Благодарим Вас за покупку этой
видеокамеры. Перед использованием
видеокамеры прочитайте, пожалуйста,
информацию о безопасности и мерах
предосторожности на стр. 2 и 3,
чтобы гарантировать безопасное
использование этого изделия.
РУССКИЙ
Чтобы получить удовольствие от
использования ВИДЕОКАМЕРЫ,
прочитайте эти ИНСТРУКЦИИ.
Для получения более подробной
информации по работе с
видеокамерой обращайтесь к Расширенным ИНСТРУКЦИЯМ на прилагаемом диске CD-ROM.
Перед використанням
ВІДЕОКАМЕРИ прочитайте ці
ІНСТРУКЦІЇ.
Для отримання більш детальної
інформації про способи роботи
див. Розширені ІНСТРУКЦІЇ на компакт-диску з
комплекту поставки.
Шановний покупець!
Дякуємо за придбання цієї відеокамери.
З метою безпечного використання
даного виробу просимо вас спершу
ознайомитись із застереженнями
та інформацією щодо безпеки,
викладеними на сторінках 2 та 3.
2
RU
Меры предосторожности
ПРИСТУПАЯ К РАБОТЕ
BHИMAHИE: ДЛЯ ПPEДOTВPAЩEHИЯ
OПACHOCTИ BOCПЛAMEHEHИЯ
ИЛИ ЭЛEKTPИЧECKOГO УДAPA HE
ПOДBEPГAЙTE ДAHHЫЙ AППAPAT
BOЗДEЙCTBИЮ ДOЖДЯ ИЛИ BЛAГИ.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ:
Для пpeдoтвpaщeния элeктpичecкoгo
•
yдapa нe oткpывaйтe кopпyc. Bнyтpи нeт
дeтaлeй для oбcлyживaния пoльзoвaтeлeм.
Oбpaщaйтecь зa oбcлyживaниeм тoлькo к
квaлифициpoвaннoмy пepcoнaлy.
Если Вы не будете пользоваться сетевым
•
адаптером в течение длительного времени,
рекомендуется отсоединить шнур от розетки.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Табличка с техническими данными и меры
•
предосторожности расположены на нижней
и/или задней стороне основного устройства.
Пластинка с серийным номером установлена
•
на месте установки батарейного блока.
Технические характеристики и
•
предупреждения по безопасности сетевого
адаптера указаны на его верхней и нижней
сторонах.
BHИMAHИE:
Аккумуляторный блок, камера с установленной
батареей и пульт дистанционного управления
с установленной батареей не должны
подвергаться воздействию повышенного тепла,
например, прямых солнечных лучей, огня и т. п.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
Сетевая вилка должна всегда быть в рабочем
состоянии.
В случае возникновения неполадок в работе
•
видеокамеры, немедленно отсоедините
сетевую вилку.
Предостережение о заменяемой
литиевой батарее
При неправильном использовании батарея,
используемая в этом приборе, может вызвать
опасность воспламенения или химического ожога.
Запрещается подзаряжать, разбирать, нагревать
до температуры выше 100°С и сжигать батареи.
Заменяйте батареи на произведенные
следующими компаниями: Panasonic, Sanyo, Sony
или Maxell CR2025. Опасность взрыва или риск
возгарания при некорректной замене батарей.
Правильно утилизируйте использованные
•
батареи.
Храните батареи в недоступном для детей
•
месте.
Не разбирайте и не бросайте батареи в огонь.
•
При установке прибора на стеллаже или
полке, убедитесь, что со всех сторон создано
достаточное пространство для вентиляции (по
10 и более сантиметров с обеих сторон, сверху
и сзади).
Не блокируйте вентиляционные отверстия.
(Если вентиляционные отверстия
заблокированы газетой, одеждой и т. п., тепло
не может отводиться.)
Нельзя ставить на аппаратуру источники
открытого пламени, такие как горящие
свечи. При выбрасывании использованных
батарей должны учитываться проблемы
защиты окружающей среды и необходимо
строго соблюдать местные правила и законы,
регулирующие утилизацию этих батарей.
Аппаратуру необходимо защищать от капель и
попадания брызг.
Не используйте прибор в ванной или в тех
местах, где много воды.
Не устанавливайте также на аппаратуре любые
сосуды, наполненные водой или любой другой
жидкостью (тaкие, кaк косметичеcкие cредcтва
или медикaменты, вазы для цветов, комнaтные
рacтения, чашки и т. п.). (Если внутрь прибора
попадет вода или другая жидкость, это может
стать причиной возгорания или поражения
электричеcким током.)
He нaпpaвляйтe oбьeктив пpямo нa coлнцe.
Этo мoжeт вызвaть кaк пoвpeждeниe глaз,
тaк и выxoд из cтpoя внyтpeнниx cxeм.
Cyщecтвyeт тaкжe oпacнocть вocплaмeнeния
или элeктpичecкoгo yдapa.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Cлeдyющиe пpимeчaния кacaютcя вoзмoжнoгo
физичecкoгo пoвpeждeния кaмepы и
пoльзoвaтeля.
Переноска или удерживание камеры за LCD
монитор может привести к падению аппарата
или неисправности. He иcпoльзyйтe штатив нa
нeycтoйчивoй или нepoвнoй пoвepxнocти. Oн
мoжeт oпpoкинyтьcя, чтo вызoвeт cepьeзнoe
пoвpeждeниe кaмepы.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Не рекомендуется оставлять камеру с
подсоединенными к ней кабелями (Audio/ Video,
S-Video и т. п.) сверху на телевизоре, так как
при задевании за кабель камера может упасть,
что приведет к ее повреждению.
3
RU
ПРИСТУПАЯ К РАБОТЕ
Информация для пользователей
относительно утилизации
использованного изделия и батарей
Батареи
Изделия
[Европейский Союз]
Эти символы указывают на то, что снабженные
ими электрическое и электронное оборудование,
а также батареи в конце срока их эксплуатации
утилизации в качестве обычных бытовых
отходов не подлежат. Вместо этого такие
изделия подлежат передаче в соответствующие
пункты сбора по переработке электрического/
электронного оборудования и батарей для
должной обработки, восстановления и
переработки в соответствии с национальным
законодательством и Директивами 2002/96/EC и
2006/66/EC.
Утилизируя надлежащим образом такие
изделия, вы помогаете сохранять природные
ресурсы и предотвратить потенциальное
негативное воздействие на окружающую среду
и здоровье людей, которое может возникнуть
при неправильной утилизации данных изделий.
Подробные сведения о пунктах сбора и
переработке таких изделий можно получить в
органах местного самоуправления, службе по
утилизации бытовых отходов или в магазине, где
было приобретено изделие.
В соответствии с национальным
законодательством неправильная утилизация
таких отходов может привести к штрафным
санкциям.
[Промышленные потребители]
Если вы хотите утилизировать данное изделие,
посетите наш веб-сайт http://www.jvc.eu чтобы
получить сведения о процедуре возврата
изделия.
[Другие страны, не входящие в Европейский
Союз]
Эти символы действительны только для стран
Европейского Союза.
При необходимости утилизировать эти изделия
следуйте требованиям соответствующего
национального законодательства или других
правил своей страны в отношении обработки
электрического/электронного оборудования и
батарей.
Примечание:
Символ «Pb», нанесенный
ниже символа батарей,
указывает на то, что такие
батареи содержат свинец.
В соответствии с Законом Российской
Федерации “О защите прав потребителей”
срок службы (годности) данного товара “по
истечении которого он может представлять
опасность для жизни, здоровья потребителя,
причинять вред его имуществу или
окружающей среде” составляет 7 (семь) лет со
дня производства.
Этот срок является временем в течение
которого потребитель данного товара может
безопасно им пользоваться при условии
соблюдения руководства по эксплуатации
данного товара, проводя необходимое
обслуживание, включающее замену расходных
материалов и/или соответствующее ремонтное
обеспечение в специализированном сервисном
центре JVC. Дополнительные косметические
материалы к данному товару, поставляемые
вместе с ним, могут храниться в течение 2
(двух) лет со дня его производства. Срок
службы (годности), кроме срока хранения
дополнительных косметических материалов,
упомянутых в предыдущих двух пунктах, не
затрагивает никаких других прав потребителя,
в частности гарантийного свидетельства JVC,
которое он может получить в соответствии
с законом о правах потребителя или других
законов, связанных с ним.
Помните о том, что эта камера может
использоваться только в личных целях.
Любое коммерческое использование
видеокамеры без соответствующего
разрешения запрещено. (Даже если
вы записываете такие события, как
представление, спектакль или выставку для
личных целей, мы настоятельно рекомендуем,
чтобы вы заранее получили согласие на
проведение съемки).
Торговые марки
“AVCHD” и логотип “AVCHD” являются
•
торговыми марками компании Panasonic
Corporation и компании Sony Corporation.
Изготавливается по лицензии Dolby
•
Laboratories. Dolby и символ двойное
D являются торговыми марками Dolby
Laboratories.
x.v.ColourTM является торговой
•
маркой Sony Corporation.
HDMI является торговой
•
маркой HDMI Licensing, LLC.
Windows® является либо зарегистрированной
•
торговой маркой или торговой маркой
Microsoft Corporation в Соединенных Штатах
и/или в других странах.
Macintosh является зарегистрированной
•
торговой маркой Apple Inc.
iTunes, iMovie и iPhoto являются товарными
•
знаками Apple Inc., зарегистрированными в
США и других странах.
YouTubeTM и логотип YouTube logo
•
являются торговыми марками и/или
зарегистрированными торговыми марками
компании YouTube LLC.
Прочие названия продуктов и компаний,
•
включенные в данное руководство,
являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными знаками
соответствующих владельцев.
4
RU
Упрощенное руководство по работе
ПРИСТУПАЯ К РАБОТЕ
Перед тем как приступить к записи,
зарядите аккумулятор
Выключите видеокамеру и подсоедините аккумуляторный блок.
Индикатор доступа
мигает: Осуществляется
Не отсоединяйте сетевой адаптер,
аккумуляторный блок или SDкарту, когда индикатор мигает.
доступ к файлам
Индикатор питания/зарядки
мигает: Идет зарядка
отключен: Зарядка завершена
При покупке
аккумуляторный блок
не заряжен.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Использование аккумуляторов, НЕ одобренных компанией JVC, может
привести к пожару или травмам. Используйте только аккумуляторы,
указанные на стр. 41.
Аккумуляторный блок
Сетевой адаптер
К розетке сети
переменного тока
(от 110 В до 240 В)
5
RU
Установка даты/времени
УСТАНОВ. ДАТУ/ВРЕМЯ!
ДА
НЕТ
УСТ.
РЕГ. ЧАСОВ
НАСТРОЙКА ЧАСОВ
НАСТ.ОБЛАСТИ
УСТАНОВИТЬ ЛЕТНЕЕ ВРЕМЯ
НАСТР-ТЕ ГОРОД, ДАТУ И ВРЕМЯ
УСТ.
ВЫЙТИ
GMT
24.12.2010 20:00
НАСТ.ОБЛАСТИ
УСТ.
ВЫЙТИ
24 .1 2. 201 0 2 0: 00
УСТАНОВИТЬ ЛЕТНЕЕ ВРЕМЯ
ЛЕТНЕЕ ВРЕМЯ (DST)
ВЫКЛ
УСТАНОВИТЬ ЛЕТНЕЕ ВРЕМЯ
УСТ.
ВЫЙТИ
СОХР.
ОТМЕНА
GMT- 5:00
16 55
12
24
2010
НАСТРОЙКА ЧАСОВ
ДАТА
ВРЕМЯ
ПРИСТУПАЯ К РАБОТЕ
T
Откройте ЖК-монитор,
Q
чтобы включить
видеокамеру
Кнопка питания
Выберите город, наиболее
близко расположенный
к местности, в которой
используется видеокамера
ЖК-монитор
В течение 10 секунд
R
выберите [ДА]
Передвигайте палец вверх и вниз на
сенсоре. Затем дотроньтесь до OK.
Когда сообщение исчезнет, нажмите
•
кнопку питания и удерживайте ее
нажатой по крайней мере 2 секунды,
чтобы выключить питание, а затем
снова нажмите и удерживайте ее
нажатой по крайней мере 2 секунды.
Дотрагивайтесь до сенсоров пальцами.
•
Сенсоры не реагируют на прикосновение
к ним ногтем или рукой в перчатке.
Выберите [НАСТРОЙКА
S
ЧАСОВ]
Выберите [ВКЛ], если
U
действует летнее время
Установите дату и время
V
Сенсор касания: Установка даты и
времени
: Перемещение курсора вправо
&
OK: Запуск часов
6
RU
Запись видеоизображений
ПРИСТУПАЯ К РАБОТЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед тем как записать важную сцену, рекомендуется выполнить
пробную запись.
Передвиньте переключатель режима, чтобы выбрать
Q
режим ! (видео)
Выберите режим записи (REC)
R
Режим переключается
при нажатии кнопки.
Начните запись
S
Появится индикатор
автоматической записи.
Оставшееся свободное место
на носителе для записи
Качество
видеоизображения
Режим ожидания
записи
Нажмите кнопку START/STOP, чтобы начать запись,
и нажмите ее снова, чтобы
остановить запись.
Запись
7
RU
24 .1 2. 201 0 16 :5 5
ВОСПРОИЗ. ВИДЕО
Воспроизведение
ПРИСТУПАЯ К РАБОТЕ
Выберите режим воспроизведения (PLAY)
Q
Режим переключается
при нажатии кнопки.
Выберите желаемый файл
R
Выберите F
S
(Дотроньтесь до OK)
Экран воспроизведения
Экран указателя
Чтобы выполнить такие операции, как поиск вперед или поиск назад
(Z
стр. 22)
Чтобы просмотреть файлы на телевизоре (Z
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не забудьте сделать копии после выполнения записи!
Чтобы скопировать файлы на диски (Z стр. 26)
•
Чтобы скопировать файлы на видеомагнитофон/DVD- рекордер (Z стр. 28)
•
Чтобы отредактировать файлы на компьютере (Z стр. 29)
Чтобы получить удовольствие от использования ВИДЕОКАМЕРЫ, прочитайте эти
ИНСТРУКЦИИ.
Для получения более подробной информации по работе с видеокамерой
обращайтесь к Расширенные ИНСТРУКЦИИ на прилагаемом диске CD
Для просмотра Расширенных ИНСТРУКЦИЙ на компьютере должна быть
установлена программа Adobe® Acrobat® Reader
Программу Adobe® Reader® можно загрузить с веб-сайта корпорации Adobe:
http://www.adobe.com/
ПРИМЕЧАНИЕ
Выберите желаемый язык одним щелчком мыши.
Название модели указано в нижней части видеокамеры.
TM
или Adobe® Reader®.
-ROM.
9
RU
Как пользоваться
ВИДЕО
КОПИР. ВОСПРОИЗ.
ВОСПР. ДРУГОГО ФАЙЛА
РЕДАКТИРОВАНИЕ
ШТОРКА/ФЕЙДЕР
СОЗДАТЬ ЭФФЕКТЫ В НАЧАЛЕ
УСТ.
ВЫЙТИ
A
B
ПРИСТУПАЯ К РАБОТЕ
сенсором касания
После того, как на ЖК-мониторе
отобразится меню:
Q Передвигайте палец вверх и вниз на
сенсоре.
R Выберите [УСТ.]. (Дотроньтесь до OK.)
Для того чтобы выбрать экранную
кнопку, появляющуюся с левой стороны,
дотроньтесь до части сенсора рядом с
экранной кнопкой.
Для того чтобы выбрать экранную
кнопку, появляющуюся внизу экрана,
дотроньтесь до кнопок под ними.
Прочтите в первую
очередь!
Выполняйте резервное копирование
важных записанных данных
Рекомендуется копировать важные
записанные данные на DVD или другие
записываемые носители для их хранения.
Компания JVC не несет ответственности
за любую утерю данных.
Выполняйте пробную запись
Перед тем как приступить к реальной
записи важных данных, выполните
пробную запись и воспроизведите
записанные данные, чтобы убедиться в
том, что видеоизображение и звук были
записаны правильно.
Выполните сброс настроек видеокамеры,
если она не работает правильно
Закройте ЖК-монитор и отсоедините
источник питания (аккумуляторный блок
или сетевой адаптер) от видеокамеры, а
затем подсоедините его снова.
Меры предосторожности при
обращении с аккумуляторами
Используйте только аккумуляторные
•
блоки JVC BN-VF808U/VF815U/VF823U.
В данном изделии используются
запатентованные и другие фирменные
технологии, и оно сконструировано для
использования только с аккумуляторами
производства компании JVC.
Компания JVC не может гарантировать
безопасность и эффективность работы
данного изделия при использовании
других батарей.
Если видеокамера подверглась
•
воздействию электростатического
разряда, выключите питание, перед тем
как снова использовать видеокамеру.
В случае возникновения какой-либо
неисправности немедленно прекратите
использование видеокамеры и
обратитесь за консультацией к
ближайшему дилеру компании JVC
Во время ремонта или проверки
•
видеокамеры записанные данные могут
быть удалены. Сделайте резервную
копию всех данных перед тем, как
обратиться за ремонтом или проверкой
видеокамеры.
Поскольку видеокамеры могут
использоваться в магазинах для
демонстрации, по умолчанию
установлен демонстрационный режим
Чтобы отключить демонстрационный режим,
установите [ДЕМОРЕЖИМ] на [ВЫКЛ].
10
RU
AP-V20E
BN-VF815U
LY37115-001B
RM-V760U
CR2025
ПРИСТУПАЯ К РАБОТЕ
ПРИСТУПАЯ К РАБОТЕ
Принадлежности
Сетевой адаптерАккумуляторный
Компонентный
кабель
USB-кабельАдаптер-башмак
Пульт
дистанционного
управления
блок
Кабель аудио/
видео
Литиевая
батарейка
Установлена
в пульте
дистанционного
управления.
Адаптер-башмак
Дополнительный микрофон или
осветительный прибор можно подключить
к адаптеру-башмаку.
Сдвиньте крышку
башмака в
направлении,
указанном стрелкой,
чтобы открыть
крепежное гнездо для
адаптера-башмака.
Установите
прилагаемый в
комплекте поставки
адаптер-башмак.
Зафиксируйте
адаптер-башмак в
крепежном гнезде
для адаптерабашмака, повернув
винт в направлении,
указанном стрелкой.
Вставьте микрофон и
т.п. сзади в адаптербашмак.
Диск CD-ROM
ПРИМЕЧАНИЕ
Для выполнения соединений используйте
только прилагаемые кабели. Не
используйте какие-либо другие кабели.
ПРИМЕЧАНИЕ
Не пытайтесь подсоединять микрофон и
т.п. к адаптеру-башмаку с силой.
11
RU
Подготовка пульта
IN
FO
SNAP
SHO
T
START
/STOP
I
NDEX
ПРИСТУПАЯ К РАБОТЕ
дистанционного управления
При покупке батарейка установлена
внутри пульта дистанционного управления.
Перед использованием удалите
изоляционную пленку.
Зона действия сигнала
Датчик
дистанционного
управления
Дальность действия:
Макс. 4 м
ПРИМЕЧАНИЕ
Передаваемый сигнал может не
действовать или может приводить к
неправильной работе, когда датчик
дистанционного управления подвергается
воздействию прямых солнечных лучей или
сильного света.
Повторная установка батарейки
Извлеките держатель батарейки, нажав на
фиксатор.
Литиевая батарейка
(CR2025)
Фиксатор
12
RU
Указатель
INFO
SNAP
SHOT
START
/STOP
INDEX
ПРИСТУПАЯ К РАБОТЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
Будьте внимательны, чтобы не закрыть
•
2, 3, 5 и C во время ведения съемки.
ЖК-монитор может поворачиваться на
•
270°.
13
RU
Видеокамера
ПРИСТУПАЯ К РАБОТЕ
Пульт дистанционного управления
! Кнопка питания
# Гнездо для SD-карты
$ Ручка OPEN (Z
стр. 18)
% Динамик
& Кнопка PLAY/REC (Z
( Кнопка SNAPSHOT(Z
стр. 19, 20, 22, 23)
стр. 20)
) Сенсор касания
* Кнопка OK
+ Кнопка MENU (Z
, Разъем USB (Z
- Переключатель режима [
. Кнопка EXPORT (Z
/ Кнопка DIRECT DISC (Z
Кнопка INFO (Z
0 Кнопка DISPLAY (Z
1 Кнопка UPLOAD (Z
стр. 36)
стр. 26, 30)
!, #]
стр. 34)
стр. 27)
стр. 21)
стр. 15)
стр. 35)
Кнопка TITLE
2 Объектив
3 Вспышка (Z
стр. 21)
4 Крепежное гнездо для адаптера-
башмака (Z
стр. 10)
5 Датчик дистанционного управления
6 Рычажок масштабирования (Z
стр. 21)
Регулятор уровня громкости динамика
7 Кнопка настройки приоритета
диафрагмы [A]
8 Кнопка выдержки [S]
9 Кнопка USER [U]
: Регулировочный диск/Кнопка SET
; Переключатель FOCUS/BRIGHT
< Мини-разъем HDMI (Z
= Компонентный разъем (Z
> Разъем
(наушники)
стр. 24)
стр. 24)
? Разъем питания постоянного тока
@ Кнопка START/STOP (Z
A Разъем аудио/видео (Z
стр. 19)
стр. 25, 28)
B Разъем MIC (микрофон)
C Стереомикрофон
D Кнопка отсоединения аккумулятора
(Z
стр. 16)
E Гнездо для крепления на штативе
Q Окно передачи инфракрасного сигнала
R Кнопка START/STOP
S Кнопка ZOOM (T) (увеличение)
T Кнопка влево
U Кнопка ZOOM (W) (уменьшение)
V Кнопка INFO
W Кнопка SNAPSHOT
X Кнопка PLAY/PAUSE/SET
Y Кнопка вправо
Z Кнопка INDEX*
* При каждом нажатии INDEX экран
переключается, как показано ниже:
Только режим
!:
Экран указателя « Экран указателя по
группам
Крепление на штативе
Совместите отверстие под установочный
штифт на видеокамере с установочным
штифтом на штативе и гнездо для
крепления на штативе с винтом, а затем
поверните видеокамеру по часовой
стрелке, чтобы закрепить ее на штативе.
ПРИМЕЧАНИЕ
Не используйте штатив на неустойчивой
или неровной поверхности. Он может
опрокинуться, что может привести к
серьезному повреждению видеокамеры.
Индикация на ЖК-мониторе
Во время записи как
видеоизображений, так и
неподвижных изображений
ПРИСТУПАЯ К РАБОТЕ
1. 11. 2010
! Индикатор выбранного режима записи
(墌 стр. 19, 20)
@: Автоматический режим
3: Ручной режим
# Индикатор выбора сцены
$ Индикатор режима эффекта
% Индикатор баланса белого
& Индикатор масштабирования (墌 стр. 21)
( Индикатор записываемого носителя
) Индикатор подсветки монитора
* Индикатор стабилизатора изображения
! Индикатор режима
# Индикатор высокоскоростной записи/
Индикатор замедленной записи
$ Индикатор воспроизведения по
списку воспроизведения (Появляется
при воспроизведении по списку
воспроизведения.)
% Индикатор быстрого просмотра (Quick
Review) (Z
DIGEST
воспроизведения (Digest Playback)
& Качество видеоизображения
( Счетчик
) Режим воспроизведения
:
F
:
Q
:
K
:
J
QF
PQ
(Число слева показывает скорость.)
* Индикатор записываемого носителя
+ Индикатор батареи
, Дата/время (Z
- Индикатор уровня громкости
. Индикатор эффекта перехода Шторка/
Фейдер
/ x.v.Colour™
0 Вывод с 1080p
стр. 19)
: Индикатор выборочного
Воспроизведение
Пауза
Поиск вперед
Поиск назад
Замедленное воспроизведение
:
вперед
Замедленное воспроизведение
:
назад
стр. 16)
! Индикатор режима
# Индикатор быстрого просмотра (Quick
Review) (Z
$ Номер папки/файла
% Индикатор воспроизведения слайд-шоу
& Индикатор записываемого носителя
( Индикатор батареи
) Дата/время (Z
* Индикатор распознавания лица и
масштабирования
+ Вывод с 1080p
Переключение режимов индикации на
ЖК-мониторе
При каждом прикосновении к
DISPLAY индикация на ЖК-мониторе
переключается, как показано ниже:
В режиме записи:
Все элементы индикации/Элементы
индикации для выбранных функций
В режиме воспроизведения:
Все элементы индикации/Только дата и
время/Без индикации
стр. 20)
стр. 16)
16
RU
Необходимые настройки перед использованием
ВИДЕО
УРОВЕНЬ МИКРОФОНА
НАСТР. УРОВНЯ МИКР.
НАСТР. УРОВНЯ НАУШ.
НАСТРОЙКИ ЭКРАНА
НАСТРОЙКА ДИСПЛЕЯ НА ЭКРАНЕ
УСТ.
ВЫЙТИ
УСТ.
ВЫЙТИ
НАСТРОЙКИ ЭКРАНА
LANGUAGE
РЕГ. ЧАСОВ
ФОРМАТ ОТОБРАЖ. ДАТЫ
ЯРКОСТЬ ДИСПЛЕЯ
УСТАНОВКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ
НАСТРОЙКА ЧАСОВ
НАСТ.ОБЛАСТИ
УСТАНОВИТЬ ЛЕТНЕЕ ВРЕМЯ
УСТ.
ВЫЙТИ
НАСТР-ТЕ ГОРОД, ДАТУ И ВРЕМЯ
РЕГ. ЧАСОВ
GMT
24.12.2010 16:55
НАСТ.ОБЛАСТИ
УСТ.
ВЫЙТИ
ПРИСТУПАЯ К РАБОТЕ
Зарядка аккумуляторного блока
1 Закройте ЖК-монитор, чтобы
выключить видеокамеру.
2 Подсоедините аккумуляторный
блок, затем подсоедините сетевой
адаптер.
Сетевой адаптер
К розетке сети
переменного тока
(от 110 В до 240 В)
Индикатор питания/зарядки будет
•
мигать, указывая на то, что зарядка
началась.
Зарядка завершится, когда
•
индикатор погаснет.
Аккумуляторный
блок
BN-VF808U1 ч 50 мин1 ч 10 мин
BN-VF815U
(прилагается)
BN-VF823U3 ч 40 мин3 ч 40 мин
Чтобы проверить оставшийся заряд
аккумулятора
См. стр. 21.
Чтобы отсоединить аккумуляторный
блок
Время зарядки Время записи
2 ч 40 мин2 ч 25 мин
ПРИМЕЧАНИЕ
Видеокамеру можно также использовать
•
с питанием только от сетевого адаптера.
Фактическое время записи может
•
быть меньше в зависимости от условий
записи, например, при записи сцен с
быстродвижущимися объектами.
Пожалуйста, не тяните за вилку или
•
кабель сетевого адаптера и не сгибайте
их. Это может привести к повреждению
сетевого адаптера.
Установка даты/времени
1 Откройте ЖК-монитор, чтобы
включить видеокамеру.
2 Дотроньтесь до MENU.
3 Выберите [НАСТРОЙКИ ЭКРАНА].
4 Выберите [РЕГ. ЧАСОВ].
5 Выберите [НАСТРОЙКА ЧАСОВ].
6 Выберите город, наиболее близко
расположенный к местности,
в которой используется
видеокамера.
Выбранная местность выделяется
Основной город в
выбранной местности
Разница со средним
временем по Гринвичу
7 Выберите [ВКЛ], если действует
летнее время.
УСТАНОВИТЬ ЛЕТНЕЕ ВРЕМЯ
ЛЕТНЕЕ ВРЕМЯ (DST)
OFF
24.12.2009 16:55
НАСТРОЙТЕ ЛЕТНЕЕ ВРЕМЯ
УСТ.
ВЫЙТИ
8 Установите дату и время.
Измените настройку с помощью сенсора
касания и выберите [
] для установки.
&
НАСТРОЙКА ЧАСОВ
ДАТАВРЕМЯ
242010
12
СОХР.
16 55
GMT- 5:00
ОТМЕНА
9 Выберите [СОХР.].
Чтобы сбросить значение настройки,
выберите [ОТМЕНА].
Настройка часов на местное время во
время путешествия
После выполнения шагов 1-4 (墌 стр. 16)
5 Выберите [НАСТ.ОБЛАСТИ].
РЕГ. ЧАСОВ
НАСТРОЙКА ЧАСОВ
НАСТ.ОБЛАСТИ
УСТАНОВИТЬ ЛЕТНЕЕ ВРЕМЯ
НАСТР-ТЕ ГОРОД, ДАТУ И ВРЕМЯ
УСТ.
ВЫЙТИ
Выбор языка
Язык дисплея можно изменить.
1 Откройте ЖК-монитор, чтобы
включить видеокамеру.
2 Дотроньтесь до MENU.
3 Выберите [НАСТРОЙКИ ЭКРАНА].
ВИДЕО
УРОВЕНЬ МИКРОФОНА
НАСТР. УРОВНЯ МИКР.
НАСТР. УРОВНЯ НАУШ.
НАСТРОЙКИ ЭКРАНА
НАСТРОЙКА ДИСПЛЕЯ НА ЭКРАНЕ
УСТ.
ВЫЙТИ
4 Выберите [LANGUAGE].
НАСТРОЙКИ ЭКРАНА
LANGUAGE
РЕГ. ЧАСОВ
ФОРМАТ ОТОБРАЖ. ДАТЫ
ЯРКОСТЬ ДИСПЛЕЯ
ЯЗЫК ДИСПЛЕЯ НА ЭКРАНЕ
УСТ.
ВЫЙТИ
5 Выберите желаемый язык
䡵
Чтобы вернуться к предыдущему
экрану
Выберите
䡵
Чтобы выйти из экрана
Выберите [ВЫЙТИ].
@
.
ПРИСТУПАЯ К РАБОТЕ
6 Выберите город, наиболее близко
расположенный к местности, в
которой вы путешествуете.
䡵
Чтобы вернуться к предыдущему
экрану
Выберите
䡵
Чтобы выйти из экрана
@
Выберите [ВЫЙТИ].
.
НАСТ.ОБЛАСТИ
GMT
24.12.2009 16:55
УСТ.ВЫЙТИ
Регулировка ремня на руку
ПРИМЕЧАНИЕ
Зафиксируйте ремень, зажав
•
видеокамеру в руке.
При переноске видеокамеры будьте
•
осторожны, чтобы не уронить ее.
17
RU
Другие настройки
НАСТРОЙКИ НОСИТЕЛЯ
УСТ.
ВЫЙТИ
ВСТРОЕННАЯ ПАМЯТЬ
SD-КАРТА
НАСТРОЙКИ НОСИТЕЛЯ
НОСИТЕЛЬ ДЛЯ ФОТО
НОСИТЕЛЬ ДЛЯ ВИДЕО
ФОРМАТ. ВСТР. ПАМ.
ФОРМАТИР. SD-КАРТЫ
СТЕРЕТЬ ВСЁ С
УСТ.
ВЫЙТИ
Использование SD-карты
При отправке с завода-изготовителя
видеокамера запрограммирована на ведение
записи во встроенную память. Вы можете
изменить записываемый носитель на SD-карту.
Проверка функционирования была
•
проведена для следующих SD-карт.
- Panasonic
- TOSHIBA
ПРИСТУПАЯ К РАБОТЕ
- SanDisk
- ATP
Запись видеоизображений:
Карта SDHC, совместимая с Классом 4 или
выше (от 4 ГБ до 32 ГБ)
Запись неподвижных изображений:
Карта памяти SD (от 256 МБ до 2 ГБ) или
карта памяти SDHC (от 4 ГБ до 32 ГБ)
Работа с любыми другими SD-картами, кроме
•
указанных выше, не гарантируется.
При использовании других носителей данные
•
могут не записываться правильно, или может
произойти утеря ранее записанных данных.
Карты MultiMediaCard не поддерживаются.
•
Видеоданные могут не записываться на
•
SD-карты, на которых уже были записаны
видеоданные с помощью устройств других
производителей.
Для выполнения записи в режиме UXP
•
рекомендуется использовать карты памяти
Класса 6.
ПРИМЕЧАНИЕ
SD-карта не входит в комплект поставки
видеокамеры.
Вставьте SD-карту
Подготовка:
Нажмите и удерживайте кнопку <
(Питание) более 2 секунд, чтобы
выключить видеокамеру.
1 Передвиньте ручку OPEN, чтобы
открыть крышку SD-карты.
2 Плотно вставьте карту памяти
подрезанным краем внутрь.
3 Закройте крышку SD-карты.
Извлечение SD-карты
Один раз нажмите на SD-карту.
После того как карта немного
выдвинется, извлеките ее.
ПРИМЕЧАНИЕ
Устанавливайте и извлекайте SD-карту
•
только при выключенном питании. В
противном случае данные на карте
памяти могут быть повреждены.
Не прикасайтесь к контактам на стороне
•
карты, обратной стороне с этикеткой.
Изменение записываемого носителя
Установите [НАСТРОЙКИ НОСИТЕЛЯ]
[НОСИТЕЛЬ ДЛЯ ВИДЕО] и
&
[НОСИТЕЛЬ ДЛЯ ФОТО] на [SDКАРТА].
Перед первым использованием
SD-карты отформатируйте ее
Выберите [НАСТРОЙКИ НОСИТЕЛЯ]
[ФОРМАТИР. SD-КАРТЫ], чтобы
&
выполнить форматирование карты.
18
RU
Ручка OPEN
SNAPSHOT
ЗАПИСЬ/ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Запись файлов
Запись видеоизображений
Передвиньте переключатель
режима, чтобы выбрать
режим ! (видео).
Чтобы остановить запись
Еще раз нажмите START/STOP.
Чтобы просмотреть последнюю
записанную сцену
Выберите
на паузу.
Выбор
приводит к удалению текущей сцены.
Чтобы записать неподвижное
изображение во время записи
видеоизображения
Нажмите SNAPSHOT.
Чтобы изменить качество
видеоизображения
Измените настройки параметра
[КАЧЕСТВО ВИДЕО].
Чтобы переключить ручной режим
записи
Дважды выберите [A/M].
, пока запись поставлена
A
$ во время воспроизведения
Нажмите PLAY/REC, чтобы
выбрать режим записи.
Нажмите кнопку START/STOP,
чтобы начать запись.
Примерное оставшееся
время для записи
Запись также можно начинать/
останавливать, выбрав [REC] на
ЖК-мониторе.
(Управление записью на экране)
ПРИМЕЧАНИЕ
При выключении и последующем
•
включении видеокамеры автоматически
выбирается режим записи
видеоизображений.
Если в течение 5 минут на видеокамере
•
с включенным питанием не выполняется
никаких операций, она автоматически
выключается для экономии питания.
ЗАПИСЬ/ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
19
RU
20
RU
Запись файлов (продолжение)
ЗАПИСЬ/ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Запись неподвижных изображений
Передвиньте переключатель
режима, чтобы выбрать
режим # (неподвижное
изображение).
автоматически.
Вспышка срабатывает
автоматически, но при этом работает
функция подавления эффекта
“красных глаз”.
Вспышка срабатывает независимо от
условий съемки.
Вспышка срабатывает. Скорость
срабатывания затвора замедляется
(выдержка увеличивается), чтобы
фон также был освещен.
ПРИМЕЧАНИЕ
Вспышка не срабатывает во время работы режимов
•
[НЕПРЕРЫВНАЯ СЪЕМКА] и [ЭКСПОВИЛКА].
Вспышка не срабатывает при следующих настройках
•
параметра SCENE SELECT.
[ОРИЗОНТАЛЬНАЯ] [СУМЕРКИ] [НОЧЬ] [СНЕГ]
[ПЛЯЖ] [ФЕЙЕРВЕРК] [ЗАКАТ]
Рекомендуется съемочное расстояние до 2 м.
•
Когда свет вспышки кажется слабым, измените
•
настройку параметра [УСИЛЕНИЕ] на [АВТО],
[ISO800] или выше (за исключением значения
[ISO6400], при котором вспышка не срабатывает).
Проверка оставшегося свободного
места на записываемом носителе
Подготовка:
Выберите режим
•
Выберите режим записи.
•
Нажмите INFO.
Максимальное время записи отображается для
каждого режима качества видеоизображения.
Чтобы изменить качество
видеоизображения
1) Выберите качество видеоизображения.
2) Выберите [УСТ.].
Чтобы выйти из экрана
Выберите [ВЫЙТИ].
!.
Только выбранный записываемый
носитель
Проверка оставшегося заряда
аккумулятора
!
режим
:
Нажмите INFO, а затем выберите
#
режим
:
Нажмите INFO.
Чтобы выйти из экрана
Выберите [ВЫЙТИ] или нажмите
ПРИМЕЧАНИЕ
Отображаемое время записи следует использовать
только в качестве ориентировочного значения. Время
отображается с шагом в 10 минут.
;
INFO.
.
22
RU
Воспроизведение файлов
24 .1 2. 20 10 16 :5 5
ВОСПРОИЗ. ВИДЕО
ЗАПИСЬ/ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Воспроизведение видеоизображений
Передвиньте переключатель
режима, чтобы выбрать режим
! (видео).
Чтобы перейти на предыдущую или
следующую страницу
Дотроньтесь до [
удерживайте палец более секунды.
Чтобы воспроизвести несколько
секунд с начала каждой видеозаписи
Дотроньтесь до [
ПРИМЕЧАНИЕ
В некоторых случаях могут
•
воспроизводиться не начальные части
видеозаписи.
Некоторые видеоизображения могут
•
вообще не воспроизводиться.
Чтобы удалить видеоизображение
Выберите
остановлено.
Чтобы изменить количество
миниатюрных картинок
(6 миниатюр/12 миниатюр)
Передвиньте рычажок масштабирования
в сторону [W].
] или [ ] и
].
DIGEST
$, когда изображение
Нажмите PLAY/REC,
чтобы выбрать режим
воспроизведения.
Появится экран указателя.
Выберите желаемый файл.
Операции во время воспроизведения
видеоизображений — Экранные
кнопки
Возврат к первой сцене в файле
:
N
Переход к первой сцене в следующем
:
O
файле
Возврат к экрану указателя
:
L
Поиск назад (во время воспроизведения)
:
J
Покадровое воспроизведение назад (во
:
E
время паузы)*
Воспроизведение
:
F
Пауза
:
Q
Поиск вперед (во время воспроизведения)
:
K
Покадровое воспроизведение вперед (во
:
G
время паузы)*
* При удержании в течение некоторого
времени сенсорной кнопки под
начинается медленное воспроизведение.
Уровень громкости динамика
E
/ G
+ : Увеличение уровня громкости
— : Уменьшение уровня громкости
23
RU
24 .1 2. 20 10 16 :5 5
ПОКАЗАТЬ СНИМКИ
Воспроизведение неподвижных изображений
ЗАПИСЬ/ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Передвиньте переключатель
режима, чтобы выбрать режим
# (неподвижное изображение).
Чтобы перейти на предыдущую или
следующую страницу
Дотроньтесь до [
удерживайте палец более секунды.
Чтобы удалить неподвижное
изображение
Выберите
Чтобы изменить количество
миниатюрных картинок
(6 миниатюр/12 миниатюр)
Передвиньте рычажок масштабирования
в сторону [W].
] или [ ] и
$.
Нажмите PLAY/REC,
чтобы выбрать режим
воспроизведения.
Появится экран указателя.
Выберите желаемый файл.
Операции во время воспроизведения
неподвижных изображений
—Экранные кнопки
Воспроизведение слайд-шоу в
:
P
направлении назад
Воспроизведение слайд-шоу в
:
F
направлении вперед
Возврат к экрану указателя
:
L
Отображение предыдущего файла
:
N
Запуск слайд-шоу
:
F
Завершение слайд-шоу
:
Q
Отображение следующего файла
:
O
Поворот на 90 градусов против
:
часовой стрелки (во время
воспроизведения)
Поворот на 90 градусов по часовой
:
стрелке (во время воспроизведения)
24
RU
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ С ТЕЛЕВИЗОРОМ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ С ТЕЛЕВИЗОРОМ
Просмотр файлов на телевизоре
Данная видеокамера предназначена для
использования с сигналами высокого
разрешения или сигналами цветного
телевидения PAL. Она не может
использоваться с телевизорами других
стандартов.
Подключение к телевизору
Передавать выходные видеосигналы
можно через разъем HDMI, разъем
COMPONENT или разъем AV. Выберите
разъем, наиболее подходящий для
использования с вашим телевизором.
Подготовка:
Выключите все устройства.
Подключение с использованием
мини-разъема HDMI
Рекомендуется использовать кабель
HDMI категории 2 (высокоскоростной
кабель).
Кабель HDMI (приобретается
дополнительно)
(Мини-полноразмерный переходной
кабель HDMI)
Мини-разъем HDMI
Разъем питания
постоянного тока
Сетевой
адаптер
ПРИМЕЧАНИЕ
При использовании кабеля HDMI,
•
в зависимости от подключенного
телевизора, изображение или
звук могут не воспроизводиться
на телевизоре должным образом.
В подобном случае выполните
следующие действия.
1)
Отсоедините кабель HDMI и
подсоедините его снова.
Выключите и снова включите
2)
видеокамеру.
Подключение с помощью разъема
COMPONENT
Разъем AV
Разъем COMPONENT
Разъем питания
Компонентный
кабель
постоянного тока
Сетевой
адаптер
К розетке сети
переменного тока
Кабель
аудио/
видео
Разъем HDMI
К розетке сети
переменного тока
Входной разъем
COMPONENT
ПРИМЕЧАНИЕ
Входной
аудиоразъем Л/П
Видеоразъем не
используется.
Измените настройки в [НАСТРОЙКИ
СОЕДИНЕНИЯ]
ВЫХОД] в соответствии с соединением.
[КОМПОНЕНТНЫЙ
&
25
RU
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ С ТЕЛЕВИЗОРОМ
Подключение с помощью разъема AV
Разъем AV
Разъем питания
постоянного тока
Сетевой
адаптер
К розетке сети
переменного тока
Кабель
аудио/
видео
Входной разъем AV
ПРИМЕЧАНИЕ
Измените настройки в [НАСТРОЙКИ
СОЕДИНЕНИЯ]
соответствии размером экрана вашего
телевизора.
[ВИДЕО ВЫХОД] в
&
Воспроизведение
После выполнение подключения к
телевизору
1 Включите видеокамеру и
телевизор.
2 Установите на телевизоре режим
VIDEO.
3 (Только при подсоединении
видеокамеры к видеомагнитофону/
DVD-рекордеру)
Включите видеомагнитофон/
DVD-рекордер и установите на
видеомагнитофоне/DVD-рекордере
режим входа AUX.
4 Запустите воспроизведение на
видеокамере. (Z стр. 22, 23)
Чтобы отобразить экранный дисплей
видеокамеры на экране телевизора
Установите [НАСТРОЙКИ
СОЕДИНЕНИЯ]
на [ВКЛ].
ПРИМЕЧАНИЕ
Если видеозапись была выполнена при
параметре x.v.Colour™, установленном
на [ВКЛ], измените настройку x.v.Colour™
на телевизоре. За более подробной
информацией обращайтесь к руководству
по эксплуатации телевизора.
[ПОКАЗАТЬ НА ТВ]
&
26
RU
КОПИРОВАНИЕ
КОПИРОВАНИЕ
Копирование файлов
Типы копирования и подключаемые
устройства
Видеокамера
Вы можете копировать файлы
между встроенной памятью и
SD-картой непосредственно на
видеокамере.
Устройство записи DVD-дисков
CU-VD50/CU-VD3
Вы можете копировать файлы,
записанные на видеокамере, на
диски.
Устройство записи BD-дисков
Модель № 301828
LaCie
LG Модель № BE06LU10
Вы можете копировать файлы,
записанные на видеокамере, на
диски.
ПРИМЕЧАНИЕ
Рекомендуется использовать устройство
•
записи DVD-дисков JVC CU-VD50 или CU-VD3.
Внешний жесткий диск USB
Вы можете копировать файлы,
записанные на видеокамере, на
внешний жесткий диск USB.
Компьютер
Вы можете копировать файлы с
видеокамеры на диск с помощью
компьютера.
Видеомагнитофон/DVDрекордер
Вы можете копировать
видеоизображения,
записанные на видеокамеру, на
видеомагнитофон/DVD-рекордер.
При использовании CU-VD20 или CU-VD40
запись может занять приблизительно в 2 раза
больше времени по сравнению со временем,
указанным в руководстве по эксплуатации
устройства записи DVD.
Рекомендуемый внешний жесткий диск USB
•
SeagateСерия FreeAgent™ Desk
LaCieСерия Design by Neil Poulton
Внешние жесткие диски USB емкостью более 2 ТБ
•
использоваться не могут.
Использование устройства записи
BD/DVD-дисков
Резервное копирование файлов с видеокамеры
на диски можно выполнять с помощью устройства
записи BD/DVD-дисков.
Для просмотра диска используйте один
•
из следующих способов. (При попытке
воспроизвести диск с помощью несовместимого
проигрывателя диск может не извлекаться.)
- Воспроизведение диска на устройстве записи
BD/DVD-дисков с помощью видеокамеры.
- Воспроизведение диска с помощью устройства
записи BD/DVD-дисков.*
- Воспроизведение диска на компьютере.*
- Воспроизведение диска с помощью
проигрывателя BD/DVD-дисков,
поддерживающего BD-MV и AVCHD.
*
Предварительно DVD-диск необходимо
финализировать, пользуясь меню видеокамеры.
Только BD/DVD-диски, созданные с
•
видеокамеры, могут воспроизводиться с
помощью операций на устройстве записи BD/
DVD-дисков, подсоединенном к видеокамере.
При подключении устройства записи DVD-
•
дисков CU-VD50 к телевизору созданный диск
можно воспроизводить без использования
видеокамеры. При воспроизведении
отсоединяйте USB-кабель.
Подключение к устройству записи
BD/DVD-дисков
Подготовка:
Сначала включите видеокамеру, а затем
включите устройство записи BD/DVD-дисков.
Разъем USB
USB-кабель
Устройство записи
BD/DVD-дисков
Разъем USB
*
Разъем питания
постоянного тока
Сетевой
адаптер
К розетке сети
переменного тока
27
RU
ПРИМЕЧАНИЕ
СОЗДАТЬ ИЗ ВСЕГО
ВЫБРАТЬ И СОЗДАТЬ
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
ФИНАЛИЗИРОВАТЬ
ДЛЯ АВТОМ. СОХРАНЕНИЯ
УСТ.
РЕЗЕРВ. КОПИР. ВИДЕО
СОЗДАТЬ ИЗ ВСЕГО
ВСЕ СЦЕНЫ
СОХРАНИТЬ ВСЕ ВИДЕО
УСТ.
НЕСОХР. СЦЕНЫ
DVD : 3 / DVD(DL) : 2
ВСЕ СЦЕНЫ
ТРЕБУЕМОЕ КАЧЕСТВО
ПОДГОТОВИТЬ ПУСТОЙ ДИСК
ВЫПОЛНИТЬ
НАЗАД
УСТ.
ВЫЙТИ
DVD 3
DVD(DL) 2
НЕСОХР. СЦЕНЫ
ВЫПОЛНИТЬ
ОТМЕНА
УСТ.
ВЫЙТИ
КОПИРОВАНИЕ
Обращайтесь также к руководству по
•
эксплуатации устройства записи BD/DVD-дисков.
Для подключения к устройству записи DVD-
•
дисков используйте USB-кабель, поставляемый
вместе с устройством записи DVD-дисков.
Для подключения к устройству записи BD-дисков
•
используйте USB-кабель с разъемами Mini-A
(штырьковый) и B (штырьковый). Рекомендуется
кабель QAM0852
JVC (приобретается отдельно). За контактной
информацией компании JVC обращайтесь на стр.
35.
-001 производства компании
Резервное копирование всех файлов
Подготовка:
Выберите режим ! или
•
Выберите встроенную память или SD-карту в
•
качестве исходного места хранения.
Подсоедините видеокамеру к устройству
•
записи BD/DVD-дисков.
Если используется устройство записи BD-
•
дисков, выберите [ИЗМЕН. НОСИТЕЛЬ ЗАП. ]
#.
и выберите тип диска.
1 Выберите [СОЗДАТЬ ИЗ ВСЕГО]
(режим !) или [СОХРАНИТЬ ВСЕ]
(режим #).
4 Выберите [ДА] или [НЕТ].
[ДА]: Отображение миниатюр по группам.
•
[НЕТ]: Отображение миниатюр по датам
•
или по списку воспроизведения.
5 Выберите [ВЫПОЛНИТЬ].
Файлы будут копироваться на диск. Когда
•
появится [ГОТОВО], дотроньтесь до
Когда появится [ВСТАВЬТЕ СЛЕДУЮЩИЙ
•
ДИСК НАЖМИТЕ [ОТМЕНА] ДЛЯ
OK.
ВЫХОДА], смените диск. Оставшиеся
файлы будут скопированы на второй диск.
Чтобы отменить копирование, выберите
•
[ОТМЕНА].
Копирование видеофайлов, которые
никогда ранее не копировались
Автоматически выбираются и копируются
файлы, которые ранее никогда не копировались
на диски.
1 Нажмите и удерживайте кнопку <
(Питание) более 2 секунд, чтобы
включить видеокамеру.
2 Нажмите DIRECT DISC.
2 Выберите желаемую настройку
Режим !: [ВСЕ СЦЕНЫ]
•
Режим #: [ВСЕ СНИМКИ]
Копируются все файлы, имеющиеся на
записываемом носителе.
Режим !: [НЕСОХР. СЦЕНЫ]
•
Режим #: [НЕСОХРАНЕННЫЕ СНИМКИ]
Автоматически выбираются и
копируются файлы, которые ранее
никогда не копировались.
3 Выберите [ВЫПОЛНИТЬ].
3 Выберите [ДА] или [НЕТ].
[ДА]: Отображение миниатюр по группам.
•
[НЕТ]: Отображение миниатюр по
•
или по списку воспроизведения.
датам
4 Выберите [ВЫПОЛНИТЬ].
Файлы будут копироваться на диск. Когда
•
появится [ГОТОВО], дотроньтесь до OK.
Когда появится [ВСТАВЬТЕ СЛЕДУЮЩИЙ
•
ДИСК НАЖМИТЕ [ОТМЕНА] ДЛЯ
ВЫХОДА], смените диск. Оставшиеся
файлы будут скопированы на второй диск.
Чтобы отменить создание диска, выберите
•
[ОТМЕНА].
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.