JVC GZ-HD620U User Manual

Page 1
HD HARD DISK CAMERA
GZ-HD620U/GZ-HD500U
Basic User Guide
Dear Customers
Thank you for purchasing this JVC product. Before use, please read the Safety Precautions and Cautions on P.2 and P.29 to ensure safe use of this product. Some features explained in this manual only apply to the specific camera model identified. This product comes with a “Basic User Guide” (this manual) and a “Detailed User Guide”.
Detailed User Guide
.
For Future Reference:
Enter the Model No. (located on the bottom of the camera) and Serial No. (located on the battery pack mount of the camera) below.
Model No. Serial No.
Explains the ways of shooting in various situations and the useful features.
Access the following website on your PC
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Getting StartedRecordingPlaybackCopyingOthers
Page 2
Safety Precautions
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE.
NOTES:
The rating plate and safety caution are on the
bottom and/or the back of the main unit.
The serial number plate is on the battery pack
mount.
The rating information and safety caution of the
AC adapter are on its upper and lower sides.
Caution on Replaceable lithium battery
The battery used in this device may present a fire or chemical burn hazard if mistreated. Do not recharge, disassemble, heat above 100°C or incinerate. Replace battery with Panasonic, Sanyo, Sony or Maxell CR2025. Danger of explosion or Risk of fire if the battery is incorrectly replaced.
Dispose of used battery promptly.
Keep away from children.
Do not disassemble and do not dispose of in fire.
For USA-California Only
This product contains a CR Coin Cell Lithium Battery which contains Perchlorate Material – special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
When the equipment is installed in a cabinet or on a shelf, make sure that it has sufficient space on all sides to allow for ventilation (10 cm (3-15/16") or more on both sides, on top and at the rear). Do not block the ventilation holes. (If the ventilation holes are blocked by a newspaper, or cloth etc. the heat may not be able to get out.) No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus. When discarding batteries, environmental problems must be considered and the local rules or laws governing the disposal of these batteries must be followed strictly. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing. Do not use this equipment in a bathroom or places with water. Also do not place any containers filled with water or liquids (such as cosmetics or medicines, flower vases, potted plants, cups etc.) on top of this unit. (If water or liquid is allowed to enter this equipment, fire or electric shock may be caused.)
Do not point the lens directly into the sun. This can cause eye injuries, as well as lead to the malfunctioning of internal circuitry. There is also a risk of fire or electric shock.
CAUTION!
The following notes concern possible physical damage to this unit and to the user. Carrying or holding this unit by the LCD monitor can result in dropping the unit, or in a malfunction. Do not use a tripod on unsteady or unlevel surfaces. It could tip over, causing serious damage to the unit.
CAUTION!
Connecting cables (Audio/Video, S-Video, etc.) to this unit and leaving it on top of the TV is not recommended, as tripping on the cables will cause the unit to fall, resulting in damage.
CAUTION:
WARNING:
The battery pack, this unit with battery installed, and the remote control with battery installed should not be exposed to excessive heat such as direct sunlight, fire or the like.
The mains plug shall remain readily operable.
Remove the mains plug immediately if this unit functions abnormally.
.
For more information, refer to the Detailed User Guide
2
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
.
Page 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifi ers) that produce heat.
9. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
Remember that this unit is intended for private consumer use only.
Any commercial use without proper permission is prohibited. (Even if you record an event such as a show, performance or exhibition for personal enjoyment, it is strongly recommended that you obtain permission beforehand.)
Trademarks
10. Only use attachments/accessories specifi ed by the manufacturer.
11. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specifi ed by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/ apparatus combination to avoid injury from tip-over.
12. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
13. Refer all servicing to qualifi ed service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
If this symbol is shown, it is only valid in the European Union.
AVCHD and AVCHD logotype are trademarks
of Panasonic Corporation and Sony Corporation.
x.v.Color™ is a trademark of
Sony Corporation.
HDMI is a trademark of HDMI
Licensing, LLC.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Windows® is either registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Macintosh is a registered trademark of Apple Inc.
iTunes, iMovie, iPhoto are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
YouTube™ and the YouTube logo are trademarks and/or registered trademarks of YouTube LLC.
Other product and company names included in this instruction manual are trademarks and/or registered trademarks of their respective holders.
Fire or injury may result if batteries NOT approved by JVC are used. Only use the batteries specified on page 24.
Please do not pull or bend the AC adapter plug
and cable. This may damage the AC adapter.
CAUTION:
JVC will not be responsible for any lost data. It is recommended to copy your important recorded data to a disc or other recording media for storage.
Make a backup of important recorded data
.
For more information, refer to the Detailed User Guide
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
3
Page 4
Contents
Safety Precautions .............................. 2
Contents .............................................. 4
Verifying the Accessories .................... 4
Names of Parts and Functions ............ 5
Getting Started .......................... 6
Charging the Battery Pack .................. 6
Grip Adjustment .................................. 7
Attaching the Lens Cap (GZ-HD500)
............................................................. 7
Clock Setting ....................................... 8
Recording ................................ 10
Video Recording ................................ 10
Still Image Recording ........................ 11
Recording on a microSD card ........... 12
Learning About Advanced Operations
Use the “Detailed User Guide” on your PC to find out more about the advanced operations.
Access the following address on your PC
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Playback .................................. 14
Playing Back/Deleting Files on this Unit
........................................................... 14
Playing Back on TV ........................... 15
Copying ................................... 17
Copying Files .................................... 17
Dubbing Files by Connecting to a DVD
Recorder or VCR ............................... 18
Copying to Computer ........................ 19
Others ..................................... 23
Using the Menu ................................. 23
Recordable Time/Number of Images
........................................................... 24
Troubleshooting ................................ 25
Cautions ............................................ 29
Specifications .................................... 31
Verifying the Accessories
AC Adapter AP-V30U *¹
.
CD-ROM
.
microSD cards are sold separately.
Battery Pack
BN-VG114US
.
Basic User Guide
(this manual)
.
USB Cable
(Type A - Mini Type B)
.
Remote Control *² RM-V760
Lithium Battery *² (Pre-installed in the remote control)
Component Cable *²
Lens Cap (GZ-HD500)
.
For details on the types of cards that can be used on this unit, refer to P.12.
When using the AC adapter overseas, please prepare a commercially available
*1
converter plug for the country or region of visit.
*2 Supplied for GZ-HD620 only.
For more information, refer to the Detailed User Guide
4
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
AV Cable
Page 5
Names of Parts and Functions
AV
s
r
t
1 2 3
5 6
7 89
ji
a bc
f
4
e
d
h
g
m
o
n
l
k
q
p
0
.
Playback
M (Power/Information) Button
Q
Recording:Displays the remaining
Playback:Displays file information. Press and hold to turn the power on/off
while the LCD monitor is opened. AV Terminal ( P.15, P.18)
R
COMPONENT (Component)
S
Connector ( P.15) HDMI Mini Connector ( P.15)
T
Zoom/Volume Lever ( P.10, P.14)
U
SNAPSHOT (Still Image Recording)
V
Button ( P.11) USB Terminal ( P.22)
W
DC Terminal ( P.6)
X
START/STOP (Video Recording)
Y
Button ( P.10) Grip Belt Release Lever
Z
Grip Belt ( P.7)
a
Tripod Mounting Hole
b
microSD Card Slot ( P.12)
c
Battery Release Lever ( P.6)
d
* For GZ-HD620 only.
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Lens/Lens Cover *
A
Light *
B
Remote Sensor *
C
Stereo Microphone
D
LCD Monitor
E
Turns the power on/off by opening and closing.
Slider
F
Selects an image or item. C Button
G
Confirms the selected image or item. Operation Buttons
H
Functions differently according to the operation.
D (menu) Button ( P.23)
I
Camera Sensor
J
Speaker
K
ACCESS (Access) Lamp
L
Lights up/blinks during recording or playback.
POWER/CHARGE (Power/Charge)
M
Lamp ( P.6) L (Play/Record Mode) Button
N
Switches between recording and playback modes.
A/B (Video/Still Image) Button
O
Switches between video and still image modes.
UPLOAD/EXPORT* (Upload/Export to
P
iTunes*) Button Recording:Takes videos in
YouTubeä or iTunes* format.
For more information, refer to the Detailed User Guide
Changes the video to
YouTubeä or iTunes* format.
time as well as the battery power during continuous recording.
5
Page 6
BATT.
2
Connect the DC terminal.
To detach the battery pack
Charging Lamp
1
Attach the battery pack.
The battery pack is not charged at the time of purchase.
*
Align the top of the battery with the mark on this unit, and slide in until the battery clicks into place.
(Base)
Cover
3
Plug in the power.
Charging in progress:
Charging finished:
Blinks
Goes out
AC Adapter To AC Outlet (110V to 240V)
Charging Lamp

Getting Started

Charging the Battery Pack

.
CAUTION
Be sure to use JVC battery packs.
If you use any other battery packs besides JVC battery packs, safety and performance cannot be guaranteed.
Charging time: Approx. 2 h 30 m (using supplied battery pack)
* The charging time is when the unit is used at 25°C (77°F). If the battery pack is
charged outside the room temperature range of 10°C - 35°C (50°F - 95°F), charging may take a longer time or it may not start. The recordable and playable time may also be shortened under some usage conditions such as at low temperature.
For more information, refer to the Detailed User Guide
6
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Page 7

Grip Adjustment

2
Adjust the length
1
Pull back the belt
3
Attach the belt
Press and hold
.
Using as a Hand Strap
Remove the strap and loop it around your wrist. While pressing A, pull B and remove the strap.
.
When attaching the hand strap, insert C until it clicks into place.

Attaching the Lens Cap (GZ-HD500)

Damage may occur to the lens if this unit is stored without the lens cap attached.
Getting StartedRecordingPlaybackCopyingOthers
CAUTION
Please be careful not to lose the lens cap.
.
For more information, refer to the Detailed User Guide
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
7
Page 8

Clock Setting

AV
SET DATE/TIME!
YES NO
SET
Select
②
Touch
1
Touch2
Slider
Operation Buttons
10 00 AM20101
JAN
CLOCK SETTING
DATE TIME
SET QUIT
Cursor
GMT
JAN. 1. 2010 10:00 AM
CLOCK/AREA SETTING
SAVE QUIT
Open the LCD monitor.
1
.
The unit turns on. When the LCD monitor is closed, the unit turns off.
Select “YES” and touch C when
2
“SET DATE/TIME!” is displayed.
.
Slide along the slider to select, then touch the operation buttons to set.
Set the date and time.
3
After setting the date and time,
4
touch C.
Select the region where you live
5
and touch C.
The city name and time difference is displayed.
.
NOTE
Touch the slider and buttons around the screen with your fingers.
The slider and buttons do not function if you touch them with your fingernails or with gloves on.
The displays on the screen do not work even if you touch them.
“SET DATE/TIME!” is displayed when you turn on this unit after it has not been used for a prolonged period. Charge this unit for more than 24 hours before setting the clock. ( P.6)
.
Use the slider to adjust the year, month, day, hour and minute.
Touch the operation buttons “E” / “F” to move the cursor.
8
For more information, refer to the Detailed User Guide http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Page 9
To reset the clock
To u ch
?
VIDEO
DISPLAY SETTINGS
CLOCK ADJUST
BASIC SETTINGS CONNECTION SETTINGS MEDIA SETTINGS
SET
QUIT
?
CLOCK ADJUST
CLOCK SETTING
AREA SETTING SET FOR DAYLIGHT SAVING TIME
SET QUIT
To u ch
?
VIDEO
DISPLAY SETTINGS
CLOCK ADJUST BASIC SETTINGS CONNECTION SETTINGS
SET
QUIT
9+0&%76
?
DISPLAY SETTINGS
LANGUAGE
DATE DISPLAY STYLE MONITOR BRIGHTNESS LCD BACKLIGHT FOCUS ASSIST COLOR
SET QUIT
Set the clock with “CLOCK ADJUST” from the menu.
Display the menu.
To change the display
language
The language on the display can be changed.
Display the menu.
Getting StartedRecordingPlaybackCopyingOthers
.
Select “CLOCK ADJUST” and
touch C.
.
Select “CLOCK SETTING” and
touch C.
.
The subsequent setting operations are the same as steps 3 - 5 on the previous page.
.
Select “DISPLAY SETTINGS”
and touch C.
.
Select “LANGUAGE” and touch
C.
.
Select the desired language and
touch C.
Touch D to exit.
For more information, refer to the Detailed User Guide
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
9
Page 10
A
V
Press
Press
Touch
20x
2
Select video mode.
1
Open the LCD monitor.
3
Check if the recording mode is
Auto.
If the mode is Manual, touch the button to switch.
The mode changes between auto and manual with every touch.
4
Start recording.
Press again to stop.
(Wide angle) (Telephoto)
Zooming
For GZ-HD500, remove the lens cap.
Remaining Recording Time
Video Quality
: Record-Standby
Scene Counter
Battery Indicator
: Recording in Progress
Recording Media
: SD Card
: Hard-Disk

Recording

Video Recording

You can record without worrying about the setting details by using the auto mode.
Before recording an important scene, it is recommended to conduct a trial recording.
.
Indications during video recording
.
The estimated recording time of the supplied battery pack is approximately 45 minutes. ( P.24)
For more information, refer to the Detailed User Guide
10
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
NOTE
Page 11
Reducing Camera Shake (Video Recording)
Touch
(White): Image stabilizer (Green): Image stabilizer (White): OFF
The setting switches with every touch.
A
V
Press halfway
Press fully
Press
Lights up during still image recording
1
Select still image mode.
3
Take a still image.
2
Set the focus on the subject.
Lights up in green when focused
1920
: SD Card
: Hard-Disk
Remaining Number of Shots
Image Quality
Recording in Progress
Shutter Speed
Focus
Battery Indicator
Image Size
Recording Media
When the image stabilizer is set, camera shake during recording can be effectively reduced.
.
A
Reduces camera shake under normal shooting conditions.
B
More effectively reduces camera shake during wide angle shooting. It is also
more effective for recording while walking.
NOTE
It is recommended to set the image stabilizer to off when shooting a subject of little movement with the unit on a tripod.
Complete stabilization may not be possible if camera shake is excessive.

Still Image Recording

Getting StartedRecordingPlaybackCopyingOthers
.
Indications during still image recording
.
For more information, refer to the Detailed User Guide
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
11
Page 12

Recording on a microSD card

A
V
Press and hold
1
Press the Power button for more than 2 seconds to turn off this unit.
3
Insert a microSD card.
2
Open the cover.
(Base)
Turn off the power of this unit before inserting or removing a card.
*
AV
(Base)
When a commercially available microSD card is inserted, recordings can be made to the card.
* To record to the microSD card it is necessary to adjust the media settings. ( P.13)
When no card is available, set media settings to “HDD” for recording.
.
To remove the microSD card
Push the card inward once, then pull it out straight.
.
NOTE
Operations are confirmed on the following microSD cards.
Manufacturer Panasonic, TOSHIBA, SanDisk, ATP
Video Class 4 or higher compatible microSDHC card (4 GB to
Still Image microSD card (256 MB to 2 GB),
Using microSD or microSDHC cards other than those specified above may result in recording failure or data loss.
For more information, refer to the Detailed User Guide
12
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
8 GB)
microSDHC card (4 GB to 8 GB)
Page 13
To use a microSD card
To u ch
?
VIDEO
DISPLAY SETTINGS CLOCK ADJUST
BASIC SETTINGS CONNECTION SETTINGS
MEDIA SETTINGS
SET QUIT
?
MEDIA SETTINGS
REC MEDIA FOR VIDEO
REC MEDIA FOR IMAGE FORMAT HDD FORMAT SD CARD DELETE DATA ON HDD
SET QUIT
MEDIA SETTINGS
SD
SET QUIT
HDD
?
?
MEDIA SETTINGS
REC MEDIA FOR VIDEO REC MEDIA FOR IMAGE FORMAT HDD
FORMAT SD CARD
DELETE DATA ON HDD
SET
QUIT
?
FORMAT SD CARD
FILE
FILE + MANAGEMENT NO
SET QUIT
Recording and playback can be performed on a card when “REC MEDIA FOR VIDEO” or “REC MEDIA FOR IMAGE” of media settings is set to “SD”.
Display the menu.
.
Select “MEDIA SETTINGS” and
touch C.
To use microSD cards that
have been used on other devices
Format (initialize) the card using “FORMAT SD CARD” from media settings.
All data on the card will be deleted when it is formatted. Copy all files on the card to a PC before formatting.
Touch D to display the menu.
Select “MEDIA SETTINGS” with
the slider and touch C.
Select “FORMAT SD CARD”
and touch C.
Getting StartedRecordingPlaybackCopyingOthers
.
Select “REC MEDIA FOR
VIDEO” or “REC MEDIA FOR IMAGE”, and touch C.
.
Select “SD” and touch C.
.
.
Select “FILE” and touch C.
.
Select “YES” and touch C.
After formatting, touch C.
For more information, refer to the Detailed User Guide
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
13
Page 14
A
V
NOV.01.2009 04:55PM NOV.01.2009 04:55PMJAN.01.2010 04:55PM JAN.01.2010 04:55 PM
VIDEO PLAYBACK VIDEO PLAYBACK
1
2
1
2
Select
Touch
Select
Touch
Press
Press
3
Play back a file.
1
Select the playback mode.
Volume adjustment during video playback
Turn up the volume
Turn down the volume
2
Select video or still image mode.
To delete unwanted files
Touch
to stop.
Select
“YES” when the confirmation
message appears and touch
.
Media being played back

Playback

Playing Back/Deleting Files on this Unit

Select and play back the recorded videos or still images from an index screen (thumbnail display). The contents of the media selected in media settings ( P.13) are displayed on the index screen.
.
To capture a still image during playback
Pause the playback and press the SNAPSHOT button.
Usable operation buttons during playback
Display
d / e
f g h
i j
k l
For more information, refer to the Detailed User Guide
14
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
During video playback During still image playback
Playback/pause Start/pause slideshow
Stop (returns to thumbnail display) Stop (returns to thumbnail display)
Advances to the next video Advances to the next still image
Returns to the beginning of the scene
Forward search -
Reverse search -
Forward slow-motion -
Reverse slow-motion -
Returns to the previous still image
Page 15

Playing Back on TV

AV
TV
HDMI Terminal Input
To (HDMI mini) Terminal
HDMI Cable (Optional)
AV
AV
Y
CB/PB
CR/PR
Green
Blue
Red
Component Video Input
Video Input
To COMPONENT Terminal
TV
Video Input
Audio Input (L)
Audio Input (R)
White
*
Yellow
Red
To AV Terminal
AV Cable (Provided)
Component Cable ** (Provided for GZ-HD620 only)
*
Do not connect the yellow plug when using component cable.
COMPONENT
Connect to a TV.
1
Refer also to the instruction manual of the TV. ** The component cable recommended is QAM1266-001.
Press the Power button (M) for more than 2 seconds to turn off this unit.
To connect using the HDMI mini connector
If you are using an HDTV, you can play back in HD quality by connecting to the HDMI terminal.
.
To connect using the COMPONENT/AV connector
If you are using an HDTV, you can play back in HD quality by connecting to the COMPONENT terminal.
Getting StartedRecordingPlaybackCopyingOthers
.
For more information, refer to the Detailed User Guide
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
15
Page 16
Connect the AC adapter. ( P.6)
2
This unit powers on automatically when the AC adapter is connected.
Select the TV input switch.
3
Play back a file. ( P.14)
4
To play back with date/time display
Set “DISPLAY ON TV” in the connection settings menu to “ON”. Set “ON-SCREEN DISPLAY” in the playback menu to “DISPLAY DATE ONLY”.
When images look unnatural on the TV
Images do not appear on the TV properly.
The color of images looks strange.
Disconnect the cable and connect again.
Restart this unit by turning off and on.
When the video was recorded with “x.v.Color” set to “ON”, set the x.v.Color setting of the TV to on.
Adjust the TV's screen accordingly.
NOTE
Please contact the TV manufacturer on questions or problems with setting the TV to the correct mode.
We recommend using the Category 2 HDMI cable (High Speed cable) for viewing in higher picture quality.
For more information, refer to the Detailed User Guide
16
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Page 17

Copying

Copying Files

You can create discs or copy the files on this unit by connecting it to various devices.
Standard Quality HD Quality
Devices
.
DVD Writer (*1)
.
External Blu-ray Drive
(*1)
.
Blu-ray Recorder (*1)
.
DVD Recorder
.
VCR
.
External Hard Disk
.
-
-
.
P P
P P P
.
.
- - -
- -
- *2 *2 *2 *2 -
*2
P
P
- - *2 18
- - - - 18
Page
Getting StartedRecordingPlaybackCopyingOthers
- - - -
.
P
-
PC
- *3 *3 *3
.
P
19
*1 Applicable to GZ-HD620 only.
*2 The way of copying files or creating discs varies according to the device in use.
For details, refer to the instruction manual of the device.
*3 For details on how to create a disc using a computer, refer to the Detailed User
Guide.
For more information, refer to the Detailed User Guide
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
17
Page 18
Dubbing Files by Connecting to a DVD
AV
AV
To DC Terminal
VCR/DVD Recorder
Video Input
Audio Input (L)
Audio Input (R)
Video Input
To AV Terminal
AV Cable (Provided)
Yellow
White
Red
AC Adapter To AC Outlet (110V to 240 V)
AV
Press
Recorder or VCR
You can dub videos in standard quality by connecting to a DVD recorder or VCR. Refer also to the instruction manual of the TV, DVD recorder, VCR, etc.
Connect to a VCR/DVD recorder.
1
Press the Power button (M) for more than 2 seconds to turn off this unit.
.
This unit powers on automatically when the AC adapter is connected.
Select the playback mode.
2
Turn on this unit.
.
Prepare to record.
3
Preparation on TV and VCR/DVD recorder
Switch to a compatible external input.
Insert compatible blank DVD or VHS to dub.
Preparation on this unit
Set “VIDEO OUTPUT” in the connection settings menu to the aspect ratio (“4:3” or “16:9”) of the connecting TV.
To include the date during dubbing, set “DISPLAY ON TV” in the “CONNECTION SETTINGS” menu to “ON”. Set “ON-SCREEN DISPLAY” in the playback menu to “DISPLAY DATE ONLY”.
For more information, refer to the Detailed User Guide
18
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Page 19
Start recording.
Windows Vista
Home Basic or Home Premium
(Pre-installed versions only)
Windows 7
Home Premium
(Pre-installed versions only)
Service Pack 2 (Windows Vista only)
Processor
:
Intel Core Duo CPU 1.66 GHz or higher Intel Core 2 Duo CPU 2.13 GHz or higher recommended
System type
: 32-bit / 64-bit
Memory
: At least 2 GB
Windows XP
Home Edition or Professional (Pre-installed versions only)
Service Pack 3
Processor
: Intel Core Duo CPU 1.66 GHz or higher Intel Core 2 Duo CPU 2.13 GHz or higher recommended
Memory
: At least 1 GB
4
Start playback on this unit ( P.14) and press the record button on the recorder.
After playback is complete, stop the recording.

Copying to Computer

Verifying System Requirements (Guideline)
Windows PC You can copy files to a PC using the provided software. Right-click on “Computer” (or “My Computer”) in the “Start” menu and select “Properties” to check the following items.
Windows Vista/Windows 7
.
Windows XP
Getting StartedRecordingPlaybackCopyingOthers
.
For more information, refer to the Detailed User Guide
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
19
Page 20
NOTE
column display icon Copy the files
If your PC does not meet the above system requirements, the provided software cannot be used. It is recommended to use a BD/DVD writer* (optional).
* Applicable to GZ-HD620 only.
Still images cannot be recorded to discs using the provided software.
For more information, contact your PC's manufacturer.
Mac users may use the software provided with the Mac computer.
Mac
Copy the video and still image files to a computer using the following method.
Close the LCD monitor and connect to a PC. ( P.22)Open the LCD monitor and display the USB menu.
Select “PLAYBACK ON PC” and touch C.
Double-click on the "EVERIO_HDD" or "EVERIO_SD" icon on the desktop.Click on the column display icon.Copy the files to any folder in the PC (desktop, etc).
.
When the folders or files are deleted/moved/renamed in the computer, they cannot be played back on this unit anymore.
When removing this unit from the computer, drag & drop the "EVERIO_HDD" or "EVERIO_SD" icon on the desktop to the trash bin.
For more information, refer to the Detailed User Guide
20
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Page 21
Installing the Provided Software
You can display the recorded images in calendar format and perform simple editing using the provided software.
Windows Vista/Windows 7 only
1
Load the provided CD-ROM into your PC.
Click “Run INSTALL.EXE” in the
auto play dialog box.
Click “Continue” on the user
account control screen.
“Software Setup” appears after a while.
If it doesn't appear, double-click the CD-ROM icon in “My Computer”.
Click “Easy Installation”.
2
.
Follow the on-screen instructions.
NOTE
Viewing the Detailed User Guide
Connect to the internet and click “Read Detailed User Guide”.
Click “Quit”.
4
.
Exits installation of Everio MediaBrowser and icons are created on the desktop.
Getting StartedRecordingPlaybackCopyingOthers
Click “Finish”.
3
For more information, refer to the Detailed User Guide
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
21
Page 22
Backing Up All Files
USB Cable (Provided)
AC Adapter
To USB Terminal
To DC Terminal
To USB Terminal
?
USB MENU
CREATE DISC DIRECT DISC UPLOAD
EXPORT TO LIBRARY
BACK UP
SET QUIT
21Click
Click
Click
Saving destination (PC)
Before making backup, make sure that there is enough free space in the PC's HDD.
Connect the USB cable and AC
1
adapter.
.
Open the LCD monitor.
2
Select “BACK UP” and touch C.
3
The provided software Everio MediaBrowser starts up on the PC. The subsequent operations are to be performed on the PC.
For more information, refer to the Detailed User Guide
22
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
.
Select the volume.
4
.
Start backup.
5
.
After backup is complete, click
6
“OK”.
If you encounter any problems with the provided software Everio MediaBrowser, please consult the "Pixela User Support Center".
To disconnect this unit from the
PC
Click “Safely Remove Hardware”.
.
Click “Safely Remove USB Mass
Storage Device”.
(For Windows Vista/Windows 7)
Click “OK”.
Disconnect the USB cable and
close the LCD monitor.
Page 23
To u ch
?
VIDEO
REGISTER EVENT
VIDEO QUALITY ZOOM
GAIN UP
TIME-LAPSE RECORDING
SET QUIT
?
VIDEO
OFF
AGC
AUTO
SET QUIT
Customer Support Information
Use of this software is authorized according to the terms of the software license.
JVC (for inquires regarding this unit)
When contacting the nearest JVC office or agency in your country (refer to the JVC Worldwide Service Network at http://www.jvc-victor.co.jp/english/worldmap/index-e.html) about this software, please have the following information ready.
• Product Name, Model, Serial Number, Problem, Error Message
• PC (Manufacturer, Model (Desktop/Laptop), CPU, OS, Memory (MB/GB), Available Hard Disk Space (GB)) Please note that it may take some time to respond to your questions, depending on their subject matter.
JVC cannot answer questions regarding basic operation of your PC, or questions regarding specifications or performance of the OS, other applications or drivers.
Pixela (for inquires regarding the provided software)
Region Language Phone #
USA and Canada English +1-800-458-4029 (toll-free)
Europe (UK, Germany, France,
and Spain)
English/German/French/Spanish +800-1532-4865 (toll-free)
Other Countries in Europe English/German/French/Spanish +44-1489-564-764
Asia (Philippines) English +63-2-438-0090
China Chinese 10800-163-0014 (toll-free)
Homepage: http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ Please check our website for latest information and downloading.

Others

Using the Menu

You can configure various settings using the menu.
Display the menu.
1
Select the desired setting and
3
touch C.
Getting StartedRecordingPlaybackCopyingOthers
.
The menu differs according to the mode in use.
Select the desired menu and
2
touch C.
.
To exit the screen
Touch D (quit).
To return to the previous
screen
Touch “J”.
To display the help file
Touch “K”.
.
For more information on the settings, refer to the Detailed User Guide.
.
.
For more information, refer to the Detailed User Guide
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
23
Page 24

Recordable Time/Number of Images

You can check the video recording time by pressing the M (Power/Information) button.
Approximate Video Recording Time
Quality
UXP 11 h 7 h 20 m 22 m 44 m
XP 15 h 10 h 31 m 1 h 3 m
SP 21 h 14 h 44 m 1 h 29 m
EP 50 h 33 h 1 h 51 m 3 h 43 m
The approximate recording time is only a guide. The actual recording time may shorten depending on the shooting environment.
Approximate Number of Still Images (Unit: Number of Shots)
Image size / Quality
1920 × 1080 / FINE 260 510 1030 2100 4200 8420
16:9
1920 × 1080 / STANDARD
1440 × 1080 / FINE 350 680 1360 2770 5540 9999
1440 × 1080 / STANDARD
4:3
640 × 480 / FINE 1710 3330 6680 9999 9999 9999
640 × 480 / STANDARD 3090 5990 9999 9999 9999 9999
Up to 9999 still images may be recorded on the HDD (regardless of image size and quality).
Approximate Recording Time (Using Battery)
Battery Pack
BN-VG114US 2 h 30 m 45 m 1 h 20 m
BN-VG121US 3 h 30 m 1 h 10 m 2 h 5 m
The above are values when “LIGHT” is set to “OFF” and “LCD BACKLIGHT” is set to “STANDARD”.
The actual recording time may be shorter if zooming is used or if recording is stopped repeatedly. (It is recommended to prepare battery packs ready for three times the expected recording time.)
When the battery life is reached, the recording time becomes shorter even if the battery pack is fully charged. (Replace the battery pack with a new one.)
GZ-HD620 GZ-HD500 4 GB 8 GB
HDD microSD Card
microSD Card
256 MB 512 MB
410 810 1620 3210 6410 9999
550 1070 2150 4360 8700 9999
Approximate
Charging Time
1 GB 2 GB 4 GB 8 GB
Actual Recording
Time
microSDHC
Card
Continuous
Recording Time
For more information, refer to the Detailed User Guide
24
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Page 25

Troubleshooting

Before requesting service, consult the following chart or the “Troubleshooting” section in the Detailed User Guide. If the solutions indicated in the chart do not solve the problem, consult your nearest JVC dealer or JVC service center for instructions. Refer also to the FAQ of new products on JVC’s website. Refer also to the Q&A information of new products on JVC’s website (http:// www.jvc.com). This unit is a microcomputer-controlled device. Electrostatic discharge, external noise and interference (from a TV, a radio, etc.) might prevent it from functioning properly. In such a case, reset this unit.
Reset this unit when it does not function properly or when “...
Error” appears on the screen.
Turn off the power. (Close the LCD monitor.)Remove the AC adapter and battery pack from this unit, reattach them,
and turn on the power again.
Troubleshooting
Trouble Action Page
Power
POWER/CHARGE lamp starts blinking when the monitor is closed.
Recording/snapshot cannot be performed.
The battery pack is being charged.
Check the A / B mode.
Set to the recording mode with the L button.
6
5
14
Getting StartedRecordingPlaybackCopyingOthers
Recording
Recording stops by itself.
Turn off this unit, wait for a while, and turn it on again. (This unit stops automatically to protect the HDD when the temperature rises.)
Move this unit away from loud or shaky places.
Insert a commercially available microSD card, and set “REC MEDIA FOR VIDEO” and “REC MEDIA FOR IMAGE” in the media settings menu to “SD”. (There may be a malfunction with the HDD.)
Recording stops automatically after 12 hours of non-stop recording.
For more information, refer to the Detailed User Guide
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
-
-
13
-
25
Page 26
No date/time display.
Sound or video is interrupted.
Playback
Cannot find a recorded video.
The color of images looks strange.
The lamp does not flash during battery pack charging.
Other problems
The slider and operation buttons do not work.
Set “ON-SCREEN DISPLAY” in the playback menu accordingly.
Sometimes playback is interrupted at the connecting section between two scenes. This is not a malfunction.
Select “PLAYBACK OTHER FILE” then search the video on the index screen. (Video files that have damaged management information can be played back.)
Cancel group display and date search functions.
Change the setting in “REC MEDIA FOR VIDEO” or “REC MEDIA FOR IMAGE”. (Files on other media are not displayed.)
When recording the white balance was not correctly adjusted.
When the video was recorded with “x.v.Color” set to “ON”, change the setting as desired on TV.
Set “EFFECT” to “OFF”.
Check the remaining battery power. (When the battery pack is fully charged, the lamp does not flash.)
When charging in either a hot or cold environment, ensure that battery is being charged within the permitted temperature range. (Otherwise, charging may stop to protect the battery pack.)
Remove any gloves.
Touch the slider and buttons with your fingers to operate. (They do not function if you touch them with your fingernails or pen tips.)
-
-
-
-
-
-
-
-
10
6
-
-
This unit heats up.
Some functions cannot be used when playing a backup BD/DVD through a BD/DVD burner connected to this unit.
For more information, refer to the Detailed User Guide
26
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
This is not a malfunction. (This unit may become warm when used for a long time.)
The following functions cannot be used for a backup BD/DVD. When playing back video:
- Search index by date
- Playback effects When playing back still image:
- Playback effects
-
-
Page 27
When connecting to the HDMI cable, the image or sound does not appear on the TV properly.
HDMI-CEC functions do not work properly and the TV does not work in conjunction with this unit.
The image or sound may not appear on the TV properly depending on the TV connected. In such cases, perform the following operations. A Disconnect and reconnect the HDMI cable. B Turn off and on this unit again.
Some TVs may operate differently depending on the specifications even if they are HDMI-CEC compliant. Therefore, the HDMI-CEC function of this unit cannot be guaranteed to operate in combination with all TVs. In such cases, set “HDMI CONTROL” to “OFF”.
-
Getting StartedRecordingPlaybackCopyingOthers
-
For more information, refer to the Detailed User Guide
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
27
Page 28
Warning Indications
Warning Indications Action Page
Turn off and on this unit again.
RECORDING CANCELLED/ RECORDING FAILURE
THIS CARD CANNOT BE USED FOR RECORDING OR EDITING ON THIS CAMERA / UNSUPPORTED FILE!
Set “REC MEDIA FOR VIDEO” in the media settings menu to “SD”. (Records on the microSD card.)
Do not subject this unit to any strong impact or vibration.
Make use of a file recorded with this unit. (Files recorded with other devices may not be playable. If the file was recorded with this unit, then it is corrupted.)
-
13
-
-
Warning Indications
DATA RECORDED IS TOO LITTLE UNABLE TO SAVE
HDD ERROR
MEMORY CARD ERROR!
CHECK LENS COVER
If a video recording is stopped with the actual recording time displayed at “0:00:00:17” and below, the video cannot be saved.
Turn off and on this unit again.
Format the HDD by executing “FORMAT HDD” in the media settings menu. (All data is deleted.)
Turn off and on this unit again.
Remove the AC adapter and battery pack, then remove and re-insert the microSD card.
Remove any dirt from the microSD card terminals.
Format the microSD card by executing “FORMAT SD CARD” in the media settings menu. (All data is deleted.)
Appears for 5 seconds after power is turned on if the lens cap is attached or when it is dark.
-
-
-
-
-
-
-
-
For more information, refer to the Detailed User Guide
28
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Page 29

Cautions

AC Adapter
When using the AC adapter in areas other than the USA
The provided AC adapter features automatic voltage selection in the AC range from 110 V to 240 V.
USING HOUSEHOLD AC PLUG ADAPTER
In case of connecting the unit’s power cord to an AC wall outlet other than American National Standard C73 series type use an AC plug adapter, called a “Siemens Plug”, as shown. For this AC plug adapter, consult your nearest JVC dealer.
Plug Adapter
Battery Pack
The supplied battery pack is a lithium-ion battery. Before using the supplied battery pack or an optional battery pack, be sure to read the following cautions:
Terminals
To avoid hazards
...
do not burn.
...
do not short-circuit the terminals. Keep it away from metallic objects when not in use. When transporting, carry the battery in a plastic bag.
...
do not modify or disassemble.
...
do not expose the battery to temperatures exceeding 60°C (140°F), as this may cause the battery to overheat, explode or catch fire.
... use only specified chargers.
To prevent damage and prolong service life
... do not subject to unnecessary shock. ... charge within the temperature range of 10°C
to 35°C (50°F to 95°F). Cooler temperatures require longer charging time, or in some cases stop charging at all. Warmer temperatures prevent complete charging, or in some cases stop charging at all.
... store in a cool, dry place. Extended exposure
to high temperatures will increase natural discharge and shorten service life.
... fully charge and then fully discharge the battery
every 6 months when storing the battery pack over a long period of time.
... remove from charger or powered unit when not
in use, as some machines use current even when switched off.
ATTENTION:
The product you have purchased is powered by a rechargeable battery that is recyclable. Please call 1-800-8-BATTERY for information on how to recycle this battery.
Valid in USA
Recording Medium
Be sure to follow the guidelines below to prevent corruption or damage to your recorded data.
Do not bend or drop the recording medium,
or subject it to strong pressure, jolts or vibrations.
Do not splash the recording medium with water.
Do not use, replace, or store the recording
medium in locations that are exposed to strong static electricity or electrical noise.
Do not turn off this unit’s power or remove
the battery or AC adapter during shooting, playback, or when otherwise accessing the recording medium.
Do not bring the recording medium near
objects that have a strong magnetic field or that emit strong electromagnetic waves.
Do not store the recording medium in locations
with high temperature or high humidity.
Do not touch the metal parts.
When formatting or erasing data using this unit, only the file administration information is changed. The data is not completely erased from the hard disk. If you want to completely erase all of the data, we recommend either using commercially available software that is specially designed for that purpose, or by physically destroying the unit with a hammer etc.
Hard Disk
Do not use the unit where it is subject to vibrations or loud sounds.
If you move the unit suddenly, the drop detection function may operate and the power may be turned off.
LCD Monitor
To prevent damage to the LCD monitor, DO NOT
... push it strongly or apply any shocks. ... place this unit with LCD monitor on the
bottom.
To prolong service life
... avoid rubbing it with coarse cloth.
.
For more information, refer to the Detailed User Guide
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Getting StartedRecordingPlaybackCopyingOthers
29
Page 30
Main Unit
For safety, DO NOT
... open the unit’s chassis. ... disassemble or modify the unit. ... allow inflammables, water or metallic objects
to enter the unit.
... remove the battery pack or disconnect the
power supply while the power is on.
... leave the battery pack attached when the unit
is not in use.
... place naked fl ame sources, such as lighted
candles, on the apparatus. ... expose the apparatus to dripping or splashing. ... leave dust or metal objects adhered to the
power plug or an AC wall outlet. ... insert any objects in the unit.
Avoid using the unit
... in places subject to excessive humidity or dust. ... in places subject to soot or steam such as near
a cooking stove. ... in places subject to excessive shock or vibration. ... near a television set. ... near appliances generating strong magnetic
or electric fields (speakers, broadcasting
antennas, etc.). ... in places subject to extremely high (over 40°C
or 104°F) or extremely low (under 0°C or 32°F)
... in places where air pressure is low (more than
3000 m (9870 ft) above the sea level).
temperatures.
DO NOT leave the unit
... in places of over 50°C (122°F). ... in places where humidity is extremely low
(below 35%) or extremely high (above 80%). ... in direct sunlight. ... in a closed car in summer. ... near a heater. ... in high places such as on a TV. Leaving the
unit in high places while a cable is connected
may result in a malfunction if the cable is
caught and the unit falls onto the floor.
To protect the unit, DO NOT
... allow it to become wet. ... drop the unit or strike it against hard objects. ... subject it to shock or excessive vibration
during transportation. ... keep the lens directed at extremely bright
objects for long periods. ... expose the lens to direct sunlight. ... swing it excessively when using the hand strap. ... swing the soft camcorder case excessively
when the unit is inside it. ... place the unit in dusty or sandy areas, such
as on a beach.
To prevent the unit from dropping,
Fasten the grip belt securely.
When using the unit with a tripod, attach
the unit to the tripod securely. If the unit drops, you may be injured and the unit may be damaged. When a child uses the unit, there must be parental guidance.
Declaration of Conformity
Model Number : GZ-HD620U/GZ-HD500U Trade Name : JVC Responsible party : JVC AMERICAS CORP. Address : 1700 Valley Road Wayne, N. J. 07470 Telephone Number : 973-317-5000
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Changes or modifications not approved by JVC could void the user’s authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
.
For more information, refer to the Detailed User Guide
30
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Page 31

Specifications

Camera
Model name GZ-HD620 GZ-HD500
Power supply Using AC adapter: DC 5.2 V,
Power consumption 3.3 W (when “LIGHT” is set to
Dimensions (W x H x D) 53 mm x 63 mm x 110 mm (2-1/8" x 2-1/2" x 4-3/8")
Mass Approx. 270 g (0.60 lbs)
Operating environment Allowable operating temperature:
Image pickup device 1/4" 3,320,000 pixels
Recording area (Video)
Recording area (Still image) (4:3) 870,000 to 1,040,000
Lens
Zoom (Video) Optical zoom: Up to 30x
Zoom (Still image) Optical zoom: Up to 30x Optical zoom: Up to 20x
Video recording format
Still image recording format JPEG standard
Recording media Internal HDD (120 GB) Internal HDD (80 GB)
Clock battery Rechargeable battery
HDMI HDMIä Mini Connector (V.1.3 with x.v.Colorä)
Component output Y, Pb, Pr component output
AV output Video output: 1.0 V (p-p), 75 W
Connectors
USB Mini USB type AB, USB 2.0
Using battery pack: DC 3.6 V
“OFF” and “LCD BACKLIGHT” is set to “STANDARD”)
3.6 W (when “LIGHT” is set to “ON” and “LCD BACKLIGHT” is set to “BRIGHTER”)
Rated Current Consumption: 1A
(excluding grip belt)
(camera only), Approx. 310 g (0.68 lbs) (including supplied battery pack)
0°C to 40°C (32°F to 104°F) Allowable storage temperature:
-20°C to 50°C (-4°F to 122°F) Allowable operating humidity: 35 % to 80 %
(progressive CMOS)
(16:9) 1,160,000 to 1,380,000 pixels (optical zoom)
pixels (16:9) 1,160,000 to 1,380,000 pixels
F1.8 - 4.7, f= 3.0 mm to
90.0 mm (35 mm conversion: 43.7 mm to 1311 mm)
Digital zoom: Up to 200x
AVCHD standard, Video: AVC/H.264, Audio: Dolby Digital (2ch)
microSD/microSDHC card (commercially available)
Y: 1.0 V (p-p), 75 W Pb/Pr: 0.7 V (p-p), 75 W
Audio output: 300 mV (rms), 1 kW
compliant
For more information, refer to the Detailed User Guide
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
3.2 W (when “LCD BACKLIGHT” is set to “STANDARD”)
3.4 W (when “LCD BACKLIGHT” is set to “BRIGHTER”)
Approx. 265 g (0.58 lbs) (camera only), Approx. 305 g (0.67 lbs) (including supplied battery pack)
1/5.8" 1,370,000 pixels (progressive CMOS)
(16:9) 750,000 to 1,090,000 pixels (optical zoom)
(4:3) 560,000 to 820,000 pixels (16:9) 750,000 to 1,090,000 pixels
F1.8 - 3.5, f= 3.0 mm to
60.0 mm (35 mm conversion: 46.4 mm to 928 mm)
Optical zoom: Up to 20x Digital zoom: Up to 200x
Mini USB type B, USB 2.0 compliant
Getting StartedRecordingPlaybackCopyingOthers
31
Page 32
AC Adapter (AP-V30U)*
1209MZR-SW-MD
US
© 2009 Victor Company of Japan, Limited
Power supply AC 110 V to 240 V, 50 Hz/60 Hz
Output DC 5.2 V, 1.8 A
Allowable operating temperature
Dimensions (W x H x D) 78 mm x 34 mm x 46 mm (3-1/8" x 1-3/8" x 1-13/16")
Mass Approx. 107 g (0.24 lbs)
* When using the AC adapter overseas, please prepare a commercially available
converter plug for the country or region of visit.
The specifications and appearance of this product are subject to changes for further improvement without prior notice.
0°C to 40°C (32°F to 104°F), 10°C to 35°C (50°F to 95°F) during charging
(excluding cord and AC plug)
Index
A
AC Adapter ................................ 6, 29
AV Connection ......................... 15, 18
B
Battery Pack .............................. 6, 29
C
CD-ROM ........................................ 21
Clock Adjust ..................................... 9
Copy (Back Up) ....................... 17, 22
D
Date/Time Setting ............................ 8
Deleting Files ................................. 14
Dubbing ......................................... 18
F
Format SD Card ............................ 13
I
Installation ..................................... 21
L
Language Setting ............................ 9
LCD Monitor .................................. 29
M
Mac ................................................ 20
Menu Settings ................................ 23
N
Number of Images ......................... 24
R
Recordable Time ........................... 24
Recording Media for Image ........... 13
S
SD Card ................................... 12, 24
Software ........................................ 19
U
USB Cable ..................................... 22
V
Viewing Files on TV ....................... 15
W
Windows ........................................ 19
Z
Zoom ............................................. 10
For more information, refer to the Detailed User Guide
32
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Page 33
CÁMARA CON DISCO DURO HD
GZ-HD620U/GZ-HD500U
Guía básica del usuario
Estimado cliente:
Gracias por haber adquirido este producto JVC. Antes de su uso, lea las precauciones de seguridad y advertencias en P.2 y P.29 para garantizar un uso seguro de este producto. Algunas características detalladas en este manual solo se aplican a un modelo específico de cámara. Este producto viene con una “Guía básica del usuario” (este manual) y una “Guía detallada del usuario”.
Guía detallada del
usuario
.
Para futuras consultas:
Escriba a continuación el número de modelo (situado en la base de la cámara) y el número de serie (situado en el compartimiento de la batería de la cámara).
Número de modelo Número de serie
Explican las formas de filmar en distintas situaciones y las funciones más útiles de la cámara.
Acceda a la siguiente página web desde su PC
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
IntroducciónGrabaciónReproducciónCopiaOtros
Page 34
Precauciones de seguridad
ADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGO DE INCENDIOS O ELECTROCUCIONES, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD.
NOTAS:
La placa de valores nominales y la precaución de seguridad se encuentran en la parte inferior y/o en la parte posterior de la unidad principal.
La placa del número de serie se encuentra en el compartimiento de la batería.
La información sobre los valores nominales y las precauciones de seguridad del adaptador de CA se encuentran en la parte superior e inferior del mismo.
Precaución relacionada con la batería de litio recambiable
La batería utilizada en este dispositivo presenta riesgos de incendio y de quemaduras químicas si no se usa correctamente. No la recargue, ni la desmonte, ni la caliente por encima de los 100°C, ni la incinere. Cambie la batería por una Panasonic, Sanyo, Sony o Maxell CR2025. Hay peligro de explosión o riesgo de incendio si la batería se cambia de manera incorrecta.
Deshágase de la batería usada sin demora.
Retire de inmediato el enchufe de red si la unidad funciona anormalmente.
Manténgala lejos del alcance de los niños.
No la desmonte ni la eche al fuego.
Sólo para EE.UU.-California
Este producto contiene una batería de litio CR de tipo botón que contiene perclorato (puede requerirse una manipulación especial). Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Cuando el equipo se encuentra instalado en un gabinete o en un estante, asegúrese que tenga suficiente espacio en todos los lados para permitir la ventilación (10 cm o más en cada lado, en la parte superior y en la parte trasera). No bloquee los orificios de ventilación. (Si los orificios de ventilación están bloqueados por un periódico, o paño, etc., el calor no podrá salir.) No deberá ser colocada en el aparato ninguna fuente de llama sin protección, tales como velas encendidas. Cuando descarte las pilas, deberá considerar los problemas ambientales y respetar estrictamente las normas locales o leyes vigentes para la eliminación de estas pilas. La unidad no deberá ser expuesta a goteos ni salpicaduras. No use esta unidad en un cuarto de baño o en lugares con agua. Tampoco coloque ningún envase lleno de agua o líquidos (tales como cosméticos o medicinas, floreros, macetas, vasos, etc.) en la parte superior de la unidad. (Si penetra agua o líquidos en la unidad, pueden producirse electrocuciones o incendios.)
No apunte el objetivo directamente hacia el sol. Esto puede causarle lesiones en los ojos así como también fallas en los circuitos internos de la cámara. Esto también puede producir riesgo de incendio o de choque eléctrico.
¡PRECAUCIÓN!
Las siguientes notas indican posibles daños a la cámara o lesiones al usuario. El transportar o sostener la cámara por el monitor LCD puede resultar en la caída o en fallas de la unidad. No utilice el trípode sobre superficies inestables o desniveladas ya que la cámara puede caerse, produciendo graves daños a la misma.
¡PRECAUCIÓN!
Evite conectar los cables (audio/video, etc.) a la cámara y dejar la unidad sobre el TV, ya que el tropezar con uno de los cables puede derribar la cámara resultando ésta dañada.
PRECAUCIÓN:
El enchufe de red siempre debe estar fácilmente disponible.
ADVERTENCIA:
Las baterías, incluidas las baterías de litio instaladas en la cámara y en el mando a distancia, no deben dejarse expuestas a un calor excesivo, como la luz solar directa, el fuego o una condición similar.
.
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
2
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Page 35
.
Recuerde que esta cámara debe usarse únicamente para fines privados.
Está prohibido cualquier uso comercial sin la autorización correspondiente. (Aunque grabe acontecimientos, tales como espectáculos o exhibiciones, para su disfrute personal, se recomienda que obtenga una autorización previa.)
Marcas comerciales
“AVCHD” y el logotipo de “AVCHD” son marcas
comerciales de Panasonic Corporation y Sony
Corporation.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo de la doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
Windows® es una marca registrada o una marca
comercial de Microsoft Corporation en los
Estados Unidos y/o en otros países.
Macintosh es una marca registrada de Apple Inc.
iTunes, iMovie, iPhoto son marcas comerciales
de Apple Inc., registradas en los E.U. y otros
países.
YouTube y el logotipo de YouTube son marcas
comerciales y/o marcas comerciales registradas
de YouTube LLC.
El resto de los nombres de productos y
de compañías incluidos en este manual
de instrucciones son marcas comerciales
y/o marcas registradas de sus respectivos
propietarios.
x.v.Color es una marca
TM
comercial de Sony Corporation.
HDMI es una marca comercial
de HDMI Licensing, LLC.
TM
Si se utilizan baterías que NO han sido
aprobadas por JVC, es posible que se produzca
fuego o lesiones en el usuario.
Utilice solo las baterías especificadas en la
página 24.
No tire o doble el enchufe y cable del adaptador
de CA. Podría dañar el adaptador de CA.
PRECAUCIONES:
JVC no se responsabilizará de cualquier pérdida de datos. Le sugerimos que guarde los datos importantes que haya grabado copiándolos en un DVD o cualquier otro soporte de grabación.
Realice una copia de seguridad de los datos importantes que haya grabado
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Limpie sólo con paño seco.
7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No lo instale cerca de ninguna fuente de calor tales como, radiadores, calefactores, cocinas, u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9. Evite pisar o apretar el cable de alimentación, especialmente en los enchufes, conectores y en el punto de salida del aparato.
10. Sólo utilice dispositivos/accesorios especificados por el fabricante.
11. Utilice sólo con la carretilla, estante, trípode, soporte o mesa especificado por el fabricante o vendido con el aparato. Cuando utilice una carretilla, sea cauteloso al mover el conjunto de carretilla/ aparato para evitar lesiones provocadas por caídas.
12. Desenchufe este aparato durante estruendos de relámpagos o cuando esté fuera de uso por largo tiempo.
13. Refiera toda reparación a personal de servicio calificado. Se requiere de reparación cuando el aparato ha sido dañado de alguna manera, por ejemplo, si el cable o enchufe de alimentación está dañado, si ocurrió derrame de líquidos o caída de objetos dentro del aparato, si el aparato fue expuesto a la lluvia o humedad, si no funciona normalmente, o sufrió caídas.
Si este símbolo aparece, sólo es válido en la Unión Europea.
.
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
3
Page 36
Contenido
Precauciones de seguridad ................. 2
Contenido ............................................ 4
Comprobación de los accesorios ........ 4
Nombres de piezas y funciones .......... 5
Introducción ............................... 6
Carga de la batería ............................. 6
Ajuste de la correa de mano ............... 7
Montaje de la tapa de la lente (GZ-
HD500) ................................................ 7
Ajuste del reloj ..................................... 8
Grabación ................................ 10
Grabación de vídeo ........................... 10
Grabación de imágenes fijas ............. 11
Grabación en una tarjeta micro SD
........................................................... 12
Funciones avanzadas
Use la “Guía detallada del usuario” en su PC para obtener más información sobre las funciones avanzadas.
Acceda a la siguiente dirección web desde su PC
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Reproducción .......................... 14
Reproducción y eliminación de archivos
de esta unidad ................................... 14
Reproducción en un televisor ............ 15
Copia ....................................... 17
Copia de archivos ............................. 17
Copia de archivos mediante la conexión
a una grabadora de vídeo o DVD ..... 18
Copia al PC ....................................... 19
Otros ....................................... 23
Uso del menú .................................... 23
Tiempo de grabación/número de
imágenes ........................................... 24
Resolución de problemas .................. 25
Advertencias ..................................... 29
Especificaciones ............................... 31
Comprobación de los accesorios
Adaptador de CA
AP-V30U *¹
.
CD-ROM
.
Las tarjetas micro SD se venden por separado.
Batería
BN-VG114US
.
Guía básica del
usuario
(este manual)
.
Cable USB
(tipo A - mini tipo B)
.
Control remoto *² RM-V760
Batería de litio *² (preinstalada en el control remoto)
Cable componente *²
Tapa de la lente (GZ-HD500)
Cable AV
.
Para obtener más información sobre los tipos de tarjetas que se pueden utilizar en esta unidad, consulte P.12.
Si utiliza un adaptador de CA en el extranjero, utilice un enchufe adaptador
*1
comercialmente disponible para el país o región en la que se encuentre.
*2 Suministrada sólo para GZ-HD620.
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
4
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Page 37
Nombres de piezas y funciones
AV
s
r
t
1 2 3
5 6
7 89
ji
a bc
f
4
e
d
h
g
m
o
n
l
k
q
p
0
.
Grabación
Reproducción:Modifica vídeos para que
Botón M (alimentación/información)
Q
Grabación:Muestra el tiempo y
Reproducción
Mantenga presionado este botón para encender o apagar la alimentación siempre que el monitor LCD esté abierto.
Terminal AV ( P.15, P.18)
R
Conector COMPONENT (componente) ( P.15)
S
Miniconector HDMI ( P.15)
T
Palanca de zoom/volumen ( P.10, P.14)
U
Botón SNAPSHOT (grabación de
V
imágenes fijas) ( P.11) Terminal USB ( P.22)
W
Terminal de CC ( P.6)
X
Botón START/STOP (grabación de
Y
vídeo) ( P.10) Palanca de liberación de la correa de mano
Z
Correa de mano ( P.7)
a
Abertura para fijación del trípode
b
Ranura para la tarjeta micro SD ( P.12)
c
Palanca de liberación de la batería ( P.6)
d
* Sólo para GZ-HD620.
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Lente/cubierta de la lente *
A
Luz *
B
Sensor remoto *
C
Micrófono estéreo
D
Monitor LCD
E
Enciende y apaga la alimentación si se abre o se cierra.
Control deslizante
F
Selecciona una imagen u opción. Botón C
G
Confirma la imagen u opción seleccionada.
Botones de funcionamiento
H
Funciona de manera diferente según la operación realizada.
Botón D (menú) ( P.23)
I
Sensor de la cámara
J
Altavoz
K
Luz ACCESS (de acceso)
L
Se enciende o parpadea durante la grabación o reproducción.
Luz POWER/CHARGE (alimentación/
M
carga) ( P.6) Botón L (modo reproducción/
N
grabación) Alterna entre los modos de grabación y reproducción.
Botón A/B (vídeo/imagen fija)
O
Alterna entre los modos de vídeo e imagen fija.
Botón UPLOAD/EXPORT* (cargar/
P
exportar a iTunes*)
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
Realiza vídeos en
formato compatible con YouTubeä o iTunes*.
el formato sea compatible con YouTubeä o iTunes*.
carga de batería restantes durante la grabación continua. Muestra la información
del archivo.
5
Page 38
BATT.
2
Conecte el terminal de CC.
Para extraer la batería
Luz indicadora de carga
1
Sujete la batería.
La cámara se suministra con la batería descargada.
*
Alinee la parte superior de la batería con la marca de esta unidad y deslícela hasta que se oiga un clic.
(base)
Cubierta
3
Encienda la alimentación.
Carga en curso:
Carga terminada:
Parpadea
Se apaga
Adaptador de CA A salida de CA (110 V a 240 V)
Luz indicadora de carga

Introducción

Carga de la batería

.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de utilizar baterías JVC.
Si utiliza alguna otra batería que no sea JVC, no se pueden garantizar la seguridad ni el rendimiento del producto.
Tiempo de carga: aprox. 2 h 30 m (utilizando la batería suministrada)
* El tiempo de carga aplica cuando la unidad se utiliza a 25°C (77°F). Si se
carga la batería en un rango de temperatura ambiente que no se encuentre entre 10°C y 35°C (50°F y 95°F), la carga puede tardar más tiempo en realizarse o puede que no se inicie. Es posible que el tiempo de grabación y reproducción se acorte en determinadas condiciones de uso como por ejemplo, a temperaturas bajas.
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
6
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Page 39

Ajuste de la correa de mano

Regule la longitud Deslice la correa
hacia atrás
Ajuste la correa
Mantenga presionado
.
Uso de la correa de muñeca
Retire la correa y colóquela en su muñeca. Mientras presiona A, deslice hacia atrás B y retire la correa.
.
Al ajustar la correa de muñeca, introduzca C hasta que se oiga un clic.

Montaje de la tapa de la lente (GZ-HD500)

La lente podría verse dañada si esta unidad se almacena sin la tapa de la lente.
IntroducciónGrabaciónReproducciónCopiaOtros
PRECAUCIÓN
.
Tenga cuidado de no perder la tapa de la lente.
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
7
Page 40

Ajuste del reloj

AV
¡AJUSTE FECHA/HORA!
NO
AJUSTE
Seleccione
1
Pulse2
Control deslizante
Botones de funcionamiento
10 00 AM20101
JAN
CONF. RELOJ
FECHA HORA
AJUSTE SALIR
Cursor
GMT
JAN. 1. 2010 10:00 AM
CONFIGURACIÓN RELOJ/ÁREA
GUARDA
SALIR
Abra el monitor LCD.
1
.
Se enciende la unidad. Si se cierra el monitor LCD, se apaga la unidad.
Seleccione “SÍ” y presione C cuando se visualice “¡AJUSTE
2
FECHA/HORA!”.
.
Deslícese por el control deslizante para realizar una selección y luego presione los botones de funcionamiento para realizar los ajustes.
Ajuste la fecha y la hora.
3
Después de ajustar la fecha y
4
hora, presione C.
Seleccione la región en la que vive
5
y presione C.
Se mostrará el nombre de la ciudad y la diferencia horaria.
.
NOTA
Presione el control deslizante y los botones que rodean la pantalla con sus dedos.
El control deslizante y los botones no funcionan si los toca con las uñas o con guantes.
Las visualizaciones en pantalla no funcionan incluso si se las toca.
Aparece “¡AJUSTE FECHA/ HORA!” cuando se enciende esta unidad después de no haberla utilizado durante un periodo prolongado de tiempo. Cargue la unidad durante más de 24 horas antes de ajustar el reloj. ( P.6)
.
Utilice el control deslizante para ajustar el año, mes, día, hora y minuto.
Presione los botones de funcionamiento “E” / “F” para mover el cursor.
8
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Page 41
Para restablecer el reloj
Pulse
?
VÍDEO CONFIG. PANTALLA AJUS.RELOJ CONFIG. BÁSICA CONFIG. CONEXIÓN
CONFIG. MEDIOS
AJUSTE
SALIR
?
AJUS.RELOJ
CONF. RELOJ
CONF. ÁREA CONF. PARA HORARIO DE VERANO
AJUSTE SALIR
Pulse
?
VÍDEO
CONFIG. PANTALLA AJUS.RELOJ
CONFIG. BÁSICA CONFIG. CONEXIÓN
AJUSTE
SALIR
SIN VIENTO
?
CONFIG. PANTALLA
LANGUAGE
ESTILO INDIC. FECHA BRILLO DEL MONITOR LUZ DE FONDO MONITOR AYUDA ENFOQUE COLOR
AJUSTE SALIR
Ajuste el reloj con “AJUS.RELOJ” del menú.
Visualice el menú.
.
Seleccione “AJUS.RELOJ” y
presione C.
.
Seleccione “CONF. RELOJ” y
presione C.
.
Las siguientes operaciones de ajuste son las mismas que las de los pasos 3 a 5 de la página anterior.
Para cambiar el idioma de
visualización
Se puede cambiar el idioma en el que se muestra la información de la pantalla.
Visualice el menú.
.
Seleccione “CONFIG.
PANTALLA” y presione C.
.
Seleccione “LANGUAGE” y
presione C.
.
Seleccione el idioma que desee
y presione C.
Presione D para salir.
IntroducciónGrabaciónReproducciónCopiaOtros
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
9
Page 42
A
V
Pulse
Pulse
Pulse
20x
2
Seleccione el modo video.
1
Abra el monitor LCD.
3
Compruebe que el modo de grabación sea Auto.
Si el modo es Manual , presione
el botón  para cambiar de modo.
El modo cambia entre auto y manual con cada pulsación.
4
Inicie la grabación.
Presione nuevamente para detener la grabación
.
(gran angular) (telefoto)
Zoom
En el caso de GZ-HD500, retire la tapa de la lente.
Tiempo restante de grabación
Calidad de video
: Espera de grabación
Contador de escenas
: Grabación en curso
Indicador de batería
Grabación de soportes
: Tarjeta SD
: Disco Duro

Grabación

Grabación de vídeo

Si se utiliza el modo auto, se pueden realizar grabaciones sin tener en cuenta los ajustes.
Antes de grabar una escena importante, se recomienda realizar una grabación de prueba.
.
Indicaciones durante la grabación de vídeo
.
El tiempo de grabación estimado de la batería suministrada es de aproximadamente 45 minutos. ( P.24)
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
10
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
NOTA
Page 43
Reducción de la vibración de la cámara (grabación de vídeo)
Pulse
(blanco) :
Estabilizador de imágenes
(verde) :
Estabilizador de imágenes
(blanco) : OFF
El ajuste varía con cada pulsación.
A
V
Presione hasta la mitad de su recorrido
Presione completamente
Pulse
Se enciende durante la grabación de imágenes fijas
1
Seleccione el modo de imágenes fijas.
3
Tome una imagen fija.
2
Ajuste el enfoque del sujeto.
Se ilumina en verde cuando se ha centrado
1920
: Tarjeta SD
: Disco Duro
Número restante de tomas
Calidad de imagen
Grabación en curso
Velocidad del obturador
Enfoque
Tamaño de imagen
Indicador de batería
Grabación de soportes
Si se ajusta el estabilizador de imágenes, se reduce la vibración de la cámara durante una grabación.
IntroducciónGrabaciónReproducciónCopiaOtros
.
A
Reduce la vibración de la cámara en condiciones normales de filmación.
B
Reduce la vibración de la cámara de manera más eficaz durante una filmación con gran angular. También es más eficaz para la grabación durante una caminata.
NOTA
Se recomienda ajustar el estabilizador de imágenes en apagado cuando se filma un sujeto con poco movimiento utilizando la unidad sobre un trípode.
Puede resultar imposible efectuar una estabilización completa si la vibración de la cámara es excesiva.

Grabación de imágenes fijas

.
Indicaciones durante la grabación de imágenes fijas
.
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
11
Page 44

Grabación en una tarjeta micro SD

A
V
Mantenga presionado
1
Presione el botón de encendido durante más de 2 segundos para apagar esta unidad.
3
Introduzca una tarjeta microSD.
2
Abra la cubierta.
(base) Apague la alimentación de esta unidad antes de introducir o extraer una tarjeta.
*
(base)
Si se introduce una tarjeta microSD comercialmente disponible, se pueden realizar grabaciones en la tarjeta.
* Para grabar en la tarjeta microSD, es necesario realizar los ajustes de medios.
( P.13) Cuando no hay una tarjeta disponible, ajuste los medios en “HDD” para la grabación.
.
Para extraer la tarjeta microSD
Presione la tarjeta hacia adentro y luego retírela hacia arriba.
.
NOTA
Se ha confirmado el funcionamiento con las siguientes tarjetas microSD.
Fabricante Panasonic, TOSHIBA, SanDisk, ATP Vídeo Tarjeta microSDHC compatible de clase 4 o superior (de
Imagen fija Tarjeta micro SD (256 MB a 2 GB),
El uso de otras tarjetas microSD o microSDHC que no sean las indicadas anteriormente puede provocar una falla en la grabación o la pérdida de datos.
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
12
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
4 GB a 8 GB)
Tarjeta micro SDHC (4 GB a 8 GB)
Page 45
Para utilizar una tarjeta microSD
Pulse
?
VÍDEO
CONFIG. PANTALLA AJUS.RELOJ CONFIG. BÁSICA CONFIG. CONEXIÓN CONFIG. MEDIOS
AJUSTE SALIR
?
CONFIG. MEDIOS
SOPORTE GRAB. VÍDEO SOPORTE GRAB. FOTO
FORMATEAR DISCO DURO FORMATEAR TARJETA SD ELIM. DATOS DISCO D.
AJUSTE SALIR
CONFIG. MEDIOS
SD
AJUSTE SALIR
HDD
?
?
CONFIG. MEDIOS
SOPORTE GRAB. VÍDEO SOPORTE GRAB. FOTO FORMATEAR DISCO DURO
FORMATEAR TARJETA SD ELIM. DATOS DISCO D.
AJUSTE
SALIR
?
FORMATEAR TARJETA SD
ARCHIVO
ARCHIVO Y Nº GESTIÓN
AJUSTE SALIR
Se pueden realizar grabaciones y reproducciones en una tarjeta si “SOPORTE GRAB. VÍDEO” o “SOPORTE GRAB. FOTO” de los ajustes de soportes se ajustan en “SD”.
Visualice el menú.
.
Seleccione “CONFIG. MEDIOS”
y presione C.
.
Seleccione “SOPORTE GRAB.
VÍDEO” o “SOPORTE GRAB. FOTO” y presione C.
Para utilizar tarjetas microSD
que se han utilizado en otros dispositivos
Formatee (inicialice) la tarjeta utilizando “FORMATEAR TARJETA SD” de los ajustes de soportes.
Si se formatea la tarjeta, todos los datos incluidos en ella se eliminarán. Realice una copia de todos los archivos a un PC antes de realizar el formateado.
Presione D para ver el menú.
Seleccione “CONFIG. MEDIOS”
con el control deslizante y presione C.
Seleccione “FORMATEAR
TARJETA SD” y presione C.
.
Seleccione “ARCHIVO” y
presione C.
IntroducciónGrabaciónReproducciónCopiaOtros
.
Seleccione “SD” y presione C.
.
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
.
Seleccione “SÍ” y presione C.
Después del formateado,
presione C.
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
13
Page 46
A
V
NOV.01.2009 04:55PM
NOV.01.2009 04:55PM
JAN.01.2010 04:55PM
JAN.01.2010 04:55PM
REPRODUCCIÓN VÍDEO
REPRODUCCIÓN VÍDEO
1
2
1
2
Seleccione
Pulse
Seleccione
Pulse
Pulse
Pulse
3
Reproduzca un archivo.
1
Seleccione el modo reproducción.
Ajuste del volumen durante la reproducción de video
Suba el volumen
Baje el volumen
2
Seleccione el modo video o imagen fija.
Para eliminar archivos no deseados
Presione para detener la grabación.
Seleccione "SÍ" cuando aparezca el mensaje de confirmación y presione .
Soporte en reproducción

Reproducción

Reproducción y eliminación de archivos de esta unidad

Seleccione y reproduzca los vídeos grabados o imágenes fijas desde la pantalla de índice (pantalla de vistas en miniatura). Los contenidos de los soportes seleccionados en los ajustes de soportes ( P.13) se muestran en la pantalla de índice.
.
Para capturar una imagen fija durante una reproducción
Ponga la reproducción en pausa y presione el botón SNAPSHOT.
Botones de funcionamiento habilitados durante la reproducción
Visualización
d / e
f
g h
i j
k l
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
14
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Durante la reproducción de vídeo Reproducción/pausa Detención (regresa a la pantalla de
vistas en miniatura) Avanza al siguiente vídeo Avanza a la siguiente imagen fija Regresa al inicio de la escena Búsqueda hacia adelante ­Búsqueda hacia atrás ­Cámara lenta hacia adelante ­Cámara lenta hacia atrás -
Durante la reproducción de imágenes fijas Inicio/pausa de presentación de diapositivas Detención (regresa a la pantalla de
vistas en miniatura)
Regresa a la imagen fija anterior
Page 47

Reproducción en un televisor

Al terminal (HDMI mini)
TV
Entrada del terminal HDMI
Cable HDMI (opcional)
COMPONENT
Y
CB/PB
CR/PR
Verde
Azul
Rojo
Entrada de vídeo
componente
Entrada de video
Al terminal COMPONENT
TV
Entrada de video
Entrada de audio (L, izquierda)
Entrada de audio (R, derecha)
Blanco
*
Amarillo
Rojo
Al terminal AV
Cable AV (proporcionado)
Cable componente ** (proporcionado solo para GZ-HD620)
*
No conecte el enchufe amarillo cuando utiliza un cable componente.
Conecte el dispositivo a un televisor.
1
Consulte también el manual de instrucciones del televisor. ** Se recomienda el cable componente QAM1266-001.
Presione el botón de encendido (M) durante más de 2 segundos para apagar esta unidad.
Para conectar la unidad utilizando el mini conector HDMI
Si no se utiliza un HDTV, se puede reproducir en calidad HD conectando la unidad al terminal HDMI.
.
Para conectar la unidad utilizando el conector COMPONENT/AV
Si no se utiliza un HDTV, se puede reproducir en calidad HD conectando la unidad al terminal COMPONENT.
IntroducciónGrabaciónReproducciónCopiaOtros
.
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
15
Page 48
Conecte el adaptador de CA. ( P.6)
2
Esta unidad se enciende automáticamente cuando se conecta el adaptador de CA.
Seleccione el interruptor de entrada del televisor.
3
Reproduzca un archivo. ( P.14)
4
Para reproducir visualizando la fecha y hora
Ajuste “VER EN TV” del menú de ajustes de conexión en “ON”. Ajuste “DATOS EN PANTALLA” del menú de reproducción en “MOSTRAR SÓLO FECHA”.
Si las imágenes no se ven naturales en el televisor
Las imágenes no aparecen en el televisor adecuadamente.
El color de las imágenes es extraño.
Desconecte el cable y vuelva a conectarlo.
Reinicie esta unidad apagándola y encendiéndola nuevamente.
Cuando se ha grabado vídeo con “x.v.Color” ajustado en “ON”, ajuste el x.v.Color del televisor en encendido.
Ajuste las pantallas del televisor según corresponda.
NOTA
Por favor, póngase en contacto con el fabricante del televisor en caso de preguntas o problemas al ajustar el televisor en el modo correcto.
Se recomienda el uso del cable HDMI de categoría 2 (cable de alta velocidad) para visualizaciones en una calidad de imagen superior.
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
16
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Page 49

Copia

Copia de archivos

Se pueden crear discos o copiar los archivos en esta unidad si se la conecta a diversos dispositivos.
Calidad estándar Calidad HD
IntroducciónGrabaciónReproducciónCopiaOtros
Dispositivos
Escritor DVD (*1)
.
Unidad de Blu-ray
externa (*1)
.
Grabadora de Blu-ray
(*1)
.
Grabadora de DVD
.
VCR
.
Unidad de disco duro
externa
.
PC
.
.
-
-
.
P P
P P P
.
.
- - -
- -
- *2 *2 *2 *2 -
*2
P
- - - -
P
- - *2 18
- - - - 18
P
Página
-
- *3 *3 *3
.
P
19
*1 Aplicable sólo para GZ-HD620. *2 La forma de copiar archivos o de crear discos varía en función del dispositivo
usado. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del dispositivo.
*3 Para obtener información sobre cómo crear un disco utilizando un ordenador,
consulte la Guía detallada del usuario.
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
17
Page 50
Copia de archivos mediante la conexión
Al termin
al d
e CC
Grabadora de
video o DVD
Entrada de video
Entrada de audio
(L, izquierda)
Entrada de audio
(R, derecha)
Entrada de video
Al terminal AV
Cable AV (proporcionado)
Amarillo
Blanco
Rojo
Adaptador de CA A salida de CA (110 V a 240 V)
AV
Pulse
a una grabadora de vídeo o DVD
Se pueden copiar vídeos en calidad estándar si se conecta la cámara a una grabadora de vídeo o DVD. Consulte también el manual de instrucciones del televisor, grabadora de vídeo, DVD, etc.
Conecte el dispositivo a una grabadora de vídeo o DVD.
1
Presione el botón de encendido (M) durante más de 2 segundos para apagar esta unidad.
.
Esta unidad se enciende automáticamente cuando se conecta el adaptador de CA.
Seleccione el modo reproducción.
2
Encienda esta unidad.
.
Prepárese para la grabación.
3
Preparación del televisor y de la grabadora de vídeo o DVD
Cambie a una entrada externa compatible.
Para realizar una copia, introduzca un DVD o vídeocinta en blanco que sea compatible.
Preparación en esta unidad
Ajuste “SALIDA DE VÍDEO” del menú de ajustes de conexión en la proporción de aspecto (“4:3” o “16:9”) del televisor.
Para incluir la fecha durante la copia, ajuste “VER EN TV” en el menú “CONFIG. CONEXIÓN” en “ON”. Ajuste “DATOS EN PANTALLA” del menú de reproducción en “MOSTRAR SÓLO FECHA”.
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
18
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Page 51
Inicie la grabación.
Windows Vista
Home Basic o Home Premium
solo versiones preinstaladas)
Windows 7
Home Premium
solo versiones preinstaladas)
Service Pack 2 solo Windows Vista)
Procesador
Intel Core Duo CPU 1,66 GHz o superior Se recomienda Intel Core 2 Duo CPU 2,13 GHz o superior
Tipo de sistema :
32-bit / 64-bit
Memoria :
2 GB como mínimo
Windows XP
Home Edition o Professional (solo versiones preinstaladas)
Service Pack 3
Procesador :
Intel Core Duo CPU 1,66 GHz o superior Se recomienda Intel Core 2 Duo CPU
2.13 GHz o superior
Memoria :
1 GB como mínimo
4
Inicie la reproducción en esta unidad ( P.14) y presione el botón de grabación en la grabadora.
Una vez que haya finalizado la reproducción, detenga la grabación.

Copia al PC

Comprobación de los requisitos del sistema (instrucciones)
Ordenador con Windows Puede copiar archivos a un ordenador utilizando el software proporcionado.
Haga clic con el botón secundario en “Equipo” (o “Mi PC”) del menú “Inicio” y seleccione “Propiedades” para comprobar las siguientes opciones.
Windows Vista/Windows 7
.
Windows XP
IntroducciónGrabaciónReproducciónCopiaOtros
.
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
19
Page 52
NOTA
Icono de visualización en columnas Copia de archivos
Si su PC no cumple con los requisitos del sistema mencionados, no se puede utilizar el software proporcionado. Se recomienda el uso de un escritor BD/ DVD* (opcional).
* Aplicable sólo para GZ-HD620.
No se pueden grabar imágenes fijas a discos utilizando el software proporcionado.
Para obtener más información, póngase en contacto con el fabricante de su ordenador.
Los usuarios de Mac pueden utilizar el software proporcionado con el Mac.
Mac
Copie los archivos de vídeos e imágenes fijas a un ordenador siguiendo este método.
Cierre el monitor LCD y conecte la unidad a un PC. ( P.22)Abra el monitor LCD y visualice el menú USB.
Seleccione “REPRODUCIR EN PC” y presione C. Haga doble clic en el icono "EVERIO_HDD" o "EVERIO_SD" del escritorio.
④ ⑤ Haga clic en el icono de visualización en columnas.Copie los archivos a cualquier carpeta del ordenador (escritorio, etc).
.
Si las carpetas o archivos se eliminan, mueven o cambian de nombre en el PC, ya no se pueden reproducir en esta unidad.
Al extraer esta unidad del PC, arrastre y suelte el icono "EVERIO_HDD" o "EVERIO_SD" en su escritorio a en la papelera de reciclaje.
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
20
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Page 53
Instalación del software proporcionado
Se pueden visualizar las imágenes grabadas en formato calendario y realizar una edición sencilla utilizando el software proporcionado.
Windows Vista/Windows 7 solo
1
Coloque el CD-ROM proporcionado en su PC.
Haga clic en “Ejecutar
INSTALL.EXE” del cuadro de diálogo de reproducción automática.
Haga clic en “Continuar” de la
pantalla de control de cuenta de usuario.
“Software Setup” aparece después de unos momentos.
Si no apareciera, haga doble clic en el icono del CD-ROM en “Mi PC”.
Haga clic en “Easy Installation”.
2
.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Haga clic en “SALIR”.
4
.
Sale de la instalación de Everio MediaBrowser y se crean los iconos en el escritorio.
IntroducciónGrabaciónReproducciónCopiaOtros
NOTA
Visualización de Guía detallada del usuario
Conecte la unidad a internet y haga clic en “Read Detailed User Guide”.
Haga clic en “Finalizar”.
3
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
21
Page 54
Copia de seguridad de todos los archivos
Cable USB
(proporcionado)
Adaptador de CA
Al terminal USB
Al terminal de CC
Al terminal USB
?
/'075$
%4'#4&8&
&8&&+4'%61
%#4)#4
+05%4'0.+$4#4;
*#%'4%12+#&'5')74+&#&
#,756'5#.+4
21Clic
Clic
Clic
Destino de almacenamiento (PC)
Antes de realizar copias de seguridad, asegúrese de que dispone de suficiente espacio libre en el disco duro del PC.
Conecte el cable USB y el
1
adaptador de CA.
Seleccione el volumen.
4
.
Inicie la copia de seguridad.
5
.
Después de que se haya completado la copia de seguridad,
6
haga clic en “OK”.
.
Abra el monitor LCD.
2
Seleccione “HACER COPIA DE
3
SEGURIDAD” y presione C.
.
El software proporcionado Everio MediaBrowser se inicia en el PC. Las demás operaciones se deben realizar en el PC.
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
22
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Si tuviera algún problema con el software proporcionado Everio MediaBrowser, consulte con el "Pixela centro de soporte al usuario".
Para desconectar a esta unidad del PC
Haga clic en “extracción segura de
hardware”.
.
Haga clic en “Extracción segura de
Dispositivo de almacenamiento masivo USB”.
(Para Windows Vista/Windows 7)
Haga clic en “OK”. Desconecte el cable USB y cierre
el monitor LCD.
Page 55
Pulse
?
VÍDEO REGISTRAR EVENTO CALIDAD DE VÍDEO
ZOOM GANANCIA GRAB. POR INTERVALO
AJUSTE SALIR
?
VÍDEO
OFF
AGC
AUTO
AJUSTE SALIR
Información de asistencia al cliente
El uso de este software está autorizado de acuerdo con las condiciones de la licencia de software.
JVC (para información sobre esta unidad)
Cuando se ponga en contacto con la oficina o agencia JVC más cercana de su país (consulte la Red de servicios internacionales JVC en http://www.jvc-victor.co.jp/english/worldmap/index-e.html) para hacer consultas sobre este software, tenga a mano la siguiente información.
Nombre del producto, modelo, número de serie, problema, mensaje de error
PC (fabricante, modelo (sobremesa/portátil), CPU, sistema operativo, memoria (MB/GB), espacio disponible en el disco duro (GB))
Tenga en cuenta que puede tardar un poco responder a sus preguntas según cuál sea el asunto. JVC no puede responder a preguntas relativas al funcionamiento básico del PC o a las especificaciones o el rendimiento del sistema operativo, otras aplicaciones o controladores.
Pixela (para información sobre el software proporcionado)
Región Idioma Número de teléfono
EE.UU. y Canadá Inglés
+1-800-458-4029
(línea gratuita)
Europa (Reino Unido,
Alemania, Francia y España)
Inglés/alemán/francés/español
+800-1532-4865
(línea gratuita)
Otros países de Europa
Inglés/alemán/francés/español
+44-1489-564-764
Asia (Filipinas) Inglés +63-2-438-0090
China Chino
10800-163-0014
(línea gratuita)
Página principal: http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ Consulte en nuestro sitio Web la información y las descargas más recientes.

Otros

Uso del menú

Se pueden configurar varios ajustes utilizando el menú.
Visualice el menú.
1
Seleccione el ajuste que desee y
3
presione C.
IntroducciónGrabaciónReproducciónCopiaOtros
.
El menú es diferente según el modo que esté en uso.
Seleccione el menú que desee y
2
presione C.
.
Para salir de la pantalla
Presione D (salir).
Para volver a la pantalla
anterior
Presione “J”.
Para ver el archivo de ayuda
Presione “K”.
Para más información sobre los
.
ajustes, consulte la Guía detallada del usuario.
.
.
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
23
Page 56

Tiempo de grabación/número de imágenes

Es posible comprobar el tiempo de grabación de vídeo presionando el botón M (alimentación/información).
Tiempo estimado de grabación de vídeo
Calidad
UXP 11 h 7 h 20 m 22 m 44 m
XP 15 h 10 h 31 m 1 h 3 m SP 21 h 14 h 44 m 1 h 29 m EP 50 h 33 h 1 h 51 m 3 h 43 m
El tiempo estimado de grabación es solo una guía. El tiempo real de grabación puede ser menor, dependiendo del entorno de filmación.
Número aproximado de imágenes fijas (unidad: número de tomas)
Tamaño y calidad de la imagen
1920 × 1080 / FINA 260 510 1030 2100 4200 8420
16:9
1920 × 1080 / ESTÁNDAR 1440 × 1080 / FINA 350 680 1360 2770 5540 9999 1440 × 1080 / ESTÁNDAR
4:3
640 × 480 / FINA 1710 3330 6680 9999 9999 9999 640 × 480 / ESTÁNDAR 3090 5990 9999 9999 9999 9999
Se pueden grabar hasta 9999 imágenes fijas en el disco duro (independientemente del tamaño y la calidad de la imagen).
Tiempo aproximado de grabación (con batería)
Batería
BN-VG114US 2 h 30 m 45 m 1 h 20 m BN-VG121US 3 h 30 m 1 h 10 m 2 h 5 m
Estos valores corresponden si “ILUMINACIÓN” se ajusta en “OFF” y “LUZ DE FONDO MONITOR” se ajusta en “ESTÁNDAR”.
El tiempo real de grabación puede reducirse si se utiliza el zoom o se detiene la grabación en reiteradas oportunidades. (se recomienda tener baterías disponibles para 3 veces el tiempo estimado de grabación).
Cuando termina la vida útil de la batería, el tiempo de grabación se reduce aunque las baterías estén completamente cargadas. (reemplace las baterías).
GZ-HD620 GZ-HD500 4 GB 8 GB
Disco duro Tarjeta microSD
Tarjeta microSD
256 MB 512 MB
410 810 1620 3210 6410 9999
550 1070 2150 4360 8700 9999
Tiempo de carga
aproximado
1 GB 2 GB 4 GB 8 GB
Tiempo real de
grabación
Tarjeta
microSDHC
Tiempo continuo de
grabación
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
24
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Page 57

Resolución de problemas

Antes de solicitar el servicio de la unidad, consulte la siguiente tabla o la sección de “Resolución de problemas” en la guía detallada para el usuario. Si las soluciones indicadas en la tabla no solucionan su problema, póngase en contacto con su distribuidor JVC o centro de servicios JVC más cercanos para obtener más información. Consulte también las preguntas frecuentes de los nuevos productos en la página web de JVC. También puede consultar el apartado de preguntas y respuestas de productos nuevos en la página web de JVC (http://www.jvc.com). Esta unidad es un dispositivo controlado por microordenador. La descarga electrostática, el ruido exterior y la interferencia (de un televisor, radio, etc.) pueden provocar que la unidad no funcione correctamente. En este caso, reinicie la unidad.
Reinicie esta unidad si no funciona adecuadamente o si “Error ...”
aparece en pantalla.
Apague la unidad. (cierre el monitor LCD).
Retire el adaptador de CA y la batería de esta unidad, colóquelos
nuevamente y encienda la alimentación.
Resolución de problemas
Alimentación
Problema Acción Página
La luz POWER/CHARGE empieza a parpadear cuando el monitor está cerrado.
La batería se está cargando. 6
IntroducciónGrabaciónReproducciónCopiaOtros
La grabación y toma de instantáneas no pueden realizarse.
Grabación
La grabación se detiene.
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
Compruebe el modo A / B.
Ajuste el modo grabación con el botón L.
Apague esta unidad, espere unos instantes y enciéndala nuevamente. (esta unidad deja automáticamente de proteger el disco duro si la temperatura aumenta).
Aleje esta unidad de lugares en los que haya mucho ruido o de sitios no estables.
Introduzca una tarjeta microSD disponible comercialmente y ajuste “SOPORTE GRAB. VÍDEO” y “SOPORTE GRAB. FOTO” del menú de ajustes de medios en “SD”. (es posible que haya un mal funcionamiento con el disco duro).
La grabación se detiene automáticamente tras 12 horas de grabación continua.
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
5
14
-
-
13
-
25
Page 58
No se visualiza la fecha y hora.
Se interrumpe el vídeo o el sonido.
Reproducción
No se puede encontrar un vídeo grabado.
El color de las imágenes es extraño.
La luz no parpadea durante la carga de la batería.
Otros problemas
Ajuste “DATOS EN PANTALLA” del menú de reproducción según corresponda.
A veces la reproducción se interrumpe cuando se cambia de una escena a otra. Esto no debe considerarse un mal funcionamiento.
Seleccione “REPR. OTRO ARCHIVO” y busque el vídeo en la pantalla de índice. (se pueden reproducir los archivos de vídeo con información de gestión dañada).
Cancele las funciones de visualización de grupo y búsqueda por fechas.
Cambie el ajuste en “SOPORTE GRAB. VÍDEO” o “SOPORTE GRAB. FOTO”. (no se visualizan los archivos de otros medios).
Durante la grabación, el balance de blancos no se ajustó correctamente.
Cuando se ha grabado video con “x.v.Color” ajustado en “ON”, cambie el ajuste según el formato que se desea ver en el televisor.
Ajuste “EFECTO” en “OFF”. -
Compruebe la carga restante de la batería. (si la batería ya está totalmente cargada, la luz no parpadea).
Si realiza una carga en un entorno con condiciones de temperatura elevada o baja, asegúrese de que la batería se esté cargando dentro del rango de temperaturas permitido. (de no ser así, es posible que la carga se detenga para proteger la batería).
-
-
-
-
-
-
-
10
6
Quítese los guantes. ­El control deslizante y los botones no funcionan.
Toque el control deslizante y los
botones con los dedos. (no funcionan
si se los toca con las uñas o con la
punta de un bolígrafo).
La temperatura de esta unidad aumenta.
Esto no debe considerarse un mal
funcionamiento. (la temperatura de
esta unidad puede subir si se utiliza
durante un largo tiempo).
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
26
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
-
-
Page 59
Algunas funciones no se pueden utilizar cuando se reproduce un BD / DVD en una grabadora de BD / DVD conectada en esta unidad.
Al conectar la unidad con el cable HDMI, la imagen y el sonido no funcionan correctamente en el televisor.
Las funciones HDMI­CEC no se ejecutan correctamente y el televisor no funciona con esta unidad.
Las siguientes funciones no se pueden utilizar en un BD / DVD de seguridad. Si se reproduce un vídeo:
- Índice de búsqueda por fecha
- Efectos de reproducción Si se reproduce una imagen fija:
- Efectos de reproducción
La imagen y el sonido no funcionan correctamente en el televisor dependiendo del televisor utilizado. En este caso, realice el siguiente procedimiento. A Desconecte el cable HDMI y vuelva a conectarlo. B Apague esta unidad y vuelva a encenderla.
Algunos televisores pueden funcionar de forma diferente dependiendo de las especificaciones, inclusive si son compatibles con HDMI-CEC. Por lo tanto, no se puede garantizar que la función HDMI-CEC de esta unidad funcione con todos los televisores. En este caso, ajuste “CONTROL HDMI” en “OFF”.
-
IntroducciónGrabaciónReproducciónCopiaOtros
-
-
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
27
Page 60
Indicaciones de advertencia
Indicaciones de advertencia Acción Página
Apague esta unidad y vuelva a encenderla.
GRABACIÓN CANCELADA/ ERROR DE GRABACIÓN
ESTA TARJETA NO SE PUEDE UTILIZAR PARA GRABAR O EDITAR EN ESTA CÁMARA / ¡ARCHIVO INCOMPAT.!
Indicaciones de advertencia
LOS DATOS GRABADOS SON INSUFICIENTES NO SE PUEDEN GUARDAR
¡ERROR EN HDD!
¡ERROR EN TARJETA DE MEMORIA!
Ajuste “SOPORTE GRAB. VÍDEO” del menú de ajustes de medios en “SD”. (Grabación en una tarjeta microSD).
No someta la unidad a fuertes impactos o vibraciones.
Utilice un archivo grabado con esta unidad. (es posible que los archivos grabados con otros dispositivos no se puedan reproducir. Si el archivo se grabó con esta unidad, entonces está dañado).
Si una grabación de vídeo se detiene en el tiempo de grabación real “0:00:00:17” o inferior, el vídeo no se puede guardar.
Apague esta unidad y vuelva a encenderla.
Formatee el disco duro ejecutando “FORMATEAR DISCO DURO” en el menú de ajustes de medios. (se borrarán todos los datos).
Apague esta unidad y vuelva a encenderla.
Retire el adaptador de CA y la batería y luego retire y vuelva a introducir la tarjeta microSD.
Limpie la suciedad de los terminales de la tarjeta microSD.
Formatee la tarjeta micro SD ejecutando “FORMATEAR TARJETA SD” del menú de ajustes de medios. (se borrarán todos los datos).
-
13
-
-
-
-
-
-
-
-
-
COMPRUEBE LA CUBIERTA DEL OBJETIVO
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
28
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Aparece durante 5 segundos después de que se encienda la alimentación si la tapa de la lente está colocada o cuando está oscuro.
-
Page 61

Advertencias

Terminales
Adaptador de CA
Si utiliza el adaptador de CA en países fuera de los EE.UU.
El adaptador de CA suministrado tiene una función de selección automática de tensión en la escala de corriente alterna de 110 V a 240 V.
USO DEL ENCHUFE ADAPTADOR DE CA
En caso de conectar el cable de alimentación de la unidad a un tomacorriente de CA que no sea de la serie American National Standard C73, emplee un enchufe adaptador de CA, denominado “Siemens Plug”, como el mostrado. Consulte con su distribuidor JVC más cercano para obtener este enchufe adaptador.
Baterías
La batería suministrada es una batería de iones de litio. Antes de utilizar la batería suministrada o una batería opcional, lea las precauciones siguientes:
Para evitar riesgos
... no queme la batería. ...
no provoque cortocircuitos en los terminales. Manténgala alejada de objetos metálicos cuando no se utilice. Durante el transporte, guarde la batería en una bolsa de plástico.
... no modifique ni desmonte la batería. ... no exponga la batería a temperaturas superiores
a 60°C (140°F), puesto que la batería podría calentarse en exceso, explotar o incendiarse.
... utilice solamente los cargadores especificados.
Para evitar daños y prolongar la vida útil
... no la someta a sacudidas innecesarias. ... cárguela dentro del margen de temperatura de
10°C a 35°C (50°F a 95°F). A temperaturas más bajas se requiere más tiempo de carga, y en algunos casos puede que incluso se detenga la carga. A temperaturas más altas puede resultar imposible terminar la carga, y en algunos casos puede que incluso se detenga.
...
guárdela en lugar fresco y seco. La exposición prolongada a temperaturas elevadas aumentará la descarga natural y reducirá el periodo de vida útil.
...
se debe cargar totalmente y luego descargar totalmente la batería cada seis meses cuando se guarde durante un periodo de tiempo prolongado.
...
cuando no se utilice, se debe retirar del cargador o dispositivo eléctrico, ya que algunas máquinas utilizan corriente incluso estando apagadas.
Enchufe adaptador
ATENCIÓN:
La batería que ha adquirido es reciclable. Por favor comunicarse al 1-800-8-BATTERY para información sobre como reciclar dicha batería.
Soporte de grabación
Asegúrese de seguir las siguientes pautas para evitar corromper o dañar los datos grabados.
No doble ni tire el soporte de grabación, ni lo someta a una fuerte presión, sacudidas o vibraciones.
No salpique el soporte de grabación con agua.
No utilice, reemplace o almacene el soporte de grabación en lugares expuestos a una fuerte electricidad estática o a perturbaciones eléctricas.
No apague la alimentación de la cámara ni retire la batería o el adaptador de CA durante la filmación o la reproducción, o al acceder de algún otro modo al soporte de grabación.
No acerque el soporte de grabación a objetos que tengan un fuerte campo magnético o que emitan fuertes ondas electromagnéticas.
No almacene el soporte de grabación en ubicaciones expuestas a altas temperaturas o a un alto grado de humedad.
No toque las partes metálicas.
Cuando formatea o borra los datos con la cámara, sólo se cambia la información de administración. Los datos no se borran completamente del disco duro. Si desea eliminar por completo todos los datos, le recomendamos que utilice algún software disponible comercialmente diseñado para esta finalidad o que destruya físicamente la cámara con un martillo o procedimiento similar.
Disco duro
No utilice la unidad cuando esté sujeta a vibraciones o sonidos fuertes.
Si mueve la unidad bruscamente, la función de detección de caídas puede activarse y la alimentación se puede desconectar.
Pantalla LCD
Para prevenir daños a la pantalla LCD, NO
...
presione con demasiada fuerza y evite los golpes.
...
coloque la cámara con la pantalla LCD hacia abajo.
Para prolongar la vida útil
... evite frotarla con un trapo basto.
IntroducciónGrabaciónReproducciónCopiaOtros
.
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
29
Page 62
Equipo principal
Por seguridad, NO DEBE
... abrir el chasis de la cámara. ... desmontar o modificar el equipo. ... permitir que productos inflamables, agua u
objetos metálicos entren en el equipo.
... extraer la batería ni desconectar el suministro
de energía con el aparato encendido.
... dejar la batería colocada cuando la cámara no
se utilice.
... colocar sobre el aparato ninguna fuente de llama
sin protección, tales como velas encendidas. ... exponer el equipo a goteos o salpicaduras. ... dejar que polvo u objetos metálicos se
adhieran al enchufe de alimentación o al
tomacorriente de CA. ... insertar ningún objeto en la cámara.
Evite utilizar este aparato
... en lugares sometidos a excesiva humedad o
demasiado polvo. ... en lugares con hollín o vapor, por ejemplo,
cerca de una cocina. ... en lugares sometidos a sacudidas o
vibraciones excesivas. ... cerca de un televisor. ... cerca de aparatos que generen campos
magnéticos o eléctricos fuertes (altavoces,
antenas de emisión, etc.). ... en lugares sometidos a temperaturas
extremadamente altas (superiores a 40°C o 104°F)
o extremadamente bajas (inferiores a 0°C o 32°F). ...
en lugares donde la presión atmosférica sea baja
(más de 3000 m por encima del nivel del mar).
NO deje el aparato
... en lugares donde la temperatura supera los 50°C
(122°F). ... en lugares con humedad extremadamente
baja (inferior al 35%) o extremadamente alta
(superior al 80%). ... bajo luz solar directa. ... en un coche cerrado en verano. ... cerca de una calefacción. ... en lugares elevados, como encima de un
televisor. La colocación del aparato en un lugar
elevado mientras un cable está conectado
puede provocar averías si alguien tropieza con
el cable y el aparato cae al suelo.
Para proteger el aparato, NO DEBE
... permitir que se moje. ...
dejar caer el aparato ni golpearlo contra objetos duros.
... someterlo a sacudidas o vibración excesiva
durante su transporte. ... mantener el objetivo dirigido hacia objetos
demasiado brillantes durante largos periodos. ... exponer el objetivo a la luz solar directa. ... balancearlo excesivamente cuando utilice la
correa de mano. ... balancear demasiado la bolsa de la cámara
con la cámara dentro. ... deje la cámara en áreas donde haya polvo o
arena, como en la playa.
Para evitar que la unidad se caiga:
Ajuste bien la correa de mano.
Si utiliza la cámara con un trípode, fije bien la cámara en el trípode.
Si se le cae la cámara, puede herirse usted y dañarse la cámara.
Si un niño utiliza la unidad, un adulto deberá guiarle.
Declaración de conformidad
Número de modelo :
GZ-HD620U / GZ-HD500U Nombre comercial : JVC Parte responsable : JVC AMERICAS CORP. Dirección :
1700 Valley Road Wayne, N. J. 07470
Número de teléfono : 973-317-5000
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de la reglamentación FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que pueda causar errores de funcionamiento.
Los cambios o modificaciones no aprobados por JVC podrian anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Este equipo ha sido examinado y cumple con los límites de dispositivos digitales Clase B, segun el Apartado 15 de la reglamentacion FCC. Estos limites estan diseñados para suministrar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalacion residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar radiofrecuencia y si no se instala y emplea de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no se produzcan interferencias en una instalacion en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales a la recepcion de radio o televisión, que pueden determinarse desconectando y conectando la alimentacion del equipo, el usuario puede intentar corregir la interferencia por medio de una o mas de las siguientes medidas: Reoriente o recoloque la antena de recepción. Aumente la separación entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al del receptor conectado. Consulte con su distribuidor o con un tecnico experimentado de radio/TV.
.
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
30
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Page 63

Especificaciones

Cámara
Nombre del modelo GZ-HD620 GZ-HD500 Fuente de alimentación eléctrica Con un adaptador de CA: DC 5,2 V,
Consumo eléctrico 3,3 W (si “ILUMINACIÓN” se
Dimensiones (W x H x D) 53 mm x 63 mm x 110 mm (2-1/8" x 2-1/2" x 4-3/8")
Masa Aprox. 270 g (0,60 lbs) (solo
Entorno de funcionamiento Temperatura de funcionamiento permitida:
Dispositivo de captura de imagen
Área de grabación (vídeo)
Área de grabación (imagen fija)
Lente
Zoom (vídeo) Zoom óptico: hasta 30x
Zoom (imagen fija) Zoom óptico: hasta 30x Zoom óptico: hasta 20x Formato de grabación de vídeo AVCHD estándar, Vídeo: AVC/H.264, Audio: Dolby Digital (2ch) Formato de grabación de
imágenes fijas Grabación de soportes Disco duro interno (120 GB) Disco duro interno (80 GB)
Batería del reloj Batería recargable
HDMI Miniconector HDMIä (V.1.3 con x.v.Colorä) Salida componente Salida componente Y, Pb, Pr
Salida AV Salida de vídeo: 1,0 V (p-p), 75 W
Conectores
USB Mini USB tipo AB, compatible
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
Con baterías: DC 3,6 V
ajusta en “OFF” y “LUZ DE FONDO MONITOR” se ajusta en “ESTÁNDAR”) 3,6 W (si “ILUMINACIÓN” se ajusta en “ON” y “LUZ DE FONDO MONITOR” se ajusta en “MÁS BRILLO”)
Consumo promedio: 1A
(sin incluir la correa de mano)
la cámara), Aprox. 310 g (0,68 lbs) (incluyendo la batería suministrada)
0°C a 40°C (32°F a 104°F) Temperatura de almacenamiento permitida:
-20°C a 50°C (-4°F a 122°F) Humedad de funcionamiento permitida: 35 % a 80 %
1/4" 3.320.000 píxeles (CMOS progresivo)
(16:9) 1.160.000 a 1.380.000 píxeles (zoom óptico)
(4:3) 870.000 a 1.040.000 píxeles (16:9) 1.160.000 a 1.380.000 píxeles
F1,8 a 4,7, f= 3,0 mm a 90,0 mm (conversión de 35 mm: 43,7 mm a 1311 mm)
Zoom digital: hasta 200x
JPEG estándar
Tarjeta microSD/microSDHC (disponible comercialmente)
Y: 1,0 V (p-p), 75 W Pb/Pr: 0,7 V (p-p), 75 W
Salida de audio: 300 mV (rms), 1 kW
con USB 2.0
3,2 W (si “LUZ DE FONDO MONITOR” se ajusta en “ESTÁNDAR”) 3,4 W (si “LUZ DE FONDO MONITOR” se ajusta en “MÁS BRILLO”)
Aprox. 265 g (0,58 lbs) (solo la cámara), Aprox. 305 g (0,67 lbs) (incluyendo la batería suministrada)
1/5,8" 1.370.000 píxeles (CMOS progresivo)
(16:9) 750.000 a 1.090.000 píxeles (zoom óptico)
(4:3) 560.000 a 820.000 píxeles (16:9) 750.000 a 1.090.000 píxeles
F1,8 a 3,5, f= 3,0 mm a 60,0 mm (conversión de 35 mm: 46,4 mm a 928 mm)
Zoom óptico: hasta 20x Zoom digital: hasta 200x
Mini USB tipo B, compatible con USB 2.0
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
IntroducciónGrabaciónReproducciónCopiaOtros
31
Page 64
Adaptador de CA (AP-V30U)*
1209MZR-SW-MD
US
© 2009 Victor Company of Japan, Limited
Fuente de alimentación eléctrica
Salida CC 5,2 V, 1,8 A Temperatura de
funcionamiento permitida Dimensiones (W x H x D) 78 mm x 34 mm x 46 mm (3-1/8" x 1-3/8" x 1-13/16")
Masa Aprox. 107 g (0,24 lbs)
* Si utiliza un adaptador de CA en el extranjero, utilice un enchufe adaptador
comercialmente disponible para el país o región en la que se encuentre.
Las especificaciones y el aspecto de este producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
CA 110 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz
0°C a 40°C (32°F a 104°F), 10°C a 35°C (50°F a 95°F) durante la carga
(sin incluir el cable ni enchufe de CA)
Índice
A
Adaptador de CA ....................... 6, 29
Ajuste de la fecha/hora .................... 8
Ajuste del idioma ............................. 9
Ajustes de menú ............................ 23
B
Batería ....................................... 6, 29
C
CD-ROM ........................................ 21
Conexión AV ............................ 15, 18
Configuración del reloj ..................... 9
Copia (copia de seguridad)
D
Copia ............................................. 18
E
Eliminación de archivos ................. 14
F
Formato tarjeta SD ........................ 13
I
Instalación ..................................... 21
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
32
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
........ 17, 22
M
Mac ................................................ 20
Monitor LCD .................................. 29
N
Número de imágenes .................... 24
S
Software ........................................ 19
Soporte de grabación para imagen
T
Tarjeta SD ............................... 12, 24
Tiempo de grabación ..................... 24
U
Cable USB ..................................... 22
V
Visualización de archivos en un
televisor ......................................... 15
W
Windows ........................................ 19
Z
Zoom ............................................. 10
.. 13
Page 65
CAMÉRA HD À DISQUE DUR
GZ-HD620U/GZ-HD500U
Guide de l’utilisateur
Chers clients,
Merci d’avoir acheté ce produit JVC. Avant toute utilisation, veuillez lire les précautions de sécurité et les mises en garde sur P.2 et P.29 pour pouvoir utiliser le produit en toute sécurité. Certaines fonctions expliquées dans ce manuel s’appliquent uniquement au modèle de caméra spécifique identifié. Ce produit s’accompagne d’un “Guide de l’utilisateur” (ce manuel) et d’un “Manuel d’utilisation”.
Explique les prises de vue possibles dans différentes
Manuel d’utilisation
.
Pour consultation ultérieure:
Noter ci-dessous le N° de modèle (figurant sous le caméra) et le N° de série (sur le logement de la batterie du caméra).
N° de modèle N° de série
situations ainsi que les fonctions utiles.
Accéder au site Web suivant sur votre
ordinateur
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
DémarrerEnregistrementLectureCopieAutres
Page 66
Précautions de sécurité
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER L’APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.
REMARQUES :
La plaque d’identification et l’avertissement de sécurité se trouvent sous l’appareil et/ou au dos.
La plaque de numéro de série se trouve sur le logement de la batterie.
Les informations d’identification et l’avertissement de sécurité de l’adaptateur secteur sont situés sur ses côtés supérieur et inférieur.
Avertissement sur la pile au lithium remplaçable
La pile utilisée dans cet appareil peut présenter des risques d’incendie ou de brûlure chimique si elle est mal traitée. Ne pas recharger, démonter, chauffer à plus de 100°C ni mettre au feu. Changer la pile avec une CR2025 Panasonic, Sanyo, Sony ou Maxell. Danger d’explosion ou risque d’incendie si la pile n’est pas changée correctement.
Jeter immédiatement les piles usées.
Placer hors de la portée des enfants.
Ne pas démonter ni jeter au feu.
Pour Californie des États-Unis seulement
Cet appareil contient une pile-bouton CR au lithium qui contient du perchlorate – une manipulation spéciale peut être requise. Voir www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Si le matériel est installé dans un coffret ou sur une étagère, s’assurer qu’il y a un espace suffisant sur tous les côtés pour permettre la ventilation (10 cm ou plus sur les deux côtés, au dessus et à l’arrière). Ne pas boucher les orifices de ventilation. (Si les orifices de ventilation sont bouchés par un journal, un tissu, etc., la chaleur peut ne pas s’éliminer.) Aucune source à flamme nue, telle que des bougies allumées, ne doit être placée sur l’appareil. En jetant des batteries aux ordures, les problèmes d’environnement doivent être pris en considération et les réglementations locales ou la législation concernant le rebut de ces batteries doivent être strictement respectées. L’appareil ne doit pas être exposé à l’égouttage ni aux éclaboussements. Ne pas utiliser cet appareil dans une salle de bain, ni dans des endroits avec de l’eau. Aussi, ne pas placer de récipient rempli d’eau ou de liquides (tels des produits cosmétiques, des médicaments, des vases de fleurs, des plantes en pot, des tasses, etc.) sur le dessus de cet appareil. (Si de l’eau ou un liquide entre dans ce matériel, un incendie ou un choc électrique risque de se produire.)
Ne dirigez pas l’objectif directement vers le soleil. Vous pourriez vous abîmer la vue et l’appareil pourrait être endommagé. Il y a aussi risque d’incendie ou d’électrocution.
PRÉCAUTION !
Les remarques suivantes sont destinées à protéger l’utilisateur et le caméscope contre des dommages éventuels. Ne pas transporter ou saisir le caméscope par l’écran LCD, car il pourrait tomber ou s’endommager. Ne pas utiliser de trépied photographique sur des surfaces irrégulières et inclinées. Il pourrait tomber et le caméscope pourrait être sérieusement endommagé.
PRÉCAUTION !
Avec des câbles (Audio/Vidéo, etc.) raccordés, il est recommandé de ne pas laisser le caméscope sur le dessus du téléviseur, car tirer sur les câbles pourrait faire tomber le caméscope, causant des dommages.
PRÉCAUTION :
La prise secteur doit être opérationnelle.
AVERTISSEMENT :
Éviter d’exposer la batterie, le caméscope avec la batterie insérée ou la télécommande avec la batterie insérée à une chaleur excessive, telle que celle des rayons directs du soleil, d’un feu ou autre source de chaleur.
Retirez la prise secteur immédiatement si l’appareil fonctionne anormalement.
.
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation
2
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Page 67
Noter que ce caméscope est destiné à un usage privé uniquement.
Toute utilisation commerciale sans autorisation est interdite. (Même si vous enregistrez un spectacle ou une exposition pour votre plaisir personnel, il est vivement recommandé de demander au préalable l’autorisation de filmer.)
Marques commerciales
“AVCHD” et le logo “AVCHD” sont des marques commerciales de Panasonic Corporation et de Sony Corporation.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
Windows® est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation
aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Macintosh est une marque déposée d’Apple Inc.
déposées d’Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
YouTube et le logo YouTube sont des marques déposées de YouTube LLC.
Les autres noms de produit et d’entreprise cités dans ce mode d’emploi sont des marques de commerce et/ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
x.v.Color est une marque de
TM
commerce de Sony Corporation.
HDMI est une marque de commerce de HDMI Licensing, LLC.
TM
iTunes, iMovie, iPhoto sont des marques
L’utilisation de batteries NON approuvées par JVC peut causer des incendies ou des blessures. Utilisez uniquement les batteries spécifi ées à la page 24.
Évitez de tirer sur, ou de plier, la fiche et le cordon de l’adaptateur secteur. Cela pourrait endommager l’adaptateur secteur.
ATTENTION:
Il est recommandé de les copier sur un DVD ou un autre support d’enregistrement pour stockage. JVC décline toute responsabilité pour toute perte de données.
Effectuez une sauvegarde des données enregistrées importantes
C
ONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Tenir compte de tous les avertissements.
4. Respecter toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
6. Ne nettoyer qu’avec un chiffon sec.
7. Ne pas boucher les ouvertures de ventilation. Installer selon les instructions du fabricant.
8. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des accumulateurs de chaleur, des poêles, ou d’autres appareils (comprenant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9. Protéger le cordon d’alimentation pour éviter qu’il ne soit piétiné ou ne se coince, tout particulièrement au niveau de la fiche, de la prise de courant et du point où il sort de l’appareil.
10.N’utiliser que des accessoires spécifiés par le fabricant.
11.N’utiliser qu’avec le chariot, le stand, le trépied, le support ou la table spécifié par le fabricant, ou vendu avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, faire attention pour déplacer la combinaison chariot/ appareil pour éviter des blessures causées par un basculement.
12.Débrancher cet appareil pendant un orage ou quand il n’est pas utilisé pendant une longue durée.
13.Confier toutes les réparations à du personnel de service qualifié. Un dépannage est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé d’une façon ou d’une autre, telle que lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé, si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés à l’intérieur de l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou a fait une chute.
Si ce symbole est montré, il n’est reconnu que dans l’Union européenne.
.
.
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
3
Page 68
Contenu
Précautions de sécurité ....................... 2
Contenu ............................................... 4
Vérification des accessoires ................ 4
Noms des pièces et des fonctions ...... 5
Démarrer ................................... 6
Charger la batterie .............................. 6
Ajuster la poignée ............................... 7
Attacher le protège-objectif (GZ-HD500)
............................................................. 7
Réglage de l’horloge ........................... 8
Enregistrement ........................ 10
Enregistrer des vidéos ...................... 10
Enregistrer des photos ...................... 11
Enregistrer sur une carte microSD .... 12
En savoir plus sur les opérations avancées
Utilisez le “Manuel d’utilisation” depuis votre ordinateur pour en savoir plus concernant les opérations avancées.
Accéder à l’adresse suivante depuis votre ordinateur
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Lecture .................................... 14
Lire/Supprimer des fichiers sur cette
unité .................................................. 14
Lecture sur poste TV ......................... 15
Copie ....................................... 17
Copie des fichiers .............................. 17
Copier des fichiers en connectant l’appareil à un magnétoscope/
enregistreur DVD .............................. 18
Copie vers l’ordinateur ...................... 19
Autres ...................................... 23
Via le menu ....................................... 23
Durée d’enregistrement/Nombre de
photos ............................................... 24
Dépannage ........................................ 25
Mises en garde .................................. 29
Caractéristiques techniques .............. 31
Vérification des accessoires
Adaptateur secteur
AP-V30U *¹
.
CD-ROM
.
Les cartes microSD sont vendues séparément. Pour plus de détails concernant les types de cartes utilisables avec cette unité, veuillez vous reportez à P.12.
Pour utiliser un adaptateur secteur à l’étranger, pensez à préparer une prise
*1
convertisseur disponible dans le commerce pour le pays ou la région visité(e).
*2 Fourni pour le GZ-HD620 uniquement.
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation
4
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Batterie
BN-VG114US
.
Guide de l’utilisateur
(ce manuel)
.
Câble USB
(Type A - Mini Type B)
.
Télécommande *² RM-V760
Pile au Lithium *² (Préinstallé dans la télécommande)
Câble composante *²
Protège-objectif (GZ-HD500)
.
Câble AV
Page 69
Noms des pièces et des fonctions
AV
s
r
t
1 2 3
5 6
7 89
ji
a bc
f
4
e
d
h
g
m
o
n
l
k
q
p
0
.
Lecture
Touche M (Alimentation/Information)
Q
Enregistrement
Lecture
Appuyez et maintenez enfoncée la touche marche/arrêt avec l’écran LCD ouvert.
Terminal AV ( P.15, P.18)
R
Connecteur COMPONENT
S
(Composant) ( P.15) Mini-connecteur HDMI ( P.15)
T
Commande de Zoom/Volume ( P.10, P.14)
U
Touche SNAPSHOT (Enregistrer des
V
photos) ( P.11) Terminal USB ( P.22)
W
Terminal CC ( P.6)
X
Touche START/STOP (Enregistrer des
Y
vidéos) ( P.10) Commande de libération de la dragonne
Z
Dragonne ( P.7)
a
Orifice pour trépied
b
Emplacement pour carte microSD ( P.12)
c
Commande de libération de la batterie
d
( P.6)
* Pour le GZ-HD620 uniquement.
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Objectif/Volet de protection de l’objectif *
A
Lumière *
B
Capteur infrarouge *
C
Microphone stéréo
D
Écran LCD
E
Allume ou éteint l’appareil en s’ouvrant et se fermant.
Curseur
F
Permet de sélectionner une image ou un objet.
Touche C
G
Permet de confirmer la sélection d’une image ou d’un objet.
Touches de fonctionnement
H
Fonctionne différemment selon l’opération. Touche D (menu) ( P.23)
I
Capteur d’image
J
Haut-parleur
K
Voyant ACCESS (Accès)
L
S’allume ou clignote lors d’un enregistrement ou d’une lecture.
Voyant POWER/CHARGE
M
(Alimentation/Recharge) ( P.6) Touche L (Lecture/Enregistrement)
N
Bascule entre les modes d’enregistrement et de lecture.
Touche A/B (Vidéo/Photo)
O
Bascule entre les modes vidéo et photo. Touche UPLOAD/EXPORT*
P
(Télécharger/Exporter vers iTunes*) Enregistrement:Filme des vidéos au
format YouTubeä ou iTunes*.
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation
Fait passer la vidéo au
format YouTubeä ou iTunes*.
Affiche le temps
restant ainsi que la charge restante de la batterie durant l’enregistrement continu. Affiche les
informations de fichier.
5
Page 70
BATT.
2
Branchez le terminal CC.
Pour retirer la batterie
Voyant de chargement
1
Fixez la batterie.
La batterie n’est pas chargée lors de l’achat.
*
Alignez le haut de la batterie avec le repère sur cette unité et faites coulisser jusqu'à ce que la batterie soit en place et que vous entendiez un petit déclic.
(Basique)
Volet de protection
3
Branchez le courant.
Chargement en cours:
Chargement terminé:
Clignote
S’éteint
Adaptateur secteur Sur une prise secteur (110 V à 240 V)
Voyant de chargement

Démarrer

Charger la batterie

.
ATTENTION
Assurez-vous d’utiliser des batteries de JVC.
Si vous utilisez des batteries d’autres fabricants JVC, les performances et la sécurité ne seront pas garanties.
Durée de recharge: Environ 2 h 30 m (avec la batterie fournie)
* Le temps de chargement indiqué est lorsque l’appareil est utilisé à une
température de 25°C (77°F). Si la batterie n’est pas chargée à une température ambiante comprise entre 10°C et 35°C (50°F et 95°F), le chargement peut prendre plus de temps voire ne pas démarrer. Le temps d’enregistrement et de lecture peut aussi être raccourci selon l’utilisation faite dans certaines conditions comme une basse température.
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation
6
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Page 71

Ajuster la poignée

Ajustez la longueur Tirez la dragonne Attachez la dragonne
Appuyez sur et maintenez la touche enfoncée
.
Utiliser comme dragonne
Enlevez la dragonne et passez-la autour de votre poignet. En appuyant sur A, tirez sur B et enlevez la dragonne.
.
Lorsque vous attachez la dragonne, insérez C jusqu’à ce qu’il soit enclenché.

Attacher le protège-objectif (GZ-HD500)

L’objectif risque d’être endommagé si l’appareil est entreposé sans que le protège­objectif soit en place.
DémarrerEnregistrementLectureCopieAutres
.
ATTENTION
Veuillez faire attention de ne pas perdre le protège-objectif.
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
7
Page 72

Réglage de l’horloge

AV
REGLER DATE/HEURE !
OUI NON
REGLER
Sélectionnez
1
Appuyez
2
Curseur
Touches de fonctionnement
10 00 AM20101
JAN
REGLAGE DE L'HORLOGE
DATE HEURE
REGLER FIN
Curseur
GMT
JAN. 1. 2010 10:00 AM
REGLAGE HORLOGE/ZONE
ENREG. FIN
Ouvrez l’écran LCD.
1
.
L’unité s’allume. Lorsque l’écran LCD est fermé, l’unité s’éteint.
Sélectionnez “OUI” et appuyez sur C lorsque “REGLER DATE/
2
HEURE !” est affiché.
.
Déplacez le curseur pour sélectionner puis appuyez sur les touches de fonctionnement pour procéder au réglage.
Réglez la date et l’heure.
3
Une fois l’heure et la date réglées,
4
appuyez sur C.
Sélectionnez votre région puis
5
appuyez sur C.
Le nom de la ville et le décalage horaire s’affichent alors.
.
REMARQUE
Appuyez sur le curseur et sur les touches autour de l’écran avec vos doigts.
Le curseur et les touches ne fonctionnent pas si vous les touchez avec vos ongles ou avec des gants.
Les affichages à l’écran ne fonctionnent pas, même si vous appuyez dessus.
“REGLER DATE/HEURE !” est affiché lrosque vous mettez en marche cette unité après qu’elle n’ait pas été utilisée pendant une période prolongée. Rechargez cette unité pendant plus de 24 heures avant de régler l’horloge. ( P.6)
.
Utilisez le curseur pour ajuster l’année, le mois, la journée, l’heure et les minutes.
Appuyez sur les touches de fonctionnement “E” / “F” pour déplacer le curseur.
8
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Page 73
Pour réinitialiser l’horloge
Appuyez
?
VIDEO
REGLAGES AFFICHAGE
REGLER L'HEURE
REGLAGES DE BASE REGLAGES CONNEXIONS REGLAGES DES MEDIA
REGLER
FIN
?
REGLER L'HEURE
REGLAGE DE L'HORLOGE
REGLAGE ZONE ETABLI POUR L'HEURE D'ETE
REGLER FIN
Appuyez
?
VIDEO
REGLAGES AFFICHAGE
REGLER L'HEURE REGLAGES DE BASE REGLAGES CONNEXIONS
REGLER
FIN
(+.64'8'06
?
REGLAGES AFFICHAGE
LANGUAGE
STYLE D'AFF. DE DATE LUMINOSITE MONITEUR RETROECL. MONITEUR COULEUR AIDE FOCUS
REGLER
FIN
Réglez l’horloge avec “REGLER L'HEURE” dans le menu.
Affichez le menu.
Pour modifier la langue
d’affichage
Vous pouvez modifier la langue de l’affichage sur l’écran.
Affichez le menu.
DémarrerEnregistrementLectureCopieAutres
.
Sélectionnez “REGLER
L'HEURE” et appuyez sur C.
.
Sélectionnez “REGLAGE DE
L'HORLOGE” et appuyez sur C.
.
Les opérations de réglage suivantes sont les mêmes que celles mentionnées dans les étapes 3 à 5 de la page précédente.
.
Sélectionnez “REGLAGES
AFFICHAGE” et appuyez sur C.
.
Sélectionnez “LANGUAGE” et
appuyez sur C.
.
Sélectionnez la langue
souhaitée puis appuyez sur C.
Appuyez sur D pour sortir.
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
9
Page 74
A
V
Appuyez
Appuyez
Appuyez
20x
2
Sélectionnez le mode vidéo.
1
Ouvrez l’écran LCD.
3
Vérifiez si le mode d'enregistrement est Auto.
Si le mode est Manuel, appuyez
sur la touche pour basculer.
Le mode bascule entre les mode auto et manuel à chaque sélection.
4
Lancez l'enregistrement.
Appuyez à nouveau pour arrêter l'enregistrement.
(Grand angle) (Téléobjectif)
Effectuer un zoom
Pour le GZ-HD500, enlevez le protège-objectif.
Durée d’enregistrement restante
Qualité vidéo
: Pause
Compteur de scènes
:
Enregistrement en cours
Indicateur de la batterie
Supports d’enregistrement
: Carte SD
: Disque Dur

Enregistrement

Enregistrer des vidéos

Vous pouvez enregistrer des vidéos sans avoir à vous préoccuper des détails de réglage. Pour ce faire, utilisez le mode auto.
Avant d’enregistrer une scène importante, il est recommandé d’effectuer un enregistrement test.
.
Indications apparaissant à l’écran pendant l’enregistrement de vidéos
.
REMARQUE
La durée d’enregistrement restante de la batterie fournie est d’environ 45 minutes. ( P.24)
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation
10
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Page 75
Réduire les secousses de la caméra (Enregistrer des vidéos)
Appuyez
(Blanc)
:
Stabilisateur d'image
(Vert)
:
Stabilisateur d'image
(Blanc)
: ARRET
Le réglage est modifié à chaque sélection.
A
V
Appuyez sur la touche à mi-course
Appuyez entièrement
Appuyez
Le voyant s'allume lors de l'enregistrement d'une photo
1
Sélectionnez le mode photos.
3
Prenez une photo.
2
Effectuez la mise au point de l'objet.
Le voyant devient vert lorsque la mise au point est terminée
1920
: Carte SD
: Disque Dur
Nombre de prises de vue restantes
Qualité de l’image
Enregistrement en cours
Vitesse d’obturation
Mise au point
Taille d’image
Indicateur de la batterie
Supports d’enregistrement
Le réglage du stabilisateur d’image permet de réduire les secousses de la caméra lors de l’enregistrement.
.
A
Réduit les secousses de la caméra dans des conditions de prise de vue normales.
B
Réduit les secousses de la caméra plus efficacement sur un grand-angle. Ceci
permet aussi d’enregistrer avec plus d’efficacité tout en marchant.
DémarrerEnregistrementLectureCopieAutres
REMARQUE
Il est recommandé d’enlever le stabilisateur d’image lorsque vous filmez un sujet qui se déplace peu en ayant l’unité sur un trépied.
Une stabilisation complète est impossible si la caméra bouge trop.

Enregistrer des photos

.
Indications apparaissant à l’écran lors de l’enregistrement d’une photo
.
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
11
Page 76

Enregistrer sur une carte microSD

Appuyez sur et maintenez la touche enfoncée
1
Appuyez sur la touche marche/arrêt pendant plus de 2 secondes pour éteindre cette unité.
3
Insérez une carte microSD.
2
Ouvrez le volet de protection.
(Basique) Éteignez l'unité avant d'insérer ou de retirer une carte.
*
(Basique)
Quand une carte microSD disponible dans le commerce est insérée, les enregistrements peuvent être effectués sur la carte.
* Pour enregistrer sur la carte microSD, il est nécessaire d’ajuster des réglages pour
les paramètres du média. ( P.13) Lorsqu’il n’y a pas de carte disponible, réglez les paramètres du média sur “HDD” pour enregistrer.
.
Pour retirer la carte microSD
Poussez la carte vers l’intérieur puis tirez-la vers vous.
.
REMARQUE
Le fonctionnement est confirmé sur les cartes microSD suivantes.
Fabricant Panasonic, TOSHIBA, SanDisk, ATP Vidéo Photo Carte microSD (de 256 Mo à 2 Go),
Toute utilisation de cartes microSD ou microSDHC autres que celles indiquées ci-dessus risque de causer des problèmes lors de l’enregistrement ou la perte de données.
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation
12
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Carte microSDHC compatible Classe 4 ou supérieur (4 Go à 8 Go)
Carte microSDHC (de 4Go à 8 Go)
Page 77
Pour utiliser une carte
Appuyez
?
VIDEO
REGLAGES AFFICHAGE REGLER L'HEURE
REGLAGES DE BASE REGLAGES CONNEXIONS
REGLAGES DES MEDIA
REGLER
FIN
?
REGLAGES DES MEDIA
SUPPORT ENREG. VIDEO
SUPPORT ENREG. PHOTO FORMATER DISQUE DUR FORMATER LA CARTE SD EFFACER LES DONNEES
REGLER
FIN
REGLAGES DES MEDIA
SD
REGLER
FIN
HDD
?
?
REGLAGES DES MEDIA
SUPPORT ENREG. VIDEO SUPPORT ENREG. PHOTO FORMATER DISQUE DUR
FORMATER LA CARTE SD
EFFACER LES DONNEES
REGLER
FIN
?
FORMATER LA CARTE SD
FICHIER
FICHIER + GESTION NO
REGLER
FIN
microSD
L’enregistrement et la lecture peuvent être effectués sur une carte si “SUPPORT ENREG. VIDEO” ou “SUPPORT ENREG. PHOTO” des paramètres de support sont réglés sur “SD”.
Affichez le menu.
.
Sélectionnez “REGLAGES DES
MEDIA” et appuyez sur C.
.
Sélectionnez “SUPPORT ENREG. VIDEO” ou “SUPPORT ENREG. PHOTO”, et appuyez sur C.
Pour utiliser des cartes
microSD qui ont servi pour d’autres appareils
Formatez (initialisez) la carte via “FORMATER LA CARTE SD” à partir des paramètres de support.
Toutes les données de la carte seront supprimées lors du formatage. Avant de formater la carte, copiez sur un ordinateur tous les fichiers contenus dessus.
Appuyez sur D pour afficher le menu.
Sélectionnez “REGLAGES DES
MEDIA” avec le curseur et appuyez sur C.
Sélectionnez “FORMATER LA
CARTE SD” et appuyez sur C.
.
Sélectionnez “FICHIER” et
appuyez sur C.
DémarrerEnregistrementLectureCopieAutres
.
Sélectionnez “SD” et appuyez sur C.
.
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation
.
Sélectionnez “OUI” et appuyez sur C.
Une fois le formatage terminé,
appuyez sur C.
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
13
Page 78
A
V
NOV.01.2009 04:55PM
NOV.01.2009 04:55PM
JAN.01.2010 04:55PM
JAN.01.2010 04:55PM
LECTURE VIDEO
LECTURE VIDEO
1
2
1
2
Sélectionnez
Appuyez
Sélectionnez
Appuyez
Appuyez
Appuyez
3
Lire un fichier.
1
Sélectionner le mode de lecture.
Réglage du volume pendant la lecture de la vidéo
Augmenter le volume
Baisser le
volume
2
Sélectionner le mode vidéo ou photo.
Pour supprimer des fichiers inutiles
Appuyez sur pour arrêter.
Sélectionnez "OUI" lorsque le message de confirmation apparaît et appuyez sur .
Support lu

Lecture

Lire/Supprimer des fichiers sur cette unité

Sélectionner et lire les vidéos ou photos enregistrées à partir d’un écran d’index (affichage miniature). Le contenu des supports sélectionnés dans les paramètres de support ( P.13) s’affiche sur l’écran d’index.
.
Pour capturer une photo durant la lecture
Arrêtez la lecture et appuyez sur la touche SNAPSHOT.
Touches de fonctionnement utilisables lors de la lecture
Affichage
14
Pendant la lecture vidéo Pendant la lecture de photos
d / e
g h
i j
Lecture/pause Lancement/Pause du diaporama Arrêt (retourne à l’affichage miniature) Arrêt (retourne à l’affichage miniature)
f
Passe à la vidéo suivante Passe à la photo suivante Retourne au début de la scène Recherche avant ­Recherche arrière ­Ralenti avant -
k
Ralenti arrière -
l
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Retourne à la photo précédente
Page 79

Lecture sur poste TV

Sur le port (mini HDMI)
TV
Port d'entrée HDMI
Câble HDMI (optionnel)
COMPONENT
Y
CB/PB
CR/PR
Vert
Bleu
Rouge
Entrées vidéo en composantes
Entrée vidéo
Vers terminal COMPONENT
TV
Entrée vidéo
Entrée audio (G)
Entrée audio (D)
Blanc
*
Jaune
Rouge
Vers terminal AV
Câble AV (fourni)
Câble composante ** (fourni avec le GZ-HD620 seulement)
*
Ne pas connecter la prise jaune lors de l’utilisation d'un câble composant.
Branchez l’appareil à la TV.
1
Pour plus de détails, consultez le manuel d’utilisation de votre TV. ** Le câble composante recommandé est le QAM1266-001.
Appuyez sur la touche Alimentation (M) pendant plus de 2 secondes pour éteindre cette unité.
Pour se connecter à l’aide du mini-connecteur HDMI
Si vous utilisez une télévision HD, vous pouvez effectuer la lecture en qualité HD en utilisant la connexion HDMI.
.
Pour se connecter à l’aide du connecteur COMPONENT/AV
Si vous utilisez une télévision HD, vous pouvez effectuer la lecture en qualité HD en connectant la télé au terminal COMPONENT.
DémarrerEnregistrementLectureCopieAutres
.
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
15
Page 80
Connecter l’adaptateur secteur. ( P.6)
2
Cette unité s’allume automatiquement lorsque l’adaptateur CA est branché.
Sélectionner l’entrée d’alimentation de la TV.
3
Lire un fichier. ( P.14)
4
Lire avec l’heure/la date affichée(s)
Réglez “AFFICHER SUR TV” dans le menu de réglage des branchements sur “MARCHE”. Réglez “AFFICHAGE SUR ECRAN” dans le menu de lecture sur “AFFICHER SEUL. DATE”.
Lorsque les photos ne rendent pas un aspect naturel sur la TV
Les photos ne s’affichent pas correctement sur la TV.
Les images ont des couleurs bizarres.
Déconnectez le câble et reconnectez-le.
Redémarrez cette unité en l’éteignant et en la rallumant.
Lorsque la vidéo a été enregistrée avec “x.v.Color” réglé sur “MARCHE”, réglez les paramètres x.v.Color de la télévision sur Activé.
Ajustez correctement l’écran de la TV.
REMARQUE
Pour toute question ou tout problème concernant les réglages de la TV dans le mode approprié, veuillez vous adresser au fabricant de la TV.
Nous vous recommandons d’utiliser un câble HDMI de catégorie 2 (câble à Haute Vitesse) pour un visionnage avec une qualité d’image supérieure.
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation
16
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Page 81

Copie

Copie des fichiers

Vous pouvez créer des disques ou copier des fichiers sur cette unité en la connectant à divers appareils.
Qualité standard Qualité HD
DémarrerEnregistrementLectureCopieAutres
Appareils
Graveur DVD (*1)
.
Blu-ray dur externe
(*1)
.
Enregistreur Blu-ray
(*1)
.
Enregistreur DVD
.
Magnétoscope
.
Lecteur de disque dur
externe
.
PC
.
.
-
-
.
P P
P P P
.
.
- - -
- -
- *2 *2 *2 *2 -
*2
P
- - - -
P
- - *2 18
- - - - 18
P
Page
-
- *3 *3 *3
.
P
19
*1 S’applique uniquement au GZ-HD620. *2 La façon de copier des fichiers ou de créer des disques varie selon l’appareil
utilisé. Pour plus de détails, veuillez vous référer au manuel d’instructions de l’appareil.
*3 Pour plus de détails concernant la création d’un disque via un ordinateur,
veuillez vous référer au Manuel d’utilisation.
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
17
Page 82
Copier des fichiers en connectant l’appareil à un
Vers un terminal CC
Magnétoscope/Enregistreur DVD
Entrée vidéo
Entrée audio (G)
Entrée audio (D)
Entrée vidéo
Vers terminal AV
Câble AV (fourni)
Jaune
Blanc
Rouge
Adaptateur secteur Sur une prise secteur (110 V à 240 V)
Appuyez
magnétoscope/enregistreur DVD
Vous pouvez copier des vidéos en qualité standard en connectant l’appareil à magnétoscope ou à un enregistreur DVD. Pour plus de détails, consultez le manuel d’utilisation de la TV, du magnétoscope, de l’enregistreur DVD, etc.
Connectez l’appareil à un magnétoscope/enregistreur DVD.
1
Appuyez sur la touche Alimentation (M) pendant plus de 2 secondes pour éteindre cette unité.
.
Cette unité s’allume automatiquement lorsque l’adaptateur CA est branché.
Sélectionner le mode de lecture.
2
Mettez en marche cette unité.
Préparez l’enregistrement.
3
Préparation de la TV et du magnétoscope/ enregistreur DVD
Basculez vers une entrée externe compatible.
Insérez un DVD ou une cassette VHS vierge compatible à copier.
Préparation de cette unité
Réglez “SORTIE VIDEO” dans le menu des réglages des branchement sur le rapport hauteur/largeur (“4:3” ou “16:9”) de la TV concernée.
Pour inclure la date lors de la copie des fichiers, réglez “AFFICHER SUR TV” dans le menu “REGLAGES CONNEXIONS” sur “MARCHE”. Régler “AFFICHAGE SUR ECRAN” dans le menu de lecture sur “AFFICHER SEUL. DATE”.
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation
18
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
.
Page 83
Lancez l’enregistrement.
Windows Vista
Home Basic ou Home Premium
(versions préinstallées uniquement)
Windows 7
Home Basic ou Home Premium
(versions préinstallées uniquement) Service Pack 2 (Windows Vista uniquement)
Processeur :
UC Intel Core Duo 1,66 GHz ou plus UC Intel Core 2 Duo 2,13 GHz ou plus recommandé
Type de système :
32-bit / 64-bit
Mémoire :
Au moins 2 Go
Windows XP
Home Edition ou Professional (versions préinstallées uniquement)
Service Pack 3
Processeur :
UC Intel Core Duo 1,66 GHz ou plus UC Intel Core 2 Duo 2,13 GHz ou plus recommandé
Mémoire :
Au moins 1 Go
4
Lancez la lecture sur l’unité ( P.14) puis appuyez sur la touche d’enregistrement du lecteur.
Une fois la lecture terminée, arrêtez l’enregistrement.

Copie vers l’ordinateur

Vérification de la configuration requise (directives)
Ordinateur Windows Vous pouvez copier les fichiers vers un ordinateur via le logiciel fourni. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur “Ordinateur” (ou “Poste de travail”) dans le “démarrer” menu et sélectionnez “Propriétés” pour vérifier les éléments suivants.
Windows Vista/Windows 7
.
DémarrerEnregistrementLectureCopieAutres
Windows XP
.
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
19
Page 84
REMARQUE
Icône d’affichage colonne
Copier des fichiers
Si votre PC n’a pas la configuration requise mentionnée ci-dessus, le logiciel fourni ne peut pas être utilisé. L’utilisation d’un graveur* BD/DVD est recommandée (optionnel).
* S’applique uniquement au GZ-HD620.
Vous ne pourrez pas enregistrer de photos sur disque à partir du logiciel fourni.
Pour plus d’informations, veuillez contacter le fabricant de votre ordinateur.
Les utilisateurs de Mac peuvent utiliser le logiciel fourni avec l’ordinateur Mac.
Mac
Copiez les vidéos et les photos vers un ordinateur en suivant la méthode suivante.
Fermez le moniteur LCD et branchez la caméra à un PC. ( P.22)Ouvrez l’écran LCD et afficher le menu USB.
Sélectionnez “LECTURE SUR PC” et appuyez sur C.
Double-cliquez sur l’icône "EVERIO_HDD" ou "EVERIO_SD" du bureau.Cliquez sur l’icône d’affichage de la colonne.Copiez les fichiers dans n’importe quel autre dossier de l’ordinateur
(bureau, etc.).
.
Les dossiers ou fichiers supprimés/déplacés/renommés sur l’ordinateur ne pourront plus être lus sur ce unité.
Lorsque vous débranchez ce caméscope de l’ordinateur, déplacez l’icône "EVERIO_HDD" ou "EVERIO_SD" du bureau vers la poubelle.
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation
20
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Page 85
Installation du logiciel fourni
Vous pouvez afficher les photos enregistrées au format calendrier et les modifier avec le logiciel qui vous a été fourni.
Windows Vista/Windows 7
1
uniquement
Chargez le CD-ROM fourni dans votre PC.
Cliquez sur “Exécuter
INSTALL.EXE” dans la boîte de dialogue de lecture automatique.
Cliquez sur “Continuar” sur l’écran
de contrôle du compte d’utilisateur.
“Installation dulogiciel” apparaît alors à l’écran après quelques instants.
S’il n’apparaît pas, double-cliquez sur l’icône du CD-ROM dans “Poste de travail”.
Cliquez sur “Installation standard”.
2
.
Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
4
Cliquez sur “FIN”.
.
Quitte l’installation de Everio MediaBrowser et les icônes sont créées sur le bureau.
DémarrerEnregistrementLectureCopieAutres
REMARQUE
Visualisation de Manuel d’utilisation
Se connecter à Internet et cliquer sur “Lire le manuel d'utilisation”.
Cliquez sur “Terminer”.
3
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
21
Page 86
Sauvegarde de tous les fichiers
Câble USB
(fourni)
Adaptateur secteur
Vers un terminal USB
Vers un terminal CC
Vers un terminal USB
?
/'0775$
%4''4&8&
&+4'%6'574&8&
64#05('4'4
5+05%4574.+$4#4;
5#78')#4&'4
4').'4(+0
2
1
Cllquez
Cllquez
Cllquez
Destination d'enregistrement (ordinateur)
Avant de procéder à la sauvegarde, assurez-vous de disposer de suffisamment d’espace libre sur le disque dur de votre ordinateur.
Connectez le câble USB et
1
l’adaptateur secteur.
.
Ouvrez l’écran LCD.
2
Sélectionnez “SAUVEGARDER” et
3
appuyez sur C.
.
Le logiciel fourni Everio MediaBrowser se lance sur votre ordinateur. Les opérations suivantes doivent être effectuées sur l’ordinateur.
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation
22
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Sélectionnez le volume.
4
.
Lancez la sauvegarde.
5
.
Une fois la sauvegarde terminée,
6
cliquez sur “OK”.
En cas de problème avec le logiciel Everio MediaBrowser fourni, veuillez consulter le "Centre de support client Pixela".
Débrancher cette unité de
l’ordinateur
Cliquez sur “Retirer le matériel”.
.
Cliquez sur “Retirer Périphérique
de stockage de masse USB en toute sécurité”.
(sous Windows Vista/Windows 7)
Cliquez sur “OK”.
Débranchez le câble USB et
fermez l’écran LCD.
Page 87
Appuyez
?
VIDEO
ENREG. EVENEMENT
QUALITE VIDEO ZOOM
LUMINOSITE
ENREG. ACCELERE
REGLER
FIN
?
VIDEO
ARRET
AGC
AUTO
REGLER
FIN
Informations du support client
L’utilisation de ce logiciel est autorisée selon les termes de sa licence.
JVC (pour toutes questions concernant cette unité)
Préparez les informations suivantes avant de contacter l’agence ou le bureau JVC local le plus proche à propos de ce logiciel (réseau de service après-vente mondial JVC : http://www.jvc-victor.co.jp/english/ worldmap/index-e.html).
Nom du produit, modèle, numéro de série, problème, message d’erreur
Ordinateur (fabricant, modèle (bureau/portable), UC, SE, mémoire (Mo/Go), espace disque disponible (Go))
Veuillez noter que la réponse à vos questions peut prendre un certain temps en fonction de leur nature. JVC ne peut pas répondre aux questions concernant le fonctionnement de base de votre ordinateur, ou aux questions concernant les spécifications ou les performances du système d’exploitation, d’autres applications ou pilotes.
Pixela (pour toutes questions concernant le logiciel fourni)
Région Langue N° de téléphone
États-Unis et Canada Anglais +1-800-458-4029 (numéro gratuit)
Europe (Royaume-Uni,
Allemagne, France et Espagne)
Anglais/Allemand/Français/
Espagnol
+800-1532-4865 (numéro gratuit)
Autres pays en Europe
Anglais/Allemand/Français/
Espagnol
+44-1489-564-764
Asie (Philippines) Anglais +63-2-438-0090
Chine Chinois 10800-163-0014 (numéro gratuit)
Page d’accueil : http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ Veuillez visiter notre site Web pour obtenir les dernières informations et télécharger des fichiers.

Autres

Via le menu

Vous pouvez configurer différents réglages via le menu.
Affichez le menu.
1
Sélectionnez le réglage souhaité
3
puis appuyez sur C.
DémarrerEnregistrementLectureCopieAutres
.
Le menu varie en fonction du mode que vous utilisez.
Sélectionnez le menu souhaité
2
puis appuyez sur C.
.
.
Pour quitter l’écran
Appuyez sur D (quitter).
Pour retourner à l’écran
précédent
Appuyez sur “J”.
Pour afficher le fichier d’aide
Appuyez sur “K”.
Pour plus d’informations concernant les réglages, veuillez vous référer au Manuel d’utilisation.
.
.
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
23
Page 88

Durée d’enregistrement/Nombre de photos

Vous pouvez vérifier la durée d’enregistrement de vos vidéos en cliquant sur la touche M (Alimentation/Information).
Durée d’enregistrement vidéo approximative
Qualité
UXP 11 h 7 h 20 m 22 m 44 m
XP 15 h 10 h 31 m 1 h 3 m SP 21 h 14 h 44 m 1 h 29 m EP 50 h 33 h 1 h 51 m 3 h 43 m
La durée d’enregistrement vidéo approximative est juste indicative. La durée d’enregistrement réelle peut être raccourcie en fonction de l’environnement de prise de vue.
Nombre approximatif de photos (unité: Nombre de prises de vue)
Taille/qualité de l’image
1920 × 1080 / FIN 260 510 1030 2100 4200 8420
16:9
1920 × 1080 / STANDARD 1440 × 1080 / FIN 350 680 1360 2770 5540 9999 1440 × 1080 / STANDARD
4:3
640 × 480 / FIN 1710 3330 6680 9999 9999 9999 640 × 480 / STANDARD 3090 5990 9999 9999 9999 9999
Jusqu’à 9999 images fixes peuvent être enregistrées sur le disque dur (peu importe la qualité et la taille des images).
Durée d’enregistrement approximative (avec batterie)
Batterie
BN-VG114US 2 h 30 m 45 m 1 h 20 m BN-VG121US 3 h 30 m 1 h 10 m 2 h 5 m
Les valeurs mentionnées ci-dessus se rapportent à celles figurant lorsque “TORCHE” est réglé sur “ARRET” et “RETROECL. MONITEUR” sur “STANDARD”.
La durée d’enregistrement réelle peut être plus courte si le zoom est utilisé ou si l’enregistrement est arrêté à plusieurs reprises. (Il est recommandé de préparer la batterie pour trois fois la durée d’enregistrement prévue.)
Lorsque la durée de vie de la batterie est atteinte, la durée d’enregistrement raccourcit, même si la batterie est entièrement chargée. (Remplacez la batterie par une nouvelle.)
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation
24
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
GZ-HD620 GZ-HD500 4 Go 8 Go
Disque dur Carte microSD
Carte microSD
256 Mo 512 Mo
410 810 1620 3210 6410 9999
550 1070 2150 4360 8700 9999
Temps de charge
approximatif
1 Go 2 Go 4 Go 8 Go
Durée
d’enregistrement
réelle
Carte
microSDHC
Durée
d’enregistrement
continue
Page 89

Dépannage

Avant de demander du service, consultez le tableau suivant ou la section “Dépannage” du Manuel d’utilisation détaillé. Si les solutions proposées dans le tableau ne résolvent pas votre problème, consultez votre revendeur JVC ou le centre de services JVC le plus proche pour plus d’instruction. Veuillez aussi consulter le fichier FAQ des nouveaux produits sur le site Web de JVC. Veuillez aussi consulter le fichier Q&A des nouveaux produits sur le site Internet de JVC (http:// www.jvc.com). Cette unité est un périphérique contrôlé par micro-ordinateur. Les décharges électrostatiques, les bruits externes et les interférences (provenant d’une TV ou d’une radio par exemple) peuvent empêcher la caméra de fonctionner correctement. Si tel est le cas, réinitialisez cette unité.
Réinitialisez cette unité si elle ne fonctionne pas correctement ou si
“Erreur ...” apparaît à l’écran.
Coupez l’alimentation. (fermez l’écran LCD.) Enlevez l’adaptateur secteur et la batterie de l’unité, replacez-les puis
rallumez le courant.
Dépannage
Alimentation
Problème Action Page
POWER/CHARGE le voyant se met à clignoter lorsque l’écran LCD est fermé.
Aucun enregistrement/ instantané ne peut être réalisé.
La batterie est en train de charger.
Vérifiez le mode A/B.
Définissez le mode d’enregistrement avec la touche L.
6
5
14
DémarrerEnregistrementLectureCopieAutres
Enregistrement
L’enregistrement s’arrête de lui-même.
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation
Éteignez l’unité, patientez quelques minutes, puis rallumez-la. (Cette unité s’arrête automatiquement pour protéger le disque dur en cas d’augmentation de la température.)
Déplacez cette unité dans un endroit moins bruyant ou plus stable.
Insérez une carte microSD, et réglez “SUPPORT ENREG. VIDEO” ainsi que “SUPPORT ENREG. PHOTO” dans le menu de paramétrage du média sur “SD”. (Il peut y avoir un dysfonctionnement du disque dur.)
L’enregistrement s’arrête automatiquement après 12 heures d’enregistrement continu.
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
-
-
13
-
25
Page 90
La date/l’heure ne s’affiche (nt) pas.
Le son ou la vidéo est interrompu(e).
Lecture
Impossible de trouver une vidéo enregistrée.
Les images ont des couleurs bizarres.
Le voyant ne clignote pas lors du chargement de la batterie.
Autres problèmes
Régler en conséquence “AFFICHAGE SUR ECRAN” dans le menu de lecture.
La lecture est parfois interrompue aux sections qui connectent deux scènes. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Sélectionnez “LECT. AUTRES FICH.” puis recherchez la vidéo sur l’écran d’index. (Les fichiers vidéo avec des informations de gestion endommagées peuvent être lus.)
Annulez les fonctions d’affichage par groupes et de recherche de date.
Changez les paramètres dans “SUPPORT ENREG. VIDEO” ou “SUPPORT ENREG. PHOTO”. (Les fichiers sur les autres médias ne sont pas affichés.)
Lors de l’enregistrement, la balance des blancs n’a pas été correctement ajustée.
Lorsque la vidéo a été enregistrée avec “x.v.Color” réglée sur “MARCHE”, modifiez les paramètres de la TV comme vous le souhaitez.
Réglez “EFFET” sur “ARRET”.
Vérifiez la charge restante de la batterie. (Lorsque la batterie est complètement chargée, le voyant ne clignote pas.)
En cas de charge dans des endroits chauds ou froids, assurez-vous que la batterie est chargée dans la plage de température requise. (Sans quoi, la batterie risque de ne plus être protégée pendant la charge.)
-
-
-
-
-
-
-
-
10
6
Retirez vos gants, le cas échéant.
La curseur et les touches de fonctionnement ne fonctionnent pas.
Touchez le curseur et les touches avec vos doigts pour les faire fonctionner. (Si malgré cela ils ne fonctionnent toujours pas, touchez-les avec vos ongles ou la pointe d’un stylo.)
Il ne s’agit pas d’un
L’unité surchauffe.
dysfonctionnement. (L’unité peut chauffer lorsqu’elle est utilisée pendant un certain temps.)
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation
26
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
-
-
-
Page 91
Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées lors de la lecture d’un enregistrement sur BD/ DVD à partir d’un graveur de BD/DVD connecté à l’unité.
L’image ou le son n’est pas correctement reproduit sur la TV lorsque vous vous connectez avec le câble HDMI.
Les fonctions HDMI-CEC ne marchent pas correctement et la TV ne fonctionne pas en concomitance avec cette unité.
Les fonctions suivantes ne peuvent pas être utilisées pour un BD/DVD de sauvegarde. Lors de la lecture d’une vidéo:
- Rechercher dans l’index par date
- Effets de lecture Lors de la lecture d’images fixes:
- Effets de lecture
L’image ou le son pourrait ne pas être reproduit correctement sur la TV selon la TV connectée. Dans de tels cas, effectuez les opérations suivantes. A Déconnectez et reconnectez le câble HDMI. B Éteignez et rallumez l’unité de nouveau.
Certains TV pourraient fonctionner différemment d’après leurs caractéristiques, même si ils sont compatibles avec HDMI-CEC. Par conséquent, on ne peut pas assurer que la fonction HDMI-CEC de cette unité marche avec tous les TV. Dans de tels cas, réglez “COMMANDE HDMI” sur “ARRET”.
-
DémarrerEnregistrementLectureCopieAutres
-
-
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
27
Page 92
Messages d’avertissement
Messages d’avertissement Action Page
Éteignez et rallumez l’unité.
ENREGISTREMENT ANNULE/ ERREUR D'ENREGISTREMENT
CETTE CARTE NE PEUT PAS ETRE UTILISEE POUR ENREG./EDITER DES FICHIERS SUR CET APPAREIL / FICHIER IMCOMPATIBLE
Messages d’avertissement
TROP PEU DE DONNEES ENREGISTREES SAUVEGARDE IMPOSSIBLE
ERREUR DISQUE DUR
ERREUR CARTE MEMOIRE !
Réglez “SUPPORT ENREG. VIDEO” dans le menu de réglage du média sur “SD”. (Enregistre sur la carte microSD.)
Ne pas faire subir de vibrations ou de chocs violents à cette unité.
Utilisez un fichier enregistré avec cette unité. (Les fichiers enregistrés avec d’autres périphériques peuvent ne pas être lus correctement. Si le fichier a été enregistré avec cette unité, il est certainement corrompu.)
Si un enregistrement vidéo est arrêté et que le temps actuel d’enregistrement affiché est de “0:00:00:17” ou moins, la vidéo ne pourra être enregistrée.
Éteignez et rallumez l’unité.
Formatez le disque dur en exécutant “FORMATER DISQUE DUR” dans le menu de paramétrage du média. (Toutes les données sont effacées.)
Éteignez et rallumez l’unité.
Enlevez l’adaptateur secteur et la batterie; ensuite, retirez et réinsérez la carte microSD.
Enlevez toute poussière des terminaux de la carte microSD.
Formatez la carte microSD en exécutant “FORMATER LA CARTE SD” dans le menu de paramétrage du média. (Toutes les données sont effacées.)
-
13
-
-
-
-
-
-
-
-
-
VERIFIER COUVRE­OBJECTIF
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation
28
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Il apparaît pendant 5 secondes après avoir allumé l’appareil, si le protège-objectif est attaché ou s’il fait noir.
-
Page 93

Mises en garde

Bornes
Adaptateur secteur
UTILISATION DE L’ADAPTATEUR DE PRISE DE SECTEUR
Lors du branchement du cordon d’alimentation de l’appareil à une prise de secteur différente du standard national américain C73, utiliser un adaptateur de prise nommé « Siemens Plug », comme indiqué ci-dessous. Pour cet adaptateur de prise secteur, consulter votre revendeur JVC le plus proche.
Batteries
La batterie fournie est une batterie au lithium­ion. Avant d’utiliser la batterie fournie ou une batterie en option, bien lire les consignes suivantes :
Pour éviter tout accident
... ne pas brûler.
celle-ci dans un sac plastique.
...
ci éloignée de tout objet métallique lorsqu’elle n’est pas utilisée. En cas de transport, placer
... ne pas modifier ni démonter. ... ne pas exposer la batterie à des températures
supérieures à 60°C car celle-ci risquerait de surchauffer, d’exploser ou de prendre feu.
... utiliser uniquement les chargeurs spécifiés.
Pour éviter tout endommagement et prolonger la durée de vie utile
... ne pas soumettre à un choc inutile. ...
recharger à l’intérieur d’une plage de température de 10°C à 35°C. Des températures basses peuvent prolonger la durée de charge, ou même dans certains cas arrêter la recharge. Des températures élevées peuvent empêcher une charge complète, ou même dans certains cas arrêter la recharge.
... entreposer dans un endroit frais et sec. Toute
exposition prolongée à de températures élevées accélérera la décharge naturelle et diminuera la durée de vie utile.
... charger et décharger complètement la batterie
tous les 6 mois lors d’un entreposage pendant une période de temps prolongée.
... retirer l’appareil du chargeur ou le débrancher
lorsque vous ne vous en servez pas ; certains appareils, même éteints, continuent de consommer du courant.
Adaptateur de prise
ATTENTION:
La batterie que vous vous êtes procurée est recyclable. Pour des renseignements sur le recyclage de cette batterie, veuillez composer le 1-800-8-BATTERY.
Support d’enregistrement
Veiller à suivre les directives ci-dessous pour éviter d’altérer ou d’endommager les données enregistrées.
Ne pas déformer ou laisser tomber le support d’enregistrement, ou le soumettre à une forte pression, des secousses ou des vibrations.
Ne pas éclabousser le support d’enregistrement avec de l’eau.
Ne pas utiliser, remplacer ou entreposer le support d’enregistrement dans des endroits fortement exposés à de l’électricité statique ou à des parasites électriques.
Ne pas mettre le caméscope hors tension ou retirer la batterie ou l’adaptateur secteur pendant la prise de vue, la lecture ou l’accès au support d’enregistrement.
Ne pas placer le support d’enregistrement à proximité d’objets possédant un fort champ magnétique ou émettant de fortes ondes électromagnétiques.
Ne pas ranger le support d’enregistrement dans des endroits exposés à une température élevée ou à une forte humidité.
Ne pas toucher les pièces métalliques.
Lors du formatage ou de l’effacement des données à l’aide des fonctions du caméscope, seules les informations de gestion des fichiers sont modifiées. Les données ne sont pas complètement effacées du disque dur. Si vous souhaitez effacer complètement toutes les données, nous vous recommandons soit d’utiliser un logiciel disponible dans le c
omm
erce spécialement conçu à cette fin, soit de détruire physiquement le caméscope à l’aide d’un marteau, etc.
Disque dur
Ne pas utiliser l’appareil là où il sera exposé à des vibrations ou à des bruits élevés.
Si vous déplacez soudainement l’appareil, il se peut que la fonction de détection de chute s’active et que l’appareil se mette hors tension.
Écran LCD
Pour éviter tout endommagement de l’écran LCD, NE PAS
... le pousser trop fortement ou lui faire subir des chocs. ... placer le caméscope avec l’écran LCD en dessous.
Pour prolonger sa durée de vie utile
... éviter de le frotter à l’aide d’un chiffon rugueux.
ne pas court-circuiter les bornes. Maintenir celle-
.
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
DémarrerEnregistrementLectureCopieAutres
29
Page 94
Appareil principal
Pour votre sécurité, NE PAS
... ouvrir le boîtier du caméscope. ... démonter ou modifier l’appareil. ... laisser pénétrer des substances inflammables, de
l’eau ou des objets métalliques dans l’appareil.
... retirer la batterie ou débrancher l’appareil
pendant que celui-ci est sous tension.
... laisser la batterie à l’intérieur du caméscope
lorsque celui-ci n’est pas utilisé.
... placer des sources de flammes nues, telles
que des bougies allumées, sur l’appareil.
... exposer l’appareil à l’égouttage ou aux
éclaboussements.
... laisser s’accumuler de la poussière ou
placer des objets métalliques sur la prise d’alimentation ou une prise de courant murale.
... insérer des objets dans le caméscope.
Éviter d’utiliser l’appareil
... dans des endroits trop humides ou poussiéreux. ... dans des lieux exposés à de la suie ou à de la
vapeur (par exemple, près d’une cuisinière).
... dans des endroits trop exposés aux chocs ou
vibrations. ... près d’un téléviseur. ... près d’appareils générant des champs
magnétiques ou électriques intenses (haut-
parleurs, antennes de diffusion, etc.). ... dans des lieux exposés à des températures
extrêmement élevées (au-delà de 40°C ou 104°F)
ou extrêmement basses (en deçà de 0°C ou 32°F). ... dans les endroits où la pression d’air est basse
(plus de 3000 m au-dessus du niveau de la mer).
NE PAS laisser l’appareil
... dans des lieux exposés à des températures
supérieures à 50°C (122°F). ... dans des lieux exposés à des taux d’humidité
extrêmes (en deçà de 35 % ou au-delà de 80 %).
... en plein soleil.
... dans une voiture hermétiquement fermée en
période estivale. ... près d’un radiateur. ... en hauteur, sur un téléviseur par exemple. Si
l’appareil est placé en hauteur alors que le câble
est raccordé, celui-ci peut être coincé et l’appareil
peut tomber. Dans ce cas, il risque de ne plus
fonctionner.
Pour protéger l’appareil, NE PAS
... le mouiller. ... le faire tomber ou le cogner contre des objets durs. ... le soumettre à trop de chocs ou vibrations
durant le transport. ... maintenir l’objectif orienté vers des objets
extrêmement lumineux pendant trop longtemps.
... exposer l’objectif à la lumière directe du soleil. ... le balancer inutilement par la dragonne. ... trop balancer l’étui souple lorsque le
caméscope est à l’intérieur. ... placer le caméscope dans des endroits
poussiéreux ou avec du sable, comme une plage.
Pour éviter une chute de l’appareil,
Serrer la ceinture de la poignée fermement.
Lors de l’utilisation du caméscope avec un trépied, fixer fermement l’appareil sur le trépied.
Si le caméscope se détache et tombe, il peut causer des blessures ou être endommagé.
Si un enfant utilise l’appareil, un adulte doit être présent.
Déclaration de conformité
Numéro de modèle : GZ-HD620U / GZ-HD500U Nom de marque : JVC Personne responsable : JVC AMERICAS CORP. Adresse : 1700 Valley Road Wayne, N. J. 07470 Numéro de téléphone : 973-317-5000
Cet ensemble se conforme à la partie 15 des règles de la FCC (Federal Communications Commission). Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, comprenant des interférences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement.
Des changements ou modifications non approuvés par JVC peuvent annuler le droit de l’utilisateur de faire fonctionner l’appareil. Cet appareil a été testé et il a été reconnu qu’il se conforme aux limites concernant l’appareillage informatique de classe B correspondant à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour garantir une protection raisonnable contre des interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie des fréquencesradio et, s’il n’est pas installé et utilisé selon les instructions du fabricant, peut causer des interférences nuisibles en communications radio. Cependant, il ne peut pas être garanti que des interférences ne se produiront pas dans certaines installations particulières. Si cet appareil provoque des interférences avec la réception radio ou de télévision, ce qui peut être vérifié en alimentant l’appareil et en coupant son alimentation, nous conseillons à l’utilisateur d’essayer d’éliminer ces interférences par l’un ou plusieurs des moyens suivants : Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. Augmenter la séparation entre l’appareil et le récepteur. Brancher l’appareil sur une prise de courant d’un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV compétent pour vous aider.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
.
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation
30
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Page 95

Caractéristiques techniques

Caméra
Nom du modèle GZ-HD620 GZ-HD500 Alimentation Utiliser un adaptateur secteur: 5,2 V CC,
Consommation
Dimensions (L x H x P) 53 mm x 63 mm x 110 mm (2-1/8" x 2-1/2" x 4-3/8")
Masse Environ 270 g (0,60 lbs)
Environnement d’exploitation Température d’opération autorisée:
Périphérique de capture d’image 1/4" 3 320 000 pixels (CMOS
Zone d’enregistrement (vidéo)
Zone d’enregistrement (photo) (4:3) 870 000 à 1 040 000
Objectif
Zoom (Vidéo)
Zoom (Photo) Zoom optique: Jusqu’à 30x Zoom optique: Jusqu’à 20x Format d’enregistrement vidéo Format d’enregistrement photos Supports d’enregistrement Disque dur interne (120 Go) Disque dur interne (80 Go)
Horloge batterie Batterie rechargeable
HDMI Mini-connecteur HDMIä (V.1.3 avec x.v.Colorä) Sortie composantes Sortie composantes Y, Pb, Pr
Sortie AV Sortie vidéo: 1,0 V (p-p), 75 W
Connecteurs
USB Mini USB de type AB,
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation
Utiliser une batterie: 3,6 V CC 3,3 W (lorsque “TORCHE” est
réglé sur “ARRET” et “RETROECL. MONITEUR” sur “STANDARD”) 3,6 W (lorsque “TORCHE” est réglé sur “MARCHE” et “RETROECL. MONITEUR” sur “PLUS LUMINEUX”)
Consommation de courant nominal: 1A
(sans la dragonne)
(caméra uniquement), Environ 310 g (0,68 lbs) (avec la batterie fournie)
0°C à 40°C (32°F à 104°F) Température de stockage autorisée:
-20°C à 50°C (-4°F à 122°F) Humidité de fonctionnement autorisée: 35 % à 80 %
progressif) (16:9) 1 160 000 à 1 380 000 pixels
(zoom optique)
pixels (16:9) 1 160 000 à 1 380 000 pixels
F1,8 à 4,7, f= 3,0 mm à 90,0 mm (conversion 35 mm: 43,7 mm à 1311 mm)
Zoom optique: Jusqu’à 30x Zoom numérique: Jusqu’à 200x
AVCHD standard, vidéo: AVC/H.264, audio: Dolby Digital (2ch) JPEG standard
Carte microSD/microSDHC (disponible dans le commerce)
Y: 1,0 V (p-p), 75 W Pb/Pr: 0,7 V (p-p), 75 W
Sortie audio: 300 mV (rms), 1 kW
compatible USB 2.0
3,2 W (lorsque “RETROECL. MONITEUR” est réglé sur “STANDARD”) 3,4 W (lorsque “RETROECL. MONITEUR” est réglé sur “PLUS LUMINEUX”)
Environ 265 g (0.58 lbs) (caméra uniquement), Environ 305 g (0,67 lbs) (avec la batterie fournie)
1/5,8" 1 370 000 pixels (CMOS progressif)
(16:9) 750 000 à 1 090 000 pixels (zoom optique)
(4:3) 560 000 à 820 000 pixels (16:9) 750 000 à 1 090 000 pixels
F1,8 à 3,5, f= 3,0 mm à 60,0 mm (conversion 35 mm: 46,4 mm à 928 mm)
Zoom optique: Jusqu’à 20x Zoom numérique: Jusqu’à 200x
Mini USB de type B, compatible USB 2.0
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
DémarrerEnregistrementLectureCopieAutres
31
Page 96
Adaptateur secteur (AP-V30U)*
1209MZR-SW-MD
US
© 2009 Victor Company of Japan, Limited
Alimentation 110 V CA à 240 V, 50 Hz/60 Hz Sortie 5,2 V CC, 1,8 A Température d’opération
autorisée Dimensions (L x H x P) 78 mm x 34 mm x 46 mm (3-1/8" x 1-3/8" x 1-13/16")
Masse Environ 107 g (0,24 lbs)
* Pour utiliser un adaptateur secteur à l’étranger, pensez à préparer une prise
convertisseur disponible dans le commerce pour le pays ou la région visité(e).
Les caractéristiques et l’apparence de ce produit sont susceptibles d’être modifiées sans préavis pour d’éventuelles améliorations.
0°C à 40°C (32°F à 104°F), 10°C à 35°C (50°F à 95°F) pendant la charge
(sans le cordon et la prise secteur)
Index
A
Adaptateur secteur .................... 6, 29
B
Batterie ...................................... 6, 29
Branchement secteur .............. 15, 18
C
Carte SD .................................. 12, 24
CD-ROM ........................................ 21
Configurations du menu ................ 23
Copier (Sauvegarde) ............... 17, 22
D
Copier ............................................ 18
Durée d’enregistrement ................. 24
E
Écran LCD ..................................... 29
F
Formater la carte SD ..................... 13
I
Installation ..................................... 21
M
Mac ................................................ 20
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation
32
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
N
Nombre d’images .......................... 24
R
Régler l’horloge ............................... 9
Régler la date et l’heure .................. 8
Régler la langue .............................. 9
S
Logiciel .......................................... 19
Supports d’enregistrement pour image
........................................................ 13
Supprimer des fichiers ................... 14
U
Câble USB ..................................... 22
V
Visualiser des fichiers sur une TV
W
Windows ........................................ 19
Z
Zoom ............................................. 10
.... 15
Loading...