Tak, fordi du har købt dette kamera
med harddisk. Før brug bør du læse
sikkerhedsforskrifterne og anvisningerne
på siderne 8 og 9, så du ikke risikerer
skader på grund af betjeningsfejl.
DANSK
2
DA
Sådan kommer du i gang
ACCESS
POWER
/CHARGE
Oplad batteriet inden optagelse
Sluk kameraet og påsæt batteripakken.
Strøm-/ladelampe
blinker: Oplader
slukker: Opladning færdig
Batteripakke
Lysnetadapter
Åbn låget
Til stikkontakt i væggen
(110 V til 240 V)
Der tændes for strømmen, når du åbner
LCD-skærmen
Luk LCD-skærmen, når du er færdig med at optage.
FORSIGTIG
Oplad batteripakken inden brug. (Z side 18)
•
Sørg for at bruge JVC batteripakker. Hvis du bruger andre batteripakker end
•
JVC's batteripakker, kan vi ikke garantere for sikkerhed og ydelse.
Oplad batteriet og indstil dato og klokkeslæt inden optagelse.
SET DATE/TIME!
YES
NO
SELECT
SETQUIT
SELECT
SETQUIT
DATETIME
31 01
11 07
2008
CLOCK ADJUST
Vælg
Indstil
Vælg
Indstil
Se næste side vedrørende optagelse af videoer.
Klargøring
Tænd kameraet ved at åbne LCD-skærmen
Q
Strømknap
R
T
Vælg [YES] inden
10 sekunder
Når meddelelsen forsvinder, skal du trykke
på tænd/sluk-knappen i mindst 2 sekunder
for at slukke apparatet. Tryk derefter atter
mindst 2 sekunder på knappen.
Åbn objektivdækslet
Indstil datoen og
S
klokkeslættet
Indstilling af dato og klokkeslæt
(Z side 19)
Vælg videotilstand
U
3
DA
4
DA
Videoindspilning
PLAY/REC
SELECT
/
INFO
AUTO
START
/STOP
[ 4 h 5 9 m ]
XP
0 : 0 1: 3 0
REC
Inden du optager en vigtig scene anbefales det,
at du laver en prøveoptagelse.
FORSIGTIG
Dette kamera optager video i overensstemmelse med AVCHD- eller
•
MPEG-2 TS formaterne. Der findes flere oplysninger på side 6.
Prøv at optage i nem [AUTO] tilstand først.
•
Vælg optagelsestilstand
Q
Tilstanden ændres, når du
trykker på knappen
Vælg auto-tilstand
R
optagelsesindikatoren
Tilstanden ændres, når du
trykker på knappen (kun i
optagelsestilstand)
Ved optagelse
Auto-
vises.
Start optagelsen
S
Tryk på knappen
START/STOP for at starte
optagelsen, og tryk på den
igen for at stoppe
Billedkvalitet
Resterende plads på
harddisken
Optagelsesstandby
Indspilning
Afspilning
PLAY/REC
SELECT
VIDEO
1/1
SELECT
SETSORT
Vælg afspilningstilstand
Q
Tilstanden ændres, når du
trykker på knappen
Vælg den ønskede fil
R
Tryk ned på indstillingsknappen
S
Tryk ned på
indstillingsknappen for at
starte afspilningen, og tryk
på den igen for at stoppe
Udførelse af betjeninger såsom hurtig frem- eller tilbagespoling (Z side 30)
Visning af video/stillbilleder på TV (Z side 35)
Indeksskærm
Afspilningsskærm
FORSIGTIG
Husk at oprette kopier efter optagelse!
Kopiering af filer til DVD-diske (Z side 45)
•
Dublere filer vha. en VCR/DVD-optager (Z side 50)
•
Afspille en oprettet DVD-disk (Z siderne 46, 48)
•
Redigere filer på en computer (Z side 11)
•
5
DA
6
DA
High-definition optagelsesformat
Dette kamera har to high-definition optagelsesformater.
Vælg det format, der bedst passer til formålet.
Indspilning i længere tid
Kopiering af videoer til en DVD og
afspilning på en AVCHD-kompatibel enhed
som f.eks. en Blu-ray optager, mv
• Du kan optage på et microSD-kort.
• Du kan opdele en video.
Optagelse med maksimal billedkvalitet
(FHD tilstand)
Redigering af videoer på en PC
(Du kan redigere videoer på kort tid).
• Du kan dublere og redigere videoer på en
HDV-kompatibel enhed. (GZ-HD40: kun 1440 CBR)
• Du kan se video, der er skrevet tilbage fra en PC.
(Z side 11)
Optagelsesformat
AVCHD
(fabriksindstilling)
Optagelsesformat
MPEG-2 TS
BEMÆRK
Når du redigerer videoer ved hjælp af den medfølgende software
•
QuickTime Component for Everio (til Macintosh), skal du vælge formatet
MPEG-2 TS.
Hvis du redigerer videoer i formatet MPEG-2 TS på en computer, skal du
•
indstille [x.v.Color] til [OFF], før du optager.
Inden optagelse
CLOCK ADJUST
BASIC SETTINGS
LANGUAGE
STREAM FORMAT
DATE DISPLAY STYLE
AVCHD
MPEG-2 TS
RETURN
SETQUIT
VIDEO QUALITY
ZOOM
DIS
MANUAL SETTING
NORMAL QUALITY
XP
SP
EP
RETURN
SETQUIT
Valg af optagelsesformat
! Vælg [STREAM FORMAT] i [BASIC
SETTINGS] som optagelsestilstand.
# Vælg den ønskede billedekvalitet i
[VIDEO QUALITY] i MENU.
(i AVCHD format)
Inden afspilning
Hvis du har optaget videoer i både AVCHD og MPEG-2 TS format,
skal du også vælge optagelsesformatet ved afspilning.
Kun videoer i det valgte format (AVCHD eller MPEG-2 TS) afspilles.
•
Kun videoer i det valgte format (AVCHD eller MPEG-2 TS) vises på LCD-skærmen,
•
men de andre videoer lagres også.
Kopiere filer til en DVD
Kopiering af vidoer til en DVD vha.
Kopiering af videoer til en DVD
en DVD-brænder (solgt separat)
(Z s. 45)
vha. en PC (Z s. 11)
7
DA
8
DA
Sikkerhedsforanstaltninger
ADVARSEL: UDSÆT IKKE DETTE APPARAT
FOR REGN OG FUGT, DER GIVER RISIKO FOR
BRAND OG ELEKTRISKE STØD.
FORSIGTIGHEDSREGLER:
Forsøg aldrig at lukke kabinettet op. Der er risiko
•
for at få elektrisk stød. Der findes ingen dele
i kameraet, som brugeren selv kan reparere.
Reparationer og service skal udføres af fagfolk.
Hvis De ikke anvender lysnetadapter i længere
•
tid, anbefales det, at De tager netledningen ud af
stikkontakten i væggen.
BEMÆRKNINGER:
Typebetegnelse og forsigtighedsregler er
•
anbragt på undersiden og/eller bagsiden af
hovedenheden.
Serienummerpladen er placeret på
•
batteripakningens monteringsdel.
Information om mærkekapacitet og
•
sikkerhedsforskrifter for lysnetadapteren sidder
øverst og nederst på siden.
ADVARSEL:
Batteriet, kameraet med installeret batteri og
fjernbetjeningen må ikke udsættes for stærk varme
som f.eks. direkte sollys, ild eller lignende.
FORSIGTIG:
Netstikket skal til enhver tid være funktionsdygtigt.
Ret ikke objektivet direkte mod solen. Dette kan
føre til øjenskader og bevirke, at det interne
kredsløb ikke fungerer, som det skal. Desuden vil
der være fare for brand og/eller elektrisk stød.
FORSIGTIG!
De følgende bemærkninger vedrører eventuel
fysisk beskadigelse af kameraet og personskade.
Hvis De bærer eller holder kameraet i LCDmonitoren, risikerer De at tabe eller beskadige den.
Brug ikke et trebenet stativ, hvis underlaget er
ustabilt eller ujævnt. Stativet kan vælte, hvorved
kameraet kan lide skade.
FORSIGTIG!
Tilslutning af kabler (lyd/video, S-Video, osv.) til
kameraet og anbringelse af det ovenpå et fjernsyn
frarådes, da der i så fald vil være fare for at snuble
over kablerne med nedfald af kameraet og materiel
skade og personskade til følge.
Forsigtighedsregler for udskifteligt
lithiumbatteri
Lithium-batteriet i dette apparat kan forårsage
brand eller kemiske forbrændinger, såfremt det ikke
behandles med varsomhed.
Batteriet må ikke oplades, skilles ad, udsættes for
mere end 100°C eller brændes.
Skift batteriet ud med Panasonic (Matsushita
Electric), Sanyo, Sony eller Maxell CR2025.
Der er fare for eksplosion og/eller risiko for brand,
hvis batteriet ikke sættes rigtigt i.
Brugte batterier skal hurtigst muligt afleveres til
•
destruktion.
Opbevar batterierne utilgængeligt for børn.
•
Forsøg aldrig at skille batteriet ad og brænd det
•
ikke.
Hvis udstyret installeres i et skab eller på en hylde,
skal De sikre Dem, at der er tilstrækkelig plads
omkring det, således at ventilationen ikke hindres
(10 cm eller mere på begge sider samt over det og
på bagsiden).
Bloker ikke ventilationsåbningerne.
(Hvis ventilationsåbningerne blokeres af en avis
eller et stykke stof el. lign., er det ikke sikkert, at
varmen kan slippe ud.)
Ingen kilder med åben ild, som for eksempel
stearinlys, må anbringes ovenpå apparatet.
Når De skiller Dem af med batterierne, bør De tage
miljø-problemerne i betragtning og overholde de
lokale regler og love, der vedrører afhændelsen af
disse batterier, til punkt og prikke.
Dette apparat må ikke udsættes for vanddryp eller
vandsprøjt.
Anvend ikke dette udstyr på et badeværelse eller
på steder, hvor der er vand.
Undlad ligeledes at anbringe beholdere med vand
eller væske (som for eksempel kosmetik eller
medicin, blomstervaser, potteplanter, kopper osv.)
ovenpå dette apparat.
(Hvis der kommer vand eller væske ind i dette
apparat, kan der opstå brand og/eller elektriske
stød.)
Brugerinformation om bortskaffelse af
gammelt udstyr og batterier
Batteri
Produkter
[EU]
Disse symboler angiver, at det elektriske og
elektroniske udstyr og batteriet med dette symbol ikke
må bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald,
når det skal smides ud. I stedet skal produktet
indleveres på det relevante indsamlingssted for
elektriske apparater og elektronisk udstyr samt
batterier, hvor det bliver håndteret korrekt og
efterfølgende genanvendt og recirkuleret i henhold
til de love, der gælder i dit land samt direktiverne
2002/96/EC og 2006/66/EC.
Ved at bortskaffe disse produkter korrekt medvirker
du til at bevare naturens ressourcer samt forhindre
eventulle negative påvirkninger på miljøet og
folkesundheden, der ellers kunne forårsages ved
forkert affaldshåndtering af disse produkter.
Du kan få mere information om indsamlingssteder
og genanvendelse af dette produkt ved at kontakte
din lokale kommune, dit renovationsselskab eller den
forretning, hvor du har købt produktet.
Forkert bortskaffelse af dette produkt kan være
strafbart ifølge lovgivningen i nogle lande.
[Professionelle brugere]
Hvis du ønsker at bortskaffe dette produkt, kan
du på vores webside www.jvc-europe.com få
oplysninger om tilbagetagning af produktet.
[Lande uden for EU]
Disse symboler er kun gyldige i EU.
Hvis du ønsker at bortskaffe disse produkter, bedes
du gøre det i overensstemmelse med gældende
lovgivning eller andre regler i dit land for behandling
af gammelt elektrisk og elektronisk udstyr samt
brugte batterier.
Bemærk:
Tegnet Pb under symbolet for
batterierne angiver, at dette
batteri indeholder bly.
Husk på, at dette kamera udelukkende er
beregnet til private indspilninger.
Enhver kommerciel anvendelse uden forudgående
tilladelse er forbudt. (Selv i tilfælde hvor du
indspiller en begivenhed såsom et show, en
forestilling eller en udstilling til personlig brug,
anbefales det stærkt, at du på forhånd indhenter
tilladelse.)
Varemærker
AVCHD og AVCHD logotyperne er varemærker,
•
tilhørende Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
og Sony Corporation.
Fremstillet under licens fra Dolby Laboratories.
•
Dolby og dobbelt-D symbolet er varemærker,
tilhørende Dolby Laboratories.
i.LINK er et varemærke
•
tilhørende Sony Corporation.
x.v.ColourTM er et varemærke
•
tilhørende Sony Corporation.
HDMI er et varemærke
•
tilhørende HDMI Licensing,
LLC.
Windows® er enten et registreret varemærke
•
eller et varemærke tilhørende Microsoft
Corporation i USA og/eller andre lande.
Macintosh er et registreret varemærke tilhørende
•
Apple Inc.
Andre produkt- og firmanavne i denne
•
instruktionsbog er varemærker og/eller
registrerede varemærker tilhørende deres
respektive ejere.
Efter et øjeblik åbnes skærmbilledet
[Software Setup]. Hvis skærmbilledet
[Software Setup] ikke vises, skal du
dobbeltklikke på CD-ROM ikonen i [Denne
computer].
# Klik
BEMÆRK
Se i PC OPERATION GUIDE angående
systemkravene for den medfølgende software.
Der er yderligere oplysninger i
brugervejledningen eller hjælpen til softwaren.
Til Macintosh
! Læg den medleverede CD-ROM i
computeren.
# Dobbeltklik på CD-ROM ikonen.
$ Dobbeltklik på "Start.pdf" i mappen "PC
guide".
% Klik på det ønskede sprog.
BEMÆRK
Når du redigerer videoer ved hjælp af
•
den medfølgende software QuickTime
Component for Everio (til Macintosh),
skal du vælge formatet MPEG-2 TS.
Hvis du redigerer videoer i formatet
•
MPEG-2 TS på en computer, skal du
indstille [x.v.Color] til [OFF], før du
optager.
Adobe® Acrobat® Reader™ eller Adobe®
•
Reader® skal være installeret for at du kan
læse PDF-filer. Adobe® Reader® kan hentes
på Adobe’s websted: http://www.adobe.com/
Læs dette først!
Opret en sikkerhedskopi af vigtige
indspillede data
Det anbefales at kopiere vigtige,
indspillede data til en DVD eller et andet
indspilningsmedie til lagring. (Z side 45) JVC
kan ikke gøres ansvarlig for mistede data.
Foretag en prøveindspilning
Inden den faktiske indspilning af vigtige data
påbegyndes, bør du foretage en prøveindspilning
og afspille de indspillede data for at kontrollere, at
video og lyd er indspillet korrekt.
Nulstil kameraet, hvis det ikke fungerer
korrekt
Dette kamera anvender en mikrocomputer.
Faktorer såsom baggrundsstøj og interferens
kan medføre, at det ikke fungerer korrekt.
Nulstil kameraet, hvis det ikke fungerer
korrekt. (Zside 62)
Anvisninger for håndtering af batterier
Brug altid JVC BN-VF815U/VF823U-
•
batteripakker.
Hvis kameraet udsættes for en elektrostatisk
•
afladning, skal du slukke det, før du bruger
det igen.
Hvis der opstår en funktionsfejl, skal du
straks holde op med at bruge kameraet og
kontakte din JVC-forhandler
Hvis der opstår et problem, mens du bruger
•
microSD-kortet, skal du indlevere kortet
sammen med kameraet til reparation. Hvis
et af dem ikke indleveres, kan årsagen til
funktionsfejlen ikke findes, og kameraet kan
ikke repareres.
Indspillede data kan gå tabt, når
•
kameraet repareres eller efterses. Opret
sikkerhedskopier af alle data, før du sender
udstyret til reparation eller eftersyn.
Da kameraer kan blive anvendt til demonstration
i en butik, er demonstrationstilstanden som
standard aktiveret
Demonstrationstilstanden deaktiveres ved at
indstille [DEMO MODE] på [OFF]. (Zside 54)
Undlad at dække for ventilatoren
(Z side 14 (, /)
Hvis kameraet bliver for varmt indvendigt, kan
det medføre funktionsfejl.
11
DA
12
DA
GZ-HD40
INTRODUKTION
AB
GZ-HD40
Standardudstyr
Lysnetadapter
AP-V17E
Batteripakke
BN-VF815U
Komponent-kabel
(Zside 35)
Lyd-/videokabel
(Zsiderne 36, 50)
USB-kabelSkulderstrop
Litiumbatteri
CR2025
A:
til Jævnstrømsledning
Præinstalleret i
fjernbetjeningsenheden.
BEMÆRK
(Zside 20)
Støjfilter
B: til Lydkabel
(Zside 13)
CD-ROM
(Zside 11)
Everio Dock
CU-VC7E
(Z herunder)
Fjernbetjening
RM-V751U (Z side 13)
Lydkabel
Foretag alle tilslutninger med de medfølgende kabler. Brug ikke andre kabler.
Sådan bruges Everio Dock
Du kan tilslutte kabler til stikkene i Everio dock. Tilslutningen gennemføres, når kameraet placeres
i dock'en.
USB-stik
Kameratilslutningsterminal
i.LINK stik
COMPONENT-stik
AV stik
DC stik
Klargøring af fjernbetjeningen
Der sidder et batteri i fjernbetjeningen på købstidspunktet.
Fjern isoleringsmaterialet før brug.
Strålens effektive virkeområdeSådan sættes batteriet i igen
Træk batteriholderen ud ved at trykke på
Fjernbetjeningssensor
låseanordningen.
Låseanordning
Litiumbatteri
(CR2025)
Effektiv afstand:
BEMÆRK
Maks. 5 m
Den udsendte stråle er muligvis ikke helt så
effektiv eller kan medføre fejlfunktion, når
fjernbetjeningssensoren udsættes for direkte
sollys eller kraftig belysning.
Montering af støjfiltret på lydkablet og jævnstrømsledningen
Monter støjfiltret på det lydkabel, der bruges til at tilslutte en hovedtelefon til kameraet. Monter
også støjfilteret på jævnstrømsledningen. Støjfilteret reducerer interferens. Tilslut kablets ende
med støjfilteret til kameraet.
Frigør stoppeanordningen.
3 cm
Lydkabel: Vikles én gang rundt
Jævnstrømsledning: Vikles to gange rundt.
13
DA
14
DA
Indeks
BEMÆRK
LCD-skærmen kan dreje 270°.
•
Betjening med powerlink
•
Du kan også tænde/slukke kameraet ved at
åbne/lukke LCD-skærmen.
Pas på ikke at tildække sensorerne 7, ? og
•
@ under optagelse.
GZ-HD40
Kamera
! Indeksknap [INDEX] (Z side 33)/
Knap for ledig kapacitet/
Databatteriknap [
# Indstillingsknap
Flyt til
¡ :
Overspring tilbage (Z side 30)/Op/ Knap
0 / 1 ] (Z side 24)
til baglyskompensation [ - ] (Z side 27)
Flyt til
¢ :
Overspring fremad (Z side 30)/Ned/
Knap til manuel fokusering [FOCUS]
(Z side 26)
Flyt til
£ :
Søgning tilbage (Z side 30)/Venstre/
Lysknap [LIGHT] (Z side 24)
Flyt til
¤ :
Søgning fremad (Z side 30)/Højre/
Program AE [PROGRAM AE] (Z side 26)
læses. Undlad at slukke for strømmen eller
fjerne batteriet/lysnetadapteren, mens der
læses eller skrives til filer.)
Strøm-/ladelampe [POWER/CHARGE]
(Blinker når batteriet oplades).
* Zoomhåndtag [W 7 , T ,] (Z side 24)
Knap til højttalerlydstyrke [–VOL+]
(Z side 30)
+ Knap til indspilning af stillbilleder
[SNAPSHOT] (Z side 23)
, Knap til automatisk/manuel tilstand [AUTO]
(Z side 26)/Informationsknap [INFO]
(Z side 39)
- Strømknap (Du kan slukke kameraet ved at
holde denne knap nede.)
. Direct Disc-knap [DIRECT DISC]/
Knap til fokushjælp [FOCUS ASSIST]
(Z side 27)
/ Ventilatorindgang
0 Direkte sikkerhedskopiering knap [DIRECT
BACK UP]/Hurtigt gennemsyn knap [QUICK
REVIEW] (Z side 22, 23)
1 Sletteknap [ * ]
2 Knap til omskiftning mellem afspilnings-/
indspilningstilstand [PLAY/REC]
(Z side 22, 23)
3 Lyd/videostik [AV] (Z side 36, 50)
4 COMPONENT-stik [COMPONENT]
(Z side 35)
5 Tilstandsvælger [!, #]
6 Knap til start/stop af videoindspilning
[START/STOP] (Z side 22)
7 Stereomikrofon
8 Håndstrop (Z side 20)
9 HDMI-stik [HDMI] (Z side 35)
: Jævnstrømsstik [DC] (Z side 18)
; Indgangsstik til mikrofon [MIC]
< Hovedtelefonstik [ ]
= LED-lys
> USB-stik [ 2 ]
? Fjernbetjeningssensor (Z side 13)
@ Objektivdæksel/objektiv
A Sko (til ekstern mikrofon, mv)
B Sko-afdækning
C Objektivdækselkontakt [=, >] (Z side 20)
D Port til microSD-kort (Z side 21)
E
Everio Dock-konnektor
F Stativfæste (Z side 20)
G Batteriudløserknap [BATT.] (Zside 18)
H Batteripakkefæste
Fjernbetjening
Q Vindue til infrarød sender
R ZOOM (T/W) knapper
(Zoom ind/ud under afspilning.)
S Op-knap
Rotationsknap (mod uret) (
T Overspringning tilbage-knap
Z side 31)
U Venstre-knap
V Tilbage-knap
W PLAYLIST-knap (Z side 42)
X START/STOP-knap
Y SNAPSHOT-knap (Z side 23)
Z INFO-knap (Z side 39)
a Overspringning fremad-knap
b PLAY/PAUSE-knap
c Højre-knap
d Næste-knap
e Ned-knap
Rotationsknap (med uret) (
f INDEX-knap
Z side 31)
g DISP-knap
BEMÆRK
Du kan flytte zoomområdet med knappen
op/ned/venstre/højre under zoom i
afspilningstilstand.
15
DA
16
DA
Indikatorer på LCD-skærmen
WT
0
FOCUS
200X
F4.0
1/4000
LCD
1 6 : 5 5
2 0 . 0 1 . 2 0 0 8
RE C
0 : 0 4 : 0 1
[ 4 h 5 9 m ]
XP
xvC
PHOTO
[ 9 9 9 9 ]
FINE
10
1920
PHOTO
Under indspilning af både video og
stillbilleder
! Indikator for valgt indspilningstilstand
(Z side 26)
# Indikator for telemakrotilstand (Z side 29)
$ Omtrentligt zoomforhold (Z side 51)
% Hurtigt gennemsyn-indikator (Z side 22, 23)
& Zoomindikator (Z side 24)
( Indikator for fokushjælp (Z side 27)
) Lukkerhastighed (Z side 28)
* Indikator for justering af lysstyrke/skarphed
(Z side 54, 29)
+ Batteriindikator
, Dato/tid (Z side 19)
- Indikator for manuel fokusjustering
(Z side 26)
. Baggrundslys på skærm (Z side 54)
/ Indikator for den valgte indspilningstilstand
(Z side 57)
0 Indikator for registrering af tab (vises, når
[DROP DETECTION] er indstillet til [OFF].)
(Zside 54)
1 Indikator for effekttilstand (Z side 29)
2 Indikator for Program AE-tilstand
(Z side 26)
3 Indikator for hvidbalance (Z side 29)
4 Blændeværdi (F-værdi) (Z side 29)
5 Indikator for LED-belysning (Z side 24)
6 ±0 : Indikator for justering af eksponering
(Z side 28)
- : Indikator for baglyskompensation
(Z side 27)
. : Indikator for spot-eksponeringskontrol
(Z side 27)
C : Indikator for irisblænde (Z side 27, 28)
Kun under videoindspilning
! Tilstandsindikator (Z side 22)
# Indikator for Wind Cut (Z side 52)
$ x.v.Colour™ (Z side 52)
% Billedkvalitet (Z side 51)
& Resterende tid (Z side 22, 67)
( Tæller
) MREC: (Vises under indspilning.)
(Zside 22)
: (Vises i indspilnings-standby-tilstand.)
MQ
* Indspilningsindikator (Z side 22)
+ Lydstyrkeindikator for ekstern mikrofon
(Z side 52)
, Hændelsesindikator (Z side 25)
- Indikator for digital billedstabilisator (DIS)
(Vises, når [DIS] er indstillet til [OFF].)
(Zside 51)
Kun under indspilning af stillbilleder
! Tilstandsindikator (Z side 23)
# ISO-følsomhed
(GAIN): Ved indstilling til [AUTO] er
indikatoren ikke aktiveret. (Zside 53)
$ Fokusindikator (Z side 23)
% Billedstørrelse (Z side 53)
& Billedkvalitet (Z side 53)
( Resterende antal billeder (Z side 67)
) { : Indikator for kontinuerlig
indspilningstilstand (Z side 53)
J: Indikator for bracket-indspilningstilstand
(Z side 53)
* Indspilningsindikator (Z side 23)
+ Indikator for indspilning med automatisk
timer (Z side 53)
Under videoafspilning
1 : 5 5 : 0 1
X - 6 0
XP
xvC1080p
1 6: 5 5
2 0 . 0 1 . 2 0 0 8
1 0 1 - 0 0 9 8
1 6: 5 5
2 0 . 0 1 . 2 0 0 8
1080p
SELECT
SETQUIT
Under afspilning af stillbilleder
! Tilstandsindikator (Z side 30)
# 6 : Indikator for afspilning af afspilningsliste
(vises ved afspilning af en afspilningsliste.)
(Zside 43)
$ Udgang med 1080p (Z side 55)
% x.v.Colour™ (Z side 52)
& Billedkvalitet (Z side 51)
( Afspilningstilstand (Z side 30)
Afspilning
:
F
Pause
:
Q
Søgning fremad
:
K
Søgning tilbage
:
J
Afspilning i slowmotion fremad
:
QF
Afspilning i slowmotion tilbage
:
PQ
(Tallet til venstre viser hastigheden).
) Tæller
* Indikator for lydstyrke
+ Batteriindikator
, Dato/tid
- Indikator for effekttilstand (Z side 32)
. Indikator for wipe-/fader-effekt (Z side 32)
! Tilstandsindikator (Z side 31)
# Udgang med 1080p (Z side 55)
$ Mappe-/filnummer
% Indikator for afspilning af diasshow
(Z side 31)
& Batteriindikator
( Dato/tid
Visning af betjeningsvejledning
Betjeningsvejledningen vises nederst på
skærmen under visning af menuer o.l.
17
DA
18
DA
Nødvendige indstillinger før brug
BATT.
Påkrævet opladnings-/indspilningstid
Opladning af batteripakken
1 Sluk kameraet ved at lukke LCD-
skærmen.
2 Sæt batteripakken i.
(ca.)
* Når LED-indikatoren er slukket, og
skærmens baggrundslys er sat i tilstanden
[STANDARD].
BatteripakkeOpladningstid Indspilningstid
BN-VF815U
(medfølger)
2 t. 40 min.
1 t. 25 min.*
3 Tilslut lysnetadapteren.
Jævnstrømsstik
Til stikkontakt i
Lysnetadapter
Indikatoren for strøm/opladning
•
blinker for at angive, at opladningen er
begyndt.
Når indikatoren slukkes, er
•
opladningen færdig.
væggen
(110 V til 240 V)
BN-VF823U3 t. 50 min.
BEMÆRK
Den faktiske optagelsestid kan være kortere,
afhængig af optagelsesmiljøet, f.eks. ved
optagelse af scener med megen bevælgelse.
Udtagning af batteripakken
Skyd og hold BATT. (trin 2), og fjern
derefter batteripakken.
Kontrol af den resterende batteristrøm
Se side 24.
BEMÆRK
Du kan også bruge kameraet udelukkende
•
med lysnetadapteren.
Undlad at trække i eller bøje
•
lysnetadapterens stik og kabel. Dette kan
beskadige lysnetadapteren.
2 t. 10 min.*
Indstilling af dato/tid
MENU
Vælg
Indstil
x.v.Color
REGISTER EVENT
BASIC SETTINGS
GAIN UP
SETQUIT
Vælg
Indstil
CLOCK ADJUST
SET DATE/TIME
BASIC SETTINGS
LANGUAGE
STREAM FORMAT
DATE DISPLAY STYLE
RETURN
SETQUIT
Vælg
Indstil
CLOCK ADJUST
SELECT
SETQUIT
DATETIME
31 01
11 07
2008
MENU
Vælg
Indstil
x.v.Color
REGISTER EVENT
BASIC SETTINGS
GAIN UP
SETQUIT
Vælg
Indstil
CLOCK ADJUST
SELECT LANGUAGE
BASIC SETTINGS
LANGUAGE
STREAM FORMAT
DATE DISPLAY STYLE
RETURN
SETQUIT
Vælg
Indstil
CLOCK ADJUST
BASIC SETTINGS
LANGUAGE
STREAM FORMAT
DATE DISPLAY STYLE
RETURN
SETQUIT
1 Tænd kameraet ved at åbne LCD-
skærmen.
2 Tryk på MENU.
Sprogindstilling
Det er muligt at skifte sproget på displayet.
1 Tænd kameraet ved at åbne LCD-
skærmen.
2 Tryk på MENU.
3 Vælg [BASIC SETTINGS].
4 Vælg [CLOCK ADJUST].
5 Indstil datoen/tiden.
Gentag dette trin for at indstille dagen,
måneden, året, timer og minutter.
Retur til forrige skærm
Flyt indstillingsknappen over på £.
Afslutte skærmen
Tryk på MENU.
BEMÆRK
Hvis du ikke indstiller dato og tid, vises
skærmbilledet [SET DATE/TIME!] hver gang,
du tænder kameraet.
3 Vælg [BASIC SETTINGS].
4 Vælg [LANGUAGE].
5 Vælg det ønskede sprog.
Retur til forrige skærm
Flyt indstillingsknappen over på £.
Afslutte skærmen
Tryk på MENU.
19
DA
20
DA
Andre indstillinger
Justering af håndstrop
Åbn velcrostrimlen, og juster håndstroppen.
Fastgørelse af skulderstroppen
Øje
Spænde
Objektivdæksel
Når kameraet ikke bruges, skal du lukke
objektivdækslet for at beskytte objektivet.
Objektivdæksel
Objektivdækselkontakt
BEMÆRK
Skub ikke hård på objektivdækslet. Det kan
beskadige objektivet.
Stativfæste
Placer kameraets taphul ud for stativets tap
og fæstet ud for skruen, og drej kameraet med
uret for at montere det på stativet.
Justeringsanordning
BEMÆRK
Brug ikke et stativ på et ustabilt eller ujævnt
underlag. Stativet kan vælte, hvorved
kameraet kan blive alvorligt beskadiget.
Ved brug med et microSD-kort
Hvis du vil indspille på et microSD-kort, skal
du udføre følgende 3 betjeningstrin.
Funktionsdygtighed er garanteret på
•
følgende microSD-kort.
- Panasonic
- TOSHIBA
- SanDisk
- ATP
Videoindspilning:
Klasse 4 eller 6-kompatible microSDHC kort
(4 GB, 8 GB)
Indspilning af stillbilleder:
microSD kort (256 MB til 2 GB) eller
microSDHC kort (4 GB, 8 GB)
Hvis der benyttes andre medier, indspilles
•
dataene muligvis ikke korrekt, eller allerede
indspillede data kan gå tabt.
Multimediekort understøttes ikke.
•
Q Indsæt et microSD-kort
Klargøring:
Luk LCD-skærmen for atslukke kameraet.
1 Åbn microSD-kortdækslet.
2 Sæt kortet korrekt i med det skrå
hjørne først.
Rør ikke terminalen på den modsatte side af
•
mærkaten.
R Skift af indspilningsmedie
Kameraet er programmeret til at indspille på
den indbyggede harddisk, når det leveres fra
fabrikken. Du kan ændre indspilningsmediet til
et microSD-kort (kun AVCHD-format).
Indstil [REC MEDIA FOR VIDEO] og [REC
MEDIA FOR IMAGE] på [SD]. (Zside 57)
S Formater et microSD-kort, når det
benyttes første gang
Dette giver også en stabil driftshastighed og
betjening når microSD-kortet læses.
Vælg [FORMAT SD CARD] for at
formatere kortet. (Zside 56)
3 Luk microSD-kortdækslet.
Fjernelse af et microSD-kort
Tryk én gang på microSD-kortet.
Træk microSD-kortet ud, når det stikker lidt
ud af kameraet.
BEMÆRK
Indsæt og fjern kun microSD-kortet, mens
•
strømtilførslen er afbrudt. Ellers kan dataene
på kortet blive beskadiget.
21
DA
22
DA
INDSPILNING
PLAY/REC
SELECT
START
/STOP
RE C
[ 4 h 5 9 m ]
XP
0 : 0 1 : 3 0
Indspilning af filer
Videoindspilning
Klargøring: Tænd kameraet ved at åbne LCD-skærmen.
Skub tilstandvælgeren for at
vælge ! (video) tilstand.
Indspilning af et stillbillede under
Stopaf indspilningen
Tryk på START/STOP igen.
Gennemsyn af den sidst indspillede scene
Tryk på QUICK REVIEW under pause i
indspilningen. Hvis du trykker på DELETE
under afspilningen slettes den pågældende
scene.
Ændring af billedkvaliteten
Ændr indstillingerne i [VIDEO QUALITY].
(Zside 51)
videoindspilning
Tryk på
Tryk på PLAY/REC-knappen for at
vælge indspilningstilstanden.
Tryk på START/STOP for at starte
indspilningen.
Den omtrentlige
resterende
indspilningstid.
SNAPSHOT.
BEMÆRK
Hvis kameraet ikke betjenes i 5 minutter, når strømmen er tilsluttet, slukkes det automatisk for
•
at spare strøm. Du kan tænde kameraet igen under brug af batteripakken ved at lukke LCDskærmen og åbne den igen. Hvis lysnetadapteren bruges, kan du udføre en vilkårlig betjening
som for eksempel at zoome.
Der oprettes en ny fil for hver 4 GB.
•
Flyt eller ryst ikke pludseligt kameraet under indspilningen. Hvis du gør dette, kan lyden af
•
harddisken muligvis blive indspillet.
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.