Jvc GZHD10 User Manual [de]

Page 1
BEDIENUNGSANLEITUNG
HD-CAMCORDER MIT FESTPLATTE
GE
GZ-HD10
E
Sehr geehrte Kunden,
vielen Dank für den Kauf dieser Kamera mit eingebauter Festplatte. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts die Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßnahmen auf den Seiten 6 und 7 durch, um den sicheren und störungsfreien Betrieb des Produkts sicherzustellen.
DEUTSCH
Page 2
Kurzanleitung
ACCESS POWER
/CHARGE
Laden Sie den Akku vor der Aufnahme
Schalten Sie die Kamera aus und setzen Sie den Akku ein.
Strom-/Ladeanzeige
blinkt: Ladevorgang läuft erlischt: Ladevorgang beendet
Akku
Netzteil
Abdeckung öffnen
An Netzausgang (AC) (110 V bis 240 V)
Beim Aufklappen des LCD-Monitors schaltet sich das Gerät ein
Klappen Sie den LCD-Monitor nach Beendigung der Aufnahme zu.
VORSICHT
Laden Sie den Akku vor dem Gebrauch. (T S. 16)
Verwenden Sie unbedingt Akkus von JVC. Sicherheit und Leistung können
nicht garantiert werden, wenn Sie andere Akkus als die von JVC verwenden.
2
GE
Page 3
Laden Sie vor der Aufnahme den Akku und stellen Sie Datum/Uhrzeit ein.
DATUM/ZEIT EINSTELLEN!
JA
NEIN
WÄHLEN
EINST.
WÄHLEN
EINST. ENDE
DATUM ZEIT
31 1
11 07
2008
Die Aufnahme von Videos wird auf der nächsten Seite beschrieben.
Vorbereitung
Klappen Sie den LCD-Monitor auf, um die Kamera
Q
einzuschalten
Ein/Aus-Taste
R
T
Wählen Sie innerhalb von 10 Sekunden [JA] aus
Auswahl
Bestätigung
Wenn die Meldung ausgeblendet wird, drücken Sie die Ein/Aus-Taste mindestens 2 Sekunden lang, um das Gerät auszuschalten, und drücken Sie die Taste dann erneut mindestens 2 Sekunden.
Öffnen Sie den Objektivdeckel
Stellen Sie Datum und
S
Uhrzeit ein
Auswahl
Bestätigung
Ändern von Datum und Uhrzeit (T S. 17)
UHR EINSTELLEN
Wählen Sie den
U
Videomodus
3
GE
Page 4
Videoaufnahme
Vor der Aufnahme einer wichtigen Szene empfehlen wir, eine Probeaufnahme zu machen.
VORSICHT
Diese Kamera nimmt Videos im AVCHD-Format auf.
Versuchen Sie zuerst, eine Aufnahme mit dem Easy-Modus [AUTO] zu machen.
Wählen Sie den Aufnahmemodus
Q
SELECT
PLAY/REC
Der Modus wechselt, wenn Sie die Taste betätigen
Wählen Sie den Automatik-Modus
R
AUTO
INFO
/
Der Modus wechselt, wenn Sie die Taste betätigen (nur im Aufnahmemodus)
Bei der Aufnahme
Die Anzeige für die
automatische Aufnahme
wird eingeblendet.
Starten Sie die Aufnahme
S
Drücken Sie die Taste START/STOP zum Starten der Aufnahme; drücken Sie sie erneut zum Anhalten der Aufnahme
4
GE
START /STOP
Verbleibender Platz auf der Festplatte
Bildqualität
XP
[4h59m]
0:01:30
REC
Aufnahme
Aufnahme­Standby
Page 5
Wiedergabe
VIDEO
1/1
WÄHLEN
EINST. SORT.
Wählen Sie den Wiedergabemodus
Q
SELECT
PLAY/REC
Der Modus wechselt, wenn Sie die Taste betätigen
Wählen Sie die gewünschte Datei aus
R
Drücken Sie den Einstellhebel nach unten
S
Drücken Sie den Einstellhebel zum Starten der Wiedergabe nach unten; drücken Sie ihn erneut, um die Wiedergabe zu beenden
Bedienvorgänge wie Schnellvorlauf oder Schnellrücklauf (T S. 28)
8
Anzeige von Videos/Standbildern mit dem Fernsehgerät (T S. 33)
8
Indexbildschirm
Wiedergabebildschirm
VORSICHT
Machen Sie nach der Aufnahme unbedingt Kopien!
Kopieren von Dateien auf DVD-Disks (T S. 43)
Überspielen von Dateien mit einem Videorecorder/DVD-Recorder (T S. 47)
Wiedergabe einer erstellten DVD-Disk (T S. 44, 46)
Bearbeiten von Dateien am Computer (T S. 9)
5
GE
Page 6
Sicherheitsmaßnahmen
ACHTUNG: SCHÜTZEN SIE DIESES GERÄT VOR NÄSSE UND FEUCHTIGKEIT, DAMIT ES NICHT IN BRAND GERÄT UND KEIN KURZSCHLUSS ENTSTEHT.
VORSICHTSMASSNAHMEN:
Um elektrische Schläge zu vermeiden, das
Gehäuse nicht öffnen! Dieses Gerät enthält keinerlei Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Überlassen Sie Wartungsarbeiten bitte qualifizierten Service-Fachleuten. Bei Nichtgebrauch des Netzgeräts über
einen längeren Zeitraum wird empfohlen, das Netzkabel von der Netzsteckdose abzuziehen.
HINWEISE:
Das Typenschild und Sicherheitshinweise
befinden sich an der Unter- und/oder Rückseite des Geräts. Das Schild mit der Seriennummer befindet sich
an der Akkuhalterung. Das Typenschild und Sicherheitshinweise des
Netzgeräts befinden sich an dessen Ober- und Unterseite.
Niemals das Objektiv direkt auf die Sonne richten. Dies kann Augenschäden zur Folge haben und Geräteschäden verursachen. Zudem besteht Stromschlag- und Feuergefahr.
VORSICHT!
Die folgenden Handhabungshinweise beachten, um Kamera-Schäden und Verletzungen zu vermeiden. Die Kamera beim Transportieren niemals am LCD-Monitor fassen. Andernfalls kann die Kamera herunterfallen oder anderweitig beschädigt werden. Bei Verwendung eines Stativs auf stabile Aufstellung (kein schräger, unebener Untergrund etc.) achten, so dass es nicht umfällt. Die Kamera kann andernfalls schwer beschädigt werden.
VORSICHT!
Die mit dem TV-Gerät/Videorecorder verbundene (Audio/Video, S-Videokabel etc.) Kamera sollte nicht auf dem TV-Gerät plaziert werden. Die Kabel so verlegen, dass kein versehentliches Stolpern und Herunterreißen der Kamera möglich ist.
WARNUNG:
Der Akku selbst, die Kamera mit dem eingesetzten Akku und die Fernbedienung mit der eingesetzten Batterie dürfen niemals starker Hitze wie direktem Sonnenlicht, Feuer usw. ausgesetzt werden.
VORSICHT:
Der Netzanschluss soll zugänglich bleiben.
Warnhinweise zur auswechselbaren Lithium-Batterie
Die hier verwendete Batterie kann bei unsachgemäßer Handhabung Brandgefahr oder Ätzungen verursachen. Die Batterie nicht wiederaufladen, zerlegen, über 100°C erhitzen oder verbrennen. Ausschließlich CR2025 (Panasonic (Matsushita Electric), Sanyo, Sony, Maxell) verwenden. Bei unsachgemäßem Batteriewechsel kann es zu Brandgefahr oder zum Platzen der Batterie kommen.
Für schnelle und sachgemäße Entsorgung der
gebrauchten Batterie sorgen. Vor dem Zugriff von Kindern schützen.
Nicht zerlegen oder verbrennen.
Wird dieses Gerät in ein Gehäuse oder ein Regal eingebaut, genügend Platz (jeweils 10 cm seitlich sowie hinter und über dem Gerät) lassen, um einen einwandfreien Temperaturausgleich zu gewährleisten. Niemals die Ventilationsöffnungen blockieren. (z.B. durch eine Zeitung oder eine Stoffdecke etc.) Andernfalls können die im Geräteinneren auftretenden hohen Temperaturen nicht abgestrahlt werden. Niemals offenes Feuer (z.B. eine brennende Kerze) auf oder unmittelbar neben dem Gerät plazieren. Beim Entsorgen der Batterien müssen geltende Gesetze sowie örtlich geltende Vorschriften zum Umweltschutz und zur Müllentsorgung eingehalten werden. Das Gerät niemals Nässe wie Spritzwasser etc. aussetzen. Das Gerät niemals in Räumen oder an Orten verwenden, an denen Nässe, Feuchtigkeit oder Wasserdampf auftreten kann (z.B. Badezimmer). Niemals Flüssigkeit enthaltende Behälter (wie Kosmetik- oder medizinische Behälter, Blumenvasen, Blumentöpfe, Trinkgefäße etc.) über oder unmittelbar auf dem Gerät plazieren. (Falls Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt, besteht Feuer- und/oder Stromschlaggefahr.)
VORSICHT:
Zur Vermeidung von Stromschlägen und Geräteschäden stets erst den geräteseitigen Stecker des Netzkabels am Netzadapter einwandfrei anbringen. Dann erst den Netzstecker an eine Netzsteckdose anschließen.
6
GE
Page 7
Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte und Batterien
Batterie
Produkte
[Europäische Union]
Diese Symbole zeigen an, dass elektrische bzw. elektronische Altgeräte und Batterien mit diesem Symbol nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden dürfen. Stattdessen müssen die Produkte zur fachgerechten Entsorgung, Weiterverwendung und Wiederverwertung in Übereinstimmung mit der Landesgesetzgebung sowie den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/ EG einer entsprechenden Sammelstelle für das Recycling elektrischer und elektronischer Geräte und Batterien zugeführt werden.
Die korrekte Entsorgung dieser Produkte dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche Schäden für die Umwelt und die Gesundheit, welche durch unsachgemäße Behandlung der Produkte auftreten können.
Weitere Informationen zu Sammelstellen und dem Recycling dieser Produkte erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem örtlichen Entsorgungsunternehmen oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Für die nicht fachgerechte Entsorgung dieses Abfalls können gemäß der Landesgesetzgebung Strafen ausgesprochen werden.
[Geschäftskunden]
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, besuchen Sie bitte unsere Webseite www. jvc-europe. com, auf der Sie Informationen zur Rücknahme des Produkts finden.
[Andere Länder außerhalb der Europäischen Union]
Diese Symbole sind nur in der Europäischen Union gültig. Wenn Sie diese Produkte entsorgen möchten, halten Sie sich dabei bitte an die entsprechenden Landesgesetze und andere Regelungen in Ihrem Land zur Behandlung von alten elektrischen bzw. elektronischen Geräten und Batterien.
Hinweis:
Das Zeichen Pb unterhalb des Batteriesymbols gibt an, dass diese Batterie Blei enthält.
Berücksichtigen Sie, dass diese Kamera ausschließlich für den privaten Gebrauch vorgesehen ist.
Der Gebrauch für kommerzielle Zwecke ist ohne ausdrückliche Genehmigung untersagt. (Wenn Sie bei einer öffentlichen Veranstaltung (Konzert, Ausstellung etc.) Aufnahmen machen möchten, empfehlen wir Ihnen, sich zuvor eine Genehmigung zu besorgen.)
Warenzeichen
AVCHD und das AVCHD-Logo sind
Warenzeichen von Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. und Sony Corporation. Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.
Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. x.v.ColourTM ist ein
Warenzeichen der Sony Corporation. HDMI ist ein Warenzeichen der
HDMI Licensing, LLC. Windows® ist in den Vereinigten Staaten
und/oder anderen Ländern ein eingetragenes Warenzeichen oder ein Warenzeichen der Microsoft Corporation. Macintosh ist ein eingetragenes Warenzeichen
von Apple Inc. Weitere in dieser Anleitung angeführte
Produkt- und Firmennamen sind Warenzeichen und/oder eingetragene Warenzeichen der Warenzeicheninhaber.
7
GE
Page 8
Inhalt
ERSTE SCHRITTE
Zubehör ...................................................10
Vorbereitung der Fernbedienung .................. 11
Anschließen des Entstörfilters an das
Gleichstromkabel ........................................ 11
Index ........................................................12
Anzeigen auf dem LCD-Monitor............14
Vor dem Betrieb erforderliche
Einstellungen........................................16
Laden des Akkus..........................................16
Datums-/Uhreinstellung................................ 17
Spracheinstellung.........................................17
Weitere Einstellungen............................18
Einstellung des Haltegriffes..........................18
Anbringen des Trageriemens........................ 18
Objektivdeckel .............................................. 18
Stativbefestigung..........................................18
Verwendung einer microSD-Karte................ 19
AUFNAHME
Dateiaufnahme........................................20
Videoaufnahme ............................................ 20
Standbildaufnahme....................................... 21
Zoomen ........................................................ 22
LED-Lampe .................................................. 22
Überprüfen der verbleibenden Akkuleistung Überprüfen des verbleibenden Speicherplatzes
auf dem Aufnahmemedium
Dateien unter Ereignissen registrieren ......... 23
............................ 23
... 22
Manuelle Aufnahme................................24
Wechsel in den manuellen Aufnahmemodus
AE-Programm............................................... 24
Manuelle Scharfeinstellung........................... 24
Gegenlichtausgleich ..................................... 25
Steuerung der Punktbelichtung .................... 25
Manuelle Einstellung im Menü...................... 26
... 24
WIEDERGABE
Abspielen von Dateien...........................28
Videowiedergabe ......................................... 28
Standbildwiedergabe.................................... 29
Wiedergabe mit speziellen Effekten ............. 30
Dateisuchfunktion......................................... 31
Bildanzeige auf dem Fernsehgerät.......33
Anschluss an das Fernsehgerät................... 33
Wiedergabebetrieb ....................................... 34
BEARBEITUNG/DRUCK
Dateiverwaltung......................................35
Erfassen eines Standbilds aus einem Video
Löschen/Schützen von Dateien.................... 35
Anzeigen von Dateiinformationen................. 37
Ändern der Ereignisregistrierung.................. 37
Teilen von Dateien ........................................ 38
DPOF-Druckeinstellung................................ 39
... 35
Wiedergabelisten....................................40
Erstellen von Wiedergabelisten.................... 40
Sonstige Operationen der Wiedergabelisten
Abspielen von Wiedergabelisten .................. 41
... 41
KOPIEREN
Kopieren von Dateien.............................42
Kopieren/Verschieben von Dateien .............. 42
Verwendung eines DVD-Brenners zum
Kopieren von Dateien aus der Kamera....... 43
Überspielen in Standard-Definition-Qualität
... 47
WEITERE INFORMATIONEN
Ändern der Menüeinstellungen.............48
Fehlerbehebung......................................54
Reinigung................................................58
Warnanzeigen .........................................59
Technische Daten...................................62
Wichtige Hinweise..................................64
Stichwortverzeichnis..............................68
8
GE
Page 9
PC-BEDIENUNG
8
Bei der Nutzung von Windows
Lesen Sie das Handbuch PC OPERATION GUIDE auf der mitgelieferten CD-ROM.
! Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in den
PC ein. Nach kurzer Zeit wird der Bildschirm [Software Setup] angezeigt. Wenn der Bildschirm [Software Setup] nicht angezeigt wird, klicken Sie doppelt auf das CD-ROM­Symbol unter [Arbeitsplatz].
# Klicken
HINWEIS
Die Systemanforderungen der bereitgestellten Software finden Sie im PC OPERATION GUIDE. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch oder der Hilfe der Software.
8
Bei der Nutzung von Macintosh
! Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in den
Computer ein.
# Klicken Sie doppelt auf das CD-ROM-
Symbol.
$ Klicken Sie im Ordner „PC guide“ doppelt
auf die Datei „Start.pdf“.
% Klicken Sie auf die gewünschte Sprache.
HINWEIS
Adobe® Acrobat® Reader™ oder Adobe
Reader® muss installiert sein, damit PDF­Dateien angezeigt werden können. Adobe Reader® steht auf der Adobe-Website zur Verfügung: http://www.adobe.com/
®
®
Wichtige Hinweise!
Legen Sie von wichtigen aufgenommenen Daten eine Sicherungskopie an
Es wird empfohlen, die Daten zur Aufbewahrung auf DVD oder ein anderes Aufnahmemedium zu kopieren. (
T
für eventuellen Datenverlust.
Machen Sie eine Probeaufnahme
Fertigen Sie vor der eigentlichen Aufnahme wichtiger Daten eine Probeaufnahme an, und spielen Sie die aufgenommenen Probedaten ab, um sicherzustellen, dass das Video- und Tonmaterial ordnungsgemäß aufgenommen wurde.
Setzen Sie die Kamera auf die Grundeinstellung zurück, wenn sie nicht ordnungsgemäß funktioniert
Diese Kamera verwendet einen Mikrocomputer. Faktoren wie beispielsweise Störsignale und Interferenzen können zu Funktionsbeeinträchtigungen führen. Wenn die Kamera nicht ordnungsgemäß funktioniert, muss sie zurückgesetzt werden. (
Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit dem Akku
Verwenden Sie ausschließlich Akkus des
Typs JVC BN-VF808U/VF815U/VF823U. Wenn die Kamera elektrostatischer
Entladung ausgesetzt ist, schalten Sie sie bis zur nächsten Benutzung aus.
Wenn eine schwerwiegende Betriebsstörung auftritt, stellen Sie sofort den Kamerabetrieb ein, und wenden Sie sich an Ihren JVC-Händler vor Ort
Wenn ein Problem in Verbindung mit der microSD-
Karte auftritt, bringen Sie diese zusammen mit der Kamera zur Reparatur. Wenn eines von beiden fehlt, kann die Ursache nicht diagnostiziert und die Kamera nicht repariert werden. Bei der Reparatur oder Überprüfung der
Kamera werden die aufgenommenen Daten möglicherweise gelöscht. Sichern Sie daher alle Daten, bevor Sie die Kamera reparieren oder überprüfen lassen.
Da nicht ausgeschlossen werden kann, dass die Kamera im Geschäft zur Vorführung herangezogen wird, ist der Vorführmodus standardmäßig aktiviert
Zur Deaktivierung des Vorführmodus müssen Sie [DEMO MODUS] auf [AUS] stellen. (
Der Lüfter darf nicht blockiert werden (T S. 12 (, /)
Wenn das Innere der Kamera zu heiß wird, können Fehlfunktionen auftreten.
S. 43) JVC übernimmt keine Haftung
T
S. 58)
T
S. 51)
9
GE
Page 10
ERSTE SCHRITTE
Zubehör
Netzteil
AP-V17E
USB-Kabel Trageriemen
Lithium-Batterie
CR2025
Bereits in die
Fernbedienung
eingesetzt.
HINWEIS
Verwenden Sie für die Anschlüsse nur die mitgelieferten Kabel. Benutzen Sie keine anderen Kabel.
Akku
BN-VF808U
(T S. 18)
Entstörfilter
(T S. 11)
Component-Kabel
(T S. 33)
CD-ROM
(T S. 9)
Audio/Video-Kabel
(T S. 34, 47)
Fernbedienung
RM-V750U (T S. 11)
10
GE
Page 11
Vorbereitung der Fernbedienung
Zum Zeitpunkt des Kaufs befindet sich bereits eine Batterie in der Fernbedienung. Entfernen Sie vor dem Gebrauch die Isolierfolie.
Reichweite der Fernbedienung Wiedereinsetzen der Batterie
Ziehen Sie den Batteriehalter heraus, indem
Empfänger
Sie auf die Verschlussklappe drücken.
Verschlussklappe
Lithium-Batterie (CR2025)
Reichweite:
HINWEIS
Max. 5 m
Das übertragene Signal ist möglicherweise nicht wirksam oder führt zu einer falschen Betätigung, wenn der Empfänger direktem Sonnenlicht oder heller Beleuchtung ausgesetzt ist.
Anschließen des Entstörfilters an das Gleichstromkabel
Die Entstörfilter reduzieren Interferenzen. Schließen Sie das Kabelende mit dem Entstörfilter an die Kamera an.
Verschluss öffnen.
3 cm
Zweimal herumwickeln
11
GE
Page 12
Index
12
HINWEISE
Der LCD-Monitor kann um 270° gedreht
werden.
Betrieb über Hauptschalter
Sie können die Kamera auch durch Öffnen/ Schließen des LCD-Monitors ein- bzw. ausschalten. Decken Sie die Sensoren 7, > und ?
während der Aufnahme nicht ab.
GE
Page 13
Kamera
! Index-Taste [INDEX] (T S. 31)/
Taste für verbleibenden Speicherplatz/ Datenbatterietaste [
# Einstellhebel
$ Menütaste [MENU] % LCD-Monitor & Lautsprecher ( Lüfterauslass ) Zugriffsanzeige [ACCESS] (Blinkt beim
* Zoomhebel [W 7,T
+ Taste für Standbildaufnahme [SNAPSHOT]
,
- Ein/Aus-Taste (Sie können die Kamera
.
/ Lüftereinlass 0
1 Löschtaste [ * ] 2 Taste zum Wechsel des Wiedergabe-/
3 Audio/Video-Anschluss [AV] (T S. 34, 47) 4 Component-Anschluss [COMPONENT]
¡ :
Stellung
Rückwärts-Sprung (T S. 28)/Nach oben/ Gegenlichtausgleich [ - ] (T S. 25)
¢ :
Stellung
Vorwärtssprung (T S. 28)/Nach unten/ Manuelle Scharfeinstellung [FOCUS] (T S. 24)
£ :
Stellung
Rücklauf (T S. 28)/Nach links/Licht [LIGHT] (T S. 22)
¤ :
Stellung
Vorlauf (T S. 28)/Nach Rechts/AE­Programm [PROGRAM AE] (T S. 24)
Nach unten drücken:
Wiedergabe/Pause (T S. 28)
Zugriff auf Dateien. Schalten Sie während des Dateizugriffs die Kamera nicht aus, entnehmen Sie nicht den Akku, und trennen Sie nicht das Netzteil.) Strom-/Ladeanzeige [POWER/CHARGE] (Blinkt beim Laden des Akkus.)
Lautstärkeregler für Lautsprecher [–VOL+] (T S. 28)
(T S. 21) Modustaste Automatisch/Manuell [AUTO]
T
S. 24)/Informationstaste [INFO] (TS. 37)
(
ausschalten, indem Sie diese Taste gedrückt halten.) Taste für Direkt-Disk [DIRECT DISC]/ Taste für Fokusassistenten [FOCUS ASSIST]
T
S. 25)
(
Taste für Direktsicherung [DIRECT BACK UP]/ Taste für Schnellprüfung [QUICK REVIEW]
T
S. 20, 21)
(
Aufnahmemodus [PLAY/REC] (T S. 20, 21)
(T S. 33)
0/ 1 ] (T S. 22)
] (T S. 22)
,
5 Modusschalter [!, #] 6 Taste für Start/Stopp der Videoaufnahme
[START/STOP] (T S. 20)
7 Stereomikrofon 8 Halteriemen (T S. 18) 9 HDMI-Anschluss [HDMI] (T S. 33) : DC-Anschluss [DC] (T S. 16) ; Mikrofon-Eingangsanschluss [MIC] < LED-Lampe = USB-Anschluss [ > Empfänger (T S. 11) ? Objektivdeckel/Objektiv @ Schuh (für externes Mikrofon usw.) A Schuhabdeckung B Schalter für Objektivdeckel [=,>]
(T S. 18)
C microSD-Kartenfach (T S. 19) D Stativgewinde (T S. 18) E Akkulösetaste [BATT.] (T S. 16) F Akku-Befestigung
]
2
Fernbedienung
Q Infrarotstrahl-Sendefenster R ZOOM-Tasten (T/W)
(Ein-/Auszoomen während der Wiedergabe­Pause)
S Aufwärtstaste
Drehtaste (gegen den Uhrzeigersinn)
T Rückwärtstaste U Links-Taste V Zurück-Taste W PLAYLIST-Taste X START/STOP-Taste Y SNAPSHOT-Taste Z INFO-Taste a Vorwärtstaste b PLAY/PAUSE-Taste c Rechts-Taste d Weiter-Taste e Abwärtstaste
Drehtaste (im Uhrzeigersinn)
f INDEX-Taste g DATE-Taste
HINWEIS
Während des Zoomens im Wiedergabemodus können Sie den Zoombereich mit den Auf­und Abwärtstasten sowie den Links- und Rechtstasten verschieben.
13
GE
Page 14
Anzeigen auf dem LCD-Monitor
Sowohl bei Video- als auch bei Standbildaufnahme
1080p
0
200X
WT
1/4000
LCD
FOCUS
16:55
20.01.2008
! Anzeige für ausgewählten Aufnahmemodus
(T S. 24)
# Anzeige für Telemakromodus (T S. 27) $ Zoomverhältnis (Näherungswert) (T S. 48) % Ausgabe mit 1080p (T S. 52) & Anzeige für Schnellprüfung (T S. 20, 21) ( Zoomanzeige (T S. 22) ) Fokusassistentenanzeige (T S. 25) * Verschlussgeschwindigkeit (T S. 26) + Kontrollanzeige für Helligkeit/Schärfe
(T S. 51, 27)
, Akkuanzeige
- Datum/Zeit (T S. 17) . Anzeige für manuelle Scharfeinstellung
(T S. 24)
/ Monitor-Hintergrundbeleuchtung (T S. 51) 0 Anzeige für ausgewähltes
Aufnahmemedium (T S. 53)
1 Sturzerkennungsanzeige (Wird
eingeblendet, wenn [STURZERKENNUNG] auf [AUS] gestellt ist.) (T S. 51)
2 Effektmodusanzeige (T S. 27) 3 Anzeige für AE-Programm-Modus (T S. 24) 4 Weißabgleichsanzeige (T S. 27) 5 Anzeige der LED-Lampe (T S. 22) 6 ±0 : Anzeige der Belichtungseinstellung
(T S. 26)
- : Anzeige für Gegenlichtausgleich (T S. 25)
. : Steuerungsanzeige der Punktbelichtung
(T S. 25)
: Verriegelungsanzeige Irisblende
C
(T S. 25, 26)
Nur bei Videoaufnahmen
[4h59m]
XP
xvC
0:04:01
REC
PHOTO
! Modusanzeige (T S. 20) # Windfilteranzeige (T S. 49) $ x.v.Colour™ (T S. 49) % Bildqualität (T S. 48) & Restzeit (T S. 20, 63) ( Zähler
REC : (Wird während der Aufnahme
)
M
angezeigt.) (T S. 20)
: (Wird während der Aufnahme im
MQ
Standbymodus angezeigt.)
* Aufnahmeanzeige (T S. 20) + Eingangspegelanzeige des Mikrofons
(T S. 49)
, Ereignisanzeige (T S. 23)
- Anzeige für Digitale Bildstabilisierung (DIS =
Digital Image Stabilizer) (Wird eingeblendet, wenn [BILD STABI.] auf [AUS] gestellt ist.) (T S. 48)
Nur bei Standbildaufnahmen
1920
[9999]
FINE
PHOTO
F4.0
10
! Modusanzeige (T S. 21) # ISO-Empfindlichkeit
(GAIN): Bei der Einstellung [AUTO] erfolgt keine Anzeige. (T S. 50)
$ Scharfeinstellungsanzeige (T S. 21) % Bildgröße (T S. 50) & Bildqualität (T S. 50) ( Anzahl verbleibender Aufnahmen (T S. 63) ) { : Anzeige für Serienaufnahmemodus
(T S. 50)
: Anzeige des Belichtungskorrektur-
J
Aufnahmemodus (T S. 50)
* Aufnahmeanzeige (T S. 21) + Selbstauslöser-Anzeige (T S. 50) , Blendenwert (F-Zahl) (T S. 27)
14
GE
Page 15
Während der Video-Wiedergabe
XP
xvC1080p
X-60
1:55:01
Während der Standbild-Wiedergabe
1080p
101-0098
16:55
20.01.2008
! Modusanzeige (T S. 28)
: Anzeige für Abspielen einer
#
6
Wiedergabeliste (Wird eingeblendet, wenn eine Wiedergabeliste abgespielt wird.) (T S. 41)
$ Ausgabe mit 1080p (T S. 52) % x.v.Colour™ (T S. 49) & Bildqualität (T S. 48) ( Wiedergabemodus (T S. 28)
Wiedergabe
:
F
Pause
:
Q
Vorlauf
:
K
Rücklauf
:
J
Zeitlupe vorwärts
:
QF
Zeitlupe rückwärts
:
PQ
(Die Zahl links zeigt die Geschwindigkeit an.)
) Zähler * Lautstärkeanzeige + Akkuanzeige , Datum/Zeit
- Effektmodusanzeige (T S. 30) . Fader-/Wischeffektanzeige (T S. 30)
16:55
20.01.2008
! Modusanzeige (T S. 29) # Ausgabe mit 1080p (T S. 52) $ Ordner-/Dateinummer % Diashow-Wiedergabeanzeige (T S. 29) & Akkuanzeige ( Datum/Zeit
Anzeige der Bedienungsanleitung
Die Bedienungsanleitung wird während der Menüanzeige usw. unten im Bildschirm angezeigt.
WÄHLEN
EINST. ENDE
15
GE
Page 16
Vor dem Betrieb erforderliche Einstellungen
8
Laden des Akkus
1 Klappen Sie den LCD-Monitor zu, um
die Kamera auszuschalten.
2 Bringen Sie den Akku an.
BATT.
Erforderliche Ladezeit / Aufnahmedauer
(Näherungswerte)
* Wenn die LED-Lampe ausgeschaltet
ist und die Monitor-Beleuchtung auf [STANDARD] gestellt ist.
Akku Ladezeit
BN-VF808U (Mitgeliefert)
BN-VF815U 2 Std. 40 Min. 2 Std. 00 Min.*
BN-VF823U 3 Std. 50 Min. 3 Std. 05 Min.*
1 Std. 30 Min. 1 Std. 00 Min.*
Aufnahmedauer
3 Schließen Sie das Netzteil an.
DC-Anschluss
An Netzausgang
Netzteil
Die Strom-/Ladeanzeige blinkt und
zeigt so den Beginn des Ladevorgangs an. Wenn die Lampe erlischt, ist der
Ladevorgang abgeschlossen.
(AC) (110 V bis 240 V)
HINWEIS
Die tatsächliche Aufnahmezeit verkürzt sich je nach Aufnahmeumgebung möglicherweise, beispielsweise beim Aufnehmen von Szenen mit schnellen Bewegungen.
So entnehmen Sie den Akku
8
Schieben und halten Sie BATT. (Schritt 2), und entfernen Sie anschließend den Akku.
8
So prüfen Sie den Ladestand des Akkus
Siehe Seite 22.
HINWEISE
Die Kamera kann auch nur mit dem Netzteil
verwendet werden. Ziehen Sie nicht am Stecker und Kabel
des Netzteils, und knicken Sie das Kabel nicht. Dadurch kann das Netzteil beschädigt werden.
16
GE
Page 17
Datums-/Uhreinstellung
1 Klappen Sie den LCD-Monitor auf, um
die Kamera einzuschalten.
2 Drücken Sie MENU.
MENU
Spracheinstellung
Die Anzeigesprache kann geändert werden.
1 Klappen Sie den LCD-Monitor auf, um
die Kamera einzuschalten.
2 Drücken Sie MENU.
MENU
3 Wählen Sie
[GRUNDEINSTELLUNGEN] aus.
Auswahl
Bestätigung
BILDAUFHELLUNG x.v.Color EREIGNIS AUFNEHMEN
GRUNDEINSTELLUNGEN
EINST. ENDE
4 Wählen Sie [UHR EINSTELLEN] aus.
Auswahl
Bestätigung
GRUNDEINSTELLUNGEN
LANGUAGE
UHR EINSTELLEN
ANZEIGE DATUMSTYP MONITORHELLIGKEIT
DAUM/UHRZEIT EINSTELLEN
EINST. ENDE
ZURÜCK
5 Legen Sie Datum und Uhrzeit fest.
Auswahl
Bestätigung
Wiederholen Sie diesen Schritt für Monat, Tag, Jahr, Stunden und Minuten.
8
Rückkehr zur vorherigen Anzeige
Stellen Sie den Einstellhebel auf £.
8
Verlassen der Anzeige Drücken Sie MENU.
HINWEIS
Wenn Sie das Datum und die Uhrzeit nicht festlegen, wird der Bildschirm [DATUM/ZEIT EINSTELLEN!] bei jedem Einschalten der Kamera angezeigt.
UHR EINSTELLEN
DATUM ZEIT
2008
31 1
EINST. ENDE
WÄHLEN
11 07
3 Wählen Sie
[GRUNDEINSTELLUNGEN] aus.
Auswahl
Bestätigung
BILDAUFHELLUNG x.v.Color EREIGNIS AUFNEHMEN
GRUNDEINSTELLUNGEN
EINST. ENDE
4 Wählen Sie [LANGUAGE] aus.
Auswahl
Bestätigung
GRUNDEINSTELLUNGEN
LANGUAGE
UHR EINSTELLEN
ANZEIGE DATUMSTYP MONITORHELLIGKEIT
SPRACHE WÄHLEN
EINST. ENDE
ZURÜCK
5 Wählen Sie die gewünschte Sprache
aus.
Auswahl
Bestätigung
Rückkehr zur vorherigen Anzeige
8
Stellen Sie den Einstellhebel auf £.
Verlassen der Anzeige
8
Drücken Sie MENU.
GRUNDEINSTELLUNGEN
LANGUAGE
UHR EINSTELLEN
ANZEIGE DATUMSTYP MONITORHELLIGKEIT
EINST. ENDE
ZURÜCK
17
GE
Page 18
Weitere Einstellungen
Einstellung des Haltegriffes
Öffnen Sie das Polster, und stellen Sie den Griff ein.
Anbringen des Trageriemens
Öse
Schnalle
Objektivdeckel
Wird die Kamera nicht verwendet, schließen Sie zum Schutz des Objektivs den Objektivdeckel.
Objektivdeckel
Schalter für Objektivdeckel
HINWEIS
Üben Sie keinen starken Druck auf den Objektivdeckel aus. Andernfalls kann das Objektiv beschädigt werden.
Stativbefestigung
Richten Sie das Stiftloch der Kamera am Stativstift und das Gewinde an der Schraube aus, und drehen Sie dann die Stativschraube im Uhrzeigersinn, um die Kamera zu befestigen.
Riemenführung
18
GE
HINWEIS
Achten Sie bei der Verwendung eines Stativs auf dessen Stabilität (kein schräger, unebener Untergrund usw.). Die Kamera kann andernfalls umfallen und schwer beschädigt werden.
Page 19
Verwendung einer microSD-Karte
Wenn die Aufnahme auf einer microSD-Karte erfolgen soll, müssen die folgenden 3 Schritte ausgeführt werden.
Die folgenden microSD-Karten können auf
jeden Fall verwendet werden.
- Panasonic
- TOSHIBA
- SanDisk
- ATP
Videoaufnahme:
Mit Klasse 4 oder 6 kompatible microSDHC­Karte (4 GB, 8 GB)
Standbildaufnahme:
microSD-Karte (256 MB bis 2 GB) oder microSDHC-Karte (4 GB, 8 GB) Wenn andere Medien verwendet werden,
können Daten möglicherweise nicht richtig aufgenommen werden, oder es kann zu einem Verlust von bereits aufgenommenen Daten kommen. MultiMediaCards werden nicht unterstützt.
Q Einsetzen einer microSD-Karte
Vorbereitung:
Klappen Sie den LCD-Monitor zu, um die Kamera auszuschalten.
1 Öffnen Sie die microSD-
Kartenfachklappe.
2 Setzen Sie die Karte wie abgebildet
fest ein.
HINWEISE
Die microSD-Karte darf nur bei
ausgeschalteter Kamera eingesetzt und entnommen werden. Andernfalls können die Daten auf der Karte beschädigt werden. Berühren Sie nicht den Anschluss auf der
dem Etikett abgewandten Seite.
R Wechsel des Aufnahmemediums
Die Kamera ist werkseitig für Aufnahmen auf der eingebauten Festplatte programmiert. Sie können das Aufnahmemedium in eine microSD-Karte ändern.
Stellen Sie [AUFN.-MEDIUM VIDEO] und [AUFN.-MEDIUM FOTO] auf [SD]. (T S. 53)
S Bei der erstmaligen Verwendung einer
microSD-Karte muss diese zunächst formatiert werden
Dies gewährleistet beim Zugriff auf die microSD-Karte auch eine gewisse Geschwindigkeits- und Betriebsstabilität.
Wählen Sie zur Formatierung der Karte [SD-KARTE FORMATIEREN] aus. (T S. 53)
3 Schließen Sie die microSD-
Kartenfachklappe.
8
So entnehmen Sie eine microSD-Karte
Drücken Sie einmal auf die microSD-Karte. Sobald die Karte ein wenig herausragt, ziehen Sie diese ganz heraus.
19
GE
Page 20
AUFNAHME
Dateiaufnahme
Videoaufnahme
Vorbereitung: Klappen Sie den LCD-Monitor auf, um die Kamera einzuschalten.
Schieben Sie den Modusschalter, um den (Video-)Modus ! auszuwählen.
8
Beenden der Aufnahme Drücken Sie erneut START/STOP.
8
Anzeige der zuletzt aufgenommenen
Szene
Drücken Sie bei angehaltener Aufnahme QUICK REVIEW. Wenn Sie während der Wiedergabe DELETE drücken, wird diese Szene gelöscht.
Ändern der Bildqualität
8
Ändern Sie die Einstellungen unter [VIDEOQUALITÄT]. (T S. 48)
HINWEISE
Wenn die Kamera eingeschaltet ist und 5 Minuten lang nicht bedient wird, schaltet sie sich
automatisch aus, um Strom zu sparen. Wenn Sie die Kamera bei Verwendung des Akkus wieder einschalten möchten, klappen Sie den LCD-Monitor zu und wieder auf. Wenn Sie das Netzteil verwenden, führen Sie eine beliebige Operation wie beispielsweise einen Zoomvorgang aus. Immer nach 4 GB wird eine neue Datei erstellt.
Die Kamera darf während der Aufnahme nicht plötzlich bewegt oder geschüttelt werden.
Andernfalls wird möglicherweise das Geräusch (Summen) der Festplatte aufgezeichnet.
Drücken Sie PLAY/REC, um den Aufnahmemodus auszuwählen.
SELECT
PLAY/REC
Drücken Sie START/STOP, um die Aufnahme zu starten.
[4h59m]
XP
0:01:30
START /STOP
Ungefähre Restzeit für Aufnahmen
8
Aufnahme eines Standbilds während der
Videoaufnahme
Drücken Sie SNAPSHOT (Bis zu 3 Mal hintereinander).
REC
20
GE
Page 21
2
Standbildaufnahme
Vorbereitung: Klappen Sie den LCD-Monitor auf, um die Kamera einzuschalten.
Schieben Sie den Modusschalter, um den (Standbild-)Modus # auszuwählen.
Drücken Sie PLAY/REC, um den Aufnahmemodus auszuwählen.
SELECT
PLAY/REC
Drücken Sie die Taste SNAPSHOT halb herunter, und halten Sie die Taste gedrückt.
Die Anzeige ? wird grün, wenn das eingefangene Bild scharf gestellt ist.
8
Anzeige des zuletzt aufgenommenen Bildes
Drücken Sie bei angehaltener Aufnahme QUICK REVIEW. Wenn Sie während der Wiedergabe DELETE drücken, wird dieses Bild gelöscht.
8
Ändern der Bildqualität
Ändern Sie die Einstellungen unter [BILDQUALITÄT]. (T S. 50)
8
Ändern der Bildgröße
Ändern Sie die Einstellungen unter [BILDGRÖSSE]. (T S. 50)
Serienaufnahme von Standbildern
8
Stellen Sie [VERSCHLUSSMODUS] auf [SERIENAUFNAHME]. (T S. 50)
Drücken Sie die Taste SNAPSHOT ganz durch, um das Bild aufzunehmen.
0
FINE
1920
FINE
[9999]
PHOTO
19
[
HINWEISE
Bei der Aufnahme von Standbildern funktioniert die Digitale Bildstabilisierung (BILD STABI.) nicht.
Wenn die Kamera eingeschaltet ist und 5 Minuten lang nicht bedient wird, schaltet sie sich
automatisch aus, um Strom zu sparen. Wenn Sie die Kamera bei Verwendung des Akkus wieder einschalten möchten, klappen Sie den LCD-Monitor zu und wieder auf. Wenn Sie das Netzteil verwenden, führen Sie eine beliebige Operation wie beispielsweise einen Zoomvorgang aus. Beim Druck werden die Ränder von Standbildern, die im Format 16:9 aufgenommen wurden,
möglicherweise abgeschnitten. Erkundigen Sie sich, ob das Druckformat 16:9 in einem Fachgeschäft in Ihrer Nähe gedruckt werden kann. Wenn Sie die Kamera nach angehaltener Aufnahme aus- und wieder einschalten, funktionieren
die Tasten QUICK REVIEW und DELETE nicht.
21
GE
Page 22
Dateiaufnahme (Fortsetzung)
Zoomen
Vorbereitung:
Wählen Sie den Modus ! oder # aus.
Wählen Sie den Aufnahmemodus aus.
Auszoomen Einzoomen
W: Weitwinkel T: Teleaufnahme
Das maximale Zoomverhältnis (werkseitig voreingestellt).
!-Modus #-Modus
10X 8X
Ändern des maximalen
8
Zoomverhältnisses (nur im !-Modus)
Ändern Sie die Einstellungen unter [ZOOM]. (T S. 48)
HINWEIS
Makroaufnahmen sind bis zu einer Motivnähe von etwa 5 cm möglich, wenn der Zoomhebel ganz auf W eingestellt ist.
LED-Lampe
Vorbereitung:
Wählen Sie den Modus ! oder # aus.
Wählen Sie den Aufnahmemodus aus.
Überprüfen der verbleibenden Akkuleistung
Vorbereitung:
Klappen Sie den LCD-Monitor zu, um die
Kamera auszuschalten. Schließen Sie den Akku an.
Öffnen Sie den LCD-Monitor.
!-Modus: Drücken Sie zweimal INDEX. #-Modus: Drücken Sie INDEX.
BATTERIEZUSTAND
MAX.ZEIT
MIN
INDEX
Die Akkudaten werden ca. 3 Sekunden lang angezeigt, wenn die Taste gedrückt und schnell wieder losgelassen wird, und ca. 15 Sekunden lang, wenn die Taste mehrere Sekunden gedrückt gehalten wird.
Rückkehr zur Normalanzeige
8
Drücken Sie INDEX.
HINWEIS
Die Anzeige der Aufnahmezeit sollte lediglich als Richtwert verwendet werden. Sie wird in Einheiten von 10 Minuten angezeigt.
LIGHT
Bei jeder Betätigung der Taste ändert sich die Einstellung.
Die LED-Lampe bleibt unabhängig von den Umgebungsbedingungen eingeschaltet.
Die LED-Lampe schaltet sich automatisch ein, wenn das Licht
A
nicht ausreicht.
Deaktiviert diese Funktion.
Anzeige
22
GE
D
D
Keine
Page 23
Überprüfen des verbleibenden Speicherplatzes auf dem
!
Aufnahmemedium
Vorbereitung:
Wählen Sie den !-Modus aus.
Wählen Sie den Aufnahmemodus aus.
INDEX
MAX. AUFNAHMEZEIT
XP
5h13m
SP
7h24m
EP
18h31m
EINST. ENDE
WÄHLEN
HDD
FREI VERWENDET
Die maximale Aufnahmedauer wird für jeden einzelnen Bildqualitätsmodus angezeigt.
: Hohe Qualität
g
: Standardqualität
S
: Längere Aufnahmen
h
8
Ändern der Bildqualität
1) Wählen Sie die Bildqualität aus.
2) Drücken Sie den Einstellhebel.
8
Rückkehr zur Normalanzeige Drücken Sie zweimal INDEX.
Dateien unter Ereignissen registrieren
!
Wenn Sie vor dem Aufnahmebeginn ein Ereignis auswählen, unter dem die Datei registriert werden soll, wird die Datei unter dem ausgewählten Ereignis registriert. Auf diese Weise kann die Datei zum Zeitpunkt der Wiedergabe leicht gefunden werden.
Vorbereitung:
Wählen Sie den !-Modus aus.
Wählen Sie den Aufnahmemodus aus.
1 Drücken Sie MENU.
MENU
2 Wählen Sie [EREIGNIS AUFNEHMEN]
aus.
Auswahl
Bestätigung
BILDAUFHELLUNG x.v.Color
EREIGNIS AUFNEHMEN
GRUNDEINSTELLUNGEN
EREIGNIS BEI AUFNAHME REG.
EINST. ENDE
WÄHLEN
3 Wählen Sie das Ereignis aus, unter
dem die Datei registriert werden soll.
Wenn Sie die Ereignisregistrierung abbrechen möchten, wählen Sie [NICHT REGISTR.] aus.
Auswahl
FERIEN
1/ 3
NICHT REGISTR. NÄCHSTE SEITE
REGISTR.
Bestätigung
WÄHLEN
ENDE
Das ausgewählte Ereignis wird auf dem Bildschirm angezeigt.
8
Verlassen der Anzeige Drücken Sie MENU.
8
Suche einer abzuspielenden Datei nach
Ereignis
Siehe Seite 32.
HINWEIS
Sobald Sie ein bestimmtes Ereignis für die Registrierung einer Datei auswählen, bleibt diese Einstellung erhalten - dies gilt auch, wenn Sie die Kamera ausschalten.
23
GE
Page 24
2
Manuelle Aufnahme
Der manuelle Aufnahmemodus ermöglicht die manuelle Einstellung der Schärfe, der Anzeigehelligkeit usw.
Wechsel in den manuellen Aufnahmemodus
Vorbereitung:
Wählen Sie den Modus ! oder # aus.
Wählen Sie den Aufnahmemodus aus.
AUTO
INFO
/
Rückkehr zum automatischen
8
Aufnahmemodus Drücken Sie AUTO/INFO, um die Anzeige
4 aufzurufen.
AE-Programm
Sie können bei der Aufnahme von Videos oder Standbildern eine optimale Helligkeit erzielen, indem Sie die Belichtung und Verschlussgeschwindigkeit an Ihre Umgebung oder das Motiv anpassen.
Im manuellen Aufnahmemodus
8
Optionen für die Einstellung des AE-Programms
PORTRAIT*:
6
Das Motiv im Vordergrund wird durch einen verschwommenen Hintergrund hervorgehoben.
H SPORT:
Nimmt sich schnell bewegende Motive deutlich auf.
G SCHNEE:
Korrigiert Motive, die bei Aufnahmen in extrem hellen Umgebungen, z.B. im Schnee, zu dunkel erscheinen.
/ SPOTLIGHT:
Wählen Sie diese Einstellung, wenn ein Punktstrahler ein Motiv zu hell erscheinen lässt.
DÄMMERLICHT:
V
Lässt Szenen in der Dämmerung natürlicher erscheinen.
* nur im #-Modus
Manuelle Scharfeinstellung
Im manuellen Aufnahmemodus
1
F
S
O
U
C
2 Stellen Sie die Schärfe ein.
1
PROGRAM AE
2 Wählen Sie die gewünschte
Einstellung aus.
In der rechten Spalte finden Sie detaillierte Informationen zu den einzelnen Einstellungen.
Auswahl
Bestätigung
Abbrechen des AE-Programms
8
Wählen Sie [AUS] in Schritt 2 aus.
24
GE
1920
[9999]
FINE
AUS
JAN.
8
Abbrechen der manuellen Scharfeinstellung
Stellen Sie den Einstellhebel in die Position ¢ (FOCUS), damit die Anzeige @/A ausgeblendet wird.
4:
Page 25
Fokusassistent
Das Bild wird schwarzweiß. Der Rahmen des fokussierten Objekts wird in blauer Farbe angezeigt. Mit diesem Assistenten ist eine präzisere Scharfeinstellung möglich.
1
DIRECT
DISC
FOCUS
FOCUS ASSIST
2 Stellen Sie die Schärfe ein, und
drücken Sie dann den Einstellhebel nach unten, um die Scharfeinstellung zu fixieren.
¬
8
Abbrechen des Fokusassistentenmodus Drücken Sie FOCUS ASSIST erneut.
8
Ändern der Rahmenfarbe
Siehe Seite 49.
HINWEIS
Wenn Sie den Fokusassistenten in einer dunklen Umgebung verwenden, wird der körnige Bereich des Bildes farbig angezeigt. Dadurch ist die Farbe des Rahmens schwieriger zu erkennen.
Steuerung der Punktbelichtung
Verwenden Sie diese Funktion, wenn der Gegenlichtausgleich nicht optimal funktioniert, oder wenn Sie die Helligkeit an dem gewünschten Punkt anpassen möchten.
Im manuellen Aufnahmemodus
1 Zweimal bewegen.
2 Wählen Sie den gewünschten Bereich
für die Punktmessung aus.
[5h56m]
Auswahl
Bestätigung
So sichern Sie die Belichtung
8
Halten Sie den Einstellhebel nach Abschluss der Einstellungskonfiguration über 2 Sekunden gedrückt. Die Anzeige wird eingeblendet.
So brechen Sie die Steuerung der
8
Punktbelichtung ab
Stellen Sie den Einstellhebel einmal in die Position ¡ ( ausgeblendet wird.
- ), damit die Anzeige .
SP
C
Gegenlichtausgleich
Mit dem Gegenlichtausgleich wird das Motiv durch eine höhere Belichtung aufgehellt.
Im manuellen Aufnahmemodus
8
Abbrechen des Gegenlichtausgleichs
Stellen Sie den Einstellhebel zweimal in die Position ¡ ( - ), damit die Anzeige ­ausgeblendet wird.
25
GE
Page 26
Manuelle Aufnahme (Fortsetzung)
3
Manuelle Einstellung im Menü
Im manuellen Aufnahmemodus
1 Drücken Sie MENU.
MENU
2 Wählen Sie [MANUELLE
EINSTELLUNG] aus.
Auswahl
Bestätigung
Menüs Einstellungen: [ ] = Werksmäßige Voreinstellung
g HELLIGKEIT EINST.
Zur Einstellung der Helligkeit.
VERSCHLUSSGESCHW.
9
Eine hohe Verschlussgeschwindigkeit kann die Bewegung eines sich schnell bewegenden Objekts einfrieren, und eine niedrige Verschlussgeschwindigkeit kann das Objekt verschwimmen lassen und so den Eindruck von Bewegung vermitteln.
MANUELLE EINSTELLUNG
VIDEOQUALITÄT ZOOM BILD STABI.
MANUELLE AUFNAHME EINSTELLEN
EINST. ENDE
XP
!-Modus
[AUTO]
@
–6 bis +6
: Die Helligkeit wird automatisch eingestellt. Passt die Helligkeit in diesem Bereich in Schritten von 1
:
an.
Stellen Sie den Einstellhebel auf ¡ / ¢, um den Wert
festzulegen.
#-Modus
[AUTO]: Die Helligkeit wird automatisch eingestellt.
@
–2,0 bis +2,0 (EV)
Schritten von 1/3EV an. Stellen Sie den Einstellhebel auf ¡ / ¢, um den Wert festzulegen.
So sichern Sie die Belichtung
8
Halten Sie den Einstellhebel nach Abschluss der Einstellungskonfiguration über 2 Sekunden gedrückt. Die Anzeige
C
wird eingeblendet.
[AUTO]
@
Die Verschlussgeschwindigkeit wird automatisch eingestellt.
:
!-Modus: 1/15 bis 1/4000 #-Modus: 1/15 bis 1/500
Je kleiner der Wert, desto höher die Verschlussgeschwindigkeit. Stellen Sie den Einstellhebel auf ¡ / ¢, um den Wert festzulegen.
HINWEIS
Bei Aufnahmen mit niedriger Verschlussgeschwindigkeit wird die Verwendung des Stativs (T S. 18) empfohlen.
Wählen Sie das gewünschte Menü aus.
4 Wählen Sie die gewünschte
Einstellung aus.
Rückkehr zur vorherigen Anzeige
8
Stellen Sie den Einstellhebel auf £.
Verlassen der Anzeige
8
Drücken Sie MENU.
: Passt die Helligkeit in diesem Bereich in
Auswahl
Bestätigung
Auswahl
Bestätigung
MANUELLE EINSTELLUNG
HELLIGKEIT EINST.
VERSCHLUSSGESCHW.
WB EFFEKT
VERSCHLUSSZEIT EINSTELLEN
EINST. ENDE
ZURÜCK
MANUELLE EINSTELLUNG
HELLIGKEIT EINST.
AUTO
VERSCHLUSSGESCHW.
MANUELL
WB EFFEKT
EINST. ENDE
ZURÜCK
26
GE
Page 27
Menüs Einstellungen: [ ] = Werksmäßige Voreinstellung
BLENDENPRIORITÄT*
<
Durch eine entsprechende Festlegung des Blendenwerts (F-Zahl) können Sie den Hintergrund verschwommen erscheinen lassen.
* Nur im #-Modus
WB
=
Wird für die Einstellung des Weißabgleichs verwendet, um während der Aufnahme die optimalen Farben für den Lichteinfall in Ihrer Umgebung zu erzielen.
w EFFEKT
Sie können Videos oder Standbilder mit speziellen Effekten aufzeichnen.
t TELE MACRO
Objekte können aus einer Entfernung von ca. 70 cm größtmöglich aufgenommen werden.
ZEBRA*
>
Die Bereiche des Fotomotivs, die auf Grund des Lichtes weiß reflektiert werden, werden in einem gestreiften Muster angezeigt. Verwenden Sie dies bei der Einstellung der Helligkeit als Richtlinie.
* Nur im Modus !
SCHÄRFE*
^
Stellt die Intensität des aufgenommenen Bildumrisses ein.
* Nur im Modus !
[AUTO]
@
F1,9 bis F4,0
: Der Blendenwert wird automatisch eingestellt.
:
Je niedriger die F-Zahl (höherer Blendenwert), desto verschwommener wird der Hintergrund. Je höher die F-Zahl (kleinerer Blendenwert), desto deutlicher erscheinen sowohl die Motive im Vorder- als auch im Hintergrund.
Stellen Sie den
Einstellhebel auf ¡ / ¢, um den Wert festzulegen.
HINWEIS
Bei einem zu hellen Bild müssen Sie eine höhere F-Zahl festlegen. Bei einem zu dunklen Bild müssen Sie eine niedrigere F-Zahl festlegen.
[AUTO]
@
: Der Weißabgleich wird automatisch eingestellt.
B MWB: Zur manuellen Einstellung des Weißabgleichs je
nach Lichtquelle.
1) Halten Sie ein glattes, weißes Stück Papier so vor das Motiv, dass es den Bildschirm ausfüllt.
2) Halten Sie den Einstellhebel gedrückt, bis die Anzeige aufhört.
B zu blinken beginnt und dann
D SONNIG: Bei Außenaufnahmen an einem sonnigen Tag. E WOLKIG: Bei Außenaufnahmen an einem bewölkten Tag. F HALOGEN: Bei Verwendung einer Videolampe oder
ähnlicher Beleuchtung.
1 [AUS]: Es wird kein Effekt verwendet. J SEPIA:
Das Bild wird bräunlich eingefärbt, wie bei alten Fotos.
K SCHWARZ/WEISS: Das Bild wird schwarzweiß, wie bei
alten Filmen.
L KLASS. FILM*:
Bei diesem Effekt werden Frames ausgelassen,
um den Bildern den Flair eines alten Films zu geben.
M STROBOSKOP*: Die Aufnahme sieht aus wie eine Serie
aufeinander folgender Schnappschüsse.
* Nur im Modus !
[AUS]
: Deaktiviert diese Funktion.
1
EIN
: Aktiviert die Funktion.
0
1 [AUS]: Deaktivieren Sie diese Funktion.
70%: Die Bereiche, die als nahezu weiß (hell) reflektiert
werden, werden in einem gestreiften Muster angezeigt.
100%: Die Bereiche, die gänzlich weiß (zu hell) reflektiert
werden, werden in einem gestreiften Muster angezeigt.
Stellen Sie die Schärfe mit Hilfe der Positionen £ / ¤ des Einstellhebels ein, und drücken Sie ihn dann nach unten.
HINWEIS
Durch die schärfere Einstellung erscheint das aufgenommene Bild körnig.
GE
27
Page 28
WIEDERGABE
Abspielen von Dateien
Videowiedergabe
Schieben Sie den Modusschalter, um den (Video-)Modus ! auszuwählen.
8
Rückkehr zur Indexanzeige Drücken Sie INDEX.
8
Überprüfen der Dateiinformationen
Drücken Sie bei gestoppter Wiedergabe
AUTO/INFO. (T S. 37) Löschen eines Videos
8
Drücken Sie bei gestoppter Wiedergabe
DELETE.
Operationen während der Wiedergabe
Zurück zur ersten Szene der Datei
Wiedergabe/ Pause
Rücklauf/ Wiedergabe Frame für Frame (bei angehaltener Wiedergabe)
Vorlauf/ Wiedergabe Frame für Frame (bei angehaltener
Wiedergabe) Zur ersten Szene der nächsten Datei
Während des Vor- bzw. Rücklaufs können Sie mit Hilfe der Positionen £ / ¤ des Einstellhebels die Suchgeschwindigkeit ändern (max. 60X).
Wählen Sie den Wiedergabemodus aus.
SELECT
PLAY/REC
VIDEO
WÄHLEN
1/1
EINST. SORT.
Die Indexanzeige wird aufgerufen.
Wählen Sie die gewünschte Datei aus.
Auswahl
Bestätigung
Lautstärke des Lautsprechers
: Verringern der
Lautstärke
+ : Erhöhen der
Lautstärke
28
GE
Page 29
Standbildwiedergabe
Schieben Sie den Modusschalter, um den (Standbild-)Modus # auszuwählen.
8
Rückkehr zur Indexanzeige Drücken Sie INDEX.
8
Überprüfen der Dateiinformationen Drücken Sie AUTO/INFO. (T S. 37) Löschen eines Standbilds
8
Drücken Sie DELETE.
Operationen während der Wiedergabe
(gegen den Uhrzeigersinn)
Um 90 Grad drehen
Wählen Sie den Wiedergabemodus aus.
SELECT
PLAY/REC
BILD
WÄHLEN
1/1
EINST. SORT.
Die Indexanzeige wird aufgerufen.
Wählen Sie die gewünschte Datei aus.
Auswahl
Bestätigung
Start/Beendigung der Diashow
Anzeige der vorherigen Datei
Anzeige der nächsten Datei
Um 90 Grad drehen
(im Uhrzeigersinn)
Während der Diashow können Sie mit Hilfe der Positionen ¡ / die Wiedergaberichtung ändern.
¢ des Einstellhebels
29
GE
Page 30
Abspielen von Dateien (Fortsetzung)
8
Wiedergabe mit speziellen Effekten
Fader- und Wischeffekte
Fügt am Anfang und Ende der Videos Effekte ein. Für Standbilder können diese Effekte nicht festgelegt werden.
Wiedergabeeffekte
Fügt Effekte hinzu, die beispielsweise die Farbtöne von Bildern ändern.
Vorbereitung:
Wählen Sie den Modus ! oder # aus.
Wählen Sie den Wiedergabemodus aus.
1 Drücken Sie MENU.
MENU
2 Wählen Sie [WIPE/FADER] (nur im
Modus !) oder [EFFEKT] aus.
Auswahl
Bestätigung
TEILEN
EFFEKT
WIPE/FADER GRUNDEINSTELLUNGEN
EFFEKT ZU BILD HINZUFÜGEN
EINST. ENDE
3 Wählen Sie einen gewünschten Effekt
aus.
In der rechten Spalte finden Sie detaillierte Informationen zu den einzelnen Effekten.
Auswahl
Bestätigung
TEILEN
AUS SEPIA
EFFEKT
SCHWARZ/WEISS
WIPE/FADER
KLASS. FILM
GRUNDEINSTELLUNGEN
KLASSISCHES BILD
EINST. ENDE
ZURÜCK
4 Wählen Sie die Datei aus, die Sie
wiedergeben möchten.
Verlassen der Anzeige
8
Drücken Sie MENU. So schalten Sie den Effekt aus
8
Wählen Sie [AUS] in Schritt 3 aus.
30
GE
Optionen für die Einstellung WIPE/FADER
O FADER-WHITE:
Ein- und Ausblenden mit weißem Bildschirm.
P FADER-BLACK:
Ein- und Ausblenden mit schwarzem Bildschirm.
Q FADER-B.W:
Einblenden von Schwarzweiß auf Farbe oder Ausblenden von Farbe auf Schwarzweiß.
R WIPE-CORNER:
Einblenden auf schwarzem Bildschirm von oben rechts oben nach unten links oder Ausblenden von unten links nach oben rechts.
S WIPE-WINDOW:
Beginnt in der Mitte eines schwarzen Bildschirms und wird in Richtung der Ecken eingeblendet oder wird von den Ecken her in Richtung Mitte ausgeblendet.
T WIPE-SLIDE:
Einblenden von rechts nach links oder Ausblenden von links nach rechts.
U WIPE-DOOR:
Beim Einblenden wird der schwarze Bildschirm nach links und rechts geöffnet und gibt so die Szene frei, beim Ausblenden wird die Szene von links und rechts zur Mitte hin geschlossen.
V WIPE-SCROLL:
Die Szene wird auf schwarzem Bildschirm von unten nach oben eingeblendet und von oben nach unten ausgeblendet.
W WIPE-SHUTTER:
Die Szene wird von der Mitte eines schwarzen Bildschirms nach oben und unten eingeblendet oder von oben und unten zur Mitte hin ausgeblendet.
HINWEIS
Bei Dateien mit einer Wiedergabezeit von weniger als 7 Sekunden finden Effekte keine Anwendung.
8
Optionen für die Einstellung EFFEKT
J SEPIA:
Das Bild wird bräunlich eingefärbt, wie bei einem alten Foto.
K SCHWARZ/WEISS:
Das Bild wird schwarzweiß, wie bei alten Filmen.
L KLASS. FILM*:
Durch das Überspringen von Frames erhält die Aufnahme die Atmosphäre eines alten Spielfilms.
M STROBOSKOP*:
Die Aufnahme sieht aus wie eine Serie aufeinander folgender Schnappschüsse.
!-Modus
* nur im
Page 31
Dateisuchfunktion
Vorbereitung:
Wählen Sie den Modus ! oder # aus.
Wählen Sie den Wiedergabemodus aus.
Gruppenindexanzeige
!
Sie können die gewünschte Datei nach Gruppe suchen. Die Gruppe wird auf Basis von Aufnahmedatum und -zeit automatisch erstellt. Außerdem ändert sich der Gruppeninhalt beim Hinzufügen/Löschen oder Bearbeiten von Szenen.
1 Drücken Sie INDEX.
INDEX
2 Wählen Sie die Datei aus, die Sie
wiedergeben möchten.
Auswahl
Bestätigung
VIDEO (GRUPPE)
WÄHLEN
Die Anzahl der Dateien in der Gruppe wird in den Miniaturansichten angezeigt.
8
Rückkehr zur Indexanzeige Drücken Sie zweimal INDEX.
HINWEISE
Abhängig vom Intervall der Aufnahmezeit
ändert sich möglicherweise der Gruppeninhalt. Registrieren Sie das Ereignis zum Ändern des Inhalts. (T S. 23) Die erstellten Gruppen werden
möglicherweise nicht nach Aufnahmedatum aufgelistet, wie das beim Kopieren der Dateien auf eine microSD-Karte der Fall ist.
1/1
122
311
213
EINST. SORT.
Datumsindexanzeige
Sie können die gewünschte Datei nach Aufnahmedatum suchen.
1 Drücken Sie zweimal INDEX.
INDEX
2 Wählen Sie das Aufnahmedatum aus.
Auswahl
Bestätigung
DATUM SUCHEN
20. 02. 2008
05. 02. 2008
08. 01. 2008
26. 01. 2008
EINST. SORT.
WÄHLEN
3 Wählen Sie die Datei aus, die Sie
wiedergeben möchten.
Auswahl
Bestätigung
Rückkehr zur Indexanzeige
8
20. 02. 2008
Drücken Sie INDEX.
WÄHLEN
1/1
EINST. SORT.
31
GE
Page 32
Abspielen von Dateien (Fortsetzung)
Ereignisanzeige
!
Sie können die gewünschte Datei nach dem Ereignis suchen, unter dem Sie die Datei bei der Aufnahme gespeichert haben. (T S. 23) Nach der ereignisbezogenen Suche können Sie nach Aufnahmedatum suchen, um die Suche weiter einzuschränken.
1 Drücken Sie MENU.
MENU
2 Wählen Sie [EREIGNIS SUCHEN] aus.
Auswahl
Bestätigung
WIEDERGABELISTE WDG. EREIGNISREG. UMSCH.
EREIGNIS SUCHEN
MONITOR AUS
SUCHE NACH EREIGNISSEN
EINST. ENDE
WÄHLEN
3 Wählen Sie das Ereignis aus.
Wenn Sie zur nächsten Seite blättern möchten, wählen Sie [NÄCHSTE SEITE] aus.
Auswahl
Bestätigung
FERIEN
WÄHLEN
NÄCHSTE SEITE
EINST. SORT.
1/ 3
4 Wählen Sie das Aufnahmedatum aus.
Wählen Sie zur Anzeige aller Dateien [ALLE SZENEN] aus.
Auswahl
EREIGNIS SUCHEN
ALLE SZENEN
08. 01. 2008
02. 02. 2008
5 Wählen Sie die Datei aus, die Sie
wiedergeben möchten.
Auswahl
Bestätigung
8
Rückkehr zur Indexanzeige
FERIEN
WÄHLEN
Drücken Sie INDEX.
8
Ändern der Ereignisregistrierung einer Datei
Siehe Seite 37.
EINST.
1/1
ENDE
32
GE
Bestätigung
WÄHLEN
EINST. SORT.
Page 33
Bildanzeige auf dem Fernsehgerät
8
Diese Kamera ist für High-Definition- oder PAL-Farbfernsehsignale ausgelegt. Sie kann nicht in Verbindung mit einem Fernsehgerät einer anderen Farbnorm verwendet werden.
Anschluss an das Fernsehgerät
Sie können Videos über den HDMI-Anschluss, COMPONENT-Anschluss oder AV­Anschluss ausgeben. Wählen Sie den für Ihr Fernsehgerät geeigneten Anschluss aus.
Vorbereitung: Schalten Sie alle Geräte aus.
8
Verbindung mit Hilfe des HDMI-Anschlusses
An Netzausgang (AC)
HDMI-Anschluss
Netzteil DC-Anschluss
Verbindung mit Hilfe des COMPONENT-
Anschlusses
An Netzausgang (AC)
COMPONENT­Anschluss
Netzteil
Component-Kabel
AV-Anschluss
DC-Anschluss
AV-Kabel
HDMI-Kabel (optional)
HDMI-Anschluss
HINWEIS
Stellen Sie beim Anschluss an ein 1080p­kompatibles Fernsehgerät die Option [HDMI AUSGANG] auf [AUTO1]. Bei dieser Einstellung wird oben im Display 1080p angezeigt. (T S. 52)
COMPONENT­Eingangsanschluss
HINWEIS
Audio L/R­Eingangsanschluss
Video-Anschluss wird nicht verwendet.
Ändern Sie die Einstellungen unter [KOMPONENTEN AUSGANG] je nach Anschluss. (T S. 52)
33
GE
Page 34
Bildanzeige auf dem Fernsehgerät (Fortsetzung)
8
Verbindung mit Hilfe des AV-Anschlusses
An Netzausgang (AC)
Netzteil
HINWEIS
Passen Sie die Einstellungen unter [VIDEO AUSGANG] an die Anzeigegröße Ihres Fernsehgeräts an. (T S. 52)
AV-Anschluss
DC-Anschluss
AV-Kabel
AV-Eingangsanschluss
Wiedergabebetrieb
Sobald der Anschluss an das Fernsehgerät abgeschlossen ist
1 Schalten Sie Kamera und
Fernsehgerät ein.
2 Stellen Sie am Fernsehgerät den
zugehörigen VIDEO-Modus ein.
3 (Nur beim Anschluss der Kamera an den
Videorecorder/DVD-Recorder)
Schalten Sie den Videorecorder/DVD­Recorder ein, und stellen Sie ihn auf den zugehörigen AUX-Eingabemodus.
4 Starten Sie die Wiedergabe mit der
Kamera. (T S. 28, 29)
8
Einblenden der Displayanzeige der
Kamera auf dem Fernsehgerät
Stellen Sie [ANZEIGE AUF TV-GERÄT] auf [EIN]. (T S. 51)
HINWEIS
Wenn das Video mit der Einstellung [EIN] für x.v.Colour™ aufgenommen wurde, ändern Sie die Einstellung von x.v.Colour™ am Fernsehgerät. Sie finden Informationen hierzu in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts. (T S. 49)
34
GE
Page 35
BEARBEITUNG/DRUCK
Dateiverwaltung
VORSICHT
Entnehmen Sie während des Dateizugriffs das Aufnahmemedium nicht, und führen Sie auch keine anderen Vorgänge aus (wie z.B. Ausschalten der Kamera). Verwenden Sie außerdem das mitgelieferte Netzteil, da die Daten auf dem Aufnahmemedium beschädigt werden können, wenn während des Vorgangs die Akkuleistung nachlässt. Wenn die Daten auf dem Aufnahmemedium beschädigt werden, muss das Aufnahmemedium formatiert werden, damit es wieder verwendet werden kann. (T S. 52, 53)
Erfassen eines Standbilds aus einem Video
!
Sie können die gewünschte Szene aus einem aufgenommenen Video erfassen und diese als Standbilddatei speichern.
Vorbereitung:
Wählen Sie den !-Modus aus.
Wählen Sie den Wiedergabemodus aus.
Drücken Sie die Taste SNAPSHOT bei angehaltener Wiedergabe.
SNAPSHOT
HINWEISE
Erfasste Standbilder werden mit einer
Auflösung von 1920 x 1080 gespeichert. In Abhängigkeit von der Bildqualität der Quellen-Videodatei kann das Bild in horizontaler oder vertikaler Richtung gestreckt werden. Bilder können nicht erfasst werden, wenn
sich das Video im Suchmodus befindet oder in Zeitlupe wiedergegeben wird. Die Funktion der Serienaufnahme kann nicht
zum Erfassen von Bildern verwendet werden.
Löschen/Schützen von Dateien
Geschützte Dateien können nicht gelöscht
werden. Um sie löschen zu können, müssen Sie zunächst den Schutz aufheben. Einmal gelöschte Dateien können nicht
wiederhergestellt werden. Überprüfen Sie die Dateien, bevor Sie sie löschen.
Vorbereitung:
Wählen Sie den Modus ! oder # aus.
Wählen Sie den Wiedergabemodus aus.
Löschen/Schützen der derzeit angezeigten Datei
1 Drücken Sie MENU.
MENU
2 Wählen Sie [LÖSCHEN] oder
[SCHÜTZEN/AUFHEBEN] aus.
Auswahl
Bestätigung
LÖSCHEN
SCHÜTZEN/AUFHEBEN KOPIEREN VERSCHIEBEN
VIDEO LÖSCHEN
EINST. ENDE
3 Wählen Sie [AKTUELL] aus.
Auswahl
Bestätigung
Sie können die vorherige bzw. nächste Datei auswählen, indem Sie den Einstellhebel in die Position £ / ¤ stellen.
LÖSCHEN
AKTUELL DATEIAUSWAHL ALLES LÖSCHEN
EINZELNE SZENEN AUSWÄHLEN
EINST. ENDE
WÄHLEN
4 Wählen Sie [JA] aus.
Auswahl
Bestätigung
LÖSCHEN?
(Verbleibende Szenen: 0001)
WIEDERGABELISTEN MIT DIESER
SZENE WERDEN GEÄNDERT
JA
NEIN
EINST.
WÄHLEN
Verlassen der Anzeige
8
Drücken Sie MENU.
35
GE
Page 36
Dateiverwaltung (Fortsetzung)
Löschen/Schützen bestimmter Dateien
Nach Ausführung der Schritte 1-2 (T S. 35)
3 Wählen Sie [DATEIAUSWAHL] aus.
Auswahl
Bestätigung
LÖSCHEN
AKTUELL DATEIAUSWAHL ALLES LÖSCHEN
MEHRERE SZENEN AUSWÄHLEN
EINST. ENDE
WÄHLEN
4 Wählen Sie die gewünschte Datei aus.
Auswahl
Bestätigung
Daraufhin wird das Zeichen
(Löschvorgang) oder x (Schutz) auf der Datei angezeigt. Um weitere Dateien auszuwählen, wiederholen Sie diesen Vorgang. Wenn Sie den Zoomhebel in Richtung T
schieben, wird der Vorschaubildschirm angezeigt. Durch Schieben des Zoomhebels in Richtung W gelangen Sie wieder zur Indexanzeige zurück.
5
MENU
VIDEO LÖSCHEN
WÄHLEN
VIDEO LÖSCHEN
WÄHLEN
EINST. ENDE
*
EINST. ENDE
Löschen/Schützen aller Dateien
Nach Ausführung der Schritte 1-2 (T S. 35)
3 Wählen Sie [ALLES LÖSCHEN] oder
[ALLE SCHÜTZEN] aus.
Auswahl
Bestätigung
LÖSCHEN
AKTUELL DATEIAUSWAHL ALLES LÖSCHEN
ALLE DATEIEN LÖSCHEN
EINST. ENDE
WÄHLEN
4 Wählen Sie [JA] aus.
Auswahl
Bestätigung
8
Verlassen der Anzeige Drücken Sie MENU.
8
Aufheben des Schutzes
Wählen Sie die geschützte Datei in Schritt 4 aus („Löschen/Schützen bestimmter Dateien“ T linke Spalte).
8
So heben Sie den Schutz aller Dateien auf
1) Wählen Sie in Schritt AUFHEBEN] aus.
2) Wenn [SCHUTZ ALLER AUFHEBEN?] angezeigt wird, wählen Sie [JA] aus.
ALLE LÖSCHEN?
(AUSSER GESCHÜTZTE SZENEN)
JA
NEIN
EINST.
WÄHLEN
3 [ALLE
6 Wählen Sie [AUSFÜHREN UND ENDE]
(beim Vorgang [LÖSCHEN]) bzw. [ENDE] (beim Vorgang [SCHÜTZEN/ AUFHEBEN]) aus.
Auswahl
Bestätigung
Verlassen der Anzeige
8
Drücken Sie MENU.
36
GE
GEWÄHLTE SZENE LÖSCHEN?
WIEDERGABELISTEN MIT DIESER
SZENE WERDEN GEÄNDERT
AUSFÜHREN UND ENDE
ENDE
ZURÜCK
EINST.
WÄHLEN
Page 37
Anzeigen von Dateiinformationen
Vorbereitung:
!-Modus:
Halten Sie die Wiedergabe an. Wählen Sie alternativ dazu die Datei auf der Indexanzeige aus.
#-Modus:
Rufen Sie das Standbild auf. Wählen Sie alternativ dazu die Datei auf der Indexanzeige aus.
AUTO
INFO
/
DATEI (#-Modus): Dateiname
ORDNER (#-Modus): Ordnername
DATUM/ZEIT: Datum und Zeit der Aufnahme
WIED.DAUER (!-Modus): Wiedergabezeit
(Länge der Datei)
GRÖSSE (#-Modus): Bildgröße (T S. 50)
QUALITÄT: Bildqualität (T S.48, 50)
SCHUTZ: Status des Dateischutzes
(T S. 35)
8
So schalten Sie die Anzeige der Dateiinformationen aus Drücken Sie AUTO/INFO erneut.
Histogramm
Ein Histogramm ist eine grafische Darstellung der Bildhelligkeit. Wenn Sie das Bild und sein Histogramm betrachten, können Sie das Muster der Belichtungsstufe sowie die Gesamtfarbtonwiedergabe erkennen.
Vorbereitung:
Rufen Sie das Standbild auf.
Zweimal drücken.
AUTO
INFO
/
Eine grössere Anzahl an Pixeln in der Mitte
weist auf eine korrekte Belichtung und ausgeglichene Helligkeit hin.
VIDEO
DATUM/ZEIT WIED.DAUER QUALITÄT SCHUTZ
1/250 s F3.5 ISO100
01.01.08 10:18 00:30:02 XP AUS
#
BD
Anzahl der
Pixel
DB
(Dunkel)
Verschlussgeschwindigkeit, Blendenzahl
(F) und ISO-Empfindlichkeit
Helligkeitsstufe
(Hell)
(BILDAUFHELLUNG) bei der Aufnahme werden ebenfalls angezeigt.
So schalten Sie die Anzeige der
8
Dateiinformationen aus Drücken Sie AUTO/INFO mehrere Male.
HINWEIS
Die im automatischen Modus während der Aufzeichnung angezeigte Verschlussgeschwindigkeit ist ein Näherungswert. Dieser muss nicht zwingend dem zusammen mit dem Histogramm angezeigten Wert entsprechen.
Ändern der Ereignisregistrierung
!
Vorbereitung:
Wählen Sie den !-Modus aus.
Wählen Sie den Wiedergabemodus aus.
Ändern des Ereignisses der derzeit angezeigten Datei
1 Drücken Sie MENU.
MENU
2
Wählen Sie [EREIGNISREG. UMSCH.] aus.
Auswahl
Bestätigung
WIEDERGABELISTE WDG.
EREIGNISREG. UMSCH.
EREIGNIS SUCHEN MONITOR AUS
REGISTR. EREIGNIS ÄNDERN
EINST. ENDE
3 Wählen Sie [AKTUELL] aus.
Auswahl
Bestätigung
EREIGNISREG. UMSCH.
AKTUELL BEREICH ÄNDERN
EINZELNE SZENEN AUSWÄHLEN
EINST. ENDE
WÄHLEN
37
GE
Page 38
Dateiverwaltung (Fortsetzung)
4 Wählen Sie die Datei aus, die
registriert werden soll.
Auswahl
Bestätigung
EREIGNIS ÄNDERN?
WÄHLEN
JA
NEIN
EINST. ENDE
Sie können die vorherige bzw. nächste Datei auswählen, indem Sie den Einstellhebel in die Position £ / ¤ stellen.
Ändern des Ereignisses eines Dateibereiches
Nach Ausführung der Schritte 1-2 (T S. 37)
3 Wählen Sie [BEREICH ÄNDERN] aus. 4 Wählen Sie die Datei aus, die
registriert werden soll.
Auswahl
Bestätigung
Wenn Sie eine Datei auswählen, ändert
sich die Farbe des Cursors. Bewegen Sie den Cursor zur Auswahl weiterer Dateien entsprechend. Die Dateien können nur der Reihe nach ausgewählt werden. Wenn Sie den Zoomhebel in Richtung T
schieben, wird der Vorschaubildschirm angezeigt. Durch Schieben des Zoomhebels in Richtung W gelangen Sie wieder zur Indexanzeige zurück.
5
Wählen Sie das neue Ereignis aus, unter dem die Datei registriert werden soll.
Zur Festlegung einer anderen Zieladresse
müssen Sie [NÄCHSTE SEITE] auswählen. Wenn Sie die Ereignisregistrierung abbrechen
möchten, wählen Sie [NICHT REGISTR.] aus.
Auswahl
Bestätigung
Verlassen der Anzeige
8
Drücken Sie MENU.
GEÄNDERT(AB HIER)
EINST. ENDE
ZURÜCK
FERIEN
NICHT REGISTR. NÄCHSTE SEITE
ZURÜCK
REGISTR.
1/ 3
ENDE
Teilen von Dateien
!
Sie können das ausgewählte Video in zwei Teile teilen.
Vorbereitung:
Wählen Sie den !-Modus aus.
Wählen Sie den Wiedergabemodus aus.
1 Drücken Sie MENU.
MENU
2 Wählen Sie [TEILEN] aus.
Auswahl
Bestätigung
TEILEN
EFFEKT WIPE/FADER GRUNDEINSTELLUNGEN
VIDEO TEILEN
EINST. ENDE
3 Wählen Sie die gewünschte Datei aus.
Auswahl
Bestätigung
Die Wiedergabe beginnt.
TEILEN
WÄHLEN
EINST. ENDE
4 Legen Sie die Stelle fest, an der die
Datei geteilt werden soll.
Der tatsächliche Teilungspunkt kann geringfügig vom festgelegten Teilungspunkt abweichen.
TEILEN
ZURÜCK
00:00:04
EINST. ENDE
5 Wählen Sie [HIER TEILEN] aus.
Auswahl
Bestätigung
Wenn Sie den Teilungspunkt erneut festlegen möchten, wählen Sie [ABBRECHEN] aus.
Verlassen der Anzeige
8
Drücken Sie MENU.
TEILEN
WÄHLEN
HIER TEILEN ABBRECHEN
EINST. ENDE
00:00:04
38
GE
Page 39
HINWEIS
Wenn Sie die geteilte Datei wiedergeben, wird das Aufnahmedatum des Teilungspunkts angezeigt.
5
Wählen Sie die Anzahl der Druckexemplare (max. 15 Abzüge) aus.
Auswahl
DPOF
GESAMT
15
1/1
15
DPOF-Druckeinstellung
#
Die Anzahl der Kopien, die von einem Standbild auf einer microSD-Karte erstellt werden sollen, kann eingestellt werden. Diese Funktion ist hilfreich, wenn Sie die microSD-Karte in ein Fotolabor geben, um Abzüge anfertigen zu lassen.
Vorbereitung:
Wählen Sie den #-Modus aus.
Wählen Sie den Wiedergabemodus aus.
Stellen Sie [AUFN.-MEDIUM FOTO] auf [SD].
(T S. 53)
Einzelne Festlegung von Dateien
1 Drücken Sie MENU.
MENU
2 Wählen Sie [DPOF] aus.
Auswahl
Bestätigung
3
Wählen Sie [DRUCKMENGE EINST.] aus.
Auswahl
Bestätigung
EFFEKT
DPOF
MONITOR AUS BILDSCHIRMANZEIGE
DRUCK STANDBILD EINSTELLEN
EINST. ENDE
DPOF
DRUCKMENGE EINST.
DRUCKMENGE EINST. ALLE AUF 1 SETZEN MENGE KONTROLLIEREN ZURÜCKSETZEN
EINST. ENDE
WÄHLEN
4 Wählen Sie die gewünschte Datei aus.
1/1
0
GESAMT
Auswahl
Bestätigung
Wenn Sie den Zoomhebel in Richtung T schieben und halten, wird der Vorschaubildschirm des Standbildes angezeigt.
DPOF
WÄHLEN
EINST. ENDE
Bestätigung
WÄHLEN
EINST. ENDE
Um Druckinformationen für andere Bilder festzulegen, wiederholen Sie die Schritte 4 und 5. (Sie können bis zu 999 Dateien einrichten.)
8
Verlassen der Anzeige Drücken Sie MENU.
8
Stornierung der Auswahl
Setzen Sie in Schritt 5 die Anzahl der Kopien auf „00“.
Festlegen aller Dateien in einem Schritt (ein Druck pro Datei)
Nach Ausführung der Schritte 1-2 (T linke Spalte)
3
Wählen Sie [ALLE AUF 1 SETZEN] aus.
Auswahl
Bestätigung
DPOF
DRUCKMENGE EINST. ALLE AUF 1 SETZEN
ALLE AUF 1 SETZEN MENGE KONTROLLIEREN ZURÜCKSETZEN
EINST. ENDE
WÄHLEN
4 Wählen Sie [JA] aus.
Auswahl
Bestätigung
8
Verlassen der Anzeige Drücken Sie MENU.
8
Bestätigen der DPOF-Einstellungen
Wählen Sie in Schritt KONTROLLIEREN] aus.
Ändern Sie, falls erforderlich, die Anzahl
der Druckexemplare für die gewünschte Datei mit den Schritten 4 und 5.
8
Zurücksetzen der DPOF-Einstellungen
1) Wählen Sie in Schritt [ZURÜCKSETZEN] aus.
2) Wenn [ZURÜCKSETZEN?] angezeigt wird, wählen Sie [JA] aus.
ALLE AUF 1 SETZEN?
JA
NEIN
WÄHLEN EINST.
3 [MENGE
3
GE
39
Page 40
Wiedergabelisten
!
Hierbei handelt es sich um eine Liste, mit deren Hilfe aufgenommene Videos nach Ihren Wünschen angeordnet werden können.
Vorbereitung:
Wählen Sie den !-Modus aus.
Wählen Sie den Wiedergabemodus aus.
Erstellen von Wiedergabelisten
1 Drücken Sie MENU.
MENU
2 Wählen Sie [BEARBEITEN] aus.
Auswahl
Bestätigung
BEARBEITEN
WIEDERGABELISTE WDG. EREIGNISREG. UMSCH. EREIGNIS SUCHEN
PLAYLISTE ERSTELLEN/BEARB.
EINST. ENDE
3 Wählen Sie [NEUE LISTE] aus.
Auswahl
Bestätigung
BEARBEITEN
NEUE LISTE BEARBEITEN WIEDERGABEL. UMBEN. LÖSCHEN
PAYLISTE ERSTELLEN
EINST. ENDE
WÄHLEN
4 Wählen Sie einen Eintrag aus, und
zeigen Sie die Dateien an.
Auswahl
Bestätigung
[AUS SZENEN AUSWÄHLEN]:
Alle Dateien werden einzeln angezeigt.
[NACH GRUPPE ERSTELLEN]:
Alle Dateien werden nach Gruppe angezeigt.
[NACH DATUM ERSTELLEN]:
Alle Dateien werden nach Aufnahmedatum angezeigt.
[NACH EREIGNIS ERST.]:
Suchen Sie ein Ereignis, und zeigen Sie die entsprechenden Dateien an, die nach dem Aufnahmedatum aufgelistet werden.
NEUE LISTE
AUS SZENEN AUSWÄHLEN NACH GRUPPE ERSTELLEN NACH DATUM ERSTELLEN NACH EREIGNIS ERST.
SZENE NACH DATUM AUSWÄHLEN
EINST. ENDE
WÄHLEN
5
Wählen Sie die Datei aus, die der Wiedergabeliste hinzugefügt werden soll.
Auswahl
Bestätigung
Drücken Sie zur Vorschau von Szenen die
Taste INDEX. Sobald die Indexanzeige der
01.09.2008
WÄHLEN
GESAMTGESAMT
REGISTR.
0/999
einzelnen Szenen angezeigt wird, wählen Sie die Datei aus. Drücken Sie zur Rückkehr zur vorherigen Anzeige die Taste INDEX.
6 Wählen Sie die Einfügeposition aus.
Auswahl
Bestätigung
Um weitere Dateien hinzuzufügen,
wiederholen Sie die Schritte 5 und 6. Wählen Sie zum Löschen einer registrierten
Szene die registrierte Datei aus.
7
MENU
8
Wählen Sie [SPEICHERN UND ENDE] aus.
Auswahl
Bestätigung
Verlassen der Anzeige
8
Drücken Sie MENU.
HINWEISE
Sie können bis zu 99 Wiedergabelisten erstellen.
Wenn Sie Originaldateien löschen, werden
die entsprechenden Dateien auch aus der Wiedergabeliste gelöscht.
01.09.2008
1/999
GESAMT 00h02m
DVD1
REGISTR.
ENDE
01.09.2008
1/999
GESAMT 00h02m
DVD1
REGISTR.
ENDE
WIEDERGABELISTE BEENDEN.
BEARBEITETEN INHALT
SPEICHERN?
SPEICHERN UND ENDE
LÖSCHEN UND ENDE
ZURÜCK
EINST.
WÄHLEN
40
GE
Page 41
Sonstige Operationen der Wiedergabelisten
In einer erstellten Wiedergabeliste können weitere Bearbeitungsvorgänge ausgeführt werden, und Sie können Dateien löschen.
Nach Ausführung der Schritte 1-2 (T S. 40)
Hinzufügen/Löschen von Dateien in Wiedergabelisten
3 Wählen Sie [LÖSCHEN] aus. 4 Wählen Sie die Wiedergabeliste aus,
die gelöscht werden soll.
Um alle Wiedergabelisten auf einmal zu löschen, wählen Sie [ALLES LÖSCHEN] aus.
5 Wenn [WIEDERGABELISTE
LÖSCHEN?] angezeigt wird, wählen Sie [JA] aus.
3 Wählen Sie [BEARBEITEN] aus. 4 Wählen Sie die Wiedergabeliste aus,
die bearbeitet werden soll.
Wenn Sie Dateien hinzufügen oder löschen möchten, führen Sie die Schritte 5 bis 8 unter „Erstellen von Wiedergabelisten“ aus. (T S. 40)
Ändern der Namen von Wiedergabelisten
Der Standardname einer Wiedergabeliste besteht aus Datum und Uhrzeit ihrer Erstellung.
3 Wählen Sie [WIEDERGABEL.
UMBEN.] aus.
4 Wählen Sie die gewünschte
Wiedergabeliste aus.
5 Wählen Sie den gewünschten
Buchstaben aus.
Wiederholen Sie diese Schritte, um den
Namen zu vervollständigen. Sie können die Art der Zeichen (Groß-
und Kleinbuchstaben und Symbole) durch Auswahl von [A/a/@] ändern. Wählen Sie zur Korrektur eines
Buchstabens [ und drücken Sie den Einstellhebel
] oder [&] aus,
%
nach unten, um den Cursor auf den Buchstaben zu setzen. Wählen Sie dann [Clear] aus, und drücken Sie den Einstellhebel nach unten.
6 Wählen Sie [¯] aus.
Löschen von Wiedergabelisten
Die Originaldateien werden durch das Löschen der Wiedergabeliste nicht gelöscht.
Abspielen von Wiedergabelisten
1 Drücken Sie MENU.
MENU
2 Wählen Sie [WIEDERGABELISTE
WDG.] aus.
Auswahl
Bestätigung
BEARBEITEN
WIEDERGABELISTE WDG.
EREIGNISREG. UMSCH. EREIGNIS SUCHEN
DATEIEN IN PLAYLISTE WIEDERG
EINST. ENDE
3 Wählen Sie die Wiedergabeliste aus,
die Sie wiedergeben möchten.
Auswahl
Bestätigung
Verlassen der Anzeige
8
Drücken Sie INDEX. Beenden der Wiedergabe
8
Drücken Sie den Einstellhebel.
Rückkehr zum normalen
8
Dateiwiedergabemodus
1) Drücken Sie
2) Wählen Sie [NORMALE WIEDERGABE] aus.
Wiedergabe ab der gewünschten Szene
8
1) Drücken Sie in Schritt (Daraufhin wird die Indexanzeige für die Wiedergabeliste aufgerufen.)
2) Wählen Sie die gewünschte Szene aus.
MENU.
WIEDERGABELISTE WDG.
01.09.2008
14:18
01 02
08.09.2008
19:25
22.10.2008
10:00
03
EINST. ENDE
WÄHLEN
3 die Taste INDEX.
41
GE
Page 42
KOPIEREN
Kopieren von Dateien
Arten des Kopierens und anschließbare Geräte
Die Kamera
Sie können mit dieser Kamera Dateien zwischen Festplattenlaufwerk und microSD-Karte kopieren. (T rechte Spalte)
DVD-Brenner (CU-VD50/CU-VD3)*
Sie können Dateien, die mit dieser Kamera aufgenommen wurden, auf DVD-Disks kopieren. (
T
S. 43)
*
AVCHD-Disks können nur mit CU-VD50 wiedergegeben werden. CU-VD3 kann keine Videos wiedergeben. Verwenden Sie in diesem Fall die Kamera für die Wiedergabe.
Videorecorder/DVD-Recorder
Sie können Videos, die mit dieser Kamera aufgenommen wurden, auf einen Videorecorder/DVDRecorder überspielen. (
T
S. 47)
Wir empfehlen die Verwendung des DVD­Brenners von JVC (CU-VD50/CU-VD3). Wenn Sie CU-VD20 oder CU-VD40 verwenden, kann sich die Aufnahmezeit im Vergleich zu der in der Bedienungsanleitung des DVD-Brenners angegebenen Dauer annähernd verdoppeln.
42
GE
Kopieren/Verschieben von Dateien
Sie können Dateien zwischen dem Festplattenlaufwerk (HDD) und der microSD­Karte kopieren oder verschieben.
#-Modus
!-Modus
Vorbereitung:
Wählen Sie den Modus ! oder # aus.
Wählen Sie den Wiedergabemodus aus.
Vergewissern Sie sich, dass sich die
microSD-Karte im microSD-Schlitz befindet. Auf dem Zielmedium muss genügend freier
Speicherplatz zum Kopieren/Verschieben vorhanden sein.
1 Drücken Sie MENU.
MENU
2 Wählen Sie [KOPIEREN] oder
[VERSCHIEBEN] aus.
Auswahl
Bestätigung
[KOPIEREN]:
Dateien werden auf das Zielmedium
LÖSCHEN
SCHÜTZEN/AUFHEBEN
KOPIEREN
VERSCHIEBEN
VIDEO KOPIEREN
EINST. ENDE
kopiert, wobei die Originaldateien auf dem Quellmedium verbleiben.
[VERSCHIEBEN]:
Dateien werden auf das Zielmedium verschoben, wobei die Originaldateien (außer schreibgeschützte Dateien) auf dem Quellmedium gelöscht werden.
3 Legen Sie die Richtung für den
Kopier-/Verschiebevorgang fest.* (HDD& SD oder SD & HDD)
KOPIEREN
HDD
MEDIUM SZENENEINHEIT ANZAHL SZENEN
WÄHLEN
* Springen Sie beim Modus ! zu Schritt 4.
AUSFÜHREN ABBRECHEN
EINST. ENDE
SD
ALLE
0059
Page 43
4 Legen Sie die Dateieinheit für den
Kopier-/Verschiebevorgang fest.
!-Modus: [SZENE]
#-Modus: [DATEI]
Wählen Sie diese Option aus, um die ausgewählten Dateien zu übertragen.
1) Wählen Sie die gewünschte Datei aus. Daraufhin wird das Zeichen s auf der
Datei angezeigt. Um weitere Dateien auszuwählen, wiederholen Sie diesen Vorgang.
2) Drücken Sie
[ALLE]:
Treffen Sie diese Auswahl, wenn Sie alle Dateien auf das Aufnahmemedium übertragen möchten. Wenn die Größe aller Dateien auf dem Festplattenlaufwerk den freien Speicherplatz auf der microSD-Karte übersteigt, werden nur die Dateien kopiert, die noch auf die Karte passen.
MENU.
5 Wählen Sie [AUSFÜHREN] aus.
Auswahl
Bestätigung
Die Dateiübertragung beginnt. Wenn [KOPIEREN BEENDET] / [VERSCHIEBEN ABGESCHLOSSEN] angezeigt wird, drücken Sie den Einstellhebel nach unten.
8
Verlassen der Anzeige
Drücken Sie die Taste MENU, und wählen Sie [JA] aus, sobald [ENDE?] angezeigt wird.
8
Beenden der Dateiübertragung
1) Drücken Sie den Einstellhebel nach unten.
2) Wählen Sie [JA] aus, sobald [ENDE?] angezeigt wird.
Verwendung eines DVD-Brenners zum Kopieren von Dateien aus der Kamera
Die Dateien in der Kamera können mit Hilfe eines DVD-Brenners auf einer DVD gesichert werden.
Diese Disk kann nicht mit einem normalen
DVD-Player wiedergegeben werden. Nutzen Sie eine der folgenden Methoden, um die Disk wiederzugeben:
- Wiedergabe der Disk mittels der Kamera. („
Wiedergabe der erstellten Disk mit der Kamera“
T S. 44, 46)
-
Wiedergabe der Disk mittels eines DVD-Brenners.
- Wiedergabe auf einem PC.*
*
Zuvor muss die Disk in der Kamera finalisiert werden.
DVDs, die nicht mit einem DVD-Brenner erstellt
wurden, können nicht wiedergegeben werden. Wenn Sie einen DVD-Brenner (CU-VD50) an
ein Fernsehgerät anschließen, können Sie die erstellte Disk ohne Kamera wiedergeben. Entfernen Sie bei der Wiedergabe das USB-Kabel.
Anschluss an einen DVD-Brenner
Vorbereitung:
Schalten Sie zuerst die Kamera und anschließend den DVD-Brenner ein.
USB-Anschluss
USB-Kabel
USB-Anschluss
HINWEISE
Lesen Sie auch die Bedienungsanleitung des
separat erhältlichen DVD-Brenners. Verwenden Sie das mit dem DVD-Brenner
gelieferte USB-Kabel.
Netzteil
DVD-Brenner
An Netzausgang (AC)
DC-Anschluss
*
43
GE
Page 44
Kopieren von Dateien (Fortsetzung)
Sichern aller Dateien
Vorbereitung:
Wählen Sie den Modus ! oder # aus.
Wählen Sie das Festplattenlaufwerk oder die
microSD-Karte aus. Schließen Sie die Kamera an den DVD-Brenner
an.
Bei den folgenden Abbildungen handelt es sich um Beispiele von Displayanzeigen, wenn Videos gesichert werden.
1
Wählen Sie [AUS ALLEN ERSTELLEN] aus.
Auswahl
Bestätigung
2
Wählen Sie das gewünschte Menü aus.
!-Modus: [NICHT GESP. SZENEN]
#-Modus: [NICHT GESP. BILDER]
VIDEO
AUS ALLEN ERSTELLEN AUSWÄHLEN+ERSTELLEN WIEDERGABE FINALISIEREN
AUS ALLEN SZENEN ERSTELLEN
EINST.
Dateien, die noch nie auf eine DVD-Disk
kopiert wurden, werden automatisch ausgewählt und kopiert.
!-Modus: [ALLE SZENEN]
#-Modus: [ALLE BILDER]
Alle Dateien auf dem Aufnahmemedium
werden kopiert.
Auswahl
Bestätigung
AUS ALLEN ERSTELLEN
ALLE SZENEN
NICHT GESP. SZENEN
ALLE VIDEOS AUSWÄHLEN
EINST. TOP-MENÜ
ZURÜCK
3 Wählen Sie [OK] aus.
Auswahl
Bestätigung
Wählen Sie zum Abbruch der Sicherung [ZURÜCK] aus.
ALLE SZENEN
ERFORDERLICHE MENGE
DVD10 / DVD(DL)5
LEERE DISK VORBEREITEN
OK
ZURÜCK
EINST. TOP-MENÜ
WÄHLEN
4 Wählen Sie [JA] oder [NEIN] aus.
• [JA]: Die Miniaturansichten werden nach
Gruppe angezeigt
• [NEIN]: Die Miniaturansichten werden
nach Datum angezeigt
Auswahl
Bestätigung
ALLE SZENEN
AUTOMATISCHEN TITEL IM
HAUPTMENÜ DER DISC
ERSTELLEN?
JA
NEIN
EINST. TOP-MENÜ
WÄHLEN
5 Wählen Sie [AUSFÜHREN] aus.
Auswahl
Bestätigung
Die Dateien werden auf die Disk kopiert.
Sobald [BEENDET] angezeigt wird, drücken Sie den Einstellhebel nach unten, um die Operation zu beenden. Wenn [NÄCHSTE DISK EINLEGEN
[ABBRECHEN] DRÜCKEN ZUM BEENDEN DER ERSTELLUNG] angezeigt wird, wechseln Sie die Disk. Die restlichen Dateien werden auf die zweite Disk kopiert.
Wenn Sie den Kopiervorgang abbrechen
möchten, wählen Sie [ABBRECHEN] aus.
8
Rückkehr zur Hauptanzeige
Drücken Sie die Taste Sie dann [JA] aus.
8
So finalisieren Sie die Disk nach Abschluss des Kopiervorgangs
1) Schließen Sie die Kamera an den DVD-
Brenner an.
2) Schalten Sie die Kamera ein.
3) Wählen Sie [FINALISIEREN] aus.
4) Wählen Sie [AUSFÜHREN] aus.
5) Sobald [BEENDET] angezeigt wird,
wählen Sie [OK] aus.
8
Wiedergabe der erstellten Disk mit der Kamera
1)
Schließen Sie die Kamera an den DVD-Brenner an.
2) Schalten Sie zuerst die Kamera und
anschließend den DVD-Brenner ein.
3) Wählen Sie [WIEDERGABE] aus.
4) Wählen Sie den gewünschten Ordner aus.
5) Wählen Sie die gewünschte Datei aus.
Drücken Sie zur Rückkehr zur vorherigen Anzeige die Taste
8
Anzeige von Videos/Standbildern mit dem Fernsehgerät
Siehe Seite 33.
ALLE SZENEN
0%
DVD35 DVD(DL)
AUSFÜHREN
ABBRECHEN
EINST. TOP-MENÜ
WÄHLEN
MENU, und wählen
INDEX.
100%
44
GE
Page 45
Auswählen von Dateien für eine Sicherungskopie
Vorbereitung:
Schließen Sie die Kamera an den DVD-
Brenner an. Wählen Sie den Modus ! oder # aus.
1 Wählen Sie
[AUSWÄHLEN+ERSTELLEN] (!-Modus) oder [WÄHLEN U. SPEICHERN] (#-Modus) aus.
Auswahl
Bestätigung
2
Wählen Sie das gewünschte Menü aus.
Auswahl
Bestätigung
!-Modus: [NACH DATUM ERSTELLEN]:
Die Dateien werden nach ihrem Aufzeichnungsdatum sortiert. Die relevanten Dateien werden in einer Liste angezeigt. Wählen Sie das Aufnahmedatum aus.
[NACH EREIGNIS ERST.]:
Die Dateien werden nach Ereignissen sortiert. Die relevanten Dateien werden in einer Liste angezeigt. Wählen Sie das Ereignis aus.
[NACH PLAYLISTE ERST.]:
Wählen Sie die gewünschte Wiedergabeliste in der Liste der Wiedergabelisten aus. Die ausgewählten Wiedergabelisten werden in einer Liste angezeigt.
1) Wählen Sie die gewünschte Liste aus. Um weitere Listen auszuwählen, wiederholen Sie diesen Vorgang.
2) Stellen Sie den Einstellhebel zweimal in die Position ¤.
[AUS SZENEN AUSWÄHLEN]:
Registrieren Sie die Sicherungsdateien einzeln.
1) Wählen Sie die gewünschte Datei aus. Um weitere Dateien auszuwählen, wiederholen Sie diesen Vorgang.
2) Drücken Sie die Taste fahren Sie mit Schritt 4 fort.
VIDEO
AUS ALLEN ERSTELLEN AUSWÄHLEN+ERSTELLEN WIEDERGABE FINALISIEREN
AUSWÄHLEN UND ERSTELLEN
EINST.
AUSWÄHLEN+ERSTELLEN
NACH DATUM ERSTELLEN NACH EREIGNIS ERST. NACH PLAYLISTE ERST. AUS SZENEN AUSWÄHLEN
DISC NACH DATUM ERSTELLEN
EINST. TOP-MENÜ
ZURÜCK
INDEX, und
#-Modus: [NACH DATUM SPEICHERN]:
Die Dateien werden nach ihrem Aufzeichnungsdatum sortiert. Die relevanten Dateien werden in einer Liste angezeigt. Wählen Sie das Aufnahmedatum aus.
[AUS BILDERN AUSWÄHL.]:
Registrieren Sie die Sicherungsdateien einzeln.
1) Wählen Sie die gewünschte Datei aus. Um weitere Dateien auszuwählen, wiederholen Sie diesen Vorgang.
2) Drücken Sie die Taste fahren Sie mit Schritt 4 fort.
INDEX, und
Drücken Sie zur Vorschau von Szenen die Taste INDEX. Sobald die Indexanzeige der einzelnen Szenen angezeigt wird, wählen Sie die Datei aus. Drücken Sie zur Rückkehr zur vorherigen Anzeige die Taste INDEX.
3 Wählen Sie die gewünschte Datei aus.
Auswahl
Bestätigung
NACH DATUM ERSTELLEN
01.01.2008
02.01.2008
03.01.2008
04.01.2008
05.01.2008
06.01.2008
WÄHLEN EINST. TOP-MENÜ
DVD35 DVD(DL)
4 Wählen Sie [OK] aus.
Auswahl
Bestätigung
Wählen Sie zum Abbruch der Sicherung [ZURÜCK] aus.
NACH DATUM ERSTELLEN
ERFORDERLICHE MENGE
DVD10 / DVD(DL)5
LEERE DISK VORBEREITEN
OK
ZURÜCK
EINST. TOP-MENÜ
PRÜFEN
5 Wählen Sie [JA] oder [NEIN] aus.
• [JA]: Die Miniaturansichten werden nach
Gruppe angezeigt
• [NEIN]: Die Miniaturansichten werden
nach Datum angezeigt
Auswahl
Bestätigung
Bei Auswahl von [NACH PLAYLISTE ERST.], klicken Sie auf [OK], sobald [TITEL IM HAUPTMENÜ IST WIEDERGABELISTE ODER DATUM] angezeigt wird.
NACH DATUM ERSTELLEN
AUTOMATISCHEN TITEL IM
HAUPTMENÜ DER DISC
ERSTELLEN?
JA
NEIN
EINST. TOP-MENÜ
WÄHLEN
45
GE
Page 46
Kopieren von Dateien (Fortsetzung)
6 Wählen Sie [AUSFÜHREN] aus.
Auswahl
Bestätigung
Die Dateien werden auf die Disk kopiert.
Sobald [BEENDET] angezeigt wird, drücken Sie den Einstellhebel nach unten, um die Operation zu beenden. Wenn [NÄCHSTE DISK EINLEGEN
[ABBRECHEN] DRÜCKEN ZUM BEENDEN DER ERSTELLUNG] angezeigt wird, wechseln Sie die Disk. Die restlichen Dateien werden auf die zweite Disk kopiert. Wenn Sie den Kopiervorgang abbrechen
möchten, wählen Sie [ABBRECHEN] aus.
8
Rückkehr zur Hauptanzeige
Drücken Sie die Taste MENU, und wählen Sie dann [JA] aus.
8
So finalisieren Sie die Disk nach Abschluss des Kopiervorgangs
1) Schließen Sie die Kamera an den DVD­Brenner an.
2) Schalten Sie die Kamera ein.
3) Wählen Sie [FINALISIEREN] aus.
4) Wählen Sie [AUSFÜHREN] aus.
5) Sobald [BEENDET] angezeigt wird, wählen Sie [OK] aus.
Wiedergabe der erstellten Disk mit der
8
Kamera
1) Schließen Sie die Kamera an den DVD­Brenner an. Schalten Sie zuerst die Kamera und
2) anschließend den DVD-Brenner ein.
3) Wählen Sie [WIEDERGABE] aus. Wählen Sie den gewünschten Ordner aus.
4)
5) Wählen Sie die gewünschte Datei aus.
Drücken Sie zur Rückkehr zur vorherigen Anzeige die Taste INDEX.
8
Anzeige von Videos/Standbildern mit dem Fernsehgerät
Siehe Seite 33.
HINWEIS
Bei der Einstellung [NACH PLAYLISTE ERSTL] wird in der Anzeige der Dateiinformationen für Datum/Uhrzeit das Datum angezeigt, an dem die Datei kopiert wurde, nicht das tatsächliche Aufnahmedatum.
NACH DATUM ERSTELLEN
0%
DVD35 DVD(DL)
AUSFÜHREN ABBRECHEN
EINST. TOP-MENÜ
WÄHLEN
100%
Digest-Wiedergabe
Sie können die Anfangsszene (einen Auszug) jedes Videos auf der erstellten DVD aufrufen.
Erstellen Sie eine DVD mit einem DVD-Brenner (CU-VD50).
Bei der Wiedergabe des Auszugs müssen folgende Punkte beachtet werden:
Verwenden Sie einen DVD-Brenner (CU-VD50).
Verwenden Sie ein AVCHD-kompatibles
DVD-Gerät.
1 Legen Sie die erstellte DVD in das
Gerät ein.
2 Wählen Sie [DIGEST-WIEDERGABE]
aus.
08.01.2008 10:40 10.01.2008 11:40 03.08.2008 08:40
08.08.2008 10:40 10.09.2008 20:40 03.09.2008 10:40
DIGEST-WIEDERGABE
Sie können die vorherige oder nächste Seite aufrufen, indem Sie £ / ¤ auswählen.
3 Der Auszug wird fortlaufend
abgespielt.
Zur Normalwiedergabe/ Zum Indexmenü
8
1) Drücken Sie während der Digest­Wiedergabe die oberste Menütaste auf der Fernbedienung des DVD-Geräts.
2) Wählen Sie die gewünschte Option aus.
46
GE
Page 47
Überspielen in Standard-Definition­Qualität
Sie können Videos in Standard-Definition­Qualität auf einen DVD-Recorder überspielen.
Vorbereitung: Schalten Sie alle Geräte aus.
8
Verbindung mit Hilfe der AV-Anschlüsse (analoges Überspielen)
An Netzausgang (AC)
AV-Anschluss
Netzteil
DC-Anschluss
AV-Kabel
2 Spielen Sie die Wiedergabelisten in
der Kamera ab.
1) Drücken Sie MENU.
2) Wählen Sie [ÜBERSPIELEN] aus.
3) Wählen Sie die gewünschte Wiedergabeliste aus.
4) Wählen Sie [JA] aus. (Bei der ersten und letzten Szene wird 5 Sekunden lang ein schwarzer Bildschirm angezeigt.)
3 An dem Punkt, an dem der
Überspielvorgang beginnen soll, starten Sie die Aufnahme auf dem Videorecorder/DVD-Recorder.
Siehe Bedienungsanleitung des Videorecorders/DVD-Recorders.
8
Beenden des Überspielvorgangs
Beenden Sie die Aufnahme auf dem Videorecorder/DVD-Recorder, und drücken Sie dann erneut die Taste START/STOP.
8
Ausblenden des Datums oder der Symbole auf dem Bildschirm
Ändern Sie die Einstellungen unter [ANZEIGE AUF TV-GERÄT]. (T S. 51) oder [BILDSCHIRMANZEIGE] (T S. 49).
Videorecorder/DVD­Recorder
Vorbereitung: Erstellen Sie eine Wiedergabeliste.
AV-Anschluss
1 Stellen Sie den Videorecorder/DVD-
Recorder auf den zugehörigen AUX­Eingabemodus.
Vergewissern Sie sich, dass die Bilder aus der Kamera richtig in den Videorecorder/ DVD-Recorder eingespeist wurden.
47
GE
Page 48
WEITERE INFORMATIONEN
Ändern der Menüeinstellungen
1 Drücken Sie MENU.
MENU
2 Wählen Sie das gewünschte Menü
aus.
Auswahl
Bestätigung
Menüs (! VIDEO)
n VIDEOQUALITÄT
Legt die Bildqualität von Videos fest.
@ ZOOM
Legt das maximale Zoomverhältnis fest.
q BILD STABI.
Gleicht eine unruhige Hand aus.
MANUELLE EINSTELLUNG VIDEOQUALITÄT ZOOM
BILD STABI.
HANDZITTERN AUSGLEICHEN
EINST. ENDE
XP
[XP]: Hohe Qualität SP EP
Videoaufnahmen in High-Definition (1440 × 1080i) sind mit allen Bildqualitätseinstellungen möglich.
HINWEIS
Wenn Szenen mit schnellen Bewegungen oder mit extremen Helligkeitsänderungen aufgenommen werden sollen, wird empfohlen, den Modus XP einzustellen, um Bildstörungen zu vermeiden.
[10X] / 40X / 200X
HINWEIS
Optischer Zoom ist bis [10X] Vergrößerung verfügbar. Bei mehr als [10X] Vergrößerung zum ausgewählten Zoomverhältnis wird der digitale Zoom verwendet.
AUS: Deaktiviert diese Funktion. [EIN]
HINWEISE
Je nach Aufnahmebedingung oder bei extrem unruhigem Halt
kann die Stabilisierung scheitern. Schalten Sie diesen Modus aus, wenn Sie die Kamera mit
einem Stativ verwenden.
3 Wählen Sie die gewünschte
Einstellung aus.
Auswahl
Bestätigung
Rückkehr zur vorherigen Anzeige
8
Stellen Sie den Einstellhebel auf £.
Verlassen der Anzeige
8
Drücken Sie MENU.
Einstellungen: [ ] = Werksmäßige Voreinstellung
: Standardqualität : Längere Aufnahmen
: Aktiviert die Funktion.
MANUELLE EINSTELLUNG VIDEOQUALITÄT
AUS
ZOOM
EIN
BILD STABI.
HANDZITTERN AUSGLEICHEN
EINST. ENDE
ZURÜCK
XP
48
GE
Page 49
Menüs (! VIDEO)
[ BILDAUFHELLUNGBILDAUFHELLUNG
Erhellt das Motiv bei Aufnahmen an dunklen Orten automatisch. Die Farbtöne erscheinen insgesamt jedoch gräulich.
X x.v.Color
Macht Videoaufnahmen in dem Farbbereich, der sich für das Abspielen mit einem x.v.Colour™­kompatiblen Fernsehgerät eignet.
EREIGNIS AUFNEHMEN
Y GRUNDEINSTELLUNGEN
FOCUS-ASSISTENT
N
Wenn diese Funktion verwendet wird, wird der Rahmen des fokussierten Objekts in der ausgewählten Farbe angezeigt.
o WINDFILTER
Reduziert Windgeräusche.
Y PEGEL MIKROFON
Zeigt den Eingangspegel an.
MIKROFONPEGELEINST.
d
Erhöht oder verringert die Empfindlichkeit des Mikrofons.
+ MONITOR AUS*
Ermöglicht das vorübergehende Ausschalten des der Monitor­Hintergrundbeleuchtung.
* Nur im Wiedergabemodus
BILDSCHIRMANZEIGE*
f
Zeigt die Symbole und das Datum auf dem Bildschirm an. * Nur im Wiedergabemodus
Einstellungen: [ ] = Werksmäßige Voreinstellung
AUS: Deaktiviert diese Funktion. [AGC]
: Hellt die Szene in einer dunklen Umgebung
elektrisch auf.
AUTO
: Hellt die Szene bei Dunkelheit automatisch auf. (Die
Helligkeit ist im Vergleich mit [AGC] intensiver)
[AUS]: Deaktiviert diese Funktion. EIN
: Aktiviert die Funktion.
Siehe Seite 23.
[GRUNDEINSTELLUNGEN]-Menüs (T S. 51)
ROT / GRÜN / [BLAU]
[AUS]: Deaktiviert diese Funktion. EIN
: Aktiviert die Funktion.
AUS: Deaktiviert diese Funktion. [EIN]
: Aktiviert die Funktion.
–2 bis +2
HINWEIS
Wenn das externe Mikrofon angeschlossen ist, können Sie die Empfindlichkeit einstellen.
JA: Schalten Sie die Hintergrundbeleuchtung aus. (Keine
Anzeige)
[NEIN]
: Schalten Sie die Hintergrundbeleuchtung ein.
HINWEIS
Zum erneuten Einschalten der Hintergrundbeleuchtung können Sie eine beliebige Aktion (beispielsweise einen Zoomvorgang) ausführen.
AUS: Verdeckt den gesamten Text und alle Symbole auf
dem Bildschirm.
[ALLES ANZEIGEN]
: Zeigt den gesamten Text und alle
Symbole an.
NUR DATUM ANZEIGEN
: Verdeckt den Text und die
Symbole und zeigt nur das Datum an.
DATUM 5 SEK ANZEIGEN
: Wenn sich das Aufnahmedatum ändert oder Bilder angezeigt werden, wird das Datum etwa 5 Sekunden lang angezeigt.
49
GE
Page 50
Ändern der Menüeinstellungen (Fortsetzung)
Menüs (# BILD)
n BILDQUALITÄT
Legt die Bildqualität von Standbildern fest.
y BILDGRÖSSE
Legt die Bildgröße von Standbildern fest.
BILDAUFHELLUNG
2
Legt die ISO-Einstellung fest, um die Empfindlichkeit in dunkler Umgebung zu erhöhen.
Y GRUNDEINSTELLUNGEN
FOCUS-ASSISTENT
N
Wenn diese Funktion verwendet wird, wird der Rahmen des fokussierten Objekts in der ausgewählten Farbe angezeigt.
z SELBSTAUSLÖSER
Die Aufnahme beginnt, sobald die festgelegte Zeit seit Betätigung der Taste SNAPSHOT abgelaufen ist.
8 VERSCHLUSSMODUS
Es werden fortlaufend Standbilder aufgenommen, während die Taste SNAPSHOT gedrückt wird.
+ MONITOR AUS
BILDSCHIRMANZEIGE
f
Einstellungen: [ ] = Werksmäßige Voreinstellung
[FEIN] / STANDARD
[1920 x 1080] / 1440 x 1080 / 640 x 480
[AUTO] / ISO100 / ISO200 / ISO400
[GRUNDEINSTELLUNGEN]-Menüs (T S. 51)
ROT / GRÜN / [BLAU]
[AUS] / 2 SEC / 10 SEC
HINWEISE
Sie können den Countdown auf dem Kamerabildschirm
prüfen. Diese Funktion kann auch genutzt werden, um ein
Verwackeln durch das drücken der SNAPSHOT Taste zu verhindern.
[EINZELBILDAUFNAHME]: Nimmt immer jeweils ein
Standbild auf.
SERIENAUFNAHME
aufgenommen, während die Taste SNAPSHOT gedrückt wird.
BELICHTUNGSKORREKTUR
Aufnahmefunktion. Zusätzlich zu einem Bild mit der von der Kamera eingestellten Belichtung werden zwei weitere Bilder mit Belichtungswerten von +0,3 EV und –0,3 EV aufgenommen. Nach der Aufnahme können Sie das Bild auswählen, das die richtige Belichtung zeigt.
HINWEISE
Das Intervall zwischen den einzelnen Standbildern beträgt ca.
0,5 Sekunden. Je nach Aufnahmemedium kann die Serienaufnahme besser
oder schlechter funktionieren. Die Geschwindigkeit der Serienaufnahme verringert sich,
wenn diese Funktion wiederholt verwendet wird.
Siehe Seite 49.
Siehe Seite 49.
: Es werden fortlaufend Standbilder
: Aktiviert die Bracket-
50
GE
Page 51
Y
GRUNDEINSTELLUNGEN-Menüs
LANGUAGE
9
Legt die angezeigte Sprache fest. (T S.h17)
UHR EINSTELLEN
:
Legt die Uhrzeit fest. (T S.h17)
ANZEIGE DATUMSTYP
;
Legt das Anzeigeformat für Datum und Uhrzeit fest.
\ MONITORHELLIGKEIT
Legt die Helligkeit des LCD-Monitors fest.
C MONITORHINTERGRUNDB.
Ermöglicht die Einstellung der Helligkeit Monitor­Hintergrundbeleuchtung.
^ STURZERKENNUNG
Verhindert eine Beschädigung des Festplattenlaufwerks, indem sich die Kamera automatisch ausschaltet, sobald festgestellt wird, dass sie auf den Boden fällt.
[ DEMO MODUS
Führt spezielle Features der Kamera vor, wenn im Aufnahmemodus etwa 3 Minuten lang keine Aktion erfolgt.
ANZEIGE AUF TV-GERÄT
%
Blendet die Displayanzeige der Kamera auf einem Fernsehbildschirm ein.
Einstellungen: [ ] = Werksmäßige Voreinstellung
[ENGLISH]
Sie haben die Auswahl zwischen 23 Sprachen.
DATUM / ZEIT
DATUMSTYP: month.day.year
/ year.month.day / [day.month.year] ZEIT: [24h] / 12h
Stellen Sie die Helligkeit des Displays mit Hilfe der Positionen £ / ¤ ein, und drücken Sie den Einstellhebel dann nach unten.
HELLER: Hellt die Monitor-Hintergrundbeleuchtung
unabhängig von den Umgebungsbedingungen auf.
STANDARD
: Wählen Sie diese Option, um den Akku zu
schonen.
[AUTO]
: Die Helligkeit wird bei der Nutzung im Freien automatisch auf [HELLER] gestellt, und bei der Nutzung in geschlossenen Räumen auf [STANDARD]. (Dies gilt bei Verwendung des Akkus)
AUS: Deaktiviert diese Funktion. [EIN]
: Aktiviert die Funktion. Wenn Sie die Kamera nach erfolgter Sturzerkennung wieder einschalten möchten, klappen Sie den LCD­Monitor zu und wieder auf.
VORSICHT
Die eingebaute Festplatte der Kamera ist möglicherweise
selbst dann nicht geschützt, wenn die Einstellung auf [EIN] gestellt wurde. Wenn die Aufnahme/Wiedergabe gestoppt wird, obwohl
die Kamera nicht auf den Boden gefallen ist, stellen Sie die Einstellung auf [AUS] oder stellen Sie [AUFN.-MEDIUM VIDEO] in [GRUNDEINSTELLUNGEN] auf [SD]. (T S. 53)
AUS: Deaktiviert diese Funktion. [EIN]
: Aktiviert die Funktion.
HINWEISE
Der Vorführmodus funktioniert nur, wenn das Netzteil
angeschlossen ist – beim Akku-Betrieb funktioniert er nicht. Wenn sich eine microSD-Karte in der Kamera befindet, ist der
Vorführmodus nicht möglich, selbst wenn dieser Modus auf [EIN] gestellt ist.
[AUS]: Es erfolgt keine Anzeige auf dem Fernsehgerät. EIN
: Es erfolgt eine Anzeige auf dem Fernsehgerät.
HINWEIS
Wenn die Kamera über den i.LINK-Anschluss an ein Fernsehgerät angeschlossen ist, wird ihre Displayanzeige nicht im Fernsehgerät eingeblendet. Dies gilt auch dann, wenn diese Option auf [EIN] gestellt ist.
51
GE
Page 52
Ändern der Menüeinstellungen (Fortsetzung)
Y
GRUNDEINSTELLUNGEN-Menüs
VIDEO AUSGANG
R
Stellt bei der Ausgabe von Videos über den AV-Anschluss das Bildseitenverhältnis (16:9/4:3) auf das Format des angeschlossenen Fernsehgeräts ein.
KOMPONENTEN AUSGANG
S
Legt das Format des Videoausgangs über den COMPONENT-Anschluss fest.
HDMI AUSGANG
T
Legt das Format des Videoausgangs über den HDMI-Anschluss fest.
AUTOM. FINALISIEREN
Macht die Disk lesbar.
1 FESTPLATTE AUFRÄUMEN
Die Schreibgeschwindigkeit auf dem Festplattenlaufwerk tendiert nach längerer, wiederholter Verwendung dazu, sich zu verlangsamen. Führen Sie eine regelmäßige Bereinigung durch, um die Schreibgeschwindigkeit wieder zu erhöhen.
2 FESTPL. FORMATIEREN
Dies gewährleistet beim Zugriff auf das Festplattenlaufwerk eine gewisse Geschwindigkeits- und Betriebsstabilität.
Einstellungen: [ ] = Werksmäßige Voreinstellung
4:3 / [16:9]
[576i]: Ausgang bei 576i. 1080i
: Ausgang bei 1080i.
[AUTO1]: Das Format, dass sich am besten für das
angeschlossene Gerät eignet, wird automatisch
ausgewählt: 576i, 576p, 1080i oder 1080p.
AUTO2
: Wählen Sie diese Option aus, wenn das Video in
[AUTO1] nicht richtig angezeigt wird.
576p
: Wählen Sie diese Option aus, wenn das Video in
[AUTO2] nicht richtig angezeigt wird.
AUS: Daten können auf die erstellten DVDs aufgenommen
werden (diese können nur mit der Kamera abgespielt
werden).
[EIN]
: Finalisiert die erstellten DVDs, damit sie mit einem
DVD-Brenner abgespielt werden können.
HINWEISE
Wenn Sie eine DVD abspielen, bei deren Erstellung [AUS]
beim DVD-Brenner eingestellt war, wählen Sie auf dem Bildschirm der DVD-Erstellung [FINALISIEREN] aus. (T S. 44) Wenn Sie gleichzeitig zwei oder mehr DVDs erstellen, werden
selbst bei der Einstellung [AUS] außer der letzten DVD alle DVDs automatisch finalisiert.
Schließen Sie das Netzteil an.
JA
: Führt diese Funktion aus. Wählen Sie [OK] aus, wenn
der Vorgang abgeschlossen ist.
[NEIN]
: Bricht diese Funktion ab.
HINWEIS
Je nach Zustand des Festplattenlaufwerks kann es einige Minuten dauern, bis der Bereinigungsvorgang abgeschlossen ist.
[DATEI]: Initialisiert alle Dateien im Festplattenlaufwerk. DATEI+VERWALTUNGSNR.
: Initialisiert alle Dateien und Verwaltungsnummern im Festplattenlaufwerk. (T S. 60)
HINWEIS
Beachten Sie, dass alle Dateien und Daten einschließlich der geschützten Dateien vom Formatierungsprozess gelöscht werden.
52
GE
Page 53
Y
GRUNDEINSTELLUNGEN-Menüs
SD-KARTE FORMATIEREN
,
Neu gekaufte microSD-Karten müssen vor der Verwendung in der Kamera formatiert werden. Dies gewährleistet beim Zugriff auf die microSD-Karte auch eine gewisse Geschwindigkeits- und Betriebsstabilität.
0 FESTPL-DATEN LÖSCHEN
Wenn Sie die Kamera entsorgen möchten, führen Sie diesen Vorgang aus, um eine Datenwiederherstellung auf dem Festplattenlaufwerk zu erschweren.
BILD-NR. ZURÜCKS.
.
Durch Zurücksetzen der Dateinummer (des Namens) wird ein neuer Ordner erstellt. Die neuen Dateien werden im neuen Ordner gespeichert. Es ist zweckmäßig, die neuen Dateien von den zuvor aufgenommenen zu trennen.
] FERNBEDIENUNG
Schaltet den Empfang des Sendesignals der Fernbedienung ein/aus.
\ BEDIENTON
Schaltet den Bedienton ein/aus.
Z WERKSVORGABE
Setzt alle Kameraeinstellungen auf die Standardwerte zurück.
SCHNELLER NEUSTART
Ermöglicht der Kamera einen Schnellstart, wenn Sie diese durch Schließen und Öffnen des LCD­Monitors innerhalb von fünf Minuten aus- und wieder einschalten.
AUFN.-MEDIUM FOTO
3
Legt das Aufnahmemedium für Standbilder fest.
AUFN.-MEDIUM VIDEO
/
Legt das Aufnahmemedium für Videos fest.
Einstellungen: [ ] = Werksmäßige Voreinstellung
[DATEI]: Initialisiert alle Dateien auf der microSD-Karte. DATEI+VERWALTUNGSNR.
: Initialisiert alle Dateien und Verwaltungsnummern auf der microSD-Karte. (T S. 60)
HINWEIS
Beachten Sie, dass alle Dateien und Daten einschließlich der geschützten Dateien vom Formatierungsprozess gelöscht werden.
Schließen Sie das Netzteil an.
JA
: Führt diese Funktion aus. Wählen Sie [OK] aus, wenn
der Vorgang abgeschlossen ist.
[NEIN]
: Bricht diese Funktion ab.
HINWEIS
Es wird empfohlen, außerdem eine im Handel erhältliche Software zum Löschen von Daten zu verwenden, um das Risiko einer Datenwiederherstellung auszuschalten.
JA: Führt diese Funktion aus. Wählen Sie [OK] aus, wenn
der Vorgang abgeschlossen ist.
[NEIN]
: Bricht diese Funktion ab.
AUS: Die Kamera empfängt kein Signal von der
Fernbedienung.
[EIN]
: Ermöglicht den Betrieb mit der Fernbedienung.
AUS: Schaltet den Bedienton aus. [EIN]
:
Wenn ein Vorgang ausgeführt wird, erklingt die Melodie.
JA: Führt diese Funktion aus. [NEIN]
: Rückkehr zum Menübildschirm ohne Zurücksetzen
der Einstellungen.
AUS: Es erfolgt kein Schnellstart. [EIN]
: Wenn der LCD-Monitor innerhalb von 5 Minuten wieder aufgeklappt wird, führt die Kamera einen Schnellstart aus. Der Stromverbrauch in den 5 Minuten nach Zuklappen des LCD-Monitors beträgt etwa ein Drittel des Stromverbrauchs während der Aufnahme.
[HDD] / SD
[HDD] / SD
53
GE
Page 54
Fehlerbehebung
Diese Kamera ist ein Mikrocomputer­gesteuertes Gerät. Externe Störsignale und Interferenzen (TV-Gerät, Radio usw.) können Funktionsbeeinträchtigungen verursachen.
Bei folgenden Punkten handelt es sich nicht um Fehlfunktionen.
Die Kamera erhitzt sich, wenn sie über einen
langen Zeitraum verwendet wird. Der Akku erhitzt sich während des
Ladevorgangs. Wenn Sie ein Video abspielen, kann das Bild
bei den Szenenübergängen kurz anhalten oder der Ton unterbrochen werden.
Problem Maßnahme
Karte
Die microSD-Karte kann nicht eingesetzt werden.
Stromversorgung
Die Kamera hat keinen Strom.
Nach Anzeige einer Meldung über niedrige Temperaturen schaltet sich der Strom ab, wenn sich die Kamera aufwärmt.
Die Aufnahme kann nicht ausgeführt werden.
Die Aufnahme wird ohne Benutzeraktion beendet.
Aufnahme
Die Schärfe wird nicht automatisch eingestellt.
Das aufgenommene Motiv ist zu dunkel.
Prüfen Sie, ob Sie die microSD-Karte richtig herum eingesetzt
haben.
Schließen Sie das Netzteil richtig an.
Laden Sie den Akku auf.
Wenn die Kamera niedrigen Temperaturen ausgesetzt war und
sich aufgewärmt hat, schaltet sie sich möglicherweise aus, um ihre Funktionsfähigkeit zu prüfen.
Klappen Sie den LCD-Monitor auf, um die Kamera einzuschalten.
Drücken Sie die Taste PLAY/REC, um den Aufnahmemodus
auszuwählen.
Wenn sich die Temperatur der Kamera erhöht, blinkt REC auf
dem LCD-Monitor. Falls die Temperatur weiterhin steigt, wird der Betrieb automatisch eingestellt, um das Festplattenlaufwerk zu schützen. Gehen Sie an einen ruhigen Ort ohne Vibrationen.
Setzen Sie eine im Handel erhältliche microSD-Karte ein, und
setzen Sie die Einstellungen [AUFN.-MEDIUM VIDEO] und [AUFN.-MEDIUM FOTO] auf [SD]. Nach 12 Stunden der fortlaufenden Aufnahme wird die Aufnahme
automatisch beendet. Entfernen Sie Schmutz oder Wassertropfen vom Objektiv.
Stellen Sie die Scharfeinstellung auf den Automatik-Modus ein.
Stellen Sie die Schärfe bei Aufnahmen in dunkler Umgebung oder
bei kontrastlosen Motiven manuell ein. Verwenden Sie den Gegenlichtausgleich.
Stellen Sie die Helligkeit auf die Seite [+].
Stellen Sie bei Videos [BILDAUFHELLUNG] auf [AGC] oder
[AUTO]. Stellen Sie bei Standbildern [BILDAUFHELLUNG] auf [AUTO].
Befolgen Sie zum Lösen des Problems
zunächst die folgenden Anweisungen. Falls das Problem nicht gelöst wurde, setzen
Sie die Kamera zurück. (T S. 58) Wenn das Problem weiterhin besteht,
wenden Sie sich bitte an einen JVC-Händler in Ihrer Nähe.
54
GE
Page 55
Problem Maßnahme
Das aufgenommene Motiv ist zu hell.
Die Steuerung der Punktbelichtung kann nicht verwendet werden.
Die Farben des aufgenommenen Motivs sehen seltsam aus.
Der digitale Zoom funktioniert nicht.
Die Einstellung für Weißabgleich kann nicht aktiviert werden.
Aufnahme
Die Geschwindigkeit für Serienaufnahmen ist zu niedrig.
Eine Funktion kann nicht aktiviert werden.
Die Wiedergabe des Videos verläuft ruckartig/als ob Frames gelöscht werden.
Wenn Szenen mit schnellen Bewegungen oder mit extremen Helligkeitsänderungen aufgenommen werden, tritt ein mosaikartiges Störbild auf.
Das Display der Anzeige blinkt oder erlöscht.
Displays
Im LCD-Monitor wird kein Inhalt angezeigt.
Die Anzeige der Restladung des Akkus ist falsch.
Stellen Sie den Gegenlichtausgleich auf [AUS], falls er verwendet
wird. Stellen Sie die Helligkeit auf die Seite [–].
Verwenden Sie ein Zoomverhältnis, das unter der [10X]
Vergrößerung liegt.
Falls sich hinter dem Motiv viele Lichtquellen usw. befinden,
stellen Sie den Weißabgleich auf [MWB].
Ändern Sie die Einstellung für [ZOOM] in [40X] oder [200X].
Deaktivieren Sie Effekte und/oder den Fokusassistenten.
Diese Funktion kann nicht verwendet werden, wenn [SEPIA] oder
[SCHWARZ/WEISS] als Effekt ausgewählt ist. Verwenden Sie nicht die Einstellung [DÄMMERLICHT] aus dem
AE-Programm. Nach einigen Serienaufnahmen lässt die Geschwindigkeit der
Serienaufnahme nach. Bei bestimmten Aufnahmemedien oder unter bestimmten
Aufnahmebedingungen kann die Geschwindigkeit der Serienaufnahme nachlassen.
Prüfen Sie die Anzeige, die für diese Funktion steht.
Wenn die Anzeige blinkt oder nicht leuchtet, haben Sie zwei
Funktionen ausgewählt, die nicht gleichzeitig verwendet werden können. Entscheiden Sie sich für eine der Funktionen.
Vergewissern Sie sich, welches Symbol für die Funktion angezeigt
wird. Stellen Sie [VERSCHLUSSGESCHW.] auf [AUTO] und [EFFEKT]
auf [AUS]. Verwenden Sie hochwertige Videoaufnahmen, beispielsweise im
Modus XP.
Sie haben zwei Funktionen ausgewählt, die nicht gleichzeitig
verwendet werden können. Entscheiden Sie sich für eine der Funktionen.
Bedienen Sie die Kamera.
Wird die Kamera bei Verwendung des Netzteils für einen bestimmten Zeitraum nicht bedient, geht sie in den Ruhemodus über, und der LCD-Monitor schaltet sich ab.
Laden Sie den Akku vollständig auf, lassen Sie ihn sich entladen,
und laden Sie ihn dann wieder auf. Wenn die Kamera über einen längeren Zeitraum bei hohen oder
niedrigen Temperaturen verwendet oder der Akku wiederholt geladen wird, kann es vorkommen, dass die Restladung des Akkus nicht richtig angezeigt wird.
55
GE
Page 56
Fehlerbehebung (Fortsetzung)
Problem Maßnahme
Wenn Sie auf den LCD-Monitor oder die umliegenden Bereiche
Die Anzeige des LCD-Monitors ist ungleichmäßig.
Displays
Die Bilder auf dem LCD-Monitor erscheinen dunkel oder blass.
Die Anzeige auf dem LCD-Monitor ist kaum zu erkennen.
Datum und Zeit werden nicht angezeigt.
Die gleiche Szene scheint lange gestoppt zu sein.
Die Wiedergabe des Videos verläuft ruckartig.
Es treten Ton- oder Bildunterbrechungen
Wiedergabe
beim Video auf. Ein Teil des
Fernsehbildschirms scheint zu wackeln.
Ein aufgenommenes Video kann nicht gefunden werden.
Einige Funktionen können nicht verwendet werden, wenn eine Sicherungs-DVD mit einem an die Kamera angeschlossenen DVD-Brenner abgespielt wird.
gedrückt haben, nehmen Sie Ihre Hand weg, und lassen Sie die Kamera kurz liegen. (Die Ausübung von Druck führt zu einem ungleichmäßigen Bild.)
Passen Sie die Helligkeit und den Winkel des LCD-Monitors an.
Der LCD-Monitor erscheint dunkel, wenn er an kalten Orten
verwendet wird. Dies ist keine Fehlfunktion. Möglicherweise erreicht der LCD-Monitor das Ende seiner
maximalen Betriebsdauer. Wenden Sie sich an einen JVC-Händler in Ihrer Nähe oder an den JVC-Kundendienst.
Wenn der LCD-Monitor in heller Umgebung wie beispielsweise
bei direkter Sonneneinstrahlung verwendet wird, ist die Anzeige möglicherweise schwierig zu sehen.
Stellen Sie [BILDSCHIRMANZEIGE] auf [ALLES ANZEIGEN].
Tauschen Sie die microSD-Karte aus.
(Falls sich Kratzer usw. auf der microSD-Karte befinden, kann die Kamera die Daten nur schwer ablesen. In diesem Fall tritt dieses Phänomen auf. Die Kamera versucht, möglichst alle Daten wiederzugeben; falls dieser Zustand jedoch andauert, kann die Kamera das Video nicht abspielen und stoppt automatisch.) Nehmen Sie eine Bereinigung oder Formatierung vor.
Manchmal wird die Wiedergabe an den Übergängen zwischen
zwei Szenen unterbrochen.
Ändern Sie in den [GRUNDEINSTELLUNGEN] die Einstellung
von [HDMI AUSGANG] in [AUTO1].
Wählen Sie [SONSTIGE WIEDERGABE] aus, und suchen Sie
dann in der Indexanzeige das Video. (Videodateien mit beschädigten Verwaltungsinformationen können dennoch abgespielt werden.)
Die folgenden Funktionen können nicht für eine Sicherungs-DVD
verwendet werden.
Bei der Wiedergabe von Videos
- Suche im Index nach Datum
- Wiedergabeeffekte
Bei der Wiedergabe von Standbildern
- Wiedergabeeffekte
56
GE
Page 57
Problem Maßnahme
Die Farben der Bilder sehen seltsam aus.
Wiedergabe
Es ist ein Störgeräusch zu hören.
Die Bilder sehen im Fernsehgerät unnatürlich aus (lang und schmal usw.)
Überspielen
Beim Überspielen startet das angeschlossene Videogerät die Aufnahme nicht automatisch.
Bei der Aufnahme war der Weißabgleich nicht richtig eingestellt
Wenn das Video mit der Einstellung [EIN] für x.v.Colour™
aufgenommen wurde, ändern Sie die Einstellung je nach Bedarf am Fernsehgerät. Stellen Sie [EFFEKT] auf [AUS].
Die Kamera darf während der Aufnahme nicht plötzlich bewegt
werden. (Wenn die Kamera bei der Aufnahme plötzlich bewegt wurde, wurde möglicherweise das Geräusch der Festplatte (ein Summen) aufgezeichnet.)
Passen Sie in den [GRUNDEINSTELLUNGEN] die Einstellung
von [VIDEO AUSGANG] an Ihr Fernsehgerät an.
Bedienen Sie das Videogerät manuell, um die Aufnahme zu
starten und zu beenden.
Die Kamera wechselt nur langsam zwischen Video- und Standbildmodus hin und her, oder das Ein- und Ausschalten nimmt viel Zeit in Anspruch.
Sonstige Probleme
Die Kamera wird heiß.
Die Lampe blinkt beim Laden des Akkus nicht.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
Kopieren Sie alle Dateien vom Medium auf Ihren Computer, und
löschen Sie die Dateien auf dem Medium. (Wenn sich viele Standbilder (über 1.000 Dateien) auf dem Medium befinden, benötigt die Kamera einige Zeit für die Verarbeitung der Dateien.)
Dies ist keine Fehlfunktion.
Überprüfen Sie die Restladung des Akkus.
(Wenn der Akku bereits voll aufgeladen ist, blinkt die Lampe nicht.) Wenn der Akku in einer heißen oder kalten Umgebung
aufgeladen werden muss, achten Sie darauf, dass der zulässige Temperaturbereich nicht über- bzw. unterschritten wird. (Falls der Akku außerhalb des zulässigen Temperaturbereichs aufgeladen wird, kann es vorkommen, dass der Ladevorgang zum Schutz des Akkus abgebrochen wird.)
Tauschen Sie die Batterie aus.
Stellen Sie [FERNBEDIENUNG] in den
[GRUNDEINSTELLUNGEN] auf [EIN]. Im Freien oder an Orten mit starker Lichteinstrahlung funktioniert
die Fernbedienung möglicherweise nicht.
57
GE
Page 58
Fehlerbehebung (Fortsetzung)
8
Bei folgenden Punkten handelt es sich nicht um Fehlfunktionen.
Bei der Aufnahme von Sonnenlicht wird der LCD-Monitor vorübergehend rot oder schwarz.
Auf dem LCD-Monitor sind schwarze, rote, grüne oder blaue Punkte zu sehen.
(Der LCD-Monitor enthält 99,99% effektive Pixel, 0,01% oder weniger Pixel können jedoch schadhaft sein.)
8
Erhalt der Leistung des Festplattenlaufwerks
Nutzen Sie regelmäßig die Funktion [FESTPLATTE AUFRÄUMEN].
8
Im Fall einer Fehlfunktion auf dem Festplattenlaufwerk
! Führen Sie die Funktion [FESTPLATTE AUFRÄUMEN] aus. # Wenn sich die Störung dadurch nicht beheben lässt, führen Sie die Funktion [FESTPL.
FORMATIEREN] aus. (Alle Daten werden gelöscht.)
$ Wenn das Problem weiterhin besteht, führen Sie nach der Formatierung über einen PC die
Funktion der Datenträgerprüfung aus.
% Wenn das Problem danach immer noch vorliegt, wenden Sie sich zur Reparatur an den JVC-
Kundendienst.
8
So setzen Sie die Kamera zurück
! Klappen Sie den LCD-Monitor zu, und trennen Sie die Kamera von der Stromversorgung
(Akku bzw. Netzteil), bevor Sie sie wieder anschließen.
# Führen Sie in den [GRUNDEINSTELLUNGEN] die Funktion [WERKSVORGABE] aus.
(T S. 53)
Reinigung
Schalten Sie vor dem Reinigen die Kamera aus, und entfernen Sie den Akku und das Netzteil.
8
So reinigen Sie die Kamera
Wischen Sie die Kamera vorsichtig mit einem weichen Tuch ab. Wenn die Kamera stark verschmutzt ist, tauchen Sie das Tuch in eine milde Seifenlösung, und wringen Sie es gut aus. Wischen Sie die Kamera mit dem feuchten Tuch ab, und reiben Sie sie anschließend vorsichtig mit einem trockenen Tuch ab.
So reinigen Sie den LCD-Monitor
8
Wischen Sie den Monitor vorsichtig mit einem weichen Tuch ab. Achten Sie darauf, den Monitor nicht zu beschädigen.
So reinigen Sie das Objektiv
8
Wischen Sie es vorsichtig mit einem Linsenreinigungstuch ab.
HINWEISE
Vermeiden Sie den Einsatz starker Reinigungsmittel wie Benzin oder Alkohol.
Wenn das Objektiv schmutzig ist, kann sich Schimmel darauf bilden.
Beachten Sie bei der Verwendung von Reinigern und chemisch behandelten Tüchern die Hinweise für
das jeweilige Produkt.
58
GE
Page 59
Warnanzeigen
Anzeige Maßnahme
OBJEKTIVSCHUTZ PRÜFEN
DATUM/ZEIT EINSTELLEN!
VERBINDUNGSFEHLER
Schieben Sie den Schalter für den Objektivdeckel an die
entsprechende Position, um den Objektivdeckel zu öffnen.
Legen Sie Datum und Uhrzeit fest. (Schließen Sie die
Kamera mit dem Netzteil für mehr als 24 Stunden an eine Wechselstromquelle an, um den eingebauten Lithium-Akku der Uhr wieder aufzuladen. Stellen Sie dann Datum und Zeit neu ein.)
Entnehmen Sie einmal den Akku, und setzen Sie ihn wieder fest
ein.
VORGANG IST IM VIDEOMODUS NICHT VERFÜGBAR.
NICHT FORMATIERT
FORMATIERUNGSFEHLER!
FEHLER BEI DATENLÖSCHUNG
FEHLER BEIM SPEICHERN
FESTPLATTENFEHLER! SPEICHERKARTENFEHLER!
BEI DER VIDEOAUFNAHME KÖNNEN BIS ZU 3 STANDBILDER AUFGENOMMEN WERDEN
MOMENTAN KÖNNEN KEINE STANDBILDER MEHR AUFGENOMMEN WERDEN
DIE STURZERKENNUNG WURDE AUSGELÖST UND DIE STROM­VERSORGUNG ABGESCHALTET
Stellen Sie [AUFN.-MEDIUM VIDEO] in [GRUNDEINSTELLUNGEN]
auf [HDD]. Tauschen Sie die microSD-Karte aus.
Wählen Sie [OK] und anschließend [JA] aus, sobald [MÖCHTEN
SIE FORMATIEREN? ALLE DATEN WERDEN GELÖSCHT] angezeigt wird.
Überprüfen Sie die Bedienvorgänge, und führen Sie die Aktion
erneut aus. Schalten Sie die Kamera aus und wieder ein.
Nehmen Sie eine Bereinigung oder Formatierung vor.
Entnehmen Sie die microSD-Karte, und setzen Sie sie erneut
ein. (MultiMediaCard kann nicht verwendet werden.) Entfernen Sie eventuelle Verschmutzungen der microSD-
Kartenterminals. Setzen Sie die microSD-Karte ein, bevor Sie den Strom einschalten.
Schalten Sie die Kamera aus und wieder ein.
Beenden Sie die Videoaufnahme und nehmen Sie dann ein
Standbild auf. Stellen Sie den Modusschalter auf Standbilder und nehmen Sie
dann ein Standbild auf.
Beenden Sie die Videoaufnahme und nehmen Sie dann
ein Standbild auf. (Wenn eine microSD-Karte während der Videoaufnahme entnommen oder eingesetzt wird, kann kein Standbild aufgenommen werden.)
Stellen Sie [AUFN.-MEDIUM VIDEO] in [GRUNDEINSTELLUNGEN]
auf [SD], und speichern Sie anschließend die Aufnahmen auf einer microSD-Karte.
AUFNAHME ABGEBROCHEN
59
GE
Page 60
Warnanzeigen (Fortsetzung)
Anzeige Maßnahme
microSD-Karte:
Vergewissern Sie sich, dass die microSD-Karte im Hinblick auf
AUFNAHMEFEHLER
VIDEOVERWALTUNGSDATEI IST DEFEKT. WIEDERHERSTELLUNG NÖTIG. WIEDERHERSTELLEN?
SZENE NICHT UNTERSTÜTZT! DATEI NICHT UNTERSTÜTZT!
DIESE DATEI IST GESCHÜTZT
SPEICHER REICHT NICHT AUS
ZU VIELE ORDNER
OBERE GRENZE AUFZEICHENBARER ORDNER/DATEIEN ERREICHT
HÖCHSTZAHL AN SZENEN ÜBERSCHRITTEN
ABGEBROCHEN WEGEN ÜBERSCHREITUNG DER HÖCHSTZAHL AN WIEDERGABELISTEN
ihre Funktionsfähigkeit überprüft wurde.
Festplattenlaufwerk (HDD)
Nehmen Sie eine Bereinigung vor.
Setzen Sie die Kamera keinen Stößen/Erschütterungen aus.
Wählen Sie [OK] aus, um die Daten wiederherzustellen.
Verwenden Sie ein unterstütztes Dateiformat.
Schalten Sie die Funktion [SCHÜTZEN/AUFHEBEN] im MENU
aus.
Löschen Sie Dateien. Verschieben Sie Dateien auf einen PC
oder ein anderes Gerät. Tauschen Sie die microSD-Karte aus.
Verwenden Sie für das Sicherungsziel eine andere Disk.
Verschieben Sie die Dateien oder den Ordner auf einen PC
oder auf ein anderes Gerät, und formatieren Sie dann das Festplattenlaufwerk der Kamera oder die microSD-Karte. Wählen Sie [DATEI+VERWALTUNGSNR.] unter [FESTPL.
FORMATIEREN]/[SD-KARTE FORMATIEREN] aus.
Verringern Sie bei der Erstellung einer DVD die Anzahl der zu
speichernden Wiedergabelisten. Verringern Sie die Anzahl der Videos, die der Wiedergabeliste
hinzugefügt werden sollen, auf 999 Dateien oder weniger.
VERARBEITUNGSABBRUCH WEGEN ZU WENIG BETRIEBSSPEICHER
KEINE EINGETRAGENEN SZENEN IN WIEDERGABELISTE. EINIGE SZENEN WERDEN EVTL. NICHT ANGEZEIGT.
60
GE
Löschen Sie die Wiedergabeliste und erstellen Sie dann eine
neue Liste.
Page 61
Anzeige Maßnahme
AUSGESCHALTET ODER USB-GERÄT NICHT UNTERSTÜTZT
DVD-RW WURDE VERWENDET
Schalten Sie das angeschlossene USB-Gerät ein.
Schließen Sie das Netzteil an den DVD-Brenner an.
Ersetzen Sie die Disk des DVD-Brenners durch eine andere
Disk. (Eine DVD-RW-Disk kann initialisiert werden.)
FINALISIERUNG FEHLGESCHLAGEN
FORMAT INKOMPATIBEL
KEINE DATEIEN
DISK EINLEGEN
DISK WECHSELN
Ersetzen Sie die Disk des DVD-Brenners durch eine andere
Disk.
Führen Sie die folgenden Vorgänge in der angegebenen
Reihenfolge aus. ! Nehmen Sie das externe Festplattenlaufwerk von der Kamera
und schließen Sie es an einen PC an, um sicherzustellen, dass es keine wichtigen Dateien enthält.
# Schließen Sie das externe Festplattenlaufwerk an die Kamera
an und wählen Sie dann im Menü die Option [FORMAT] aus. (Alle Dateien auf dem externen Festplattenlaufwerk werden gelöscht.)
!-Modus:
Stellen Sie bei einer Standbild-DVD den Modusschalter auf
Standbilder.
#-Modus:
Da keine Standbilder aufgenommen wurden, stellen Sie den
Modusschalter auf Videos.
Öffnen Sie das Fach des DVD-Brenners, prüfen Sie die DVD,
legen Sie sie erneut ein und schließen Sie das Fach.
61
GE
Page 62
Technische Daten
Kamera
Allgemein
8
Stromversorgung
11 V Gleichstrom (Netzbetrieb) 7,2 V Gleichstrom (Akkubetrieb)
Leistungsaufnahme
Ca. 4,8 W* * Wenn die LED-Lampe ausgeschaltet ist und
die Monitor-Beleuchtung auf [STANDARD] gestellt ist.
Abmessungen (B x H x T)
71 mm x 68 mm x 123 mm
Gewicht
Ca. 430 g Ca. 475 g (einschl. Akku)
Betriebstemperatur
0°C bis 40°C
Luftfeuchtigkeit
35% bis 80%
Lagerungstemperatur
–20°C bis 50°C
Bildwandler
1/4,5" (1.840.000 Pixel) Progressive-CMOS
Objektiv
Video: F 1,8 bis 2,5; f = 3,2 mm bis 32,0 mm, 10:1-Starkzoom-Objektiv Standbild: F 1,9 bis 2,5; f = 4,0 mm bis 32,0 mm, 8:1-Starkzoom-Objektiv
Filterdurchmesser
ø43,0 mm
LCD-Monitor
2,7" Diagonale, LCD-Bildschirm/TFT Active Matrix
Lautsprecher
Monaural
LED-Lampe
Innerhalb von 1,5 m (empfohlene Aufnahmedistanz)
Video/Audio
8
Aufnahme-/Wiedergabeformat
Video: Audio: Dolby Digital (2ch)
Signalformat
1080/50i
MPEG-4 AVC/H.264
Aufnahmemodus (Video)
XP: VBR, durchschnittlich 17 Mbit/s SP: VBR, durchschnittlich 12 Mbit/s EP: VBR, durchschnittlich 5 Mbit/s
Aufnahmemodus (Audio)
48 kHz, 256 kbit/s
Standbild
8
Format
JPEG
Bildgröße
3 Modi: 1920 x 1080
Bildqualität
2 Modi: FEIN / STANDARD
8
Anschlüsse
HDMI
HDMI™ (V.1.3 mit x.v.Colour™)
Component-Ausgang
Component-Ausgang Y, Pb, Pr Y: 1,0 V (p-p), 75 Pb/Pr: 0,7 V (p-p), 75
AV-Ausgang
Videoausgang: 1,0 V (p-p), 75 Audioausgang: 300 mV (rms), 1 k
USB
Mini-USB-A- und B-Typ, entspricht USB 2.0
Mikrofon
Stereo-Minibuchse mit ø3,5mm
1440 x 1080 640 x 480
W
W
W
W
Netzteil
Spannungsquelle
Wechselstrom 110 V bis 240 V
Ausgang
Gleichstrom 11 V
§
$, 50 Hz/60 Hz
, 1 A
62
GE
Page 63
Fernbedienung
Stromversorgung
3 V Gleichstrom
Batterielebensdauer
Ca. 1 Jahr (je nach Häufigkeit der Verwendung)
Betriebsabstand
Innerhalb von 5 m
Betriebstemperatur
0°C bis 40°C
Abmessungen (B x H x T)
42 mm x 14,5 mm x 91 mm
Gewicht
Ca. 30 g (einschl. Batterie)
Änderungen des Designs und der technischen Daten vorbehalten.
Ungefähre Aufnahmezeit (Minuten) (für Video)
Aufnahmemedium
Qualität
XP 300 30 60
SP 420 44 88
EP 1020 100 200
Festplattenlaufwerk
(HDD) 40 GB 4 GB 8 GB
microSD-Karte
Ungefähre Anzahl speicherbarer Bilder (für Standbilder)
Aufnahmemedium
Bildgröße/Bildqualität
16:9
1920 x 1080 / FEIN 9999
1920 x 1080 / STANDARD 9999
1440 x 1080 / FEIN 9999
4:3
1440 x 1080 / STANDARD 9999
640 x 480 / FEIN 9999
640 x 480 / STANDARD 9999
Festplattenlaufwerk
(HDD)
40 GB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB
510 1040 2100 4200 8420
800 1630 3210 6410 9999
680 1370 2770 5540 9999
1060 2160 4360 8700 9999
3320 6720 9999 9999 9999
5980 9999 9999 9999 9999
microSD-Karte
GE
63
Page 64
Wichtige Hinweise
Akkus
Der mitgelieferte Akku besteht aus Lithium­Ionen-Elementen. Bevor Sie den mitgelieferten oder einen anderen Akku verwenden, lesen Sie die folgenden Hinweise:
Zur Gefahrenverhütung
... Werfen Sie die Akkus ... Schließen Sie die Kontakte
kurz. Halten Sie den Akku während der Aufbewahrung von metallischen Gegenständen fern. Bringen Sie vor dem Transport die mitgelieferte Akkuabdeckung am Akku an. Wenn Sie die Abdeckung verlegt haben, packen Sie den Akku in eine Plastiktüte.
... Der Akku darf
werden.
... Der Akku darf
werden (Brand- und Explosionsgefahr).
... Verwenden Sie nur die angegebenen
Ladegeräte.
So verhindern Sie Schäden und verlängern
die Lebensdauer
... Setzen Sie den Akku keinen unnötigen
Erschütterungen aus.
... Laden Sie das Gerät bei einer Temperatur von
10°C bis 35°C auf. Der Ladevorgang basiert auf einer chemischen Reaktion — zu niedrige Temperaturen beeinträchtigen die Reaktion, zu hohe Temperaturen verhindern vollständige Aufladung.
... Lagern Sie den Akku kühl und trocken. Bei
übermäßig langer Einwirkung von hohen Temperaturen wird die natürliche Entladung beschleunigt und die Nutzungsdauer verkürzt.
... Der Akku sollte alle 6 Monate vollständig
aufgeladen und wieder entladen werden, wenn dieser über einen langen Zeitraum gelagert wird.
... Bei Nichtgebrauch nehmen Sie den Akku vom
Ladegerät oder von der Kamera ab, da auch ausgeschaltete Geräte Strom verbrauchen können.
Kontakte
niemals ins Feuer.
niemals
niemals umgebaut oder zerlegt
niemals über 60°C erwärmt
Aufnahmemedium
Befolgen Sie die folgenden Richtlinien,
um die Beschädigung oder den Verlust aufgenommener Daten zu vermeiden.
Verbiegen Sie das Aufnahmemedium nicht, und
lassen Sie es nicht fallen. Setzen Sie es nicht großem Druck, Stößen oder Vibrationen aus. Lassen Sie kein Wasser an das
Aufnahmemedium gelangen. Bewahren Sie das Aufnahmemedium nicht an
Orten auf, die starken elektrostatischen oder elektrischen Störungen ausgesetzt sind, und verwenden oder ersetzen Sie es nicht an solchen Orten. Schalten Sie während Aufnahme und
Wiedergabe und anderen Zugriffen auf das Aufnahmemedium die Kamera nicht aus, und entfernen Sie die Akkus oder das Netzteil nicht. Halten Sie das Aufnahmemedium von Objekten
fern, die starke magnetische Felder oder elektromagnetische Schwingungen abstrahlen. Lagern Sie das Aufnahmemedium nicht an Orten
mit hoher Temperatur oder hoher Luftfeuchtigkeit. Berühren Sie nicht die Metallteile.
Beim Formatieren oder Löschen von
Daten mit der Kamera werden nur die Dateiverwaltungsinformationen geändert. Die Daten werden nicht vollständig von der Festplatte gelöscht. Wenn Sie alle Daten komplett löschen wollen, empfehlen wir die Verwendung einer entsprechenden im Handel erhältlichen Software oder die Zerstörung der Kamera mit einem Hammer, usw.
Festplatte
Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten, an
denen es Vibrationen oder Lärm ausgesetzt ist. Bei abrupten Bewegungen des Geräts kann
es vorkommen, dass sich das Gerät auf Grund der ausgelösten Sturzerkennungsfunktion ausschaltet.
LCD-Monitor
Zur Vermeidung von Schäden am LCD-
Monitor: NIEMALS
... starken Druck oder Erschütterungen auf den
LCD-Monitor ausüben.
... die Kamera mit nach unten weisendem LCD-
Monitor ablegen.
Für eine lange Nutzungsdauer
... Verwenden Sie zur Reinigung kein grobes
Tuch.
64
GE
Page 65
Kamera
Aus Sicherheitsgründen muss Folgendes
beachtet werden
... Das Kameragehäuse darf nicht geöffnet
werden.
... Das Gerät darf weder zerlegt noch umgebaut
werden.
... Entflammbare oder metallische Gegenstände
bzw. Flüssigkeit dürfen nicht in das Geräteinnere gelangen.
... Entfernen Sie niemals Akku oder
Spannungsquelle bei eingeschaltetem Gerät.
... Nehmen Sie den Akku bei Nichtgebrauch von
der Kamera ab.
... Platzieren Sie niemals offenes Feuer (z.B. eine
brennende Kerze) auf oder unmittelbar neben dem Gerät.
... Vermeiden Sie, dass Flüssigkeiten auf das
Gerät tropfen oder spritzen.
... Am Netzstecker oder der Wandsteckdose
dürfen sich weder Staub noch metallische Gegenstände befinden.
... In die Kamera dürfen keine Gegenstände
eingeführt werden.
Beim Betrieb vermeiden Sie
... Orte mit hoher Luftfeuchtigkeit oder
Staubeinwirkung.
... Orte mit Dampf- oder Rußeinwirkung
(Kochstelle etc.). ... Erschütterungen und Vibrationen. ... zu geringen Abstand zu einem TV-Gerät. ... Orte mit starken magnetischen oder
elektrischen Feldern (z.B. Lautsprecher,
Sendeantenne). ... extreme Temperaturen (über 40°C bzw. unter
0°C). ... an Orten, an denen ein niedriger
Luftdruck herrscht (über 3000 m über dem
Meeresspiegel).
Beim Betrieb vermeiden Sie
... Orte mit Temperaturen über 50°C. ... Orte mit extrem geringer (unter 35%) oder
hoher (über 80%) Luftfeuchtigkeit. ... direkte Sonneneinstrahlung. ... Orte, an denen Hitzestaus auftreten können
(z.B. Fahrzeuginnenraum im Sommer). ... die Nähe von Heizkörpern. ... erhöhte Orte wie beispielsweise auf einem
Fernsehgerät. Wenn Sie das Gerät an
erhöhten Orten aufstellen und dabei Kabel
angeschlossen sind, kann sich das Kabel
verfangen, das Gerät zu Boden fallen und
anschließend nicht mehr richtig funktionieren.
Zum Schutz des Geräts vermeiden Sie
... Nässe am Gerät. ... Fallenlassen oder Kollisionen mit harten
Gegenständen. ... Stöße oder starke Vibrationen beim Transport. ... die längere Ausrichtung des Objektivs auf
besonders helle Lichtquellen. ... das direkte Einfallen von Sonnenlicht in das
Objektiv. ... übermäßiges Schwingen, wenn Sie den
Handgurt verwenden. ... übermäßiges Schwingen des Geräts bei
Aufbewahrung in der Soft Case-Tragetasche. ... die Kamera an staubige oder sandige Orte
(beispielsweise einen Strand) legen.
So vermeiden Sie, dass das Gerät
hinunterfällt:
Befestigen Sie den Trageriemen gut, und
schließen Sie den Haltegurt sorgfältig. Wenn Sie die Kamera in Verbindung mit einem
Stativ verwenden, befestigen Sie diese sorgfältig
am Stativ. Wenn die Kamera hinunterfällt, besteht die Gefahr, dass Sie sich verletzen und die Kamera beschädigt wird. Kinder dürfen das Gerät nur unter Aufsicht eines Erwachsenen benutzen.
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin,
dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien und Normen bezüglich elektromagnetischer Verträglichkeit und elektrischer Sicherheit überein.
Die europäische Vertretung für die Victor Company of Japan Limited ist: JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 61145 Friedberg Deutschland
[Europäische Union]
65
GE
Page 66
MEMO
66
GE
Page 67
67
GE
Page 68
Stichwortverzeichnis
A AE-Programm ....................................................24
Akku ...................................................... 16, 22, 64
Anzeige auf TV-Gerät ........................................51
Anzeige Datumstyp ...........................................51
Aufnahmemedium .................................23, 53, 64
Aufnahmezeit/Anzahl der Bilder ........................ 63
Automatische Finalisierung ...............................52
AV-Anschluss ........................................34, 47, 52
B Bereinigen des Festplattenlaufwerks ................52
Betriebsklang ....................................................53
Bildaufhellung ....................................................50
Bilddrehung .......................................................29
Bildgrösse ..........................................................50
Bildqualität ...................................................48, 50
Blendenpriorität .................................................27
C Component-Anschluss ................................33, 52
D Dateiinformationen ............................................ 37
Dateisuche ........................................................ 31
Digitale Bildstabilisierung
(DIS = Digital Image Stabilizer) .........................48
Displayanzeige ..................................................49
DPOF ................................................................ 39
DVD-Sicherung .................................................42
E Effekt ...........................................................27, 30
Einstellen der Helligkeit ..................................... 26
Ereignisregistrierung ...................................23, 37
F Fader- und Wischeffekte ....................................30
Fernbedienung ......................................11, 13, 53
Fernsehgerät ...............................................33, 34
Festplatte ...........................................................64
Fokusassistent ......................................25, 49, 50
Formatieren eines Aufnahmemediums .......52, 53
G Gegenlichtausgleich ..........................................25
H HDMI-Anschluss ..........................................33, 52
Helligkeitskontrolle (LCD-Monitor) .....................51
Histogramm .......................................................37
K Kopieren (Verschieben) von Dateien .................42
L Lautstärke des Lautsprechers ...........................28
LCD-Monitor ................................................ 14, 64
LED-Lampe .......................................................22
Löschen von Dateien ...................................35, 53
M Manuelle Aufnahme ..........................................24
Menüeinstellungen ............................................48
microSD-Karte ...................................................19
Mikrofon .......................................................13, 49
Monitor-Hintergrundbeleuchtung .......................51
Monitor aus .......................................................49
N Netzteil ..............................................................16
O Objektivdeckel ...................................................18
S Schärfe ..............................................................24
Scharfeinstellung ...............................................27
Schneller Neustart .............................................53
Schützen von Dateien .......................................35
Selbstauslöser ...................................................50
Spracheinstellung ........................................17, 51
Steuerung der Punktbelichtung ......................... 25
Sturzerkennung .................................................51
T Teilen von Dateien .............................................38
Tele-Makro .........................................................27
U Uhreinstellung .............................................17, 51
V Verschlussgeschwindigkeit ................................26
Verschlussmodus ..............................................50
Verstärkung .......................................................49
Voreinstellung ....................................................53
Vorführmodus ....................................................51
W Weißabgleich .....................................................27
Wiedergabeliste ................................................40
Windfilter ........................................................... 49
X x.v.Colour ..........................................................49
Z Zebra .................................................................27
Zoomen .......................................................22, 48
Zurücksetzen der Dateinummer ........................ 53
© 2008 Victor Company of Japan, Limited
EX
0708FOH-AL-OT
Loading...