova nem mude o nome das pastas e ficheiros dentro
do suporte, no PC.
Depois de ler esta folha, guarde-a com o manual de instruções e consulte-a quando necessário.
8 Tipos de ficheiros e extensões Ficheiros de vídeo: Ficheiros MPEG2, a extensão é ".mod" Ficheiros de imagens fixas: Ficheiros JPEG, a extensão é ".jpg" Ficheiros de voz: Ficheiros WAVE, a extensão é ".wav"
8 Como copiar ficheiros de vídeo do PC Para utilizar a câmara para reproduzir ficheiros de vídeo (ficheiros MPEG2, com a extensão ".mpg") que tenham sido editados utilizando o software fornecido, mude o nome do ficheiro para "MOV_xxxx.mpg" (em
que xxxx é um número) e mova-o para a pasta [EXTMOV] . Não pode reproduzir os ficheiros de vídeo indicados a seguir na câmara:
Ficheiros que não têm nomes de ficheiro correctos
Os ficheiros que não estão no formato MPEG2
Os ficheiros preparados em qualquer aplicação diferente do software
fornecido
Ficheiros editados que não foram produzidos na Digital Media Camera
JVC Quando editar ficheiros de vídeo utilizando o PowerDirector Express NE, tem também de desactivar a função SVRT. (Não assinale a caixa de verificação [Utilize SVRT para guardar o tempo de apresentação]).
8 Como reproduzir ficheiros de vídeo a partir da pasta [EXTMOV] No visor de índice dos ficheiros de vídeo, carregue no botão iniciar/parar a gravação para fazer aparecer "MPG" no ecrã. Depois disso, siga o funcionamento usual de reprodução. No entanto, as funções de pesquisa
de avanço/recuo por salto, a reprodução fotograma a fotograma e de playlist não estão disponíveis.
8 Mesmo se o PowerDirector/PowerProducer/PowerDVD já estiver
instalado no PC Os ficheiros de vídeo capturados com esta câmara só podem ser manuseados no software fornecido. Instale e utilize o software fornecido (PowerDirector Express NE, Power Producer 2 Gold NE, PowerDVD 5 NE). Se o PowerDirector/PowerProducer/PowerDVD já estiver instalado, desinstale-os antes de instalar o software fornecido.
8 CyberLink Assistência técnica Para obter informações sobre a assistência técnica CyberLink, consulte o website seguinte: http://www2.cli.co.jp/products/ne/
Loading...