Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur le
0
Manuel d’utilisation.
Enregistrement
Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur le
0
Manuel d’utilisation.
Lecture
Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur le
0
Manuel d’utilisation.
Conseils pour la prise de vue
Méthode de base pour tenir un caméscope
~ Enregistrement d’images stables ~
[Démarrer]
o
A Entrouvrez vos jambes de la largeur de vos épaules.
B Tendez
C Tenez l’écran LCD avec votre main gauche et ajustez l’angle en
votre bras droit et tenez le caméscope au-dessus de votre tête.
conséquence.
Attention :
cette technique de prise de vue uniquement en dernier ressort car
Utilisez
0
il est difficile d’obtenir des images stables.
Choisissez l’angle le plus large possible car l’image aura tendance à
0
trembler.
Soyez attentifs aux autres. Ne dérangez pas les personnes autour de
0
vous.
Prendre des clichés en position accroupie à hauteur de l’œil
Il s’agit là de la méthode standard pour prendre des clichés debout.
Veillez à maîtriser cette technique standard afin d’obtenir des images
stables.
[Démarrer]
o
A Entrouvrez vos jambes de la largeur de vos épaules.
B Gardez votre coude droit, qui tient le caméscope, près de vous.
C Tenez l’écran LCD avec votre main gauche et ajustez l’angle en
conséquence.
.
Prendre des clichés bras tendus
~ Prise de vue à angle élevé ~
Il est courant de se baisser pour filmer de jeunes enfants.
En filmant à hauteur de l’œil de l’enfant, vous pouvez capturer clairement
toutes ses adorables expressions.
[Démarrer]
o
A Appuyez-vous
au sol.
B Placez votre coude droit, qui tient le caméscope, sur votre genou droit.
C Tenez l’écran LCD avec votre main gauche et ajustez l’angle en
conséquence.
.
sur votre genou gauche tout en gardant votre pied droit
Fonction panoramique
Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur le
0
Manuel d’utilisation.
Utilisez cette méthode pour filmer un angle de prise de vue important.
[Démarrer]
o
A Filmez
B Placez-vous dans la direction où la rotation devra s’arrêter.
C Tournez le haut de votre corps dans la direction où commencera
D Appuyez sur la touche Marche et enregistrez pendant 2 secondes,
en effectuant une rotation de votre corps au lieu de bouger vos
bras tout en conservant la technique standard de tenue d’un
caméscope indiquée ci-dessus.
l’enregistrement.
puis ramenez doucement le haut de votre corps.
Enregistrez pendant 2 secondes supplémentaires de face, puis
appuyez sur la touche Arrêt.
(La rotation de 90 degrés doit prendre environ 5 secondes, donnant la
sensation d’un mouvement lent.)
Tendez votre bras lorsque votre sujet est caché par une foule de personnes.
.
4
Techniques de prise de vue utiles
Saison de vacances/Noël
Filmez les fêtes de Noël passées en famille!
Photo by 101st CAB, Wings of Destiny
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
La préparation du sapin et du repas
La décoration du sapin et la préparation du souper font partie des joies de
Noël. Assurez-vous de filmer ces moments de joie en famille!
Décorer le sapin
o
.
Filmer la fête de noël
Photo by InnerSpirit
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
Une fois tous les préparatifs terminés, place à la fête de Noël!
Filmez non seulement la scène du soufflé des bougies, mais aussi les
sourires
légèrement émoustillé par le champagne!
.
de la famille au milieu d’une excellente nourriture ou même le père
La découverte des cadeaux
Le sapin est l’élément indispensable à l’esprit de noël.
.
La scène rassemblant tous les membres de la famille autour du sapin pour
le décorer d’ornements colorés suffit à refléter l’atmosphère de joie qui
règne.
Préparation du repas
o
.
Photo by Manicosity
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
Filmez les scènes pendant que chaque personne aide à préparer le festin
de la soirée.
Vous
pouvez filmer la mère qui cuisine, les enfants qui aident et bien sûr, le
déroulement de la préparation du gâteau!
Pour les enfants, le meilleur moment de Noël est sans doute la distribution
.
des cadeaux, le lendemain.
Leurs expressions de plaisirs lorsqu’ils trouvent un cadeau près de leur
oreiller est une occasion de filmer à ne pas manquer. Soyez prêt à filmer
avant le réveil des enfants!
5
Techniques de prise de vue utiles
Mariage
Créez une merveilleuse vidéo du mariage pour les heureux mariés!
.
Discuter et planifier avant le grand événement
Avant le jour de la réception, il est important de discuter avec les futurs époux
des
différents détails tels que le déroulement de la cérémonie et s’il y a une
quelconque animation ou un quelconque changement de tenues.
En comprenant les préférences des futurs époux, vous pourrez filmer de
manière plus appropriée.
Trouver le bon angle pour filmer les futurs époux
Composer l’image avec les invités à l’avant et les futurs
o
époux au fond
Faire un gros plan sur le visage de la mariée pendant le
discours de remerciement
Le point culminant de l’événement arrive finalement lors du discours de
remerciement des jeunes mariés et lors du lancer de bouquet. Les paroles
de remerciement de la mariée et les larmes de joie des parents sont des
scènes à ne manquer sous aucun prétexte.
Commencez
Continuez à filmer à mesure que les larmes commencent à se former dans
les yeux de la mariée. Puis, effectuez doucement un zoom arrière vers le
grand angle pour montrer les parents, émus par le discours.
par faire un gros plan sur le visage de la mariée avec le zoom.
Opération avancée avec deux caméscopes
<Caméscope 1>
o
Gros plan sur les mariés en permanence
<Caméscope 2>
o
Enregistrer
les messages de félicitation des amis au même
moment
Les futurs mariés sont bien évidemment les vedettes d’un mariage. Filmer
clairement leurs expressions pendant le toast, le discours, les animations,
et autres scènes.
Il
est également conseillé de saisir des clichés des visages des invités et de
se tourner ensuite vers le futur époux. La composition des images contenant
la foule d’invités manque de joie, pensez à faire attention à l’angle et à la
taille de la prise de vue.
.
Filmer les expressions et les commentaires des invités
Réglez
o
la prise de vue de la hauteur de l’œil à la hauteur de
la poitrine
Si vous souhaitez effectuer un montage, utilisez deux caméscopes. Vous
pourrez ainsi créer une vidéo comportant différentes scènes. Vous pouvez
demander à un ami ayant un caméscope chez lui.
Placez
jeunes mariés. De cette manière, l’autre caméscope peut être déplacé en
périphérie pour enregistrer d’autres scènes, permettant une vidéo
intéressante avec des changements de scènes à créer via l’édition et la
compilation.
Vu que la plupart des gens possèdent de nos jours au moins un appareil
numérique, même si vous êtes réellement incapable de trouver un
caméscope supplémentaire, insérer des photographies dans la vidéo à
différents endroits est également un bon moyen de varier. Faites un essai!
.
le caméscope emprunté sur un trépied pour tous les gros plans des
Vous pouvez enregistrer les commentaires des invités en leur demandant
par exemple : "Est-ce que vous pouvez dire un petit mot aux mariés?"
Vous pouvez le faire dans la salle d’attente des invités, lorsque les mariés
se changent, ou encore lors des animations.
.
6
Voyage
Filmez tous les bons moments de vos voyages à l’intérieur ou au-delà des
frontières!
Chargeur de batterie
o
Techniques de prise de vue utiles
.
Apporter le matériel nécessaire
Les éléments à prendre pour un voyage dépendent de la destination et de
l’objectif de votre voyage.
Pour les voyages à l’étranger en particulier, vous devez penser à ce que
vous apportez en fonction des conditions locales.
Voici quelques suggestions.
Caméscope
o
Pensez
au nombre d’heures que vous comptez passer à filmer tous les jours.
Pensez à préparer suffisamment de supports d’enregistrement, en
particulier pour les longs voyages à l’étranger.
Si vous enregistrez sur des cartes mémoires, disposez du nombre suffisant
de cartes SD, y compris de certaines de secours.
Batterie
o
Préparez une batterie capable de prendre en charge le double du temps
d’enregistrement par jour. Par exemple, si vous envisagez de filmer 2 heures
par jour, préparez une batterie capable de tenir 4 heures (temps
d’enregistrement réel).
Pour un voyage d’une journée, vous pouvez préparer une batterie de faible
capacité pour un long voyage, préparez quelques batteries à haute capacité.
Adaptateur secteur
o
L’adaptateur secteur JVC prend en charge des tensions comprises entre
100 V et 240 V et peut donc être utilisé partout dans le monde.
Apportez l’adaptateur si vous voyagez pour une longue période. Chargez
les batteries pendant votre sommeil afin que vous puissiez filmer avec une
batterie pleinement chargée le lendemain.
Adaptateur de fiche d’alimentation électrique
o
(A p. 17)
Vous ne pourrez pas filmer lorsque l’adaptateur secteur est raccordé au
.
caméscope pour charger la batterie.
pouvez emporter un chargeur de batterie supplémentaire pour charger
Vous
la batterie si vous envisagez d’utiliser le caméscope pour filmer durant la
nuit. Vous pouvez également charger plusieurs batteries en utilisant
simultanément le chargeur de batterie et ce caméscope.
Trépied
o
.
Un trépied est essentiel pour prendre des images stables. Sélectionnez un
trépied
approprié en fonction du style et de l’objectif de votre voyage, comme
par exemple un trépied compact à utiliser sur une table ou un trépied d’1 m.
de haut.
Filmez l’excitation avant le départ
Il peut être un peu brutal de démarrer la vidéo de votre voyage soudainement
sur le lieu de destination.
Filmez également les préparatifs avant le départ s’il s’agit d’un voyage en
famille, ou le moment où tout le monde est réuni sur le lieu de rencontre si
vous voyagez avec vos amis.
Pour les voyages à l’étranger, prendre des clichés des panneaux et
affichages à l’aéroport de départ peut être utile pour se souvenir.
La forme de la fiche d’alimentation électrique varie en fonction des pays.
.
Vérifiez à l’avance la forme de la fiche d’alimentation et emportez
l’adaptateur adapté.
.
.
7
Techniques de prise de vue utiles
Utilisation du mode panoramique sur les lieux importants
Les sites touristiques au magnifique paysage ou les sites historiques sont
des lieux que vous souhaiterez certainement filmer.
Pour filmer la magnificence de la scène ne pouvant tenir dans une seule
image, essayez la technique panoramique.
Reportez-vous aux "Conseils pour la prise de vue" se trouvant dans ce site
web sur la façon d’utiliser efficacement le mode panoramique.
plus, vous aimeriez peut-être aussi prendre des clichés de panneaux de
De
signalisation ou de monuments pouvant être trouvés souvent sur des sites
touristiques.
.
.
Montrer quiconque passant un bon moment
Lorsque vous faites une vidéo, il est plutôt ennuyeux de filmer uniquement
le paysage ou les sites historiques.
Parlez de ce que vous éprouvez alors que vous filmez des paysages à
couper
le souffle afin que cette scène soit intéressante à regarder plus tard.
8
Techniques de prise de vue utiles
Parc d’attractions
Prenez davantage de clichés des visages souriants de la famille!
.
Prendre des vidéos ou des photos en fonction de l’attraction
Vous pouvez à tout moment choisir de prendre des vidéos. Toutefois, vous
pouvez également vouloir prendre des photos.
La section suivante vous explique les situations qui conviennent pour
prendre des vidéos ou des photos.
Situations qui conviennent pour prendre des vidéos
o
Provoquer des réactions en interpellant
Les vidéos sans agiter les mains et sans rires sont non seulement
ennuyeuses
capacité de la fonction enregistrement audio du caméscope.
Lorsque vous filmez, provoquez plus de réactions en agitant vos mains de
manière enthousiaste ou en criant par exemple : "Alors, on s’amuse bien?"
.
lorsque vous les visionnez par la suite, mais n’exploitent pas la
Filmer les meilleurs moments dans une vidéo sous forme de
photographie
Les clichés sont souvent pris par accident avec les yeux des sujets fermés.
réduire de telles erreurs, utilisez la fonction de prise de photos à partir
Pour
des vidéos.
Vu que les vidéos sont en fait un enregistrement continu de 60
photographies par minute, utiliser cette fonction vous permet de sélectionner
le meilleur moment et de le garder sous forme de photographie.
“Capturer une photo pendant la lecture d’une vidéo” (A p. 56)
Les situations où les mouvements du corps changent conviennent
.
parfaitement pour les vidéos.
Ceci inclut les situations avec des changements d’expression faciale
rapides ou des intonations de surprise ou de bonheur.
Certains parcs d’attractions ne permettent pas aux visiteurs d’effectuer un
*
quelconque enregistrement. Pensez à vérifier au préalable.
[Exemples]
Manège, kart, tasse à café, etc.
0
Situations adaptées pour prendre des photos
o
.
Les situations où le sujet bouge peu conviennent parfaitement pour les
photos.
Essayez de prendre les photos selon un angle tel que l’on puisse voir
clairement les environs.
[Exemples]
Carrousel, grande roue, tour en bicyclette, etc.
0
Photo by justthatgoodguyjim
.
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
Lecture de vidéo en cours
.
Photo by talkrhubarb
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
Capture d’une image fixe
Photo by justthatgoodguyjim
.
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
9
Techniques de prise de vue utiles
Lecture de vidéo en cours
Opération avancée avec compensation de contre-jour
Cette option vous servira pour utiliser la compensation de contre-jour
le visage du sujet est en contre-jour ou lorsque son expression n’est
lorsque
pas nettement visible.
Augmentez la luminosité de toute l’image en réglant “COMP.
RETROECLAIRAGE” si les visages sont trop sombres. Même les
expressions faciales à l’ombre pourront être capturées de manière claire et
nette.
“Régler la compensation de contre-jour” (A p. 29)
<Sans compensation de contre-jour>
o
.
<Avec compensation de contre-jour>
o
.
10
Vérifier les accessoires
Si l’un des éléments est manquant ou défectueux, consultez votre revendeur JVC ou le centre de services JVC le plus proche.
IllustrationDescription
Adaptateur secteur
AP-V30E
Se raccorde à l’appareil pour charger la batterie. Il peut également être utilisé pour l’enregistrement à l’intérieur ou
0
pendant la lecture.
.
Batterie
BN-VG114E
Se relie à cet appareil pour l’alimenter.
0
.
Câble AV
Relie cet appareil à un téléviseur pour lire des images enregistrées sur le téléviseur.
0
Démarrer
.
Câble USB
(Type A - Mini Type B)
Relie cet appareil à un ordinateur.
0
.
CD-ROM
Pour installer le logiciel fourni "Everio MediaBrowser" sur un ordinateur.
0
.
Guide de l’utilisateur
Lisez-le bien et gardez-le à un endroit sûr, où vous pourrez facilement accéder si nécessaire.
0
.
Remarque :
Les cartes microSD sont vendues séparément.
0
“Types de cartes microSD utilisables” (A p. 14)
Pour utiliser un adaptateur secteur à l’étranger, pensez à préparer une prise convertisseur disponible dans le commerce pour le pays ou la région visité(e).
0
“Charger la batterie à l’étranger” (A p. 17)
Alignez le haut de la batterie avec cet appareil et faites coulisser
Charger la batterie
Chargez la batterie immédiatement après l’avoir achetée et lorsque la
charge restante est faible.
La batterie n’est pas chargée lors de l’achat.
Fixez la batterie.
1
0
jusqu’à
ce que la batterie soit en place et que vous entendiez un petit
déclic.
Raccordez l’adaptateur secteur au terminal CC.
2
.
Branchez le courant.
3
.
11
Démarrer
.
Le voyant de chargement clignote lors du chargement.
0
Le voyant s’éteint une fois le chargement terminé.
Attention :
Si vous utilisez des batteries d’autres fabricants JVC, les performances
0
et la sécurité ne peuvent être garanties.
Durée de chargement : Environ 2 h 30 m (avec la batterie fournie)
0
Le temps de chargement est lorsque l’appareil est utilisé à 25 °C.
Si la batterie n’est pas chargée à une température ambiante comprise
10 °C et 35 °C, le chargement peut prendre plus de temps voire ne
entre
pas démarrer du tout. Le temps d’enregistrement et de lecture peut aussi
être réduit dans certaines circonstances d’utilisation comme à basse
température.
Batteries rechargeables:
Lorsque la batterie est utilisée à une température ambiante faible (10 °C
0
en dessous), la durée de fonctionnement peut être réduite ou l’appareil
ou
risque de ne pas fonctionner correctement. Lorsque cet appareil est utilisé
en extérieur l’hiver, chauffez la batterie, en la plaçant par exemple dans
une poche, avant de la fixer.
(évitez tout contact direct avec une batterie chaude).
N’exposez pas la batterie à une chaleur extrême, comme par exemple à
0
la chaleur directe du soleil ou encore à du feu.
Si la batterie ne doit pas être utilisée pendant une longue période, utilisez
0
complètement la charge et retirez la batterie de l’appareil pour éviter toute
détérioration.
Après avoir enlevé la batterie, rangez-la dans un endroit sec, à une
0
température comprise entre 15°C et 25°C.
La batterie peut être détériorée si elle est chargée de manière répétée.
0
Remplacez la batterie par une nouvelle.
Remarque :
Vous pouvez raccorder cet appareil à l’adaptateur secteur pour
0
enregistrer pendant de longues heures en intérieur.
chargement de la batterie commence lorsque l’écran LCD est fermé.)
(Le
Veuillez ne pas tirer ni plier la fiche et le câble de l’adaptateur secteur.
0
L’adaptateur secteur pourrait être endommagé.
BNVG121E
BNVG138E
*Les valeurs mentionnées ci-dessus se rapportent à celles figurant lorsque
“RETROECL. MONITEUR” sur “STANDARD”.
Lorsque la durée de vie de la batterie est atteinte, la durée
0
d’enregistrement
(Remplacez la batterie par une nouvelle.)
3 h 30 m1 h 15 m2 h 15 mn
6 h 10 m2 h 15 m4 h 5 m
raccourcit, même si la batterie est entièrement chargée.
Détacher la batterie
Faites coulisser le levier de dégagement de la batterie pour la détacher de
l’appareil.
.
Durée de chargement approximative de la batterie
BatterieDurée de
BNVG114E
(Fourni)
chargement
2 h 30 m50 m1 h 30 m
Durée
d’enregistrement
réelle*
Durée
d’enregistrement
continue*
12
Démarrer
Ajustement de la dragonne
.
A Retournez la dragonne.
B Ajustez la longueur de la dragonne.
C Attachez la dragonne.
Attention :
Assurez-vous de bien attacher la dragonne.
0
la dragonne est trop desserrée, l’appareil peut tomber et provoquer des
Si
blessures ou des dégâts.
Utilisation de la lanière
Lorsque vous utilisez la lanière, enroulez-la autour de votre poignet.
Insertion d’une carte microSD
Lorsqu’une carte microSD disponible dans le commerce est insérée, les
enregistrements peuvent être effectués sur la carte lorsque la durée
d’enregistrement restant sur le disque dur (HD) a expiré.
“Types de cartes microSD utilisables” (A p. 14)
Appuyez sur la touche marche/arrêt pendant plus de 2 secondes pour
1
éteindre l’appareil.
.
Ouvrez le volet de la fente de la carte.
2
.
Enlever la lanière
.
Tout en maintenant A enfoncé, appuyez sur B, puis retirez la lanière.
0
Fixation de la lanière
.
Insérez une carte microSD.
3
.
Insérez avec le contact métallique tourné vers l’extérieur.
0
Attention :
Assurez-vous de ne pas insérer la carte dans le mauvais sens.
0
Ceci risquerait d’abimer l’appareil et la carte.
Coupez le courant de l’appareil avant d’insérer ou de retirer une carte.
0
Remarque :
enregistrer sur la carte, il est nécessaire d’effectuer les réglages de
Pour
0
support.
Lorsqu’aucune carte n’est disponible, définissez les réglages de support
sur “HDD” pour l’enregistrement.
“SUPPORT ENREG. VIDEO” (A p. 107)
“SUPPORT ENREG. PHOTO” (A p. 107)
Pour utiliser des cartes qui ont été utilisées dans d’autres appareils, il est
0
nécessaire de formater (initialiser) la carte en utilisant “FORMATER LA
CARTE SD” à partir des réglages de support.
“FORMATER LA CARTE SD” (A p. 109)
Poussez
0
un petit déclic.
Retirer la carte
Poussez la carte vers l’intérieur puis tirez-la vers vous.
.
fermement jusqu’à ce qu’elle soit en place et que vous entendiez
13
Démarrer
.
Types de cartes microSD utilisables
Les cartes microSD suivantes peuvent être utilisées sur cet appareil.
Régler l’horloge
L’écran “REGLER DATE/HEURE !” apparaît lorsque vous allumez cet
appareil pour la première fois après l’achat, lorsqu’il n’a pas été utilisé
pendant
Réglez l’horloge avant tout enregistrement.
1
une longue période ou lorsque l’horloge n’a pas encore été réglée.
Ouvrez l’écran LCD.
Carte microSDHC
.
Utilisez une carte microSDHC compatible Classe 4 ou supérieure (4 Go
0
à 8 Go) pour l’enregistrement de vidéo.
Carte microSD
.
Cet appareil prend en charge les cartes microSD de 256 Mo à 2 Go.
0
Les opérations sont confirmées sur les cartes microSD des fabricants
suivants.
Panasonic
0
TOSHIBA
0
SanDisk
0
ATP
0
Remarque :
Toute utilisation de cartes microSD (y compris des cartes microSDHC)
0
autres que celles indiquées ci-dessus risque de causer des problèmes
lors de l’enregistrement ou la perte de données.
Les Classes 4 et 6 sont garanties pour avoir respectivement un taux de
0
transfert
données.
minimum de 4 Mo/s et 6 Mo/s pendant la lecture ou l’écriture de
.
Cet appareil s’allume.
0
Lorsque l’écran LCD est fermé, l’appareil s’éteind.
0
2
Sélectionnez “OUI” et appuyez sur C.
.
Réglez la date et l’heure.
3
.
Utilisez le curseur pour programmer l’année, le mois, le jour, l’heure
0
et les minutes.
0
Appuyez sur les touches de fonctionnement "E" / "F" pour déplacer
le curseur.
0
Une fois l’heure et la date réglées, appuyez sur C.
4
Sélectionnez votre région puis appuyez sur C.
.
Le nom de la ville et le décalage horaire s’affichent.
0
0
Appuyez sur C une fois que la couleur de la région sélectionnée a
changé.
Remarque :
L’horloge pourra être réinitialisée ultérieurement.
0
“Réinitialiser l’horloge” (A p. 15)
Lorsque vous utilisez cet appareil à l’étranger, vous pouvez le régler sur
0
l’heure locale pour l’enregistrement.
“Régler l’horloge à l’heure locale lors de vos voyages” (A p. 18)
Vous pouvez activer ou désactiver l’affichage de l’horloge en mode
0
lecture.
“AFFICHAGE SUR ECRAN” (A p. 91)
Le style de réglage de l’horloge sur cet appareil varie en fonction du
0
modèle.
14
Démarrer
“Style de réglage de l’horloge” (A p. 96)
Appuyez sur le curseur et sur les touches autour de l’écran avec vos
0
doigts.
Le curseur et les touches ne fonctionnent pas si vous les touchez avec
0
vos ongles ou avec des gants.
Les affichages à l’écran ne fonctionnent pas, même si vous appuyez
0
dessus.
Réinitialiser l’horloge
Réglez l’horloge avec “REGLER L'HEURE” dans le menu.
1
Appuyez sur D pour afficher le menu.
.
2
Sélectionnez “REGLER L'HEURE” et appuyez sur C.
0
Appuyez sur C une fois que la couleur de la région sélectionnée a
changé.
.
3
Sélectionnez “REGLAGE DE L'HORLOGE” et appuyez sur C.
.
Réglez la date et l’heure.
4
.
Utilisez le curseur pour programmer l’année, le mois, le jour, l’heure
0
et les minutes.
0
Appuyez
sur les touches de fonctionnement "E" / "F" pour déplacer
le curseur.
0
Une fois l’heure et la date réglées, appuyez sur C.
5
Sélectionnez votre région puis appuyez sur C.
.
Le nom de la ville et le décalage horaire s’affichent.
0
15
Démarrer
Utiliser les touches de fonctionnement
Les fonctions des touches de fonctionnement peuvent être affichées à
l’écran selon l’option en cours d’utilisation.
.
Pour
les faire fonctionner, effleurez le curseur et les touches à l’écran avec
0
vos doigts.
Remarque :
"Touch"
0
0
0
renvoie à l’effleurement des touches tactiles de fonctionnement.
Le curseur et les touches ne fonctionnent pas si vous les touchez avec
vos ongles ou avec des gants.
Les affichages à l’écran ne fonctionnent pas, même si vous appuyez
dessus.
Utiliser le curseur
Faites glisser la partie bombée de votre doigt le long du curseur pour des
opérations régulières.
Pendant que le curseur est appuyé, le curseur bouge automatiquement.
Les opérations de précision comme bouger le curseur pas à pas peuvent
être effectuées en touchant le curseur.
Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur le
0
Manuel d’utilisation.
Remarque :
Le curseur et les touches ne fonctionnent pas si vous les touchez avec
0
vos ongles ou avec des gants.
Les affichages à l’écran ne fonctionnent pas, même si vous appuyez
0
dessus.
Tenir cet appareil
Lorsque vous tenez l’appareil, gardez vos coudes près de vous pour éviter
que la caméra ne bouge.
.
Attention :
Attention à ne pas faire tomber l’appareil en le transportant.
0
Les tuteurs doivent faire attention lorsque l’appareil est utilisé par des
0
enfants.
Remarque :
Si la caméra bouge trop, utilisez le stabilisateur d’image numérique.
0
“Réduire les secousses de la caméra” (A p. 22)
Montage sur trépied
Cet appareil peut être monté sur un trépied. Ceci est très utile pour empêcher
la caméra de bouger et pour vous permette d’enregistrer à partir du même
endroit.
.
Pour
éviter que l’appareil ne tombe, vérifiez les orifices de vis et les orifices
0
de montage du trépied sur celui-ci avant le montage. Tournez ensuite les
vis jusqu’à ce qu’elles soient solidement fixées.
Attention :
Pour éviter des blessures ou des dommages lié(e)s à la chute de cet
0
appareil,
que ce dernier est solidement fixé.
Remarque :
Nous vous recommandons d’utiliser le trépied pour tout enregistrement
0
dans des conditions propices aux secousses de la caméra (comme par
exemple dans des endroits sombres ou lors de zooms de l’extrémité du
téléobjectif).
Réglez le stabilisateur d’image numérique sur Z (OFF) lorsque vous
0
utilisez un trépied pour l’enregistrement.
lisez le manuel d’instruction du trépied à utiliser et assurez-vous
16
Démarrer
“Réduire les secousses de la caméra” (A p. 22)
Utilisation de l’appareil à l’étranger
La forme de la prise de courant varie en fonction des pays et des régions.
Pour
charger la batterie, vous avez besoin d’une prise convertisseur adaptée
à la forme de la prise.
“Charger la batterie à l’étranger” (A p. 17)
Réglez l’heure et la date à l’heure locale en sélectionnant votre destination
de voyage via “REGLAGE ZONE” de “REGLER L'HEURE”.
“Régler l’horloge à l’heure locale lors de vos voyages” (A p. 18)
Lorsque “MARCHE” est sélectionné dans “ETABLI POUR L'HEURE D'ETE”
dans“REGLER L'HEURE”, l’heure est avancée d’1 heure.
“Régler l’heure d’été” (A p. 18)
Charger la batterie à l’étranger
La forme de la prise de courant varie en fonction des pays et des régions.
charger la batterie, vous avez besoin d’une prise convertisseur adaptée
Pour
à la forme de la prise.
.
17
Démarrer
Régler l’horloge à l’heure locale lors de vos voyages
Réglez l’heure et la date à l’heure locale en sélectionnant votre destination
de voyage via “REGLAGE ZONE” de “REGLER L'HEURE”.
Restaurez les réglages relatifs à la région dès votre retour.
1
Appuyez sur D pour afficher le menu.
.
2
Sélectionnez “REGLER L'HEURE” et appuyez sur C.
.
3
Sélectionnez “REGLAGE ZONE” et appuyez sur C.
Régler l’heure d’été
Lorsque “MARCHE” est sélectionné dans “ETABLI POUR L'HEURE D'ETE”
dans“REGLER L'HEURE”, l’heure est avancée d’1 heure.
1
Appuyez sur D pour afficher le menu.
.
2
Sélectionnez “REGLER L'HEURE” et appuyez sur C.
.
3
Sélectionnez “ETABLI POUR L'HEURE D'ETE” et appuyez sur C.
.
Sélectionnez la région de votre destination de voyage puis appuyez sur
4
C.
.
Le nom de la ville et le décalage horaire s’affichent.
0
Remarque :
Les paramètres “REGLAGE ZONE” changent l’heure de l’horloge de
0
façon à tenir compte du fuseau horaire.
Une fois de retour dans votre pays, resélectionnez la région initialement
définie pour restaurer les réglages initiaux de l’horloge.
.
4
Définissez l’heure d’été puis appuyez sur C.
.
Remarque :
Qu’est-ce que l’heure d’été?
0
L’heure
d’été est un système qui avance l’horloge d’1 heure pendant une
période déterminée en été.
Ce système est essentiellement utilisé dans les pays occidentaux.
Restaurez les réglages de l’heure d’été dès votre retour.
0
18
Démarrer
Accessoires en option
Nom du produitDescription
Batterie
BN-VG114E
0
BN-VG121E
0
BN-VG138E
0
Chargeur de
batterie
AA-VG1
0
Câble du
composant
QAM1266-001
0
Remarque :
Pour plus d’informations à ce propos, veuillez consulter le catalogue.
0
BN-VG114E est la même batterie que celle fournie avec cet appareil.
batterie fournie avec cet appareil. Elle peut
également être utilisée en tant que batterie de
rechange.
Permet de charger la batterie sans utiliser
0
l’appareil.
Pour visualiser en qualité d’image élevée.
0
réelle
Durée d’enregistrement
continue
Enregistrer des vidéos en mode
automatique
Vous pouvez enregistrer des vidéos sans avoir à vous préoccuper des
détails de réglage. Pour ce faire, utilisez le mode auto.
Ouvrez l’écran LCD puis sélectionnez le mode vidéo.
1
.
L’icône du mode vidéo apparaît alors.
0
Vérifiez si le mode d’enregistrement est bien Auto.
2
.
0
Si le mode activé est le mode manuel, appuyez sur la touche G/H.
Le
mode bascule entre les mode Auto et Manuel à chaque sélection.
Lancez l’enregistrement.
3
BN-VG121E 1 h 15 m2 h 15 mn
BN-VG138E 2 h 15 m4 h 5 mn
valeurs mentionnées ci-dessus se rapportent à celles figurant lorsque
Les
0
“RETROECL. MONITEUR” sur “STANDARD”.
La durée d’enregistrement réelle peut être plus courte si le zoom est utilisé
0
ou si l’enregistrement est arrêté à plusieurs reprises.
(Il est recommandé de préparer la batterie pour trois fois la durée
d’enregistrement prévue.)
Lorsque la durée de vie de la batterie est atteinte, la durée
0
d’enregistrement raccourcit, même si la batterie est entièrement chargée.
(Remplacez la batterie par une nouvelle.)
.
Appuyez à nouveau pour arrêter l’enregistrement.
0
19
Enregistrement
Indications apparaissant à l’écran pendant l’enregistrement
de vidéos
.
Icône d’affichageDescription
Mode d’enregistrement
Qualité vidéoAffiche l’icône du réglage “QUALITE VIDEO”
Durée restante
(Durée
d’enregistrement)
b
Enregistrement en
cours
Appuyez sur la touche G/H pour que le
mode d’enregistrement bascule entre les
modes G (Auto) et H (Manuel).
sélectionné dans le menu d’enregistrement.
“QUALITE VIDEO” (A p. 81)
Affiche la durée restante pour
l’enregistrement vidéo.
Apparaît lorsqu’un enregistrement vidéo est
en cours.
Touches de fonctionnement pour l’enregistrement vidéo
.
Touche de
fonctionnement
Zoom gros plan/grand
angle
Stabilisateur d’imagePermet de réduire les secousses de la
Permet d’effectuer les mêmes fonctions que la
commande de zoom.
Les secousses de la caméra, fréquentes lors
de l’utilisation de la commande de zoom,
peuvent être minimisées.
“Effectuer un zoom” (A p. 21)
caméra.
“Réduire les secousses de la caméra”
(A p. 22)
Description
a
Pause
Compteur de scènes
(Durée enregistrée)
Supports
d’enregistrement
Indicateur de batterieAffiche la charge restante approximative de
Apparaît lorsqu’un enregistrement vidéo est
suspendu.
Affiche la durée écoulée de la vidéo
actuellement enregistrée.
Affiche l’icône des supports où les vidéos
sont enregistrées.
Les supports d’enregistrement peuvent être
modifiés.
“SUPPORT ENREG. VIDEO” (A p. 107)
la batterie.
Vous pouvez faire apparaître les détails de
la batterie en appuyant sur la touche INFOS
M.
“Durée restante d’enregistrement/de la
batterie” (A p. 36)
Démarrer/arrêter
l’enregistrement
Revue rapidePermet de visualiser les dernières vidéos
Auto/ManuelFait basculer le mode d’enregistrement entre
Sert de touche START/STOP.
enregistrées.
“Vérifier immédiatement l’image capturée
(retour sur image instantané)” (A p. 22)
Auto et Manuel.
Remarque :
La touche de fonctionnement du curseur ne peut être utilisée lorsque
0
l’écran LCD est basculé.
Le zoom apparaît lorsque vous touchez le curseur.
0
20
Enregistrement
Réglages utiles pour l’enregistrement
Classez les vidéos pendant l’enregistrement pour pouvoir les retrouver
0
plus facilement lors de la lecture.
“Enregistrer des fichiers dans des événements” (A p. 81)
Lorsque “REDEMARRAGE RAPIDE” est réglé sur “MARCHE”, cet
0
appareil s’allume immédiatement si vous ouvrez l’écran LCD dans les 5
minutes suivant la mise hors tension de l’appareil, en fermant l’écran.
“REDEMARRAGE RAPIDE” (A p. 102)
Lorsque
0
s’éteint automatiquement s’il n’est pas utilisé pendant 5 minutes, afin
d’économiser de l’énergie. (en utilisant la batterie uniquement)
“ARRET AUTOMATIQUE” (A p. 100)
Lorsque “PRIOR. VISAGE AE/AF” est réglé sur “MARCHE” (réglage par
0
défaut), cet appareil détecte les visages et règle automatiquement la
luminosité et la mise au point, pour enregistrer les visages avec plus de
netteté.
“PRIOR. VISAGE AE/AF” (A p. 81)
“ARRET AUTOMATIQUE” est réglé sur “MARCHE”, cet appareil
Attention :
N’exposez pas l’objectif directement à la lumière du soleil.
0
N’utilisez pas cet appareil sous la pluie, la neige ou dans des endroits
0
fortement humides, tels que la salle de bains.
N’utilisez
0
à la poussière, ou directement exposés à de la vapeur ou de la fumée.
Le voyant d’accès s’allume lorsqu’un enregistrement vidéo est en cours.
0
Ne retirez pas la batterie, l’adaptateur secteur ou la carte microSD lorsque
le voyant est allumé.
Faites une sauvegarde des données importantes enregistrées.
0
Il est recommandé de copier vos données importantes enregistrées sur
un DVD ou tout autre support d’enregistrement pour les stocker. JVC ne
sera pas responsable des données perdues.
pas cet appareil dans des endroits fortement sujets à l’humidité,
Remarque :
Avant d’enregistrer une scène importante, il est recommandé d’effectuer
0
un enregistrement test.
Vérifiez la durée de temps d’enregistrement dans le support avant de
0
débuter la prise de vue. S’il n’y a pas suffisamment d’espace, déplacer
(copier) les données sur un ordinateur ou disque.
N’oubliez pas de faire des copies après l’enregistrement!
0
L’enregistrement s’arrête automatiquement car il ne peut pas tourner 12
0
heures consécutives ou plus en fonction des spécifications.
(La reprise de l’enregistrement peut prendre quelques temps.)
Pour les longs enregistrements, le fichier est divisé en deux fichiers ou
0
plus si la taille est supérieure à 4 Go.
Vous pouvez raccorder cet appareil à l’adaptateur secteur pour
0
enregistrer pendant de longues heures en intérieur.
Effectuer un zoom
L’angle de de vue peut être ajusté au moyen du zoom.
.
Utilisez l’embout W (Grand angle) pour effectuer une prise de vue grand
0
angle.
Utilisez l’embout T (Téléobjectif) pour grossir le sujet lors de la prise de
0
vue.
Remarque :
Lorsque vous utilisez le zoom numérique, l’image devient granuleuse
0
dans la mesure où elle est numériquement agrandie.
Il est possible de modifier la plage du rapport de zoom.
0
“Modifier la plage du rapport de zoom” (A p. 82)
Capturer des photos lors d’un enregistrement vidéo
Appuyez sur la touche SNAPSHOT pour prendre des photos en mode vidéo
(pause ou enregistrement).
.
"PHOTO" apparaît à l’écran lorsqu’une photo est capturée.
0
.
Les photos capturées en mode vidéo sont enregistrées à la destination
0
préalablement définie dans les réglages de support.
“SUPPORT ENREG. PHOTO” (A p. 107)
Remarque :
La qualité des photos varie en fonction du réglage effectué à partir de
0
“QUALITE IMAGE”.
“Modifier la qualité des photos” (A p. 86)
21
Enregistrement
Réduire les secousses de la caméra
Lorsque le stabilisateur d’image numérique est allumé, il permet de réduire
les secousses de la caméra lors de l’enregistrement.
.
Le réglage du stabilisateur d’image peut se modifier à chaque touche.
0
AffichageRéglage
X (Stabilisateur
d’image 1)
Y (Stabilisateur
d’image 2)
Z (OFF)
Réduit les secousses de la caméra dans des
conditions de prise de vue normales.
Réduit les secousses de la caméra avec plus
d’efficacité pendant les prises de vue grand
angle.
* Seulement avec l’embout grand angle
(environ 5x)
Désactive le stabilisateur d’image.
Remarque :
Il
est recommandé d’éteindre ce mode lorsque vous utilisez un trépied et
0
que vous filmez un sujet avec peu de mouvement.
Une stabilisation complète est impossible si la caméra bouge trop.
0
Ce réglage s’applique uniquement pour l’enregistrement vidéo.
0
Visualiser immédiatement l’image capturée
Vous pouvez visualiser les dernières images capturées en mode
d’enregistrement. (Retour sur image instantané)
Capturer des photos en mode Auto
Vous pouvez enregistrer des vidéos sans avoir à vous préoccuper des
détails de réglage. Pour ce faire, utilisez le mode auto.
Ouvrez l’écran LCD puis sélectionnez le mode photo.
1
.
L’icône du mode photo apparaît.
0
Vérifiez si le mode d’enregistrement est bien Auto.
2
.
0
Si le mode activé est le mode manuel, appuyez sur la touche G/H.
Le
mode bascule entre les mode Auto et Manuel à chaque sélection.
Effectuez la mise au point du sujet.
3
.
Une fois la mise au point effectuée, le voyant de l’icône de mise au
0
point devient vert.
Prenez une photo.
4
.
Remarque :
0
Vous pouvez également supprimer A l’image après vérification.
Une fois l’appareil mis sous tension, la fonction Retour sur image
0
instantané n’aura plus en mémoire les dernières photos capturées.
Dans ce cas, utilisez le mode lecture pour visualiser les photos.
.
PHOTO apparaît à l’écran lorsqu’une photo est capturée.
0
22
Indications apparaissant à l’écran lors de l’enregistrement
d’une photo
.
Icône d’affichageDescription
Enregistrement
Mode d’enregistrement
Taille d’imageAffiche l’icône de la taille d’image.
Qualité de l’imageAffiche l’icône du réglage “QUALITE IMAGE”
Nombre de prises de
vue
(Nombre de prises de
vue enregistrables)
Mise au pointLe voyant devient vert lorsque la mise au
Enregistrement en
cours
Supports
d’enregistrement
Indicateur de batterieAffiche la charge restante approximative de
Appuyez sur la touche G/H pour que le
mode d’enregistrement bascule entre les
modes G (Auto) et H (Manuel).
“TAILLE IMAGE” (A p. 86)
sélectionné dans le menu d’enregistrement.
“QUALITE IMAGE” (A p. 86)
Affiche le nombre de prises de vue restantes
pour l’enregistrement de photos.
point est terminée.
Apparaît à l’écran lorsqu’une photo est
capturée.
Affiche l’icône des supports où les photos
sont enregistrées.
Les supports d’enregistrement peuvent être
modifiés.
“SUPPORT ENREG. PHOTO” (A p. 107)
la batterie.
pouvez faire apparaître les détails de la
Vous
batterie en appuyant sur la touche INFOS
M.
“Durée restante d’enregistrement/de la
batterie” (A p. 36)
23
Enregistrement
Touches de fonctionnement pour l’enregistrement de photos
.
Touche de
fonctionnement
Description
Effectuer un zoom
L’angle de de vue peut être ajusté au moyen du zoom.
.
Utilisez l’embout W (Grand angle) pour effectuer une prise de vue grand
0
angle.
Utilisez l’embout T (Téléobjectif) pour grossir le sujet lors de la prise de
0
vue.
Remarque :
Le zoom numérique n’est pas disponible en mode d’enregistrement de
0
photos.
Zoom gros plan/grand
angle
Revue rapidePermet de visualiser les dernières photos
Auto/ManuelFait basculer le mode d’enregistrement
Sert de commande de zoom.
“Effectuer un zoom” (A p. 24)
enregistrées.
“Visualiser immédiatement l’image
capturée” (A p. 24)
entre Auto et Manuel.
Remarque :
La touche de fonctionnement du curseur ne peut être utilisée lorsque
0
l’écran LCD est basculé.
Le zoom apparaît lorsque vous touchez le curseur.
0
Réglages utiles pour l’enregistrement
Lorsque “REDEMARRAGE RAPIDE” est réglé sur “MARCHE”, cet
0
appareil s’allume immédiatement si vous ouvrez l’écran LCD dans les 5
minutes suivant la mise hors tension de l’appareil, en fermant l’écran.
“REDEMARRAGE RAPIDE” (A p. 102)
Lorsque “ARRET AUTOMATIQUE” est réglé sur “MARCHE”, cet appareil
0
s’éteint automatiquement s’il n’est pas utilisé pendant 5 minutes, afin
d’économiser de l’énergie. (en utilisant la batterie uniquement)
“ARRET AUTOMATIQUE” (A p. 100)
Lorsque “PRIOR. VISAGE AE/AF” est réglé sur “MARCHE” (réglage par
0
défaut), cet appareil détecte les visages et règle automatiquement la
luminosité et la mise au point, pour enregistrer les visages avec plus de
netteté.
“PRIOR. VISAGE AE/AF” (A p. 84)
La résolution de l’image peut être modifiée.
0
“TAILLE IMAGE” (A p. 86)
Attention :
N’exposez pas l’objectif directement à la lumière du soleil.
0
N’utilisez pas cet appareil sous la pluie, la neige ou dans des endroits
0
fortement humides, tels que la salle de bains.
N’utilisez
0
à la poussière, ou directement exposés à de la vapeur ou de la fumée.
Le voyant d’accès s’allume lorsqu’un enregistrement vidéo est en cours.
0
Ne retirez pas la batterie, l’adaptateur secteur ou la carte microSD lorsque
le voyant est allumé.
pas cet appareil dans des endroits fortement sujets à l’humidité,
Remarque :
Avant d’enregistrer une scène importante, il est recommandé d’effectuer
0
un enregistrement test.
Le stabilisateur d’image numérique ne fonctionne pas avec
0
l’enregistrement de photos.
Visualiser immédiatement l’image capturée
Vous pouvez visualiser les dernières images capturées en mode
d’enregistrement. (Retour sur image instantané)
.
Remarque :
0
Vous pouvez également supprimer A l’image après vérification.
Une fois l’appareil mis sous tension, la fonction Retour sur image
0
instantané n’aura plus en mémoire les dernières photos capturées.
Dans ce cas, utilisez le mode lecture pour visualiser les photos.
24
Enregistrement
Enregistrement manuel
Vous pouvez ajuster les réglages, tels que la luminosité et la vitesse
d’obturation en utilisant le mode Manuel.
L’enregistrement Manuel peut être à la fois défini pour les modes vidéo et
photo.
Sélectionnez le mode vidéo ou photo.
1
.
L’icône du mode vidéo ou photo apparaît.
0
Sélectionnez le mode d’enregistrement Manuel.
2
.
mode bascule entre les mode Auto et Manuel à chaque sélection.
Le
0
Lancez l’enregistrement.
3
.
Appuyez à nouveau pour arrêter l’enregistrement.
0
Remarque :
Les réglages manuels apparaissent à l’écran uniquement en mode
0
Manuel.
Menu d’enregistrement Manuel
Les éléments suivants peuvent être réglés.
NomDescription
a SELECTION SCENE
h MISE AU POINT
o AIDE MISE AU
POINT
i AJUSTER
LUMINOSITE
k BALANCE DES
BLANCS
l COMP.
RETROECLAIRAGE
Les enregistrements correspondant aux
0
conditions de prises de vue peuvent ainsi
être facilement effectués.
“Sélection de scène” (A p. 26)
la mise au point manuelle, si celle-ci
Utilisez
0
ne se fait pas de manière automatique sur le
sujet.
“Ajuster manuellement la mise en point”
(A p. 27)
A utiliser pour faire une mise au point plus
0
précise.
“Utiliser la mise au point assistée” (A p. 28)
Vous avez la possibilité, si vous le souhaitez,
0
d’ajuster la luminosité générale de l’écran.
Utilisez cette fonction lorsque vous
0
souhaitez enregistrer dans des endroits
sombres ou clairs.
“Ajuster la luminosité” (A p. 28)
Vous avez la possibilité, si vous le souhaitez,
0
d’ajuster la couleur générale de l’écran.
Utilisez cette fonction lorsque la couleur à
0
l’écran semble légèrement différente de la
couleur réelle.
“Régler la balance des blancs” (A p. 29)
Permet de corriger l’image lorsque le sujet
0
paraît sombre en raison du contre-jour.
Utilisez cette fonction pour effectuer des
0
prises de vue en contre-jour.
“Régler la compensation de contre-jour”
(A p. 29)
m ZONE DE
PHOTOMETRIE
n EFFET
o TELE MACRO
Vous pouvez définir la luminosité d’une
0
“Régler la zone de mesure” (A p. 30)
0
“Enregistrer avec des effets” (A p. 30)
0
“Effectuer des prises de vue en gros plan”
(A p. 31)
spécifique en tant que paramètre par
région
défaut.
Vous pouvez, si vous le souhaitez, prendre
images ressemblant à de veilles photos
des
ou à des films en noir et blanc.
Utilisez cette fonction pour prendre des gros
plans (macro) du sujet.
25
Enregistrement
Sélection de scène
Des scènes courantes qui sont souvent rencontrées peuvent être filmées
avec les paramètres les plus appropriés.
1
Appuyez sur D pour afficher le menu.
.
2
Sélectionnez “REGLAGE MANUEL” et appuyez sur C.
.
3
Sélectionnez “SELECTION SCENE” et appuyez sur C.
RéglageEffet
b NUIT
Augmente l’intensité et éclaire la scène
automatiquement lorsqu’il fait nuit.
de prévenir le tremblement de la caméra, utilisez
Afin
un trépied.
.
g PROJECTEUR
Évite que le sujet humain n’apparaisse trop clair sous
la lumière.
.
* L’image n’est qu’une impression.
.
4
Sélectionnez la scène puis appuyez sur C.
.
26
Ajuster manuellement la mise en point
Procédez à ce réglage si la mise au point n’est pas claire dans “AUTO” ou
lorsque vous souhaitez effectuer manuellement la mise au point.
1
Appuyez sur D pour afficher le menu.
.
2
Sélectionnez “REGLAGE MANUEL” et appuyez sur C.
.
3
Sélectionnez “MISE AU POINT” et appuyez sur C.
Enregistrement
sujet dont la mise au point est effectuée via gros plan reste au point en
Un
0
cas de zoom arrière en mode grand angle.
.
4
Sélectionnez “MANUEL” et appuyez sur C.
.
Servez-vous du curseur pour ajuster la mise au point.
5
.
Déplacez
0
le curseur vers le haut pour effectuer la mise au point d’un
sujet éloigné.
Déplacez le curseur vers le bas pour effectuer la mise au point sur un
0
sujet rapproché.
6
Appuyez sur C pour confirmer.
Remarque :
.
27
Enregistrement
Utiliser la mise au point assistée
Le contour du sujet visé est mis en couleur pour une mise au point plus
précise.
1
Appuyez sur D pour afficher le menu.
.
2
Sélectionnez “REGLAGE MANUEL” et appuyez sur C.
.
3
Sélectionnez “AIDE MISE AU POINT” et appuyez sur C.
Ajuster la luminosité
Vous pouvez régler la luminosité à votre niveau préféré.
1
Appuyez sur D pour afficher le menu.
.
2
Sélectionnez “REGLAGE MANUEL” et appuyez sur C.
.
3
Sélectionnez “AJUSTER LUMINOSITE” et appuyez sur C.
.
Servez-vous du curseur pour ajuster la mise au point.
4
.
5
Appuyez sur C pour confirmer.
.
Remarque :
L’image passe en noir et blanc pendant que le contour de l’objet visé est
0
affiché
dans la couleur choisie. Changez la couleur du contour s’il devient
difficile à voir.
“COULEUR AIDE FOCUS” (A p. 98)
.
4
Sélectionnez “MANUEL” et appuyez sur C.
.
Utilisez le curseur pour sélectionner la valeur de luminosité souhaitée.
5
.
Plage
de compensation pendant l’enregistrement de vidéos : -6 à +6
0
Plage de compensation pendant l’enregistrement de photos : -2,0 à
0
+2,0
Déplacez le curseur vers le haut pour augmenter la luminosité.
0
Déplacez le curseur vers le bas pour réduire la luminosité.
0
6
Appuyez sur C pour confirmer.
28
.
Enregistrement
Régler la balance des blancs
Vous pouvez régler la tonalité de couleur afin de bien capturer la source de
lumière.
1
Appuyez sur D pour afficher le menu.
.
2
Sélectionnez “REGLAGE MANUEL” et appuyez sur C.
.
3
Sélectionnez “BALANCE DES BLANCS” et appuyez sur C.
Régler la compensation de contre-jour
Vous pouvez corriger l’image lorsque le sujet paraît trop sombre en raison
du contre-jour.
1
Appuyez sur D pour afficher le menu.
.
2
Sélectionnez “REGLAGE MANUEL” et appuyez sur C.
.
3
Sélectionnez “COMP. RETROECLAIRAGE” et appuyez sur C.
.
4
Sélectionnez le réglage souhaité puis appuyez sur C.
.
RéglageDétails
AUTOAjuste automatiquement pour obtenir des couleurs
naturelles.
BAL. B MANUEL Utilisez cette option si le problème des couleurs non
naturelles n’est pas résolu.
ENSOLEILLEVous pouvez régler cette option lors de la prise de vue
extérieure par temps ensoleillé.
NUAGEUXRéglez cette option lors de la prise de vue par temps
nuageux ou à l’ombre.
HALOGENERéglez cette option lors de la prise de vue avec
éclairage, comme par exemple un éclairage vidéo.
.
4
Sélectionnez “MARCHE” et appuyez sur C.
.
Utiliser BAL. B MANUEL
Placez une feuille de papier blanc uni devant l’objectif de sorte que le
1
papier blanc occupe tout l’écran.
2
Sélectionnez “BAL. B MANUEL” puis appuyez sur C.
Le curseur clignote.
0
3
Lâchez C une fois que le menu disparaît.
29
Enregistrement
Régler la zone de mesure
Vous pouvez, si vous le souhaitez, définir la luminosité d’une zone spécifique
comme valeur par défaut.
1
Appuyez sur D pour afficher le menu.
.
2
Sélectionnez “REGLAGE MANUEL” et appuyez sur C.
.
3
Sélectionnez “ZONE DE PHOTOMETRIE” et appuyez sur C.
Enregistrer avec des effets
Vous pouvez ajouter différents effets à vos vidéos et à vos photos pour créer
une atmosphère différente par rapport aux enregistrements classiques.
* L’image n’est qu’une impression.
1
Appuyez sur D pour afficher le menu.
2
Sélectionnez “REGLAGE MANUEL” et appuyez sur C.
.
.
.
4
Sélectionnez “PROJECTEUR” et appuyez sur C.
.
.
.
3
Sélectionnez “EFFET” et appuyez sur C.
.
4
Sélectionnez l’effet souhaité puis appuyez sur C.
.
RéglageDétails
ARRETAucun effet.
SEPIAL’image prend une teinte brune rappelant celle des
anciennes photographies.
.
Lorsque
0
“PROJECTEUR” est sélectionné, sélectionnez la position du
cadre de mesure en appuyant sur les touches de fonctionnement
"E"/"F".
Une fois la sélection terminée, appuyez sur C pour confirmer.
30
NOIR ET BLANC Enregistre en noir et blanc comme les images de
vieux téléviseurs.
FILM ANCIENDonne aux images un effet stroboscopique rappelant
celui des vieux films.
Cette option n’est possible qu’en mode vidéo.
0
STROBOSCOPE Permet à l’image de ressembler à une série de
clichés consécutifs comme un stroboscope.
Cette option n’est possible qu’en mode vidéo.
0
Remarque :
Loading...
+ 95 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.