JVC GZ-HD40, GZ-HD30 Instruction Manual [da]

VEJLEDNING
VIDEOKAMERA MED HARDDISK
DA
GZ-HD40 GZ-HD30
E E
Kære kunde
Tak, fordi du har købt dette kamera med harddisk. Før brug bør du læse sikkerhedsforskrifterne og anvisningerne på siderne 8 og 9, så du ikke risikerer skader på grund af betjeningsfejl.
DANSK
2
DA
Sådan kommer du i gang
ACCESS
POWER /CHARGE
Oplad batteriet inden optagelse
Sluk kameraet og påsæt batteripakken.
Strøm-/ladelampe
blinker: Oplader slukker: Opladning færdig
Batteripakke
Lysnetadapter
Åbn låget
Til stikkontakt i væggen (110 V til 240 V)
Der tændes for strømmen, når du åbner LCD-skærmen
Luk LCD-skærmen, når du er færdig med at optage.
FORSIGTIG
Oplad batteripakken inden brug. (Z side 18)
Sørg for at bruge JVC batteripakker. Hvis du bruger andre batteripakker end
JVC's batteripakker, kan vi ikke garantere for sikkerhed og ydelse.
Oplad batteriet og indstil dato og klokkeslæt inden optagelse.
SET DATE/TIME!
YES
NO
SELECT
SET QUIT
SELECT
SET QUIT
DATE TIME
31 01
11 07
2008
CLOCK ADJUST
Vælg
Indstil
Vælg
Indstil
Se næste side vedrørende optagelse af videoer.
Klargøring
Tænd kameraet ved at åbne LCD-skærmen
Q
Strømknap
R
T
Vælg [YES] inden 10 sekunder
Når meddelelsen forsvinder, skal du trykke på tænd/sluk-knappen i mindst 2 sekunder for at slukke apparatet. Tryk derefter atter mindst 2 sekunder på knappen.
Åbn objektivdækslet
Indstil datoen og
S
klokkeslættet
Indstilling af dato og klokkeslæt (Z side 19)
Vælg videotilstand
U
3
DA
4
DA
Videoindspilning
PLAY/REC
SELECT
/
INFO
AUTO
START /STOP
[ 4 h 5 9 m ]
XP
0 : 0 1: 3 0
REC
Inden du optager en vigtig scene anbefales det, at du laver en prøveoptagelse.
FORSIGTIG
Dette kamera optager video i overensstemmelse med AVCHD- eller
MPEG-2 TS formaterne. Der findes flere oplysninger på side 6.
Prøv at optage i nem [AUTO] tilstand først.
Vælg optagelsestilstand
Q
Tilstanden ændres, når du trykker på knappen
Vælg auto-tilstand
R
optagelsesindikatoren
Tilstanden ændres, når du trykker på knappen (kun i optagelsestilstand)
Ved optagelse
Auto-
vises.
Start optagelsen
S
Tryk på knappen START/STOP for at starte optagelsen, og tryk på den igen for at stoppe
Billedkvalitet
Resterende plads på harddisken
Optagelses­standby
Indspilning
Afspilning
PLAY/REC
SELECT
VIDEO
1/1
SELECT
SET SORT
Vælg afspilningstilstand
Q
Tilstanden ændres, når du trykker på knappen
Vælg den ønskede fil
R
Tryk ned på indstillingsknappen
S
Tryk ned på indstillingsknappen for at starte afspilningen, og tryk på den igen for at stoppe
Udførelse af betjeninger såsom hurtig frem- eller tilbagespoling (Z side 30)
Visning af video/stillbilleder på TV (Z side 35)
Indeksskærm
Afspilningsskærm
FORSIGTIG
Husk at oprette kopier efter optagelse!
Kopiering af filer til DVD-diske (Z side 45)
Dublere filer vha. en VCR/DVD-optager (Z side 50)
Afspille en oprettet DVD-disk (Z siderne 46, 48)
Redigere filer på en computer (Z side 11)
5
DA
6
DA
High-definition optagelsesformat
Dette kamera har to high-definition optagelsesformater. Vælg det format, der bedst passer til formålet.
Indspilning i længere tid
Kopiering af videoer til en DVD og
afspilning på en AVCHD-kompatibel enhed som f.eks. en Blu-ray optager, mv
• Du kan optage på et microSD-kort.
• Du kan opdele en video.
Optagelse med maksimal billedkvalitet
(FHD tilstand)
Redigering af videoer på en PC
(Du kan redigere videoer på kort tid).
• Du kan dublere og redigere videoer på en HDV-kompatibel enhed. (GZ-HD40: kun 1440 CBR)
• Du kan se video, der er skrevet tilbage fra en PC. (Z side 11)
Optagelsesformat
AVCHD
(fabriksindstilling)
Optagelsesformat
MPEG-2 TS
BEMÆRK
Når du redigerer videoer ved hjælp af den medfølgende software
QuickTime Component for Everio (til Macintosh), skal du vælge formatet MPEG-2 TS.
Hvis du redigerer videoer i formatet MPEG-2 TS på en computer, skal du
indstille [x.v.Color] til [OFF], før du optager.
Inden optagelse
CLOCK ADJUST
BASIC SETTINGS
LANGUAGE
STREAM FORMAT
DATE DISPLAY STYLE
AVCHD MPEG-2 TS
RETURN
SET QUIT
VIDEO QUALITY
ZOOM
DIS
MANUAL SETTING
NORMAL QUALITY
XP SP EP
RETURN
SET QUIT
Valg af optagelsesformat
! Vælg [STREAM FORMAT] i [BASIC
SETTINGS] som optagelsestilstand.
# Vælg den ønskede billedekvalitet i
[VIDEO QUALITY] i MENU.
(i AVCHD format)
Inden afspilning
Hvis du har optaget videoer i både AVCHD og MPEG-2 TS format, skal du også vælge optagelsesformatet ved afspilning.
Kun videoer i det valgte format (AVCHD eller MPEG-2 TS) afspilles.
Kun videoer i det valgte format (AVCHD eller MPEG-2 TS) vises på LCD-skærmen,
men de andre videoer lagres også.
Kopiere filer til en DVD
Kopiering af vidoer til en DVD vha.
Kopiering af videoer til en DVD
en DVD-brænder (solgt separat) (Z s. 45)
vha. en PC (Z s. 11)
7
DA
8
DA
Sikkerhedsforanstaltninger
ADVARSEL: UDSÆT IKKE DETTE APPARAT FOR REGN OG FUGT, DER GIVER RISIKO FOR BRAND OG ELEKTRISKE STØD.
FORSIGTIGHEDSREGLER:
Forsøg aldrig at lukke kabinettet op. Der er risiko
for at få elektrisk stød. Der findes ingen dele i kameraet, som brugeren selv kan reparere. Reparationer og service skal udføres af fagfolk.
Hvis De ikke anvender lysnetadapter i længere
tid, anbefales det, at De tager netledningen ud af stikkontakten i væggen.
BEMÆRKNINGER:
Typebetegnelse og forsigtighedsregler er
anbragt på undersiden og/eller bagsiden af hovedenheden.
Serienummerpladen er placeret på
batteripakningens monteringsdel.
Information om mærkekapacitet og
sikkerhedsforskrifter for lysnetadapteren sidder øverst og nederst på siden.
ADVARSEL:
Batteriet, kameraet med installeret batteri og fjernbetjeningen må ikke udsættes for stærk varme som f.eks. direkte sollys, ild eller lignende.
FORSIGTIG:
Netstikket skal til enhver tid være funktionsdygtigt.
Ret ikke objektivet direkte mod solen. Dette kan føre til øjenskader og bevirke, at det interne kredsløb ikke fungerer, som det skal. Desuden vil der være fare for brand og/eller elektrisk stød.
FORSIGTIG!
De følgende bemærkninger vedrører eventuel fysisk beskadigelse af kameraet og personskade. Hvis De bærer eller holder kameraet i LCD­monitoren, risikerer De at tabe eller beskadige den. Brug ikke et trebenet stativ, hvis underlaget er ustabilt eller ujævnt. Stativet kan vælte, hvorved kameraet kan lide skade.
FORSIGTIG!
Tilslutning af kabler (lyd/video, S-Video, osv.) til kameraet og anbringelse af det ovenpå et fjernsyn frarådes, da der i så fald vil være fare for at snuble over kablerne med nedfald af kameraet og materiel skade og personskade til følge.
Forsigtighedsregler for udskifteligt lithiumbatteri
Lithium-batteriet i dette apparat kan forårsage brand eller kemiske forbrændinger, såfremt det ikke behandles med varsomhed. Batteriet må ikke oplades, skilles ad, udsættes for mere end 100°C eller brændes. Skift batteriet ud med Panasonic (Matsushita Electric), Sanyo, Sony eller Maxell CR2025. Der er fare for eksplosion og/eller risiko for brand, hvis batteriet ikke sættes rigtigt i.
Brugte batterier skal hurtigst muligt afleveres til
destruktion.
Opbevar batterierne utilgængeligt for børn.
Forsøg aldrig at skille batteriet ad og brænd det
ikke.
Hvis udstyret installeres i et skab eller på en hylde, skal De sikre Dem, at der er tilstrækkelig plads omkring det, således at ventilationen ikke hindres (10 cm eller mere på begge sider samt over det og på bagsiden). Bloker ikke ventilationsåbningerne. (Hvis ventilationsåbningerne blokeres af en avis eller et stykke stof el. lign., er det ikke sikkert, at varmen kan slippe ud.) Ingen kilder med åben ild, som for eksempel stearinlys, må anbringes ovenpå apparatet. Når De skiller Dem af med batterierne, bør De tage miljø-problemerne i betragtning og overholde de lokale regler og love, der vedrører afhændelsen af disse batterier, til punkt og prikke. Dette apparat må ikke udsættes for vanddryp eller vandsprøjt. Anvend ikke dette udstyr på et badeværelse eller på steder, hvor der er vand. Undlad ligeledes at anbringe beholdere med vand eller væske (som for eksempel kosmetik eller medicin, blomstervaser, potteplanter, kopper osv.) ovenpå dette apparat. (Hvis der kommer vand eller væske ind i dette apparat, kan der opstå brand og/eller elektriske stød.)
Brugerinformation om bortskaffelse af gammelt udstyr og batterier
Batteri
Produkter
[EU]
Disse symboler angiver, at det elektriske og elektroniske udstyr og batteriet med dette symbol ikke må bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald, når det skal smides ud. I stedet skal produktet indleveres på det relevante indsamlingssted for elektriske apparater og elektronisk udstyr samt batterier, hvor det bliver håndteret korrekt og efterfølgende genanvendt og recirkuleret i henhold til de love, der gælder i dit land samt direktiverne 2002/96/EC og 2006/66/EC.
Ved at bortskaffe disse produkter korrekt medvirker du til at bevare naturens ressourcer samt forhindre eventulle negative påvirkninger på miljøet og folkesundheden, der ellers kunne forårsages ved forkert affaldshåndtering af disse produkter.
Du kan få mere information om indsamlingssteder og genanvendelse af dette produkt ved at kontakte din lokale kommune, dit renovationsselskab eller den forretning, hvor du har købt produktet.
Forkert bortskaffelse af dette produkt kan være strafbart ifølge lovgivningen i nogle lande.
[Professionelle brugere]
Hvis du ønsker at bortskaffe dette produkt, kan du på vores webside www.jvc-europe.com få oplysninger om tilbagetagning af produktet.
[Lande uden for EU]
Disse symboler er kun gyldige i EU. Hvis du ønsker at bortskaffe disse produkter, bedes du gøre det i overensstemmelse med gældende lovgivning eller andre regler i dit land for behandling af gammelt elektrisk og elektronisk udstyr samt brugte batterier.
Bemærk:
Tegnet Pb under symbolet for batterierne angiver, at dette batteri indeholder bly.
Husk på, at dette kamera udelukkende er beregnet til private indspilninger.
Enhver kommerciel anvendelse uden forudgående tilladelse er forbudt. (Selv i tilfælde hvor du indspiller en begivenhed såsom et show, en forestilling eller en udstilling til personlig brug, anbefales det stærkt, at du på forhånd indhenter tilladelse.)
Varemærker
AVCHD og AVCHD logotyperne er varemærker,
tilhørende Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. og Sony Corporation.
Fremstillet under licens fra Dolby Laboratories.
Dolby og dobbelt-D symbolet er varemærker, tilhørende Dolby Laboratories.
i.LINK er et varemærke
tilhørende Sony Corporation.
x.v.ColourTM er et varemærke
tilhørende Sony Corporation.
HDMI er et varemærke
tilhørende HDMI Licensing, LLC.
Windows® er enten et registreret varemærke
eller et varemærke tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
Macintosh er et registreret varemærke tilhørende
Apple Inc.
Andre produkt- og firmanavne i denne
instruktionsbog er varemærker og/eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere.
9
DA
10
DA
Indhold
GZ-HD40
GZ-HD40
INTRODUKTION
Standardudstyr .......................................12
Sådan bruges Everio Dock.............. 12
Klargøring af fjernbetjeningen ...................... 13
Montering af støjfiltret på lydkablet og
jævnstrømsledningen ..................................13
Indeks ......................................................14
Indikatorer på LCD-skærmen ................16
Nødvendige indstillinger før brug .........18
Opladning af batteripakken ........................... 18
Indstilling af dato/tid ...................................... 19
Sprogindstilling ............................................. 19
Andre indstillinger ..................................20
Justering af håndstrop .................................. 20
Fastgørelse af skulderstroppen .................... 20
Objektivdæksel ............................................. 20
Stativfæste .................................................... 20
Ved brug med et microSD-kort ..................... 21
INDSPILNING
Indspilning af filer ...................................22
Videoindspilning ........................................... 22
Indspilning af stillbilleder ............................... 23
Zoom ............................................................ 24
LED-lampe .................................................... 24
Kontrol af den resterende batteristrøm ......... 24
Kontrol af resterende plads på
optagelsesmediet ........................................ 25
Registrering af filer til hændelser .................. 25
Manuel indspilning .................................26
Skift til manuel indspilningstilstand ............... 26
Program AE .................................................. 26
Manuel fokusering ........................................ 26
Baglyskompensation .................................... 27
Spot-eksponeringskontrol ............................. 27
Manuel indstilling i menuen .......................... 28
AFSPILNING
Afspilning af filer ....................................30
Videoafspilning ............................................ 30
Afspilning af stillbilleder ................................ 31
Afspilning med specialeffekter ...................... 32
Filsøgefunktion ............................................. 33
Visning af billeder på tv .........................35
Tv-tilslutning ................................................. 35
Afspilning ...................................................... 36
REDIGERING/UDSKRIVNING
Administration af filer ............................37
Optagelse af et stillbillede fra en video ......... 37
Sletning/beskyttelse af filer ........................... 37
Visning af filoplysninger ................................ 39
Ændring af hændelsesregistrering ............... 39
Opdeling af filer ............................................ 40
DPOF-printerindstilling ................................. 41
Afspilningslister .....................................42
Oprettelse af afspilningslister ....................... 42
Afspilningslistens øvrige funktioner .............. 43
Afspilning af afspilningslister ........................ 43
KOPIERING
Kopiering af filer .....................................44
Kopiere/flytte filer .......................................... 44
Brug af en DVD-brænder til at kopiere filer fra
kameraet ..................................................... 45
Højopløsningsdublering ................... 49
Standard-definitions-dublering ...................... 50
YDERLIGERE OPLYSNINGER
Ændring af menuindstillingerne ...........51
Fejlfinding ...............................................58
Rengøring ................................................62
Advarselsindikatorer ..............................63
Specifikationer ........................................66
Forsigtighedsregler ................................68
Stikordsregister ......................................72
PC-BRUG
Til Windows
Se PC OPERATION GUIDE på den medfølgende CD-ROM.
! Læg den medleverede CD-ROM i PC'en.
Efter et øjeblik åbnes skærmbilledet [Software Setup]. Hvis skærmbilledet [Software Setup] ikke vises, skal du dobbeltklikke på CD-ROM ikonen i [Denne computer].
# Klik
BEMÆRK
Se i PC OPERATION GUIDE angående systemkravene for den medfølgende software. Der er yderligere oplysninger i brugervejledningen eller hjælpen til softwaren.
Til Macintosh
! Læg den medleverede CD-ROM i
computeren.
# Dobbeltklik på CD-ROM ikonen. $ Dobbeltklik på "Start.pdf" i mappen "PC
guide".
% Klik på det ønskede sprog.
BEMÆRK
Når du redigerer videoer ved hjælp af
den medfølgende software QuickTime Component for Everio (til Macintosh), skal du vælge formatet MPEG-2 TS. Hvis du redigerer videoer i formatet
MPEG-2 TS på en computer, skal du indstille [x.v.Color] til [OFF], før du
optager.
Adobe® Acrobat® Reader™ eller Adobe®
Reader® skal være installeret for at du kan læse PDF-filer. Adobe® Reader® kan hentes på Adobe’s websted: http://www.adobe.com/
Læs dette først!
Opret en sikkerhedskopi af vigtige indspillede data
Det anbefales at kopiere vigtige, indspillede data til en DVD eller et andet indspilningsmedie til lagring. (Z side 45) JVC kan ikke gøres ansvarlig for mistede data.
Foretag en prøveindspilning
Inden den faktiske indspilning af vigtige data påbegyndes, bør du foretage en prøveindspilning og afspille de indspillede data for at kontrollere, at video og lyd er indspillet korrekt.
Nulstil kameraet, hvis det ikke fungerer korrekt
Dette kamera anvender en mikrocomputer. Faktorer såsom baggrundsstøj og interferens kan medføre, at det ikke fungerer korrekt. Nulstil kameraet, hvis det ikke fungerer korrekt. (Zside 62)
Anvisninger for håndtering af batterier
Brug altid JVC BN-VF815U/VF823U-
batteripakker.
Hvis kameraet udsættes for en elektrostatisk
afladning, skal du slukke det, før du bruger det igen.
Hvis der opstår en funktionsfejl, skal du straks holde op med at bruge kameraet og kontakte din JVC-forhandler
Hvis der opstår et problem, mens du bruger
microSD-kortet, skal du indlevere kortet sammen med kameraet til reparation. Hvis et af dem ikke indleveres, kan årsagen til funktionsfejlen ikke findes, og kameraet kan ikke repareres.
Indspillede data kan gå tabt, når
kameraet repareres eller efterses. Opret sikkerhedskopier af alle data, før du sender udstyret til reparation eller eftersyn.
Da kameraer kan blive anvendt til demonstration i en butik, er demonstrationstilstanden som standard aktiveret
Demonstrationstilstanden deaktiveres ved at indstille [DEMO MODE] på [OFF]. (Zside 54)
Undlad at dække for ventilatoren (Z side 14 (, /)
Hvis kameraet bliver for varmt indvendigt, kan det medføre funktionsfejl.
11
DA
12
DA
GZ-HD40

INTRODUKTION

A B
GZ-HD40

Standardudstyr

Lysnetadapter
AP-V17E
Batteripakke
BN-VF815U
Komponent-kabel
(Zside 35)
Lyd-/videokabel
(Zsiderne 36, 50)
USB-kabel Skulderstrop
Litiumbatteri
CR2025
A:
til Jævnstrømsledning
Præinstalleret i
fjernbetjeningsenheden.
BEMÆRK
(Zside 20)
Støjfilter
B: til Lydkabel
(Zside 13)
CD-ROM
(Zside 11)
Everio Dock
CU-VC7E
(Z herunder)
Fjernbetjening
RM-V751U (Z side 13)
Lydkabel
Foretag alle tilslutninger med de medfølgende kabler. Brug ikke andre kabler.
Sådan bruges Everio Dock
Du kan tilslutte kabler til stikkene i Everio dock. Tilslutningen gennemføres, når kameraet placeres i dock'en.
USB-stik
Kameratilslutningsterminal
i.LINK stik
COMPONENT-stik
AV stik
DC stik

Klargøring af fjernbetjeningen

Der sidder et batteri i fjernbetjeningen på købstidspunktet. Fjern isoleringsmaterialet før brug.
Strålens effektive virkeområde Sådan sættes batteriet i igen
Træk batteriholderen ud ved at trykke på
Fjernbetjenings­sensor
låseanordningen.
Låseanordning
Litiumbatteri (CR2025)
Effektiv afstand:
BEMÆRK
Maks. 5 m
Den udsendte stråle er muligvis ikke helt så effektiv eller kan medføre fejlfunktion, når fjernbetjeningssensoren udsættes for direkte sollys eller kraftig belysning.
Montering af støjfiltret på lydkablet og jævnstrømsledningen
Monter støjfiltret på det lydkabel, der bruges til at tilslutte en hovedtelefon til kameraet. Monter også støjfilteret på jævnstrømsledningen. Støjfilteret reducerer interferens. Tilslut kablets ende med støjfilteret til kameraet.
Frigør stoppeanordningen.
3 cm
Lydkabel: Vikles én gang rundt Jævnstrømsledning: Vikles to gange rundt.
13
DA
14
DA

Indeks

BEMÆRK
LCD-skærmen kan dreje 270°.
Betjening med powerlink
Du kan også tænde/slukke kameraet ved at
åbne/lukke LCD-skærmen.
Pas på ikke at tildække sensorerne 7, ? og
@ under optagelse.
GZ-HD40
Kamera
! Indeksknap [INDEX] (Z side 33)/ Knap for ledig kapacitet/ Databatteriknap [ # Indstillingsknap Flyt til
¡ :
Overspring tilbage (Z side 30)/Op/ Knap
0 / 1 ] (Z side 24)
til baglyskompensation [ - ] (Z side 27)
Flyt til
¢ : Overspring fremad (Z side 30)/Ned/ Knap til manuel fokusering [FOCUS] (Z side 26)
Flyt til
£ : Søgning tilbage (Z side 30)/Venstre/ Lysknap [LIGHT] (Z side 24)
Flyt til
¤ : Søgning fremad (Z side 30)/Højre/ Program AE [PROGRAM AE] (Z side 26)
Tryk på:
Afspilning/Pause (Z side 30)
$ Menuknap [MENU] % LCD-skærm & Højttaler ( Ventilatoråbning ) Adgangslampe [ACCESS] (Blinker, når fler
læses. Undlad at slukke for strømmen eller fjerne batteriet/lysnetadapteren, mens der læses eller skrives til filer.)
Strøm-/ladelampe [POWER/CHARGE]
(Blinker når batteriet oplades). * Zoomhåndtag [W 7 , T ,] (Z side 24) Knap til højttalerlydstyrke [–VOL+]
(Z side 30) + Knap til indspilning af stillbilleder
[SNAPSHOT] (Z side 23) , Knap til automatisk/manuel tilstand [AUTO]
(Z side 26)/Informationsknap [INFO]
(Z side 39)
- Strømknap (Du kan slukke kameraet ved at
holde denne knap nede.) . Direct Disc-knap [DIRECT DISC]/
Knap til fokushjælp [FOCUS ASSIST]
(Z side 27)
/ Ventilatorindgang 0 Direkte sikkerhedskopiering knap [DIRECT
BACK UP]/Hurtigt gennemsyn knap [QUICK
REVIEW] (Z side 22, 23)
1 Sletteknap [ * ] 2 Knap til omskiftning mellem afspilnings-/
indspilningstilstand [PLAY/REC]
(Z side 22, 23)
3 Lyd/videostik [AV] (Z side 36, 50)
4 COMPONENT-stik [COMPONENT]
(Z side 35)
5 Tilstandsvælger [!, #] 6 Knap til start/stop af videoindspilning
[START/STOP] (Z side 22)
7 Stereomikrofon 8 Håndstrop (Z side 20) 9 HDMI-stik [HDMI] (Z side 35) : Jævnstrømsstik [DC] (Z side 18) ; Indgangsstik til mikrofon [MIC] < Hovedtelefonstik [ ] = LED-lys > USB-stik [ 2 ] ? Fjernbetjeningssensor (Z side 13) @ Objektivdæksel/objektiv A Sko (til ekstern mikrofon, mv) B Sko-afdækning C Objektivdækselkontakt [=, >] (Z side 20) D Port til microSD-kort (Z side 21) E
Everio Dock-konnektor
F Stativfæste (Z side 20) G Batteriudløserknap [BATT.] (Zside 18) H Batteripakkefæste
Fjernbetjening
Q Vindue til infrarød sender R ZOOM (T/W) knapper
(Zoom ind/ud under afspilning.) S Op-knap Rotationsknap (mod uret) ( T Overspringning tilbage-knap
Z side 31)
U Venstre-knap V Tilbage-knap W PLAYLIST-knap (Z side 42) X START/STOP-knap Y SNAPSHOT-knap (Z side 23) Z INFO-knap (Z side 39) a Overspringning fremad-knap b PLAY/PAUSE-knap c Højre-knap d Næste-knap e Ned-knap
Rotationsknap (med uret) ( f INDEX-knap
Z side 31)
g DISP-knap
BEMÆRK
Du kan flytte zoomområdet med knappen op/ned/venstre/højre under zoom i afspilningstilstand.
15
DA
16
DA

Indikatorer på LCD-skærmen

W T
0
FOCUS
200X F4.0 1/4000
LCD
1 6 : 5 5
2 0 . 0 1 . 2 0 0 8
RE C
0 : 0 4 : 0 1
[ 4 h 5 9 m ]
XP
xvC
PHOTO
[ 9 9 9 9 ]
FINE
10
1920
PHOTO
Under indspilning af både video og stillbilleder
! Indikator for valgt indspilningstilstand
(Z side 26)
# Indikator for telemakrotilstand (Z side 29) $ Omtrentligt zoomforhold (Z side 51) % Hurtigt gennemsyn-indikator (Z side 22, 23) & Zoomindikator (Z side 24) ( Indikator for fokushjælp (Z side 27) ) Lukkerhastighed (Z side 28) * Indikator for justering af lysstyrke/skarphed
(Z side 54, 29)
+ Batteriindikator , Dato/tid (Z side 19)
- Indikator for manuel fokusjustering
(Z side 26)
. Baggrundslys på skærm (Z side 54) / Indikator for den valgte indspilningstilstand
(Z side 57)
0 Indikator for registrering af tab (vises, når
[DROP DETECTION] er indstillet til [OFF].) (Zside 54)
1 Indikator for effekttilstand (Z side 29) 2 Indikator for Program AE-tilstand
(Z side 26)
3 Indikator for hvidbalance (Z side 29) 4 Blændeværdi (F-værdi) (Z side 29) 5 Indikator for LED-belysning (Z side 24) 6 ±0 : Indikator for justering af eksponering
(Z side 28)
- : Indikator for baglyskompensation (Z side 27)
. : Indikator for spot-eksponeringskontrol
(Z side 27)
C : Indikator for irisblænde (Z side 27, 28)
Kun under videoindspilning
! Tilstandsindikator (Z side 22) # Indikator for Wind Cut (Z side 52) $ x.v.Colour™ (Z side 52) % Billedkvalitet (Z side 51) & Resterende tid (Z side 22, 67) ( Tæller ) MREC: (Vises under indspilning.)
(Zside 22)
: (Vises i indspilnings-standby-tilstand.)
MQ
* Indspilningsindikator (Z side 22) + Lydstyrkeindikator for ekstern mikrofon
(Z side 52)
, Hændelsesindikator (Z side 25)
- Indikator for digital billedstabilisator (DIS)
(Vises, når [DIS] er indstillet til [OFF].) (Zside 51)
Kun under indspilning af stillbilleder
! Tilstandsindikator (Z side 23) # ISO-følsomhed
(GAIN): Ved indstilling til [AUTO] er
indikatoren ikke aktiveret. (Zside 53)
$ Fokusindikator (Z side 23) % Billedstørrelse (Z side 53) & Billedkvalitet (Z side 53) ( Resterende antal billeder (Z side 67) ) { : Indikator for kontinuerlig
indspilningstilstand (Z side 53)
J: Indikator for bracket-indspilningstilstand
(Z side 53)
* Indspilningsindikator (Z side 23) + Indikator for indspilning med automatisk
timer (Z side 53)
Under videoafspilning
1 : 5 5 : 0 1
X - 6 0
XP
xvC1080p
1 6: 5 5
2 0 . 0 1 . 2 0 0 8
1 0 1 - 0 0 9 8
1 6: 5 5
2 0 . 0 1 . 2 0 0 8
1080p
SELECT
SET QUIT
Under afspilning af stillbilleder
! Tilstandsindikator (Z side 30) # 6 : Indikator for afspilning af afspilningsliste
(vises ved afspilning af en afspilningsliste.) (Zside 43)
$ Udgang med 1080p (Z side 55) % x.v.Colour™ (Z side 52) & Billedkvalitet (Z side 51) ( Afspilningstilstand (Z side 30)
Afspilning
:
F
Pause
:
Q
Søgning fremad
:
K
Søgning tilbage
:
J
Afspilning i slowmotion fremad
:
QF
Afspilning i slowmotion tilbage
:
PQ
(Tallet til venstre viser hastigheden).
) Tæller * Indikator for lydstyrke + Batteriindikator , Dato/tid
- Indikator for effekttilstand (Z side 32) . Indikator for wipe-/fader-effekt (Z side 32)
! Tilstandsindikator (Z side 31) # Udgang med 1080p (Z side 55) $ Mappe-/filnummer % Indikator for afspilning af diasshow
(Z side 31)
& Batteriindikator ( Dato/tid
Visning af betjeningsvejledning
Betjeningsvejledningen vises nederst på skærmen under visning af menuer o.l.
17
DA
18
DA

Nødvendige indstillinger før brug

BATT.
Påkrævet opladnings-/indspilningstid

Opladning af batteripakken

1 Sluk kameraet ved at lukke LCD-
skærmen.
2 Sæt batteripakken i.
(ca.)
* Når LED-indikatoren er slukket, og
skærmens baggrundslys er sat i tilstanden [STANDARD].
Batteripakke Opladningstid Indspilningstid
BN-VF815U
(medfølger)
2 t. 40 min.
1 t. 25 min.*
3 Tilslut lysnetadapteren.
Jævnstrømsstik
Til stikkontakt i
Lysnetadapter
Indikatoren for strøm/opladning
blinker for at angive, at opladningen er begyndt.
Når indikatoren slukkes, er
opladningen færdig.
væggen (110 V til 240 V)
BN-VF823U 3 t. 50 min.
BEMÆRK
Den faktiske optagelsestid kan være kortere, afhængig af optagelsesmiljøet, f.eks. ved optagelse af scener med megen bevælgelse.
Udtagning af batteripakken
Skyd og hold BATT. (trin 2), og fjern derefter batteripakken.
Kontrol af den resterende batteristrøm
Se side 24.
BEMÆRK
Du kan også bruge kameraet udelukkende
med lysnetadapteren.
Undlad at trække i eller bøje
lysnetadapterens stik og kabel. Dette kan beskadige lysnetadapteren.
2 t. 10 min.*

Indstilling af dato/tid

MENU
Vælg
Indstil
x.v.Color
REGISTER EVENT
BASIC SETTINGS
GAIN UP
SET QUIT
Vælg
Indstil
CLOCK ADJUST
SET DATE/TIME
BASIC SETTINGS
LANGUAGE
STREAM FORMAT
DATE DISPLAY STYLE
RETURN
SET QUIT
Vælg
Indstil
CLOCK ADJUST
SELECT
SET QUIT
DATE TIME
31 01
11 07
2008
MENU
Vælg
Indstil
x.v.Color
REGISTER EVENT
BASIC SETTINGS
GAIN UP
SET QUIT
Vælg
Indstil
CLOCK ADJUST
SELECT LANGUAGE
BASIC SETTINGS
LANGUAGE
STREAM FORMAT
DATE DISPLAY STYLE
RETURN
SET QUIT
Vælg
Indstil
CLOCK ADJUST
BASIC SETTINGS
LANGUAGE
STREAM FORMAT
DATE DISPLAY STYLE
RETURN
SET QUIT
1 Tænd kameraet ved at åbne LCD-
skærmen.
2 Tryk på MENU.

Sprogindstilling

Det er muligt at skifte sproget på displayet.
1 Tænd kameraet ved at åbne LCD-
skærmen.
2 Tryk på MENU.
3 Vælg [BASIC SETTINGS].
4 Vælg [CLOCK ADJUST].
5 Indstil datoen/tiden.
Gentag dette trin for at indstille dagen, måneden, året, timer og minutter.
Retur til forrige skærm
Flyt indstillingsknappen over på £.
Afslutte skærmen
Tryk på MENU.
BEMÆRK
Hvis du ikke indstiller dato og tid, vises skærmbilledet [SET DATE/TIME!] hver gang, du tænder kameraet.
3 Vælg [BASIC SETTINGS].
4 Vælg [LANGUAGE].
5 Vælg det ønskede sprog.
Retur til forrige skærm
Flyt indstillingsknappen over på £.
Afslutte skærmen
Tryk på MENU.
19
DA
20
DA

Andre indstillinger

Justering af håndstrop

Åbn velcrostrimlen, og juster håndstroppen.

Fastgørelse af skulderstroppen

Øje
Spænde

Objektivdæksel

Når kameraet ikke bruges, skal du lukke objektivdækslet for at beskytte objektivet.
Objektivdæksel
Objektivdækselkontakt
BEMÆRK
Skub ikke hård på objektivdækslet. Det kan beskadige objektivet.

Stativfæste

Placer kameraets taphul ud for stativets tap og fæstet ud for skruen, og drej kameraet med uret for at montere det på stativet.
Justeringsanordning
BEMÆRK
Brug ikke et stativ på et ustabilt eller ujævnt underlag. Stativet kan vælte, hvorved kameraet kan blive alvorligt beskadiget.

Ved brug med et microSD-kort

Hvis du vil indspille på et microSD-kort, skal du udføre følgende 3 betjeningstrin.
Funktionsdygtighed er garanteret på
følgende microSD-kort.
- Panasonic
- TOSHIBA
- SanDisk
- ATP
Videoindspilning:
Klasse 4 eller 6-kompatible microSDHC kort
(4 GB, 8 GB)
Indspilning af stillbilleder:
microSD kort (256 MB til 2 GB) eller
microSDHC kort (4 GB, 8 GB)
Hvis der benyttes andre medier, indspilles
dataene muligvis ikke korrekt, eller allerede indspillede data kan gå tabt.
Multimediekort understøttes ikke.
Q Indsæt et microSD-kort
Klargøring: Luk LCD-skærmen for at slukke kameraet.
1 Åbn microSD-kortdækslet. 2 Sæt kortet korrekt i med det skrå
hjørne først.
Rør ikke terminalen på den modsatte side af
mærkaten.
R Skift af indspilningsmedie
Kameraet er programmeret til at indspille på den indbyggede harddisk, når det leveres fra fabrikken. Du kan ændre indspilningsmediet til et microSD-kort (kun AVCHD-format).
Indstil [REC MEDIA FOR VIDEO] og [REC MEDIA FOR IMAGE] på [SD]. (Zside 57)
S Formater et microSD-kort, når det
benyttes første gang
Dette giver også en stabil driftshastighed og betjening når microSD-kortet læses.
Vælg [FORMAT SD CARD] for at formatere kortet. (Zside 56)
3 Luk microSD-kortdækslet.
Fjernelse af et microSD-kort
Tryk én gang på microSD-kortet. Træk microSD-kortet ud, når det stikker lidt ud af kameraet.
BEMÆRK
Indsæt og fjern kun microSD-kortet, mens
strømtilførslen er afbrudt. Ellers kan dataene på kortet blive beskadiget.
21
DA
22
DA

INDSPILNING

PLAY/REC
SELECT
START /STOP
RE C
[ 4 h 5 9 m ]
XP
0 : 0 1 : 3 0
Indspilning af filer

Videoindspilning

Klargøring: Tænd kameraet ved at åbne LCD-skærmen.
Skub tilstandvælgeren for at vælge ! (video) tilstand.
Indspilning af et stillbillede under
Stopaf indspilningen
Tryk på START/STOP igen. Gennemsyn af den sidst indspillede scene
Tryk på QUICK REVIEW under pause i indspilningen. Hvis du trykker på DELETE under afspilningen slettes den pågældende scene.
Ændring af billedkvaliteten
Ændr indstillingerne i [VIDEO QUALITY]. (Zside 51)
videoindspilning
Tryk på
Tryk på PLAY/REC-knappen for at vælge indspilningstilstanden.
Tryk på START/STOP for at starte indspilningen.
Den omtrentlige resterende indspilningstid.
SNAPSHOT.
BEMÆRK
Hvis kameraet ikke betjenes i 5 minutter, når strømmen er tilsluttet, slukkes det automatisk for
at spare strøm. Du kan tænde kameraet igen under brug af batteripakken ved at lukke LCD­skærmen og åbne den igen. Hvis lysnetadapteren bruges, kan du udføre en vilkårlig betjening som for eksempel at zoome.
Der oprettes en ny fil for hver 4 GB.
Flyt eller ryst ikke pludseligt kameraet under indspilningen. Hvis du gør dette, kan lyden af
harddisken muligvis blive indspillet.
PLAY/REC
SELECT
19
[
FINE
1920
PHOTO
[ 9 9 9 9 ]
FINE
20

Indspilning af stillbilleder

Klargøring: Tænd kameraet ved at åbne LCD-skærmen.
Drej tilstandsvælgeren for at vælge # (stillbilled)-tilstand.
Tryk på PLAY/REC-knappen for at vælge indspilningstilstanden.
Tryk på og hold SNAPSHOT halvt nede.
Indikatoren ? bliver grøn, når det billede, der skal indspilles, er i fokus.
Gennemsyn af den sidst indspillede scene
Tryk på QUICK REVIEW under pause i indspilningen. Hvis du trykker på DELETE under afspilningen slettes den pågældende scene.
Ændring af billedkvaliteten
Rediger indstillingerne i [IMAGE QUALITY]. (Zside 53)
Ændring af billedstørrelsen
Rediger indstillingerne i [IMAGE SIZE]. (Zside 53)
Kontinuerlig indspilning af stillbilleder
Indstil [SHUTTER MODE] til [CONTINUOUS SHOOTING]. (Zside 53)
BEMÆRK
DIS (Digital billedstabilisator) fungerer ikke under optagelse af stillbilleder.
Hvis kameraet ikke betjenes i 5 minutter, når strømmen er tilsluttet, slukkes det automatisk for
at spare strøm. Du kan tænde kameraet igen under brug af batteripakken ved at lukke LCD­skærmen og åbne den igen. Hvis lysnetadapteren bruges, kan du udføre en vilkårlig funktion som for eksempel at zoome.
Stillbilleder, der indspilles i 16:9-format, får muligvis beskåret siderne, når de udskrives.
Kontroller, om billeder i 16:9-format kan udskrives hos din lokale fotohandler.
Hvis du slukker kameraet efter at der har været pause i indspilningen, og tænder det igen,
fungerer QUICK REVIEW og DELETE knappen ikke.
Tryk SNAPSHOT helt ned for at tage billedet.
23
DA
24
DA
Indspilning af filer (Fortsat)
LIGHT
INDEX
BATTERY CONDITION
MAX TIME
min

Zoom

Klargøring:
Vælg !- eller #-tilstand.
Vælg indspilningstilstanden.
Zoom ud Zoom ind
W: Vidvinkel T: Telefoto
Den maksimale zoomindstilling er [10x] (fabriksindstilling).
Ændring af maksimalt zoomforhold (kun
! tilstand)
Ændr indstillingerne i [ZOOM]. (Zside 51)
BEMÆRK
Der kan udføres makroindspilning ned til cirka 5 cm fra motivet, når zoomhåndtaget er skubbet helt over på W.

LED-lampe

Klargøring:
Vælg !- eller #-tilstand.
Vælg indspilningstilstanden.

Kontrol af den resterende batteristrøm

Klargøring:
Luk LCD-skærmen for at slukke kameraet.
Sæt batteripakken i.
! tilstand: tryk to gange på INDEX. # tilstand: tryk på INDEX.
Batterioplysningerne vises i ca. 3 sekunder, hvis knappen trykkes ned og slippes hurtigt, og i ca. 15 sekunder, hvis knappen trykkes ned og holdes nede i flere sekunder.
Sådan kommer du tilbage til den normale
skærm
Tryk på INDEX.
BEMÆRK
Visningen af den mulige indspilningstid bør kun bruges som retningslinje. Den vises i enheder på 10 minutter.
Hver gang du trykker, ændres indstillingen.
LED-lampen forbliver tændt, uanset omgivelsesforholdene.
LED-lampen tændes automatisk
A
ved optagelse i utilstrækkeligt lys.
Deaktiverer denne funktion.
D
Intet
display
D
Kontrol af resterende plads på
INDEX
SELECT
SET QUIT
MAX RECORDING TIME
HDD
FREE USED
11h00m 19h00m 35h00m
XP
SP
EP
MENU
Vælg
Indstil
x.v.Color
REGISTER EVENT
BASIC SETTINGS
GAIN UP
REGISTER EVENT AT RECORDING
SELECT
SET QUIT
Vælg
Indstil
VACATION
DON'T REGISTER NEXT PAGE
1/ 3
SELECT
REGISTER
QUIT
optagelsesmediet
Klargøring:
Vælg !-tilstand.
Vælg indspilningstilstanden.
Den maksimale indspilningstid vises for hver billedkvalitetstilstand.
AVCHD-format:
: Høj kvalitet
g
: Standard kvalitet
S
: Til optagelse i længere tid
h
MPEG-2 TS-format:
: Fuld højopløsningskvalitet
R
: Fast bithastighed
U
Ændring af billedkvaliteten
1) Vælg billedkvaliteten.
2) Tryk på indstillingsknappen.
Sådan kommer du tilbage til den normale
skærm
Tryk to gange på INDEX.
!
Registrering af filer til hændelser
Hvis du vælger en hændelse, som du vil registrere filen efter, før du begynder indspilningen, registreres filen efter den valgte hændelse, og det er dermed nemt at finde filen, når den skal afspilles.
Klargøring:
Vælg !-tilstand.
Vælg indspilningstilstanden.
1 Tryk på MENU.
2 Vælg [REGISTER EVENT].
3 Vælg den hændelse, som du vil
registrere filen efter.
Hvis du vil annullere hændelsesregistreringen, skal du vælge [DON’T REGISTER].
!
Den valgte hændelse vises på skærmen.
Afslutte skærmen
Tryk på MENU. Søgning efter en fil, som du vil afspille
Se side 34.
BEMÆRK
Når du har valgt at registrere en fil efter en bestemt hændelse, bibeholdes denne indstilling, selvom du slukker kameraet.
25
DA
26
DA
/
INFO
AUTO

PROGRAM AE

Vælg
Indstil
OFF
F
O
C
U
S
4 :
JA N . 2

Manuel indspilning

I manuel optagelsestilstand er det muligt at indstille fokus og skærmens lysstyrke manuelt.

Skift til manuel indspilningstilstand

Klargøring:
Vælg !- eller #-tilstand.
Vælg indspilningstilstanden.
Sådan kommer du tilbage til den
automatiske indspilningstilstand
Tryk på knappen AUTO/INFO, så indikatoren 4 vises.
Program AE
Du kan indspille videoer eller stillbilleder med optimal lysstyrke ved at justere eksponeringen og lukkerhastigheden, så de passer til omgivelserne eller motivet.
I manuel indspilningstilstand:
1
Elementer der kan indstilles i Program
AE
6 PORTRAIT:
Motivet i forgrunden fremhæves ved at sløre baggrunden.
H SPORTS:
Giver klare indspilninger af motiver i hurtig bevægelse.
G SNOW:
Kompenserer for motiver, som kan blive for mørke, når der foretages indspilninger i omgivelser med meget stærkt lys, f.eks. på steder med sne.
/ SPOTLIGHT:
Vælg denne indstilling, når et spotlight gør et motiv for lyst.
V TWILIGHT:
Får natindspilninger til at se mere naturlige ud.
5 NIGHT:
Vælg dette for at hæve følsomheden i omgivelser med dæmpet lys.
BEMÆRK
Det anbefales at bruge stativet i [NIGHT] tilstand, da lukkerhastigheden er langsom.

Manuel fokusering

I manuel indspilningstilstand:
1
2 Vælg den ønskede indstilling.
Du kan finde yderligere oplysninger om de enkelte indstillinger i højre spalte.
Annullering af Program AE
Vælg [OFF] i trin 2.
2 Juster fokus.
Annullering af den manuelle
fokusindstilling
Flyt indstillingsknappen over på ¢ (FOCUS) så indikatoren @/A forsvinder.
Fokuseringshjælp
FOCUS ASSIST
DIRECT
DISC
FOCUS
Vælg
Indstil
[ 5h 5 6 m ]
SP
Billedet vises i sort/hvid. Konturen af det fokuserede objekt vises i blåt. Brug dette til mere præcis fokusjustering.
1
2 Juster fokus og tryk derefter
indstillingsknappen ned for at fryse fokuseringen.
¬
Annullering af fokuseringshjælptilstand
Tryk på FOCUS ASSIST igen. Ændring af konturens farve
Se side 52.
BEMÆRK
Hvis du anvender fokuseringshjælp i mørke omgivelser, får de kornede områder mere farve, og konturfarven bliver sværere at se.

Baglyskompensation

Baglyskompensation gør motivet lysere ved at øge eksponeringen.
I manuel indspilningstilstand:

Spot-eksponeringskontrol

Brug denne funktion, når baglyskompensation ikke fungerer ordentligt eller for at justere lysstyrken på det ønskede punkt.
I manuel indspilningstilstand:
1 Flyt to gange.
2 Vælg den ønskede ramme for
punktmåleområdet.
Låsning af eksponeringen
Når du har konfigureret indstillingen, skal du trykke på indstillingsknappen og holde den inde i mere end 2 sekunder. Indikatoren C vises.
Annullering af spot-eksponeringskontrol
Flyt indstillingsknappen over på ¡ ( - ) én gang, så indikatoren . skjules.
Sådan annulleres baglyskompensation
Flyt indstillingsknappen over på ¡ ( - ) to gange, så indikatoren - skjules.
27
DA
28
DA
MENU
Vælg
Indstil
VIDEO QUALITY
ZOOM
DIS
MANUAL SETTING
SET MANUAL RECORDING
SET QUIT
Manuel indspilning (Fortsat)
Vælg
Indstil
SHUTTER SPEED
APERTURE PRIORITY
WB
ADJUST BRIGHTNESS
ADJUST SHUTTER SPEED
MANUAL SETTING
RETURN
SET QUIT
Vælg
Indstil
SHUTTER SPEED
APERTURE PRIORITY
WB
ADJUST BRIGHTNESS
MANUAL SETTING
RETURN
SET QUIT
AUTO MANUAL

Manuel indstilling i menuen

I manuel indspilningstilstand:
1 Tryk på MENU.
2 Vælg [MANUAL SETTING].
Menuer Indstillinger: [ ] = Fabriksindstilling
g JUSTER LYSSTYRKE
Justerer lysstyrken.
LUKKERHASTIGHED
9
En høj lukkerhastighed kan fryse et motiv i hurtig bevægelse, mens en lav lukkerhastighed kan sløre motivet og give indtryk af bevægelse.
3 Vælg den ønskede menu.
4 Vælg den ønskede indstilling.
Retur til forrige skærm
Flyt indstillingsknappen over på £.
Afslutte skærmen
Tryk på MENU.
! tilstand
[AUTO]
@
–6 til +6
# tilstand
[±0] –2,0 til +2,0 (EV)
@
! tilstand: 1/2 til 1/4000 # tilstand: 1/2 til 1/500
Jo lavere værdien er, desto højere er lukkerhastigheden. Flyt indstillingsknappen over på ¡ / ¢ for at indstille værdien.
BEMÆRK
Det anbefales at bruge stativet (Z side 20), når der indspilles med lav lukkerhastighed.
: Lysstyrken justeres automatisk.
: Korrigerer lysstyrken inden for dette område i trin på
1. Flyt indstillingsknappen over på ¡ / ¢ for at indstille værdien.
: Lysstyrken justeres ikke.
: Korrigerer lysstyrken inden for dette område i trin på 1/3 EV. Flyt indstillingsknappen over på ¡ / ¢ for at indstille værdien.
Låsning af eksponeringen
Når du har konfigureret indstillingen, skal du trykke på indstillingsknappen og holde den inde i mere end 2 sekunder. Indikatoren C vises.
[AUTO]
: Lukkerhastigheden justeres automatisk.
Menuer Indstillinger: [ ] = Fabriksindstilling
BLÆNDEPRIORITET
<
Du kan indsætte en sløringseffekt på baggrunden ved at indstille blændeværdien (F-værdi).
WB
=
Justerer hvidbalancen for at opnå de bedste farver for den mængde lys, der forefindes på stedet under indspilningen.
w EFFECT
Sætter dig i stand til at indspille videoer eller stillbilleder med specielle effekter.
t TELE MACRO
Sætter dig i stand til at indspille et så stort motiv som muligt på en afstand af ca. 50 cm.
ZEBRA*
>
De områder af den fotograferede genstand, der reflekteres som hvidt pga. lys, vises i et stribet mønster. Brug dette som retningslinje til justering af lysstyrke.
SHARPNESS*
^
Justerer skarpheden af det indspillede billedes konturer.
* Kun ! tilstand
[AUTO]
@
: Blændeværdien justeres automatisk.
F1.8 til F4.0: Jo lavere F-værdi (større blændeværdi),
desto mere sløret baggrund. Jo højere F-værdi (mindre blændeværdi), desto skarpere fokus på såvel nære som fjerne genstande. Flyt indstillingsknappen over på ¡ / ¢ for at indstille værdien.
BEMÆRK
Indstil på en større F-værdi, hvis billedet er for lyst. Indstil på en mindre F-værdi, hvis billedet er for mørkt.
[AUTO]
@
: Hvidbalancen justeres automatisk.
B MWB: Justerer hvidbalancen manuelt, afhængigt af
lyskilden.
1) Hold et ark almindeligt hvidt papir foran motivet, så det hvide papir fylder skærmen.
2) Tryk på indstillingsknappen, og hold den
inde, indtil indikatoren B begynder at blinke og derefter holder op med at blinke.
D FINE: Til indspilning udendørs på en solskinsdag. E CLOUD: Til indspilning udendørs på en skyet dag. F HALOGEN: Når der anvendes et videolys eller en lignende
type lys.
1 [OFF]: Der anvendes ingen effekt. J SEPIA: Billedet får en brunlig tone ligesom gamle
fotografier.
K MONOTONE: Billedet bliver sort-hvidt ligesom gamle film. L CLASSIC FILM*: Denne effekt springer enkeltbilleder over
for at skabe billeder med samme atmosfære som gamle film.
M STROBE*: Billedet kommer til at ligne en række
snapshotbilleder, der er indspillet lige efter hinanden.
[OFF]
: Deaktiver denne funktion.
1
ON
: Aktiverer funktionen.
0
1 [OFF]: Deaktiver denne funktion.
70%
: Områder, der næsten reflekteres som hvidt (lyst), vises i et stribet mønster.
100%
: Områder, der reflekteres fuldstændigt som hvidt (for
lyst), vises i et stribet mønster.
Juster skarpheden ved at flytte indstillingsknappen over på £ / ¤ og derefter trykke ned.
BEMÆRK
Forbedring af skarpheden får det indspillede billede til at virke kornet.
29
DA
30
DA

AFSPILNING

PLAY/REC
SELECT
VIDEO
1/1
SELECT
SET SORT
Vælg
Indstil
Afspilning af filer

Videoafspilning

Skub tilstandvælgeren for at vælge ! (video) tilstand.
Sådan kommer du tilbage til
indeksskærmen Tryk på INDEX. Sådan kontrolleres filoplysningerne
Tryk på AUTO/INFO, mens afspilningen er stoppet. (Zside 39)
Sådan slettes en video
Tryk på DELETE, mens afspilningen er stoppet.
Betjening under afspilning
Gå tilbage til første scene i filen
Afspilning/ pause
Vælg afspilningstilstanden.
Indeksskærmen vises.
Vælg den ønskede fil.
Højttalerlydstyrke/ Hovedtelefonlydstyrke
: Skru ned for
lydstyrken
Søgning fremad/ enkeltbilledafspilning (i pausetilstand)
Søgning fremad/ enkeltbilledafspilning (i pausetilstand)
Gå til første scene i næste fil
Under søgning fremad og tilbage kan du ved at flytte indstillingsknappen over på £ / ¤ ændre søgehastigheden (maksimalt 60x).
+ : Skru op for
lydstyrken
PLAY/REC
SELECT
IMAGE
1/1
SELECT
SET SORT
Vælg
Indstil

Afspilning af stillbilleder

Drej tilstandsvælgeren for at vælge # (stillbilled)-tilstand.
Sådan kommer du tilbage til
indeksskærmen Tryk på INDEX. Sådan kontrolleres filoplysningerne
Tryk på AUTO/INFO. (Zside 39) Sådan slettes et stillbillede
Tryk på DELETE.
Betjening under afspilning
Vælg afspilningstilstanden.
Indeksskærmen vises.
Vælg den ønskede fil.
Roter 90 grader
(mod uret)
Start/afslut diasshowet
Vis den forrige fil
Vis den næste fil
Roter 90 grader
(med uret)
Hvis du under diasshowet flytter indstillingsknappen over på ¡ / ¢, ændres afspilningsrækkefølgen.
31
DA
32
DA
MENU
Vælg
Indstil
EFFECT
WIPE/FADER
ADD EFFECT TO IMAGE
DIVIDE
BASIC SETTINGS
SET QUIT
Vælg
Indstil
EFFECT
WIPE/FADER
CLASSIC PICTURE
BASIC SETTINGS
DIVIDE
RETURN
SET QUIT
OFF
MONOTONE CLASSIC FILM
SEPIA
Afspilning af filer (Fortsat)

Afspilning med specialeffekter

Wipe- eller fade-effekter
Tilføj effekter i starten og slutningen af videoerne. Disse effekter kan ikke indstilles for stillbilleder.
Afspilningseffekter
Tilføj effekter, der f.eks. ændrer billedernes farvetoner.
Klargøring:
Vælg !- eller #-tilstand.
Vælg afspilningstilstanden.
1 Tryk på MENU.
2 Vælg [WIPE/FADER] (kun ! tilstand)
eller [EFFECT].
3 Vælg den ønskede effekt.
Du kan finde yderligere oplysninger om de enkelte effekter i højre spalte.
4 Vælg den fil, du ønsker at afspille.
Afslutte skærmen
Tryk på MENU. Sådan deaktiveres effekten
Vælg [OFF] i trin 3.
Elementer der kan indstilles for
WIPE/FADER
O FADER-WHITE:
Fader ind eller ud til/fra en hvid skærm.
P FADER-BLACK:
Fader ind eller ud til/fra en sort skærm.
Q FADER-B.W:
Fader ind til en farveskærm fra en sort­hvid skærm, eller fader ud i omvendt retning.
R WIPE-CORNER:
Wipe-ind på en sort skærm fra det øverste højre hjørne til det nederste venstre hjørne, eller wipe-ud i omvendt retning.
S WIPE-WINDOW:
Starter i midten på en sort skærm og skubbes ud mod hjørnerne eller skubbes ind fra hjørnerne i omvendt retning.
T WIPE-SLIDE:
Wipe-ind fra højre mod venstre eller wipe­ud i omvendt retning.
U WIPE-DOOR:
Wipe-ind, hvor de to halvdele af en sort skærm åbner sig mod højre og venstre og viser scenen, eller wipe-ud i omvendt retning.
V WIPE-SCROLL:
Wipe-ind fra den nederste og op mod den øverste del af en sort skærm eller skubbes ud i omvendt retning.
W WIPE-SHUTTER:
Wipe-ind fra midten af en sort skærm mod over- og underkanten eller wipe-ud i omvendt retning.
BEMÆRK
Ingen effekt anvendes på filer med en afspilningstid på under 7 sekunder. (Kun normal fil)
Elementer for EFFECT indstilling
J SEPIA:
Billedet får en brunlig tone ligesom gamle fotografier.
K MONOTONE:
Billedet bliver sort-hvid ligesom gamle film.
L CLASSIC FILM*:
Billedet tilføres en atmosfære af gammel film ved hjælp af overspringning af enkeltbilleder.
M STROBE*:
Billedet kommer til at ligne en række snapshotbilleder, der er indspillet lige efter hinanden.
* Kun ! tilstand.

Filsøgefunktion

INDEX
Vælg
Indstil
VIDEO (GROUP)
1/1
1 2 2
3 1 1
2 1 3
SELECT
SET SORT
INDEX
Vælg
Indstil
SEARCH DATE
20. 02. 2008
05. 02. 2008
08. 01. 2008
26. 01. 2008
SELECT
SET SORT
Vælg
Indstil
20. 02. 2008
1/1
SELECT
SET SORT
Klargøring:
Vælg !- eller #-tilstand.
Vælg afspilningstilstanden.
Gruppe-indeks skærmbillede
Du kan søge efter den ønskede fil efter gruppe. Gruppen oprettes automatisk, baseret på optagelsesdatoen. Og indholdet i gruppen ændres ved tilføjelse/sletning af redigeringsscener.
1 Tryk på INDEX.
2 Vælg den fil, du ønsker at afspille.
Antallet af filer i gruppen vises i miniaturebillederne.
Sådan kommer du tilbage til
indeksskærmen Tryk to gange på INDEX.
BEMÆRK
Gruppens indhold kan være ændret,
afhængig af optagelsestidsintervallet. Hvis du vil ændre indholdet, skal du registrere hændelsen. (Zside 25)
De indspillede grupper er muligvis ikke
angivet efter optagelsesdato, som det f.eks. er tilfældet ved kopiering af filer til et microSD-kort.
Datoindeksskærm
Du kan søge efter den ønskede fil efter indspilningsdato.
1 Tryk to gange på INDEX.
!
2 Vælg indspilningsdatoen.
3 Vælg den fil, du ønsker at afspille.
Sådan kommer du tilbage til
indeksskærmen
Tryk på INDEX.
33
DA
34
DA
MENU
Vælg
Indstil
CHANGE EVENT REG.
SEARCH EVENT
MONITOR OFF
PLAYBACK PLAYLIST
SEARCH BY EVENTS
SELECT
SET QUIT
Vælg
Indstil
VACATION
NEXT PAGE
1/ 3
SELECT
SET SORT
Vælg
Indstil
SEARCH EVENT
ALL SCENES
08. 01. 2008
02. 02. 2008
SELECT
SET SORT
Vælg
Indstil
VACATION
1/1
SELECT
SET
QUIT
Afspilning af filer (Fortsat)
Hændelsesskærm
Du kan søge efter den ønskede fil efter den hændelse, som du har registreret filen efter ved indspilningen. (Z side 25) Efter søgning efter hændelsen kan du søge efter indspilningsdatoen for at indsnævre søgningen.
1 Tryk på MENU.
2 Vælg [SEARCH EVENT].
3 Vælg hændelsen.
For at gå til næste side skal du vælge [NEXT PAGE].
4 Vælg indspilningsdatoen.
Hvis du vil have vist alle filerne, skal du vælge [ALL SCENES].
5 Vælg den fil, du ønsker at afspille.
!
Sådan kommer du tilbage til
indeksskærmen
Tryk på INDEX. Ændring af hændelsesregistreringen af
en fil
Se side 39.

Visning af billeder på tv

Dette kamera er konstrueret til brug sammen med farve-tv-signaler fra et højopløsnings- eller PAL-tv. Det kan ikke benyttes sammen med et tv med en anden standard.
Tilslutning via COMPONENT-stikket
Til stikkontakt i væggen
AV-stik

Tv-tilslutning

Du kan overføre videoer fra HDMI-, KOMPONENT- eller AV-stikket. Vælg det stik, der passer bedst til dit tv.
Klargøring: Sluk for alle apparater.
Tilslutning via HDMI-stikket
Til stikkontakt i væggen
HDMI-stik
Lysnetadapter
HDMI-kabel (ekstraudstyr)
Jævnstrømsstik
COMPONENT-stik
Lysnetadapter
COMPONENT­indgangsstik
BEMÆRK
Komponent-kabel
Jævnstrømsstik
AV-kabel
Lydindgangsstik (venstre/højre)
Videostik er ikke i brug.
Rediger indstillingerne i [COMPONENT OUTPUT] efter forbindelsen. (Zside 55)
HDMI-stik
BEMÆRK
Ved tilslutning til et 1080p-kompatibelt TV, skal du indstille [HDMI OUTPUT] til [AUTO1]. Når dette er indstillet, vises 1080p øverst i displayet. (Zside 55)
35
DA
Visning af billeder på tv (Fortsat)
Tilslutning via AV-stikket
Til stikkontakt i væggen
Lysnetadapter
AV-stik
Jævnstrømsstik
AV-kabel
AV-indgangsstik

Afspilning

Når tv-tilslutningen er udført
1 Tænd for kameraet og tv'et. 2 Indstil tv'et på tilstanden VIDEO. 3 (Kun ved tilslutning af kameraet til VCR/
DVD-optager) Tænd VCR/DVD-optageren og indstil VCR/DVD-optageren til AUX inputtilstand.
4 Start afspilning på kameraet.
(Z side 30, 31)
Sådan vises kameraets skærmvisning
på tv'et
Indstil [DISPLAY ON TV] på [ON]. (Zside 55)
BEMÆRK
Hvis videoen er optaget med x.v.Colour™ indstillet til [ON], skal du ændre indstillingen x.v.Colour™ på tv’et. Se tv’ets brugsanvisning, hvis du ønsker yderligere oplysninger. (Zside 52)
BEMÆRK
Ret indstillingerne i [VIDEO OUTPUT], så de passer til formatet på din tv-skærm. (Zside 55)
36
DA

REDIGERING/UDSKRIVNING

SNAPSHOT
MENU
Vælg
Indstil
DELETE VIDEO
PROTECT/CANCEL
DELETE
COPY
MOVE
SET QUIT
Vælg
Indstil
DELETE
FILE SELECT DELETE ALL
SELECT SCENES ONE BY ONE
CURRENT
SELECT
SET QUIT
Vælg
Indstil
NO
YES
DELETE?
(Remaining scenes: 0001)
ANY PLAYLISTS THAT INCLUDE
THIS SCENE WILL BE ALTERED
SELECT
SET
Administration af filer
FORSIGTIG
Undlad at tage indspilningsmediet ud eller udføre andre betjeninger (som for eksempel at afbryde strømtilførslen), når du arbejder med filerne. Sørg også for at anvende den medfølgende lysnetadapter, da data på indspilningsmediet kan blive beskadiget, hvis batteriet løber tør for strøm under arbejdet. Hvis dataene på indspilningsmediet beskadiges, skal du atter formatere indspilningsmediet til at bruge mediet. (Zside 56)

Optagelse af et stillbillede fra en video

!
Du kan trække den ønskede scene ud af en indspillet videofil og gemme den som en stillbilledfil.
Klargøring:
Vælg !-tilstand.
Vælg afspilningstilstanden.
Tryk på SNAPSHOT mens afspilningen er i pausetilstand.
BEMÆRK
Optagne stillbilleder gemmes i en opløsning
på 1920 x 1080. Billedet kan strækkes lodret eller vandret afhængigt af billedkvaliteten på den oprindelige videofil.
Der kan ikke optages billeder, når der søges i
videofilen, eller den afspilles i slowmotion.
Den kontinuerlige optagelsesfunktion kan
ikke anvendes til optagelse af billeder.
Sletning/beskyttelse af filer
Beskyttede filer kan ikke slettes. Hvis du vil
slette dem, skal du først fjerne beskyttelsen.
Når filer først er slettet, kan de ikke
genskabes igen. Kontroller filerne, inden du sletter dem.
Klargøring:
Vælg !- eller #-tilstand.
Vælg afspilningstilstanden.
Sletning/beskyttelse af den aktuelt viste fil
1 Tryk på MENU.
2 Vælg [DELETE] eller [PROTECT/
CANCEL].
3 Vælg [CURRENT].
Du kan vælge den forrige eller næste fil ved at flytte indstillingsknappen over på £ / ¤.
4 Vælg [YES].
Afslutte skærmbilledet
Tryk på MENU.
37
DA
38
DA
Administration af filer (Fortsat)
Vælg
Indstil
DELETE
FILE SELECT DELETE ALL
SELECT MULTIPLE SCENES
CURRENT
SELECT
SET QUIT
Vælg
Indstil
VIDEO DELETE
SELECT
SET QUIT
MENU
VIDEO DELETE
SELECT
SET QUIT
Vælg
Indstil
RETURN
QUIT
EXECUTE AND QUIT
DELETE SELECTED SCENE?
ANY PLAYLISTS THAT INCLUDE
THIS SCENE WILL BE ALTERED
SELECT
SET
Vælg
Indstil
DELETE
FILE SELECT DELETE ALL
DELETE ALL FILES
CURRENT
SELECT
SET QUIT
Vælg
Indstil
YES
NO
DELETE ALL?
(EXCEPT PROTECTED SCENE)
SELECT
SET
Sletning/beskyttelse af valgte filer
Efter udførelse af trinene 1-2 (Z side 37)
3 Vælg [FILE SELECT].
4 Vælg den ønskede fil.
Symbolet * (sletning) eller x
(beskyttelse) vises på filen. Gentag dette trin for at vælge andre filer.
Hvis du skubber zoomhåndtaget mod T,
kommer visningsskærmen frem. Hvis du skubber zoomhåndtaget mod W, kommer du tilbage til indeksskærmen.
5
6 Vælg [EXECUTE AND QUIT] (ved
udførelse af [DELETE]) eller [QUIT] (ved udførelse af [PROTECT/ CANCEL]).
Sletning/beskyttelse af alle filer
Efter udførelse af trinene 1-2 (Z side 37)
3 Vælg [DELETE ALL] eller [PROTECT
ALL].
4 Vælg [YES].
Afslutte skærmbilledet
Tryk på MENU.
Deaktivering af beskyttelse
Vælg den beskyttede fil i trin 4 ("Sletning/ beskyttelse af filer" Z venstre spalte).
Sådan fjernes beskyttelsen af alle filer
1) I trin
3 skal du vælge [CANCEL ALL].
2) Når [CANCEL ALL?] vises, skal du vælge [YES].
Afslutte skærmbilledet
Tryk på MENU.
Visning af filoplysninger
/
INFO
AUTO
VIDEO
XP OFF
01.01.08 10:18
QUALITY PROTECT
PB TIME
DATE/TIME
00:30:02
/
INFO
AUTO
BD
1/250 s F3.5 ISO100
D B
MENU
Vælg
Indstil
CHANGE EVENT REG.
SEARCH EVENT
MONITOR OFF
PLAYBACK PLAYLIST
CHANGE REGISTERED EVENT
SET QUIT
Vælg
Indstil
CHANGE EVENT REG.
SET RANGE AND CHANGE
SELECT SCENES ONE BY ONE
CURRENT
SELECT
SET QUIT
Klargøring:
! tilstand:
Sæt afspilningen i pausetilstand. Du kan også vælge filen på indeksskærmen.
# tilstand:
Afspil stillbilledet. Du kan også vælge filen på indeksskærmen.
FILE*: Filnavnet
FOLDER*: Mappenavnet
DATE/TIME: Datoen og klokkeslættet for
indspilningen
PB TIME (! tilstand): Afspilningstid (filens
længde)
SIZE (# tilstand): Billedstørrelse
(Z side 53)
QUALITY: Billedkvalitet (Z side 51, 53)
PROTECT: Filbeskyttelsesstatus
(Z side 37)
* Vises ikke i AVCHD-format.
Sådan deaktiveres visningen af
filoplysningerne
Tryk på knappen AUTO/INFO igen.
Antal pixel
(Mørk)
Lukkerhastigheden, F-værdien og ISO-
følsomheden (GAIN), der blev brugt under
Lysstyrkeniveau
(Lys)
indspilningen, vises også.
Sådan deaktiveres visningen af filoplysningerne
Tryk på knappen AUTO/INFO nogle få gange.
BEMÆRK
Den lukkerhastighed, som vises under indspilningen i automatisk tilstand, er en tilnærmet værdi. Den er muligvis ikke identisk med den værdi, som vises sammen med histogrammet.

Ændring af hændelsesregistrering

!
Klargøring:
Vælg !-tilstand.
Vælg afspilningstilstanden.
Ændring af hændelsen for den aktuelt viste fil
Histogram
Et histogram er en graf, som viser billedets lysstyrke. Ved at tjekke billedet og dets histogram kan du se mønsteret for eksponeringsniveauet og den overordnede gengivelse af farvetonerne.
Klargøring:
Afspil stillbilledet.
Tryk to gange.
Et stort antal pixel i midten indikerer en
korrekt eksponering og en velafbalanceret lysstyrke.
1 Tryk på MENU.
#
2 Vælg [CHANGE EVENT REG.].
3 Vælg [CURRENT].
39
DA
40
DA
Administration af filer (Fortsat)
Vælg
Indstil
CHANGE EVENT?
NO
YES
SELECT
SET QUIT
Vælg
Indstil
CHANGED(FROM HERE)
RETURN
SET QUIT
Vælg
Indstil
VACATION
DON'T REGISTER NEXT PAGE
1/ 3
SELECT
REGISTER
QUIT
MENU
Vælg
Indstil
EFFECT
WIPE/FADER
DIVIDE VIDEO
BASIC SETTINGS
DIVIDE
SET QUIT
Vælg
Indstil
DIVIDE
SELECT
SET QUIT
DIVIDE
00:00:04
SET
QUIT
RETURN
Vælg
Indstil
DIVIDE
DIVIDE HERE CANCEL
00:00:04
SELECT
SET QUIT
4 Vælg den fil, du vil registrere.
Du kan vælge den forrige eller næste fil ved at flytte indstillingsknappen over på £ / ¤.
Ændring af hændelsen for de valgte filer
Efter udførelse af trinene 1-2 (Zside 39)
3 Vælg [SET RANGE AND CHANGE]. 4 Vælg den fil, du vil registrere.
Når du vælger en fil, ændres markørens
farve. Du kan vælge andre filer ved at flytte markøren fremad. Du kan kun vælge filerne i rækkefølge.
Hvis du skubber zoomhåndtaget mod T,
kommer visningsskærmen frem. Hvis du skubber zoomhåndtaget mod W, kommer du tilbage til indeksskærmen.
5 Vælg en ny hændelse, du kan
registrere filen efter.
Du kan vælge en anden destination ved
at vælge [NEXT PAGE].
Hvis du vil annullere
hændelsesregistreringen, skal du vælge [DON’T REGISTER].
Opdeling af filer
!
Du kan opdele den valgte video i to. (Kun AVCHD format)
Klargøring:
Vælg !-tilstand.
Vælg afspilningstilstanden.
1 Tryk på MENU.
2 Vælg [DIVIDE].
3 Vælg den ønskede fil.
Afspilningen starter.
4 Vælg det punkt, hvor du vil dele filen.
Det faktiske opdelingspunkt kan være lidt forskelligt fra det punkt, der angives.
Afslutte skærmbilledet
Tryk på MENU.
5 Vælg [DIVIDE HERE].
Du kan indstille delepunktet igen ved at vælge [CANCEL].
Afslutte skærmbilledet
Tryk på MENU.
BEMÆRK
MENU
Vælg
Indstil
DPOF
MONITOR OFF
SET STILL IMAGE PRINTING
ON-SCREEN DISPLAY
EFFECT
SET QUIT
Vælg
Indstil
DPOF
SET ALL 1 CHECK QUANTITY RESET
SET PRINT QUANTITY
SELECT
SET QUIT
Vælg
Indstil
TOTAL
DPOF
0
1/1
SELECT
SET QUIT
Vælg
Indstil
TOTAL
DPOF
15
15
1/1
SELECT
SET QUIT
Vælg
Indstil
DPOF
SET ALL 1 CHECK QUANTITY RESET
SET PRINT QUANTITY
SELECT
SET QUIT
Vælg
Indstil
SET ALL TO 1?
NO
YES
SELECT
SET
Ved afspilning af den opdelte fil, vises optagelsesdatoen for delepunktet.
5 Vælg antallet af udskrifter (højst 15
udskrifter).

DPOF-printerindstilling

Man kan indstille, hvor mange eksemplarer der skal udskrives af et billede, som er indspillet på et microSD-kort. Denne funktion er nyttig, når man afleverer microSD-kortet hos en fotohandler for at få udskrevet sine billeder.
Klargøring:
Vælg #-tilstand.
Vælg afspilningstilstanden.
Indstil [REC MEDIA FOR IMAGE] på [SD].
(Zside 57)
Indstilling af filer individuelt
1 Tryk på MENU.
2 Vælg [DPOF].
3 Vælg [SET PRINT QUANTITY].
4 Vælg den ønskede fil.
Hvis du skubber zoomhåndtaget mod T, og holder det fast, kommer visningsskærmen for stillbilleder frem.
#
For at indstille printoplysninger for andre billeder skal du gentage trin 4 og 5. (Du kan indstille op til 999 filer.)
Afslutte skærmbilledet Tryk på MENU.
Annullering af valget
Indstil antallet af udskrifter til "00" i trin 5.
Indstilling af alle filer samlet (én udskrift af hver)
Efter udførelse af trinene 1-2 (Z venstre kolonne)
3 Vælg [SET ALL 1].
4 Vælg [YES].
Afslutte skærmbilledet
Tryk på MENU. Bekræftelse af DPOF-indstillinger
I trin 3 skal du vælge [CHECK QUANTITY].
Lav om nødvendigt om på antallet af
udskrifter af den ønskede fil ved at udføre trin 4 og 5.
Nulstilling af DPOF-indstillinger
1) Vælg i trin
2) Vælg [YES] når [RESET?] vises.
3 [RESET].
41
DA
42
DA

Afspilningslister

MENU
Vælg
Indstil
CHANGE EVENT REG.
PLAYBACK PLAYLIST
CREATE/EDIT PLAYLIST
EDIT PLAYLIST
SEARCH EVENT
SET QUIT
Vælg
Indstil
EDIT PLAYLIST
EDIT RENAME PLAYLIST DELETE
CREATE PLAYLIST
NEW LIST
SELECT
SET QUIT
Vælg
Indstil
NEW LIST
SELECT SCENE BY DATE
CREATE BY GROUP
CREATE BY EVENT
CREATE BY DATE
SELECT FROM SCENES
SELECT
SET QUIT
Vælg
Indstil
TOTALTOTAL
01.09.2008
0/999
SELECT
REGISTER
Vælg
Indstil
TOTAL
01.09.2008
DVD1
1/999
00h02m
REGISTER
QUIT
MENU
TOTAL
01.09.2008
DVD1
1/999
00h02m
REGISTER
QUIT
Vælg
Indstil
SAVE AND QUIT
DELETE AND QUIT
RETURN
QUIT PLAYLIST.
SAVE EDITED CONTENTS?
SELECT
SET
!
Det er en liste, der gør dig i stand til at ordne dine indspillede videoer i den ønskede rækkefølge.
Klargøring:
Vælg !-tilstand.
Vælg afspilningstilstanden.

Oprettelse af afspilningslister

1 Tryk på MENU.
2 Vælg [EDIT PLAYLIST].
3 Vælg [NEW LIST].
4 Vælg et punkt, og få vist filerne.
5 Vælg den fil, du vil føje til
afspilningslisten.
Tryk på INDEX for at gennemse scener.
Vælg filen, når indeksskærmen for individuelle scener vises.
Du kommer tilbage til den forrige skærm
ved at trykke på knappen INDEX. Filer, der indspilles i 1440 CBR-videokvalitet,
er angivet med et 1440 CBR-ikon.
Filer, der er optaget i andet end 1440
CBR billedkvalitet, vises med et 1920­ikon. (kun ved valg af [SELECT FROM SCENES] i trin 4)
6 Vælg indsættelsesstedet.
Hvis du vil tilføje andre filer, skal du
gentage trin 5 og 6.
For at slette en registreret scene skal du
vælge den registrerede fil.
7
[SELECT FROM SCENES]:
Vis alle filer individuelt.
[CREATE BY GROUP]:
Vis alle angivne filer efter gruppe.
[CREATE BY DATE]:
Vis alle viste filer efter optagelsesdato.
[CREATE BY EVENT]:
Søg efter en hændelse, og få vist de
tilsvarende filer efter indspilningsdato.
8 Vælg [SAVE AND QUIT].
Afslutte skærmbilledet
Tryk på MENU.
BEMÆRK
Der kan maksimalt oprettes 99
afspilningslister.
Hvis du sletter de originale filer, slettes
filerne også på afspilningslisten.

Afspilningslistens øvrige funktioner

MENU
Vælg
Indstil
CHANGE EVENT REG.
PLAYBACK PLAYLIST
PLAY FILES IN PLAYLIST
EDIT PLAYLIST
SEARCH EVENT
SET QUIT
Vælg
Indstil
PLAYBACK PLAYLIST
08.09.2008
22.10.2008
01.09.2008 19:25 10:00
14:18
01 02 03
SELECT
SET QUIT
Du kan udføre yderligere redigering og slette filer i en oprettet afspilningsliste.
Efter udførelse af trinene 1-2 (Z side 42)
Tilføjelse/sletning af filer i afspilningslisten

Afspilning af afspilningslister

1 Tryk på MENU.
3 Vælg [EDIT]. 4
Vælg den afspilningsliste, du vil redigere.
Du kan tilføje eller slette filer ved at udføre trin 5 til 8 i "Oprettelse af afspilningslister". (Zside 42)
Ændring af afspilningslistenavne
Afspilningslistens standardnavn er datoen og klokkeslættet for dens oprettelse.
3 Vælg [RENAME PLAYLIST]. 4 Vælg den ønskede afspilningsliste. 5 Vælg det ønskede bogstav.
Gentag processen for at fuldføre navnet.
Du kan ændre tegntyperne (store
bogstaver, små bogstaver eller specialtegn) ved at vælge [A/a/@]. Hvis du vil rette et bogstav, skal du
vælge
[%]
eller
[&]
og trykke nedad på indstillingsknappen for at flytte markøren til bogstavet. Derefter skal du vælge [Clear] og trykke nedad på indstillingsknappen.
6 Vælg [¯].
Sletning af afspilningsliste
De oprindelige filer bliver ikke slettet, selv om afspilningslisten slettes.
2 Vælg [PLAYBACK PLAYLIST].
3 Vælg den afspilningsliste, du ønsker
at afspille.
Afslutte skærmbilledet
Tryk på INDEX. Stoppe afspilning
Tryk på indstillingsknappen.
Sådan kommer du tilbage til den normale
filafspilningstilstand
1) Tryk på
2) Vælg [PLAYBACK NORMAL FILE].
Afspilning fra den ønskede scene
1) Vælg
2) Vælg den ønskede scene.
MENU.
INDEX i trin 3. (Indeksskærmen for
afspilningslister vises).
3 Vælg [DELETE]. 4 Vælg en afspilningsliste, du vil slette.
Slet alle afspilningslister på én gang ved at vælge [DELETE ALL].
5 Når [DELETE PLAYLIST?] vises, skal
du vælge [YES].
43
DA
44
DA

KOPIERING

MENU
Vælg
Indstil
COPY
COPY VIDEO
PROTECT/CANCEL
DELETE
MOVE
SET QUIT
COPY
CANCEL
EXECUTE
HDDMEDIA FILE UNIT NO. OF FILES
0059
ALL
SD
SELECT
SET QUIT
Kopiering af filer
Kopieringsformer og enheder, der kan tilsluttes
Kameraet
Du kan kopiere filer mellem harddisken og microSD­kortet kun ved hjælp af kameraet. (Z højre kolonne)
DVD-brænder (CU-VD50/ CU-VD3)*
Du kan kopiere filer, der er optaget med dette kamera, til DVD-diske. (Zside 45) * AVCHD-diske kan kun afspilles på CU-VD50. CU-VD3 kan ikke afspille videoer. Brug i så fald kameraet til at afspille.
Videobåndoptager/DVD­optager
Du kan kopiere videofiler, der er indspillet på dette kamera, over på en videobåndoptager/dvd­optager. (Zside 50)
Det anbefales at bruge JVC DVD-brænderen (CU-VD50/CU-VD3). Hvis du bruger CU-VD20 eller CU-VD40, kan optagetiden være cirka 2 gange længere end den tid, der er angivet i brugsanvisningen til DVD-brænderen.
Kopiere/flytte filer
Du kan kopiere eller flytte stillbilledfiler mellem harddisken og microSD-kortet.
#-tilstand
!-tilstand
(AVCHD)
Klargøring:
Vælg !- eller #-tilstand.
Vælg afspilningstilstanden.
Sørg for, at microSD-kortet er indsat i
microSD-porten.
Sørg for, at der er tilstrækkelig ledig plads på
destinationsmediet til kopieringen/flytningen.
1 Tryk på MENU.
2 Vælg [COPY] eller [MOVE].
[COPY]:
Filerne kopieres til destinationsmediet,
mens de oprindelige filer forbliver på kildemediet.
[MOVE]:
Filerne flyttes til destinationsmediet,
og de oprindelige filer (bortset fra skrivebeskyttede filer) slettes på kildemediet.
3 Angiv retningen for kopiering/
flytning.* (HDD & SD eller SD & HDD)
* I !-tilstand skal du gå til trin 4.
4 Indtil den filenhed, der skal kopieres/
Vælg
Indstil
flyttes.
!-tilstand: [SCENE]
#-tilstand: [FILE]
Vælg dette for at overføre de valgte filer.
1) Vælg den ønskede fil. Symbolet s vises på filen. Gentag
dette trin for at vælge andre filer.
2) Tryk på
[ALL]:
Vælg dette, når du vil overføre alle filerne
til indspilningsmediet.
Hvis størrelsen af alle filerne på
harddisken overskrider den ledige plads på microSD-kortet, bliver kun de filer, der kan være på den ledige plads, kopieret.
MENU.
5 Vælg [EXECUTE].
Filoverførslen starter. Når [COPYING COMPLETED] / [MOVING COMPLETED] vises, skal du trykke nedad på indstillingsknappen.
Afslutte skærmbilledet
Tryk på MENU, og vælg derefter [YES], når [QUIT?] vises.
Standsning af filoverførslen
1) Tryk nedad på indstillingsknappen.
2) Vælg [YES] når [QUIT?] vises.
Brug af en DVD-brænder til at kopiere filer fra kameraet
Filerne i kameraet kan sikkerhedskopieres til en DVD-disk ved hjælp af en DVD-brænder.
Denne disk kan ikke afspilles i en almindelig
DVD-afspiller. Brug en af følgende metoder til afspilning af disken.
- Afspilning af disken ved hjælp af kameraet. ("Afspilning af den oprettede disk ved hjælp af
kameraet" Z side 46, 48)
- Afspilning af disken ved hjælp af en brænder.*
- Afspilning på en pc.*
* Disken skal først færdiggøres på kameraet.
Andre end den DVD, der blev oprettet med
en DVD-brænder, kan ikke afspilles.
Når en DVD-brænder (CU-VD50) er sluttet til
et TV, kan du afspille den oprettede disk uden at bruge kameraet. Tag USB-kablet ud under afspilning.
Tilslutning til en DVD-brænder
Klargøring:
Tænd først for kameraet, og tænd derefter for DVD-brænderen.
USB-stik
Lysnetadapter
USB-kabel
DVD-
Til stikkontakt i væggen
Jævnstrømsstik
DVD-brænder
USB-stik
BEMÆRK
Se også den valgfrie DVD-brænders
instruktionsmanual.
Anvend USB-kablet, der fulgte med DVD-
brænderen.
45
DA
46
DA
Vælg
Indstil
VIDEO
PLAYBACK
SELECT AND CREATE
CREATE FROM ALL
FINALIZE
CREATE FROM ALL SCENES
SET
SELECT
Vælg
Indstil
CREATE FROM ALL
SELECT ALL VIDEOS
ALL SCENES
UNSAVED SCENES
SELECT
SET TOP
Vælg
Indstil
ALL SCENES
RETURN
OK
QUANTITY REQUIRED
PREPARE AN EMPTY DISC
DVD10 / DVD(DL)5
SET TOP
CHECK
Vælg
Indstil
ALL SCENES
NO
YES
DO YOU WANT TO MAKE
AN AUTOMATIC HEADLINE ON
THE DISC TOP MENU?
SET TOP
SELECT
Vælg
Indstil
ALL SCENES
CANCEL
EXECUTE
0%
100%
DVD(DL)
DVD35
SELECT
SET TOP
Kopiering af filer (Fortsat)
Lav sikkerhedskopier af alle filer
Klargøring:
Slut kameraet til DVD-brænderen.
Vælg !- eller #-tilstand.
Vælg optagelsesformat (AVCHD eller MPEG-
2 TS). (Zside 6)
Vælg enten HDD eller microSD-kort. (Kun
#-tilstand)
Følgende illustrationer af skærmbilleder er eksempler på, hvordan der udføres sikkerhedskopiering af videofiler.
1 Vælg [CREATE FROM ALL].
2 Vælg den ønskede menu.
!-tilstand: [UNSAVED SCENES]
# tilstand: [UNSAVED IMAGES] Filer, der aldrig før er kopieret til en DVD,
bliver automatisk udvalgt og kopieret. (enten AVCHD eller MPEG-2 TS)
!-tilstand: [ALL SCENES]
# tilstand: [ALL IMAGES] Alle filer på indspilningsmediet bliver
kopieret. (enten AVCHD eller MPEG-2 TS)
3 Vælg [OK].
Du kan annullere sikkerhedskopieringen ved at vælge [RETURN].
4 Vælg [YES] eller [NO].*
[YES]: Viser miniaturebillederne efter
gruppe.
[NO]: Viser miniaturebillederne efter dato.
* For stillbilleder eller videoer i MPEG-2 TS-
format skal du fortsætte til trin 5.
5 Vælg [EXECUTE].
Filerne kopieres på disken. Når
[COMPLETED] vises, skal du færdiggøre betjeningen ved at trykke ned på indstillingsknappen.
Når [INSERT NEXT DISC. PRESS
[STOP] TO EXIT CREATE] vises, skal du skifte disk. De resterende filer kopieres til den næste disk.
Hvis du vil annullere kopieringen, skal du
vælge [STOP].
Sådan kommer du tilbage til den øverste
skæm Tryk på MENU, og vælg derefter [YES].
Færdiggørelse af disken efter afsluttet
kopiering
1) Slut kameraet til DVD-brænderen.
2) Tænd kameraet.
3) Vælg [FINALIZE].
4) Vælg [EXECUTE].
5) Når [COMPLETED] vises, skal du vælge
[OK].
Afspilning af den oprettede disk ved
hjælp af kameraet
1) Slut kameraet til DVD-brænderen.
2) Tænd først for kameraet, og tænd
derefter for DVD-brænderen.
3) Vælg [PLAYBACK].
4) Vælg den ønskede mappe.
5) Vælg den ønskede fil.
Du kommer tilbage til den forrige skærm ved at trykke på knappen INDEX.
For at se video/stillbilleder på TV
Se side 35.
Vælg filer, der skal sikkerhedskopieres
Vælg
Indstil
VIDEO
PLAYBACK
SELECT AND CREATE
CREATE FROM ALL
FINALIZE
SELECT AND CREATE
SET
SELECT
Vælg
Indstil
SELECT AND CREATE
CREATE DISC BY DATE
CREATE BY DATE SELECT FROM SCENES
CREATE BY PLAYLIST
CREATE BY EVENT
SELECT
SET TOP
Vælg
Indstil
CREATE BY DATE
01
03
02
04 05 06
DVD(DL)
DVD35
SELECT
SET TOP
01.01.2008
03.01.2008
02.01.2008
04.01.2008
05.01.2008
06.01.2008
Vælg
Indstil
CREATE BY DATE
QUANTITY REQUIRED
PREPARE AN EMPTY DISC
DVD10 / DVD(DL)5
RETURN
OK
CHECK
SET TOP
Vælg
Indstil
ALL SCENES
NO
YES
DO YOU WANT TO MAKE
AN AUTOMATIC HEADLINE ON
THE DISC TOP MENU?
SET TOP
SELECT
Klargøring:
Slut kameraet til DVD-brænderen.
Vælg !- eller #-tilstand.
1 Vælg [SELECT AND CREATE]
(!-tilstand) eller [SELECT AND SAVE] (#-tilstand).
2 Vælg den ønskede menu.
!-tilstand:
[CREATE BY DATE]:
Filerne sorteres efter indspilningsdato. De
pågældende filer vises på en liste. Vælg indspilningsdatoen.
[CREATE BY EVENT]:
Filerne sorteres efter hændelse. De
pågældende filer vises på en liste.
Vælg hændelsen.
[CREATE BY PLAYLIST]:
Vælg den ønskede afspilningsliste fra
listen over afspilningslister. De valgte afspilningslister vises på en liste.
1) Vælg den ønskede liste. Gentag denne proces for at vælge andre lister.
2) Flyt indstillingsknappen til
[SELECT FROM SCENES]:
Registrer sikkerhedskopierede filer
enkeltvis.
1) Vælg den ønskede fil. Gentag denne proces for at vælge andre filer.
2) Tryk på
INDEX, og gå derefter til trin 4.
¤ to gange.
#-tilstand:
[SAVE BY DATE]:
Filerne sorteres efter indspilningsdato. De
pågældende filer vises på en liste. Vælg indspilningsdatoen.
[SELECT FROM IMAGES]:
Registrer sikkerhedskopierede filer
enkeltvis.
1) Vælg den ønskede fil. Gentag denne proces for at vælge andre filer.
2) Tryk på
INDEX, og gå derefter til trin 4.
Tryk på INDEX for at gennemse scener. Vælg filen, når indeksskærmen for individuelle scener vises. Du kommer tilbage til den forrige skærm ved at trykke på knappen INDEX.
3 Vælg den ønskede fil.
4 Vælg [OK].
Du kan annullere sikkerhedskopieringen ved at vælge [RETURN].
5 Vælg [YES] eller [NO].*
[YES]: Viser miniaturebillederne efter
gruppe.
[NO]: Viser miniaturebillederne efter dato.
Hvis du vælger [CREATE BY PLAYLIST], skal du vælge [OK], når [HEADLINE DISPLAYED ON THE DISC TOP MENU IS EITHER THE PLAYLIST OR DATE] vises. * For stillbilleder eller videoer i MPEG-2 TS-
format skal du fortsætte til trin 6.
47
DA
48
DA
Kopiering af filer (Fortsat)
Vælg
Indstil
ALL SCENES
CANCEL
EXECUTE
0%
100%
DVD(DL)
DVD35
SELECT
SET TOP
08.01.2008 10:40 10.01.2008 11:40 03.08.2008 08:40
08.08.2008 10:40 10.09.2008 20:40 03.09.2008 10:40
DIGEST PLAYBACK
6 Vælg [EXECUTE].
Filerne kopieres på disken. Når
[COMPLETED] vises, skal du færdiggøre handlingen ved at trykke ned på indstillingsknappen.
Når [INSERT NEXT DISC. PRESS
[STOP] TO EXIT CREATE] vises, skal du skifte disk. De resterende filer kopieres til den næste disk.
Hvis du vil annullere kopieringen, skal du
vælge [STOP].
Sådan kommer du tilbage til den øverste
skæm Tryk på MENU, og vælg derefter [YES].
Færdiggøring af disken efter afsluttet
kopiering
1) Slut kameraet til DVD-brænderen.
2) Tænd kameraet.
3) Vælg [FINALIZE].
4) Vælg [EXECUTE].
5) Når [COMPLETED] vises, vælger du [OK].
Afspilning af den oprettede disk ved
hjælp af kameraet
1) Slut kameraet til DVD-brænderen.
2) Tænd først for DVD-brænderen, og tænd derefter for kameraet.
3) Vælg [PLAYBACK].
4) Vælg den ønskede mappe.
5) Vælg den ønskede fil. Du kommer tilbage til den forrige skærm ved at trykke på knappen INDEX.
For at se video/stillbilleder på TV
Se side 35.
BEMÆRK
Ved [CREATE BY PLAYLIST] viser datoen/ tidspunktet på displayet for filinformation datoen for kopiering af filen, ikke den faktiske optagelsesdato.
Digest-afspilning
Du kan gennemse åbningsscenen i hver video (digest) på den oprettede DVD.
- Optag videoer i AVCHD-format.
- Opret en DVD vha. en DVD-brænder (CU­VD50/CU-VD3).
Ved afspilning af digest'en;
Anvend en DVD-brænder (CU-VD50/CU-
VD3).
Anvend en AVCHD-kompatib DVD-enhed.
1 Læg den oprettede DVD i enheden. 2 Vælg [DIGEST PLAYBACK].
Du kan se foregående eller næste side ved at vælge £ / ¤.
3 Digest'en afspilles kontinuerligt.
Til normal afspilning/Til index-menuen
1) Tryk på topmenuknappen på fjernbetjeningen til DVD-enheden under afspilning af resume.
2) Vælg det ønskede element.
GZ-HD40
Højopløsningsdublering
TOTAL
EDIT
SELECT REGISTER
Du kan dublere videoer, der er optaget i 1440 CBR billedkvalitet til en HDV-enhed.
Klargøring: Sluk for alle apparater.
Sådan tilsluttes vha. i.LINK-stikket
i.LINK-stik
Jævnstrømsstik
Til stikkontakt i væggen
Lysnetadapter
i.LINK-stik
i.LINK-kabel (ekstraudstyr)
HDV-enhed
1 Optag videoer i 1440 CBR
billedkvalitet i MPEG-2 TS-format.
2 Opret en afspilningsliste, der
kun indeholder video i 1440 CBR billedkvalitet.
4 Tilslut en kommercielt tilgængelig
HDV-enhed til i.LINK-stikket i Everio dock'en vha. et i.LINK kabel (sælges separat).
5 Dublér afspilningslisten.
1) Tryk på MENU.
2) Vælg [DUBBING PLAYBACK].
BEMÆRK
Sørg for at bruge VC-VDV204U- eller VC-
VDV206U i.LINK-kablet. Ved brug af i.LINK­kablet kan korrekt funktion ikke garanteres på alle enheder.
Video vises ikke i kameraet under dublering.
[i.LINK OUTPUTTING] vises på skærmen.
Hvis en dubleret video afspilles på en HDV-
enhed, kan video og lyd stoppe på steder, hvor scener er kædet sammen.
Dato- og tidsinformation, wipe/fader effekt
samt effekter under afspilning, dubleres ikke.
Kompatibilitet med alle HDV-enheder
garanteres ikke.
Vælg kun video med 1440 CBR-mærket.
3 Slut kameraet til Everio dock'en.
49
DA
Kopiering af filer (Fortsat)
Standard-definitions-dublering
Du kan dublere videoer i standard-definition til en DVD-optager.
Klargøring: Sluk for alle apparater.
Tilslutning via AV-stikkene (analog
overførsel)
Til stikkontakt i væggen
AV-stik
Lysnetadapter
Videobåndoptager/ DVD-optager
Jævnstrømsstik
AV-kabel
2 Afspil afspilningslister i kameraet.
1) Tryk på MENU.
2) Vælg [DUBBING PLAYBACK].
3) Vælg den ønskede afspilningsliste.
4) Vælg [YES]. (En sort skærm vises i 5 sekunder ved første og sidste scene. )
3
På det sted, hvor du ønsker at starte kopieringen, skal du starte indspilningen på videobåndoptageren/DVD-optageren.
Se brugsanvisningen til videobåndoptageren/DVD-optageren.
Stoppe dublering
Stop indspilningen på videobåndoptageren/ DVD-optageren, og tryk derefter på knappen
START/STOP igen. For at skjule datoen eller ikonerne på
skærmen
Ret indstillingerne i [DISPLAY ON TV] (Z side 55) eller [ON-SCREEN DISPLAY] (Z side 52).
AV-stik
Klargøring: Opret en afspilningsliste.
1 Indstil videobåndoptageren/DVD-
optageren på inputtilstanden AUX.
Kontroller, at billederne fra kameraet indlæses korrekt i videobåndoptageren/ DVD-optageren.
50
DA
MENU
Vælg
Indstil
ZOOM
DIS
MANUAL SETTING
COMPENSATE FOR HAND SHAKE
VIDEO QUALITY
SET QUIT

YDERLIGERE OPLYSNINGER

Vælg
Indstil
ZOOM
DIS
MANUAL SETTING
COMPENSATE FOR HAND SHAKE
VIDEO QUALITY
OFF ON
RETURN
SET QUIT

Ændring af menuindstillingerne

1 Tryk på MENU.
2 Vælg den ønskede menu.
Menuer (! VIDEO)
n VIDEO QUALITY
Indstiller billedkvaliteten for videoer.
@ ZOOM
Indstiller det maksimale zoomforhold.
q DIS
Kompenserer, hvis hænderne ryster.
3 Vælg den ønskede indstilling.
Retur til forrige skærm
Flyt indstillingsknappen over på £.
Afslutte skærmbilledet
Tryk på MENU.
Indstillinger: [ ] = Fabriksindstilling
AVCHD-format
[XP]: Høj kvalitet SP
: Standard kvalitet
EP
: Til optagelse i længere tid Du kan optage i fuld højopløsning (1920 x 1080i) med alle billedkvaliteterne.
MPEG-2 TS-format
[FHD]: Fuld højopløsningskvalitet 1440 CBR: Fast bithastighed (1440 x 1080i)
BEMÆRK
Du kan dublere videoer, der er optaget i 1440 CBR,
til kommercielle HDV-kompatible software- og HDV­enheder. Kompatibilitet med alle HDV-enheder garanteres imidlertid ikke.
Det anbefales at vælge XP, FHD eller 1440 CBR-tilstand
ved optagelse af scener med hurtig bevægelse eller med ekstreme ændringer i lysstyrke, for at undgå støj.
[10x] / 40x / 200x
BEMÆRK
Kun optisk zoom anvendes op til [10x]. Digital zoom anvendes fra mere end [10x] op til det valgte zoomforhold.
OFF: Deaktiver denne funktion. [ON]
: Aktiverer funktionen.
BEMÆRK
Det er ikke sikkert, at kameraet kan stabiliseres helt, hvis
hænderne ryster meget, eller afhængigt af indspilningsforholdene.
Deaktiver denne tilstand, når indspilningen sker med
kameraet på et stativ.
51
DA
52
DA
Ændring af menuindstillingerne (Fortsat)
Menuer (! VIDEO)
[ GAIN UP
Gør automatisk motivet lysere, når du indspiller på mørke steder. Billedet ser dog generelt gråt ud.
X x.v.Color
Indspiller video i det farveområde, der er passende til visning på et x.v.ColourTM-kompatibelt tv.
Y BASIC SETTINGS
FOCUS ASSIST
N
Når denne funktion anvendes, vises konturerne af den genstand, der fokuseres på, i den valgte farve.
o WIND CUT
Reducerer vindstøj.
Y MIC LEVEL
Viser input-niveauet.
MIC LEVEL SETTING
d
Øger eller mindsker mikrofonens følsomhed.
HEADPHONE VOL. ADJ.
e
Justerer hovedtelefon-lydstyrken.
+ MONITOR OFF*
Gør det muligt midlertidigt at slukke baggrundsbelysningen på skærmen.
* Kun afspilningstilstand
ON-SCREEN DISPLAY*
f
Viser ikonerne og datoen på skærmen. * Kun afspilningstilstand
Indstillinger: [ ] = Fabriksindstilling
OFF: Deaktiver denne funktion. AGC
: Gør scenen elektrisk lysere på mørke steder.
[AUTO]
: Gør automatisk scenen lysere, når det er mørkt.
(Bliver lysere end [AGC])
[OFF]: Deaktiver denne funktion. ON
: Aktiverer funktionen.
BEMÆRK
Hvis du redigerer videoer i formatet MPEG-2 TS på en computer, skal du indstille [x.v.Color] til [OFF], før du optager.
[BASIC SETTINGS] menuer (Z side 54)
RED / GREEN / [BLUE]
[OFF]: Deaktiverer denne funktion. ON
: Aktiverer funktionen.
OFF: Deaktiverer denne funktion. [ON]
: Aktiverer funktionen.
–2 til +2
BEMÆRK
Når den eksterne mikrofon er tilsluttet, kan du justere følsomheden.
Juster lydstyrken ved at flytte indstillingsknappen over på £ / ¤ og derefter trykke ned. Justér hovedtelefonens lydstyrke under optagelse.
YES: Slukker baggrundsbelysningen. (Ingen visning) [NO]
: Tænder baggrundsbelysningen.
BEMÆRK
Du kan atter tænde baggrundsbelysningen ved at udføre en handling - f.eks. zooming.
OFF: Skjuler al tekst og alle ikoner på skærmen. [DISPLAY ALL] DISPLAY DATE ONLY
: Viser al tekst og alle ikoner.
: Skjuler teksten og ikonerne og
viser kun datoen.
DISPLAY DATE 5 SEC
: Når optagelsesdatoen ændres
eller billeder bliver vist, vises datoen i ca. 5 sekunder.
Menuer (# IMAGE)
n IMAGE QUALITY
Indstiller billedkvaliteten for stillbilleder.
y IMAGE SIZE
Indstiller billedstørrelsen for stillbilleder.
GAIN
2
Angiver ISO-indstillingen, så følsomheden øges i mørke omgivelser.
Y BASIC SETTINGS
FOCUS ASSIST
N
Når denne funktion anvendes, vises konturerne af den genstand, der fokuseres på, i den valgte farve.
z SELF-TIMER
Starter indspilningen, når den indstillede tid udløber, efter at der er trykket på knappen SNAPSHOT.
8 SHUTTER MODE
Indspiller kontinuerligt stillbilleder, når der er trykket på knappen SNAPSHOT.
+ MONITOR OFF
ON-SCREEN DISPLAY
f
Indstillinger: [ ] = Fabriksindstilling
[FINE] / STANDARD
1824 x 1368 / 1440 x 1080 / 640 x 480 / [2432 x 1368] / 1920 x 1080
[AUTO] / ISO100 / ISO200 / ISO400 / ISO1000
[BASIC SETTINGS] menuer (Z p. 54)
RED / GREEN / [BLUE]
[OFF] / 2SEC / 10SEC
BEMÆRK
Du kan bekræfte nedtællingen på kameraskærmen.
Du kan også bruge dette til at undgå håndvibrationer.
[RECORD ONE SHOT]: Optager ét stillbillede ad gangen. CONTINUOUS SHOOTING
stillbilleder, når der er trykket på knappen SNAPSHOT.
BRACKETING
Ud over et billede, hvor eksponeringen automatisk indstilles af kameraet, indspilles to andre med eksponeringsværdier på henholdsvis + 0,3 EV og – 0,3 EV. Efter indspilningen kan du vælge det billede, som har den bedste eksponering.
BEMÆRK
Stillbilleder kan indspilles med et interval på ca. 0,5 sekund.
Kontinuerlig indspilning fungerer muligvis ikke optimalt
afhængigt af indspilningsmediet.
Hastigheden for den kontinuerlige indspilning falder, hvis
funktionen bruges gentagne gange.
Se side 52.
Se side 52.
: Aktiverer funktionen til bracket-indspilning.
: Indspiller kontinuerligt
53
DA
54
DA
Ændring af menuindstillingerne (Fortsat)
Y BASIC SETTINGS menuer
a STREAM FORMAT
Vælger optagelsesmetoder til videoer.
LANGUAGE
9
Indstiller sproget på display. (Z side19)
CLOCK ADJUST
:
Indstiller tiden. (Z side19)
DATE DISPLAY STYLE
;
Indstiller visningsformat for dato og klokkeslæt.
\ MONITOR BRIGHT
Juster LCD-skærmens lysstyrke.
C MONITOR BACKLIGHT
Gør det muligt at justere baggrundslysets lysstyrke på skærmen.
^ DROP DETECTION
Forhindrer beskadigelse af harddiskdrevet (HDD) ved automatisk at afbryde strømtilførslen, når kameraet registrerer, at det er blevet tabt.
[ DEMO MODE
Præsenterer kameraets specialfunktioner, hvis det ikke betjenes i ca. 3 minutter, når det er i indspilningstilstand.
Indstillinger: [ ] = Fabriksindstilling
[AVCHD]: Indstiller AVCHD-format (anbefales). MPEG-2 TS
"High-definition optagelsesformat" Z side 6
[ENGLISH]
Du kan vælge mellem 23 sprog.
DATE / TIME
DATE STYLE: month.day.year TIME: [24h] / 12h
Juster skærmens lysstyrke ved at flytte indstillingsknappen over på £ / ¤ og derefter trykke nedad.
BRIGHTER: Øger skærmens baggrundsbelysning, uanset
STANDARD [AUTO]
OFF: Deaktiverer denne funktion. [ON]
FORSIGTIG
Når denne funktion deaktiveres, øges risikoen for at beskadige den indbyggede harddisk, hvis kameraet tabes ved et uheld.
OFF: Deaktiverer denne funktion. [ON]
BEMÆRK
Demonstrationen fungerer kun, når lysnetadapteren er
tilsluttet, ikke med batteriet.
Hvis der er indsat et microSD-kort i kameraet, udføres
demonstrationen ikke, selvom denne tilstand er indstillet til [ON].
: Indstiller MPEG-2 TS-format.
/ year.month.day / [day.month.year]
omgivelsesforholdene.
: Vælg dette for at øge batterilevetiden.
: Lysstyrken indstilles automatisk til [BRIGHTER] ved brug udendørs og til [STANDARD] ved brug indendøre. (Ved brug af batteripakke)
: Aktiverer funktionen. Du kan tænde kameraet igen efter brug af fald­detektering ved at lukke LCD-skærmen og åbne den igen.
: Aktiverer funktionen.
Y BASIC SETTINGS menuer
DISPLAY ON TV
%
Bruges til at vise kameraets skærmmeddelelser på en tv-skærm.
VIDEO OUTPUT
R
Indstil skærmformatet på det tilsluttede tv (16:9/4:3), når udgangssignalet går via AV-stikket.
COMPONENT OUTPUT
S
Indstiller opløsningen for videoudgangssignalet fra COMPONENT-stikket.
HDMI OUTPUT
T
Indstiller opløsningen for videoudgangssignalet fra HDMI­stikket.
_ AUTO FINALIZE
Indstiller disken til en læsbar tilstand.
Indstillinger: [ ] = Fabriksindstilling
[OFF]: Vises ikke på tv'et. ON
: Vises på tv'et.
BEMÆRK
Når kameraet er sluttet til et tv via i.LINK-stikket, vises kameraets skærmvisning ikke på tv'et, selvom indstillingen står på [ON].
4:3 / [16:9]
[576i]: Opløsning på 576i. 1080i
: Opløsning på 1080i.
[AUTO1]: Den opløsning, der passer bedst til den
tilsluttede enhed, vælges automatisk: 576i, 576p, 1080i eller 1080p.
AUTO2
: Vælges, hvis videoen ikke vises korrekt i [AUTO1].
576p
: Vælges, hvis videoen ikke vises korrekt i [AUTO2].
OFF: Gør det muligt at optage på oprettede DVD'er (kan
ikke afspilles på andre enheder end kameraet).
[ON]
: Færdiggør oprettede DVD'er, så de kan afspilles på
DVD-brænder.
BEMÆRK
Når du afspiller en DVD, der er oprettet med [OFF] indstillet
på DVD-brænder, skal du vælge [FINALIZE] på DVD­oprettelses-skærmbilledet. (Z side 46)
Hvis du samtidigt opretter to eller flere DVD'er, bliver alle
undtagen den sidste DVD automatisk færdiggjort, også selv om indstillingen er [OFF].
55
DA
56
DA
Ændring af menuindstillingerne (Fortsat)
Y BASIC SETTINGS menuer
1 CLEAN-UP HDD
Skrivehastigheden til harddiskdrevet (HDD) bliver normalt langsommere efter længere tids brug. Udfør jævnligt rensning for igen at optimere skrivehastigheden.
2 FORMAT HDD
Dette giver en stabil driftshastighed og funktion ved adgang til harddiskdrevet.
FORMAT SD CARD
,
Du skal formatere nyindkøbte microSD-kort med dette kamera før brug. Dette giver også en stabil driftshastighed og funktion ved adgang til microSD-kortet.
0 DELETE DATA ON HDD
Når du bortskaffer kameraet, skal du udføre dette for at gøre det vanskeligt at gendanne dataene på harddisken.
VIDEO NO. RESET*
-
IMAGE NO. RESET
.
Hvis du nulstiller filnummeret (navnet), oprettes der en ny mappe. De nye filer lagres i den nye mappe. Det er praktisk at adskille nye filer fra filer, der er indspillet tidligere.
* Kun MPEG-2 TS-format
] REMOTE
Deaktiverer/aktiverer betjeningssignalet fra fjernbetjeningen.
\ OPERATION SOUND
Slår betjeningslyden til og fra.
Indstillinger: [ ] = Fabriksindstilling
Tilslut lysnetadapteren.
YES
: Udfører denne funktion. Vælg [OK], når den er
gennemført.
[NO]
: Annullerer denne funktion.
BEMÆRK
Afhængigt af harddiskdrevets tilstand kan det tage flere minutter, før rensningen er gennemført.
[FILE]: Initialiserer alle filer på harddisken. FILE + MANAGEMENT NO
: Initialiserer alle filer og
administrationsnumre på harddisken. (Zside 64)
BEMÆRK
Vær opmærksom på, at alle filer og data, også beskyttede filer, bliver slettet ved formateringen.
[FILE]: Initialiserer alle filer på microSD-kortet. FILE + MANAGEMENT NO
: Initialiserer alle filer og
administrationsnumre på microSD-kortet. (Zside 64)
BEMÆRK
Vær opmærksom på, at alle filer og data, også beskyttede filer, bliver slettet ved formateringen.
Tilslut lysnetadapteren.
YES
: Udfører denne funktion. Vælg [OK], når den er
gennemført.
[NO]
: Annullerer denne funktion.
BEMÆRK
Ud over denne handling anbefales det, at du bruger kommerciel datasletningssoftware for at eliminere risikoen for datagendannelse.
YES: Udfører denne funktion. Vælg [OK], når den er
gennemført.
[NO]
: Annullerer denne funktion.
OFF: Kameraet modtager ikke signalet fra fjernbetjeningen. [ON]
: Aktiverer betjening med fjernbetjeningen.
OFF: Slår betjeningslyden fra. [ON]
: Melodien lyder, når der udføres en betjening.
Y BASIC SETTINGS menuer
Z FACTORY PRESET
Nulstiller alle kameraets indstillinger til standardværdierne.
QUICK RESTART
`
Gør det muligt at starte kameraet hurtigt, når det har været slukket og derefter tændes indenfor fem minutter ved at lukke og åbne LCD­skærmen.
REC MEDIA FOR IMAGE
3
Indstiller optagelseskvaliteten for stillbilleder.
REC MEDIA FOR VIDEO*
/
Indstiller optagelsesmedie for videoer.
* Kun AVCHD-format
Indstillinger: [ ] = Fabriksindstilling
YES: Udfører denne funktion. [NO]
: Vender tilbage til menuskærmen uden at udføre
nulstilling.
OFF: Der udføres ikke en lynstart. [ON]: Hvis LCD-skærmen åbnes igen indenfor 5 minutter,
starter kameraet hurtigt. Strømforbruget i 5-minutters perioden efter at LCD-skærmen er lukket, er cirka 1/3 af strømforbruget under optagelse. Det gør det muligt at spare mere strøm end ved at lade strømmen være tændt.
[HDD] / SD
[HDD] / SD
57
DA
58
DA
Fejlfinding
Dette kamera styres af en indbygget mikrocomputer. Ekstern støj og interferens (fra et tv, en radio o.l.) kan forhindre det i at fungere korrekt.
Følgende fænomener er ikke funktionsfejl.
Kameraet bliver varmt, når det bruges i
længere tid.
Batteriet bliver varmt, når det oplades.
Ved afspilning af en video kan billedet stoppe
et kort øjeblik eller lyden blive afbrudt ved splejsningspunkter mellem scener.
Problem Afhjælpning
Kontroller, at microSD-kortet vender rigtigt.
Kort
Det er ikke muligt at indsætte microSD­kortet.
Der tilføres ikke strøm til
Strømtilførsel
kameraet. Efter at meddelelsen
om lav temperatur vises, slukkes der for strømmen, når kameraet er varmet op.
Indspilning er ikke mulig.
Indspilningen stopper af
Indspilning
sig selv.
Fokus justeres ikke automatisk.
Det indspillede motiv er for mørkt.
Tilslut lysnetadapteren korrekt.
Genoplad batteriet.
Når kameraet er varmet op efter at have været koldt, slukker
kameraet muligvis af sig selv af for at kontrollere, at det fungerer korrekt.
Åbn LCD-skærmen for at tænde kameraet.
Tryk på PLAY/REC-knappen for at vælge indspilningstilstand.
Hvis kameraets temperatur stiger, blinker REC på LCD-skærmen.
Hvis temperaturen fortsætter med at stige, stopper funktionen automatisk for at beskytte harddisken.
Gå til et sted, hvor kameraet ikke påvirkes af kraftig lyd eller
vibrationer.
Isæt et kommercielt microSD-kort, og indstil både [REC MEDIA
FOR VIDEO] og [REC MEDIA FOR IMAGE] til [SD].
Indspilningen stopper automatisk efter 12 timers uafbrudt
indspilning.
Fjern eventuelt snavs eller vanddråber fra objektivet.
Indstil fokusering til automatisk tilstand.
Hvis du indspiller på et mørkt sted, eller motivet ikke har kontrast
mellem mørke og lyse områder, skal du indstille fokus automatisk.
Anvend baglyskompensation eller [NIGHT] fra program AE.
Indstil lysstyrken mod [+]-siden.
For videoer skal du indstille [GAIN UP] til [AGC] eller [AUTO].
For stillbilleder skal du indstille [GAIN] til [AUTO] eller [ISO1000].
Følg først nedenstående instruktioner for at
forsøge at løse problemet.
Nulstil kameraet, hvis problemet ikke løses.
(Zside 62)
Kontakt den nærmeste JVC-forhandler, hvis
problemet stadig forekommer.
Problem Afhjælpning
Det indspillede motiv er for lyst.
Spot­eksponeringskontrol kan ikke anvendes.
Farverne i det indspillede motiv ser forkerte ud.
Digital zoom fungerer ikke.
Indstillingen af hvidbalancen kan ikke
Indspilning
aktiveres.
Hastigheden for kontinuerlig indspilning er lav.
En funktion kan ikke aktiveres.
Bevægelsen i videoen er hakkende/som om billeder falder ud.
Støj af mosaik-typen forekommer ved optagelse af scener med hurtig bevægelse eller ekstreme lysstyrkeændringer.
Indikatoren blinker eller slukkes.
Visninger
LCD-skærmen er tilsyneladende tom.
Den viste resterende batterikapacitet er forkert.
Indstil baglyskompensation til [OFF], hvis det anvendes.
Indstil lysstyrken mod [–]-siden.
Sørg for, at zoomforholdet er mindre end [10x].
Hvis der er flere lyskilder osv. bag ved motivet, skal hvidbalancen
indstilles til [MWB].
Indstil [ZOOM] til [40x] eller [200x].
Deaktiver effekt og/eller fokuseringsassistance.
Denne indstilling kan ikke anvendes, hvis en af effekterne [SEPIA]
eller [MONOTONE] er valgt.
Brug ikke [TWILIGHT] fra program AE.
Hastigheden på kontinuerlig indspilning falder efter kontinuerlige
optagelser.
Hastigheden på kontinuerlig indspilning kan falde, afhængigt af
indspilningsmediet eller under visse indspilningsforhold.
Kontroller den indikator, der repræsenterer funktionen.
Hvis indikatoren blinker eller er slukket, har du valgt to funktioner,
der ikke kan benyttes samtidigt. Vælg, hvilken af funktionerne du vil benytte.
Sørg for, at den ikon, der repræsenterer funktionen, er vist.
Deaktiver [NIGHT] under Program AE, og indstil [SHUTTER
SPEED] til [AUTO] og [EFFECT] til [OFF].
Optag videoer i højkvalitetstilstand, f.eks. XP, FHD eller 1440 CBR
tilstand.
Du har valgt to funktioner, der ikke kan benyttes samtidigt. Vælg,
hvilken af funktionerne du vil benytte.
Betjen kameraet.
Hvis kameraet ikke betjenes i et stykke tid ved brug af
lysnetadapteren, går det i dvaletilstand, og LCD-skærmen slukkes.
Oplad batteriet helt, lad det blive helt afladet, og oplad det derefter
igen.
Hvis kameraet benyttes i længere tidsrum ved høje eller lave
temperaturer, eller hvis batteriet genoplades flere gange, vises batteriets resterende kapacitet muligvis ikke korrekt.
59
DA
60
DA
Fejlfinding (Fortsat)
Problem Afhjælpning
Billedet på LCD­skærmen er ujævnt.
Visninger
Billederne på LCD­skærmen er mørke eller hvidlige.
LCD-skærmen er svær at se.
Dato/tid vises ikke. Den samme scene vises
stoppet i lang tid.
Bevægelsen i videoen er hakkende.
Lyd eller video afbrydes.
Afspilning
En del af tv-skærmen ser ud, som om den ryster.
Kan ikke finde en indspillet video.
Nogle funktioner kan ikke benyttes, når du afspiller en sikkerhedskopi-DVD fra en DVD-brænder, der er sluttet til kameraet.
Hvis der er trykket på LCD-skærmen eller de omkringliggende
dele, skal du fjerne hånden og lade kameraet være i et kort tidsrum. (Billedet bliver ujævnt, når der trykkes på skærmen.)
Juster LCD-skærmens lysstyrke og vinkel.
LCD-skærmen virker mørk, når den bruges på kolde steder. Dette
er ikke en funktionsfejl.
LCD-skærmen er muligvis ved at være udslidt. Kontakt den
nærmeste JVC-forhandler eller JVC's kundeservice.
LCD-skærmen kan være svær at se, hvis den benyttes på lyse
steder, f.eks. i direkte sollys.
Indstil [ON-SCREEN DISPLAY] til [DISPLAY ALL].
Udskift microSD-kortet.
(Hvis der er ridser eller lignende på microSD-kortet, kan kameraet
have problemer med at læse dataene, hvilket kan forårsage dette fænomen. Kameraet forsøger at afspille så meget som muligt, men hvis dette forhold vedbliver, kan kameraet ikke afspille videoen, og afspilningen stoppes automatisk.)
Udfør rengøring eller formatering.
Det kan ske, at afspilningen afbrydes ved overgangen mellem to
scener.
Skift [HDMI OUTPUT] under [BASIC SETTINGS] til [AUTO1].
Vælg [PLAYBACK OTHER FILE], og søg derefter efter videoen på
indexskærmen.
(Videofiler med beskadiget administrationsinformation kan
afspilles.)
Følgende funktioner kan ikke benyttes for en sikkerhedskopi-DVD.
Ved afspilning af video
- Søgeindeks efter dato
- Afspilningseffekter Ved afspilning af stillbilleder
- Afspilningseffekter
Problem Afhjælpning
GZ-HD40
Billedernes farver ser forkerte ud.
Afspilning
Der høres støj.
Billeder ser unaturlige ud på tv'et (lange og tynde osv.).
Ved kopiering begynder den tilsluttede
Kopiering
videoenhed ikke automatisk at indspille.
Hvis du kopierer en afspilningsliste, kan nogle videoer ikke afspilles.
Kameraet fungerer langsomt, når der skiftes mellem videotilstand og stillbilledtilstand, eller når der tændes eller
Andre problemer
slukkes for strømmen.
Kameraet bliver varmt.
Lampen blinker ikke, mens batteriet oplades.
Fjernbetjeningen fungerer ikke.
Hvidbalancen var ikke indstillet korrekt under optagelsen.
Hvis videoen er optaget med x.v.Colour™ indstillet til [ON], skal
du ændre indstillingen som ønsket på tv’et.
Indstil [EFFECT] til [OFF].
Undlad at flytte kameraet pludseligt under indspilningen. (Hvis
kameraet flyttes pludseligt under indspilningen, kan drevlyden (brummen) fra harddisken blive indspillet.)
Skift [VIDEO OUTPUT] i menuen [BASIC SETTINGS], så
indstillingen svarer til tv'et.
Betjen videoenheden manuelt for at starte og stoppe
indspilningen.
Ved dublering med kameraet tilsluttet via et iLINK-kabel, skal du
indstille til MPEG-2 TS format og dublere en afspilningsliste, der kun omfatter videoer i 1440 CBR billedkvalitet.
Opret forbindelse med et lyd-/videokabel, og kopier til en analog
enhed ved at benytte kopiering i standardkvalitet.
Kopier alle filer fra mediet til computeren, og slet filerne fra mediet.
(Hvis der er mange stillbilleder (mere end 1.000 filer) på mediet,
tager det tid for kameraet at behandle filerne.)
Dette er ikke en funktionsfejl.
Kontroller batteriets resterende kapacitet.
(Lampen blinker ikke, når batteriet er fuldt opladet.)
Hvis batteriet genoplades på et varmt eller koldt sted, skal du sikre
dig, at batteriet oplades inden for det tilladte temperaturområde.
(Hvis batteriet oplades uden for det tilladte temperaturområde,
stoppes opladningen muligvis for at beskytte batteriet.)
Udskift batterierne.
Indstil [REMOTE] under [BASIC SETTINGS] til [ON].
Fjernbetjeningen fungerer muligvis ikke udendørs eller på steder
med kraftigt lys.
61
DA
62
DA
Fejlfinding (Fortsat)
Følgende fænomener er ikke funktionsfejl.
LCD-skærmen bliver midlertidigt rød eller sort, når der indspilles sollys.
Der vises sorte pletter eller røde, grønne eller blå pletter på LCD-skærmen.
(LCD-skærmen indeholder 99,99 % fungerende pixels, men 0,01 % eller mindre af pixlerne
kan være defekte.)
Opretholdelse af harddiskens ydelse
Udfør regelmæssigt [CLEAN-UP HDD].
Hvis der opstår en fejl på harddisken
! Udfør [CLEAN-UP HDD]. # Udfør [FORMAT HDD], hvis dette ikke løser fejlen. (Alle data bliver slettet.) $ Hvis dette ikke løser problemet, skal du udføre funktionen til diskkontrol fra en pc efter
formateringen.
% Kontakt JVC's kundeservice for at få udført reparation, hvis dette ikke løser problemet.
Nulstilling af kameraet
! Luk LCD-skærmen og fjern batteriforsyningen (batteripakke eller lysnetadapter) fra kameraet.
Tilslut derefter atter strøm.
# Udfør [FACTORY PRESET] under [BASIC SETTINGS]. (Zside 57)

Rengøring

Før rengøring skal du slukke for kameraet og fjerne batteripakken og lysnetadapteren.
Rengøring af kameraet
Tør kameraet forsigtigt af med en blød klud. Hvis kameraet er meget snavset, skal du dyppe kluden i mildt sæbevand og vride den hårdt op inden aftørringen. Efter aftørring med en fugtig klud skal du tørre igen med en tør klud.
Rengøring af LCD-skærmen
Tør LCD-skærmen forsigtigt af med en blød klud. Pas på ikke at beskadige skærmen.
Rengøring af objektivet
Tør objektivet forsigtigt af med et stykke rensepapir til objektiver.
BEMÆRK
Anvend ikke stærke rengøringsmidler som f.eks. rensebenzin eller sprit.
Hvis objektivet er snavset, kan der dannes mug.
Læs anvisningen omhyggeligt, hvis du anvender et rensemiddel eller en kemisk behandlet klud.

Advarselsindikatorer

Indikator Afhjælpning
CHECK LENS COVER
SET DATE/TIME!
Skub objektivdækselkontakten for at åbne objektivdækslet.
Indstil datoen og klokkeslættet. (Slut kameraet til en stikkontakt
vha. lysnetadapteren i mere end 24 timer for at oplade urets indbyggede lithium-batteri. Indstil derefter dato og klokkeslæt).
COMMUNICATING ERROR
CANNOT USE IN VIDEO MODE
NOT FORMATTED
FORMAT ERROR!
DATA DELETION ERROR
FAILURE TO SAVE
HDD ERROR! MEMORY CARD ERROR!
UP TO 3 STILL IMAGES CAN BE TAKEN DURING RECORDING
CANNOT TAKE MORE STILL IMAGES AT THE MOMENT
DROP DETECTION WORKED AND THE POWER IS TURNED OFF
RECORDING CANCELLED
Tag batteripakken af, og sæt den atter fast på plads.
Indstil [REC MEDIA FOR VIDEO] under [BASIC SETTINGS] til
[HDD].
Udskift microSD-kortet.
Vælg [OK] og derefter [YES] når meddelelsen [DO YOU WANT
TO FORMAT? ALL DATA WILL BE ERASED] vises.
Kontroller betjeningsproceduren, og udfør den igen.
Sluk kameraet og tænd det igen.
Udfør rengøring eller formatering.
Tag microSD-kortet ud, og sæt det i igen. (Multimediekort kan
ikke anvendes.)
Fjern eventuelt snavs fra microSD-kortets terminaler.
Indsæt microSD-kortet, før du tænder for strømmen.
Sluk kameraet og tænd det igen.
Stop videooptagelsen og optag derefter et stillbillede.
Indstil tilstandsomskifteren til stillbilleder, og optag derefter et
stillbillede.
Stop videooptagelsen og optag derefter et stillbillede. (Hvis et
microSD-kort fjernes eller isættes under videooptagelse, kan der ikke optages et stillbillede).
Indstil [REC MEDIA FOR VIDEO] under [BASIC SETTINGS] til
[SD], og optag til et microSD-kort.
63
DA
64
DA
Advarselsindikatorer (Fortsat)
Indikator Afhjælpning
microSD card:
Kontroller, om microSD-kortets kompatibilitet er kontrolleret.
RECORDING FAILURE
VIDEO MANAGEMENT FILE IS DAMAGED, RECOVERY IS REQUIRED TO RECORD/ PLAYBACK, RECOVER?
UNSUPPORTED SCENE! UNSUPPORTED FILE!
THIS FILE IS PROTECTED
INSUFFICIENT SPACE
NUMBER OF FOLDERS OVERFLOW
UPPER LIMIT OF RECORDABLE NUMBER OF FOLDERS/ FILES HAS BEEN REACHED
SCENE QUANTITY LIMIT EXCEEDED
CANCELLED BECAUSE PLAYLIST NUMBER LIMIT EXCEEDED
PROCESSING CANCELLED DUE TO LACK OF SPACE FOR OPERATION
NO REGISTERED SCENES IN PLAYLIST SOME OF SCENES MAY NOT BE PLAYED BACK
REMOVE ONE OF THE VIDEO CABLE
HDD:
Udfør rensning.
Udsæt ikke kameraet for stød eller vibrationer.
Vælg [OK] for at gendanne.
Anvend et understøttet filformat.
Deaktiver funktionen [PROTECT/CANCEL] i MENU.
Slet nogle filer. Flyt filer til en PC eller en anden enhed.
Udskift microSD-kortet med et nyt kort.
Udskift backup-destinationen med en anden disk.
Flyt filer eller mapper til en PC eller en anden enhed, og
formater derefter kameraets harddisk eller microSD-kort.
Vælg [FILE + MANAGEMENT NO] under [FORMAT HDD].
Ved oprettelse af en DVD skal du reducere antallet af
afspilningslister der skal gemmes.
! AVCHD:
Mindsk antallet af videoer der skal føjes til afspilningslisten til
999 filer eller færre.
! MPEG-2 TS:
Mindsk antallet af videoer der skal føjes til afspilningslisten til 99
filer eller færre.
Slet afspilningslisten og opret derefter en ny.
Tag AV-kablet og komponentkablet ud af enten kameraet eller
Everio dock (kun GZ-HD40).
Indikator Afhjælpning
POWER IS OFF, OR USB DEVICE IS UNSUPPORTED
DVD-RW DISC HAS BEEN ALREADY USED
Tænd for strømmen til den tilsluttede USB-enhed.
Slut lysnetadapteren til DVD-brænderen.
Udskift disken i DVD-brænderen med en anden disk. (En DVD-
RW kan initialiseres.)
FINALIZATION FAILED
INCOMPATIBLE FORMAT
NO FILES
INSERT DISC
CHANGE DISC
Udskift disken i DVD-brænderen med en anden disk.
Udfør følgende handlinger i rækkefølge.
! Afbryd den eksterne harddisk fra kameraet, og slut den til en
PC for at sikre, at den ikke indeholder vigtige filer.
# Slut den eksterne harddisk til kameraet, og vælg derefter
[FORMAT] i menuen. (Alle filer på den eksterne harddisk slettes.)
! AVCHD:
Hvis der er tale om en stillbilled-DVD, skal du indstille
tilstandsomskifteren til stillbilleder.
Hvis der er tale om en video-DVD, skal du indstille [STREAM
FORMAT] under [BASIC SETTINGS] til [MPEG-2 TS].
! MPEG-2 TS:
Hvis der er tale om en stillbilled-DVD, skal du indstille
tilstandsvælgeren til stillbilleder.
Hvis der er tale om en video-DVD, skal du indstille [STREAM
FORMAT] under [BASIC SETTINGS] til [AVCHD].
#-tilstand:
Der er ikke optaget stillbilleder, så indstil tilstandsvælgeren til
videoer.
Åbn DVD-brænderens bakke, kontrollér og genindsæt DVD'en,
og luk bakken.
65
DA
66
DA
Specifikationer
GZ-HD40
GZ-HD30
GZ-HD40
GZ-HD30
Kamera
Generelt
Strømforsyning
11 V DC (ved anvendelse af lysnetadapter) 7,2 V DC (ved anvendelse af batteripakke)
Strømforbrug
Ca. 6,6 W* * Når LED-indikatoren er slukket, og skærmens
baggrundslys er sat i tilstanden [STANDARD].
Mål (B x H x D)
Vægt
Driftstemperatur
Tilladt luftfugtighed
Opbevaringstemperatur
Billedhentning
Objektiv
Filterdiameter
LCD-skærm
Højttaler
LED-indikator
Indspilnings-/afspilningsformat
AVCHD tilstand
MPEG-2 TS tilstand
Signalformat
73 mm x 68 mm x 123 mm 71 mm x 68 mm x 123 mm
Ca. 455 g Ca. 540 g (inkl. batteri) Ca. 440 g Ca. 525 g (inkl. batteri)
0 °C til 40 °C
35% til 80%
-20°C til 50°C
1/3" (2.680.000 pixels) progressiv CMOS
F 1,8 til 2,2, f = 4,5 mm til 45,0 mm, 10:1 motorzoomobjektiv
ø43,0 mm
2,8" målt diagonalt, LCD-panel/TFT aktivt matrixsystem
Mono
Inden for 1,5 m (anbefalet indspilningsafstand)
Til video/audio
Video: Lyd: Dolby Digital (2ch)
Video: Lyd: MPEG-1 Layer 2
1080/50i
MPEG-4 AVC/H.264
MPEG-2 TS
Indspilningstilstand (video)
AVCHD
XP: VBR, gennemsnit på 17 Mbps SP: VBR, gennemsnit på 12 Mbps EP: VBR, gennemsnit på 5 Mbps
MPEG-2 TS
FHD: VBR, gennemsnit på 26,6 Mbps 1440 CBR:CBR, gennemsnit på 27 Mbps
Indspilningstilstand (lyd)
AVCHD 48 kHz, 256 kbps MPEG-2 TS 48 kHz, 384 kbps
Stillbillede
Format
JPEG
Billedstørrelse
5 formater:
Billedkvalitet
2 tilstande: FINE / STANDARD
Konnektorer
HDMI
HDMI™ (V.1.3 med x.v.Colour™)
Komponentudgang
Y-, Pb-, Pr-komponentudgang Y: 1,0 V (p-p), 75 Pb/Pr: 0,7 V (p-p), 75
AV-udgang
Videoudgang: 1,0 V (p-p), 75 Lydudgang: 300 mV (rms), 1 k
USB
Mini USB, type A og type B, USB 2.0-kompatibelt
Mikrofon
ø3,5 mm stereo-ministik
Hovedtelefon
ø3,5 mm stereo-ministik
2432 x 1368 1920 x 1080 1824 x 1368 1440 x 1080 640 x 480
W
W
W
W
Lysnetadapter
Krav til strømtilførsel
AC 110 V til 240 V$, 50 Hz/60 Hz
Udgangseffekt
DC 11 V § , 1 A
Fjernbetjening
GZ-HD40
GZ-HD30
GZ-HD40
GZ-HD30
Strømforsyning
3 V DC
Batterilevetid
Cirka 1 år (afhængigt af, hvor hyppigt det anvendes)
Mål (B x H x D)
42 mm x 14,5 mm x 91 mm
Vægt
Cirka 30 g (med batteri)
Konstruktion og specifikationer kan ændres uden varsel.
Betjeningsafstand
Inden for 5 m
Driftstemperatur
0 °C til 40 °C
Omtrentlig indspilningstid (minutter) (for video)
Indspilningsmedie
Kvalitet
XP 900 600 30 60
AVCHD
Harddisk (HDD) microSD-kort
120 GB
80 GB
4 GB 8 GB
SP 1260 840 44 88
EP 3000 1980 100 200
MPEG-2
FHD 600 360
TS
1440 CBR 600 360
Omtrentligt antal billeder, der kan gemmes (stillbilleder)
Indspilningsmedie
Billedstørrelse/-kvalitet
Harddisk (HDD) microSD-kort
120 GB
512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB
80 GB
2432 x 1368 / FINE 9999 9999 330 670 1350 2700 5420
16:9
2432 x 1368 / STANDARD 9999 9999 510 1040 2100 4200 8420
1920 x 1080 / FINE 9999 9999 510 1040 2100 4200 8420
1920 x 1080 / STANDARD 9999 9999 800 1630 3210 6410 9999
1824 x 1368 / FINE 9999 9999 440 880 1790 3580 7180
1824 x 1368 / STANDARD 9999 9999 680 1370 2770 5540 9999
4:3
1440 x 1080 / FINE 9999 9999 680 1370 2770 5540 9999
1440 x 1080 / STANDARD 9999 9999 1060 2160 4360 8700 9999
640 x 480 / FINE 9999 9999 3320 6720 9999 9999 9999
640 x 480 / STANDARD 9999 9999 5980 9999 9999 9999 9999
67
DA
68
DA

Forsigtighedsregler

Batteripakker
Der medfølger et lithiumbatteri. Husk at læse følgende forsigtighedsregler, før den medfølgende batteripakke eller et andet batteripakke tages i brug:
Du undgår farlige situationer ved
... ikke at brænde batteriet. ...
ikke at kortslutte terminalerne. Hold det på afstand af metalgenstande, når det ikke anvendes. Under transport skal du sørge for, at batteridækslet er monteret på batteriet. Opbevar batteriet i en plastpose, hvis batteridækslet bliver væk.
...
ikke at ændre eller skille batteriet ad.
...
ikke at udsætte batteriet for temperaturer over 60°C. Hvis batteriet bliver overophedet, kan det eksplodere eller bryde i brand.
... kun at anvende de angivne opladere.
For at forhindre skader og forlænge
levetiden skal du
... ikke udsætte batteriet for unødvendige stød. ... oplade batteriet inden for et temperaturområde
fra 10°C til 35°C. Dette batteri reagerer kemisk – lave temperaturer hindrer den kemiske reaktion, mens høje temperaturer kan forhindre fuldstændig opladning.
... opbevare batteriet på et køligt, tørt sted. Hvis
det udsættes for høje temperaturer i længere tid, fremskyndes den naturlige afladning, og batteriets levetid afkortes.
... oplade batteriet helt en gang hver 6. måned og
derefter aflade det helt, hvis det ikke benyttes i længere tid.
... fjerne batteriet fra opladeren eller kameraet,
når den ikke anvendes, da nogle maskiner bruger strøm, selv i afbrudt tilstand.
Terminaler
Indspilningsmedie
Sørg for at følge nedenstående
retningslinjer for at undgå beskadigelse eller ødelæggelse af dine indspillede data.
Undlad at bøje eller tabe indspilningsmediet
eller at udsætte det for kraftige tryk, stød eller vibrationer.
Undlad at sprøjte vand på indspilningsmediet.
Undlad at bruge, udskifte eller gemme
indspilningsmediet på steder, der er udsat for kraftig statisk elektricitet eller elektrisk støj.
Undlad at afbryde strømtilførslen til kameraet
eller at fjerne batteriet eller lysnetadapteren under indspilning, afspilning, eller når der i øvrigt læses eller skrives på indspilningsmediet.
Undlad at placere indspilningsmediet i nærheden
af genstande, der har et kraftigt magnetfelt eller udsender kraftig elektromagnetisk stråling.
Undlad at gemme indspilningsmediet på steder
med høje temperaturer eller høj luftfugtighed.
Undlad at berøre metaldelene.
Ved formatering eller sletning af data ved hjælp af
kameraet, ændres kun filadministrationsoplysningerne. Dataene slettes ikke helt på harddisken. Hvis du helt vil slette alle data, anbefaler vi køb af almindeligt tilgængelig software, som er specielt udviklet til formålet, eller at tilintetgøre kameraet fysisk med en hammer el.lign.
Harddisk
Anvend ikke kameraet hvis det kan blive udsat
for vibrationer eller høje lyde. Hvis du pludselig flytter apparatet, vil drop-
detekteringen muligvis træde i kraft og slukke kameraet.
LCD-skærm
Forebyg skader på LCD-skærmen ved
IKKE at
... trykke hårdt på den eller udsætte den for stød. ... stille kameraet med LCD-skærmen nedad.
For at forlænge dens levetid skal du
... undgå at gnubbe på den med en grov klud.
Hovedenhed
Af sikkerhedsmæssige årsager må du
IKKE
... åbne kameraet. ... skille kameraet ad eller ændre det. ... lade brændbart materiale, vand eller
metalgenstande trænge ind i kameraet.
... fjerne batteriet eller afbryde strømtilførslen,
mens der er tændt for kameraet.
... lade batteriet sidde i, når kameraet ikke er i
brug.
... anbringe åben ild, f.eks. stearinlys, oven på
apparatet. ... udsætte apparatet for dryp eller sprøjt. ... lade pulver- eller metalgenstande være
fastgjort til strømstikket eller en stikkontakt. ... indsætte genstande i kameraet.
Undgå at bruge kameraet
... på steder med høj luftfugtighed eller meget
støv. ... på steder med sod eller damp som for
eksempel i nærheden af et komfur. ... på steder, hvor der er risiko for kraftige stød
eller vibrationer. ... i nærheden af et tv. ... i nærheden af apparater, der frembringer
stærke magnetiske eller elektriske felter
(højttalere, senderantenner osv.). ... på steder, hvor det kan blive meget varmt (over
40°C) eller meget koldt (under 0°C). ... på steder, hvor der er risiko for lavt lufttryk
(mere end 3000 m over havet).
Lad IKKE kameraet ligge
... på steder, hvor det er varmere end 50°C. ... på steder, hvor luftfugtigheden er meget lav
(under 35%) eller meget høj (over 80%). ... i direkte sollys. ... i en lukket bil om sommeren. ... i nærheden af et varmeapparat. ... højt oppe, f.eks. på et tv. Hvis apparatet ligger
højt oppe, når et kabel er tilsluttet, kan det
medføre funktionsfejl, hvis kablet bliver viklet
ind i noget, og apparatet falder på gulvet.
Beskyt kameraet ved IKKE at
... lade det blive vådt. ... tabe det eller støde det mod hårde genstande. ... udsætte det for stød eller kraftig vibration under
transport. ... holde objektivet direkte mod meget lyse motiver
i længere tid. ... udsætte objektivet for direkte sollys. ... svinge overdrevent med det vha. håndstroppen. ... svinge for meget med tasken, mens kameraet
er i den. ... stille kameraet på støvede eller sandede
steder, f.eks. på en strand.
Sådan forhindrer man, at enheden tabes.
Sæt skulderstroppen godt fast, og fastgør
håndstroppen godt.
Sæt kameraet godt fast til stativet, når
du bruger kameraet med et stativ. Hvis kameraet falder, kan du muligivs blive skadet, og kameraet kan blive beskadiget. Når et barn bruger enheden, skal det ske under forældrenes overvågning.
Kære kunde [EU]
Dette apparat er i overensstemmelse med gældende europæiske direktiver og standarder vedrørende elektromagnetisk kompatibilitet og elektrisk sikkerhed.
Europæisk repræsentant for Victor Company of Japan Limited er: JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 61145 Friedberg Tyskland
69
DA
70
DA
MEMO
71
DA

Stikordsregister

A Afspilningsliste ..................................................42
Auto-færdiggørelse ............................................55
Automatisk timer ................................................53
AV-tilslutning ..........................................36, 50, 55
B Baggrundslys på skærm ...................................54
Baglyskompensation .........................................27
Batteripakke ..........................................18, 24, 68
Beskyttelse af filer .............................................37
Betjeningslyd ..................................................... 56
Billedkvalitet ................................................51, 53
Billedrotation .....................................................31
Billedstørrelse ....................................................53
Blændeprioritet .................................................. 29
D Dato/tid .............................................................. 54
Demonstrationstilstand ......................................54
Digital billedstabilisator (DIS) ............................51
DPOF ................................................................41
DVD-sikkerhedskopiering ..................................44
E Effekt ...........................................................29, 32
Everio Dock ....................................................... 12
F Filoplysninger ....................................................39
Filsøgning ..........................................................33
Fjernbetjening .......................................13, 15, 56
Fokus .................................................................26
Fokuseringshjælp .................................. 27, 52, 53
Formatering af et indspilningsmedie .................56
G Gain ...................................................................53
Gain Op ............................................................. 52
H Harddisk ............................................................68
HDMI-tilslutning ........................................... 35, 55
Histogram .......................................................... 39
Højttalerlydstyrke ...............................................30
Hovedtelefonlydstyrke ................................. 30, 52
Hvidbalance ......................................................29
I Indspilningsmedie .................................25, 57, 68
Indspilningstid/antal billeder ..............................67
Indstilling af uret ..........................................19, 54
J Juster lysstyrke ..................................................28
K Komponent-tilslutning ..................................35, 55
Kopiering (flytning) af filer ..................................44
L LCD-skærm ................................................. 16, 68
LED-lampe ........................................................24
Lukkerhastighed ................................................ 28
Lukkertilstand ....................................................53
Lyn-genstart ......................................................57
Lysnetadapter ....................................................18
Lysstyrkekontrol (LCD-skærm) ..........................54
M Manuel indspilning .............................................26
Menuindstillinger ...............................................51
microSD-kort .....................................................21
Mikrofon .......................................................15, 52
N Nulstilling af filnummeret ...................................56
O Objektivdæksel ..................................................20
Opdeling af filer .................................................40
P Preset ................................................................57
Program AE .......................................................26
R Registrering af tab ............................................. 54
Registrering efter hændelse ........................ 25, 39
Rensning af harddiskdrev (HDD) ......................56
S Skærm fra .........................................................52
Skærmvisning ...................................................52
Skarphed ........................................................... 29
Sletning af filer ............................................37, 56
Spot-eksponeringskontrol ..................................27
Sprogindstilling ............................................ 19, 54
Støjfilter .............................................................13
Stream-format ...................................................54
T Telemakro ..........................................................29
Tv ................................................................35, 36
V Vindafskærmning ..............................................52
Visning på tv ......................................................55
W Wipe- eller fade-effekter ....................................32
X x.v.Colour ..........................................................52
Z Zebra ................................................................. 29
Zoom ...........................................................24, 51
© 2008 Victor Company of Japan, Limited
EZ
0608MNH-AL-OT
Loading...