JVC GZ-HD40, GZ-HD30 Instruction Manual [da]

VEJLEDNING
VIDEOKAMERA MED HARDDISK
DA
GZ-HD40 GZ-HD30
E E
Kære kunde
Tak, fordi du har købt dette kamera med harddisk. Før brug bør du læse sikkerhedsforskrifterne og anvisningerne på siderne 8 og 9, så du ikke risikerer skader på grund af betjeningsfejl.
DANSK
2
DA
Sådan kommer du i gang
ACCESS
POWER /CHARGE
Oplad batteriet inden optagelse
Sluk kameraet og påsæt batteripakken.
Strøm-/ladelampe
blinker: Oplader slukker: Opladning færdig
Batteripakke
Lysnetadapter
Åbn låget
Til stikkontakt i væggen (110 V til 240 V)
Der tændes for strømmen, når du åbner LCD-skærmen
Luk LCD-skærmen, når du er færdig med at optage.
FORSIGTIG
Oplad batteripakken inden brug. (Z side 18)
Sørg for at bruge JVC batteripakker. Hvis du bruger andre batteripakker end
JVC's batteripakker, kan vi ikke garantere for sikkerhed og ydelse.
Oplad batteriet og indstil dato og klokkeslæt inden optagelse.
SET DATE/TIME!
YES
NO
SELECT
SET QUIT
SELECT
SET QUIT
DATE TIME
31 01
11 07
2008
CLOCK ADJUST
Vælg
Indstil
Vælg
Indstil
Se næste side vedrørende optagelse af videoer.
Klargøring
Tænd kameraet ved at åbne LCD-skærmen
Q
Strømknap
R
T
Vælg [YES] inden 10 sekunder
Når meddelelsen forsvinder, skal du trykke på tænd/sluk-knappen i mindst 2 sekunder for at slukke apparatet. Tryk derefter atter mindst 2 sekunder på knappen.
Åbn objektivdækslet
Indstil datoen og
S
klokkeslættet
Indstilling af dato og klokkeslæt (Z side 19)
Vælg videotilstand
U
3
DA
4
DA
Videoindspilning
PLAY/REC
SELECT
/
INFO
AUTO
START /STOP
[ 4 h 5 9 m ]
XP
0 : 0 1: 3 0
REC
Inden du optager en vigtig scene anbefales det, at du laver en prøveoptagelse.
FORSIGTIG
Dette kamera optager video i overensstemmelse med AVCHD- eller
MPEG-2 TS formaterne. Der findes flere oplysninger på side 6.
Prøv at optage i nem [AUTO] tilstand først.
Vælg optagelsestilstand
Q
Tilstanden ændres, når du trykker på knappen
Vælg auto-tilstand
R
optagelsesindikatoren
Tilstanden ændres, når du trykker på knappen (kun i optagelsestilstand)
Ved optagelse
Auto-
vises.
Start optagelsen
S
Tryk på knappen START/STOP for at starte optagelsen, og tryk på den igen for at stoppe
Billedkvalitet
Resterende plads på harddisken
Optagelses­standby
Indspilning
Afspilning
PLAY/REC
SELECT
VIDEO
1/1
SELECT
SET SORT
Vælg afspilningstilstand
Q
Tilstanden ændres, når du trykker på knappen
Vælg den ønskede fil
R
Tryk ned på indstillingsknappen
S
Tryk ned på indstillingsknappen for at starte afspilningen, og tryk på den igen for at stoppe
Udførelse af betjeninger såsom hurtig frem- eller tilbagespoling (Z side 30)
Visning af video/stillbilleder på TV (Z side 35)
Indeksskærm
Afspilningsskærm
FORSIGTIG
Husk at oprette kopier efter optagelse!
Kopiering af filer til DVD-diske (Z side 45)
Dublere filer vha. en VCR/DVD-optager (Z side 50)
Afspille en oprettet DVD-disk (Z siderne 46, 48)
Redigere filer på en computer (Z side 11)
5
DA
6
DA
High-definition optagelsesformat
Dette kamera har to high-definition optagelsesformater. Vælg det format, der bedst passer til formålet.
Indspilning i længere tid
Kopiering af videoer til en DVD og
afspilning på en AVCHD-kompatibel enhed som f.eks. en Blu-ray optager, mv
• Du kan optage på et microSD-kort.
• Du kan opdele en video.
Optagelse med maksimal billedkvalitet
(FHD tilstand)
Redigering af videoer på en PC
(Du kan redigere videoer på kort tid).
• Du kan dublere og redigere videoer på en HDV-kompatibel enhed. (GZ-HD40: kun 1440 CBR)
• Du kan se video, der er skrevet tilbage fra en PC. (Z side 11)
Optagelsesformat
AVCHD
(fabriksindstilling)
Optagelsesformat
MPEG-2 TS
BEMÆRK
Når du redigerer videoer ved hjælp af den medfølgende software
QuickTime Component for Everio (til Macintosh), skal du vælge formatet MPEG-2 TS.
Hvis du redigerer videoer i formatet MPEG-2 TS på en computer, skal du
indstille [x.v.Color] til [OFF], før du optager.
Inden optagelse
CLOCK ADJUST
BASIC SETTINGS
LANGUAGE
STREAM FORMAT
DATE DISPLAY STYLE
AVCHD MPEG-2 TS
RETURN
SET QUIT
VIDEO QUALITY
ZOOM
DIS
MANUAL SETTING
NORMAL QUALITY
XP SP EP
RETURN
SET QUIT
Valg af optagelsesformat
! Vælg [STREAM FORMAT] i [BASIC
SETTINGS] som optagelsestilstand.
# Vælg den ønskede billedekvalitet i
[VIDEO QUALITY] i MENU.
(i AVCHD format)
Inden afspilning
Hvis du har optaget videoer i både AVCHD og MPEG-2 TS format, skal du også vælge optagelsesformatet ved afspilning.
Kun videoer i det valgte format (AVCHD eller MPEG-2 TS) afspilles.
Kun videoer i det valgte format (AVCHD eller MPEG-2 TS) vises på LCD-skærmen,
men de andre videoer lagres også.
Kopiere filer til en DVD
Kopiering af vidoer til en DVD vha.
Kopiering af videoer til en DVD
en DVD-brænder (solgt separat) (Z s. 45)
vha. en PC (Z s. 11)
7
DA
8
DA
Sikkerhedsforanstaltninger
ADVARSEL: UDSÆT IKKE DETTE APPARAT FOR REGN OG FUGT, DER GIVER RISIKO FOR BRAND OG ELEKTRISKE STØD.
FORSIGTIGHEDSREGLER:
Forsøg aldrig at lukke kabinettet op. Der er risiko
for at få elektrisk stød. Der findes ingen dele i kameraet, som brugeren selv kan reparere. Reparationer og service skal udføres af fagfolk.
Hvis De ikke anvender lysnetadapter i længere
tid, anbefales det, at De tager netledningen ud af stikkontakten i væggen.
BEMÆRKNINGER:
Typebetegnelse og forsigtighedsregler er
anbragt på undersiden og/eller bagsiden af hovedenheden.
Serienummerpladen er placeret på
batteripakningens monteringsdel.
Information om mærkekapacitet og
sikkerhedsforskrifter for lysnetadapteren sidder øverst og nederst på siden.
ADVARSEL:
Batteriet, kameraet med installeret batteri og fjernbetjeningen må ikke udsættes for stærk varme som f.eks. direkte sollys, ild eller lignende.
FORSIGTIG:
Netstikket skal til enhver tid være funktionsdygtigt.
Ret ikke objektivet direkte mod solen. Dette kan føre til øjenskader og bevirke, at det interne kredsløb ikke fungerer, som det skal. Desuden vil der være fare for brand og/eller elektrisk stød.
FORSIGTIG!
De følgende bemærkninger vedrører eventuel fysisk beskadigelse af kameraet og personskade. Hvis De bærer eller holder kameraet i LCD­monitoren, risikerer De at tabe eller beskadige den. Brug ikke et trebenet stativ, hvis underlaget er ustabilt eller ujævnt. Stativet kan vælte, hvorved kameraet kan lide skade.
FORSIGTIG!
Tilslutning af kabler (lyd/video, S-Video, osv.) til kameraet og anbringelse af det ovenpå et fjernsyn frarådes, da der i så fald vil være fare for at snuble over kablerne med nedfald af kameraet og materiel skade og personskade til følge.
Forsigtighedsregler for udskifteligt lithiumbatteri
Lithium-batteriet i dette apparat kan forårsage brand eller kemiske forbrændinger, såfremt det ikke behandles med varsomhed. Batteriet må ikke oplades, skilles ad, udsættes for mere end 100°C eller brændes. Skift batteriet ud med Panasonic (Matsushita Electric), Sanyo, Sony eller Maxell CR2025. Der er fare for eksplosion og/eller risiko for brand, hvis batteriet ikke sættes rigtigt i.
Brugte batterier skal hurtigst muligt afleveres til
destruktion.
Opbevar batterierne utilgængeligt for børn.
Forsøg aldrig at skille batteriet ad og brænd det
ikke.
Hvis udstyret installeres i et skab eller på en hylde, skal De sikre Dem, at der er tilstrækkelig plads omkring det, således at ventilationen ikke hindres (10 cm eller mere på begge sider samt over det og på bagsiden). Bloker ikke ventilationsåbningerne. (Hvis ventilationsåbningerne blokeres af en avis eller et stykke stof el. lign., er det ikke sikkert, at varmen kan slippe ud.) Ingen kilder med åben ild, som for eksempel stearinlys, må anbringes ovenpå apparatet. Når De skiller Dem af med batterierne, bør De tage miljø-problemerne i betragtning og overholde de lokale regler og love, der vedrører afhændelsen af disse batterier, til punkt og prikke. Dette apparat må ikke udsættes for vanddryp eller vandsprøjt. Anvend ikke dette udstyr på et badeværelse eller på steder, hvor der er vand. Undlad ligeledes at anbringe beholdere med vand eller væske (som for eksempel kosmetik eller medicin, blomstervaser, potteplanter, kopper osv.) ovenpå dette apparat. (Hvis der kommer vand eller væske ind i dette apparat, kan der opstå brand og/eller elektriske stød.)
Brugerinformation om bortskaffelse af gammelt udstyr og batterier
Batteri
Produkter
[EU]
Disse symboler angiver, at det elektriske og elektroniske udstyr og batteriet med dette symbol ikke må bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald, når det skal smides ud. I stedet skal produktet indleveres på det relevante indsamlingssted for elektriske apparater og elektronisk udstyr samt batterier, hvor det bliver håndteret korrekt og efterfølgende genanvendt og recirkuleret i henhold til de love, der gælder i dit land samt direktiverne 2002/96/EC og 2006/66/EC.
Ved at bortskaffe disse produkter korrekt medvirker du til at bevare naturens ressourcer samt forhindre eventulle negative påvirkninger på miljøet og folkesundheden, der ellers kunne forårsages ved forkert affaldshåndtering af disse produkter.
Du kan få mere information om indsamlingssteder og genanvendelse af dette produkt ved at kontakte din lokale kommune, dit renovationsselskab eller den forretning, hvor du har købt produktet.
Forkert bortskaffelse af dette produkt kan være strafbart ifølge lovgivningen i nogle lande.
[Professionelle brugere]
Hvis du ønsker at bortskaffe dette produkt, kan du på vores webside www.jvc-europe.com få oplysninger om tilbagetagning af produktet.
[Lande uden for EU]
Disse symboler er kun gyldige i EU. Hvis du ønsker at bortskaffe disse produkter, bedes du gøre det i overensstemmelse med gældende lovgivning eller andre regler i dit land for behandling af gammelt elektrisk og elektronisk udstyr samt brugte batterier.
Bemærk:
Tegnet Pb under symbolet for batterierne angiver, at dette batteri indeholder bly.
Husk på, at dette kamera udelukkende er beregnet til private indspilninger.
Enhver kommerciel anvendelse uden forudgående tilladelse er forbudt. (Selv i tilfælde hvor du indspiller en begivenhed såsom et show, en forestilling eller en udstilling til personlig brug, anbefales det stærkt, at du på forhånd indhenter tilladelse.)
Varemærker
AVCHD og AVCHD logotyperne er varemærker,
tilhørende Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. og Sony Corporation.
Fremstillet under licens fra Dolby Laboratories.
Dolby og dobbelt-D symbolet er varemærker, tilhørende Dolby Laboratories.
i.LINK er et varemærke
tilhørende Sony Corporation.
x.v.ColourTM er et varemærke
tilhørende Sony Corporation.
HDMI er et varemærke
tilhørende HDMI Licensing, LLC.
Windows® er enten et registreret varemærke
eller et varemærke tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
Macintosh er et registreret varemærke tilhørende
Apple Inc.
Andre produkt- og firmanavne i denne
instruktionsbog er varemærker og/eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere.
9
DA
10
DA
Indhold
GZ-HD40
GZ-HD40
INTRODUKTION
Standardudstyr .......................................12
Sådan bruges Everio Dock.............. 12
Klargøring af fjernbetjeningen ...................... 13
Montering af støjfiltret på lydkablet og
jævnstrømsledningen ..................................13
Indeks ......................................................14
Indikatorer på LCD-skærmen ................16
Nødvendige indstillinger før brug .........18
Opladning af batteripakken ........................... 18
Indstilling af dato/tid ...................................... 19
Sprogindstilling ............................................. 19
Andre indstillinger ..................................20
Justering af håndstrop .................................. 20
Fastgørelse af skulderstroppen .................... 20
Objektivdæksel ............................................. 20
Stativfæste .................................................... 20
Ved brug med et microSD-kort ..................... 21
INDSPILNING
Indspilning af filer ...................................22
Videoindspilning ........................................... 22
Indspilning af stillbilleder ............................... 23
Zoom ............................................................ 24
LED-lampe .................................................... 24
Kontrol af den resterende batteristrøm ......... 24
Kontrol af resterende plads på
optagelsesmediet ........................................ 25
Registrering af filer til hændelser .................. 25
Manuel indspilning .................................26
Skift til manuel indspilningstilstand ............... 26
Program AE .................................................. 26
Manuel fokusering ........................................ 26
Baglyskompensation .................................... 27
Spot-eksponeringskontrol ............................. 27
Manuel indstilling i menuen .......................... 28
AFSPILNING
Afspilning af filer ....................................30
Videoafspilning ............................................ 30
Afspilning af stillbilleder ................................ 31
Afspilning med specialeffekter ...................... 32
Filsøgefunktion ............................................. 33
Visning af billeder på tv .........................35
Tv-tilslutning ................................................. 35
Afspilning ...................................................... 36
REDIGERING/UDSKRIVNING
Administration af filer ............................37
Optagelse af et stillbillede fra en video ......... 37
Sletning/beskyttelse af filer ........................... 37
Visning af filoplysninger ................................ 39
Ændring af hændelsesregistrering ............... 39
Opdeling af filer ............................................ 40
DPOF-printerindstilling ................................. 41
Afspilningslister .....................................42
Oprettelse af afspilningslister ....................... 42
Afspilningslistens øvrige funktioner .............. 43
Afspilning af afspilningslister ........................ 43
KOPIERING
Kopiering af filer .....................................44
Kopiere/flytte filer .......................................... 44
Brug af en DVD-brænder til at kopiere filer fra
kameraet ..................................................... 45
Højopløsningsdublering ................... 49
Standard-definitions-dublering ...................... 50
YDERLIGERE OPLYSNINGER
Ændring af menuindstillingerne ...........51
Fejlfinding ...............................................58
Rengøring ................................................62
Advarselsindikatorer ..............................63
Specifikationer ........................................66
Forsigtighedsregler ................................68
Stikordsregister ......................................72
PC-BRUG
Til Windows
Se PC OPERATION GUIDE på den medfølgende CD-ROM.
! Læg den medleverede CD-ROM i PC'en.
Efter et øjeblik åbnes skærmbilledet [Software Setup]. Hvis skærmbilledet [Software Setup] ikke vises, skal du dobbeltklikke på CD-ROM ikonen i [Denne computer].
# Klik
BEMÆRK
Se i PC OPERATION GUIDE angående systemkravene for den medfølgende software. Der er yderligere oplysninger i brugervejledningen eller hjælpen til softwaren.
Til Macintosh
! Læg den medleverede CD-ROM i
computeren.
# Dobbeltklik på CD-ROM ikonen. $ Dobbeltklik på "Start.pdf" i mappen "PC
guide".
% Klik på det ønskede sprog.
BEMÆRK
Når du redigerer videoer ved hjælp af
den medfølgende software QuickTime Component for Everio (til Macintosh), skal du vælge formatet MPEG-2 TS. Hvis du redigerer videoer i formatet
MPEG-2 TS på en computer, skal du indstille [x.v.Color] til [OFF], før du
optager.
Adobe® Acrobat® Reader™ eller Adobe®
Reader® skal være installeret for at du kan læse PDF-filer. Adobe® Reader® kan hentes på Adobe’s websted: http://www.adobe.com/
Læs dette først!
Opret en sikkerhedskopi af vigtige indspillede data
Det anbefales at kopiere vigtige, indspillede data til en DVD eller et andet indspilningsmedie til lagring. (Z side 45) JVC kan ikke gøres ansvarlig for mistede data.
Foretag en prøveindspilning
Inden den faktiske indspilning af vigtige data påbegyndes, bør du foretage en prøveindspilning og afspille de indspillede data for at kontrollere, at video og lyd er indspillet korrekt.
Nulstil kameraet, hvis det ikke fungerer korrekt
Dette kamera anvender en mikrocomputer. Faktorer såsom baggrundsstøj og interferens kan medføre, at det ikke fungerer korrekt. Nulstil kameraet, hvis det ikke fungerer korrekt. (Zside 62)
Anvisninger for håndtering af batterier
Brug altid JVC BN-VF815U/VF823U-
batteripakker.
Hvis kameraet udsættes for en elektrostatisk
afladning, skal du slukke det, før du bruger det igen.
Hvis der opstår en funktionsfejl, skal du straks holde op med at bruge kameraet og kontakte din JVC-forhandler
Hvis der opstår et problem, mens du bruger
microSD-kortet, skal du indlevere kortet sammen med kameraet til reparation. Hvis et af dem ikke indleveres, kan årsagen til funktionsfejlen ikke findes, og kameraet kan ikke repareres.
Indspillede data kan gå tabt, når
kameraet repareres eller efterses. Opret sikkerhedskopier af alle data, før du sender udstyret til reparation eller eftersyn.
Da kameraer kan blive anvendt til demonstration i en butik, er demonstrationstilstanden som standard aktiveret
Demonstrationstilstanden deaktiveres ved at indstille [DEMO MODE] på [OFF]. (Zside 54)
Undlad at dække for ventilatoren (Z side 14 (, /)
Hvis kameraet bliver for varmt indvendigt, kan det medføre funktionsfejl.
11
DA
12
DA
GZ-HD40

INTRODUKTION

A B
GZ-HD40

Standardudstyr

Lysnetadapter
AP-V17E
Batteripakke
BN-VF815U
Komponent-kabel
(Zside 35)
Lyd-/videokabel
(Zsiderne 36, 50)
USB-kabel Skulderstrop
Litiumbatteri
CR2025
A:
til Jævnstrømsledning
Præinstalleret i
fjernbetjeningsenheden.
BEMÆRK
(Zside 20)
Støjfilter
B: til Lydkabel
(Zside 13)
CD-ROM
(Zside 11)
Everio Dock
CU-VC7E
(Z herunder)
Fjernbetjening
RM-V751U (Z side 13)
Lydkabel
Foretag alle tilslutninger med de medfølgende kabler. Brug ikke andre kabler.
Sådan bruges Everio Dock
Du kan tilslutte kabler til stikkene i Everio dock. Tilslutningen gennemføres, når kameraet placeres i dock'en.
USB-stik
Kameratilslutningsterminal
i.LINK stik
COMPONENT-stik
AV stik
DC stik

Klargøring af fjernbetjeningen

Der sidder et batteri i fjernbetjeningen på købstidspunktet. Fjern isoleringsmaterialet før brug.
Strålens effektive virkeområde Sådan sættes batteriet i igen
Træk batteriholderen ud ved at trykke på
Fjernbetjenings­sensor
låseanordningen.
Låseanordning
Litiumbatteri (CR2025)
Effektiv afstand:
BEMÆRK
Maks. 5 m
Den udsendte stråle er muligvis ikke helt så effektiv eller kan medføre fejlfunktion, når fjernbetjeningssensoren udsættes for direkte sollys eller kraftig belysning.
Montering af støjfiltret på lydkablet og jævnstrømsledningen
Monter støjfiltret på det lydkabel, der bruges til at tilslutte en hovedtelefon til kameraet. Monter også støjfilteret på jævnstrømsledningen. Støjfilteret reducerer interferens. Tilslut kablets ende med støjfilteret til kameraet.
Frigør stoppeanordningen.
3 cm
Lydkabel: Vikles én gang rundt Jævnstrømsledning: Vikles to gange rundt.
13
DA
14
DA

Indeks

BEMÆRK
LCD-skærmen kan dreje 270°.
Betjening med powerlink
Du kan også tænde/slukke kameraet ved at
åbne/lukke LCD-skærmen.
Pas på ikke at tildække sensorerne 7, ? og
@ under optagelse.
GZ-HD40
Kamera
! Indeksknap [INDEX] (Z side 33)/ Knap for ledig kapacitet/ Databatteriknap [ # Indstillingsknap Flyt til
¡ :
Overspring tilbage (Z side 30)/Op/ Knap
0 / 1 ] (Z side 24)
til baglyskompensation [ - ] (Z side 27)
Flyt til
¢ : Overspring fremad (Z side 30)/Ned/ Knap til manuel fokusering [FOCUS] (Z side 26)
Flyt til
£ : Søgning tilbage (Z side 30)/Venstre/ Lysknap [LIGHT] (Z side 24)
Flyt til
¤ : Søgning fremad (Z side 30)/Højre/ Program AE [PROGRAM AE] (Z side 26)
Tryk på:
Afspilning/Pause (Z side 30)
$ Menuknap [MENU] % LCD-skærm & Højttaler ( Ventilatoråbning ) Adgangslampe [ACCESS] (Blinker, når fler
læses. Undlad at slukke for strømmen eller fjerne batteriet/lysnetadapteren, mens der læses eller skrives til filer.)
Strøm-/ladelampe [POWER/CHARGE]
(Blinker når batteriet oplades). * Zoomhåndtag [W 7 , T ,] (Z side 24) Knap til højttalerlydstyrke [–VOL+]
(Z side 30) + Knap til indspilning af stillbilleder
[SNAPSHOT] (Z side 23) , Knap til automatisk/manuel tilstand [AUTO]
(Z side 26)/Informationsknap [INFO]
(Z side 39)
- Strømknap (Du kan slukke kameraet ved at
holde denne knap nede.) . Direct Disc-knap [DIRECT DISC]/
Knap til fokushjælp [FOCUS ASSIST]
(Z side 27)
/ Ventilatorindgang 0 Direkte sikkerhedskopiering knap [DIRECT
BACK UP]/Hurtigt gennemsyn knap [QUICK
REVIEW] (Z side 22, 23)
1 Sletteknap [ * ] 2 Knap til omskiftning mellem afspilnings-/
indspilningstilstand [PLAY/REC]
(Z side 22, 23)
3 Lyd/videostik [AV] (Z side 36, 50)
4 COMPONENT-stik [COMPONENT]
(Z side 35)
5 Tilstandsvælger [!, #] 6 Knap til start/stop af videoindspilning
[START/STOP] (Z side 22)
7 Stereomikrofon 8 Håndstrop (Z side 20) 9 HDMI-stik [HDMI] (Z side 35) : Jævnstrømsstik [DC] (Z side 18) ; Indgangsstik til mikrofon [MIC] < Hovedtelefonstik [ ] = LED-lys > USB-stik [ 2 ] ? Fjernbetjeningssensor (Z side 13) @ Objektivdæksel/objektiv A Sko (til ekstern mikrofon, mv) B Sko-afdækning C Objektivdækselkontakt [=, >] (Z side 20) D Port til microSD-kort (Z side 21) E
Everio Dock-konnektor
F Stativfæste (Z side 20) G Batteriudløserknap [BATT.] (Zside 18) H Batteripakkefæste
Fjernbetjening
Q Vindue til infrarød sender R ZOOM (T/W) knapper
(Zoom ind/ud under afspilning.) S Op-knap Rotationsknap (mod uret) ( T Overspringning tilbage-knap
Z side 31)
U Venstre-knap V Tilbage-knap W PLAYLIST-knap (Z side 42) X START/STOP-knap Y SNAPSHOT-knap (Z side 23) Z INFO-knap (Z side 39) a Overspringning fremad-knap b PLAY/PAUSE-knap c Højre-knap d Næste-knap e Ned-knap
Rotationsknap (med uret) ( f INDEX-knap
Z side 31)
g DISP-knap
BEMÆRK
Du kan flytte zoomområdet med knappen op/ned/venstre/højre under zoom i afspilningstilstand.
15
DA
16
DA

Indikatorer på LCD-skærmen

W T
0
FOCUS
200X F4.0 1/4000
LCD
1 6 : 5 5
2 0 . 0 1 . 2 0 0 8
RE C
0 : 0 4 : 0 1
[ 4 h 5 9 m ]
XP
xvC
PHOTO
[ 9 9 9 9 ]
FINE
10
1920
PHOTO
Under indspilning af både video og stillbilleder
! Indikator for valgt indspilningstilstand
(Z side 26)
# Indikator for telemakrotilstand (Z side 29) $ Omtrentligt zoomforhold (Z side 51) % Hurtigt gennemsyn-indikator (Z side 22, 23) & Zoomindikator (Z side 24) ( Indikator for fokushjælp (Z side 27) ) Lukkerhastighed (Z side 28) * Indikator for justering af lysstyrke/skarphed
(Z side 54, 29)
+ Batteriindikator , Dato/tid (Z side 19)
- Indikator for manuel fokusjustering
(Z side 26)
. Baggrundslys på skærm (Z side 54) / Indikator for den valgte indspilningstilstand
(Z side 57)
0 Indikator for registrering af tab (vises, når
[DROP DETECTION] er indstillet til [OFF].) (Zside 54)
1 Indikator for effekttilstand (Z side 29) 2 Indikator for Program AE-tilstand
(Z side 26)
3 Indikator for hvidbalance (Z side 29) 4 Blændeværdi (F-værdi) (Z side 29) 5 Indikator for LED-belysning (Z side 24) 6 ±0 : Indikator for justering af eksponering
(Z side 28)
- : Indikator for baglyskompensation (Z side 27)
. : Indikator for spot-eksponeringskontrol
(Z side 27)
C : Indikator for irisblænde (Z side 27, 28)
Kun under videoindspilning
! Tilstandsindikator (Z side 22) # Indikator for Wind Cut (Z side 52) $ x.v.Colour™ (Z side 52) % Billedkvalitet (Z side 51) & Resterende tid (Z side 22, 67) ( Tæller ) MREC: (Vises under indspilning.)
(Zside 22)
: (Vises i indspilnings-standby-tilstand.)
MQ
* Indspilningsindikator (Z side 22) + Lydstyrkeindikator for ekstern mikrofon
(Z side 52)
, Hændelsesindikator (Z side 25)
- Indikator for digital billedstabilisator (DIS)
(Vises, når [DIS] er indstillet til [OFF].) (Zside 51)
Kun under indspilning af stillbilleder
! Tilstandsindikator (Z side 23) # ISO-følsomhed
(GAIN): Ved indstilling til [AUTO] er
indikatoren ikke aktiveret. (Zside 53)
$ Fokusindikator (Z side 23) % Billedstørrelse (Z side 53) & Billedkvalitet (Z side 53) ( Resterende antal billeder (Z side 67) ) { : Indikator for kontinuerlig
indspilningstilstand (Z side 53)
J: Indikator for bracket-indspilningstilstand
(Z side 53)
* Indspilningsindikator (Z side 23) + Indikator for indspilning med automatisk
timer (Z side 53)
Under videoafspilning
1 : 5 5 : 0 1
X - 6 0
XP
xvC1080p
1 6: 5 5
2 0 . 0 1 . 2 0 0 8
1 0 1 - 0 0 9 8
1 6: 5 5
2 0 . 0 1 . 2 0 0 8
1080p
SELECT
SET QUIT
Under afspilning af stillbilleder
! Tilstandsindikator (Z side 30) # 6 : Indikator for afspilning af afspilningsliste
(vises ved afspilning af en afspilningsliste.) (Zside 43)
$ Udgang med 1080p (Z side 55) % x.v.Colour™ (Z side 52) & Billedkvalitet (Z side 51) ( Afspilningstilstand (Z side 30)
Afspilning
:
F
Pause
:
Q
Søgning fremad
:
K
Søgning tilbage
:
J
Afspilning i slowmotion fremad
:
QF
Afspilning i slowmotion tilbage
:
PQ
(Tallet til venstre viser hastigheden).
) Tæller * Indikator for lydstyrke + Batteriindikator , Dato/tid
- Indikator for effekttilstand (Z side 32) . Indikator for wipe-/fader-effekt (Z side 32)
! Tilstandsindikator (Z side 31) # Udgang med 1080p (Z side 55) $ Mappe-/filnummer % Indikator for afspilning af diasshow
(Z side 31)
& Batteriindikator ( Dato/tid
Visning af betjeningsvejledning
Betjeningsvejledningen vises nederst på skærmen under visning af menuer o.l.
17
DA
18
DA

Nødvendige indstillinger før brug

BATT.
Påkrævet opladnings-/indspilningstid

Opladning af batteripakken

1 Sluk kameraet ved at lukke LCD-
skærmen.
2 Sæt batteripakken i.
(ca.)
* Når LED-indikatoren er slukket, og
skærmens baggrundslys er sat i tilstanden [STANDARD].
Batteripakke Opladningstid Indspilningstid
BN-VF815U
(medfølger)
2 t. 40 min.
1 t. 25 min.*
3 Tilslut lysnetadapteren.
Jævnstrømsstik
Til stikkontakt i
Lysnetadapter
Indikatoren for strøm/opladning
blinker for at angive, at opladningen er begyndt.
Når indikatoren slukkes, er
opladningen færdig.
væggen (110 V til 240 V)
BN-VF823U 3 t. 50 min.
BEMÆRK
Den faktiske optagelsestid kan være kortere, afhængig af optagelsesmiljøet, f.eks. ved optagelse af scener med megen bevælgelse.
Udtagning af batteripakken
Skyd og hold BATT. (trin 2), og fjern derefter batteripakken.
Kontrol af den resterende batteristrøm
Se side 24.
BEMÆRK
Du kan også bruge kameraet udelukkende
med lysnetadapteren.
Undlad at trække i eller bøje
lysnetadapterens stik og kabel. Dette kan beskadige lysnetadapteren.
2 t. 10 min.*

Indstilling af dato/tid

MENU
Vælg
Indstil
x.v.Color
REGISTER EVENT
BASIC SETTINGS
GAIN UP
SET QUIT
Vælg
Indstil
CLOCK ADJUST
SET DATE/TIME
BASIC SETTINGS
LANGUAGE
STREAM FORMAT
DATE DISPLAY STYLE
RETURN
SET QUIT
Vælg
Indstil
CLOCK ADJUST
SELECT
SET QUIT
DATE TIME
31 01
11 07
2008
MENU
Vælg
Indstil
x.v.Color
REGISTER EVENT
BASIC SETTINGS
GAIN UP
SET QUIT
Vælg
Indstil
CLOCK ADJUST
SELECT LANGUAGE
BASIC SETTINGS
LANGUAGE
STREAM FORMAT
DATE DISPLAY STYLE
RETURN
SET QUIT
Vælg
Indstil
CLOCK ADJUST
BASIC SETTINGS
LANGUAGE
STREAM FORMAT
DATE DISPLAY STYLE
RETURN
SET QUIT
1 Tænd kameraet ved at åbne LCD-
skærmen.
2 Tryk på MENU.

Sprogindstilling

Det er muligt at skifte sproget på displayet.
1 Tænd kameraet ved at åbne LCD-
skærmen.
2 Tryk på MENU.
3 Vælg [BASIC SETTINGS].
4 Vælg [CLOCK ADJUST].
5 Indstil datoen/tiden.
Gentag dette trin for at indstille dagen, måneden, året, timer og minutter.
Retur til forrige skærm
Flyt indstillingsknappen over på £.
Afslutte skærmen
Tryk på MENU.
BEMÆRK
Hvis du ikke indstiller dato og tid, vises skærmbilledet [SET DATE/TIME!] hver gang, du tænder kameraet.
3 Vælg [BASIC SETTINGS].
4 Vælg [LANGUAGE].
5 Vælg det ønskede sprog.
Retur til forrige skærm
Flyt indstillingsknappen over på £.
Afslutte skærmen
Tryk på MENU.
19
DA
20
DA

Andre indstillinger

Justering af håndstrop

Åbn velcrostrimlen, og juster håndstroppen.

Fastgørelse af skulderstroppen

Øje
Spænde

Objektivdæksel

Når kameraet ikke bruges, skal du lukke objektivdækslet for at beskytte objektivet.
Objektivdæksel
Objektivdækselkontakt
BEMÆRK
Skub ikke hård på objektivdækslet. Det kan beskadige objektivet.

Stativfæste

Placer kameraets taphul ud for stativets tap og fæstet ud for skruen, og drej kameraet med uret for at montere det på stativet.
Justeringsanordning
BEMÆRK
Brug ikke et stativ på et ustabilt eller ujævnt underlag. Stativet kan vælte, hvorved kameraet kan blive alvorligt beskadiget.

Ved brug med et microSD-kort

Hvis du vil indspille på et microSD-kort, skal du udføre følgende 3 betjeningstrin.
Funktionsdygtighed er garanteret på
følgende microSD-kort.
- Panasonic
- TOSHIBA
- SanDisk
- ATP
Videoindspilning:
Klasse 4 eller 6-kompatible microSDHC kort
(4 GB, 8 GB)
Indspilning af stillbilleder:
microSD kort (256 MB til 2 GB) eller
microSDHC kort (4 GB, 8 GB)
Hvis der benyttes andre medier, indspilles
dataene muligvis ikke korrekt, eller allerede indspillede data kan gå tabt.
Multimediekort understøttes ikke.
Q Indsæt et microSD-kort
Klargøring: Luk LCD-skærmen for at slukke kameraet.
1 Åbn microSD-kortdækslet. 2 Sæt kortet korrekt i med det skrå
hjørne først.
Rør ikke terminalen på den modsatte side af
mærkaten.
R Skift af indspilningsmedie
Kameraet er programmeret til at indspille på den indbyggede harddisk, når det leveres fra fabrikken. Du kan ændre indspilningsmediet til et microSD-kort (kun AVCHD-format).
Indstil [REC MEDIA FOR VIDEO] og [REC MEDIA FOR IMAGE] på [SD]. (Zside 57)
S Formater et microSD-kort, når det
benyttes første gang
Dette giver også en stabil driftshastighed og betjening når microSD-kortet læses.
Vælg [FORMAT SD CARD] for at formatere kortet. (Zside 56)
3 Luk microSD-kortdækslet.
Fjernelse af et microSD-kort
Tryk én gang på microSD-kortet. Træk microSD-kortet ud, når det stikker lidt ud af kameraet.
BEMÆRK
Indsæt og fjern kun microSD-kortet, mens
strømtilførslen er afbrudt. Ellers kan dataene på kortet blive beskadiget.
21
DA
22
DA

INDSPILNING

PLAY/REC
SELECT
START /STOP
RE C
[ 4 h 5 9 m ]
XP
0 : 0 1 : 3 0
Indspilning af filer

Videoindspilning

Klargøring: Tænd kameraet ved at åbne LCD-skærmen.
Skub tilstandvælgeren for at vælge ! (video) tilstand.
Indspilning af et stillbillede under
Stopaf indspilningen
Tryk på START/STOP igen. Gennemsyn af den sidst indspillede scene
Tryk på QUICK REVIEW under pause i indspilningen. Hvis du trykker på DELETE under afspilningen slettes den pågældende scene.
Ændring af billedkvaliteten
Ændr indstillingerne i [VIDEO QUALITY]. (Zside 51)
videoindspilning
Tryk på
Tryk på PLAY/REC-knappen for at vælge indspilningstilstanden.
Tryk på START/STOP for at starte indspilningen.
Den omtrentlige resterende indspilningstid.
SNAPSHOT.
BEMÆRK
Hvis kameraet ikke betjenes i 5 minutter, når strømmen er tilsluttet, slukkes det automatisk for
at spare strøm. Du kan tænde kameraet igen under brug af batteripakken ved at lukke LCD­skærmen og åbne den igen. Hvis lysnetadapteren bruges, kan du udføre en vilkårlig betjening som for eksempel at zoome.
Der oprettes en ny fil for hver 4 GB.
Flyt eller ryst ikke pludseligt kameraet under indspilningen. Hvis du gør dette, kan lyden af
harddisken muligvis blive indspillet.
Loading...
+ 50 hidden pages