Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur
le Manuel d’utilisation.
Enregistrement
●
Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur
le Manuel d’utilisation.
Lecture
●
Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur
le Manuel d’utilisation.
■ [Démarrer]
① Entrouvrez vos jambes de la largeur de vos épaules.
② Tendez votre bras droit et tenez le caméscope au-dessus de votre
tête.
③ Tenez l’écran LCD avec votre main gauche et ajustez l’angle en
conséquence.
ATTENTION:
●
Utilisez cette technique de prise de vue uniquement en dernier ressort
car il est difficile d’obtenir des images stables.
●
Choisissez l’angle le plus large possible car l’image aura tendance à
trembler.
●
Soyez attentifs aux autres. Ne dérangez pas les personnes autour de
vous.
Conseils pour la prise de vue
Méthode de base pour tenir un caméscope
~ Enregistrement d’images stables ~
.
Il s’agit là de la méthode standard pour prendre des clichés debout.
Veillez à maîtriser cette technique standard afin d’obtenir des images
stables.
■ [Démarrer]
① Entrouvrez vos jambes de la largeur de vos épaules.
② Gardez votre coude droit, qui tient le caméscope, près de vous.
③ Tenez l’écran LCD avec votre main gauche et ajustez l’angle en
conséquence.
Prendre des clichés bras tendus
~ Prise de vue à angle élevé ~
Prendre des clichés en position accroupie à
hauteur de l’œil
Il est courant de se baisser pour filmer de jeunes enfants.
En filmant à hauteur de l’œil de l’enfant, vous pouvez capturer clairement
toutes ses adorables expressions.
■ [Démarrer]
① Appuyez-vous sur votre genou gauche tout en gardant votre pied
droit au sol.
② Placez votre coude droit, qui tient le caméscope, sur votre genou
droit.
③ Tenez l’écran LCD avec votre main gauche et ajustez l’angle en
conséquence.
.
Fonction panoramique
●
Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur
le Manuel d’utilisation.
Utilisez cette méthode pour filmer un angle de prise de vue important.
■ [Démarrer]
Filmez en effectuant une rotation de votre corps au lieu de bouger vos
bras tout en conservant la technique standard de tenue d’un caméscope indiquée ci-dessus.
① Placez-vous dans la direction où la rotation devra s’arrêter.
② Tournez le haut de votre corps dans la direction où commencera
l’enregistrement.
③ Appuyez sur la touche Marche et enregistrez pendant 2 secondes,
puis ramenez doucement le haut de votre corps.
Enregistrez pendant 2 secondes supplémentaires de face, puis appuyez sur la touche Arrêt.
(La rotation de 90 degrés doit prendre environ 5 secondes, donnant
la sensation d’un mouvement lent.)
Tendez votre bras lorsque votre sujet est caché par une foule de person-
.
nes.
4
Chargement
●
Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur
le Manuel d’utilisation.
Enregistrement
●
Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur
le Manuel d’utilisation.
Lecture
●
Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur
le Manuel d’utilisation.
Manuel du débutant
③ Tenez l’écran LCD avec votre main gauche et ajustez l’angle en
conséquence.
ATTENTION:
●
Utilisez cette technique de prise de vue uniquement en dernier ressort
car il est difficile d’obtenir des images stables.
●
Choisissez l’angle le plus large possible car l’image aura tendance à
trembler.
●
Soyez attentifs aux autres. Ne dérangez pas les personnes autour de
vous.
Conseils pour la prise de vue
Méthode de base pour tenir un caméscope
~ Enregistrement d’images stables ~
.
Il s’agit là de la méthode standard pour prendre des clichés debout.
Veillez à maîtriser cette technique standard afin d’obtenir des images
stables.
■ [Démarrer]
① Entrouvrez vos jambes de la largeur de vos épaules.
② Gardez votre coude droit, qui tient le caméscope, près de vous.
③ Tenez l’écran LCD avec votre main gauche et ajustez l’angle en
conséquence.
Prendre des clichés bras tendus
~ Prise de vue à angle élevé ~
Prendre des clichés en position accroupie à hauteur de l’œil
Il est courant de se baisser pour filmer de jeunes enfants.
En filmant à hauteur de l’œil de l’enfant, vous pouvez capturer clairement
toutes ses adorables expressions.
.
■ [Démarrer]
① Appuyez-vous sur votre genou gauche tout en gardant votre pied
droit au sol.
② Placez votre coude droit, qui tient le caméscope, sur votre genou
droit.
③ Tenez l’écran LCD avec votre main gauche et ajustez l’angle en
conséquence.
Fonction panoramique
●
Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur
le Manuel d’utilisation.
Utilisez cette méthode pour filmer un angle de prise de vue important.
■ [Démarrer]
Filmez en effectuant une rotation de votre corps au lieu de bouger vos
bras tout en conservant la technique standard de tenue d’un caméscope indiquée ci-dessus.
① Placez-vous dans la direction où la rotation devra s’arrêter.
② Tournez le haut de votre corps dans la direction où commencera
l’enregistrement.
③ Appuyez sur la touche Marche et enregistrez pendant 2 secondes,
puis ramenez doucement le haut de votre corps.
Enregistrez pendant 2 secondes supplémentaires de face, puis appuyez sur la touche Arrêt.
(La rotation de 90 degrés doit prendre environ 5 secondes, donnant
la sensation d’un mouvement lent.)
Tendez votre bras lorsque votre sujet est caché par une foule de person-
.
nes.
■ [Démarrer]
① Entrouvrez vos jambes de la largeur de vos épaules.
② Tendez votre bras droit et tenez le caméscope au-dessus de votre
tête.
5
Techniques de prise de vue utiles
Saison de vacances/Noël
Filmez les fêtes de Noël passées en famille!
.
Photo by 101st CAB, Wings of Destiny
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
La préparation du sapin et du repas
La décoration du sapin et la préparation du souper font partie des joies
de Noël. Assurez-vous de filmer ces moments de joie en famille!
■ Décorer le sapin
Filmer la fête de noël
.
Photo by InnerSpirit
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
Une fois tous les préparatifs terminés, place à la fête de Noël!
Filmez non seulement la scène du soufflé des bougies, mais aussi les
sourires de la famille au milieu d’une excellente nourriture ou même le
père légèrement émoustillé par le champagne!
La découverte des cadeaux
Le sapin est l’élément indispensable à l’esprit de noël.
.
La scène rassemblant tous les membres de la famille autour du sapin
pour le décorer d’ornements colorés suffit à refléter l’atmosphère de joie
qui règne.
■ Préparation du repas
.
Photo by Manicosity
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
Filmez les scènes pendant que chaque personne aide à préparer le festin
de la soirée.
Vous pouvez filmer la mère qui cuisine, les enfants qui aident et bien sûr,
le déroulement de la préparation du gâteau!
Pour les enfants, le meilleur moment de Noël est sans doute la distribu-
.
tion des cadeaux, le lendemain.
Leurs expressions de plaisirs lorsqu’ils trouvent un cadeau près de leur
oreiller est une occasion de filmer à ne pas manquer. Soyez prêt à filmer
avant le réveil des enfants!
6
Techniques de prise de vue utiles
Mariage
Créez une merveilleuse vidéo du mariage pour les heureux mariés!
.
Discuter et planifier avant le grand événement
Avant le jour de la réception, il est important de discuter avec les futurs
époux des différents détails tels que le déroulement de la cérémonie et
s’il y a une quelconque animation ou un quelconque changement de tenues.
En comprenant les préférences des futurs époux, vous pourrez filmer de
manière plus appropriée.
Trouver le bon angle pour filmer les futurs époux
■ Composer l’image avec les invités à l’avant et les futurs
époux au fond
Faire un gros plan sur le visage de la mariée pendant le discours de remerciement
Le point culminant de l’événement arrive finalement lors du discours de
remerciement des jeunes mariés et lors du lancer de bouquet. Les paroles de remerciement de la mariée et les larmes de joie des parents sont
des scènes à ne manquer sous aucun prétexte.
Commencez par faire un gros plan sur le visage de la mariée avec le
zoom. Continuez à filmer à mesure que les larmes commencent à se former dans les yeux de la mariée. Puis, effectuez doucement un zoom arrière vers le grand angle pour montrer les parents, émus par le discours.
Opération avancée avec deux caméscopes
■ <Caméscope 1>
Gros plan sur les mariés en permanence
■ <Caméscope 2>
Enregistrer les messages de félicitation des amis au
même moment
Les futurs mariés sont bien évidemment les vedettes d’un mariage. Film-
.
er clairement leurs expressions pendant le toast, le discours, les animations, et autres scènes.
Il est également conseillé de saisir des clichés des visages des invités et
de se tourner ensuite vers le futur époux. La composition des images
contenant la foule d’invités manque de joie, pensez à faire attention à
l’angle et à la taille de la prise de vue.
Filmer les expressions et les commentaires des invités
■ Réglez la prise de vue de la hauteur de l’œil à la hauteur
de la poitrine
Si vous souhaitez effectuer un montage, utilisez deux caméscopes. Vous
.
pourrez ainsi créer une vidéo comportant différentes scènes. Vous pouvez demander à un ami ayant un caméscope chez lui.
Placez le caméscope emprunté sur un trépied pour tous les gros plans
des jeunes mariés. De cette manière, l’autre caméscope peut être déplacé en périphérie pour enregistrer d’autres scènes, permettant une vidéo intéressante avec des changements de scènes à créer via l’édition et
la compilation.
Vu que la plupart des gens possèdent de nos jours au moins un appareil
numérique, même si vous êtes réellement incapable de trouver un caméscope supplémentaire, insérer des photographies dans la vidéo à différents endroits est également un bon moyen de varier. Faites un essai!
Vous pouvez enregistrer les commentaires des invités en leur demandant
.
par exemple : "Est-ce que vous pouvez dire un petit mot aux mariés?"
Vous pouvez le faire dans la salle d’attente des invités, lorsque les mariés se changent, ou encore lors des animations.
7
Techniques de prise de vue utiles
Voyage
Filmez tous les bons moments de vos voyages à l’intérieur ou au-delà
des frontières!
■ Chargeur de batterie
.
Apporter le matériel nécessaire
Les éléments à prendre pour un voyage dépendent de la destination et
de l’objectif de votre voyage.
Pour les voyages à l’étranger en particulier, vous devez penser à ce que
vous apportez en fonction des conditions locales.
Voici quelques suggestions.
■ Caméscope
Pensez au nombre d’heures que vous comptez passer à filmer tous les
jours. Pensez à préparer suffisamment de supports d’enregistrement, en
particulier pour les longs voyages à l’étranger.
Si vous enregistrez sur des cartes mémoires, disposez du nombre suffisant de cartes SD, y compris de certaines de secours.
■ Batterie
Préparez une batterie capable de prendre en charge le double du temps
d’enregistrement par jour. Par exemple, si vous envisagez de filmer 2
heures par jour, préparez une batterie capable de tenir 4 heures (temps
d’enregistrement réel).
Pour un voyage d’une journée, vous pouvez préparer une batterie de faible capacité pour un long voyage, préparez quelques batteries à haute
capacité.
■ Adaptateur secteur
L’adaptateur secteur JVC prend en charge des tensions comprises entre
100 V et 240 V et peut donc être utilisé partout dans le monde.
Apportez l’adaptateur si vous voyagez pour une longue période. Chargez
les batteries pendant votre sommeil afin que vous puissiez filmer avec
une batterie pleinement chargée le lendemain.
■ Adaptateur de fiche d’alimentation électriqueA P.19)
Vous ne pourrez pas filmer lorsque l’adaptateur secteur est raccordé au
.
caméscope pour charger la batterie.
Vous pouvez emporter un chargeur de batterie supplémentaire pour
charger la batterie si vous envisagez d’utiliser le caméscope pour filmer
durant la nuit. Vous pouvez également charger plusieurs batteries en utilisant simultanément le chargeur de batterie et ce caméscope.
■ Trépied
.
Un trépied est essentiel pour prendre des images stables. Sélectionnez
un trépied approprié en fonction du style et de l’objectif de votre voyage,
comme par exemple un trépied compact à utiliser sur une table ou un trépied d’1 m. de haut.
Filmez l’excitation avant le départ
Il peut être un peu brutal de démarrer la vidéo de votre voyage soudainement sur le lieu de destination.
Filmez également les préparatifs avant le départ s’il s’agit d’un voyage en
famille, ou le moment où tout le monde est réuni sur le lieu de rencontre
si vous voyagez avec vos amis.
Pour les voyages à l’étranger, prendre des clichés des panneaux et affichages à l’aéroport de départ peut être utile pour se souvenir.
La forme de la fiche d’alimentation électrique varie en fonction des pays.
.
Vérifiez à l’avance la forme de la fiche d’alimentation et emportez l’adaptateur adapté.
8
.
.
Utilisation du mode panoramique sur les lieux importants
Les sites touristiques au magnifique paysage ou les sites historiques sont
des lieux que vous souhaiterez certainement filmer.
Pour filmer la magnificence de la scène ne pouvant tenir dans une seule
image, essayez la technique panoramique.
Reportez-vous aux "Conseils pour la prise de vue" se trouvant dans ce
site web sur la façon d’utiliser efficacement le mode panoramique.
De plus, vous aimeriez peut-être aussi prendre des clichés de panneaux
de signalisation ou de monuments pouvant être trouvés souvent sur des
sites touristiques.
.
Techniques de prise de vue utiles
.
Montrer quiconque passant un bon moment
Lorsque vous faites une vidéo, il est plutôt ennuyeux de filmer uniquement le paysage ou les sites historiques.
Parlez de ce que vous éprouvez alors que vous filmez des paysages à
couper le souffle afin que cette scène soit intéressante à regarder plus
tard.
9
Techniques de prise de vue utiles
Parc d’attractions
Prenez davantage de clichés des visages souriants de la famille!
.
Prendre des vidéos ou des photos en fonction de l’attraction
Vous pouvez à tout moment choisir de prendre des vidéos. Toutefois,
vous pouvez également vouloir prendre des photos.
La section suivante vous explique les situations qui conviennent pour
prendre des vidéos ou des photos.
■ Situations qui conviennent pour prendre des vidéos
Provoquer des réactions en interpellant
.
Les vidéos sans agiter les mains et sans rires sont non seulement ennuyeuses lorsque vous les visionnez par la suite, mais n’exploitent pas la
capacité de la fonction enregistrement audio du caméscope.
Lorsque vous filmez, provoquez plus de réactions en agitant vos mains
de manière enthousiaste ou en criant par exemple : "Alors, on s’amuse
bien?"
Filmer les meilleurs moments dans une vidéo sous forme de
photographie
Les clichés sont souvent pris par accident avec les yeux des sujets
fermés. Pour réduire de telles erreurs, utilisez la fonction de prise de photos à partir des vidéos.
Vu que les vidéos sont en fait un enregistrement continu de 60 photographies par minute, utiliser cette fonction vous permet de sélectionner le
meilleur moment et de le garder sous forme de photographie.
"Capturer une photo pendant la lecture d’une vidéo" (A P.61)
Les situations où les mouvements du corps changent conviennent par-
.
faitement pour les vidéos.
Ceci inclut les situations avec des changements d’expression faciale rapides ou des intonations de surprise ou de bonheur.
* Certains parcs d’attractions ne permettent pas aux visiteurs d’effectuer
un quelconque enregistrement. Pensez à vérifier au préalable.
[Exemples]
●
Manège, kart, tasse à café, etc.
■ Situations adaptées pour prendre des photos
Les situations où le sujet bouge peu conviennent parfaitement pour les
photos.
Essayez de prendre les photos selon un angle tel que l’on puisse voir
clairement les environs.
[Exemples]
●
Carrousel, grande roue, tour en bicyclette, etc.
.
Photo by justthatgoodguyjim
.
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
Lecture de vidéo en cours
.
Photo by talkrhubarb
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
Capture d’une image fixe
10
Photo by justthatgoodguyjim
.
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
Lecture de vidéo en cours
Opération avancée avec compensation de contre-jour
Cette option vous servira pour utiliser la compensation de contre-jour
lorsque le visage du sujet est en contre-jour ou lorsque son expression
n’est pas nettement visible.
Augmentez la luminosité de toute l’image en réglant “COMP. RETROECLAIRAGE” si les visages sont trop sombres. Même les expressions faciales à l’ombre pourront être capturées de manière claire et nette.
"Régler la compensation de contre-jour" (A P.31)
■ <Sans compensation de contre-jour>
.
■ <Avec compensation de contre-jour>
Techniques de prise de vue utiles
.
11
Démarrer
Vérifier les accessoires
Si l’un des éléments est manquant ou défectueux, consultez votre revendeur JVC ou le centre de services JVC le plus proche.
IllustrationDescription
Adaptateur secteur
AP-V30E
●
Se raccorde à l’appareil pour charger la batterie. Il peut également être utilisé pour l’enregistrement à l’intérieur ou
pendant la lecture.
.
Batterie
BN-VG114E
●
Se relie à cet appareil pour l’alimenter.
.
Câble AV
●
Relie cet appareil à un téléviseur pour lire des images enregistrées sur le téléviseur.
.
Câble de composant (GZ-HD620 uniquement)
●
Relie cet appareil à un téléviseur pour lire des images enregistrées sur le téléviseur avec une meilleure qualité.
.
Câble USB
(Type A - Mini Type B)
●
Relie cet appareil à un ordinateur.
.
CD-ROM
●
Pour installer le logiciel fourni "Everio MediaBrowser" sur un ordinateur.
.
Guide de l’utilisateur
●
Lisez-le bien et gardez-le à un endroit sûr, où vous pourrez facilement accéder si nécessaire.
.
Télécommande (GZ-HD620 uniquement)
RM-V760
●
Actionne certaines fonctions à distance.
.
Protège-objectif (GZ-HD500 uniquement)
●
Protège l’objectif.
.
REMARQUE:
●
Les cartes microSD sont vendues séparément.
"Types de cartes microSD utilisables" (A P.15)
●
Pour utiliser un adaptateur secteur à l’étranger, pensez à préparer une prise convertisseur disponible dans le commerce pour le pays ou la région
visité(e).
12
"Charger la batterie à l’étranger" (A P.19)
Charger la batterie
Chargez la batterie immédiatement après l’avoir achetée et lorsque la
charge restante est faible.
La batterie n’est pas chargée lors de l’achat.
Fixez la batterie.
1
.
●
Alignez le haut de la batterie avec cet appareil et faites coulisser jusqu’à ce que la batterie soit en place et que vous entendiez un petit déclic.
Raccordez l’adaptateur secteur au terminal CC.
2
Démarrer
●
Vous pouvez raccorder cet appareil à l’adaptateur secteur pour enregistrer pendant de longues heures en intérieur.
(Le chargement de la batterie commence lorsque l’écran LCD est
fermé.)
●
Veuillez ne pas tirer ni plier la fiche et le câble de l’adaptateur secteur.
L’adaptateur secteur pourrait être endommagé.
Détacher la batterie
Faites coulisser le levier de dégagement de la batterie pour la détacher
de l’appareil.
.
.
Branchez le courant.
3
.
●
Le voyant de chargement clignote lors du chargement.
Le voyant s’éteint une fois le chargement terminé.
ATTENTION:
●
Si vous utilisez des batteries d’autres fabricants JVC, les performances
et la sécurité ne peuvent être garanties.
●
Durée de chargement : Environ 2 h 30 m (avec la batterie fournie)
Le temps de chargement est lorsque l’appareil est utilisé à 25 °C.
Si la batterie n’est pas chargée à une température ambiante comprise
entre 10 °C et 35 °C, le chargement peut prendre plus de temps voire
ne pas démarrer du tout. Le temps d’enregistrement et de lecture peut
aussi être réduit dans certaines circonstances d’utilisation comme à
basse température.
Batteries rechargeables:
●
Lorsque la batterie est utilisée à une température ambiante faible (10
°C ou en dessous), la durée de fonctionnement peut être réduite ou
l’appareil risque de ne pas fonctionner correctement. Lorsque cet appareil est utilisé en extérieur l’hiver, chauffez la batterie, en la plaçant
par exemple dans une poche, avant de la fixer.
(évitez tout contact direct avec une batterie chaude).
●
N’exposez pas la batterie à une chaleur extrême, comme par exemple
à la chaleur directe du soleil ou encore à du feu.
●
Si la batterie ne doit pas être utilisée pendant une longue période, utilisez complètement la charge et retirez la batterie de l’appareil pour
éviter toute détérioration.
●
Après avoir enlevé la batterie, rangez-la dans un endroit sec, à une
température comprise entre 15 °C et 25 °C.
●
La batterie peut être détériorée si elle est chargée de manière répétée.
Remplacez la batterie par une nouvelle.
REMARQUE:
Durée de chargement approximative de la batterie
BatterieDurée de
chargement
BN-VG114E
2 h 30 m45 m1 h 20 m
(Fourni)
BN-VG121E
3 h 30 m1 h 10 m2 h 05 mn
*Les valeurs mentionnées ci-dessus se rapportent à celles figurant lorsque “TORCHE” est réglé sur “ARRET” et “RETROECL. MONITEUR” sur
“STANDARD”.
●
Lorsque la durée de vie de la batterie est atteinte, la durée d’enregistrement raccourcit, même si la batterie est entièrement chargée.
(Remplacez la batterie par une nouvelle.)
Durée d’enre-
gistrement
réelle*
Durée d’enre-
gistrement con-
tinue*
13
Démarrer
Ajustement de la dragonne
.
① Retournez la dragonne.
② Ajustez la longueur de la dragonne.
③ Attachez la dragonne.
ATTENTION:
●
Assurez-vous de bien attacher la dragonne.
Si la dragonne est trop desserrée, l’appareil peut tomber et provoquer
des blessures ou des dégâts.
Utilisation de la lanière
Lorsque vous utilisez la lanière, enroulez-la autour de votre poignet.
Insertion d’une carte microSD
Lorsqu’une carte microSD disponible dans le commerce est insérée, les
enregistrements peuvent être effectués sur la carte lorsque la durée d’enregistrement restant sur le disque dur (HD) a expiré.
"Types de cartes microSD utilisables" (A P.15)
Appuyez sur la touche marche/arrêt pendant plus de 2 secondes pour
1
éteindre l’appareil.
.
Ouvrez le volet de la fente de la carte.
2
.
Enlever la lanière
.
●
Tout en maintenant A enfoncé, appuyez sur B, puis retirez la lanière.
Fixation de la lanière
.
Insérez une carte microSD.
3
.
●
Insérez avec le contact métallique tourné vers l’extérieur.
ATTENTION:
●
Assurez-vous de ne pas insérer la carte dans le mauvais sens.
Ceci risquerait d’abimer l’appareil et la carte.
●
Coupez le courant de l’appareil avant d’insérer ou de retirer une carte.
REMARQUE:
●
Pour enregistrer sur la carte, il est nécessaire d’effectuer les réglages
de support.
Lorsqu’aucune carte n’est disponible, définissez les réglages de support sur “HDD” pour l’enregistrement.
Pour utiliser des cartes qui ont été utilisées dans d’autres appareils, il
est nécessaire de formater (initialiser) la carte en utilisant “FORMATER
LA CARTE SD” à partir des réglages de support.
"FORMATER LA CARTE SD" (A P.127)
.
●
Poussez fermement jusqu’à ce qu’elle soit en place et que vous entendiez un petit déclic.
14
Retirer la carte
Poussez la carte vers l’intérieur puis tirez-la vers vous.
.
Types de cartes microSD utilisables
Les cartes microSD suivantes peuvent être utilisées sur cet appareil.
Démarrer
Régler l’horloge
L’écran “REGLER DATE/HEURE !” apparaît lorsque vous allumez cet appareil pour la première fois après l’achat, lorsqu’il n’a pas été utilisé pendant une longue période ou lorsque l’horloge n’a pas encore été réglée.
Réglez l’horloge avant tout enregistrement.
Ouvrez l’écran LCD.
1
Carte microSDHC
.
●
Utilisez une carte microSDHC compatible Classe 4 ou supérieure (4
Go à 8 Go) pour l’enregistrement de vidéo.
Carte microSD
.
●
Cet appareil prend en charge les cartes microSD de 256 Mo à 2 Go.
Les opérations sont confirmées sur les cartes microSD des fabricants
suivants.
●
Panasonic
●
TOSHIBA
●
SanDisk
●
ATP
REMARQUE:
●
Toute utilisation de cartes microSD (y compris des cartes microSDHC)
autres que celles indiquées ci-dessus risque de causer des problèmes
lors de l’enregistrement ou la perte de données.
●
Les Classes 4 et 6 sont garanties pour avoir respectivement un taux de
transfert minimum de 4 Mo/s et 6 Mo/s pendant la lecture ou l’écriture
de données.
.
●
Cet appareil s’allume.
●
Lorsque l’écran LCD est fermé, l’appareil s’éteind.
Sélectionnez “OUI” et appuyez sur C.
2
.
Réglez la date et l’heure.
3
.
●
Utilisez le curseur pour programmer l’année, le mois, le jour, l’heure et
les minutes.
●
Appuyez sur les touches de fonctionnement "E" / "F" pour déplacer le
curseur.
●
Une fois l’heure et la date réglées, appuyez sur C.
Sélectionnez votre région puis appuyez sur C.
4
.
●
Le nom de la ville et le décalage horaire s’affichent.
●
Appuyez sur C une fois que la couleur de la région sélectionnée a
changé.
REMARQUE:
●
L’horloge pourra être réinitialisée ultérieurement.
"Réinitialiser l’horloge" (A P.16)
●
Lorsque vous utilisez cet appareil à l’étranger, vous pouvez le régler
sur l’heure locale pour l’enregistrement.
"Régler l’horloge à l’heure locale lors de vos voyages" (A P.19)
●
Vous pouvez activer ou désactiver l’affichage de l’horloge en mode lecture.
"AFFICHAGE SUR ECRAN" (A P.110)
●
Le style de réglage de l’horloge sur cet appareil varie en fonction du
modèle.
15
Démarrer
"Style de réglage de l’horloge" (A P.114)
●
Appuyez sur le curseur et sur les touches autour de l’écran avec vos
doigts.
●
Le curseur et les touches ne fonctionnent pas si vous les touchez avec
vos ongles ou avec des gants.
●
Les affichages à l’écran ne fonctionnent pas, même si vous appuyez
dessus.
Réinitialiser l’horloge
Réglez l’horloge avec “REGLER L'HEURE” dans le menu.
Appuyez sur D pour afficher le menu.
1
.
Sélectionnez “REGLER L'HEURE” et appuyez sur C.
2
Utiliser les touches de fonctionnement
Les fonctions des touches de fonctionnement peuvent être affichées à
l’écran selon l’option en cours d’utilisation.
.
●
Pour les faire fonctionner, effleurez le curseur et les touches à l’écran
avec vos doigts.
REMARQUE:
●
"Touch" renvoie à l’effleurement des touches tactiles de fonctionnement.
●
Le curseur et les touches ne fonctionnent pas si vous les touchez avec
vos ongles ou avec des gants.
●
Les affichages à l’écran ne fonctionnent pas, même si vous appuyez
dessus.
.
Sélectionnez “REGLAGE DE L'HORLOGE” et appuyez sur C.
3
.
Réglez la date et l’heure.
4
.
●
Utilisez le curseur pour programmer l’année, le mois, le jour, l’heure et
les minutes.
●
Appuyez sur les touches de fonctionnement "E" / "F" pour déplacer le
curseur.
●
Une fois l’heure et la date réglées, appuyez sur C.
Sélectionnez votre région puis appuyez sur C.
5
Utiliser le curseur
Faites glisser la partie bombée de votre doigt le long du curseur pour des
opérations régulières.
Pendant que le curseur est appuyé, le curseur bouge automatiquement.
Les opérations de précision comme bouger le curseur pas à pas peuvent
être effectuées en touchant le curseur.
●
Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur
le Manuel d’utilisation.
REMARQUE:
●
Le curseur et les touches ne fonctionnent pas si vous les touchez avec
vos ongles ou avec des gants.
●
Les affichages à l’écran ne fonctionnent pas, même si vous appuyez
dessus.
.
●
Le nom de la ville et le décalage horaire s’affichent.
●
Appuyez sur C une fois que la couleur de la région sélectionnée a
changé.
16
Démarrer
Tenir cet appareil
Lorsque vous tenez l’appareil, gardez vos coudes près de vous pour éviter que la caméra ne bouge.
Utilisation de la télécommande (GZ-HD620
uniquement)
Vous pouvez faire fonctionner cet appareil à distance à l’aide de la télécommande fournie. (GZ-MS620 uniquement)
.
REMARQUE:
●
Dirigez la télécommande directement sur le capteur et utilisez-la dans
les 5 mn à partir de cet appareil.
●
Le faisceau transmis peut s’avérer innefficace ou produire un fonctionnement incorrect lorsque le capteur est directement exposé à la lumière du soleil ou à la lumière électrique.
Préparation de la télécommande
Utilisation de la télécommande pour la première fois
.
ATTENTION:
●
Attention à ne pas faire tomber l’appareil en le transportant.
●
Les tuteurs doivent faire attention lorsque l’appareil est utilisé par des
enfants.
REMARQUE:
●
Si la caméra bouge trop, utilisez le stabilisateur d’image numérique.
"Réduire les secousses de la caméra" (A P.23)
.
●
Une batterie bouton (CR2025) est incluse dans la télécommande au
moment de l’achat.
Retirez la feuille isolante avant utilisation.
Réinsertion de la batterie
.
●
Retirez le porte-batterie en appuyant sur la languette de verrouillage.
●
Insérez la batterie bouton avec le côté + vers le haut.
17
Démarrer
Touches de fonctionnement sur la télécommande
.
Touche de Démarrage/Arrêt de l’enregistrement
1
●
Démarre/arrête l’enregistrement vidéo.
Touche photo
2
●
Prend une photo.
Touche de zoom
3
●
T : Zoom avant
●
W : Zoom arrière
Fonctions de lecture de base
4
Touche de fonc-
tionnement
Touche de Lecture/
Pause
d / e
Touche Gauche
j
●
Démarre/interrompt la lecture de vidéos ou de
diaporamas.
●
Déplace le curseur vers la gauche.
●
Inverse la recherche en cours de lecture.
Description
Fixation du protège-objectif (GZ-HD500
uniquement)
Pour protéger l’objectif, fixez le protège-objectif fourni sur l’appareil,
comme indiqué sur l’illustration.
.
ATTENTION:
●
Veuillez faire attention de ne pas perdre le couvercle de l’objectif.
Montage sur trépied
Cet appareil peut être monté sur un trépied. Ceci est très utile pour empêcher la caméra de bouger et pour vous permette d’enregistrer à partir
du même endroit.
Touche Droite i
Touche T N
●
Déplace le curseur vers la droite.
●
Recherche en avant pendant la lecture.
●
Zoome avant. (pendant la pause)
●
Augmente (+) le volume pendant la lecture
vidéo.
Touche W O
●
Zoome arrière. (pendant la pause)
●
Diminue (-) le volume pendant la lecture vidéo.
Touche Index
5
●
Arrête la lecture et revient à l’affichage miniature.
Touche Infos
6
●
Enregistrement : Affiche le temps (pour les vidéos uniquement) et la
charge de batterie restants.
●
Lecture : Affiche les informations relatives au fichier telles que la date
d’enregistrement.
.
●
Pour éviter que l’appareil ne tombe, vérifiez les orifices de vis et les orifices de montage du trépied sur celui-ci avant le montage. Tournez ensuite les vis jusqu’à ce qu’elles soient solidement fixées.
ATTENTION:
●
Pour éviter des blessures ou des dommages lié(e)s à la chute de cet
appareil, lisez le manuel d’instruction du trépied à utiliser et assurezvous que ce dernier est solidement fixé.
REMARQUE:
●
Nous vous recommandons d’utiliser le trépied pour tout enregistrement
dans des conditions propices aux secousses de la caméra (comme par
exemple dans des endroits sombres ou lors de zooms de l’extrémité du
téléobjectif).
●
Réglez le stabilisateur d’image numérique sur Z (OFF) lorsque vous
utilisez un trépied pour l’enregistrement.
"Réduire les secousses de la caméra" (A P.23)
18
Démarrer
Utilisation de l’appareil à l’étranger
La forme de la prise de courant varie en fonction des pays et des régions.
Pour charger la batterie, vous avez besoin d’une prise convertisseur
adaptée à la forme de la prise.
"Charger la batterie à l’étranger" (A P.19)
Réglez l’heure et la date à l’heure locale en sélectionnant votre destination de voyage via “REGLAGE ZONE” de “REGLER L'HEURE”.
"Régler l’horloge à l’heure locale lors de vos voyages" (A P.19)
Lorsque “MARCHE” est sélectionné dans “ETABLI POUR L'HEURE
D'ETE” dans“REGLER L'HEURE”, l’heure est avancée d’1 heure.
"Régler l’heure d’été" (A P.20)
Charger la batterie à l’étranger
La forme de la prise de courant varie en fonction des pays et des régions.
Pour charger la batterie, vous avez besoin d’une prise convertisseur
adaptée à la forme de la prise.
.
Régler l’horloge à l’heure locale lors de vos voyages
Réglez l’heure et la date à l’heure locale en sélectionnant votre destination de voyage via “REGLAGE ZONE” de “REGLER L'HEURE”.
Restaurez les réglages relatifs à la région dès votre retour.
Appuyez sur D pour afficher le menu.
1
.
Sélectionnez “REGLER L'HEURE” et appuyez sur C.
2
.
Sélectionnez “REGLAGE ZONE” et appuyez sur C.
3
.
Sélectionnez la région de votre destination de voyage puis appuyez
4
sur C.
.
●
Le nom de la ville et le décalage horaire s’affichent.
REMARQUE:
●
Les paramètres “REGLAGE ZONE” changent l’heure de l’horloge de
façon à tenir compte du fuseau horaire.
Une fois de retour dans votre pays, resélectionnez la région initialement définie pour restaurer les réglages initiaux de l’horloge.
19
Démarrer
Régler l’heure d’été
Lorsque “MARCHE” est sélectionné dans “ETABLI POUR L'HEURE
D'ETE” dans“REGLER L'HEURE”, l’heure est avancée d’1 heure.
Appuyez sur D pour afficher le menu.
1
.
Sélectionnez “REGLER L'HEURE” et appuyez sur C.
2
.
Sélectionnez “ETABLI POUR L'HEURE D'ETE” et appuyez sur C.
3
Accessoires en option
Nom du produitDescription
Batterie
●
BN-VG114E
●
BN-VG121E
Chargeur de batterie
●
AA-VG1
Graveur DVD
●
CU-VD3
Graveur DVD
●
CU-VD50
Câble du composant
●
QAM1266-001
Câble USB
●
QAM0852-001
REMARQUE:
●
Pour plus d’informations à ce propos, veuillez consulter le catalogue.
●
BN-VG114E est la même batterie que celle fournie avec cet appareil.
●
Permet d’enregistrer plus longtemps qu’avec
la batterie fournie avec cet appareil. Elle peut
également être utilisée en tant que batterie de
rechange.
●
Permet de charger la batterie sans utiliser l’appareil.
●
Permet de copier les images enregistrées sur
cet appareil vers un DVD, sans utiliser d’ordinateur.
●
Crée des DVD et fonctionne comme un lecteur
externe de DVD lorsqu’il est connecté à un ordinateur. En outre, les DVD créés peuvent
être lus en raccordant le CU-VD50 à un téléviseur.
●
Pour visualiser en qualité d’image élevée.
●
Permet de connecter l’appareil à un graveur
BD ou à un lecteur de disque dur USB externe
recommandé (voir tableau ci-dessous).
.
Définissez l’heure d’été puis appuyez sur C.
4
.
REMARQUE:
●
Qu’est-ce que l’heure d’été?
L’heure d’été est un système qui avance l’horloge d’1 heure pendant
une période déterminée en été.
Ce système est essentiellement utilisé dans les pays occidentaux.
●
Restaurez les réglages de l’heure d’été dès votre retour.
Les valeurs mentionnées ci-dessus se rapportent à celles figurant lors-
1 h 10 m2 h 05 mn
que “TORCHE” est réglé sur “ARRET” et “RETROECL. MONITEUR”
sur “STANDARD”.
●
La durée d’enregistrement réelle peut être plus courte si le zoom est
utilisé ou si l’enregistrement est arrêté à plusieurs reprises.
(Il est recommandé de préparer la batterie pour trois fois la durée d’enregistrement prévue.)
●
Lorsque la durée de vie de la batterie est atteinte, la durée d’enregistrement raccourcit, même si la batterie est entièrement chargée.
(Remplacez la batterie par une nouvelle.)
Durée d’enregistrement
continue
20
Enregistrement
Enregistrer des vidéos en mode automatique
Vous pouvez enregistrer des vidéos sans avoir à vous préoccuper des
détails de réglage. Pour ce faire, utilisez le mode auto.
Ouvrez l’écran LCD puis sélectionnez le mode vidéo.
1
(Ouvrez le couvercle de l’objectif du GZ-HD500.)
.
●
L’icône du mode vidéo apparaît alors.
Vérifiez si le mode d’enregistrement est bien Auto.
2
.
●
Si le mode activé est le mode manuel, appuyez sur la touche G/H.
Le mode bascule entre les mode Auto et Manuel à chaque sélection.
Lancez l’enregistrement.
3
.
●
Appuyez à nouveau pour arrêter l’enregistrement.
Indications apparaissant à l’écran pendant l’enregistrement
de vidéos
.
Icône d’affichageDescription
Mode d’enregistrement
Qualité vidéo
Durée restante
(Durée d’enregistrement)
b
Enregistrement
en cours
a
Pause
Compteur de
scènes
(Durée enregistrée)
Supports d’enregistrement
Indicateur de
batterie
Appuyez sur la touche G/H pour que le mode
d’enregistrement bascule entre les modes G (Auto) et H (Manuel).
Affiche l’icône du réglage “QUALITE VIDEO” sélectionné dans le menu d’enregistrement.
"QUALITE VIDEO" (A P.100)
Affiche la durée restante pour l’enregistrement
vidéo.
Apparaît lorsqu’un enregistrement vidéo est en
cours.
Apparaît lorsqu’un enregistrement vidéo est suspendu.
Affiche la durée écoulée de la vidéo actuellement
enregistrée.
Affiche l’icône des supports où les vidéos sont enregistrées.
Les supports d’enregistrement peuvent être modifiés.
"SUPPORT ENREG. VIDEO" (A P.126)
Affiche la charge restante approximative de la
batterie.
Vous pouvez faire apparaître les détails de la
batterie en appuyant sur la touche INFOS M.
"Durée restante d’enregistrement/de la batterie"
(A P.40)
21
Enregistrement
Touches de fonctionnement pour l’enregistrement vidéo
.
Touche de fonc-
Description
tionnement
Zoom gros plan/
grand angle
Permet d’effectuer les mêmes fonctions que la
commande de zoom.
Les secousses de la caméra, fréquentes lors de
l’utilisation de la commande de zoom, peuvent
être minimisées.
"Effectuer un zoom" (A P.23)
Stabilisateur
d’image
Permet de réduire les secousses de la caméra.
"Réduire les secousses de la caméra" (A
P.23)
Démarrer/arrêter
Sert de touche START/STOP.
l’enregistrement
Revue rapide
Permet de visualiser les dernières vidéos enregistrées.
"Vérifier immédiatement l’image capturée (retour
sur image instantané)" (A P.23)
Auto/Manuel
Fait basculer le mode d’enregistrement entre Auto
et Manuel.
REMARQUE:
●
La touche de fonctionnement du curseur ne peut être utilisée lorsque
l’écran LCD est basculé.
●
Le zoom apparaît lorsque vous touchez le curseur.
Réglages utiles pour l’enregistrement
●
Classez les vidéos pendant l’enregistrement pour pouvoir les retrouver
plus facilement lors de la lecture.
"Enregistrer des fichiers dans des événements" (A P.100)
●
Lorsque “REDEMARRAGE RAPIDE” est réglé sur “MARCHE”, cet appareil s’allume immédiatement si vous ouvrez l’écran LCD dans les 5
minutes suivant la mise hors tension de l’appareil, en fermant l’écran.
"REDEMARRAGE RAPIDE" (A P.120)
●
Lorsque “ARRET AUTOMATIQUE” est réglé sur “MARCHE”, cet appareil s’éteint automatiquement s’il n’est pas utilisé pendant 5 minutes,
afin d’économiser de l’énergie. (en utilisant la batterie uniquement)
"ARRET AUTOMATIQUE" (A P.118)
●
Lorsque “PRIOR. VISAGE AE/AF” est réglé sur “MARCHE” (réglage
par défaut), cet appareil détecte les visages et règle automatiquement
la luminosité et la mise au point, pour enregistrer les visages avec plus
de netteté.
"PRIOR. VISAGE AE/AF" (A P.99)
ATTENTION:
●
N’exposez pas l’objectif directement à la lumière du soleil.
●
N’utilisez pas cet appareil sous la pluie, la neige ou dans des endroits
fortement humides, tels que la salle de bains.
●
N’utilisez pas cet appareil dans des endroits fortement sujets à l’humidité, à la poussière, ou directement exposés à de la vapeur ou de la fumée.
●
Le voyant d’accès s’allume lorsqu’un enregistrement vidéo est en
cours. Ne retirez pas la batterie, l’adaptateur secteur ou la carte microSD lorsque le voyant est allumé.
●
Faites une sauvegarde des données importantes enregistrées.
Il est recommandé de copier vos données importantes enregistrées sur
un DVD ou tout autre support d’enregistrement pour les stocker. JVC
ne sera pas responsable des données perdues.
REMARQUE:
●
Avant d’enregistrer une scène importante, il est recommandé d’effectuer un enregistrement test.
●
Vérifiez la durée de temps d’enregistrement dans le support avant de
débuter la prise de vue. S’il n’y a pas suffisamment d’espace, déplacer
(copier) les données sur un ordinateur ou disque.
●
N’oubliez pas de faire des copies après l’enregistrement!
●
L’enregistrement s’arrête automatiquement car il ne peut pas tourner
12 heures consécutives ou plus en fonction des spécifications.
(La reprise de l’enregistrement peut prendre quelques temps.)
●
Pour les longs enregistrements, le fichier est divisé en deux fichiers ou
plus si la taille est supérieure à 4 Go.
●
Vous pouvez raccorder cet appareil à l’adaptateur secteur pour enregistrer pendant de longues heures en intérieur.
22
Enregistrement
Effectuer un zoom
L’angle de de vue peut être ajusté au moyen du zoom.
.
●
Utilisez l’embout W (Grand angle) pour effectuer une prise de vue
grand angle.
●
Utilisez l’embout T (Téléobjectif) pour grossir le sujet lors de la prise de
vue.
REMARQUE:
●
Lorsque vous utilisez le zoom numérique, l’image devient granuleuse
dans la mesure où elle est numériquement agrandie.
●
Il est possible de modifier la plage du rapport de zoom.
"Modifier la plage du rapport de zoom" (A P.100)
Capturer des photos lors d’un enregistrement vidéo
Appuyez sur la touche SNAPSHOT pour prendre des photos en mode
vidéo (pause ou enregistrement).
Réduire les secousses de la caméra
Lorsque le stabilisateur d’image numérique est allumé, il permet de réduire les secousses de la caméra lors de l’enregistrement.
.
●
Le réglage du stabilisateur d’image peut se modifier à chaque touche.
AffichageRéglage
X (Stabilisateur
d’image 1)
Y (Stabilisateur
d’image 2)
Réduit les secousses de la caméra dans des
conditions de prise de vue normales.
Réduit les secousses de la caméra avec plus
d’efficacité pendant les prises de vue grand angle.
* Seulement avec l’embout grand angle (environ 5x)
Z (OFF)
Désactive le stabilisateur d’image.
REMARQUE:
●
Il est recommandé d’éteindre ce mode lorsque vous utilisez un trépied
et que vous filmez un sujet avec peu de mouvement.
●
Une stabilisation complète est impossible si la caméra bouge trop.
●
Ce réglage s’applique uniquement pour l’enregistrement vidéo.
.
●
"PHOTO" apparaît à l’écran lorsqu’une photo est capturée.
.
●
Les photos capturées en mode vidéo sont enregistrées à la destination
préalablement définie dans les réglages de support.
"SUPPORT ENREG. PHOTO" (A P.126)
REMARQUE:
●
La qualité des photos varie en fonction du réglage effectué à partir de
“QUALITE IMAGE”.
"Modifier la qualité des photos" (A P.106)
Visualiser immédiatement l’image capturée
Vous pouvez visualiser les dernières images capturées en mode d’enregistrement. (Retour sur image instantané)
.
REMARQUE:
●
Vous pouvez également supprimer A l’image après vérification.
●
Une fois l’appareil mis sous tension, la fonction Retour sur image instantané n’aura plus en mémoire les dernières photos capturées.
Dans ce cas, utilisez le mode lecture pour visualiser les photos.
23
Enregistrement
Capturer des photos en mode Auto
Vous pouvez enregistrer des vidéos sans avoir à vous préoccuper des
détails de réglage. Pour ce faire, utilisez le mode auto.
Ouvrez l’écran LCD puis sélectionnez le mode photo.
1
(Ouvrez le couvercle de l’objectif du GZ-HD500.)
.
●
L’icône du mode photo apparaît.
Vérifiez si le mode d’enregistrement est bien Auto.
2
.
●
Si le mode activé est le mode manuel, appuyez sur la touche G/H.
Le mode bascule entre les mode Auto et Manuel à chaque sélection.
Effectuez la mise au point du sujet.
3
.
●
Une fois la mise au point effectuée, le voyant de l’icône de mise au
point devient vert.
Prenez une photo.
4
.
●
PHOTO apparaît à l’écran lorsqu’une photo est capturée.
Indications apparaissant à l’écran lors de l’enregistrement
d’une photo
.
Icône d’affichageDescription
Mode d’enregistrement
Taille d’image
Qualité de l’image
Nombre de prises
de vue
(Nombre de prises de vue enregistrables)
Vitesse d’obturation
Mise au point
Enregistrement
en cours
Supports d’enregistrement
Indicateur de batterie
Appuyez sur la touche G/H pour que le mode
d’enregistrement bascule entre les modes G
(Auto) et H (Manuel).
Affiche l’icône de la taille d’image.
"TAILLE IMAGE" (A P.105)
Affiche l’icône du réglage “QUALITE IMAGE” sélectionné dans le menu d’enregistrement.
"QUALITE IMAGE" (A P.106)
Affiche le nombre de prises de vue restantes
pour l’enregistrement de photos.
Affiche la vitesse d’obturation.
Le voyant devient vert lorsque la mise au point
est terminée.
Apparaît à l’écran lorsqu’une photo est capturée.
Affiche l’icône des supports où les photos sont
enregistrées.
Les supports d’enregistrement peuvent être
modifiés.
"SUPPORT ENREG. PHOTO" (A P.126)
Affiche la charge restante approximative de la
batterie.
Vous pouvez faire apparaître les détails de la
batterie en appuyant sur la touche INFOS M.
"Durée restante d’enregistrement/de la batterie"
(A P.40)
24
Enregistrement
Touches de fonctionnement pour l’enregistrement de photos
.
Touche de fonc-
Description
tionnement
Zoom gros plan/
grand angle
Revue rapide
Sert de commande de zoom.
"Effectuer un zoom" (A P.25)
Permet de visualiser les dernières photos enregistrées.
"Visualiser immédiatement l’image capturée" (A P.25)
Auto/Manuel
Fait basculer le mode d’enregistrement entre
Auto et Manuel.
REMARQUE:
●
La touche de fonctionnement du curseur ne peut être utilisée lorsque
l’écran LCD est basculé.
●
Le zoom apparaît lorsque vous touchez le curseur.
Réglages utiles pour l’enregistrement
●
Lorsque “REDEMARRAGE RAPIDE” est réglé sur “MARCHE”, cet appareil s’allume immédiatement si vous ouvrez l’écran LCD dans les 5
minutes suivant la mise hors tension de l’appareil, en fermant l’écran.
"REDEMARRAGE RAPIDE" (A P.120)
●
Lorsque “ARRET AUTOMATIQUE” est réglé sur “MARCHE”, cet appareil s’éteint automatiquement s’il n’est pas utilisé pendant 5 minutes,
afin d’économiser de l’énergie. (en utilisant la batterie uniquement)
"ARRET AUTOMATIQUE" (A P.118)
●
Lorsque “PRIOR. VISAGE AE/AF” est réglé sur “MARCHE” (réglage
par défaut), cet appareil détecte les visages et règle automatiquement
la luminosité et la mise au point, pour enregistrer les visages avec plus
de netteté.
"PRIOR. VISAGE AE/AF" (A P.103)
●
La résolution de l’image peut être modifiée.
"TAILLE IMAGE" (A P.105)
ATTENTION:
●
N’exposez pas l’objectif directement à la lumière du soleil.
●
N’utilisez pas cet appareil sous la pluie, la neige ou dans des endroits
fortement humides, tels que la salle de bains.
●
N’utilisez pas cet appareil dans des endroits fortement sujets à l’humidité, à la poussière, ou directement exposés à de la vapeur ou de la fumée.
●
Le voyant d’accès s’allume lorsqu’un enregistrement vidéo est en
cours. Ne retirez pas la batterie, l’adaptateur secteur ou la carte microSD lorsque le voyant est allumé.
REMARQUE:
●
Avant d’enregistrer une scène importante, il est recommandé d’effectuer un enregistrement test.
●
Le stabilisateur d’image numérique ne fonctionne pas avec l’enregistrement de photos.
Effectuer un zoom
L’angle de de vue peut être ajusté au moyen du zoom.
.
●
Utilisez l’embout W (Grand angle) pour effectuer une prise de vue
grand angle.
●
Utilisez l’embout T (Téléobjectif) pour grossir le sujet lors de la prise de
vue.
REMARQUE:
●
Le zoom numérique n’est pas disponible en mode d’enregistrement de
photos.
Visualiser immédiatement l’image capturée
Vous pouvez visualiser les dernières images capturées en mode d’enregistrement. (Retour sur image instantané)
.
REMARQUE:
●
Vous pouvez également supprimer A l’image après vérification.
●
Une fois l’appareil mis sous tension, la fonction Retour sur image instantané n’aura plus en mémoire les dernières photos capturées.
Dans ce cas, utilisez le mode lecture pour visualiser les photos.
25
Enregistrement
Enregistrement manuel
Vous pouvez ajuster les réglages, tels que la luminosité et la vitesse
d’obturation en utilisant le mode Manuel.
L’enregistrement Manuel peut être à la fois défini pour les modes vidéo et
photo.
Sélectionnez le mode vidéo ou photo.
1
.
●
L’icône du mode vidéo ou photo apparaît.
Sélectionnez le mode d’enregistrement Manuel.
2
.
●
Le mode bascule entre les mode Auto et Manuel à chaque sélection.
Lancez l’enregistrement.
3
.
●
Appuyez à nouveau pour arrêter l’enregistrement.
REMARQUE:
●
Les réglages manuels apparaissent à l’écran uniquement en mode
Manuel.
Menu d’enregistrement Manuel
Les éléments suivants peuvent être réglés.
NomDescription
a SELECTION SCENE
h MISE AU
POINT
o AIDE MISE
AU POINT
i AJUSTER
LUMINOSITE
jVITESSE
D'OBTURATION (GZHD620)
k BALANCE
DES BLANCS
l COMP.
RETROECLAIRAGE
m ZONE DE
PHOTOMETRIE
n EFFET
o TELE
MACRO
●
Les enregistrements correspondant aux conditions
de prises de vue peuvent ainsi être facilement effectués.
"Sélection de scène" (A P.27)
●
Utilisez la mise au point manuelle, si celle-ci ne se
fait pas de manière automatique sur le sujet.
"Ajuster manuellement la mise en point" (A
P.28)
●
A utiliser pour faire une mise au point plus précise.
"Utiliser la mise au point assistée" (A P.29)
●
Vous avez la possibilité, si vous le souhaitez,
d’ajuster la luminosité générale de l’écran.
●
Utilisez cette fonction lorsque vous souhaitez enregistrer dans des endroits sombres ou clairs.
"Ajuster la luminosité" (A P.29)
●
La vitesse d’obturation peut être ajustée.
●
Utilisez cette fonction pour capturer un sujet se déplaçant rapidement ou pour mettre en valeur ses
déplacements.
"Régler la vitesse d’obturation (GZ-HD620)" (A
P.30)
●
Vous avez la possibilité, si vous le souhaitez,
d’ajuster la couleur générale de l’écran.
●
Utilisez cette fonction lorsque la couleur à l’écran
semble légèrement différente de la couleur réelle.
"Régler la balance des blancs" (A P.30)
●
Permet de corriger l’image lorsque le sujet paraît
sombre en raison du contre-jour.
●
Utilisez cette fonction pour effectuer des prises de
vue en contre-jour.
"Régler la compensation de contre-jour" (A
P.31)
●
Vous pouvez définir la luminosité d’une région
spécifique en tant que paramètre par défaut.
"Régler la zone de mesure" (A P.31)
●
Vous pouvez, si vous le souhaitez, prendre des images ressemblant à de veilles photos ou à des
films en noir et blanc.
"Enregistrer avec des effets" (A P.32)
●
Utilisez cette fonction pour prendre des gros plans
(macro) du sujet.
"Effectuer des prises de vue en gros plan" (A
P.33)
26
Sélection de scène
Des scènes courantes qui sont souvent rencontrées peuvent être filmées
avec les paramètres les plus appropriés.
Appuyez sur D pour afficher le menu.
1
.
Sélectionnez “REGLAGE MANUEL” et appuyez sur C.
2
.
Sélectionnez “SELECTION SCENE” et appuyez sur C.
3
Enregistrement
RéglageEffet
b NUITAugmente l’intensité et éclaire la scène automatique-
cCREPUS-
CULE
(GZ-HD620)
dPORTRAIT
(GZ-HD620)
ment lorsqu’il fait nuit.
Afin de prévenir le tremblement de la caméra, utilisez
un trépied.
.
Les scènes de nuit sont capturées de façon naturelle.
.
Floute l’arrière-plan pour faire ressortir les sujets sur la
photo.
.
Sélectionnez la scène puis appuyez sur C.
4
.
eSPORTS
(GZ-HD620)
fNEIGE
(GZ-HD620)
g PROJECTEUR
.
Capture de façon nette des sujets se déplaçant rapidement, dans chaque image.
.
Évite que le sujet n’apparaisse trop sombre lors d’un
enregistrement comprenant des scènes de neige par
temps ensoleillé.
.
Évite que le sujet humain n’apparaisse trop clair sous la
lumière.
.
* L’image n’est qu’une impression.
27
Enregistrement
Ajuster manuellement la mise en point
Procédez à ce réglage si la mise au point n’est pas claire dans “AUTO”
ou lorsque vous souhaitez effectuer manuellement la mise au point.
Appuyez sur D pour afficher le menu.
1
.
Sélectionnez “REGLAGE MANUEL” et appuyez sur C.
2
.
Sélectionnez “MISE AU POINT” et appuyez sur C.
3
●
Un sujet dont la mise au point est effectuée via gros plan reste au point
en cas de zoom arrière en mode grand angle.
.
Sélectionnez “MANUEL” et appuyez sur C.
4
.
Servez-vous du curseur pour ajuster la mise au point.
5
.
●
Déplacez le curseur vers le haut pour effectuer la mise au point d’un
sujet éloigné.
●
Déplacez le curseur vers le bas pour effectuer la mise au point sur un
sujet rapproché.
Appuyez sur C pour confirmer.
6
REMARQUE:
28
.
Enregistrement
Utiliser la mise au point assistée
Le contour du sujet visé est mis en couleur pour une mise au point plus
précise.
Appuyez sur D pour afficher le menu.
1
.
Sélectionnez “REGLAGE MANUEL” et appuyez sur C.
2
.
Sélectionnez “AIDE MISE AU POINT” et appuyez sur C.
3
Ajuster la luminosité
Vous pouvez régler la luminosité à votre niveau préféré.
Appuyez sur D pour afficher le menu.
1
.
Sélectionnez “REGLAGE MANUEL” et appuyez sur C.
2
.
Sélectionnez “AJUSTER LUMINOSITE” et appuyez sur C.
3
.
Servez-vous du curseur pour ajuster la mise au point.
4
.
Appuyez sur C pour confirmer.
5
.
REMARQUE:
●
L’image passe en noir et blanc pendant que le contour de l’objet visé
est affiché dans la couleur choisie. Changez la couleur du contour s’il
devient difficile à voir.
"COULEUR AIDE FOCUS" (A P.115)
.
Sélectionnez “MANUEL” et appuyez sur C.
4
.
Utilisez le curseur pour sélectionner la valeur de luminosité souhaitée.
5
.
●
Plage de compensation pendant l’enregistrement de vidéos : -6 à +6
●
Plage de compensation pendant l’enregistrement de photos : -2,0 à
+2,0
●
Déplacez le curseur vers le haut pour augmenter la luminosité.
●
Déplacez le curseur vers le bas pour réduire la luminosité.
Appuyez sur C pour confirmer.
6
.
29
Enregistrement
Régler la vitesse d’obturation (GZ-HD620)
Vous pouvez régler la vitesse d’obturation afin de bien capturer le type de
sujet.
Appuyez sur D pour afficher le menu.
1
.
Sélectionnez “REGLAGE MANUEL” et appuyez sur C.
2
.
Sélectionnez “VITESSE D'OBTURATION” et appuyez sur C.
3
Régler la balance des blancs
Vous pouvez régler la tonalité de couleur afin de bien capturer la source
de lumière.
Appuyez sur D pour afficher le menu.
1
.
Sélectionnez “REGLAGE MANUEL” et appuyez sur C.
2
.
Sélectionnez “BALANCE DES BLANCS” et appuyez sur C.
3
.
Sélectionnez “MANUEL” et appuyez sur C.
4
.
Utilisez le curseur pour sélectionner la vitesse d’obturation souhaitée.
5
.
●
Règle la vitesse d’obturation de 1/2 à 1/4000.
●
Déplacez le curseur vers le haut pour augmenter la vitesse d’obturation.
●
Déplacez le curseur vers le bas pour réduire la vitesse d’obturation.
Appuyez sur C pour confirmer.
6
.
Sélectionnez le réglage souhaité puis appuyez sur C.
4
.
RéglageDétails
AUTOAjuste automatiquement pour obtenir des couleurs
naturelles.
BAL. B MANUEL
Utilisez cette option si le problème des couleurs non
naturelles n’est pas résolu.
ENSOLEILLEVous pouvez régler cette option lors de la prise de
vue extérieure par temps ensoleillé.
NUAGEUXRéglez cette option lors de la prise de vue par temps
nuageux ou à l’ombre.
HALOGENERéglez cette option lors de la prise de vue avec
éclairage, comme par exemple un éclairage vidéo.
.
REMARQUE:
●
Il est recommandé d’utiliser un trépied lorsque vous enregistrez avec
une faible vitesse d’obturation.
30
Utiliser BAL. B MANUEL
Placez une feuille de papier blanc uni devant l’objectif de sorte que le
1
papier blanc occupe tout l’écran.
Sélectionnez “BAL. B MANUEL” puis appuyez sur C.
2
●
Le curseur clignote.
Lâchez C une fois que le menu disparaît.
3
Enregistrement
Régler la compensation de contre-jour
Vous pouvez corriger l’image lorsque le sujet paraît trop sombre en raison du contre-jour.
Appuyez sur D pour afficher le menu.
1
.
Sélectionnez “REGLAGE MANUEL” et appuyez sur C.
2
.
Sélectionnez “COMP. RETROECLAIRAGE” et appuyez sur C.
3
Régler la zone de mesure
Vous pouvez, si vous le souhaitez, définir la luminosité d’une zone spécifique comme valeur par défaut.
Appuyez sur D pour afficher le menu.
1
.
Sélectionnez “REGLAGE MANUEL” et appuyez sur C.
2
.
Sélectionnez “ZONE DE PHOTOMETRIE” et appuyez sur C.
3
.
Sélectionnez “MARCHE” et appuyez sur C.
4
.
.
Sélectionnez “PROJECTEUR” et appuyez sur C.
4
.
.
.
●
Lorsque “PROJECTEUR” est sélectionné, sélectionnez la position du
cadre de mesure en appuyant sur les touches de fonctionnement
"E"/"F".
Une fois la sélection terminée, appuyez sur C pour confirmer.
31
Enregistrement
Enregistrer avec des effets
Vous pouvez ajouter différents effets à vos vidéos et à vos photos pour
créer une atmosphère différente par rapport aux enregistrements classiques.
* L’image n’est qu’une impression.
Appuyez sur D pour afficher le menu.
1
Sélectionnez “REGLAGE MANUEL” et appuyez sur C.
2
.
.
Vidéo SEPIA / NOIR ET BLANC / FILM ANCIEN / STROBOSCOPE
Photo SEPIA / NOIR ET BLANC
.
Sélectionnez “EFFET” et appuyez sur C.
3
.
Sélectionnez l’effet souhaité puis appuyez sur C.
4
.
RéglageDétails
ARRETAucun effet.
SEPIAL’image prend une teinte brune rappelant celle des
anciennes photographies.
NOIR ET
BLANC
Enregistre en noir et blanc comme les images de
vieux téléviseurs.
FILM ANCIEN Donne aux images un effet stroboscopique rappelant
celui des vieux films.
●
Cette option n’est possible qu’en mode vidéo.
STROBOSCOPE
Permet à l’image de ressembler à une série de clichés consécutifs comme un stroboscope.
●
Cette option n’est possible qu’en mode vidéo.
REMARQUE:
●
Les réglages pour les vidéos et les photos peuvent être ajustés séparément.
32
Effectuer des prises de vue en gros plan
La fonction téléobjectif macro vous permet de prendre un objet en gros
plan.
Enregistrement
●
Lorsque vous ne prenez pas de prise de vue en gros plan, réglez le
“TELE MACRO” à ARRET.
Sinon, l’image peut être floue.
* L’image n’est qu’une impression.
.
Appuyez sur D pour afficher le menu.
1
.
Sélectionnez “REGLAGE MANUEL” et appuyez sur C.
2
.
Sélectionnez “TELE MACRO” et appuyez sur C.
3
.
Sélectionnez “MARCHE” et appuyez sur C.
4
.
Rég-
Détails
lage
ARRETPermet la prise de vue en gros plan jusqu’à 1 mètre de l’ex-
trémité du téléobjectif (T).
Permet la prise de vue en gros plan jusqu’à 5 cm de l’extrémité du grand angle (W).
MARCHE
Permet la prise de vue en gros plan jusqu’à 50 cm de l’extrémité du téléobjectif (T). (GZ-HD620)
Permet la prise de vue en gros plan jusqu’à 60 cm de l’extrémité du téléobjectif (T). (GZ-HD500)
Permet la prise de vue en gros plan jusqu’à 5 cm de l’extrémité du grand angle (W).
AVERTISSEMENT
33
Enregistrement
Enregistrer des fichiers dans des événements avant tout enregistrement
Classez les vidéos pendant l’enregistrement pour pouvoir les retrouver
plus facilement lors de la lecture.
Sélectionnez le mode vidéo.
1
.
Appuyez sur D pour afficher le menu.
2
.
Sélectionnez “ENREG. EVENEMENT” et appuyez sur C.
3
Prendre des vidéos en format YouTube™
Partagez facilement vos souvenirs avec toute votre famille et vos amis en
publiant vos vidéos sur le site de partage YouTube™.
Grâce au téléchargement de prises de vue, les vidéos adaptées pour le
chargement sur YouTube™ (dans les 10 minutes) peuvent être directement prises.
REMARQUE:
Pour en savoir plus sur YouTube™, veuillez visiter le site Web suivant.
http://www.youtube.com/
Sélectionnez le mode vidéo.
1
.
●
L’icône du mode vidéo apparaît alors.
GZ-HD620
2
Appuyez sur la touche UPLOAD/EXPORT pour afficher le menu “TELECH. PRISE DE VUE”/“EXPORT. PRISE DE VUE”.
GZ-HD500
Appuyez sur la touche UPLOAD et activez la fonction. Passez à
l’étape 4.
●
Le mode bascule entre ON et OFF à chaque sélection.
.
Sélectionnez le type d’événement souhaité puis appuyez sur C.
4
.
Type d’événement
TEMPS LIBRE
VACANCES
SPORTS
CELEBRATION
FELICITATIONS
BEBE
MON FILS
MA FILLE
ANNIVERSAIRE
REMISE DIPLOMES
●
Une icône apparaît à l’écran et la vidéo est enregistrée sous l’événement sélectionné.
(Les vidéos continueront à être enregistrées sous le même événement
jusqu’au prochain changement.)
REMARQUE:
●
Pour annuler l’enregistrement de l’événement, appuyez sur “SUPPR.”
dans l’étape 4.
.
●
L’événement enregistré pourra être modifié ultérieurement.
"Modifier l’événement du fichier affiché" (A P.57)
"Modifier l’événement des fichiers sélectionnés" (A P.58)
.
Sélectionnez “TELECH. PRISE DE VUE” puis appuyez sur la touche
3
C.
.
●
Le mode bascule entre ON et OFF à chaque pression.
●
Lorsque le réglage est sur ON, un repère "p" s’affiche à l’écran.
●
Pour annuler ce réglage, cliquez sur "OFF".
●
Une fois les réglages terminés, appuyez sur la touche J.
Lancez l’enregistrement.
4
.
●
Appuyez à nouveau pour arrêter l’enregistrement.
●
La longueur d’enregistrement maximum en mode de chargement est
de 10 minutes.
L’enregistrement s’arrête automatiquement au bout de 10 minutes.
REMARQUE:
●
L’enregistrement ne peut être supérieur à 10 minutes puisqu’il s’agit de
la durée limite autorisée sur YouTube™.
●
La modification de vidéos à charger au format de fichier ne peut être
effectuée sur cet appareil.
Pour charger des fichiers vidéo, consultez la section ci-dessous
"Charger des vidéos".
●
L’icône de chargement disparaît lorsque l’enregistrement s’arrête.
34
Pour enregistrer une autre vidéo en mode de chargement, procédez à
nouveau aux réglages nécessaires.
Enregistrement
Charger des vidéos
Vous pouvez charger vos vidéos sur YouTube™ via le logiciel "Everio
MediaBrowser" fourni.
Installez le logiciel sur votre ordinateur puis connectez cet appareil à l’ordinateur.
●
Pour savoir comment utiliser le logiciel, consultez le fichier d’aide.
"Installer le logiciel fourni" (A P.89)
"Raccorder ce caméscope à l’ordinateur" (A P.89)
Problèmes pour charger des vidéos
●
Assurez-vous d’avoir créé un compte avec YouTube™.
(Il vous faut absolument un compte YouTube™ pour pouvoir charger
des fichiers sur YouTube™.)
●
Consultez "Q&A", "Dernières informations", "Télécharger informations",
etc. dans "Cliquez pour obtenir les dernières infos sur les produits"
dans le fichier d’aide du logiciel fourni "Everio MediaBrowser".
35
Enregistrement
Prendre des vidéos au format iTunes (GZHD620)
Enregistrez des vidéos dans le format d’exportation du logiciel "iTunes"
d’Apple, pour ensuite pouvoir les transférer sur cet appareil raccordé à un
ordinateur.
"LIB." apparaît à l’écran lorsque vous enregistrez des vidéos en format
iTunes.
Utilisez le logiciel fourni pour transférer des vidéos.
"Installer le logiciel fourni" (A P.89)
REMARQUE:
Pour en savoir plus sur iTunes et iPod, veuillez visitez le site suivant :
http://www.apple.com/itunes/
Sélectionnez le mode vidéo.
1
.
●
L’icône du mode vidéo apparaît alors.
Appuyez sur la touche UPLOAD/EXPORT pour afficher le menu “TEL-
2
ECH. PRISE DE VUE”/“EXPORT. PRISE DE VUE”.
Transférer des vidéos enregistrées sur iPod
Vous pouvez exporter des vidéos vers iTunes via le logiciel "Everio MediaBrowser" fourni.
Installez le logiciel sur votre ordinateur puis connectez cet appareil à l’ordinateur.
●
Pour savoir comment utiliser le logiciel, consultez le fichier d’aide.
●
Pour en savoir plus sur le transfert de fichiers vers iPod, consultez le
fichier d’aide de iTunes.
"Installer le logiciel fourni" (A P.89)
"Copier tous les fichiers" (A P.90)
Problèmes pour exporter des fichiers vers iTunes
●
Consultez "Q&A", "Dernières informations", "Télécharger informations",
etc. dans "Cliquez pour obtenir les dernières infos sur les produits"
dans le fichier d’aide du logiciel fourni "Everio MediaBrowser".
.
Sélectionnez “EXPORT. PRISE DE VUE” puis appuyez sur la touche
3
C.
.
●
Le mode bascule entre ON et OFF à chaque pression.
●
Lorsque le réglage est sur ON, un repère "LIB." s’affiche à l’écran.
●
Pour annuler ce réglage, cliquez sur "OFF".
●
Une fois les réglages terminés, appuyez sur la touche J.
Lancez l’enregistrement.
4
.
●
Appuyez à nouveau pour arrêter l’enregistrement.
REMARQUE:
●
L’icône de mode d’exportation disparaît lorsque l’enregistrement s’arrête.
Pour enregistrer une autre vidéo en mode d’exportation, procédez à
nouveau aux réglages nécessaires.
36
Enregistrer par intervalles (ENREG. ACCELERE)
Cette fonction permet de capturer les changements de scènes se déroulant lentement sur une longue période d’être montrés sur un laps de
temps court en prenant des clichés à certains intervalles.
Cette option est utile notamment pour recréer l’ouverture d’un bourgeon
de fleur.
Sélectionnez le mode vidéo.
1
.
Appuyez sur D pour afficher le menu.
2
.
Sélectionnez “ENREG. ACCELERE” et appuyez sur C.
3
.
AffichageDescription
Indicateur de vi-
Affiche l’intervalle d’enregistrement défini.
tesse
Qualité vidéo
Durée d’enregistrement re-
Affiche l’icône de la qualité vidéo définie.
Durée d’enregistrement restante avec la qualité
vidéo actuellement sélectionnée.
stante
Enregistrement
en cours
Apparaît lorsqu’un enregistrement vidéo est en
cours.
L’icône clignote en mode économie d’énergie.
Pause
Apparaît lorsqu’un enregistrement vidéo est suspendu.
Durée réelle
écoulée
Durée enregistrée
Affiche la durée réelle écoulée depuis le début de
l’enregistrement.
Affiche la durée réelle enregistrée de la vidéo. La
durée enregistrée augmente en unités de cadres.
Enregistrement
.
Sélectionnez un intervalle d’enregistrement (compris entre 1 et 80 sec-
4
ondes) puis appuyez sur C.
.
●
Plus le nombre de secondes est important, plus l’intervalle d’enregistrement sera long.
Lancez l’enregistrement.
5
.
●
Un cadre est pris à intervalles réguliers de la période sélectionnée.
●
Lorsque l’intervalle d’enregistrement est réglé sur “INTERVALLE 20 S.”
ou davantage, cet appareil bascule en mode économie d’énergie entre
deux enregistrements.
Au point d’enregistrement suivant, le mode économie d’énergie sera
arrêté et l’enregistrement démarrera automatiquement.
●
Appuyez une nouvelle fois sur la touche START/STOP pour arrêter
l’enregistrement.
Indications pour les enregistrements par prise de vue accélérée
37
Enregistrement
Régler la prise de vue accélérée
Plus le nombre de secondes est important, plus l’intervalle d’enregistrement sera long.
RéglageDétails
ARRET
INTERVALLE
1 S.
INTERVALLE
2 S.
INTERVALLE
5 S.
INTERVALLE
10 S.
INTERVALLE
20 S.
INTERVALLE
40 S.
INTERVALLE
80 S.
Désactive la fonction.
Permet de prendre un cadre à 1 secondes d’intervalle.
Les vidéos enregistrées seront lues à une vitesse
x30.
Permet de prendre un cadre à 2 secondes d’intervalle.
Les vidéos enregistrées seront lues à une vitesse
x60.
Permet de prendre un cadre à 5 secondes d’intervalle.
Les vidéos enregistrées seront lues à une vitesse
x150.
Permet de prendre un cadre à 10 secondes d’intervalle.
Les vidéos enregistrées seront lues à une vitesse
x300.
Permet de prendre un cadre à 20 secondes d’intervalle.
Les vidéos enregistrées seront lues à une vitesse
x600.
Permet de prendre un cadre à 40 secondes d’intervalle.
Les vidéos enregistrées seront lues à une vitesse x1
200.
Permet de prendre un cadre à 80 secondes d’intervalle.
Les vidéos enregistrées seront lues à une vitesse x2
400.
Enregistrer automatiquement par détection
de mouvements (ENREG. AUTO)
Cette fonction permet à la caméra d’enregistrer automatiquement en détectant les changements de mouvement (luminosité) du sujet à l’intérieur
du cadre rouge apparaissant sur l’écran LCD. (ENREGISTREMENT AUTOMATIQUE)
Cette fonction peut être définie pour les modes vidéo et photo.
Sélectionnez le mode vidéo ou photo.
1
.
Composez l’image en fonction du sujet.
2
●
Ajustez l’angle de prise de vue avec le zoom, etc.
L’option zoom ne sera pas disponible une fois l’ENREGISTREMENT
AUTOMATIQUE déclenché.
Appuyez sur D pour afficher le menu.
3
.
Sélectionnez “ENREG. AUTO” et appuyez sur C.
4
ATTENTION:
●
Le son ne pourra pas être enregistré pendant les enregistrements par
prise de vue accélérée.
●
Lors de l’enregistrement simultané de photos, le zoom et le stabilisateur d’image numérique ne sont pas disponibles avec les enregistrements par prise de vue accélérée.
●
Lorsque l’enregistrement est arrêté avec un temps d’enregistrement inférieur à "0:00:00:14", la vidéo ne sera pas enregistrée.
●
L’activation automatique du support d’enregistrement est impossible
pendant les enregistrements par prise de vue accélérée.
●
La qualité de l’image ne peut être modifiée une fois la prise de vue accélérée sélectionnée.
Réglez-la avant de sélectionner la prise de vue accélérée.
REMARQUE:
●
Les réglages d’enregistrement par prise de vue accélérée sont enregistrés, même lorsque l’alimentation est coupée.
Lorsque l’appareil est sous tension, "ACCÉLÉRÉ" apparaît à l’écran.
●
L’enregistrement s’arrête automatiquement 99 heures après son démarrage.
●
Utilisez un trépied et un adaptateur secteur pour les enregistrements
par prise de vue accélérée. avec de longs intervalles d’enregistrement.
Il est également recommandé de régler manuellement la mise au point
et la balance des blancs.
"Montage sur trépied" (A P.18)
"Ajuster manuellement la mise en point" (A P.28)
"Régler la balance des blancs" (A P.30)
.
Sélectionnez “MARCHE” et appuyez sur C.
5
.
L’enregistrement démarre automatiquement lorsque le sujet se dé-
6
place au sein du cadre rouge.
.
●
Un cadre rouge apparait 2 secondes après que l’affichage du menu ait
disparu.
●
Pour l’enregistrement vidéo, l’enregistrement se poursuit même s’il y a
encore des mouvements du sujet (changements de luminosité) à l’intérieur du cadre rouge. Lorsqu’il n’y a plus de mouvement du sujet
(changements de luminosité) à l’intérieur du cadre rouge, l’enregistrement s’arrête dans les 5 secondes.
●
Appuyez sur la touche START/STOP pour arrêter l’enregistrement
manuel vidéo. Toutefois, pendant que L’ENREGISTREMENT AUTO-
38
Enregistrement
MATIQUE demeure activé même après l’arrêt de l’enregistrement, l’enregistrement recommence lorsque les mouvements du sujet (changements de luminosité) sont détectés à l’intérieur du cadre rouge. Pour
annuler la fonction ENREGISTREMENT AUTOMATIQUE, la passer en
mode “ARRET”.
ATTENTION:
●
Le seul réglage d’enregistrement manuel disponible est “TELE MACRO”.
Tout le reste est réglé sur “AUTO”.
●
Le zoom numérique, le stabilisateur d’image numérique, le retardateur
et la prise de vue continue ne sont pas disponibles avec la fonction
ENREGISTREMENT AUTOMATIQUE activée.
●
La fonction ENREG. AUTO ne peut être utilisée avec la fonction ENREG. ACCELERE. Lorsque les deux fonctions sont sélectionnées, la
priorité est donnée à ENREG. ACCELERE.
●
Les modes arrêt et économie d’énergie automatiques ne sont pas disponibles avec la fonction ENREGISTREMENT AUTOMATIQUE activée.
REMARQUE:
●
L’enregistrement s’arrête si aucun changement n’est effectué dans les
5 secondes suivant l’enregistrement vidéo.
●
L’enregistrement ne peut commencer lorsque les mouvements du sujet
à l’intérieur du cadre rouge sont trop rapides ou les changements de
luminosité sont trop faibles.
●
L’enregistrement ne peut démarrer si le changement de luminosité est
trop faible.
●
L’enregistrement peut démarrer en raison de changements de luminosité, même s’il n’y a aucun mouvement du sujet dans le cadre rouge.
●
La performance de AUTO REC est affectée par sa sensibilité à la luminosité ambiante. La fonction risque de ne pas fonctioner dans certains
environnements.
●
Si le zoom est activé, l’enregistrement ne peut pas commencer.
39
Enregistrement
Durée restante d’enregistrement/de la batterie
Vous pouvez vérifier la durée d’enregistrement vidéo restante sur le HDD
et la carte microSD, ainsi que la charge restante de la batterie.
Sélectionnez le mode vidéo ou photo.
1
.
●
L’icône du mode vidéo ou photo apparaît.
Appuyez sur M.
2
.
●
Appuyez une fois pour afficher le temps d’enregistrement restant. Passez à l’étape 3.
●
Appuyez deux fois pour afficher la charge restante de la batterie. Passez à l’étape 4.
Affichez la durée d’enregistrement restante.
3
.
●
La durée d’enregistrement restante s’affiche uniquement en mode
d’enregistrement vidéo.
Si vous sélectionnez le mode photo, allez directement à l’étape 4.
●
Pour changer la qualité de vidéo, sélectionnez la qualité de vidéo avec
le curseur et appuyez sur C.
●
Pour afficher la charge restante de la batterie, appuyez sur la touche
";".
●
Pour quitter l’affichage, appuyez sur la touche D.
Affichez la charge restante de la batterie.
4
.
●
Pour quitter l’affichage, appuyez sur la touche INFOS M ou sur le bouton D.
REMARQUE:
●
La charge restante de la batterie ne s’affiche pas lorsque l’adaptateur
secteur est branché.
40
Durée d’enregistrement vidéo approximative
Enregistrement
QualitéHDD
GZ-HD620
120 Go
UXP
XP
SP
EP
●
La durée d’enregistrement réelle peut être raccourcie en fonction de l’environnement de prise de vue.
11 h7 h 20 m22 m44 m
15 h10 h31 m1 h 3 m
21 h14 h44 m1 h 29 m
50 h33 h1 h 51 m3 h 43 m
HDD
GZ-HD500
80 Go
Carte microSDHC
Nombre approximatif de photos (unité : nombre de prises de vue)
Taille d’imageQualitéCarte microSD
256 Mo
1920x1080 (16:9)
1920x1080 (16:9)
1440x1080 (4:3)
1440x1080 (4:3)
640x480 (4:3)
640x480 (4:3)
●
Le HDD peut enregistrer jusqu’à 9 999 photos dans l’un ou l’autre mode.
BatterieDurée de chargementDurée d’enregistrement réelleDurée d’enregistrement continue
BN-VG114E
BN-VG121E
●
Les valeurs mentionnées ci-dessus se rapportent à celles figurant lorsque “TORCHE” est réglé sur “ARRET” et “RETROECL. MONITEUR” sur
2 h 30 m45 m1 h 20 m
3 h 30 m1 h 10 m2 h 05 mn
“STANDARD”.
●
La durée d’enregistrement réelle peut être plus courte si le zoom est utilisé ou si l’enregistrement est arrêté à plusieurs reprises.
(Il est recommandé de préparer la batterie pour trois fois la durée d’enregistrement prévue.)
●
Lorsque la durée de vie de la batterie est atteinte, la durée d’enregistrement raccourcit, même si la batterie est entièrement chargée.
(Remplacez la batterie par une nouvelle.)
41
Lecture
Lire des vidéos
Vous pouvez sélectionner et lire les vidéos enregistrées à partir d’un
écran d’index (affichage miniature).
Le contenu des destinations d’enregistrement sélectionné dans “SUPPORT ENREG. VIDEO” s’affiche sur l’écran d’index.
"SUPPORT ENREG. VIDEO" (A P.126)
Sélectionnez le mode de lecture.
1
.
Sélectionnez le mode vidéo.
2
.
Sélectionnez la vidéo souhaitée puis appuyez sur C.
3
.
●
Si le curseur s’arrête sur un affichage miniature d’une vidéo dans lequel des visages sont détectés, les visages sont affichés en panoramique et relus pendant un moment.
●
Appuyez sur f pour arrêter la lecture.
Pendant la lecture vidéo
Affich-
age
d / e
f
g
h
i
j
k
l
Lecture/pause
Arrêt (retourne à l’affichage miniature)
Passe à la vidéo suivante
Retourne au début de la scène
Recherche avant
Recherche arrière
Ralenti avant
Ralenti arrière
Description
REMARQUE:
●
Appuyez sur le curseur et sur les touches autour de l’écran avec vos
doigts.
●
Le curseur et les touches ne fonctionnent pas si vous les touchez avec
vos ongles ou avec des gants.
●
Les affichages à l’écran ne fonctionnent pas, même si vous appuyez
dessus.
●
Vous pouvez rechercher un fichier spécifique à partir de la date d’enregistrement ou d’une catégorie enregistrée (événement).
Cette option est utile lorsque vous effectuez une recherche parmi un
grand nombre de fichiers.
"Recherche par groupe" (A P.46)
"Recherche par date" (A P.46)
"Recherche par évènement" (A P.47)
ATTENTION:
●
Faites une sauvegarde des données importantes enregistrées.
Il est recommandé de copier vos données importantes enregistrées sur
un DVD ou tout autre support d’enregistrement pour les stocker. JVC
ne sera pas responsable des données perdues.
Touches de fonctionnement pour la lecture de vidéos
.
Pendant l’affichage de l’écran d’index
Affich-
age
d
DIGEST
B
A
J / K
Lance la lecture du fichier sélectionné.
Vous pouvez lire un sommaire des vidéos enregistrées.
Vous pouvez rechercher un fichier spécifique à partir de la
date d’enregistrement ou d’une catégorie enregistrée (événement).
Supprime le fichier sélectionné.
Maintenez la touche enfoncée pour déplacer les pages de
l’écran d’index.
Description
Ajuster le volume des vidéos
.
Vérifier la date d’enregistrement et d’autres informations
Vous pouvez afficher la date et la durée d’enregistrement du fichier sélectionné.
.
Augmenter/réduire le nombre à afficher sur l’écran d’index.
Activez la commande de zoom lorsque l’écran d’index est affiché (affichage miniature) pour modifier le nombre de fichiers à l’écran dans l’ordre
suivant: 6 fichiers → 12 fichiers → 3 fichiers.
●
Les informations relatives aux fichiers apparaissent également lorsque
3 fichiers sont affichés.
42
Lecture
Vérifier rapidement le contenu des vidéos
Vous pouvez lire un sommaire des vidéos enregistrées (Lecture sommaire).
Cette option est utile pour vérifier rapidement le contenu de vos vidéos.
.
Touches de fonctionnement pour la lecture sommaire
.
AffichageDescription
d / e
f
d
NORM
g
h
i
j
k
l
Lecture/pause
Arrêt (retourne à l’affichage miniature)
Revient à la lecture normale.
Passe à la vidéo suivante
Retourne au début de la scène
Recherche avant
Recherche arrière
Ralenti avant
Ralenti arrière
Lire une vidéo avec des informations de gestion défectueuses
Lit des vidéos avec des informations de gestion défectueuses.
Sélectionnez le mode de lecture.
1
.
Sélectionnez le mode vidéo.
2
.
Appuyez sur D pour afficher le menu.
3
.
Sélectionnez “LECT. AUTRES FICH.” et appuyez sur C.
4
.
Sélectionnez la vidéo souhaitée puis appuyez sur C.
5
"Touches de fonctionnement pour la lecture de vidéos" (A P.42)
.
REMARQUE:
●
Un fichier MTS est créé dans le répertoire EXTMOV lorsque des informations de gestion sont corrompues.
●
Selon l’état du fichier endommagé, la lecture peut échouer ou ne pas
défiler correctement.
43
Lecture
Lecture avec effets spéciaux
Vous pouvez ajouter des effets au début et à la fin des vidéos enregistrées.
Sélectionnez le mode de lecture.
1
.
Sélectionnez le mode vidéo.
2
.
Appuyez sur D pour afficher le menu.
3
Réglage
Détails
ARRETDésactive l’effet.
FONDU-BLANCFondu-enchaîné avec un écran blanc.
FONDU-NOIRFondu-enchaîné avec un écran noir.
VOLET HORIZONTAL
Balaie de droite à gauche ou balaie dans le sens
inverse.
VOLET A PORTES Balaie comme les deux moitiés d’un écran noir
qui s’ouvre à gauche et à droite en revélant la
scène, ou balaie dans le sens inverse.
VOLET VERTICALBalaie de bas en haut d’un écran noir, ou balaie
dans le sens inverse.
VOLET A PORTES
VERT.
Balaie à partir du centre d’un écran noir vers le
haut et le bas, ou balaie dans le sens inverse.
REMARQUE:
●
L’effet ne peut s’appliquer à une vidéo enregistrée de moins de 7 secondes.
.
Sélectionnez “FONDU / VOLET” et appuyez sur C.
4
.
Sélectionnez l’effet désiré, puis appuyez sur C.
5
.
Sélectionnez la vidéo souhaitée puis appuyez sur C.
6
44
.
Lecture
Lire des photos
Vous pouvez sélectionner et lire les photos enregistrées à partir d’un
écran d’index (affichage miniature).
Le contenu des destinations d’enregistrement sélectionné dans “SUPPORT ENREG. PHOTO” s’affiche sur l’écran d’index.
"SUPPORT ENREG. PHOTO" (A P.126)
Sélectionnez le mode de lecture.
1
.
Sélectionnez le mode photo.
2
.
Sélectionnez une photo et appuyez sur C pour démarrer la lecture.
3
.
●
Appuyez sur f pour arrêter la lecture.
Pendant la lecture de photos
Affich-
age
d / e
f
g
h
H
I
Lancement/Pause du diaporama
Arrêt (retourne à l’affichage miniature)
Passe à la photo suivante
Retourne à la photo précédente
Lit en commençant par la fin pendant le diaporama.
Lit en commençant par le début pendant le diaporama.
Description
REMARQUE:
●
Appuyez sur le curseur et sur les touches autour de l’écran avec vos
doigts.
●
Le curseur et les touches ne fonctionnent pas si vous les touchez avec
vos ongles ou avec des gants.
●
Les affichages à l’écran ne fonctionnent pas, même si vous appuyez
dessus.
●
Vous pouvez rechercher un fichier spécifique à partir de la date d’enregistrement.
Cette option est utile lorsque vous effectuez une recherche parmi un
grand nombre de fichiers.
"Recherche par date" (A P.46)
Vérifier la date d’enregistrement et d’autres informations
Vous pouvez afficher la date et la durée d’enregistrement du fichier sélectionné.
Touches de fonctionnement pour la lecture de photos
.
Pendant l’affichage de l’écran d’index
Affich-
age
d
B
A
J / K
Lance la lecture du fichier sélectionné.
Vous pouvez rechercher un fichier spécifique à partir de la
date d’enregistrement.
Supprime le fichier sélectionné.
Maintenez la touche enfoncée pour déplacer les pages de
l’écran d’index.
Description
.
Augmenter/réduire le nombre à afficher sur l’écran d’index.
Activez la commande de zoom lorsque l’écran d’index est affiché (affichage miniature) pour modifier le nombre de fichiers à l’écran dans l’ordre
suivant: 6 fichiers → 12 fichiers → 3 fichiers.
●
Les informations relatives aux fichiers apparaissent également lorsque
3 fichiers sont affichés.
Lecture du diaporama
Vous pouvez lancer un diaporama pour lire vos photos.
Lancez le diaporama en appuyant sur la touche Lecture pendant la lecture d’une photo.
"Touches de fonctionnement pour la lecture de photos" (A P.45)
.
REMARQUE:
●
Vous pouvez, si vous le souhaitez, ajouter des effets aux transitions du
diaporama.
"EFFETS DIAPORAMA" (A P.112)
45
Lecture
Rechercher une vidéo/photo spécifique
Il vous sera difficile de rechercher un fichier particulier à partir de l’écran
d’index si vous disposez d’un grand nombre de vidéos et de photos enregistrées.
Utilisez la fonction de recherche pour trouver le fichier souhaité.
●
Vous pouvez rechercher des vidéos à partir de “GROUPE”, “RECHER.
DATE”, ou “CHERC EVENMT”.
●
Vous pouvez rechercher des photos à partir de “RECHER. DATE”.
"Pour rechercher des fichiers par groupes avec des dates d’enregistrement similaires" (A P.46)
"Rechercher par date d’enregistrement" (A P.46)
"Rechercher par date d’enregistrement et d’événement" (A P.47)
Recherche par groupe
Vous pouvez rechercher et exécuter des vidéos qui ont été automatiquement regroupées en fonction de leurs dates d’enregistrement similaires.
●
Le contenu des destinations d’enregistrement sélectionnées dans
“SUPPORT ENREG. VIDEO” est recherché.
Affichez la fonction de recherche.
1
Recherche par date
Vous pouvez rechercher des vidéos ou des photos en fonction de leurs
dates d’enregistrement.
●
Le contenu des destinations d’enregistrement sélectionnées dans
“SUPPORT ENREG. VIDEO” ou “SUPPORT ENREG. PHOTO” est recherché.
●
Vous pouvez uniquement rechercher des photos à partir de “RECHERCHE PAR DATE”.
Affichez la fonction de recherche.
1
.
●
Vous pouvez également afficher le menu de recherche en sélectionnant “RECHERCHER” sur le menu de lecture. Pour les photos, sélectionnez “RECHER. DATE” dans le menu.
●
Cette recherche peut être effectuée pour les modes vidéo et photo.
* La photo indique le mode vidéo.
Sélectionnez “RECHERCHE PAR DATE” et appuyez sur C.
2
.
●
Vous pouvez également afficher le menu de recherche en sélectionnant “RECHERCHER” sur le menu de lecture.
Sélectionnez “GROUPE” et appuyez sur C.
2
.
Effectuez une sélection à partir de l’écran d’index (miniatures) et ap-
3
puyez sur C pour lancer la lecture.
.
●
La lecture de la vidéo commence.
●
Appuyez sur f pour arrêter la lecture.
REMARQUE:
●
Appuyer sur “DIGEST” pour lire entre chaque vidéo pendant quelques
secondes, vous permet de vérifier le contenu de plusieurs vidéos sur
un court laps de temps.
●
Les groupes sont créés automatiquement en fonction des dates d’enregistrement.
●
Le groupe peut changer lorsque l’enregistrement est poursuivi.
●
Sélectionnez “SUPPRIMER” dans le menu Lecture pour supprimer des
fichiers inutiles.
"Supprimer des fichiers inutiles" (A P.51)
.
Sélectionnez une date d’enregistrement et appuyez sur C.
3
.
●
Le premier jour de la semaine du calendrier passe de Dimanche à Lundi à chaque fois que l’on appuie sur le bouton p.
Sélectionnez la vidéo ou la photo souhaitée puis appuyez sur C pour
4
lancer la lecture.
.
●
Vous pouvez sélectionner des vidéos en mode vidéo et des photos en
mode photo.
●
Seules les vidéos enregistrées à la date sélectionnée s’affichent.
Supprimer les fichiers d’une date sélectionnée:
Sélectionnez “SUPPRIMER” dans le menu Lecture pour supprimer des
fichiers inutiles.
"Supprimer des fichiers inutiles" (A P.51)
46
Lecture
Recherche par évènement
Vous pouvez rechercher et exécuter des vidéos en fonction d’événements et de leurs dates d’enregistrement.
●
Le contenu des destinations d’enregistrement sélectionnées dans
“SUPPORT ENREG. VIDEO” est recherché.
●
Les événements qui n’ont pas été enregistrés au préalable ne seront
pas affichés.
"Enregistrer des fichiers dans des événements" (A P.100)
Affichez la fonction de recherche.
1
.
●
Vous pouvez également afficher le menu de recherche en sélectionnant “RECHERCHER” sur le menu de lecture.
Sélectionnez “CHERC EVENMT” et appuyez sur C.
2
.
Sélectionnez le type d’événement souhaité puis appuyez sur C.
3
.
Sélectionnez une date d’enregistrement et appuyez sur C.
4
.
●
Le premier jour de la semaine du calendrier passe de Dimanche à Lundi à chaque fois que l’on appuie sur le bouton p.
●
Seules les vidéos enregistrées à la date sélectionnée s’affichent.
Sélectionnez le fichier souhaité et appuyez sur C pour lancer la lec-
5
ture.
Raccorder à et visualiser sur un téléviseur
Vous pouvez sortir des images d’un connecteur HDMI, d’un connecteur
de COMPONENT, ou d’un connecteur AV. Sélectionnez le connecteur
qui convient le mieux à votre téléviseur.
●
Pour plus de détails, consultez le manuel d’utilisation de votre téléviseur.
"Connexion par le Mini connecteur HDMI" (A P.48)
"Connexion par le connecteur de composant" (A P.49)
"Connexion par le connecteur AV" (A P.49)
REMARQUE:
●
Pour afficher la date/l’heure lors de la lecture, réglez “AFFICHER SUR
TV” dans le menu de réglages des branchements sur “MARCHE”. Réglez “AFFICHAGE SUR ECRAN” dans le menu de lecture sur “AFFICHER TOUT” ou “AFFICHER SEUL. DATE”.
"AFFICHER SUR TV" (A P.123)
"AFFICHAGE SUR ECRAN" (A P.110)
●
Pour toute question concernant le téléviseur ou la méthode de
branchement, veuillez contacter le fabricant de votre téléviseur.
Problèmes d’affichage sur le téléviseur
ProblèmesAction
Les photos ne s’affichent pas correctement sur le téléviseur.
Les images sont projetées verticalement
sur le téléviseur.
Les images sont projetées horizontalement sur le téléviseur.
La couleur des images paraît bizarre.
Les fonctions HDMICEC ne marchent
pas correctement et
le téléviseur ne fonctionne pas conjointement avec cet appareil.
La langue de l’affichage a changé.
●
Débranchez le câble puis raccordez-le.
●
Éteignez puis rallumez l’appareil.
●
Une fois connecté via le connecteur de composants, vérifiez si le réglage de “SORTIE
COMPOSANTES” dans le menu des paramètres de connexion convient au téléviseur
raccordé. (Réglage sur “1080i” par défaut)
●
Réglez “SORTIE VIDEO” dans le menu de
réglage des branchements sur “4:3”.
"SORTIE VIDEO" (A P.123)
●
Ajustez l’écran du téléviseur en fonction.
●
Si la vidéo a été enregistrée avec “x.v.Color”
réglé sur “MARCHE”, activez le réglage
x.v.Color sur votre téléviseur.
●
Ajustez l’écran du téléviseur en fonction.
●
Les téléviseurs peuvent fonctionner différemment selon leurs caractéristiques, même s’ils
sont conformes à l’HDMI-CEC. Par conséquent, les fonctions HDMI-CEC de cet appareil ne peuvent être garanties de fonctionner
en combinaison avec tous les téléviseurs.
Dans ce cas, réglez-le “COMMANDE HDMI”
sur “ARRET”.
"SORTIE HDMI" (A P.125)
●
Cela peut arriver lorsque vous branchez cet
appareil à un téléviseur avec un réglage différent de la langue, à l’aide d’un mini câble
HDMI.
.
Supprimer les fichiers d’une date sélectionnée:
Sélectionnez “SUPPRIMER” dans le menu Lecture pour supprimer des
fichiers inutiles.
"Supprimer des fichiers inutiles" (A P.51)
47
Lecture
Connexion par le Mini connecteur HDMI
Nous recommandons d’utiliser le câble HDMI de catégorie 2 (câble à
grande vitesse).
Raccordez l’appareil au téléviseur.
1
.
●
Maintenez enfoncée la touche marche/arrêt M pendant 2 secondes ou
plus pour couper l’alimentation.
Raccordez l’adaptateur secteur à cet appareil.
2
.
●
Réglez “AFFICHAGE SUR ECRAN” dans le menu sur “AFFICHER
TOUT” ou “AFFICHER SEUL. DATE”.
"AFFICHAGE SUR ECRAN" (A P.110)
Appuyez sur la touche d’entrée externe du téléviseur pour commuter
3
vers l’entrée de cet appareil, par le terminal raccordé.
Fonctionnement en conjonction avec un téléviseur, par
HDMI
Le branchement de cet appareil à un téléviseur activé HDMI-CEC à l’aide
du câble HDMI, vous permet d’utiliser les fonctions pratiques suivantes.
●
HDMI-CEC (Contrôle Electronique par le Consommateur) est une
norme industrielle qui permet l’interopérabilité entre des dispositifs conformes à l’HDMI-CEC qui sont connectés par des câbles HDMI.
REMARQUE:
●
Tous les dispositifs contrôlés par HDMI ne sont pas conformes à la
norme HDMI-CEC. La fonction de contrôle HDMI de cet appareil ne
marche pas lorsqu’il est connecté à ces dispositifs.
●
Cet appareil n’est pas garanti de fonctionner avec tous les dispositifs
activés par HDMI-CEC.
●
Selon les caractéristiques de chaque dispositif activé par HDMI-CEC,
certaines fonctions peuvent ne pas marcher avec cet appareil. (Pour
plus de détails, consultez le manuel d’utilisation de votre téléviseur.)
●
Des opérations involontaires peuvent se produire avec certains dispositifs connectés. Dans ce cas, réglez “COMMANDE HDMI” sur “ARRET”.
"SORTIE HDMI" (A P.125)
Préparations
●
Connectez un câble HDMI entre cet appareil et le téléviseur.
●
Allumez le téléviseur et mettez le réglage du HDMI-CEC sur “MARCHE”. (Pour plus de détails, consultez le manuel d’utilisation du téléviseur.)
●
Allumez cet appareil et réglez-le “COMMANDE HDMI” sur “MARCHE”.
"SORTIE HDMI" (A P.125)
.
Lire un fichier.
4
.
"Lire des vidéos" (A P.42)
"Lire des photos" (A P.45)
REMARQUE:
●
Changez les réglages dans “SORTIE HDMI” selon la connexion.
"SORTIE HDMI" (A P.124)
●
En se raccordant à l’aide du mini câble HDMI, l’image ou le son peuvent ne pas apparaître correctement sur le téléviseur, selon le poste
connecté. Dans ce cas, effectuez les opérations suivantes.
1) Débranchez le mini câble HDMI, et rebranchez-le.
2) Éteignez puis rallumez l’appareil.
●
Le branchement de cet appareil à un téléviseur activé HDMI-CEC à
l’aide du câble HDMI, vous permet d’utiliser les fonctions pratiques suivantes.
"Fonctionnement en conjonction avec un téléviseur, par HDMI" (A
P.48)
Méthode de fonctionnement 1
Allumez l’appareil.
1
Sélectionnez le mode de lecture.
2
Branchez le câble HDMI.
3
●
Le téléviseur s’allume automatiquement et passe en mode d’entrée
HDMI lorsque l’appareil est allumé.
Méthode de fonctionnement 2
Éteignez le téléviseur.
1
●
Cet appareil s’éteint automatiquement.
REMARQUE:
●
Selon le téléviseur connecté, la langue d’affichage de cet appareil
passe automatiquement à la langue choisie pour le téléviseur lorsque
cet appareil est allumé.
(Ceci ne s’applique que si l’appareil accepte la langue sélectionnée
pour le téléviseur.) Pour utiliser cet appareil avec une langue différente
de celle du téléviseur, réglez “COMMANDE HDMI” sur “ARRET”.
"SORTIE HDMI" (A P.125)
●
La langue d’affichage du téléviseur ne s’affiche pas automatiquement,
même si celle de cet appareil est modifiée.
●
Ces fonctions peuvent ne pas marcher correctement lorsqu’un appareil
comme un amplificateur et un commutateur sont connectés. Réglez
“COMMANDE HDMI” sur “ARRET”.
"SORTIE HDMI" (A P.125)
●
si le HDMI-CEC ne fonctionne pas correctement, éteignez et rallumez
l’appareil.
ATTENTION:
●
Ne retirez pas le support d’enregistrement et n’effectuez aucune autre
opération (comme couper le courant) lorsque vous accédez aux fichiers. Assurez-vous également d’utiliser l’adaptateur de courant fourni,
car les données sur le support d’enregistrement peuvent être corrompues si la batterie se vide pendant le fonctionnement. Si les données
sur le support d’enregistrement sont corrompues, formatez le support
d’enregistrement pour le réutiliser.
48
Lecture
Connexion par le connecteur de composant
Raccordez l’appareil au téléviseur.
1
.
●
Maintenez enfoncée la touche marche/arrêt M pendant 2 secondes ou
plus pour couper l’alimentation.
Raccordez l’adaptateur secteur à cet appareil.
2
.
●
Réglez “AFFICHAGE SUR ECRAN” dans le menu sur “AFFICHER
TOUT” ou “AFFICHER SEUL. DATE”.
"AFFICHAGE SUR ECRAN" (A P.110)
Appuyez sur la touche d’entrée externe du téléviseur pour commuter
3
vers l’entrée de cet appareil, par le terminal raccordé.
Connexion par le connecteur AV
Raccordez l’appareil au téléviseur.
1
.
●
Maintenez enfoncée la touche marche/arrêt M pendant 2 secondes ou
plus pour couper l’alimentation.
Raccordez l’adaptateur secteur à cet appareil.
2
.
●
Réglez “AFFICHAGE SUR ECRAN” dans le menu sur “AFFICHER
TOUT” ou “AFFICHER SEUL. DATE”.
"AFFICHAGE SUR ECRAN" (A P.110)
Appuyez sur la touche d’entrée externe du téléviseur pour commuter
3
vers l’entrée de cet appareil, par le terminal raccordé.
.
Lire un fichier.
4
.
"Lire des vidéos" (A P.42)
"Lire des photos" (A P.45)
REMARQUE:
●
Changez les réglages dans “SORTIE COMPOSANTES” selon la connexion.
"SORTIE COMPOSANTES" (A P.124)
.
Lire un fichier.
4
.
"Lire des vidéos" (A P.42)
"Lire des photos" (A P.45)
REMARQUE:
●
Changez les réglages dans “SORTIE VIDEO” pour adapter la taille de
l’écran de votre téléviseur.
"SORTIE VIDEO" (A P.123)
49
Lecture
Lire des listes de lecture
Lisez les listes de lecture que vous avez créées.
Sélectionnez le mode de lecture.
1
.
Sélectionnez le mode vidéo.
2
.
Appuyez sur D pour afficher le menu.
3
.
Sélectionnez “LIRE LISTE DE LECT.” et appuyez sur C.
4
Lecture d’un BD/DVD créé sur cet appareil
Les BD/DVD créés à l’aide de la fonction de sauvegarde sur cet appareil
peuvent être lus sur le téléviseur en utilisant le graveur DVD (DVD
uniquement) en option, avec la fonction lecture (CU-VD50), ou un lecteur
BD/DVD normal. Les DVD peuvent être également lus sur cet appareil,
en connectant le graveur DVD en option avec la fonction lecture (CUVD50).
Dispositif de lectureIllustration
Graveur de DVD avec fonction
lecture (CU-VD50)
.
Lecteur BD/DVD ou enregistreur BD/DVD compatible avec
la norme BD/DVD-Vidéo
.
Lecture avec un graveur BD/DVD
Raccordez le câble USB à l’adaptateur secteur.
1
.
Sélectionnez la liste de lecture souhaitée puis appuyez sur C pour
5
lancer la lecture.
"Touches de fonctionnement pour la lecture" (A P.42)
.
●
Appuyez sur “VERIF.” pour vérifier le contenu de la liste de lecture sélectionnée.
●
Appuyez sur D pour quitter la liste de lecture.
Créer des listes de lecture:
"Créer des listes de lecture à partir des vidéos enregistrées" (A
P.66)
"Ajouter des titres aux listes de lecture" (A P.71)
.
① Raccordez l’adaptateur secteur à cet appareil.
② Raccordez l’adaptateur secteur du graveur BD/DVD.
③ Raccordez le câble USB fourni au graveur BD/DVD.
●
Pour lire sur un téléviseur, raccordez cet appareil au téléviseur.
"Raccorder à et visualiser sur un téléviseur" (A P.47)
Ouvrez l’écran LCD.
2
.
●
Le menu CREER DVD apparaît.
Chargez un BD/DVD créé sur cet appareil.
3
.
① Appuyez sur la touche marche/arrêt pour allumer.
② Appuyez sur la touche eject pour ouvrir la platine de disques.
③ Tirez complètement la platine et chargez correctement un nouveau
disque.
④ Poussez la platine de disques en place jusqu’à entendre un déclic.
Sélectionnez “LECTURE” et appuyez sur C.
4
50
.
Sélectionnez le fichier souhaité puis appuyez sur C.
5
.
●
Appuyez sur f pour arrêter la lecture.
ATTENTION:
●
Veillez à couper le courant en raccordant les appareils.
Sinon, des chocs éléctriques ou des dysfonctionnements peuvent se
produire.
REMARQUE:
●
Seuls des BD/DVD créés sur cet appareil peuvent être lus.
●
Les chapitres ne sont pas affichés sur le menu.
Éditer
Supprimer des fichiers inutiles
Supprimez les vidéos et photos inutiles lorsque l’espace du support d’enregistrement est quasiment plein.
La capacité du support d’enregistrement peut être restaurée après suppression des fichiers.
"Supprimer le fichier actuellement affiché" (A P.51)
"Supprimer les fichiers sélectionnés" (A P.52)
"Supprimer tous les fichiers" (A P.53)
REMARQUE:
●
Les fichiers supprimés ne peuvent être restaurés.
●
La liste de lecture change lorsque des fichiers y figurant sont supprimés.
●
Les fichiers protégés ne peuvent être supprimés.
Annulez la protection avant de supprimer un fichier.
"Protéger des fichiers" (A P.54)
●
Sauvegardez tous les fichiers voulus sur votre ordinateur.
"Sauvegarder tous les fichiers" (A P.90)
ATTENTION:
●
Ne retirez pas le support d’enregistrement et ne coupez pas le courant
lorsque vous accédez aux fichiers.
●
Utilisez l’adaptateur secteur fourni.
●
Si les données sur le support d’enregistrement sont corrompues, reformatez le support.
"FORMATER DISQUE DUR" (A P.127)
"FORMATER LA CARTE SD" (A P.127)
Lecture sommaire
Vous pouvez voir quelques secondes de chaque vidéo sur le disque en
continu, en lisant le disque créé dans un lecteur et en sélectionnant
“LECTURE RESUMEE” dans le menu principal. Procédez comme cela
pour vérifier le contenu des vidéos ou pour rechercher la scène voulue.
●
Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur la touche du menu principal de la télécommande du lecteur et choisissez “VERS LECTURE
NORMALE”.
.
Supprimer le fichier actuellement affiché
Supprime le fichier actuellement affiché.
ATTENTION:
●
Les fichiers supprimés ne peuvent être restaurés.
Sélectionnez le mode de lecture.
1
.
Sélectionnez le mode vidéo ou photo.
2
.
Appuyez sur D pour afficher le menu.
3
.
Sélectionnez “SUPPRIMER” et appuyez sur C.
4
.
Sélectionnez “ACTUEL” et appuyez sur C.
5
51
Éditer
.
Assurez-vous qu’il s’agit bien du fichier à supprimer, sélectionnez
6
“OUI” puis appuyez sur C.
.
●
Le fichier à supprimer apparaît à l’écran.
●
Appuyez sur les touches de fonctionnement "E" / "F" pour sélectionner le fichier précédent ou suivant.
●
Une fois la suppression terminée, appuyez sur D.
REMARQUE:
●
La liste de lecture change lorsque des fichiers y figurant sont supprimés.
●
Les fichiers protégés ne peuvent être supprimés.
Annulez la protection avant de supprimer un fichier.
"Protéger des fichiers" (A P.54)
Supprimer les fichiers sélectionnés
Supprime les fichiers sélectionnés.
ATTENTION:
●
Les fichiers supprimés ne peuvent être restaurés.
Sélectionnez le mode de lecture.
1
.
Sélectionnez le mode vidéo ou photo.
2
.
Appuyez sur D pour afficher le menu.
3
.
Sélectionnez “SUPPRIMER” et appuyez sur C.
4
.
Sélectionnez “SELECTION FICHIER(S)” et appuyez sur C.
5
.
Sélectionnez le fichier souhaité puis appuyez sur C.
6
.
Après avoir sélectionné tous les fichiers à supprimer, appuyez sur
7
“EXEC.”.
52
.
●
Une petite coche apparaît sur le fichier sélectionné.
Pour supprimer la coche, appuyez à nouveau sur C.
●
Appuyez sur “VERIF.” pour vérifier le fichier sélectionné.
Sélectionnez “OUI” et appuyez sur C.
8
.
●
Une fois la suppression terminée, appuyez sur C.
REMARQUE:
●
La liste de lecture change lorsque des fichiers y figurant sont supprimés.
●
Les fichiers protégés ne peuvent être supprimés.
Annulez la protection avant de supprimer un fichier.
"Protéger des fichiers" (A P.54)
Supprimer tous les fichiers
Supprime tous les fichiers.
ATTENTION:
●
Les fichiers supprimés ne peuvent être restaurés.
Sélectionnez le mode de lecture.
1
.
Sélectionnez le mode vidéo ou photo.
2
.
Appuyez sur D pour afficher le menu.
3
Éditer
.
Sélectionnez “SUPPRIMER” et appuyez sur C.
4
.
Sélectionnez “TOUT SUPPRIMER” et appuyez sur C.
5
.
Sélectionnez “OUI” et appuyez sur C.
6
.
●
Une fois la suppression terminée, appuyez sur C.
REMARQUE:
●
La liste de lecture change lorsque des fichiers y figurant sont supprimés.
●
Les fichiers protégés ne peuvent être supprimés.
Annulez la protection avant de supprimer un fichier.
"Protéger des fichiers" (A P.54)
53
Éditer
Protéger des fichiers
Protégez les vidéos/photos importantes pour éviter toute suppression accidentelle.
"Protéger le fichier affiché" (A P.54)
"Protéger les fichiers sélectionnés" (A P.55)
"Protéger tous les fichiers" (A P.56)
"Annuler la protection de tous les fichiers" (A P.56)
ATTENTION:
●
Lorsque le support d’enregistrement est formaté, même les fichiers
protégés seront supprimés.
Protéger le fichier affiché
Protège ou annule la protection du fichier affiché.
Sélectionnez le mode de lecture.
1
.
Sélectionnez le mode vidéo ou photo.
2
Assurez-vous qu’il s’agit bien du fichier à protéger ou celui dont la pro-
7
tection doit être annulée, sélectionnez “OUI” puis appuyez sur C.
.
●
Le fichier à protéger ou celui dont la protection doit être annulée apparaît à l’écran.
●
Appuyez sur les touches de fonctionnement "E" / "F" pour sélectionner le fichier précédent ou suivant.
●
Une fois les réglages terminés, appuyez sur C.
●
Appuyez sur D pour quitter l’écran.
.
Appuyez sur D pour afficher le menu.
3
.
Sélectionnez “MODIFIER” et appuyez sur C.
4
.
Sélectionnez “PROTEGER/ANNULER” et appuyez sur C.
5
.
Sélectionnez “ACTUEL” et appuyez sur C.
6
.
54
Protéger les fichiers sélectionnés
Protège ou annule la protection des fichiers sélectionnés.
Sélectionnez le mode de lecture.
1
.
Sélectionnez le mode vidéo ou photo.
2
.
Appuyez sur D pour afficher le menu.
3
Pour supprimer la marque, appuyez à nouveau sur C.
●
Appuyez sur “VERIF.” pour vérifier le fichier sélectionné.
Après sélection de tous les fichiers à protéger ou ceux dont la protec-
8
tion doit être annulée, appuyez sur D.
.
Sélectionnez “OUI” et appuyez sur C.
9
.
Éditer
.
Sélectionnez “MODIFIER” et appuyez sur C.
4
.
Sélectionnez “PROTEGER/ANNULER” et appuyez sur C.
5
.
Sélectionnez “SELECTION FICHIER(S)” et appuyez sur C.
6
.
Sélectionnez le fichier souhaité puis appuyez sur C.
7
.
●
Une marque I apparaît sur le fichier sélectionné.
55
Éditer
Protéger tous les fichiers
Protège tous les fichiers.
Sélectionnez le mode de lecture.
1
.
Sélectionnez le mode vidéo ou photo.
2
.
Appuyez sur D pour afficher le menu.
3
.
Sélectionnez “MODIFIER” et appuyez sur C.
4
Annuler la protection de tous les fichiers
Annule la protection de tous les fichiers.
Sélectionnez le mode de lecture.
1
.
Sélectionnez le mode vidéo ou photo.
2
.
Appuyez sur D pour afficher le menu.
3
.
Sélectionnez “MODIFIER” et appuyez sur C.
4
.
Sélectionnez “PROTEGER/ANNULER” et appuyez sur C.
5
.
Sélectionnez “TOUT PROTEGER” et appuyez sur C.
6
.
Sélectionnez “OUI” et appuyez sur C.
7
.
Sélectionnez “PROTEGER/ANNULER” et appuyez sur C.
5
.
Sélectionnez “TOUT ANNULER” et appuyez sur C.
6
.
Sélectionnez “OUI” et appuyez sur C.
7
.
●
Une fois les réglages terminés, appuyez sur C.
56
.
●
Une fois les réglages terminés, appuyez sur C.
Modifier l’enregistrement d’événement de
vidéos
Trouvez et lisez facilement vos vidéos enregistrées en les enregistrant à
partir d’éléments appropriés dans la liste des événements.
"Modifier l’événement du fichier affiché" (A P.57)
"Modifier l’événement des fichiers sélectionnés" (A P.58)
REMARQUE:
●
Vous pouvez également enregistrer des fichiers pour des événements
avant tout enregistrement si le contenu a été décidé au préalable.
"Enregistrer des fichiers dans des événements avant tout enregistrement" (A P.34)
Modifier l’événement du fichier affiché
Vérifie et modifie l’événement du fichier affiché.
Sélectionnez le mode de lecture.
1
.
Sélectionnez le mode vidéo.
2
.
Sélectionnez le fichier à enregistrer, puis appuyez sur C.
7
.
●
Le fichier à enregistrer apparaît sur cet écran.
●
Appuyez sur les touches de fonctionnement "E" / "F" pour sélectionner le fichier précédent ou suivant.
Sélectionnez un nouvel événement puis appuyez sur C.
8
Éditer
.
Appuyez sur D pour afficher le menu.
3
.
Sélectionnez “MODIFIER” et appuyez sur C.
4
.
Sélectionnez “REORGAN. LES ENR.” et appuyez sur C.
5
.
●
Appuyez sur “SUPPR.” pour annuler l’événement enregistré.
●
Une fois les réglages terminés, appuyez sur C.
●
Appuyez sur D pour quitter l’écran.
.
Sélectionnez “ACTUEL” et appuyez sur C.
6
57
Éditer
Modifier l’événement des fichiers sélectionnés
Modifie l’événement de plusieurs fichiers en indiquant une plage.
Sélectionnez le mode de lecture.
1
.
Sélectionnez le mode vidéo.
2
.
Appuyez sur D pour afficher le menu.
3
Sélectionnez le dernier fichier dans la plage puis appuyez sur C.
8
.
●
Appuyez sur “VERIF.” pour vérifier le fichier sélectionné.
Sélectionnez un nouvel événement puis appuyez sur C.
9
.
●
Appuyez sur “SUPPR.” pour annuler l’événement enregistré.
●
Une fois les réglages terminés, appuyez sur C.
●
Appuyez sur D pour quitter l’écran.
.
Sélectionnez “MODIFIER” et appuyez sur C.
4
.
Sélectionnez “REORGAN. LES ENR.” et appuyez sur C.
5
.
Sélectionnez “REG./CONSERV. PLAGE” et appuyez sur C.
6
.
Sélectionnez le premier fichier dans la plage puis appuyez sur C.
7
.
●
Appuyez sur “VERIF.” pour vérifier le fichier sélectionné.
58
Diviser des fichiers
Vous pouvez diviser en deux une vidéo sélectionnée.
Sélectionnez le mode de lecture.
1
.
Sélectionnez le mode vidéo.
2
.
Appuyez sur D pour afficher le menu.
3
.
Sélectionnez “MODIFIER” et appuyez sur C.
4
Éditer
Appuyez sur C pour interrompre la lecture, puis appuyez sur “RE-
7
GLER” à l’endroit auquel vous voulez diviser le fichier.
.
●
Le point de division réel peut différer légèrement du point demandé.
Sélectionnez “DIVISER ICI” et appuyez sur C.
8
.
●
Pour resélectionner le point de division, appuyez sur “ANNULER”.
●
Après la division, appuyez sur C.
REMARQUE:
●
En lisant le fichier divisé, la date d’enregistrement du point de division
s’affiche.
●
Vous ne pouvez pas diviser les fichiers avec le réglage de chargement
ou d’exportation allumé.
.
Sélectionnez “DIVISER” et appuyez sur C.
5
.
Sélectionnez le fichier souhaité puis appuyez sur C.
6
.
●
La lecture de la vidéo sélectionnée démarre.
59
Éditer
Zoom de détection de visages
Vous pouvez agrandir la partie comprenant le visage d’une photo et la
sauvegarder dans un nouveau fichier.
Sélectionnez le mode de lecture.
1
.
Sélectionnez le mode photo.
2
.
Sélectionnez la photo souhaitée et appuyez sur C.
3
.
●
Les images de zoom sont sauvegardées au format 16:9, quelque soit
leur aspect original.
Sélectionnez “OUI” et appuyez sur C.
8
.
●
Une fois la sauvegarde terminée, appuyez sur C.
.
Appuyez sur P.
4
.
●
Des visages sont détectés.
Sélectionnez le visage à zoomer et appuyez sur C.
5
.
●
Le visage éclairé en rouge est agrandi.
Appuyez sur C plusieurs fois pour changer le rapport de zoom.
6
.
●
Pour régler/changer la zone du zoom, appuyez sur le curseur.
Appuyez sur “ENREG.”.
7
60
Éditer
Capturer une photo pendant la lecture d’une
vidéo
Vous pouvez capturer des photos de scènes que vous aimez dans des
vidéos enregistrées.
Sélectionnez le mode de lecture.
1
.
Sélectionnez le mode vidéo.
2
.
Sélectionnez la vidéo souhaitée puis appuyez sur C.
3
Capturer une partie d’une vidéo
Sélectionnez la partie souhaitée de la vidéo et enregistrez-la en tant que
nouveau fichier vidéo.
Sélectionnez le mode de lecture.
1
.
Sélectionnez le mode vidéo.
2
.
Appuyez sur D pour afficher le menu.
3
.
Mettez la vidéo en pause sur la scène souhaitée en appuyant sur la
4
touche appropriée.
.
●
Après avoir mis la vidéo en pause, vous pouvez ajuster le point à capturer via les touches de fonctionnement de ralenti avant k et de ralenti arrière l.
Capturez une photo.
5
.
REMARQUE:
●
La qualité des photos varie en fonction du réglage effectué à partir de
“QUALITE IMAGE”.
"QUALITE IMAGE" (A P.106)
●
Les photos capturées sont stockées sur le support indiqué dans “SUPPORT ENREG. PHOTO”.
"SUPPORT ENREG. PHOTO" (A P.126)
.
Sélectionnez “MODIFIER” et appuyez sur C.
4
.
Sélectionnez “AJUSTER” et appuyez sur C.
5
.
Sélectionnez la vidéo souhaitée puis appuyez sur C.
6
.
●
La lecture de la vidéo sélectionnée démarre.
Appuyez sur C pour interrompre la lecture, puis appuyez sur “REGL.”
7
pour définir le point de départ.
61
Éditer
.
●
Appuyez sur C pour reprendre la lecture.
"Lire des vidéos" (A P.42)
Appuyez sur C pour interrompre la lecture, puis appuyez sur “REGL.”
8
pour définir le point d’arrêt de la copie.
.
●
Appuyez sur ANNUL. pour réinitialiser le point de départ.
Sélectionnez “SAISIR FICH. AJUSTE” et appuyez sur C.
9
Capturer des vidéos pour les charger sur
YouTube™
Capturez et copiez une partie d’une vidéo enregistrée (maximum 10 minutes) pour la charger ensuite sur YouTube™, et l’enregistrer en tant que
vidéo YouTube™.
La durée des vidéos capturées pour YouTube™ ne peut excéder 10 minutes.
Sélectionnez le mode de lecture.
1
.
Sélectionnez le mode vidéo.
2
.
GZ-HD620
3
Appuyez sur la touche UPLOAD/EXPORT pour afficher le menu “TELECHARGER REGLAGES”/“EXPORTER REGLAGES”.
GZ-HD500
Appuyez sur la touche UPLOAD. Passez à l’étape 5.
.
●
Pour resélectionner le point de départ/fin, appuyez sur “REDEFINIR LA
ZONE”.
Sélectionnez “OUI” et appuyez sur C.
10
.
●
Une fois la copie terminée, appuyez sur C.
●
Le fichier copié est alors ajouté à l’écran d’index.
REMARQUE:
●
En fonction de la norme AVCHD, les vidéos sont divisées en unités de
0,5 seconde approximativement.
A ce titre, il se peut que le point de division ne soit pas précis.
.
Sélectionnez “TELECHARGER REGLAGES” et appuyez sur C.
4
.
Sélectionnez la vidéo souhaitée puis appuyez sur C.
5
.
Sélectionnez “RACCOURCIR” et appuyez sur C.
6
●
Si le découpage n’est pas nécessaire, sélectionnez “NE PAS RACCOURCIR” et appuyez sur C pour achever le paramétrage.
62
.
●
Si la vidéo sélectionnée dure plus de 10 minutes, un découpage est
nécessaire.
Appuyez sur C pour interrompre la lecture, puis appuyez sur “REGL.”
7
pour définir le point de départ de la copie.
.
●
Reprenez la lecture après avoir réglé le point de départ.
"Lire des vidéos" (A P.42)
Appuyez sur C pour interrompre la lecture, puis appuyez sur “REGL.”
8
pour définir le point d’arrêt de la copie.
.
●
Appuyez sur “ANNUL.” pour réinitialiser le point de départ.
Sélectionnez “SAISIR FICH. AJUSTE” et appuyez sur C.
9
Éditer
●
Assurez-vous d’avoir créé un compte avec YouTube™. (Il vous faut
absolument un compte YouTube™ pour pouvoir charger des fichiers
sur YouTube™.)
●
Consultez "Q&A", "Dernières informations", "Télécharger informations",
etc. dans "Cliquez pour obtenir les dernières infos sur les produits"
dans le fichier d’aide du logiciel fourni "Everio MediaBrowser".
.
●
Pour resélectionner le point de départ/fin, appuyez sur “REDEFINIR LA
ZONE”.
Sélectionnez “OUI” et appuyez sur C.
10
.
●
Le fichier copié est alors ajouté à l’écran d’index.
●
Une fois la copie terminée, appuyez sur C.
●
Appuyez sur D pour quitter l’écran, sélectionnez “OUI” puis appuyez
sur C.
REMARQUE:
●
En fonction de la norme AVCHD, les vidéos sont divisées en unités de
0,5 seconde approximativement.
A ce titre, il se peut que le point de division ne soit pas précis.
●
Vous pouvez prendre des vidéos en format YouTube™ en réglant la
prise de vue pour chargement avant de procéder à l’enregistrement.
"Prendre des vidéos en format YouTube™" (A P.34)
Charger des vidéos sur YouTube™
Vous pouvez charger vos vidéos sur YouTube™ via le logiciel "Everio
MediaBrowser" fourni. Installez le logiciel sur votre ordinateur puis connectez cet appareil à l’ordinateur.
●
Pour savoir comment utiliser le logiciel, consultez le fichier d’aide.
"Installer le logiciel fourni" (A P.89)
"Copier vers un ordinateur Windows" (A P.89)
Problèmes pour charger des vidéos:
63
Éditer
Préparer des vidéos à transférer vers
iTunes (GZ-HD620)
Définissez des attributs EXPORT aux vidéos enregistrées en ajoutant
une coche "LIB.".
Lorsque EXPORT est réglé, les vidéos peuvent être facilement enregistrées sur iTunes via le logiciel fourni.
Sélectionnez le mode de lecture.
1
.
Sélectionnez le mode vidéo.
2
.
Appuyez sur la touche UPLOAD/EXPORT pour afficher le menu “TEL-
3
ECHARGER REGLAGES”/“EXPORTER REGLAGES”.
REMARQUE:
●
Prenez des vidéos en format iTunes en réglant EXPORT avant tout enregistrement.
"Prendre des vidéos au format iTunes (GZ-HD620)" (A P.36)
●
Le format des vidéos enregistrées change lorsque celles-ci sont transférées vers un ordinateur via le logiciel fourni.
Les fichiers stockés sur cet appareil ne seront pas affectés.
●
La marque "LIB." n’apparaît pas sur les autres écrans d’index.
Transférer des vidéos converties sur iPod
Vous pouvez exporter des vidéos vers iTunes via le logiciel "Everio MediaBrowser" fourni.
Installez le logiciel sur votre ordinateur puis connectez cet appareil à l’ordinateur.
●
Pour savoir comment utiliser le logiciel, consultez le fichier d’aide.
●
Pour en savoir plus sur le transfert de fichiers vers iPod, consultez le
fichier d’aide de iTunes.
"Installer le logiciel fourni" (A P.89)
"Sauvegarder tous les fichiers" (A P.90)
Problèmes pour exporter des fichiers vers iTunes:
●
Consultez "Q&A", "Dernières informations", "Télécharger informations",
etc. dans "Cliquez pour obtenir les dernières infos sur les produits"
dans le fichier d’aide du logiciel fourni "Everio MediaBrowser".
.
Sélectionnez “EXPORTER REGLAGES” puis appuyez sur la touche
4
C.
.
Sélectionnez la vidéo souhaitée puis appuyez sur C.
5
.
●
Une marque "LIB." apparaît sur le fichier sélectionné.
Pour supprimer la marque "LIB.", appuyez à nouveau sur C.
●
Appuyez sur “VERIF.” pour vérifier le fichier sélectionné.
Après avoir sélectionné tous les fichiers, appuyez sur D.
6
.
●
Sélectionnez “OUI” et appuyez sur C pour quitter l’écran.
64
Créer une liste de lecture avec un titre
Créer une liste de lecture en sélectionnant simplement une date d’enregistrement et un écran titre dans la liste.
Sélectionnez le mode de lecture.
1
.
Sélectionnez le mode vidéo.
2
.
Appuyez sur D pour afficher le menu.
3
.
Sélectionnez “TITRE D'IMAGE” et appuyez sur C.
4
.
Sélectionnez un titre puis appuyez sur C.
5
.
●
Appuyez sur “VERIF.” pour vérifier le titre.
Éditer
Sélectionnez la date d’enregistrement voulue et appuyez sur C.
6
.
●
Appuyez sur “VERIF.” pour vérifier la vidéo sélectionnée.
●
Une fois les réglages terminés, appuyez sur C.
Titre de la photo
Un beau souvenir
Joyeux anniversaire
BUSINESS
Célébration
FELICITATIONS
REMISE DIPLOMES
Joyeux anniversaire
Joyeuse fête des pères
Joyeuse fête des mères
VACANCES
Bonne année!
Joyeuse Saint Valentin
Notre bébé
Notre famille
Tourisme
TEMPS LIBRE
Souvenirs d'école
Bonne année!
Sport
Mariage
REMARQUE:
●
Lisez le DVD créé à partir d’une liste de lecture avec titre sur un lecteur
DVD.
Le titre ne sera pas lu si vous raccordez cet appareil à un graveur DVD
(en option).
●
Pour ajouter un titre à une liste de lecture déjà créée, consultez ce qui
suit.
"Ajouter des titres aux listes de lecture" (A P.71)
65
Éditer
Créer des listes de lecture à partir des vidéos enregistrées
La liste créée après sélection de vos vidéos favorites parmi toutes celles
enregistrées s’appelle la liste de lecture.
En créant une liste de lecture, vous pouvez lire uniquement vos vidéos
favorites dans l’ordre que vous souhaitez.
Le fichier vidéo original est conservé même lorsqu’il est enregistré dans
une liste de lecture.
●
Créer une nouvelle liste de lecture
"Créer des listes de lecture avec des fichiers sélectionnés" (A P.66)
"Créer des listes de lecture par groupe" (A P.67)
"Créer des listes de lecture par date" (A P.68)
"Créer des listes de lecture par événement" (A P.69)
●
Éditer ou supprimer une liste de lecture créée
"Éditer des listes de lecture" (A P.70)
"Supprimer des listes de lecture" (A P.71)
"Ajouter des titres aux listes de lecture" (A P.71)
REMARQUE:
●
Lorsqu’un fichier vidéo est supprimé ou déplacé, il est également retiré
de la liste de lecture.
●
Une liste de lecture ne pourra pas être affectée si un fichier vidéo est
divisé.
Toutefois, si l’un des fichiers vidéo est supprimé ou déplacé, le fichier
original sera retiré de la liste de lecture.
●
Vous pouvez créer 99 listes de lecture au maximum.
.
Sélectionnez “CREER DEPUIS UNE SCENE” et appuyez sur C.
6
.
Sélectionnez le fichier à ajouter à la liste de lecture puis appuyez sur
7
C.
Créer des listes de lecture avec des fichiers sélectionnés
Créez une liste de lecture en disposant les fichiers les uns après les autres.
Sélectionnez le mode de lecture.
1
.
Sélectionnez le mode vidéo.
2
.
Appuyez sur D pour afficher le menu.
3
.
Sélectionnez “MODIFIER LISTE LECT.” et appuyez sur C.
4
.
●
Appuyez sur “VERIF.” pour vérifier la vidéo sélectionnée.
Sélectionnez le point d’insertion puis appuyez sur C.
8
.
●
Les vidéos sélectionnées sont ajoutées à la liste de lecture sur la
droite.
●
Pour supprimer une vidéo de la liste de lecture, appuyez sur "F" pour
sélectionner la vidéo avant d’appuyer sur C.
●
Répétez les étapes 7-8 et arrangez les vidéos dans la liste de lecture.
Une fois l’arrangement terminé, appuyez sur D.
9
.
Sélectionnez “ENREGISTRER ET QUITTER” et appuyez sur C.
10
.
Sélectionnez “NOUVELLE LISTE” et appuyez sur C.
5
66
.
Créer des listes de lecture par groupe
Créez une liste de lecture en arrangeant plusieurs fichiers en fonction de
leur groupe.
Sélectionnez le mode de lecture.
1
.
Sélectionnez le mode vidéo.
2
.
Appuyez sur D pour afficher le menu.
3
.
●
Appuyez sur “VERIF.” pour vérifier la vidéo sélectionnée.
Sélectionnez le point d’insertion puis appuyez sur C.
8
.
●
Les vidéos sélectionnées sont ajoutées à la liste de lecture sur la
droite.
●
Pour supprimer une vidéo de la liste de lecture, appuyez sur "F" pour
sélectionner la vidéo avant d’appuyer sur C.
●
Répétez les étapes 7-8 et arrangez les vidéos dans la liste de lecture.
Une fois l’arrangement terminé, appuyez sur D.
9
Éditer
.
Sélectionnez “MODIFIER LISTE LECT.” et appuyez sur C.
4
.
Sélectionnez “NOUVELLE LISTE” et appuyez sur C.
5
.
Sélectionnez “CREER PAR GROUPE” et appuyez sur C.
6
.
Sélectionnez “ENREGISTRER ET QUITTER” et appuyez sur C.
10
.
.
Sélectionnez le groupe à ajouter à la liste de lecture puis appuyez sur
7
C.
67
Éditer
Créer des listes de lecture par date
Créez une liste de lecture en arrangeant plusieurs fichiers en fonction de
leur date d’enregistrement.
Sélectionnez le mode de lecture.
1
.
Sélectionnez le mode vidéo.
2
.
Appuyez sur D pour afficher le menu.
3
.
●
Appuyez sur “VERIF.” pour vérifier la vidéo sélectionnée.
Sélectionnez le point d’insertion puis appuyez sur C.
8
.
●
Les vidéos sélectionnées sont ajoutées à la liste de lecture sur la
droite.
●
Pour supprimer une vidéo de la liste de lecture, appuyez sur "F" pour
sélectionner la vidéo avant d’appuyer sur C.
●
Répétez les étapes 7-8 et arrangez les vidéos dans la liste de lecture.
Une fois l’arrangement terminé, appuyez sur D.
9
.
Sélectionnez “MODIFIER LISTE LECT.” et appuyez sur C.
4
.
Sélectionnez “NOUVELLE LISTE” et appuyez sur C.
5
.
Sélectionnez “CREER PAR DATE” et appuyez sur C.
6
.
Sélectionnez “ENREGISTRER ET QUITTER” et appuyez sur C.
10
.
.
Sélectionnez la date d’enregistrement à ajouter à la liste de lecture
7
puis appuyez sur C.
68
Créer des listes de lecture par événement
Créez une liste de lecture en arrangeant plusieurs fichiers en fonction
des événements et de leurs dates d’enregistrement.
Sélectionnez le mode de lecture.
1
.
Sélectionnez le mode vidéo.
2
.
Appuyez sur D pour afficher le menu.
3
.
Sélectionnez “MODIFIER LISTE LECT.” et appuyez sur C.
4
Sélectionnez la date d’enregistrement à ajouter à la liste de lecture
8
puis appuyez sur C.
.
●
Appuyez sur “VERIF.” pour vérifier la vidéo sélectionnée.
Sélectionnez le point d’insertion puis appuyez sur C.
9
.
●
Les vidéos sélectionnées sont ajoutées à la liste de lecture sur la
droite.
●
Pour supprimer une vidéo de la liste de lecture, appuyez sur "F" pour
sélectionner la vidéo avant d’appuyer sur C.
●
Répétez les étapes 8-9 et arrangez les vidéos dans la liste de lecture.
Une fois l’arrangement terminé, appuyez sur D.
10
Éditer
.
Sélectionnez “NOUVELLE LISTE” et appuyez sur C.
5
.
Sélectionnez “CREER PAR EVENEMENT” et appuyez sur C.
6
.
Sélectionnez un événement puis appuyez sur C.
7
.
Sélectionnez “ENREGISTRER ET QUITTER” et appuyez sur C.
11
.
.
69
Éditer
Éditer des listes de lecture
Vous avez la possibilité, si vous le souhaitez, de modifier le contenu
d’une liste de lecture préalablement créée.
Sélectionnez le mode de lecture.
1
.
Sélectionnez le mode vidéo.
2
.
Appuyez sur D pour afficher le menu.
3
●
Appuyez sur “VERIF.” pour vérifier la vidéo sélectionnée.
Sélectionnez le point d’insertion puis appuyez sur C.
8
.
●
Les vidéos sélectionnées sont ajoutées à la liste de lecture sur la
droite.
●
Pour supprimer une vidéo de la liste de lecture, appuyez sur "F" pour
sélectionner la vidéo avant d’appuyer sur C.
●
Répétez les étapes 7-8 et arrangez les vidéos dans la liste de lecture.
Une fois l’arrangement terminé, appuyez sur D.
9
.
Sélectionnez “MODIFIER LISTE LECT.” et appuyez sur C.
4
.
Sélectionnez “MODIFIER” et appuyez sur C.
5
.
Sélectionnez la liste de lecture à éditer, puis appuyez sur C.
6
.
Sélectionnez “ENREGISTRER ET QUITTER” et appuyez sur C.
10
.
.
Sélectionnez le fichier à ajouter à la liste de lecture puis appuyez sur
7
C.
.
70
Éditer
Supprimer des listes de lecture
Supprimez les listes de lecture que vous avez créées.
Sélectionnez le mode de lecture.
1
.
Sélectionnez le mode vidéo.
2
.
Appuyez sur D pour afficher le menu.
3
.
Sélectionnez “MODIFIER LISTE LECT.” et appuyez sur C.
4
Ajouter des titres aux listes de lecture
Ajoutez un titre à une liste de lecture créée.
Sélectionnez le mode de lecture.
1
.
Sélectionnez le mode vidéo.
2
.
Appuyez sur D pour afficher le menu.
3
.
Sélectionnez “MODIFIER LISTE LECT.” et appuyez sur C.
4
.
Sélectionnez “SUPPRIMER” et appuyez sur C.
5
.
Sélectionnez la liste de lecture à supprimer puis appuyez sur C.
6
Sélectionnez “TOUT SUPPRIMER” pour supprimer toutes les listes de
●
lecture préalablement créées.
Sélectionnez “OUI” et appuyez sur C.
7
.
.
Sélectionnez “SELECTIONNER TITRE” et appuyez sur C.
5
.
Sélectionnez la liste de lecture souhaitée puis appuyez sur C.
6
.
●
Appuyez sur “VERIF.” pour vérifier le contenu de la liste de lecture sélectionnée.
Sélectionnez un titre puis appuyez sur C.
7
.
●
Une fois la suppression terminée, appuyez sur C.
●
Appuyez sur D pour quitter l’écran.
.
●
Appuyez sur “VERIF.” pour vérifier le titre.
●
Pour supprimer le titre, sélectionnez “AUCUN TITRE”.
●
Une fois les réglages terminés, appuyez sur C.
71
Copier
●
Appuyez sur D pour quitter l’écran.
REMARQUE:
GZ-HD500
Vous pouvez créer uniquement des disques AVCHD à l’aide du logiciel d’application fourni.
Copying Files to a DVD Recorder "Copier des fichiers sur un enregistreur
DVD/magnétoscope" A P.88) .
72
Copier des fichiers sur une carte
Vous pouvez copier des vidéos et des photos d’un HDD ou d’une carte
microSD vers un autre support.
La copie de photos sur des cartes microSD permet de les ramener au
magasin pour les imprimer (développer).
"Copier tous les fichiers" (A P.73)
"Copier des fichiers sélectionnés" (A P.74)
ATTENTION:
●
Assurez-vous qu’il reste assez d’espace dans le support de destination.
Copier tous les fichiers
Copie toutes les vidéos/photos sur un autre support.
Sélectionnez le mode de lecture.
1
.
Sélectionnez le mode vidéo ou photo.
2
●
Le sens de copie varie en fonction du modèle.
Sélectionnez “TOUT COPIER” et appuyez sur C.
7
.
Sélectionnez “OUI” et appuyez sur C.
8
.
●
La copie des fichiers démarre.
●
Une fois la copie terminée, appuyez sur C.
Copier
.
Appuyez sur D pour afficher le menu.
3
.
Sélectionnez “MODIFIER” et appuyez sur C.
4
.
Sélectionnez “COPIER” et appuyez sur C.
5
.
Sélectionnez le sens de copie puis appuyez sur C.
6
.
73
Copier
Copier des fichiers sélectionnés
Copie les vidéos/photos sélectionnées sur un autre support.
Sélectionnez le mode de lecture.
1
.
Sélectionnez le mode vidéo ou photo.
2
.
Appuyez sur D pour afficher le menu.
3
Sélectionnez le fichier souhaité puis appuyez sur C.
8
.
●
Une coche apparaît sur le fichier sélectionné.
Appuyez à nouveau sur C pour supprimer la coche.
Après avoir sélectionné tous les fichiers à copier, appuyez sur “EXEC.”.
9
.
Sélectionnez “OUI” et appuyez sur C.
10
.
Sélectionnez “MODIFIER” et appuyez sur C.
4
.
Sélectionnez “COPIER” et appuyez sur C.
5
.
Sélectionnez le sens de copie puis appuyez sur C.
6
.
●
La copie des fichiers démarre.
●
Une fois la copie terminée, appuyez sur C.
.
●
Le sens de copie varie en fonction du modèle.
Sélectionnez “SELECT. ET COPIER” et appuyez sur C.
7
.
74
Déplacer des fichiers
Vous pouvez déplacer des vidéos et des photos d’un HDD ou d’une carte
microSD vers un autre support.
Les fichiers déplacés seront supprimés du support original.
Le fait de déplacer les photos vers des cartes microSD vous permettra de
les ramener plus facilement vers une boutique pour leur impression (développement).
"Déplacer tous les fichiers" (A P.75)
"Déplacer les fichiers sélectionnés" (A P.76)
ATTENTION:
●
Assurez-vous qu’il reste assez d’espace dans le support de destination.
Déplacer tous les fichiers
Déplace toutes les vidéos/photos vers un autre support.
Les fichiers déplacés seront supprimés du support original.
Les fichiers présentant une coche de protection ne pourront être supprimés du support original.
Sélectionnez le mode de lecture.
1
.
●
Le sens de déplacement varie en fonction du modèle.
Sélectionnez “TOUT DEPLACER” et appuyez sur C.
7
.
Sélectionnez “OUI” et appuyez sur C.
8
Copier
.
Sélectionnez le mode vidéo ou photo.
2
.
Appuyez sur D pour afficher le menu.
3
.
Sélectionnez “MODIFIER” et appuyez sur C.
4
.
Sélectionnez “DEPLACER” et appuyez sur C.
5
.
●
Le déplacement des fichiers commence.
●
Une fois que les fichiers ont été déplacés, appuyez sur C.
.
Sélectionnez le sens du déplacement, puis appuyez sur C.
6
75
Copier
Déplacer les fichiers sélectionnés
Déplace les vidéos/photos sélectionnées vers un autre support.
Les fichiers déplacés seront supprimés du support original.
Sélectionnez le mode de lecture.
1
.
Sélectionnez le mode vidéo ou photo.
2
.
Sélectionnez le fichier souhaité puis appuyez sur C.
8
.
Appuyez sur D pour afficher le menu.
3
.
Sélectionnez “MODIFIER” et appuyez sur C.
4
.
Sélectionnez “DEPLACER” et appuyez sur C.
5
.
●
Une coche apparaît sur le fichier sélectionné.
Appuyez à nouveau sur C pour supprimer la coche.
Après avoir sélectionné tous les fichiers à déplacer, appuyez sur EX-
9
EC..
.
Sélectionnez “OUI” et appuyez sur C.
10
.
●
Le déplacement des fichiers commence.
●
Une fois que les fichiers ont été déplacés, appuyez sur C.
.
Sélectionnez le sens du déplacement, puis appuyez sur C.
6
.
●
Le sens de déplacement varie en fonction du modèle.
Sélectionnez “SELECT. ET DEPLACER” et appuyez sur C.
7
76
Copier
Création de disques avec un graveur de BD/
DVD (GZ-HD620)
Vous pouvez copier les fichiers enregistrés sur des disques à l’aide d’un
graveur BD/DVD en option.
Graveurs de BD/DVD compatibles
Nom du produitDescription
Graveur DVD
●
CU-VD3
Graveur DVD
●
CU-VD50
Graveur BD
●
LG Modèle N
°BE06LU10
Création de disques avec un graveur de BD/DVD
■ Préparer un graveur de BD/DVD
"Préparer un graveur DVD (CU-VD50)" (A P.77)
"Préparer un graveur DVD (CU-VD3)" (A P.78)
"Préparer un graveur de BD" (A P.78)
"Sélection de la qualité pour la sauvegarder sur les disques (CHANGER
MEDIA D’ENR.)" (A P.79)
■ Copier sur un BD/DVD
"Copier tous les fichiers" (A P.79)
"Copier des fichiers par date" (A P.80)
"Copier des fichiers par événement (en mode vidéo uniquement)" (A
P.81)
"Copie de listes de lecture sélectionnées (en mode vidéo uniquement)"
(A P.82)
"Copier des fichiers sélectionnés" (A P.83)
■ Autres opérations
"Lire des fichiers" (A P.84)
"Finaliser des disques après copie" (A P.84)
"Lecture sommaire" (A P.84)
REMARQUE:
●
La durée d’enregistrement sur le BD/DVD varie selon le mode d’enregistrement.
●
Permet de copier les images enregistrées
sur cet appareil vers un DVD, sans utiliser
d’ordinateur.
●
Crée des DVD et fonctionne comme un lecteur externe de DVD lorsqu’il est connecté à
un ordinateur. En outre, les DVD créés peuvent être lus en raccordant le CU-VD50U à
un téléviseur.
●
Permet de copier les images enregistrées
sur cet appareil vers un BD, sans utiliser
d’ordinateur.
Préparer un graveur DVD (CU-VD50)
Raccordez le câble USB à l’adaptateur secteur.
1
.
① Raccordez l’adaptateur secteur à cet appareil.
② Raccordez l’adaptateur secteur du graveur DVD.
③ Raccordez le câble USB fourni au graveur DVD.
●
Consultez également le manuel d’instructions du graveur DVD.
Allumez le graveur DVD et insérez un nouveau disque.
2
.
① Appuyez sur la touche marche/arrêt pour allumer.
② Appuyez sur la touche eject pour ouvrir la platine de disques.
③ Tirez complètement la platine et chargez correctement un nouveau
disque.
④ Poussez la platine de disques en place jusqu’à entendre un déclic.
Ouvrez l’écran LCD.
3
.
●
Le menu CREER DVD apparaît.
●
Lorsque le câble USB est raccordé, le menu CREER DVD est affiché.
ATTENTION:
●
Veillez à couper le courant en raccordant les appareils.
Sinon, des chocs éléctriques ou des dysfonctionnements peuvent se
produire.
REMARQUE:
●
Lorsqu’il est raccordé à cet appareil, aucune touche du graveur DVD
CU-VD50 ne fonctionne, sauf celles de marche/arrêt et d’éjection.
77
Copier
Préparer un graveur DVD (CU-VD3)
Raccordez le câble USB à l’adaptateur secteur.
1
.
●
Consultez également le manuel d’instructions du graveur DVD.
① Raccordez l’adaptateur secteur à cet appareil.
② Raccordez l’adaptateur secteur du graveur DVD.
③ Raccordez le câble USB fourni avec le graveur DVD à cet appareil.
Insérez un nouveau disque.
2
.
① Appuyez sur la touche eject pour ouvrir la platine de disques.
② Tirez complètement la platine et chargez correctement un nouveau
disque.
③ Poussez la platine de disques en place jusqu’à entendre un déclic.
Ouvrez l’écran LCD.
3
Préparer un graveur de BD
REMARQUE:
Pour le raccorder au lecteur Blu-ray externe, utilisez un câble USB avec
des connecteurs Mini-A (Mâle) et Mini-B (Mâle).
Le câble USB offert avec cette caméra ne peut pas être utilisé.
Pour utiliser le câble USB fourni avec le lecteur Blu-ray externe, achetez
le câble USB de rallonge.
●
Mini-A (Mâle) – A (Femelle)
(Numéro de pièce : QAM0852-001)
Raccordez le câble USB à l’adaptateur secteur.
1
.
① Raccordez l’adaptateur secteur à cet appareil.
② Raccordez l’adaptateur secteur du graveur BD.
③ Raccordez le câble USB du graveur BD à cet appareil.
●
Consultez également le manuel d’instructions du graveur BD.
Insérez un nouveau disque.
2
●
Appuyez sur la touche marche/arrêt du graveur BD pour allumer.
.
●
Le menu CREER DVD apparaît.
●
Lorsque le câble USB est raccordé, le menu CREER DVD est affiché.
ATTENTION:
●
Veillez à couper le courant en raccordant les appareils.
Sinon, des chocs éléctriques ou des dysfonctionnements peuvent se
produire.
.
① Appuyez sur la touche eject pour ouvrir la platine de disques.
② Tirez complètement la platine et chargez correctement un nouveau
disque.
③ Poussez la platine de disques en place jusqu’à entendre un déclic.
Ouvrez l’écran LCD.
3
.
●
Le menu de sauvegarde apparaît.
●
Lorsque le câble USB est raccordé, le menu de sauvegarde est affiché.
ATTENTION:
●
Veillez à couper le courant en raccordant les appareils.
Sinon, des chocs éléctriques ou des dysfonctionnements peuvent se
produire.
78
Copier
Sélection de la qualité pour la sauvegarder sur les disques
(CHANGER MEDIA D’ENR.)
Réglez le type et la qualité vidéo du disque à créer à l’aide d’un graveur
BD/DVD.
Il est nécessaire d’effectuer des ajustements lors de la création de DVD
avec un graveur BD ou des DVD en qualité standard avec un graveur
DVD.
Sélectionnez le mode vidéo.
1
.
Sélectionnez “CHANGER MEDIA D'ENR.” et appuyez sur C.
2
.
■ Sauvegarde de vidéos avec un graveur de DVD
RéglageDétails
DVD(AVCHD) Sauvegarde des vidéos en DVD dans une qualité
haute-définition.
DVD-VideoSauvegarde des vidéos en DVD après conversion en
qualité d’image standard.
■ Sauvegarde des vidéos avec un graveur de BD
RéglageDétails
Blu-ray DISCSauvegarde des vidéos en BD dans une qualité
haute-définition.
DVD(AVCHD) Sauvegarde des vidéos en DVD dans une qualité
haute-définition.
DVD-VideoSauvegarde des vidéos en DVD après conversion en
qualité d’image standard.
Pécautions pendant la sauvegarde en format DVD-Video:
●
Il faut compter environ 1,2 fois le temps d’enregistrement pour convertir
une vidéo d’une qualité d’image haute-définition en qualité standard.
(La vidéo originale reste en qualité haute-définition.)
●
Chaque scène est sauvegardée en chapitre. La vidéo s’interrompt au
changement de scènes, mais ce n’est pas un défaut de fonctionnement.
●
Les vidéos ne peuvent être sauvegardées sur des disques DVD-R DL
(double couche). Utilisez un disque DVD-R ou DVD-RW.
REMARQUE:
●
Les DVD créés avec “DVD-Video” sélectionné peuvent être lus sur des
lecteurs de DVD normaux.
●
En sauvegardant des photos, “Blu-ray DISC” ou “DVD” peuvent être
sélectionnés. La qualité d’image des photos ne peut être changée.
Copier tous les fichiers
Tous les fichiers enregistrés sur cet appareil vont être copiés.
Vous pouvez également sélectionner et copier uniquement les fichiers
qui n’ont jamais été copiés.
Sélectionnez le mode vidéo ou photo.
1
.
Sélectionnez “CREER AVEC TOUT”/“TOUT ENREGISTRER” et ap-
2
puyez sur C.
.
Sélectionnez le support de copie et appuyez sur C.
3
.
Sélectionnez le menu souhaité puis appuyez sur C.
4
.
RéglageDétails
A “TOUTE LES SCENES”
B “TOUTES LES IMAGES”
A “SCENES NON EN-
REG.”
B “IMAGES NON ENREG.”
Sélectionnez “EXECUTER” et appuyez sur C.
5
Tous les fichiers sur le support d’enregistrement sont copiés.
Les fichiers qui n’ont jamais été copiés
sont automatiquement sélectionnés et
copiés.
.
●
Le nombre de disques nécessaires pour copier les fichiers est affiché.
Préparez les disques nécessaires.
Sélectionnez “OUI” ou “NON” et appuyez sur C. ((en mode A unique-
6
ment)
79
Copier
.
●
Lorsque “OUI” est sélectionné, les vidéos avec les mêmes dates d’enregistrement sont affichées en groupes.
●
Lorsque “NON” est sélectionné, les vidéos sont affichées en fonction
des dates d’enregistrement.
Sélectionnez “EXECUTER” et appuyez sur C.
7
Copier des fichiers par date
Les fichiers sont triés et copiés en fonction de la date à laquelle ils ont
été enregistrés.
Sélectionnez le mode vidéo ou photo.
1
.
Sélectionnez “CHOISIR ET CREER”/“CHOISIR/ENREGISTRER” et
2
appuyez sur C.
.
●
Lorsque "INSÉRER DISQUE SUIVANT" apparaît, changez de disque.
●
Une fois la copie terminée, appuyez sur C.
Fermez l’écran LCD et débranchez ensuite le câble USB.
8
ATTENTION:
●
Ne coupez pas le courant et ne retirez pas le câble USB tant que la copie n’est pas terminée.
●
Les fichiers qui ne sont pas sur l’écran d’index pendant la lecture ne
peuvent pas être copiés.
.
Sélectionnez le support de copie et appuyez sur C.
3
.
Sélectionnez “CREER PAR DATE”/“ENREGISTRER PAR DATE” et
4
appuyez sur C.
.
Sélectionnez la date d’enregistrement voulue et appuyez sur C.
5
80
.
Sélectionnez “EXECUTER” et appuyez sur C.
6
.
●
Le nombre de disques nécessaires pour copier les fichiers est affiché.
Préparez les disques nécessaires.
●
Appuyez sur “VERIF.” pour vérifier le fichier à copier.
Sélectionnez “OUI” ou “NON” et appuyez sur C. ((en mode A unique-
7
ment)
.
●
Lorsque “OUI” est sélectionné, les vidéos avec les mêmes dates d’enregistrement sont affichées en groupes.
●
Lorsque “NON” est sélectionné, les vidéos sont affichées en fonction
des dates d’enregistrement.
Sélectionnez “EXECUTER” et appuyez sur C.
8
.
●
Lorsque "INSÉRER DISQUE SUIVANT" apparaît, changez de disque.
●
Une fois la copie terminée, appuyez sur C.
Fermez l’écran LCD et débranchez ensuite le câble USB.
9
ATTENTION:
●
Ne coupez pas le courant et ne retirez pas le câble USB tant que la copie n’est pas terminée.
●
Les fichiers qui ne sont pas sur l’écran d’index pendant la lecture ne
peuvent pas être copiés.
Copier
Copier des fichiers par événement (en mode vidéo uniquement)
Les vidéos sont triées et copiées selon l’évènement enregistré.
Sélectionnez le mode vidéo.
1
.
Sélectionnez “CHOISIR ET CREER” et appuyez sur C.
2
.
Sélectionnez le support de copie et appuyez sur C.
3
.
Sélectionnez “CREER PAR EVENEMENT” et appuyez sur C.
4
.
Sélectionnez l’évènement souhaité et appuyez sur C.
5
.
Sélectionnez “EXECUTER” et appuyez sur C.
6
.
●
Le nombre de disques nécessaires pour copier les fichiers est affiché.
Préparez les disques nécessaires.
●
Appuyez sur “VERIF.” pour vérifier le fichier à copier.
Sélectionnez “OUI” ou “NON” et appuyez sur C.
7
81
Copier
.
●
Lorsque “OUI” est sélectionné, les vidéos avec les mêmes dates d’enregistrement sont affichées en groupes.
●
Lorsque “NON” est sélectionné, les vidéos sont affichées en fonction
des dates d’enregistrement.
Sélectionnez “EXECUTER” et appuyez sur C.
8
Copie de listes de lecture sélectionnées (en mode vidéo
uniquement)
Disposez et copiez les listes de lecture créées dans l’ordre que vous voulez.
Sélectionnez le mode vidéo.
1
.
Sélectionnez “CHOISIR ET CREER” et appuyez sur C.
2
.
●
Lorsque "INSÉRER DISQUE SUIVANT" apparaît, changez de disque.
●
Une fois la copie terminée, appuyez sur C.
Fermez l’écran LCD et débranchez ensuite le câble USB.
9
ATTENTION:
●
Ne coupez pas le courant et ne retirez pas le câble USB tant que la copie n’est pas terminée.
●
Les fichiers qui ne sont pas sur l’écran d’index pendant la lecture ne
peuvent pas être copiés.
REMARQUE:
●
Pour enregistrer des fichiers dans des événements
"Enregistrer des fichiers dans des événements avant tout enregistrement" (A P.34)
"Modifier l’enregistrement d’événement de vidéos" (A P.57)
.
Sélectionnez le support de copie et appuyez sur C.
3
.
Sélectionnez “CREER PAR L.L.” et appuyez sur C.
4
.
Sélectionnez les vidéos souhaitées et appuyez sur C.
5
82
.
●
Appuyez sur “VERIF.” pour vérifier la vidéo sélectionnée.
Sélectionnez le point d’insertion puis appuyez sur C.
6
.
●
Les vidéos sélectionnées sont ajoutées à la liste de lecture sur la
droite.
●
Pour supprimer une vidéo de la liste de lecture, appuyez sur "F" pour
sélectionner la vidéo avant d’appuyer sur C.
●
Répétez les étapes 5-6 et arrangez les vidéos dans la liste de lecture.
Une fois l’arrangement terminé, appuyez sur “ENREG.”.
7
.
●
Les positions des touches de fonctionnement "E"/"F" et "“ENREG.”"
peuvent changer en fonction de la position du curseur.
Sélectionnez “EXECUTER” et appuyez sur C.
8
Copier des fichiers sélectionnés
Sélectionnez et copiez les fichiers désirés.
Sélectionnez le mode vidéo ou photo.
1
.
Sélectionnez “CHOISIR ET CREER”/“CHOISIR/ENREGISTRER” et
2
appuyez sur C.
Copier
.
●
Le nombre de disques nécessaires pour copier les fichiers est affiché.
Préparez les disques nécessaires.
●
Appuyez sur “VERIF.” pour vérifier le fichier à copier.
Appuyez sur C.
9
.
Sélectionnez “EXECUTER” et appuyez sur C.
10
.
●
Lorsque "INSÉRER DISQUE SUIVANT" apparaît, changez de disque.
●
Une fois la copie terminée, appuyez sur C.
Fermez l’écran LCD et débranchez ensuite le câble USB.
11
ATTENTION:
●
Ne coupez pas le courant et ne retirez pas le câble USB tant que la copie n’est pas terminée.
●
Les fichiers qui ne sont pas sur l’écran d’index pendant la lecture ne
peuvent pas être copiés.
REMARQUE:
●
Une liste de lectures s’affiche sur le menu principal du DVD créé.
●
Pour créer une liste de lecture
"Créer des listes de lecture à partir des vidéos enregistrées" (A P.66)
"Créer une liste de lecture avec un titre" (A P.65)
.
Sélectionnez le support de copie et appuyez sur C.
3
.
Sélectionnez “SELECTION VIA SCENES”/“CHOISIR DES IMAGES” et
4
appuyez sur C.
.
Sélectionnez les fichiers souhaités et appuyez sur C.
5
.
●
Une coche apparaît sur le fichier sélectionné.
Pour retirer la coche, appuyez sur C.
●
Appuyez sur “VERIF.” pour vérifier la vidéo.
Après avoir sélectionné, appuyez sur “ENREG.”.
6
.
Sélectionnez “EXECUTER” et appuyez sur C.
7
83
Copier
Lire des fichiers
Vérifie le disque créé.
Détails d’opération
"Lecture d’un BD/DVD créé sur cet appareil" (A P.50)
.
●
Le nombre de disques nécessaires pour copier les fichiers est affiché.
Préparez les disques nécessaires.
Sélectionnez “OUI” ou “NON” et appuyez sur C. ((en mode A unique-
8
ment)
.
●
Lorsque “OUI” est sélectionné, les vidéos avec les mêmes dates d’enregistrement sont affichées en groupes.
●
Lorsque “NON” est sélectionné, les vidéos sont affichées en fonction
des dates d’enregistrement.
Sélectionnez “EXECUTER” et appuyez sur C.
9
.
●
Lorsque "INSÉRER DISQUE SUIVANT" apparaît, changez de disque.
●
Une fois la copie terminée, appuyez sur C.
Fermez l’écran LCD et débranchez ensuite le câble USB.
10
ATTENTION:
●
Ne coupez pas le courant et ne retirez pas le câble USB tant que la copie n’est pas terminée.
●
Les fichiers qui ne sont pas sur l’écran d’index pendant la lecture ne
peuvent pas être copiés.
Finaliser des disques après copie
Finalise le disque après avoir fini de le copier. Ceci permet de lire le disque avec cet appareil, sur un ordinateur, un graveur ou un lecteur BD/
DVD qui accepte les formats BD-MV et AVCHD.
Sélectionnez le mode vidéo ou photo.
1
.
Sélectionnez “FINALISER” et appuyez sur C.
2
.
Sélectionnez “OUI” et appuyez sur C.
3
●
Après avoir finalisé, appuyez sur C.
Lecture sommaire
Vous pouvez lire quelques secondes de chaque scène de vidéos enregistrées, dans le DVD créé.
Chargez un DVD créé sur un lecteur DVD.
1
Sélectionnez “LECTURE RESUMEE” sur le téléviseur.
2
●
Le résumé est lu en continu.
84
(L’écran ne s’affiche pas sur cet appareil.)
.
REMARQUE:
●
Vers lecture normale/Vers le menu index
1) Appuyez sur la touche du menu principal de la télécommande de
l’appareil DVD pendant la lecture du résumé.
2) Sélectionnez l’élément souhaité.
●
Le menu “LECTURE RESUMEE” n’est pas disponible lorsque le DVD
est créé à l’aide du logiciel Everio MediaBrowser fourni.
Copier
Utilisation d’un lecteur USB de disque dur
externe (GZ-HD620)
Vous pouvez copier des fichiers de vidéos et de photos vers un lecteur
USB de disque dur externe à partir de cet appareil. Vous pouvez également lire les fichiers du lecteur USB de disque dur externe sur cet appareil.
●
Consultez également le manuel d’instructions du lecteur USB de disque dur externe.
Lecteurs USB de disque dur externe recommandés
Seagate Série FreeAgent™ de bureau
LaCieConception série Neil Poulton
●
Pour raccorder les produits ci-dessus, utilisez un câble USB avec des
connecteurs Mini-A (Mâle) et Mini-B (Mâle).
"Accessoires en option" (A P.20)
Utilisation d’un lecteur USB de disque dur externe
"Préparation d’un lecteur USB de disque dur externe" (A P.85)
"Sauvegarde de fichiers" (A P.86)
"Lecture de fichiers dans le lecteur USB de disque dur externe" (A
P.86)
"Suppression de répertoires dans le lecteur USB de disque dur externe"
(A P.87)
"Formatage d’un lecteur USB de disque dur externe" (A P.87)
REMARQUE:
●
Les lecteurs USB de disque dur externe avec une capacité supérieure
à 2 TB ne peuvent pas être utilisés.
●
La copie peut prendre du temps. (Par exemple, la sauvegarde d’une
vidéo de 1 heure en mode XP prend environ 20 minutes.)
●
Le son ou la vidéo peuvent être interrompus pendant la lecture.
●
Formatez le lecteur USB de disque dur externe lorsque vous le raccordez à cet appareil pour la première fois. (Toutes les données seront
supprimées.)
●
Consultez le fichier d’aide du logiciel fourni Everio MediaBrowser lorsque vous utilisez l’ordinateur pour actionner les données dans le lecteur USB de disque dur externe copiées directement à partir de cet appareil.
ATTENTION:
●
Ne raccordez pas de multiprise USB entre cet appareil et le lecteur
USB de disque dur externe.
●
Débranchez le lecteur USB de disque dur externe lorsque vous utilisez
d’autres périphériques USB comme un graveur BD/DVD ou un autre
lecteur USB de disque dur externe.
●
Evitez les opérations suivantes pendant la copie et la lecture.
- Arrêt de l’appareil ou du lecteur USB de disque dur externe.
- Déconnexion du câble USB.
●
Les fichiers supprimés de cet appareil ne peuvent pas être gravés sur
un disque avec un graveur BD/DVD, même s’ils ont été copiés sur le
lecteur USB de disque dur externe.
●
Ne formatez pas le lecteur USB de disque dur externe avec l’ordinateur. Si vous l’avez fait, reformatez avec cet appareil. (Toutes les données dans le lecteur USB de disque dur externe seront effacées.)
●
Evitez les opérations suivantes en utilisant l’ordinateur.
- Suppression de fichiers ou de répertoires dans le lecteur USB de disque dur externe.
- Déplacement de fichiers ou de répertoires dans le lecteur USB de disque dur externe.
- Changement du nom de fichiers ou de répertoires dans le lecteur
USB de disque dur externe.
Ces opérations rendent impossible la lecture des données sur cet appareil.
●
Lorsque vous utilisez l’ordinateur pour éditer les données dans le lecteur USB de disque dur externe, copiez les données sur l’ordinateur
avant de les éditer. L’édition de données dans le lecteur USB de disque dur externe directement à partir de l’ordinateur rend impossible la
lecture des données sur cet appareil.
Préparation d’un lecteur USB de disque dur externe
Connectez un lecteur USB de disque dur externe.
1
●
Eteignez tous les appareils.
.
① Raccordez l’adaptateur secteur à cet appareil.
② Raccordez l’adaptateur secteur à cet appareil du lecteur USB de
disque dur externe.
③ Raccordez le câble USB fourni avec le lecteur USB de disque dur
externe.
●
Le câble USB fourni avec cet appareil ne peut pas être utilisé.
Ouvrez l’écran LCD.
2
●
Après le branchement, allumez d’abord cet appareil, puis allumez le
lecteur USB de disque dur externe.
.
●
Le menu “SAUVEGARDE VIDEO”/“SAUV. IMAGE FIXE” apparaît.
●
Lorsque le câble USB est raccordé, le menu “SAUVEGARDE VIDEO”/
“SAUV. IMAGE FIXE” est affiché.
85
Copier
Sauvegarde de fichiers
Sélectionnez le mode vidéo ou photo.
1
.
Sélectionnez “SAUVEGARDER” et appuyez sur C.
2
.
Sélectionnez le support de sauvegarde et appuyez sur C.
3
.
Sélectionnez le menu souhaité puis appuyez sur C.
4
Lecture de fichiers dans le lecteur USB de disque dur externe
Sélectionnez le mode vidéo ou photo.
1
.
Sélectionnez “LECTURE” et appuyez sur C.
2
.
Sélectionnez le répertoire souhaité et appuyez sur C.
3
.
Sélectionnez le fichier souhaité puis appuyez sur C.
4
.
RéglageDétails
A “TOUTE LES SCENES”
B “TOUTES LES IMAGES”
A “SCENES NON EN-
REG.”
B “IMAGES NON ENREG.”
Sélectionnez “OK” et appuyez sur C.
5
.
●
Une fois la copie terminée, appuyez sur C.
●
Pour annuler la copie, sélectionnez “ARRETER”.
Tous les fichiers sur le support d’enregistrement sont copiés.
Les fichiers qui n’ont jamais été copiés
sont automatiquement sélectionnés et
copiés.
.
●
Appuyez sur f pour arrêter la lecture.
86
Suppression de répertoires dans le lecteur USB de disque
dur externe
Sélectionnez le mode vidéo ou photo.
1
.
Sélectionnez “SUPPRIMER” et appuyez sur C.
2
.
Sélectionnez le répertoire souhaité et appuyez sur C.
3
●
Une fois le formatage terminé, appuyez sur C.
Copier
.
Sélectionnez “SUPPRIMER” et appuyez sur C.
4
.
●
Une fois la suppression terminée, appuyez sur C.
Formatage d’un lecteur USB de disque dur externe
Sélectionnez le mode vidéo ou photo.
1
.
Sélectionnez “FORMATER” et appuyez sur C.
2
.
Sélectionnez “OUI” et appuyez sur C.
3
.
87
Copier
Créer un disque à l’aide d’un enregistreur
Blu-ray connecté
Vous pouvez créer des disques avec un enregistreur Blu-ray en le raccordant cette caméra à l’aide d’un câble USB.
Fermez l’écran LCD et raccordez l’appareil.
1
.
① Raccordez l’adaptateur secteur à cet appareil.
② Raccordez l’appareil via le câble USB fourni.
Ouvrez l’écran LCD.
2
.
●
Le menu MENU USB apparaît.
Sélectionnez “SAUVEGARDER” et appuyez sur C.
3
.
Effectuer un doublage son sur l’enregistreur Blu-ray.
4
●
Consultez également le manuel d’instructions de l’enregistreur Blu-ray.
Copier des fichiers sur un enregistreur
DVD/magnétoscope
Vous pouvez copier des vidéos en raccordant l’appareil à un enregistreur
DVD ou à un magnétoscope.
●
Pour plus de détails, consultez le manuel d’utilisation du téléviseur, de
l’enregistreur DVD, du magnétoscope, etc.
Raccordez l’appareil à un magnétoscope/enregistreur DVD.
1
.
●
Maintenez enfoncée la touche marche/arrêt M pendant 2 secondes ou
plus pour couper l’alimentation.
Sélectionnez le mode de lecture.
2
.
●
Maintenez enfoncée la touche marche/arrêt M pendant 2 secondes ou
plus pour allumer l’appareil.
Préparez le téléviseur/magnétoscope pour l’enregistrement.
3
●
Basculez vers une entrée externe compatible.
●
Insérez un DVD inscriptible ou une cassette.
Préparez cet appareil pour la lecture.
4
●
Réglez “SORTIE VIDEO” dans le menu de réglages des branchements
sur le rapport hauteur/largeur (4:3 or 16:9) du téléviseur raccordé.
"SORTIE VIDEO" (A P.123)
●
Pour inclure la date lors de la copie des fichiers, réglez “AFFICHER
SUR TV” dans le menu des réglages des branchements sur “MARCHE”.
Réglez “AFFICHAGE SUR ECRAN” dans le menu de lecture sur “AFFICHER SEUL. DATE”.
"AFFICHER SUR TV" (A P.123)
"AFFICHAGE SUR ECRAN" (A P.110)
Lancez l’enregistrement.
5
●
Lancez la lecture sur cet appareil, puis appuyez sur la touche d’enregistrement de l’enregistreur VCR/DVD.
"Lire des vidéos" (A P.42)
"Lire des listes de lecture" (A P.50)
●
Une fois la lecture terminée, arrêtez l’enregistrement.
REMARQUE:
●
Lorsque vous souhaitez copier plusieurs vidéos, vous pouvez créer
une liste de lecture en avance et la lire de manière à ce que vos vidéos
préférées soient copiées d’un coup.
"Créer des listes de lecture avec des fichiers sélectionnés" (A P.66)
"Lire des listes de lecture" (A P.50)
88
Copier vers un ordinateur Windows
Vous pouvez copier les fichiers vers un ordinateur via le logiciel fourni.
Vous pouvez également créer des DVD en utilisant le lecteur DVD de l’ordinateur.
Si le logiciel fourni n’est pas installé, cet appareil est reconnu comme un périphérique de stockage externe lorsqu’il est raccordé.
GZ-HD500
Vous pouvez créer uniquement des disques AVCHD à l’aide du logiciel d’application fourni.
Copying Files to a DVD Recorder "Copier des fichiers sur un enregistreur DVD/magnétoscope" A P.88) .
REMARQUE:
●
Pour enregistrer vos vidéos sur des disques, un lecteur DVD enregistrable est requis pour l’ordinateur utilisé.
●
Vous ne pourrez pas enregistrer de photos sur disque à partir du logiciel fourni.
Problèmes d’utilisation du logiciel Everio MediaBrowser fourni
Consultez le centre de service à la clientèle ci-dessous.
●
Support aux usagers Pixela
Copier
Téléphone
États-Unis et Canada (Anglais) : +1-800-458-4029 (appel gratuit)
Europe (Royaume-Uni, Allemagne, France et Espagne)
(Anglais/Allemand/Français/Espagnol) : +800-1532-4865 (appel gratuit)
Autres pays en Europe
(Anglais/Allemand/Français/Espagnol) : +44-1489-564-764
Asie (Philippines) (Anglais) : +63-2-438-0090
Chine (Chinois) : 10800-163-0014 (appel gratuit)
Page d’accueil
●
Pour savoir comment charger des vidéos sur Youtube™ ou transférer des fichiers vers iTunes®, veuillez vous référer à “Aide MediaBrowser” dans le
http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/
menu “Aide” de Everio MediaBrowser.
.
Vérifier les configurations système requises (Conseils)
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur “Ordinateur” (ou “Poste de travail”) dans le “démarrer” menu et sélectionnez “Propriétés” pour vérifier les
éléments suivants.
Windows Vista / Windows 7
●
Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur le Manuel d’utilisation.
Windows XP
●
Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur le Manuel d’utilisation.
Windows Vista / Windows 7Windows XP
SEWindows Vista 32/64-bit
Home Basic ou Home Premium
(versions préinstallées uniquement)Service Pack 2
Windows XP
Home Edition ou Professional
(versions préinstallées uniquement)Service Pack 3
Windows 7 32/64-bit
Home Premium
(versions pré-installées uniquement)
UCIntel Core Duo CPU 1,66 GHz ou supérieur
Intel Core 2 Duo CPU 2,13 GHz ou supérieur recommandé
Intel Core Duo CPU 1,66 GHz ou supérieur
Intel Core 2 Duo CPU 2,13 GHz ou supérieur recommandé
RAMAu moins 2 GoAu moins 1 Go
REMARQUE:
●
Si votre ordinateur ne remplit pas les configurations système requises mentionnées ci-dessus, le fonctionnement du logiciel fourni n’est pas garanti.
●
Pour plus d’informations, veuillez contacter le fabricant de votre ordinateur.
Installer le logiciel fourni
Vous pouvez afficher les photos enregistrées au format calendrier et les
modifier avec le logiciel qui vous a été fourni.
Windows Vista / Windows 7
●
Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur
le Manuel d’utilisation.
Windows XP
●
Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur
le Manuel d’utilisation.
89
Copier
Sauvegarder tous les fichiers
Avant de procéder à la sauvegarde, assurez-vous de disposer de suffisamment d’espace libre sur le disque dur de votre ordinateur.
Raccordez le câble USB à l’adaptateur secteur.
1
.
① Raccordez l’adaptateur secteur à cet appareil.
② Raccordez l’appareil via le câble USB fourni.
Ouvrez l’écran LCD.
2
.
●
Le menu MENU USB apparaît.
Sélectionnez “SAUVEGARDER” et appuyez sur C.
3
.
●
Le logiciel fourni Everio MediaBrowser se lance sur votre ordinateur.
Les opérations suivantes doivent être effectuées sur l’ordinateur.
Sélectionnez le volume.
4
.
REMARQUE:
●
Avant de procéder à la sauvegarde, insérez la carte microSD sur laquelle des vidéos et des photos sont stockées dans cet appareil.
●
En cas de problème avec le logiciel Everio MediaBrowser fourni, veuillez consulter le "Centre de support client Pixela".
"Problèmes d’utilisation du logiciel Everio MediaBrowser fourni" (A
P.89)
●
Supprimez les vidéos inutiles avant toute sauvegarde.
Sauvegarder un grand nombre de vidéos peut prendre un certain
temps.
"Supprimer des fichiers inutiles" (A P.51)
.
Lancez la sauvegarde.
5
.
●
La sauvegarde démarre.
Une fois la sauvegarde terminée, cliquez sur “OK”.
6
90
Copier
Débranchement de cet appareil de l’ordinateur
Cliquez sur “Retirer le matériel”.
1
.
Cliquez sur “Retirer Périphérique de stockage de masse USB en toute
2
sécurité”.
(Pour Windows Vista) Cliquez sur “OK”.
3
Débranchez le câble USB et fermez l’écran LCD.
4
Organiser les fichiers
Une fois la sauvegarde de vos fichiers terminée, organisez-les en ajoutant des étiquettes, telles que "Voyage en famille" ou "Sport".
Cela vous servira non seulement pour créer des disques, mais également pour visualiser les fichiers par la suite.
Double-cliquez sur l’icône Everio MediaBrowser.
1
●
Le logiciel fourni démarre.
.
Affichez le mois des fichiers à organiser.
2
.
Créez une liste d’utilisateur.
3
.
.
●
Une nouvelle liste est ajoutée à celle de la bibliothèque.
Cliquez sur le jour d’enregistrement.
4
●
Les miniatures des fichiers enregistrés le jour sélectionné sont affichées.
Enregistrez les fichiers sur la liste créée.
5
91
Copier
.
Identifier une vidéo ou une photo:
●
Utilisez le menu "SELECTIONNER" en haut à droite de l’écran pour
sélectionner des fichiers.
●
Vérifiez que l’icône vidéo/photo apparaît bien en haut à droite de la
miniature.
.
REMARQUE:
●
En cas de problème avec le logiciel Everio MediaBrowser fourni, veuillez consulter le "Centre de support client Pixela".
"Problèmes d’utilisation du logiciel Everio MediaBrowser fourni" (A
P.89)
Enregistrer des vidéos sur des disques
Copiez les fichiers arrangés vers les DVD via la liste.
GZ-HD500
Vous pouvez créer uniquement des disques AVCHD à l’aide du
logiciel d’application fourni.
Copying Files to a DVD Recorder "Copier des fichiers sur un enregistreur DVD/magnétoscope" A P.88) .
Insérez un nouveau disque dans le lecteur DVD de l’ordinateur.
1
Sélectionnez la liste souhaitée.
2
.
Sélectionnez le type de disque (GZ-HD620 uniquement).
3
.
Sélectionnez la méthode de sélection des fichiers.
4
.
●
Si vous sélectionnez “Sélectionner tous les fichiers afficés”, seules les
vidéos affichées sont copiées sur le disque.
Procédez à l’étape 6.
●
Si vous sélectionnez “Selectionner fichiers individuellement”, procédez
à l’étape 5.
(Si “Selectionner fichiers individuellement” est sélectionné) Sélection-
5
nez dans l’ordre les fichiers à copier sur le disque.
.
Réglez le menu principal sur le disque.
6
92
.
●
Réglez le titre et l’arrière-plan du menu.
Les vidéos commencent à être copiées sur le disque.
7
.
●
Une fois les vidéos copiées, cliquez sur “OK”.
Copier
REMARQUE:
●
Les différents types de disques suivants peuvent être utilisés avec le
logiciel Everio MediaBrowser fourni.
DVD-R
DVD inscriptible DL (double couche)
DVD-RW
DVD+R
DVD+R DL
DVD+RW
BD (GZ-HD620 uniquement)
Lorsque vous copiez des vidéos enregistrées en mode UXP pour créer
un disque AVCHD, les vidéos doivent être converties en mode d’enregistrement XP avant de les copier. Par conséquent, cela peut prendre
plus de temps que copier des vidéos enregistrées en d’autres modes.
●
Utilisez un lecteur Everio MediaBrowser pour lire le disque. Consultez
le fichier d’aide du logiciel fourni Everio MediaBrowser pour l’opération.
●
Pour visualiser le fichier d’aide de Everio MediaBrowser, sélectionnez
“Aide” à partir de la barre de menu de Everio MediaBrowser, ou appuyez sur F1 sur le clavier.
.
●
En cas de problème avec le logiciel Everio MediaBrowser fourni, veuillez consulter le "Centre de support client Pixela".
"Problèmes d’utilisation du logiciel Everio MediaBrowser fourni" (A
P.89)
93
Copier
Contrat de licence du logiciel JVC
IMPORTANT
POUR LA CLIENTELE: VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS
SOIGNEUSEMENT AVANT D’INSTALLER OU D’UTILISER LE LOGICIEL "DIGITAL PHOTO NAVIGATOR" (le "Programme") SUR VOTRE
ORDINATEUR.
Le droit d’utiliser ce Programme est accordé par Victor Company of Japan, Limited ("JVC") à vous uniquement, sous réserve de votre acceptation des termes suivants.
Si vous n’acceptez pas ces termes, vous ne devez pas installer ou utiliser
le Programme. CEPENDANT, L’INSTALLATION OU L’UTILISATION DU
PROGRAMME SIGNIFIE QUE VOUS ACCEPTEZ LES TERMES ET
CONDITIONS DU CONTRAT.
DROIT D’AUTEUR ET DROIT DE PROPRIETE
1
Vous reconnaissez que les droits d’auteur et autres droits de propriété intellectuelle liés au Programme sont ceux de JVC et de son concédant de
licence, et restent la propriété de JVC et d’un tel concédant. Le Programme est protégé par les lois sur les droits d’auteur en vigueur au Japon et dans d’autres pays, et par des conventions y afférant.
ACCORD DE LICENCE
2
① Sous réserve des conditions de ce contrat, JVC vous accorde un
droit non exclusif d’utiliser le Programme. Vous pouvez installer et
utiliser le Programme sur un disque dur ou autre dispositif de stockage intégré à votre ordinateur.
② Vous pouvez faire une (1) copie de ce Programme à des fins de
sauvegarde personnelle ou d’archive uniquement.
RESTRICTIONS SUR LE PROGRAMME
3
① Vous n’êtes pas autorisé à désosser, décompiler, désassembler, ré-
viser ou modifier le Programme, sauf en cas de disposition expressément prévue par la loi.
② Vous n’êtes pas autorisé à copier ou à utiliser le Programme, en
tout ou en partie, d’une manière autre que celle spécifiée expressément dans le présent contrat.
③ Vous ne disposez pas du droit d’accorder une licence d’utilisation du
Programme, ni ne pouvez le distribuer, le louer ou le transférer à
une tierce partie quelle qu’elle soit, ou encore permettre aux tiers
d’utiliser le Programme.
GARANTIE LIMITEE
4
JVC garantit que tout support dans lequel le Programme est incorporé
est exempt de tout vice de matériau ou de fabrication pour une période
de trente (30) jours à compter de la date d’achat du produit. La responsabilité de JVC et l’unique recours dont vous disposez en rapport avec le
Programme se limitent au remplacement du produit défaillant concerné.
SAUF LES GARANTIES EXPRESSEMENT DECLAREES ICI ET DANS
LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI, JVC ET SES CONCEDANTS DE
LICENCE DECLINENT TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE ET D’ADAPTATION A UN BUT
PARTICULIER, EN RAPPORT AVEC LE PROGRAMME ET SA DOCUMENTATION ECRITE. EN CAS DE PROBLEMES LIES A, OU CAUSES
PAR, CE PROGRAMME, IL VOUS INCOMBE DE LES RESOUDRE A
VOS PROPRES FRAIS.
RESPONSABILITE LIMITEE
5
DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI, ET QUELLE QUE SOIT
LA NATURE DE L’ACTION INTENTEE, NI JVC NI SES CONCEDANTS
DE LICENCE NE SERONT RESPONSABLES DE DOMMAGES INDIRECTS, SPECIAUX OU ACCIDENTELS LIES A L’UTILISATION OU A
L’IMPOSSIBILITE D’UTILISER LE PROGRAMME, MEME DANS
L’EVENTUALITE OU JVC AURAIT ETE INFORME DE LA POSSIBILITE
DE TELS DOMMAGES. VOUS VOUS ENGAGEZ A INDEMNISER JVC
POUR TOUTE PERTE, RESPONSABILITE OU AUTRES FRAIS EMANANT DE REVENDICATIONS PAR D’AUTRES PERSONNES EN RAPPORT AVEC L’UTILISATION DU PROGRAMME.
TERMES
6
Ce contrat entre en vigueur à la date d’installation et d’utilisation du Programme sur votre machine et reste effectif jusqu’à résiliation en vertu de
la clause suivante.
Si vous violez l’une quelconque des clauses de ce contrat, JVC se réserve le droit de le résilier sans avis préalable. Dans ce cas, JVC est en
droit de réclamer réparation pour les dommages causés par cette viola-
tion. En cas de résiliation de ce contrat, vous devez immédiatement détruire le Programme stocké sur votre machine (y compris l’effacer de la
mémoire de votre ordinateur) et ne plus l’avoir en votre possession.
CONTROLE DES EXPORTATIONS
7
Vous vous engagez à ne pas expédier, transférer ou exporter le Programme ou les informations et technologies afférentes vers tout pays
pour lequel le Japon ou d’autres pays concernés ont déclaré un embargo
pour de tels produits.
UTILISATEUR LIE AU GOUVERNEMENT AMERICAIN
8
Si vous êtes une agence du gouvernement des Etats-Unis (le "Gouvernement"), vous acceptez la déclaration de JVC selon laquelle le Programme
est un "article de nature commerciale", comme indiqué dans la disposition 2 101 (g) du FAR (Federal Acquisition Regulation), constitué d’un
"Logiciel informatique commercial" inédit tel que les articles décrits dans
la section 12 212 du FAR, et qu’une licence vous est accordée au même
titre que tout utilisateur final commercial, en vertu des termes de ce contrat.
GENERALITES
9
① Aucun changement, ajout, suppression ou altération de ce contrat
ne sera valide à moins d’être confirmé par écrit et signé par un représentant agréé de JVC.
② Si une partie de ce contrat est jugée non valide ou en conflit avec
d’autres lois ayant juridiction sur ce contrat, les clauses restantes
demeurent pleinement en vigueur.
③ Ce contrat est régi et interprété en vertu des lois du Japon. Le tribu-
nal du district de Tokyo a juridiction pour toutes les disputes en rapport avec l’exécution, l’interprétation et l’accomplissement de ce
contrat.
Victor Company of Japan, Limited
REMARQUE:
●
Si vous avez acheté le Programme en Allemagne, les clauses des sections 4 (Garantie limitée) et 5 (Responsabilité limitée) indiquées ci-dessus sont remplacées par celles de la version allemande de ce contrat.
ATTENTION:
●
Faire fonctionner ce matériel en suivant les procédures de fonctionnement décrites dans ce manuel.
●
N’utiliser que le CD-ROM fourni. Ne jamais utiliser tout autre CD-ROM
pour exécuter ce logiciel.
●
Ne pas tenter de modifier ce logiciel.
●
Toute modification ou changement non approuvé par JVC peut priver
l’utilisateur du droit d’autoriser cet équipement.
Comment manipuler un disque CD-ROM:
●
Faire attention de ne pas salir ou gratter la surface miroir (opposée à la
surface imprimée). Ne rien écrire dessus ni coller d’étiquette sur une
face ou l’autre. Si le CDROM devient sale, l’essuyer en douceur avec
un chiffon doux vers l’extérieur en partant du trou central.
●
Ne pas utiliser de nettoyants de disque conventionnels ni des aérosols
de nettoyage.
●
Ne pas cintrer le CD-ROM ni toucher à sa surface miroir.
●
Ne pas ranger votre CD-ROM dans un endroit sale, chaud ou humide.
Ne pas le mettre en plein soleil.
Vous pouvez trouver les informations les plus récentes (en anglais) sur le
logiciel fourni sur notre serveur du World Wide Web à
http://www.jvc-victor.co.jp/english/global-e.html
94
Sauvegarde de fichiers sans utiliser le logiciel fourni
Copiez les fichiers sur un ordinateur en suivant la méthode suivante.
Raccordez le câble USB à l’adaptateur secteur.
1
.
① Raccordez l’adaptateur secteur à cet appareil.
② Raccordez l’appareil via le câble USB fourni.
Ouvrez l’écran LCD.
2
.
ATTENTION:
●
Lorsque les dossiers ou fichiers sont supprimés/déplacés/renommés
sur l’ordinateur, ils ne pourront plus être lus sur cet appareil.
Copier
.
●
Le menu MENU USB apparaît.
Sélectionnez “LECTURE SUR PC” et appuyez sur C.
3
.
●
Ferme le programme Everio MediaBrowser, s’il démarre.
●
Les opérations suivantes doivent être effectuées sur l’ordinateur.
dows XP) dans le menu Démarrer, puis cliquez sur l’icône EVERIO_HDD ou EVERIO_SD.
●
Le dossier s’ouvre.
Copiez les fichiers dans n’importe quel autre dossier de l’ordinateur
5
(bureau, etc.).
ATTENTION:
●
Lorsque les dossiers ou fichiers sont supprimés/déplacés/renommés
sur l’ordinateur, ils ne pourront plus être lus sur cet appareil.
REMARQUE:
●
Pour éditer les fichiers, utilisez un logiciel qui prenne en charge les
fichiers MTS/JPEG.
●
Lorsque vous débranchez cet appareil de l’ordinateur, déplacez l’icône
EVERIO_HDD ou EVERIO_SD du bureau vers la poubelle.
●
Les opérations ci-dessus sur ordinateur peuvent varier selon le système utilisé.
Liste de fichiers et de dossiers
Les dossiers et les fichiers sont créés dans le HDD interne et sur la carte
microSD, comme indiqué ci-dessous.
Ils sont uniquement créés lorsque cela est nécessaire.
95
Copier
Copier vers un ordinateur Mac
Copiez les fichiers sur un ordinateur Mac, en suivant la méthode suivante.
Raccordez le câble USB à l’adaptateur secteur.
1
.
① Raccordez l’adaptateur secteur à cet appareil.
② Raccordez l’appareil via le câble USB fourni.
●
Le logiciel fourni n’est pas requis pour ce processus.
Ouvrez l’écran LCD.
2
●
Pour éditer les fichiers, utilisez un logiciel qui prenne en charge les
fichiers MTS/JPEG.
●
Lorsque vous débranchez cet appareil de l’ordinateur, déplacez l’icône
EVERIO_HDD ou EVERIO_SD du bureau vers la poubelle.
iMovie et iPhoto
Vous pouvez importer des fichiers depuis cet appareil vers un ordinateur,
à l’aide d’Apple's iMovie '08, '09 (vidéo) ou iPhoto (photo).
Pour vérifier les configurations système, sélectionnez "À propos de ce
Mac" dans le menu Pomme. Vous pouvez déterminer la version du système d’exploitation, le processeur et la quantité de mémoire disponible.
●
Pour plus d’informations concernant iMovie ou iPhoto, veuillez vous
rendre sur le site d’Apple.
●
Pour plus d’informations concernant la façon d’utiliser iMovie ou iPhoto, consultez fichier d’aide du logiciel respectif.
●
Il n’existe aucune garantie que les opérations fonctionnent dans tous
les environnements.
.
●
Le menu MENU USB apparaît.
Sélectionnez “LECTURE SUR PC” et appuyez sur C.
3
.
●
Les opérations suivantes doivent être effectuées sur l’ordinateur.
Cliquez sur l’icône EVERIO_HDD ou EVERIO_SD du bureau.
4
●
Le dossier s’ouvre.
Cliquez sur l’icône d’affichage de la colonne.
5
.
●
Recherchez le dossier avec les fichiers souhaités.
Copiez les fichiers dans n’importe quel autre dossier de l’ordinateur
6
(bureau, etc.).
.
ATTENTION:
●
Lorsque les dossiers ou fichiers sont supprimés/déplacés/renommés
sur l’ordinateur, ils ne pourront plus être lus sur cet appareil.
●
Les fichiers MTS qui sont copiés sur un ordinateur Mac ne sont pas importés sur iMovie.
Pour utiliser les fichiers MTS avec iMovie, importez les fichiers à l’aide
de iMovie.
REMARQUE:
96
Se familiariser avec le menu
Utilisez le curseur et les touches de fonctionnement pour régler le menu.
●
Le menu varie en fonction du mode que vous utilisez.
Appuyez sur D pour afficher le menu.
1
.
Sélectionnez le menu souhaité puis appuyez sur C.
2
.
Sélectionnez le réglage souhaité puis appuyez sur C.
3
Configurations du menu
.
REMARQUE:
●
Pour fermer le menu, appuyez sur D.
●
Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur J.
.
●
Pour afficher le fichier d’aide, appuyez sur K.
.
Rétablir tous les réglages par défaut:
●
Réglez à l’aide de “REGLAGES D'USINE” dans le menu de réglages
de la caméra.
"REGLAGES D’USINE" (A P.122)
97
Configurations du menu
Menu d’enregistrement (vidéo)
Vous pouvez régler divers paramètres, tels que la luminosité et la balance des blancs en fonction du sujet ou de la finalité. La qualité de l’image et
l’intensité peuvent également être modifiées.
RéglageDétails
REGLAGE MANUELLes réglages d’enregistrement peuvent être ajustés manuellement.
●
Ces derniers s’affichent uniquement lors d’un enregistrement en mode manuel.
"Menu de réglage manuel" (A P.107)
PRIOR. VISAGE AE/AFDétecte les visages et règle la luminosité et la mise au point automatiquement.
TORCHEAllumer/éteindre la lumière.
ENREG. EVENEMENTClasse vos vidéos selon les événements (tels que "Voyage", "Evènement sportif"), en répertoriant le fichier avant l’enre-
QUALITE VIDEORègle la qualité vidéo.
ZOOMRègle le rapport de zoom maximal.
LUMINOSITEÉclaire automatiquement le sujet lors d’enregistrement dans des endroits sombres.
ENREG. ACCELEREPermet de capturer les changements de scènes lentements se déroulant sur une longue période d’être montrés à l’in-
ENREG. AUTOPermet le démarrage ou l’arrêt automatique de l’appareil en détectant les changements de luminosité à l’intérieur d’un
x.v.ColorEnregistre avec "x.v.Color".
FILTRE VENTRéduit le bruit provoqué par le vent.
"PRIOR. VISAGE AE/AF" (A P.99)
"TORCHE (GZ-HD620 uniquement)" (A P.99)
gistrement.
"Enregistrer des fichiers dans des événements avant tout enregistrement" (A P.34)
"QUALITE VIDEO" (A P.100)
"ZOOM" (A P.100)
"LUMINOSITE" (A P.101)
térieur d’un laps de temps court en prenant des clichés à certains intervalles.
"Enregistrer par intervalles (ENREG. ACCELERE)" (A P.37)
cadre rouge apparaissant sur l’écran LCD.
"Enregistrer automatiquement par détection de mouvements (ENREG. AUTO)" (A P.38)
"x.v.Color" (A P.101)
"FILTRE VENT" (A P.102)
98
Configurations du menu
PRIOR. VISAGE AE/AF
Détecte les visages et règle la luminosité et la mise au point automatiquement.
RéglageDétails
ARRETDésactive la fonction.
MARCHE Active la fonction.
Affichage de l’élément
Sélectionnez le mode vidéo.
1
.
Appuyez sur D pour afficher le menu.
2
.
Sélectionnez “PRIOR. VISAGE AE/AF” et appuyez sur C.
3
TORCHE (GZ-HD620 uniquement)
Allumer/éteindre la lumière.
RéglageDétails
ARRETNe s’allume pas.
AUTOS’allume automatiquement lorsqu’il fait nuit.
MARCHE S’allume à tout moment.
Affichage de l’élément
Sélectionnez le mode vidéo.
1
.
Appuyez sur D pour afficher le menu.
2
.
Sélectionnez “TORCHE” et appuyez sur C.
3
.
ATTENTION:
●
Lorsque “PRIOR. VISAGE AE/AF” est réglé sur “MARCHE”, les paramètres suivants changent.
Si “SELECTION SCENE” est réglé sur “PROJECTEUR”, il sera basculé sur “OFF”.
Si “MISE AU POINT” est réglé sur “MANUEL”, il sera basculé sur “AUTO”.
Si “COMP. RETROECLAIRAGE” est réglé sur “MARCHE”, il sera basculé sur “ARRET”.
Si “ZONE DE PHOTOMETRIE” est réglé sur “PROJECTEUR”, il sera
basculé sur “PLEIN ECRAN”.
●
Lorsque les réglages suivants sont effectués, “PRIOR. VISAGE AE/AF”
bascule sur “ARRET”.
Lorsque “SELECTION SCENE” est réglé sur “PROJECTEUR”
Lorsque “MISE AU POINT” est réglé sur “MANUEL”
Lorsque “AIDE MISE AU POINT” est sélectionné
Lorsque “COMP. RETROECLAIRAGE” est réglé sur “MARCHE”
Lorsque “ZONE DE PHOTOMETRIE” est réglé sur “PROJECTEUR”
REMARQUE:
●
Selon les conditions, les visages peuvent ne pas être détectés.
.
99
Configurations du menu
ENREG. EVENEMENT
Classe vos vidéos selon les événements (tels que "Voyage", "Evènement
sportif"), en répertoriant le fichier avant l’enregistrement.
Détails d’opération
"Enregistrer des fichiers dans des événements avant tout enregistrement" (A P.34)
QUALITE VIDEO
Règle la qualité vidéo.
Rég-
Détails
lage
UXPPermet d’enregistrer avec la meilleure qualité d’image pos-
sible.
●
Ne s’applique qu’aux BD. Les vidéos prises en qualité
haute définition ne peuvent être sauvegardées sur des
DVD.
XPPermet d’enregistrer en qualité d’image élevée.
SPPermet d’enregistrer en qualité d’image standard.
EPPermet d’effectuer de longs enregistrements.
REMARQUE:
●
Réglez sur le mode UXP ou XP pour enregistrer des scènes à mouvements rapides ou des scènes avec de forts changements de luminosité
pour éviter le bruit.
●
Utilisez un graveur BD pour sauvegarder des vidéos enregistrées en
mode UXP.
ZOOM
Règle le rapport de zoom maximal.
RéglageDétails
OPTIQUE X20 (GZ-HD500)Permet de zoomer jusqu’à 20x.
OPTIQUE X30 (GZ-HD620)Permet de zoomer jusqu’à 30x.
NUMERIQUE X60 (GZ-HD620) Permet de zoomer jusqu’à 60x.
NUMERIQUE/80x (GZ-HD500)Permet de zoomer jusqu’à 80x.
NUMERIQUE/200xPermet de zoomer jusqu’à 200x.
REMARQUE:
●
Lorsque vous utilisez le zoom numérique, l’image devient granuleuse
dans la mesure où elle est numériquement agrandie.
Affichage de l’élément
Sélectionnez le mode vidéo.
1
.
Appuyez sur D pour afficher le menu.
2
Affichage de l’élément
Sélectionnez le mode vidéo.
1
.
Appuyez sur D pour afficher le menu.
2
.
Sélectionnez “QUALITE VIDEO” et appuyez sur C.
3
.
.
Sélectionnez “ZOOM” et appuyez sur C.
3
.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.