JVC GZ EX310, GZ-E300BEU, GZ-E305, GZ-E305BEU, GZ-E305REU User Manual

...
CAMÉSCOPE
Manuel d’utilisation
GZ-E300 / GZ-E305 / GZ-E309 / GZ-EX310 / GZ-EX315
LYT2536-007A
Table des matières
Vérifier le temps d’enregistrement restant ............................. 62
Manuel du débutant ....................................................... 4
Saison de vacances/Noël ........................................................ 5
Mariage ................................................................................... 6
Voyage .................................................................................... 8
Parc d’attractions ................................................................... 10
Démarrer
Vérifier les accessoires .......................................................... 12
Charger la batterie ................................................................. 13
Ajustement de la dragonne .................................................... 14
Utiliser comme dragonne ................................................... 14
Insérer une nouvelle carte SD ................................................ 15
Types de cartes SD utilisables ........................................... 15
Utiliser l’écran tactile .............................................................. 16
Ajuster le panneau tactile ................................................... 17
Noms des touches et fonctions sur l’écran LCD ................. 18
Régler l’horloge ..................................................................... 20
Réinitialiser l’horloge .......................................................... 20
Modification de la langue d’affichage ..................................... 21
Tenir cet appareil ................................................................... 22
Montage sur trépied ............................................................... 22
Utilisation de l’appareil à l’étranger ........................................ 23
Charger la batterie à l’étranger ........................................... 23
Régler l’horloge à l’heure locale lors de vos voyages ......... 23
Régler l’heure d’été ............................................................ 24
Accessoires en option ........................................................... 24
Lecture
Lire des vidéos ...................................................................... 65
Lecture normale ................................................................. 66
LECTURE MARQUAGE .................................................... 68
LECTURE RESUMEE ........................................................ 72
LIRE LISTE DE LECT. ....................................................... 74
LIRE AUTRE FICHIER ....................................................... 75
Lire des photos ...................................................................... 76
Lecture du diaporama ........................................................ 77
Rechercher une vidéo/photo spécifique par date .................. 78
Raccorder à et visualiser sur un téléviseur ............................ 79
Connexion par le Mini connecteur HDMI ............................ 79
Connexion par le connecteur AV ........................................ 81
Éditer
Supprimer des fichiers inutiles ............................................... 82
Supprimer le fichier actuellement affiché ........................... 82
Supprimer les fichiers sélectionnés .................................... 82
Protéger des fichiers .............................................................. 83
Protéger/Annuler la protection du fichier actuellement affiché
........................................................................................ 83
Protéger/Diffuser la protection des fichiers sélectionnés .... 84
Capturer une photo pendant la lecture d’une vidéo ............... 85
Capturer une partie requise dans la vidéo (DÉCOUPAGE) ... 85 Créer des listes de lecture à partir des vidéos enregistrées ... 86
Créer des listes de lecture avec des fichiers sélectionnés . 86
Créer des listes de lecture par date .................................... 88
Éditer des listes de lecture ................................................. 89
Supprimer des listes de lecture .......................................... 91
Enregistrement
Enregistrer des vidéos en mode automatique ........................ 25
Capturer des photos lors d’un enregistrement vidéo .......... 27
Capturer des photos en mode Auto ....................................... 28
Effectuer un zoom .................................................................. 31
Enregistrement manuel .......................................................... 31
Prendre des vues en fonction de la scène (sujet) ............... 33
Ajuster manuellement la mise en point ............................... 34
Ajuster la luminosité ........................................................... 35
Régler la compensation de contre-jour .............................. 36
Régler la balance des blancs ............................................. 37
Effectuer des prises de vue en gros plan ........................... 38
Enregistrer avec des effets .................................................... 39
Enregistrer avec des effets d’animation (EFFET ANIMATION)
........................................................................................ 40
Enregistrer avec des décorations sur le visage (EFFET DECO.
VISAGE) ......................................................................... 42
Enregistrer avec des tampons décoratifs (TIMBRE) .......... 43
Enregistrer avec une écriture personnelle (EFF. TYPO
MANUSCRITE) .............................................................. 44
Capturer des sujets clairement (TOUCHE PRIOR. AE/AF) ... 45
Capturer des sourires automatiquement (PRISE DE
SOURIRE) ...................................................................... 46
Capturer des animaux automatiquement (PHOTO ANIMAUX)
........................................................................................ 47
Inscrire l’information relative à l’authentification personnelle du
visage humain .................................................................... 49
Configurer AFFICH. NOM/SOURIRE% .............................. 51
Modifier l’information du visage enregistrée ....................... 52
Réduire les secousses de la caméra ..................................... 53
Marquer la vidéo pendant l’enregistrement ............................ 54
Enregistrement au ralenti (grande vitesse) ............................ 54
Enregistrer par intervalles (ENREG. ACCELERE) ................. 55
Enregistrer des vidéos à prises de vue image par image
(ENR.IMAGE PAR IMAGE) ................................................ 57
Enregistrer automatiquement par détection de mouvements
(ENREG. AUTO) ................................................................ 58
Prendre des photos de groupe (Retardateur) ........................ 59
Enregistrer des vidéos avec la date et l’heure ....................... 61
Copier
Créer un disque à l’aide d’un enregistreur Blu-ray connecté .. 92 Copier des fichiers sur un disque en se connectant à un
enregistreur DVD ............................................................... 92
Copier des fichiers sur une bande VHS en se connectant à un
magnétoscope ................................................................... 93
Copier sur un ordinateur Windows (GZ-EX315/GZ-EX310) .. 95
Vérifier les configurations système requises (Conseils) ..... 95
Installer le logiciel fourni ..................................................... 96
Sauvegarder les fichiers ..................................................... 97
Enregistrer des vidéos sur des disques ............................. 98
Sauvegarde de fichiers sans utiliser le logiciel fourni ....... 100
Liste de fichiers et de dossiers ......................................... 101
Copier sur un ordinateur Windows (GZ-E309/GZ-E305/GZ-
E300) ............................................................................... 102
Vérifier les configurations système requises (Conseils) ... 102
Installer le logiciel fourni (intégré) ..................................... 103
Sauvegarder tous les fichiers ........................................... 104
Organiser les fichiers ....................................................... 105
Enregistrer des vidéos sur des disques ........................... 106
Sauvegarde de fichiers sans utiliser le logiciel fourni ....... 108
Liste de fichiers et de dossiers ......................................... 109
Copier vers un ordinateur Mac ............................................. 110
Utiliser Wi-Fi (GZ-EX315/GZ-EX310)
Capacités du Wi-Fi .............................................................. 111
Environnement d’exploitation .............................................. 112
Précautions lors de l’utilisation du Wi-Fi .............................. 112
Surveillance des images par le biais d’une connexion directe
(VISUALISATION DIRECT) ............................................. 113
Surveillance des images par le biais d’un point d’accès à domicile
(VISUALISATION INT.) .................................................... 116
Surveillance des images par le biais d’Internet (VISUALISATION
EXT.) ................................................................................ 121
Envoyer des photos par le biais d’un courrier électronique lors de
la détection d’un visage ou d’un mouvement (DETECTION/
MAIL) ............................................................................... 124
2
Enregistrer et envoyer des vidéos par courrier électronique (MAIL
VIDEO) ............................................................................. 126
Surveillance des images sur un téléviseur (VISUALISATION
TV) ................................................................................... 127
STOCKAGE FACILE ........................................................... 129
Enregistrer les informations de localisation .......................... 130
Utiliser le socle panoramique (vendu séparément) .............. 133
Changer les paramètres ...................................................... 135
Régler le mot de passe (VISUALISATION DIRECT/
VISUALISATION INT./VISUALISATION EXT.) ............. 138
Régler le propriétaire obligatoire du groupe (VISUALISATION
DIRECT) ....................................................................... 139
Changer le port HTTP (VISUALISATION DIRECT/
VISUALISATION INT./VISUALISATION EXT.) ............. 139
Régler l’UPnP de cette caméra (VISUALISATION EXT.) . 140
Obtenir un compte DNS (DDNS) dynamique ................... 140
Régler le DNS dynamique sur cette caméra (VISUALISATION
EXT.) ............................................................................ 141
Régler l’adresse de courrier électronique de l’expéditeur de la
caméra ......................................................................... 142
Enregistrer l’adresse de courrier électronique du destinataire
de la caméra ................................................................. 144
Régler la méthode de détection de cette caméra (PARAM.
DETECT/MAIL) ............................................................ 146
Régler l’intervalle de détection de cette caméra (PARAM.
DETECT/MAIL) ............................................................ 146
Régler l’auto-enregistrement sur cette caméra (PARAM.
DETECT/MAIL) ............................................................ 147
Enregistrer les points d’accès de la caméra à raccorder
(POINTS D'ACCES) ..................................................... 147
Régler le mot de passe (VISUALISATION DIRECT) ........ 153
Activer le filtrage par adresse MAC (VISUALISATION TV) 154 Enregistrer le filtrage par adresse MAC (VISUALISATION TV)
...................................................................................... 154
Vérification de l’adresse MAC de cette caméra ................ 155
Protéger les réglages du réseau avec un mot de passe ... 155
Initialiser les réglages Wi-Fi ............................................. 156
Modifier la vitesse de la fonction panoramique ................ 157
Utiliser des applications pour téléphone intelligent .............. 158
Indications sur l’écran ...................................................... 158
Utiliser les points de repère .............................................. 159
Utiliser le pointage de jeu ................................................. 160
Transférer des vidéos (format AVCHD) ........................... 163
Transférer des vidéos (format iFrame) ............................. 165
Transférer des photos ...................................................... 167
Réglage de l’application du téléphone intelligent ............. 169
Utiliser la fonction Wi-Fi à partir d’un navigateur Web .......... 172
Indications sur l’écran ...................................................... 172
Dépannage .......................................................................... 175
Spécifications du Wi-Fi ........................................................ 179
CONFIG. (vidéo/photo) ........................................................ 222
REGLAGES CONNEXION (vidéo/photo) ............................ 225
REGLAGES DES MEDIA (vidéo/photo) ............................... 226
MENU DE CONNEXION USB ............................................. 227
Noms des pièces
Indicateurs sur l’écran LCD
Dépannage
Lorsque l’appareil ne fonctionne pas correctement ............. 234
Batterie ................................................................................ 235
Enregistrement .................................................................... 235
Carte SD .............................................................................. 236
Lecture ................................................................................ 236
Éditer/Copier ....................................................................... 237
Ordinateur ............................................................................ 238
Écran/Image ........................................................................ 238
Autres problèmes ................................................................ 239
Message d’erreur? ............................................................... 240
Entretien
Spécifications
Utiliser Wi-Fi en créant un code QR (GZ-EX315/GZ­EX310)
VISUALISATION DIRECT ................................................... 182
VISUALISATION INT. .......................................................... 186
VISUALISATION EXT. ......................................................... 190
DETECTION/MAIL .............................................................. 195
MAIL VIDEO ........................................................................ 199
VISUALISATION TV ............................................................ 203
Menu de configuration
Se familiariser avec le menu ................................................ 208
Fonctionnement du menu principal .................................. 208
Se familiariser avec le menu de raccourcis ...................... 209
REGLAGE ENREGISTR. Menu (vidéo) ............................... 210
ENREGISTR. SPECIAL Menu (vidéo) ................................. 214
REGLAGE ENREGISTR. Menu (photo) .............................. 215
ENREGISTR. SPECIAL Menu (photo) ................................. 217
REGLAGE LECTURE Menu (vidéo) .................................... 218
MODIFIER Menu (vidéo) ..................................................... 219
REGLAGE LECTURE Menu (photo) .................................... 220
MODIFIER Menu (photo) ..................................................... 221
3

Manuel du débutant

Méthode de base pour tenir un caméscope ~ Enregistrement d’images stables ~
Il s’agit là de la méthode standard pour prendre des clichés debout. Veillez à maîtriser cette technique standard afin d’obtenir des images stables.
o
[Démarrer]
A Entrouvrez vos jambes de la largeur de vos épaules. B Gardez votre coude droit, qui tient le caméscope, près de vous. C Tenez l’écran LCD avec votre main gauche et ajustez l’angle en
conséquence.
.
Prendre des clichés bras tendus ~ Prise de vue à angle élevé ~
Prendre des clichés en position accroupie à hauteur de l’œil
Il est courant de se baisser pour filmer de jeunes enfants. En filmant à hauteur de l’œil de l’enfant, vous pouvez capturer clairement toutes ses adorables expressions.
o
[Démarrer]
A Appuyez-vous sur votre genou gauche tout en gardant votre pied droit
au sol.
B Placez votre coude droit, qui tient le caméscope, sur votre genou droit. C Tenez l’écran LCD avec votre main gauche et ajustez l’angle en
conséquence.
.
Fonction panoramique
0
Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur le Manuel d’utilisation.
Utilisez cette méthode pour filmer un angle de prise de vue important.
o
[Démarrer]
A Filmez en effectuant une rotation de votre corps au lieu de bouger vos
bras tout en conservant la technique standard de tenue d’un caméscope indiquée ci-dessus.
B Placez-vous dans la direction où la rotation devra s’arrêter. C Tournez le haut de votre corps dans la direction où commencera
l’enregistrement.
D Appuyez sur la touche Marche et enregistrez pendant 2 secondes,
puis ramenez doucement le haut de votre corps. Enregistrez pendant 2 secondes supplémentaires de face, puis appuyez sur la touche Arrêt. (La rotation de 90 degrés doit prendre environ 5 secondes, donnant la sensation d’un mouvement lent.)
Tendez votre bras lorsque votre sujet est caché par une foule de personnes.
o
[Démarrer]
A Entrouvrez vos jambes de la largeur de vos épaules. B Tendez votre bras droit et tenez le caméscope au-dessus de votre tête. C Tenez l’écran LCD avec votre main gauche et ajustez l’angle en
conséquence.
.
Attention :
0
Utilisez cette technique de prise de vue uniquement en dernier ressort car il est difficile d’obtenir des images stables.
0
Choisissez l’angle le plus large possible car l’image aura tendance à trembler.
0
Soyez attentifs aux autres. Ne dérangez pas les personnes autour de vous.
4
Introduction aux différentes techniques de prise de vue!
.
o
“Saison de vacances/Noël” (A p. 5)
Filmez les fêtes de Noël passées en famille!
.
o
“Mariage” (A p. 6)
Créez une merveilleuse vidéo du mariage pour les heureux mariés!

Saison de vacances/Noël

Filmez les fêtes de Noël passées en famille!
Photo by 101st CAB, Wings of Destiny
La préparation du sapin et du repas
La décoration du sapin et la préparation du souper font partie des joies de Noël. Assurez-vous de filmer ces moments de joie en famille!
o
Décorer le sapin
.
.
o
“Voyage” (A p. 8)
Filmez tous les bons moments de vos voyages à l’intérieur ou au-delà des frontières!
.
o
“Parc d’attractions” (A p. 10)
Prenez davantage de clichés des visages souriants de la famille!
Le sapin est l’élément indispensable à l’esprit de noël.
.
La scène rassemblant tous les membres de la famille autour du sapin pour le décorer d’ornements colorés suffit à refléter l’atmosphère de joie qui règne.
o
Préparation du repas
.
Photo by Manicosity
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
Filmez les scènes pendant que chaque personne aide à préparer le festin de la soirée. Vous pouvez filmer la mère qui cuisine, les enfants qui aident et bien sûr, le déroulement de la préparation du gâteau!
5
Filmer la fête de noël
.
Photo by InnerSpirit
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
Une fois tous les préparatifs terminés, place à la fête de Noël! Filmez non seulement la scène du soufflé des bougies, mais aussi les sourires de la famille au milieu d’une excellente nourriture ou même le père légèrement émoustillé par le champagne!
La découverte des cadeaux

Mariage

Créez une merveilleuse vidéo du mariage pour les heureux mariés!
.
Discuter et planifier avant le grand événement
Avant le jour de la réception, il est important de discuter avec les futurs époux des différents détails tels que le déroulement de la cérémonie et s’il y a une quelconque animation ou un quelconque changement de tenues. En comprenant les préférences des futurs époux, vous pourrez filmer de manière plus appropriée.
o
Connaître l’itinéraire d’entrée
Pour les enfants, le meilleur moment de Noël est sans doute la distribution
.
des cadeaux, le lendemain. Leurs expressions de plaisirs lorsqu’ils trouvent un cadeau près de leur oreiller est une occasion de filmer à ne pas manquer. Soyez prêt à filmer avant le réveil des enfants!
L’entrée des futurs époux constitue l’élément central d’un mariage.
.
Informez-vous à l’avance à partir de quelle porte ils entreront et de leur itinéraire auprès de la personne en charge de la salle du mariage. Placez le trépied à un endroit où vous pourrez suivre le couple avec un zoom sans avoir à vous déplacer.
o
Fréquence et moment des changements de tenues
Renseignez-vous au sujet des changements de tenues de manière à filmer la scène où les futures mariés entreront à nouveau. Vous pouvez également profiter du temps pendant lequel les futurs mariés se changent pour filmer les meilleurs vœux des invités.
Trouver le bon angle pour filmer les futurs époux
o
Composer l’image avec le futur époux à l’avant et les invités au fond
Les futurs mariés sont bien évidemment les vedettes d’un mariage. Filmer
.
clairement leurs expressions pendant le toast, le discours, les animations, et autres scènes. Il est également conseillé de saisir des clichés des visages des invités et de se tourner ensuite vers le futur époux. La composition des images contenant la foule d’invités manque de joie, pensez à faire attention à l’angle et à la taille de la prise de vue.
6
Filmer les expressions et les commentaires des invités
o
Réglez la prise de vue de la hauteur de l’œil à la hauteur de la poitrine
Vous pouvez enregistrer les commentaires des invités en leur demandant par exemple : “Est-ce que vous pouvez dire un petit mot aux mariés?”. Vous pouvez le faire dans la salle d’attente des invités, lorsque les mariés se changent, ou encore lors des animations.
.
Opération avancée avec deux caméscopes
Si vous souhaitez effectuer un montage, utilisez deux caméscopes. Vous pourrez ainsi créer une vidéo comportant différentes scènes. Vous pouvez demander à un ami ayant un caméscope chez lui. Placez le caméscope emprunté sur un trépied pour tous les gros plans des jeunes mariés. De cette manière, l’autre caméscope peut être déplacé en périphérie pour enregistrer d’autres scènes, permettant une vidéo intéressante avec des changements de scènes à créer via l’édition et la compilation. Vu que la plupart des gens possèdent de nos jours au moins un appareil numérique, même si vous êtes réellement incapable de trouver un caméscope supplémentaire, insérer des photographies dans la vidéo à différents endroits est également un bon moyen de varier. Faites un essai!
o
<Caméscope 1> Gros plan sur les mariés en permanence
.
o
<Caméscope 2> Enregistrer les messages de félicitation des amis au même moment
.
7

Voyage

Filmez tous les bons moments de vos voyages à l’intérieur ou au-delà des frontières!
o
Chargeur de batterie
.
Apporter le matériel nécessaire
Les éléments à prendre pour un voyage dépendent de la destination et de l’objectif de votre voyage. Pour les voyages à l’étranger en particulier, vous devez penser à ce que vous apportez en fonction des conditions locales. Voici quelques suggestions.
o
Caméscope
Pensez au nombre d’heures que vous comptez passer à filmer tous les jours. Pensez à préparer suffisamment de supports d’enregistrement, en particulier pour les longs voyages à l’étranger. Si vous enregistrez sur des cartes mémoire, disposez du nombre suffisant de cartes SD, y compris de certaines de secours.
o
Batterie
Préparez une batterie capable de prendre en charge le triple du temps d’enregistrement par jour. Par exemple, si vous envisagez de filmer 2 heures par jour, préparez une batterie capable de tenir 6 heures (temps d’enregistrement réel). Pour un voyage d’une journée, vous pouvez préparer une batterie de faible capacité pour un long voyage, préparez quelques batteries à haute capacité.
o
Adaptateur secteur
L’adaptateur secteur JVC prend en charge des tensions comprises entre 110 V et 240 V et peut donc être utilisé partout dans le monde. Apportez l’adaptateur si vous voyagez pour une longue période. Chargez les batteries pendant votre sommeil afin que vous puissiez filmer avec une batterie pleinement chargée le lendemain.
o
Adaptateur de fiche d’alimentation électrique
Vous ne pourrez pas filmer lorsque l’adaptateur secteur est raccordé au
.
caméscope pour charger la batterie. Vous pouvez emporter un chargeur de batterie supplémentaire pour charger la batterie si vous envisagez d’utiliser le caméscope pour filmer durant la nuit. Vous pouvez également charger plusieurs batteries en utilisant simultanément le chargeur de batterie et ce caméscope.
o
Trépied
.
Un trépied est essentiel pour prendre des images stables. Sélectionnez un trépied approprié en fonction du style et de l’objectif de votre voyage, comme par exemple un trépied compact à utiliser sur une table ou un trépied d’1 m. de haut.
Filmez l’excitation avant le départ
Il peut être un peu brutal de démarrer la vidéo de votre voyage soudainement sur le lieu de destination. Filmez également les préparatifs avant le départ s’il s’agit d’un voyage en famille, ou le moment où tout le monde est réuni sur le lieu de rencontre si vous voyagez avec vos amis. Pour les voyages à l’étranger, prendre des clichés des panneaux et affichages à l’aéroport de départ peut être utile pour se souvenir.
La forme de la fiche d’alimentation électrique varie en fonction des pays.
.
Vérifiez à l’avance la forme de la fiche d’alimentation et emportez l’adaptateur adapté. “Charger la batterie à l’étranger” (A p. 23)
8
.
.
Utilisation du mode panoramique sur les lieux importants
Les sites touristiques au magnifique paysage ou les sites historiques sont des lieux que vous souhaiterez certainement filmer. Pour filmer la magnificence de la scène ne pouvant tenir dans une seule image, essayez la technique panoramique. Reportez-vous aux “Conseils pour la prise de vue” se trouvant dans le “Manuel du débutant” sur la façon d’utiliser efficacement le mode panoramique. De plus, vous aimeriez peut-être aussi prendre des clichés de panneaux de signalisation ou de monuments pouvant être trouvés souvent sur des sites touristiques.
.
.
Montrer quiconque passant un bon moment
Lorsque vous faites une vidéo, il est plutôt ennuyeux de filmer uniquement le paysage ou les sites historiques. Parlez de ce que vous éprouvez alors que vous filmez des paysages à couper le souffle afin que cette scène soit intéressante à regarder plus tard.
9

Parc d’attractions

Prenez davantage de clichés des visages souriants de la famille!
.
Prendre des vidéos ou des photos en fonction de l’attraction
Vous pouvez à tout moment choisir de prendre des vidéos. Toutefois, vous pouvez également vouloir prendre des photos. La section suivante vous explique les situations qui conviennent pour prendre des vidéos ou des photos.
o
Situations qui conviennent pour prendre des vidéos
Provoquer des réactions en interpellant
.
Les vidéos sans agiter les mains et sans rires sont non seulement ennuyeuses lorsque vous les visionnez par la suite, mais n’exploitent pas la capacité de la fonction enregistrement audio du caméscope. Lorsque vous filmez, provoquez plus de réactions en agitant vos mains de manière enthousiaste ou en criant par exemple : “Alors, on s’amuse bien?”.
Filmer les meilleurs moments dans une vidéo sous forme de photographie
Les clichés sont souvent pris par accident avec les yeux des sujets fermés. Pour réduire de telles erreurs, utilisez la fonction de prise de photos à partir des vidéos. Vu que les vidéos sont en fait un enregistrement continu de 50 photographies par minute, utiliser cette fonction vous permet de sélectionner le meilleur moment et de le garder sous forme de photographie. “Capturer une photo pendant la lecture d’une vidéo” (A p. 85)
Les situations où les mouvements du corps changent conviennent
.
parfaitement pour les vidéos. Ceci inclut les situations avec des changements d’expression faciale rapides ou des intonations de surprise ou de bonheur. * Certains parcs d’attractions ne permettent pas aux visiteurs d’effectuer un quelconque enregistrement. Pensez à vérifier au préalable. [Exemples]
0
Manège, kart, tasse à café, etc.
o
Situations adaptées pour prendre des photos
.
Les situations où le sujet bouge peu conviennent parfaitement pour les photos. Essayez de prendre les photos selon un angle tel que l’on puisse voir clairement les environs. [Exemples]
0
Carrousel, grande roue, tour en bicyclette, etc.
Photo by just that good guy jim
.
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
Lecture de vidéo en cours
.
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
.
Photo by just that good guy jim
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
Lecture de vidéo en cours
10
Opération avancée avec compensation de contre-jour
Quand le visage du sujet est à contre-jour ou lorsque l’expression ne peut pas être clairement visible, la fonction Intelligent Auto de cet appareil augmente automatiquement sa luminosité pour l’enregistrement. Si le mode Intelligent Auto ne fonctionne pas comme prévu ou si la correction de la luminosité est insuffisante, vous pouvez augmenter la luminosité à l’aide de la compensation de contre-jour en mode manuel. “Détails de réglage” (A p. 36)
o
<Sans compensation de contre-jour>
.
o
<Avec compensation de contre-jour>
.
11

Démarrer

Vérifier les accessoires

Si l’un des éléments est manquant ou défectueux, consultez votre revendeur JVC ou le centre de services JVC le plus proche.
Illustration Description
Adaptateur secteur AC-V10E
0
Se raccorde à l’appareil pour charger la batterie. Il peut également être utilisé pour l’enregistrement et la lecture de vidéos à l’intérieur.
.
Batterie BN-VG108E (GZ-E309/GZ-E305/GZ-E300) BN-VG114E (GZ-EX315/GZ-EX310)
0
Se relie à cet appareil pour l’alimenter.
.
Câble AV QAM1322-001
0
Relie cet appareil à un téléviseur pour lire des images enregistrées sur le téléviseur.
0
Consultez votre centre de service JVC le plus proche si vous devez acheter le câble AV.
.
Câble USB (Type A - Mini Type B)
0
Relie cet appareil à un ordinateur.
.
CD-ROM (GZ-EX315/GZ-EX310)
0
Pour installer le logiciel fourni sur un ordinateur.
.
Guide de l’utilisateur
0
Lisez-le bien et gardez-le à un endroit sûr, où vous pourrez facilement accéder si nécessaire.
.
Remarque :
0
Les cartes SD sont vendues séparément.
“Types de cartes SD utilisables” (A p. 15)
0
Pour utiliser un adaptateur secteur à l’étranger, pensez à préparer une prise convertisseur disponible dans le commerce pour le pays ou la région visité(e).
“Charger la batterie à l’étranger” (A p. 23)
12

Charger la batterie

Chargez la batterie immédiatement après l’avoir achetée et lorsque la charge restante est faible. La batterie n’est pas chargée lors de l’achat.
1
Fixez la batterie.
.
0
Alignez le haut de la batterie avec le repère sur cette unité et faites coulisser jusqu’à ce que la batterie soit en place et que vous entendiez un petit déclic.
2
Raccordez l’adaptateur secteur au connecteur CC.
Démarrer
0
Vous pouvez enregistrer ou lire des vidéos pendant que l’adaptateur secteur est connecté. (Le chargement de la batterie ne peut être effectué pendant l’enregistrement ou la lecture.) Enlevez la batterie lorsque l’appareil ne va pas être utilisé pendant une longue période. La performance de la batterie peut chuter si elle reste dans l’appareil.
.
3
Branchez le courant.
.
0
Le voyant de chargement clignote lors du chargement. Le voyant s’éteint une fois le chargement terminé.
Avertissement
0
Assurez-vous de ne pas insérer la batterie dans le mauvais sens. Ceci risquerait d’abimer l’appareil et la batterie.
Attention :
Assurez-vous d’utiliser des batteries de JVC.
0
Si vous utilisez des batteries d’autres fabricants JVC, les performances et la sécurité ne seront pas garanties.
0
Durée de chargement : Environ 2 h 20 m (avec la batterie fournie, BN-VG108E) Environ 2 h 30 m (avec la batterie fournie, BN-VG114E)
0
Le temps de chargement est lorsque l’appareil est utilisé à 25°C. Si la batterie n’est pas chargée à une température ambiante comprise entre 10°C et 35°C, le chargement peut prendre plus de temps voire ne pas démarrer. Le voyant de CHARGE clignote 2 fois dans un cycle lent pour notification si la charge de la batterie ne démarre pas. Aussi, veuillez noter que le temps d’enregistrement et de lecture peut également être réduit dans certaines circonstances d’utilisation comme à basse température.
0
Si des dysfonctionnements (surtension, etc) se produisent ou si n’importe quelle batterie manufacturée autre que JVC est utilisée pour la charge de la batterie, la charge est interrompue. Dans ces cas, le voyant CHARGE clignote rapidement pour notification.
Assurez-vous d’utiliser l’adaptateur secteur fourni.
0
Si vous utilisez un autre adaptateur secteur au lieu de l’adaptateur secteur fourni, cela risque de provoquer un mauvais fonctionnement.
13
Démarrer
Batteries rechargeables
0
Lorsque la batterie est utilisée à une température ambiante faible (10°C ou en dessous), la durée de fonctionnement peut être réduite ou l’appareil risque de ne pas fonctionner correctement. Lorsque cet appareil est utilisé en extérieur l’hiver, chauffez la batterie, en la plaçant par exemple dans une poche, avant de la fixer. (évitez tout contact direct avec une batterie chaude).
0
N’exposez pas la batterie à une chaleur extrême, comme par exemple à la chaleur directe du soleil ou encore à du feu.
0
Après avoir enlevé la batterie, rangez-la dans un endroit sec, à une température comprise entre 15°C et 25°C.
0
Garde le niveau de la batterie à 30 % (X) si la batterie n’est pas utilisée pendant longtemps. De plus, chargez complètement et ensuite déchargez la batterie complètement tous les 6 mois, puis continuez à la stocker à un niveau de 30 % de charge (X).
Remarque :
0
Vous pouvez raccorder cet appareil à l’adaptateur secteur pour enregistrer pendant de longues heures en intérieur. (Le chargement de la batterie commence lorsque l’écran LCD est fermé.)
Détacher la batterie
Pour détacher la batterie, effectuez les étapes indiquées ci-dessus en sens inverse.

Ajustement de la dragonne

.
A Ouvrez la commande sur le blocage de la lanière B Ajustez la longueur de la dragonne C Fermez la commande
Attention :
0
Assurez-vous de bien attacher la dragonne. Si la dragonne est trop desserrée, l’appareil peut tomber et provoquer des blessures ou des dégâts.

Utiliser comme dragonne

Ajustez la longueur de la dragonne et enroulez-la autour de votre poignet.
Faites coulisser le levier de dégagement de la batterie pour la détacher de l’appareil.
.
Temps de charge approximative de la batterie (utilisant l'adaptateur secteur)
Batterie Durée de chargement
BN-VG108E (Fourni : GZ-E309/GZ-E305/GZ-E300)
BN-VG114E (Fourni : GZ-EX315/GZ-EX310)
BN-VG121E 3 h 30 m
BN-VG138E 6 h 10 m
0
Lorsque la durée de vie de la batterie est atteinte, la durée d’enregistrement raccourcit, même si la batterie est entièrement chargée. (Remplacez la batterie par une nouvelle.)
* Le temps de chargement est lorsque l’appareil est utilisé à 25°C. Si la batterie n’est pas chargée à une température ambiante comprise entre 10°C et 35°C, le chargement peut prendre plus de temps voire ne pas démarrer. Le temps d’enregistrement et de lecture peut aussi être réduit dans certaines circonstances d’utilisation comme à basse température. “Durée d’enregistrement approximative (avec batterie)” (A p. 64)
2 h 20 m
2 h 30 m
.
14
Démarrer

Insérer une nouvelle carte SD

Insérez une carte SD disponible dans le commerce avant tout enregistrement. “Types de cartes SD utilisables” (A p. 15) “Durée d’enregistrement vidéo approximative” (A p. 63)
1
Fermez l’écran LCD.
.
2
Ouvrez le volet de protection.
.
3
Insérez une carte SD.
Retirer la carte
Poussez la carte SD vers l’intérieur puis tirez-la vers vous.
.

Types de cartes SD utilisables

Les cartes SD suivantes peuvent être utilisées sur cet appareil. Les opérations sont confirmées sur les cartes SD des fabricants suivants.
0
Panasonic
0
TOSHIBA
0
SanDisk
Carte SD
.
0
Insérez la carte SD avec l’étiquette orientée vers l’extérieur.
Avertissement
0
Assurez-vous de ne pas insérer la carte SD dans le mauvais sens. Ceci risquerait d’abimer l’appareil et la carte SD.
0
Coupez le courant de l’appareil avant d’insérer ou de retirer une carte SD.
0
Ne touchez pas la zone de contact en métal lors de l’insertion de la carte SD.
Remarque :
0
Les vidéos et les photos peuvent être enregistrées sur une carte SD. Il est recommandé de confirmer l’opération de la vidéo de la carte SD avant l’utilisation.
0
Pour utiliser des cartes SD qui ont été utilisées dans d’autres appareils, il est nécessaire de formater (initialiser) la carte SD en utilisant “FORMATER LA CARTE SD” à partir des réglages de support.
“ FORMATER LA CARTE SD ” (A p. 226)
.
0
Cet appareil prend en charge les cartes SD de 256 Mo à 2 Go.
0
Utilisez une carte SD compatible Classe 4 ou supérieure (2 Go) pour l’enregistrement de vidéo.
Carte SDHC
.
0
Utilisez une carte SDHC compatible Classe 4 ou supérieure (4 Go à 32 Go) pour l’enregistrement de vidéo.
Carte SDXC
.
0
Utilisez une carte SDXC compatible Classe 4 ou supérieure (128 Go max.) pour l’enregistrement de vidéo.
15
Démarrer
Remarque :
0
Toute utilisation de cartes SD (y compris des cartes SDHC/SDXC) autres que celles indiquées ci-dessus risque de causer des problèmes lors de l’enregistrement ou la perte de données.
0
L’appareil n’est pas garanti pour fonctionner avec toutes les cartes SD. Il est possible que certaines cartes SD ne fonctionnent pas en raison de changements des spécifications, etc.
0
Pour enregistrer des vidéos avec “QUALITE VIDEO” réglé sur “UXP”, il est recommandé d’utiliser une carte SDHC/SDXC compatible Classe 6 ou supérieure.
0
Pour sélectionner “iFrame” dans le format d’enregistrement vidéo, utilisez une carte compatible SDHC/SDXC de Classe 6 ou supérieure. (GZ­EX315/GZ-EX310)
0
Les Classes 4 et 6 sont garanties pour avoir respectivement un taux de transfert minimum de 4 Mo/s et 6 Mo/s pendant la lecture ou l’écriture de données.
0
Vous pouvez également utiliser une carte SDHC/SDXC compatible de Classe 10.
0
Les vidéos et les photos peuvent être enregistrées sur une carte SD. Il est recommandé de confirmer l’opération de la vidéo de la carte SD avant l’utilisation.
0
Pour protéger les données, ne touchez pas aux terminaux de la carte SD.
0
Les cartes UHS-I SDHC/SDXC peuvent être utilisées de la même manière que les cartes SDHC/SDXC. La classe Vitesse UHS n’est pas supportée.
Lorsque votre ordinateur ne peut reconnaitre la carte SDXC
Confirmez et mettez le SE de votre ordinateur à jour.
Windows XP
0
Assurez-vous que la version du système d’exploitation est SP2 ou supérieure.
0
Téléchargez et installez la mise à jour du programme (KB955704) à partir de l’adresse URL suivante.
http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx? FamilyID=1cbe3906-ddd1-4ca2-b727­c2dff5e30f61&displaylang=en

Utiliser l’écran tactile

Les boutons icônes de fonctionnement, des miniatures et des éléments de menu sont affichés sur l’écran tactile en fonction du mode d’utilisation.
0
Il y a deux façons d’utiliser l’écran tactile, à savoir “taper” et “tirer”. Voici quelques exemples ci-dessous.
*Ce qui suit est un écran du modèle avec les fonctions Wi-Fi.
A Appuyez sur la touche affichée (icône) ou la miniature (fichier) sur l’écran tactile pour faire une sélection. B Tirez les miniatures sur l’écran tactile pour rechercher le fichier désiré.
.
Remarque :
0
L’écran tactile de cet appareil est sensible à la pression. Lorsque l’écran tactile ne répond pas sans à-coups, appuyez avec un peu plus de force de la pointe de vos doigts.
0
Tapez sur les touches (icônes) sur l'écran tactile avec précision. Les touches peuvent ne pas répondre si on ne les tape pas à l'endroit précis.
0
N’appuyez pas ou ne frottez avec une force excessive.
0
N’utilisez pas l’écran tactile avec un objet avec une pointe aiguisée.
0
Le fait d’appuyer à deux endroits ou plus simultanément peut provoquer un fonctionnement défectueux.
0
Appuyez sur “AJUST. ECRAN TACTILE” si la zone réactive de l’écran est excentrée de la zone touchée. (Ajustez en tapant légèrement avec le coin d’une carte SD, etc. N’appuyez pas avec un objet dont la pointe est aiguisée et n’appuyez pas en exerçant une forte pression.)
“Ajuster le panneau tactile” (A p. 17)
Windows Vista
Windows 7 Téléchargez et installez la mise à jour du programme
Mac OS X
10.4 Tiger / Mac OS X
10.5 Leopard
Mac OS X
10.6 Snow Leopard
0
Assurez-vous que la version du système d’exploitation est SP1 ou supérieure.
0
Téléchargez et installez la mise à jour du programme (KB975823) à partir de l’adresse URL suivante.
version 32 bits
http://www.microsoft.com/downloads/en/details.aspx? FamilyID=2d1abe01-0942-4f8a-abb2-2ad529de00a1
version 64 bits
http://www.microsoft.com/downloads/en/details.aspx? FamilyID=7d54c53f-017c-4ea5-ae08-34c3452ba315
(KB976422) à partir de l’adresse URL suivante. version 32 bits
http://www.microsoft.com/downloads/en/details.aspx? FamilyID=3ee91fc2-a9bc-4ee1-aca3-2a9aff5915ea
version 64 bits
http://www.microsoft.com/downloads/en/details.aspx? FamilyID=73f766dd-7127-4445-b860-47084587155f
Non compatible.
Mettez le SE à jour à la version 10.6.5 ou ultérieure.
16

Ajuster le panneau tactile

Ajuste la position de réponse des touches sur l’écran tactile. *Ce qui suit est un écran du modèle avec les fonctions Wi-Fi.
1
Appuyez sur “MENU”.
.
2
Tapez “CONFIG.”.
.
3
Tapez “AJUST. ECRAN TACTILE”.
Démarrer
.
0
Le paramétrage se termine et retourne à l’écran de menu.
Attention :
0
Ne tapez pas sur les zones autres que la marque “+” pendant l’ajustement de l’écran tactile (étapes 4 - 5). Cela risquerait de provoquer un mauvais fonctionnement de l’écran tactile.
Remarque :
0
Ajustez en tapant légèrement avec le coin d’une carte SD, etc.
0
N’appuyez pas avec un objet dont la pointe est aiguisée et n’appuyez pas en exerçant une forte pression.
.
0
L’écran d’ajustement de l’écran tactile apparaît.
4
Tapez “+”. (3 fois au total)
.
0
Continuez à taper sur “+” vu que sa position change à chaque pression.
0
Si des zones autres que la marque “+” sont touchées, des erreurs interviennent. Assurez-vous de taper la marque “+”.
5
Tapez à nouveau sur “+” pour confirmer les positions ajustées. (3 fois au total)
.
0
Continuez à taper sur “+” vu que sa position change à chaque pression.
6
Tapez “OK”.
17
Démarrer

Noms des touches et fonctions sur l’écran LCD

Les écrans suivants s’affichent pendant les modes vidéo et photo et fonctionnent comme des écrans tactiles.
Écran d’enregistrement (vidéo/photo)
.
1
Touche Mode A/B (Vidéo/Photo)
0
Bascule entre les modes vidéo et photo.
2
Touche Zoom
“Effectuer un zoom” (A p. 31)
3
Touche Mode de lecture
0
Bascule vers un mode de lecture.
4
Touche de Démarrage/Arrêt de l’enregistrement
0
6 : Touche Lancement d’enregistrement des vidéos
0
7 : Touche Arrêt d’enregistrement des vidéos
0
Q : Touche Enregistrement des photos
5
Touche Marque (pour vidéo uniquement)
0
En appuyant sur l’icône lorsque l’enregistrement est en cours, vous pouvez marquer une scène en particulier pour la rendre plus facile à trouver.
“Marquer la vidéo pendant l’enregistrement” (A p. 54)
6
Touche Menu
“Se familiariser avec le menu” (A p. 208)
7
Touche Affichage
Fait basculer l’écran entre plein (m) et simple (n) à chaque pression de la touche.
0
Écran simple : Certains écrans disparaissent après environ 3 secondes.
0
Plein écran : Affiche tout. La touche d’affichage passe de n à m.
0
Lorsque l’alimentation est coupée, l’affichage simple (n) sera initialisé.
8
Touche Mode d’enregistrement
Fait basculer le mode d’enregistrement entre Auto Intelligent P et Manuel H.
Écran de lecture (vidéo)
.
0
Les touches d’opération sur l’écran tactile disparaissent si l’appareil n’est pas utilisé pendant environ 5 secondes. Tapez sur l’écran pour afficher les touches d’opération à nouveau.
1
Touche Mode A/B (Vidéo/Photo)
0
Bascule entre les modes vidéo et photo.
2
Touche Mode d’enregistrement
0
Bascule vers un mode d’enregistrement.
3
Touche Écran d’index (affichage miniature)
“Touches de fonctionnement pour la lecture de vidéos” (A p. 67)
4
Touche Effacer
“Supprimer le fichier actuellement affiché” (A p. 82)
5
Touche Menu
“Se familiariser avec le menu” (A p. 208)
6
Touches de fonctionnement
“Touches de fonctionnement pour la lecture de vidéos” (A p. 67)
Écran de lecture (photo)
.
0
Les touches d’opération sur l’écran tactile disparaissent si l’appareil n’est pas utilisé pendant environ 5 secondes. Tapez sur l’écran pour afficher les touches d’opération à nouveau.
1
Touche Mode A/B (Vidéo/Photo)
0
Bascule entre les modes vidéo et photo.
2
Touche de rotation
Pivote une photo à 90°. (Dans le sens horaire/dans le sens antihoraire)
3
Touche Mode d’enregistrement
0
Bascule vers un mode d’enregistrement.
4
Touche Écran d’index (affichage miniature)
“Touches de fonctionnement pour la lecture de photos” (A p. 76)
5
Touche Effacer
“Supprimer le fichier actuellement affiché” (A p. 82)
6
Touche Menu
“Se familiariser avec le menu” (A p. 208)
7
Touches de fonctionnement
“Touches de fonctionnement pour la lecture de photos” (A p. 76)
18
Démarrer
Affichage Écran d’index (affichage miniature)
.
1
Touche Mode A/B (Vidéo/Photo)
0
Bascule entre les modes vidéo et photo.
2
Touche Date
“Touches de fonctionnement pour la lecture de vidéos” (A p. 67) “Touches de fonctionnement pour la lecture de photos” (A p. 76)
3
Touche Mode d’enregistrement
0
Bascule vers un mode d’enregistrement.
4
Touche Lecture de marque (pour vidéo uniquement)
“ LECTURE MARQUAGE ” (A p. 68)
5
Touche Effacer
“Supprimer les fichiers sélectionnés” (A p. 82)
6
Touche Menu
“Se familiariser avec le menu” (A p. 208)
7
Touche Avance/Retour de page
“Touches de fonctionnement pour la lecture de vidéos” (A p. 67) “Touches de fonctionnement pour la lecture de photos” (A p. 76)
Écran Menu (mode lecture)
.
1
REGLAGE LECTURE Menu
“REGLAGE LECTURE Menu (vidéo)” (A p. 218) “REGLAGE LECTURE Menu (photo)” (A p. 220)
2
REGLAGES CONNEXION Menu
“REGLAGES CONNEXION (vidéo/photo)” (A p. 225)
3
Touche Aide
Tapez la touche K (aide) et l’article pour afficher les descriptions.
4
REGLAGES DES MEDIA Menu
“REGLAGES DES MEDIA (vidéo/photo)” (A p. 226)
5
Touche Fermer
Sortir du menu.
6
CONFIG. Menu
“CONFIG. (vidéo/photo)” (A p. 222)
7
MODIFIER Menu
“MODIFIER Menu (vidéo)” (A p. 219) “MODIFIER Menu (photo)” (A p. 221)
Écran Menu (mode enregistrement)
*Ce qui suit est un écran du modèle avec les fonctions Wi-Fi.
.
1
Menu Wi-Fi
“Capacités du Wi-Fi” (A p. 111)
2
Menu de raccourcis
“Se familiariser avec le menu de raccourcis” (A p. 209)
3
CONFIG. Menu
“CONFIG. (vidéo/photo)” (A p. 222)
4
Touche Aide
Tapez la touche K (aide) et l’article pour afficher les descriptions.
5
REGLAGES CONNEXION Menu
“REGLAGES CONNEXION (vidéo/photo)” (A p. 225)
6
Touche Fermer
Sortir du menu.
7
REGLAGES DES MEDIA Menu
“REGLAGES DES MEDIA (vidéo/photo)” (A p. 226)
8
ENREGISTR. SPECIAL Menu
“ENREGISTR. SPECIAL Menu (vidéo)” (A p. 214)
9
REGLAGE ENREGISTR. Menu
“REGLAGE ENREGISTR. Menu (vidéo)” (A p. 210)
19
Démarrer

Régler l’horloge

L’écran “REGLER DATE/HEURE !” apparaît lorsque vous allumez cet appareil pour la première fois après l’achat, lorsqu’il n’a pas été utilisé pendant une longue période ou lorsque l’horloge n’a pas encore été réglée. Réglez l’horloge avant tout enregistrement. *Ce qui suit est un écran du modèle avec les fonctions Wi-Fi.
1
Ouvrez l’écran LCD.
.
0
L’unité s’allume.
0
Lorsque l’écran LCD est fermé, l’unité s’éteint.
2
Appuyez sur “OUI” lorsque “REGLER DATE/HEURE !” est affiché.

Réinitialiser l’horloge

Réglez l’horloge avec “REGLER L'HEURE” dans le menu. *Ce qui suit est un écran du modèle avec les fonctions Wi-Fi.
1
Appuyez sur “MENU”.
.
2
Tapez “CONFIG.”.
.
3
Appuyez sur “REGLER L'HEURE”.
.
3
Réglez la date et l’heure.
.
0
Lorsque le jour, le mois, l’année, l’heure ou la minute est touchée, “3” et “2” s’affichent.
0
Tapez sur 3 ou 2 pour ajuster le jour, le mois, l’année, l’heure et les minutes.
4
Une fois l’heure et la date réglées, tapez sur “REGLER”.
5
Sélectionnez votre région puis appuyez sur “ENREG.”.
.
0
Le décalage horaire entre la ville sélectionnée et l’heure GMT (Temps universel coordonné) est affiché.
0
Tapez sur 0 ou 1 pour régler le nom de la ville.
Remarque :
0
L’horloge pourra être réinitialisée ultérieurement.
“Réinitialiser l’horloge” (A p. 20)
0
Lorsque vous utilisez cet appareil à l’étranger, vous pouvez le régler sur l’heure locale pour l’enregistrement.
“Régler l’horloge à l’heure locale lors de vos voyages” (A p. 23)
0
“REGLER DATE/HEURE !” est affiché lorsque vous allumez cet appareil après une longue période pendant laquelle il n’a pas été utilisé. Raccordez l’adaptateur secteur pendant plus de 24 heures pour charger la batterie de l’horloge interne de cet appareil avant de régler l’horloge.
.
0
Tapez 3 ou 2 pour faire défiler l’écran.
4
Appuyez sur “REGLAGE DE L'HORLOGE”.
.
20
5
Réglez la date et l’heure.
.
0
Lorsque le jour, le mois, l’année, l’heure ou la minute est touchée, “3” et “2” s’affichent.
0
Tapez sur 3 ou 2 pour ajuster le jour, le mois, l’année, l’heure et les minutes.
6
Une fois l’heure et la date réglées, tapez sur “REGLER”.
7
Sélectionnez votre région puis appuyez sur “ENREG.”.
.
0
Le décalage horaire entre la ville sélectionnée et l’heure GMT (Temps universel coordonné) est affiché.
0
Tapez sur 0 ou 1 pour régler le nom de la ville.

Modification de la langue d’affichage

Vous pouvez modifier la langue de l’affichage sur l’écran. *Ce qui suit est un écran du modèle avec les fonctions Wi-Fi.
1
Appuyez sur “MENU”.
.
2
Tapez “CONFIG.”.
.
3
Appuyez sur “LANGUAGE”.
Démarrer
.
0
Tapez 3 ou 2 pour faire défiler l’écran.
4
Appuyez sur la langue désirée.
.
0
Tapez 3 ou 2 pour faire défiler l’écran.
21
Démarrer

Tenir cet appareil

Lorsque vous tenez l’appareil, gardez vos coudes près de vous pour éviter que la caméra ne bouge.
.
0
Tenez l’écran LCD avec votre main gauche et ajustez l’angle en conséquence. Le fait de tenir l’écran LCD de votre main gauche permet de stabiliser la caméra pour l’enregistrement.
Attention :
0
Attention à ne pas faire tomber l’appareil en le transportant.
0
Les tuteurs doivent faire attention lorsque l’appareil est utilisé par des enfants.
Remarque :
0
Si la caméra bouge trop, utilisez le stabilisateur d’image.
“Réduire les secousses de la caméra” (A p. 53)

Montage sur trépied

Cet appareil peut être monté sur un trépied (ou un monopode). Ceci est très utile pour empêcher la caméra de bouger et pour vous permette d’enregistrer à partir du même endroit.
.
0
Pour éviter que l’appareil ne tombe, vérifiez les orifices de vis et les orifices de montage du trépied sur celui-ci avant le montage. Tournez ensuite les vis jusqu’à ce qu’elles soient solidement fixées.
Attention :
0
Pour éviter des blessures ou des dommages lié(e)s à la chute de cet appareil, lisez le manuel d’instruction du trépied (ou monopode) à utiliser et assurez-vous que ce dernier est solidement fixé.
Remarque :
0
Nous vous recommandons d’utiliser le trépied ou le monopode pour tout enregistrement dans des conditions propices aux secousses de la caméra (comme par exemple dans des endroits sombres ou lors de zooms de l’extrémité du téléobjectif).
0
Réglez le stabilisateur d’image sur b (ARRET) lorsque vous utilisez un trépied pour l’enregistrement.
“Réduire les secousses de la caméra” (A p. 53)
22
Démarrer

Utilisation de l’appareil à l’étranger

La forme de la prise de courant varie en fonction des pays et des régions. Pour charger la batterie, vous avez besoin d’une prise convertisseur adaptée à la forme de la prise. “Charger la batterie à l’étranger” (A p. 23) Réglez l’heure et la date à l’heure locale en sélectionnant votre destination de voyage via “REGLAGE ZONE” de “REGLER L'HEURE”. “Régler l’horloge à l’heure locale lors de vos voyages” (A p. 23) Lorsque “MARCHE” est sélectionné dans “REGLAGE HEURE ETE” dans “REGLER L'HEURE”, l’heure est avancée d’1 heure. “Régler l’heure d’été” (A p. 24)

Charger la batterie à l’étranger

La forme de la prise de courant varie en fonction des pays et des régions. Pour charger la batterie, vous avez besoin d’une prise convertisseur adaptée à la forme de la prise.

Régler l’horloge à l’heure locale lors de vos voyages

Réglez l’heure et la date à l’heure locale en sélectionnant votre destination de voyage via “REGLAGE ZONE” de “REGLER L'HEURE”. Restaurez les réglages relatifs à la région dès votre retour. *Ce qui suit est un écran du modèle avec les fonctions Wi-Fi.
1
Appuyez sur “MENU”.
.
2
Tapez “CONFIG.”.
.
3
Appuyez sur “REGLER L'HEURE”.
.
0
Tapez 3 ou 2 pour faire défiler l’écran.
4
.
Appuyez sur “REGLAGE ZONE”.
.
5
Sélectionnez la région de votre destination de voyage puis tapez sur “ENREG.”.
.
0
Le décalage horaire entre la ville sélectionnée et l’heure GMT (Temps universel coordonné) est affiché.
0
Tapez sur 0 ou 1 pour régler le nom de la ville.
Remarque :
0
Les paramètres “REGLAGE ZONE” changent l’heure de l’horloge de façon à tenir compte du fuseau horaire. Une fois de retour dans votre pays, resélectionnez la région initialement définie pour restaurer les réglages initiaux de l’horloge.
23
Démarrer

Régler l’heure d’été

Lorsque “MARCHE” est sélectionné dans “REGLAGE HEURE ETE” dans “REGLER L'HEURE”, l’heure est avancée d’1 heure. *Ce qui suit est un écran du modèle avec les fonctions Wi-Fi.
1
Appuyez sur “MENU”.
.
2
Tapez “CONFIG.”.
.
3
Appuyez sur “REGLER L'HEURE”.

Accessoires en option

Vous pouvez enregistrer plus longtemps grâce à une batterie optionnelle.
Nom du produit Description
Batterie BN-VG114E BN-VG121E BN-VG138E
Chargeur de batterie
0
AA-VG1
Mini câble HDMI
0
VX-HD310
0
VX-HD315
Remarque :
0
Les accessoires facultatifs ci-dessus peuvent ne pas être pris en charge dans certaines régions.
0
Pour plus d’informations à ce propos, veuillez consulter le catalogue.
0
Pour des détails sur les accessoires fournis, consultez la section ’’Vérifier les accessoires’’.
“Vérifier les accessoires” (A p. 12)
0
Fournit un temps d’enregistrement plus long. Elle peut également être utilisée en tant que batterie de rechange.
0
Permet de charger la batterie sans utiliser l’appareil.
0
Permet de visionner une grande qualité d’image lorsque raccordé à un téléviseur.
0
Transmet la vidéo, l’audio et les signaux de contrôle entre les dispositifs.
.
0
Tapez 3 ou 2 pour faire défiler l’écran.
4
Tapez sur “REGLAGE HEURE ETE”.
.
5
Tapez sur “MARCHE”.
Durée d’enregistrement approximative (avec batterie)
o
GZ-EX315/GZ-EX310
Batterie Durée d’enregistrement
BN-VG114E (Fourni)
BN-VG121E 1 h 40 m 3 h 5 m
BN-VG138E 3 h 5 h 30 m
o
GZ-E309/GZ-E305/GZ-E300
Batterie Durée d’enregistrement
BN-VG108E (Fourni)
BN-VG114E 1 h 15 m 2 h 10 m
BN-VG121E 1 h 55 m 3 h 15 m
BN-VG138E 3 h 20 m 5 h 45 m
1 h 5 m 2 h
40 m 1 h 5 m
réelle
réelle
Durée d’enregistrement
continue
(Durée d’enregistrement
maximum)
Durée d’enregistrement
continue
(Durée d’enregistrement
maximum)
.
Remarque :
0
Qu’est-ce que l’heure d’été? L’heure d’été est un système qui avance l’horloge d’1 heure pendant une période déterminée en été. Ce système est essentiellement utilisé dans les pays occidentaux.
0
Restaurez les réglages de l’heure d’été dès votre retour.
24
0
Les valeurs mentionnées ci-dessus sont celles lorsque “LUMINOSITE MONITEUR” est réglé sur “3” (standard).
0
La durée d’enregistrement est une estimation dans le cas où des opérations telles que le zoom sont utilisées ou l’enregistrement est arrêté à plusieurs reprises. Elle peut être plus courte dans l’utilisation réelle. (Il est recommandé de préparer la batterie pour trois fois la durée d’enregistrement prévue.)
0
Lorsque la durée de vie de la batterie est atteinte, la durée d’enregistrement raccourcit, même si la batterie est entièrement chargée. (Remplacez la batterie par une nouvelle.)

Enregistrement

Enregistrer des vidéos en mode automatique

Vous pouvez enregistrer des vidéos sans avoir à vous préoccuper des détails de réglage. Pour ce faire, utilisez le mode Auto Intelligent. Les réglages comme l’exposition et la mise au point seront ajustés automatiquement pour s’adapter aux conditions de prises de vue.
0
Dans le cas de prises de vue spécifiques comme une personne etc. son icône est affichée à l’écran.
0
Avant d’enregistrer une scène importante, il est recommandé d’effectuer un enregistrement test.
1
Ouvrez le volet de protection de l’objectif.
.
2
Ouvrez l’écran LCD.
Indications apparaissant à l’écran pour l’enregistrement de vidéos
.
Icône d’affichage Description
A
Qualité vidéo Affiche l’icône du réglage “QUALITE VIDEO”
B
TOUCHE PRIOR. AE/AF
C
Heure Affiche l'heure actuelle.
sélectionné dans le menu d’enregistrement. “ QUALITE VIDEO ” (A p. 212)
Affiche les paramètres de “TOUCHE PRIOR. AE/AF”. Par défaut, il est réglé sur “SUIVI DU VISAGE” . “Capturer des sujets clairement (TOUCHE PRIOR. AE/AF)” (A p. 45)
“Régler l’horloge” (A p. 20)
.
0
Vérifiez si le mode d’enregistrement est bien A.
0
Si le mode est B photo, tapez B sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de basculement de mode. Tapez A pour basculer le mode sur vidéo.
3
Vérifiez si le mode d’enregistrement est P Auto Intelligent.
.
0
Si le mode est sur le mode H manuel, tapez sur H sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de commutation de mode. Tapez sur P pour passer le mode d’enregistrement en mode Auto Intelligent.
D
Stabilisateur d’image
E
Supports d’enregistrement
F
Indicateur de batterie
G
Mode d’enregistrement
H
Réglage des scènes d’auto intelligent
I
Durée d’enregistrement restante
J
Compteur de scènes (Durée enregistrée)
Affiche le réglage du stabilisateur d’image. “Réduire les secousses de la caméra” (A p. 53)
Affiche l’icône des supports où les vidéos sont enregistrées.
Affiche la charge restante approximative de la batterie pendant l’utilisation. “Vérifier le temps d’enregistrement restant” (A p. 62)
Affiche le mode d’enregistrement actule de P (Auto Intelligent) ou H (Manuel).
Affiche les scènes détectées automatiquement dans la fonction Auto intelligent. Plusieurs scènes peuvent être détectées.
Affiche la durée restante pour l’enregistrement vidéo. “Vérifier le temps d’enregistrement restant” (A p. 62)
Affiche la durée écoulée de la vidéo actuellement enregistrée.
.
4
Appuyez sur la touche START/STOP pour lancer l’enregistrement.
.
0
Appuyez à nouveau pour arrêter l’enregistrement.
0
Certains écrans disparaissent après environ 3 secondes. Utilisez la touche n pour modifier les affichages.
25
Enregistrement
o
Scènes d’auto intelligent
Icône d’affichage Description
Touches de fonctionnement pour l’enregistrement vidéo
g
V
f
W
S
a
Z
T
d
X
i
Y
h
k
U
c
b
e
Capture la peau d’une personne de façon extraordinaire.
Permets de capturer des personnes naturellement.
Enregistrer un groupe de personnes avec les réglages les plus appropriés.
Enregistrer le visage souriant clairement.
Enregistre tout en faisant une mise au point sur un objet à proximité.
Effectue la mise au point à une distance éloignée et capture une image nette avec des couleurs chatoyantes.
Enregistre dans des endroits sombres avec un minimum de bruit dans l’image globale.
Permet de capturer des scènes nocturnes avec précision avec un minimum de bruit dans l’image globale.
Évite que le couleurs ne s’estompent même lorsque l’enregistrement est dans un environnement lumineux comme un champ de neige et des plages.
Prévient la décoloration des couleurs lors de l’enregistrement d’un sujet sous un projecteur.
Reproduit la couleur verte des arbres de façon vive.
Reproduit naturellement les couleurs du coucher de soleil.
Ajuste les réglages de façon à ce que le sujet n’apparaisse pas trop foncé en raison du contre­jour.
Enregistre tout en soulignant la luminosité des couleurs.
Reproduit les couleurs naturelles de l’extérieur pendant la journée.
Reproduit les couleurs naturelles de l’intérieur dans un éclairage couleur froide.
Reproduit les couleurs naturelles de l’intérieur dans un éclairage couleur chaude.
Sélectionne les réglages les plus appropriés pour les prises de vue à main levée.
.
Touches de
fonctionnement
A
Mode vidéo/ photo A/B
B
Zoom gros plan/ grand angle
C
Mode de lecture Bascule vers un mode de lecture.
D / E L’enregistrement
commence 6 Pause enregistrement
7
F
Marquez
D
G
MENU Affiche les différents menus
H
Touche Affichage
n
I
Mode d’enregistrement P/H
Description
Bascule entre les modes vidéo et photo.
Permet d’effectuer les mêmes fonctions que la commande de zoom. Les secousses de la caméra, fréquentes lors de l’utilisation de la commande de zoom, peuvent être minimisées. “Effectuer un zoom” (A p. 31)
Sert de touche START/STOP.
En appuyant sur l’icône lorsque l’enregistrement est en cours, vous pouvez marquer une scène en particulier pour la rendre plus facile à trouver.
d’enregistrement de vidéos. “Se familiariser avec le menu” (A p. 208)
Fait basculer l’écran entre plein (m) et simple (n) à chaque pression de la touche.
0
Écran simple : Certains écrans disparaissent après environ 3 secondes.
0
Plein écran : Affiche tout. La touche d’affichage passe de n à m.
0
Lorsque l’alimentation est coupée, l’affichage simple (n) sera initialisé.
Bascule le mode d’enregistrement.
j
Sélectionne les réglages les plus appropriés lorsqu’un trépied est utilisé pour la prise de vue.
Remarque :
0
Les scènes peuvent être détectées selon les conditions de prise et ajustées automatiquement en mode Auto Intelligent.
0
Plusieurs scènes peuvent être détectées selon les conditions d’enregistrement.
0
Certaines fonctions risquent de ne pas fonctionner correctement selon les conditions de prises de vue.
26
Utiliser le mode Silencieux
Lorsque le mode Silencieux est utilisé, l’écran LCD diminue son éclairage et les sons de fonctionnement ne seront pas produits. Utilisez ce mode Silencieux pour enregistrer tranquillement dans des endroits sombres, comme durant un spectacle.
.
0
Appuyez sur la touche SILENT en la maintenant enfoncée pour activer le mode Silencieux. Le mode Silencieux peut être annulé en maintenant la touche enfoncée à nouveau.
0
T
apparaît lorsque “MODE SILENCIEUX” est réglé sur “MARCHE”.
0
La lumière est désactivée lorsque “MODE SILENCIEUX” est réglé sur “MARCHE”.
Réglages utiles pour l’enregistrement
0
Lorsque “REDEMARRAGE RAPIDE” est réglé sur “MARCHE”, cet appareil s’allume immédiatement si vous ouvrez l’écran LCD dans les 5 minutes suivant la mise hors tension de l’appareil, en fermant l’écran.
“ REDEMARRAGE RAPIDE ” (A p. 223)
0
Lorsque “ARRET AUTOMATIQUE” est réglé sur “MARCHE”, cet appareil s’éteint automatiquement s’il n’est pas utilisé pendant 5 minutes, afin d’économiser de l’énergie. (en utilisant la batterie uniquement)
“ ARRET AUTOMATIQUE ” (A p. 223)
0
Lorsque “TOUCHE PRIOR. AE/AF” est réglé sur “SUIVI DU VISAGE”, cet appareil détecte les visages et règle automatiquement la luminosité et la mise au point, pour enregistrer les visages avec plus de netteté.
“Capturer des sujets clairement (TOUCHE PRIOR. AE/AF)” (A p. 45)
0
Lorsque “ENREG. DATE/HEURE” set utilisé, la date et l’heure peuvent être enregistrées ensemble avec la vidéo.
“Enregistrer des vidéos avec la date et l’heure” (A p. 61)
Attention :
0
N’exposez pas l’objectif directement à la lumière du soleil.
0
N’utilisez pas cet appareil sous la pluie, la neige ou dans des endroits fortement humides, tels que la salle de bains.
0
N’utilisez pas cet appareil dans des endroits fortement sujets à l’humidité, à la poussière, ou directement exposés à de la vapeur ou de la fumée.
0
L’appareil peut se mettre hors tension pour protéger le circuit si sa température s’élève trop.
0
Ne retirez pas la batterie, l’adaptateur secteur ou la carte SD lorsque le voyant d’accès est allumé. Les données enregistrées peuvent devenir illisibles.
0
Cette unité est un périphérique contrôlé par micro-ordinateur. Les décharges électrostatiques, les bruits externes et les interférences (provenant d’une TV ou d’une radio par exemple) peuvent empêcher la caméra de fonctionner correctement. Dans un cas semblable, coupez l’alimentation, puis retirez l’adaptateur secteur et la batterie. Cet appareil sera réinitialisé.
0
Avis de non-responsabilité
- Nous ne pouvons être tenus responsables en cas de perte du contenu enregistré lorsque l’enregistrement de vidéos/d’audio ou la lecture ne peut pas être utilisée en raison de dysfonctionnements de l’appareil, des pièces fournies, ou de la carte SD.
- Une fois supprimés, les contenus (données) enregistrés, y compris les pertes de données dues à des dysfonctionnements de l’appareil, ne peuvent pas être restaurées. Soyez prévenus.
- JVC ne sera pas responsable des données perdues.
- Afin d’améliorer la qualité, un support d’enregistrement défectueux peut faire l’objet d’une analyse. Par conséquent, il ne peut être retourné.
Remarque :
0
Vérifiez la durée de temps d’enregistrement dans le support avant de débuter la prise de vue. S’il n’y a pas suffisamment d’espace, déplacer (copier) les données sur un ordinateur ou disque.
0
Quand il ya de nombreux fichiers sur les supports, il faut parfois patienter quelques instants pour qu'ils puissent s'afficher à l'écran de lecture. Attendez un moment que le voyant d'accès commence à clignoter, ce qui indique un fonctionnement normal.
0
N’oubliez pas de faire des copies après l’enregistrement!
Enregistrement
0
L’enregistrement s’arrête automatiquement car il ne peut pas tourner 12 heures consécutives ou plus en fonction des spécifications. (La reprise de l’enregistrement peut prendre quelques temps.)
0
Pour les longs enregistrements, le fichier est divisé en deux fichiers ou plus si la taille est supérieure à 4 Go.
0
Vous pouvez raccorder cet appareil à l’adaptateur secteur pour enregistrer pendant de longues heures en intérieur.
0
Selon le sujet et les conditions de prises de vue, l’enregistrement peut être effectué correctement même en mode Auto Intelligent.
0
Selon les conditions de prise de vue, les quatre coins de l’écran peuvent paraître sombres, mais ce n’est pas un dysfonctionnement. Dans ce cas, modifiez les conditions de prise de vue en déplaçant la commande de zoom, etc.

Capturer des photos lors d’un enregistrement vidéo

.
0
“PHOTO” apparaît à l’écran lorsqu’une photo est capturée.
.
Remarque :
0
Cette fonction ne prend pas en charge le format d’enregistrement iFrame. (GZ-EX315/GZ-EX310)
0
La taille de la photo capturée en mode vidéo est de 1 920 x 1 080.
0
l’utilisation est invalide dans les conditions suivantes :
- lorsque le menu est affiché
- lorsque la durée d’enregistrement restante ou la charge restante de la batterie est affichée
- lorsque toutes les fonctions dans “ENREGISTR. SPECIAL” sont réglées
27
Enregistrement

Capturer des photos en mode Auto

Vous pouvez enregistrer des vidéos sans avoir à vous préoccuper des détails de réglage. Pour ce faire, utilisez le mode Auto Intelligent.
1
Ouvrez le volet de protection de l’objectif.
.
2
Ouvrez l’écran LCD.
.
0
Vérifiez si le mode d’enregistrement est bien B.
0
Si le mode est vidéo A, tapez A sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de basculement de mode. Tapez B pour basculer le mode photo.
3
Vérifiez si le mode d’enregistrement est P Auto Intelligent.
5
Prenez une photo.
.
0
PHOTO apparaît à l’écran lorsqu’une photo est capturée.
0
Après l’enregistrement, fermez le volet de protection de l’objectif.
Remarque :
0
Selon le sujet et les conditions de prises de vue, l’enregistrement peut être effectué correctement même en mode Auto Intelligent.
.
0
Si le mode est sur le mode H manuel, tapez sur H sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de commutation de mode. Tapez sur P pour passer le mode d’enregistrement en mode Auto Intelligent.
.
4
Effectuez la mise au point du sujet.
.
0
Une fois la mise au point effectuée, le voyant de l’icône de mise au point devient vert.
28
Indications apparaissant à l’écran lors de l’enregistrement d’une photo
o
Scènes d’auto intelligent
Icône d’affichage Description
Enregistrement
.
0
Certains écrans disparaissent après environ 3 secondes. Utilisez la touche n pour modifier les affichages.
Icône d’affichage Description
A
Taille d’image Affiche l’icône de la taille d’image.
0
La taille des photos peut être modifiée.
“ TAILLE IMAGE ” (A p. 216)
B
TOUCHE PRIOR. AE/AF
C
Heure Affiche l'heure actuelle.
D
Supports d’enregistrement
E
Indicateur de batterie
F
Mode d’enregistrement
Affiche les paramètres de “TOUCHE PRIOR. AE/AF”. Par défaut, il est réglé sur “SUIVI DU VISAGE” . “Capturer des sujets clairement (TOUCHE PRIOR. AE/AF)” (A p. 45)
“Régler l’horloge” (A p. 20)
Affiche l’icône des supports où les photos sont enregistrées.
Affiche la charge restante approximative de la batterie pendant l’utilisation. “Vérifier le temps d’enregistrement restant” (A p. 62)
Affiche le mode d’enregistrement actule de P (Auto Intelligent) ou H (Manuel).
g
V
f
W
S
a
Z
T
d
X
i
Y
h
Capture la peau d’une personne de façon extraordinaire.
Permets de capturer des personnes naturellement.
Enregistrer un groupe de personnes avec les réglages les plus appropriés.
Enregistrer le visage souriant clairement.
Enregistre tout en faisant une mise au point sur un objet à proximité.
Effectue la mise au point à une distance éloignée et capture une image nette avec des couleurs chatoyantes.
Enregistre dans des endroits sombres avec un minimum de bruit dans l’image globale.
Permet de capturer des scènes nocturnes avec précision avec un minimum de bruit dans l’image globale.
Évite que le couleurs ne s’estompent même lorsque l’enregistrement est dans un environnement lumineux comme un champ de neige et des plages.
Prévient la décoloration des couleurs lors de l’enregistrement d’un sujet sous un projecteur.
Reproduit la couleur verte des arbres de façon vive.
Reproduit naturellement les couleurs du coucher de soleil.
Ajuste les réglages de façon à ce que le sujet n’apparaisse pas trop foncé en raison du contre­jour.
G
Réglage des scènes d’auto intelligent
H
Nombre de prises de vue restantes
I
Enregistrement en cours
J
Mise au point Le voyant devient vert lorsque la mise au point
K
Vitesse d’obturation Affiche la vitesse d’obturation.
Affiche les scènes détectées automatiquement dans la fonction Auto intelligent. Plusieurs scènes peuvent être détectées.
Affiche le nombre de prises de vue restantes pour l’enregistrement de photos. “Nombre approximatif de photos (unité : nombre de prises de vue)” (A p. 63)
“PHOTO” apparaît à l’écran lorsqu’une photo est capturée.
est terminée.
k
U
c
b
e
j
Enregistre tout en soulignant la luminosité des couleurs.
Reproduit les couleurs naturelles de l’extérieur pendant la journée.
Reproduit les couleurs naturelles de l’intérieur dans un éclairage couleur froide.
Reproduit les couleurs naturelles de l’intérieur dans un éclairage couleur chaude.
Sélectionne les réglages les plus appropriés pour les prises de vue à main levée.
Sélectionne les réglages les plus appropriés lorsqu’un trépied est utilisé pour la prise de vue.
Remarque :
0
Les scènes peuvent être détectées selon les conditions de prise et ajustées automatiquement en mode Auto Intelligent.
0
Plusieurs scènes peuvent être détectées selon les conditions d’enregistrement.
0
Certaines fonctions risquent de ne pas fonctionner correctement selon les conditions de prises de vue.
29
Enregistrement
Touches de fonctionnement pour l’enregistrement de photos
.
Touches de
fonctionnement
A
Mode vidéo/ photo A/B
B
Zoom gros plan/ grand angle
C
Mode de lecture Bascule vers un mode de lecture.
D
Cliché
Q
E
MENU Affiche les différents menus
F
Touche Affichage
n
G
Mode d’enregistrement P/H
Bascule entre les modes vidéo et photo.
Permet d’effectuer les mêmes fonctions que la commande de zoom. Les secousses de la caméra, fréquentes lors de l’utilisation de la commande de zoom, peuvent être minimisées. “Effectuer un zoom” (A p. 31)
Sert de touche SNAPSHOT. Toutefois, il est impossible de régler la mise au point en appuyant à mi-course.
d’enregistrement de photos. “Se familiariser avec le menu” (A p. 208)
Fait basculer l’écran entre plein (m) et simple (n) à chaque pression de la touche.
0
Écran simple : Certains écrans disparaissent après environ 3 secondes.
0
Plein écran : Affiche tout. La touche d’affichage passe de n à m.
0
Lorsque l’alimentation est coupée, l’affichage simple (n) sera initialisé.
Bascule le mode d’enregistrement.
Description
Utiliser le mode Silencieux
Lorsque le mode Silencieux est utilisé, l’écran LCD diminue son éclairage et les sons de fonctionnement ne seront pas produits. Utilisez ce mode Silencieux pour enregistrer tranquillement dans des endroits sombres, comme durant un spectacle.
.
0
Appuyez sur la touche SILENT en la maintenant enfoncée pour activer le mode Silencieux. Le mode Silencieux peut être annulé en maintenant la touche enfoncée à nouveau.
0
T
apparaît lorsque “MODE SILENCIEUX” est réglé sur “MARCHE”.
Réglages utiles pour l’enregistrement
0
Lorsque “REDEMARRAGE RAPIDE” est réglé sur “MARCHE”, cet appareil s’allume immédiatement si vous ouvrez l’écran LCD dans les 5 minutes suivant la mise hors tension de l’appareil, en fermant l’écran.
“ REDEMARRAGE RAPIDE ” (A p. 223)
0
Lorsque “ARRET AUTOMATIQUE” est réglé sur “MARCHE”, cet appareil s’éteint automatiquement s’il n’est pas utilisé pendant 5 minutes, afin d’économiser de l’énergie. (en utilisant la batterie uniquement)
“ ARRET AUTOMATIQUE ” (A p. 223)
0
Lorsque “TOUCHE PRIOR. AE/AF” est réglé sur “SUIVI DU VISAGE”, cet appareil détecte les visages et règle automatiquement la luminosité et la mise au point, pour enregistrer les visages avec plus de netteté.
“Capturer des sujets clairement (TOUCHE PRIOR. AE/AF)” (A p. 45)
Attention :
0
N’exposez pas l’objectif directement à la lumière du soleil.
0
N’utilisez pas cet appareil sous la pluie, la neige ou dans des endroits fortement humides, tels que la salle de bains.
0
N’utilisez pas cet appareil dans des endroits fortement sujets à l’humidité, à la poussière, ou directement exposés à de la vapeur ou de la fumée.
0
L’appareil peut se mettre hors tension pour protéger le circuit si sa température s’élève trop.
0
Ne retirez pas la batterie, l’adaptateur secteur ou la carte SD lorsque le voyant d’accès est allumé. Les données enregistrées peuvent devenir illisibles.
0
Cette unité est un périphérique contrôlé par micro-ordinateur. Les décharges électrostatiques, les bruits externes et les interférences (provenant d’une TV ou d’une radio par exemple) peuvent empêcher la caméra de fonctionner correctement. Dans un cas semblable, coupez l’alimentation, puis retirez l’adaptateur secteur et la batterie. Cet appareil sera réinitialisé.
Remarque :
0
Avant d’enregistrer une scène importante, il est recommandé d’effectuer un enregistrement test.
0
Selon les conditions de prise de vue, les quatre coins de l’écran peuvent paraître sombres, mais ce n’est pas un dysfonctionnement. Dans ce cas, modifiez les conditions de prise de vue en déplaçant la commande de zoom, etc.
30
Enregistrement

Effectuer un zoom

L’angle de de vue peut être ajusté au moyen du zoom.
0
Utilisez l’embout W (Grand angle) pour effectuer une prise de vue grand angle.
0
Utilisez l’embout T (Téléobjectif) pour grossir le sujet lors de la prise de vue.
.
0
Vous pouvez également utiliser la touche zoom (T/W) sur l’écran tactile pour zoomer.
.
Remarque :
0
Lorsque vous utilisez le zoom numérique, l’image devient granuleuse dans la mesure où elle est numériquement agrandie.
0
Il est possible de modifier la plage du rapport de zoom.
“ ZOOM ” (A p. 212)

Enregistrement manuel

Vous pouvez ajuster les réglages, tels que la luminosité en utilisant le mode Manuel. L’enregistrement Manuel peut être à la fois défini pour les modes vidéo et photo. *Ce qui suit est un écran du modèle avec les fonctions Wi-Fi.
1
Ouvrez le volet de protection de l’objectif.
.
2
Ouvrez l’écran LCD.
.
0
Réglez le mode d’enregistrement soit sur A vidéo ou sur B photo.
0
Pour basculer le mode entre vidéo et photo, tapez sur A ou B sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de commutation de mode. Tapez A ou B pour basculer respectivement entre le mode vidéo et le mode photo. (Vous pouvez aussi utiliser la touche A/B sur cette unité.)
3
Sélectionnez le mode d’enregistrement Manuel.
.
0
Si le mode est sur P Auto Intelligent, tapez sur P sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de commutation de mode. Tapez sur H pour basculer le mode d’enregistrement en mode manuel.
.
4
Appuyez sur “MENU”.
.
0
Le menu principal s’affiche.
5
Tapez “REGLAGE ENREGISTR.”.
31
Enregistrement
Menu d’enregistrement Manuel
Les éléments suivants peuvent être réglés.
Nom Description
.
6
Tapez sur l’article à régler manuellement.
.
0
Pour obtenir des détails sur les divers réglages manuels, consultez le Menu d’enregistrement manuel.
SELECTION SCENE
MISE AU POINT
AJUSTER LUMINOSITE
COMP. RETROECLAIRAGE
BALANCE DES BLANCS
0
Les enregistrements correspondant aux conditions de prises de vue peuvent ainsi être facilement effectués.
“Prendre des vues en fonction de la scène (sujet)” (A p. 33)
0
Utilisez la mise au point manuelle, si celle-ci ne se fait pas de manière automatique sur le sujet.
“Ajuster manuellement la mise en point” (A p. 34)
0
Vous avez la possibilité, si vous le souhaitez, d’ajuster la luminosité générale de l’écran.
0
Utilisez cette fonction lorsque vous souhaitez enregistrer dans des endroits sombres ou clairs.
“Ajuster la luminosité” (A p. 35)
0
Permet de corriger l’image lorsque le sujet paraît sombre en raison du contre-jour.
0
Utilisez cette fonction pour effectuer des prises de vue en contre-jour.
“Régler la compensation de contre-jour” (A p. 36)
0
Vous avez la possibilité, si vous le souhaitez, d’ajuster la couleur générale de l’écran.
0
Utilisez cette fonction lorsque la couleur à l’écran semble légèrement différente de la couleur réelle.
“Régler la balance des blancs” (A p. 37)
TELE MACRO
0
Utilisez cette fonction pour prendre des gros plans (macro) du sujet.
“Effectuer des prises de vue en gros plan” (A p. 38)
32
Enregistrement

Prendre des vues en fonction de la scène (sujet)

Des scènes courantes qui sont souvent rencontrées peuvent être filmées avec les paramètres les plus appropriés. *Ce qui suit est un écran du modèle avec les fonctions Wi-Fi.
1
Sélectionnez le mode d’enregistrement Manuel.
.
0
Si le mode est sur P Auto Intelligent, tapez sur P sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de commutation de mode. Tapez sur H pour basculer le mode d’enregistrement en mode manuel.
.
2
Appuyez sur “MENU”.
5
Tapez sur la scène appropriée.
.
0
Tapez sur “ARRET” pour annuler la sélection.
0
Appuyez sur L pour sortir du menu.
.
0
Le menu principal s’affiche.
3
Tapez “REGLAGE ENREGISTR.”.
.
4
Appuyez sur “SELECTION SCENE”.
.
0
Tapez 0 ou 1 pour passer au menu précédent/suivant.
0
Appuyez sur L pour sortir du menu.
0
Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent.
33
Enregistrement
* L’image n’est qu’une impression.
Réglage Effet
b NUIT Augmente l’intensité et éclaire la scène
automatiquement grâce à un obturateur lent lorsque l’environnement est sombre. Afin de prévenir le tremblement de la caméra, utilisez un trépied.
.
g PROJECTEUR Évite que le sujet humain n’apparaisse trop clair
sous la lumière.
.
Remarque :
0
Toutes les scènes de “SELECTION SCENE” ne peuvent pas être réglées pendant “ENREG. HAUTE VITESSE” ou “ENREG. AUTO”.

Ajuster manuellement la mise en point

Procédez à ce réglage si la mise au point n’est pas claire en mode Auto Intelligent ou lorsque vous souhaitez effectuer manuellement la mise au point. *Ce qui suit est un écran du modèle avec les fonctions Wi-Fi.
1
Sélectionnez le mode d’enregistrement Manuel.
.
0
Si le mode est sur P Auto Intelligent, tapez sur P sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de commutation de mode. Tapez sur H pour basculer le mode d’enregistrement en mode manuel.
.
2
Appuyez sur “MENU”.
.
0
Le menu principal s’affiche.
3
Tapez “REGLAGE ENREGISTR.”.
.
4
Appuyez sur “MISE AU POINT”.
.
0
Appuyez sur L pour sortir du menu.
0
Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent.
5
Appuyez sur “MANUEL”.
34
.
6
Ajustez la mise au point.
.
0
Tapez sur E pour effectuer la mise au point d’un sujet éloigné. Si E apparaît clignotant, la mise au point ne peut être réglée plus loin.
0
Tapez sur p pour effectuer la mise au point d’un sujet proche. Si p apparaît clignotant, la mise au point ne peut être réglée plus proche.
7
Tapez sur “REGLER” pour confirmer.
Enregistrement

Ajuster la luminosité

Vous pouvez régler la luminosité à votre niveau préféré. *Ce qui suit est un écran du modèle avec les fonctions Wi-Fi.
1
Sélectionnez le mode d’enregistrement Manuel.
.
0
Si le mode est sur P Auto Intelligent, tapez sur P sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de commutation de mode. Tapez sur H pour basculer le mode d’enregistrement en mode manuel.
.
0
Une fois la mise au point confirmée, le cadre de mise au point disparaît et E et p sont affichés.
.
2
Appuyez sur “MENU”.
.
0
Le menu principal s’affiche.
3
Tapez “REGLAGE ENREGISTR.”.
.
4
Appuyez sur “AJUSTER LUMINOSITE”.
.
0
Appuyez sur L pour sortir du menu.
0
Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent.
35
Enregistrement
5
Appuyez sur “MANUEL”.
.
6
Ajustez la valeur de luminosité.
.
0
Plage de compensation : -2,0 à +2,0
0
Tapez sur 3 pour augmenter la luminosité.
0
Tapez sur 2 pour diminuer la luminosité.
7
Tapez sur “REGLER” pour confirmer.

Régler la compensation de contre-jour

Vous pouvez corriger l’image lorsque le sujet paraît trop sombre en raison du contre-jour. *Ce qui suit est un écran du modèle avec les fonctions Wi-Fi.
1
Sélectionnez le mode d’enregistrement Manuel.
.
0
Si le mode est sur P Auto Intelligent, tapez sur P sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de commutation de mode. Tapez sur H pour basculer le mode d’enregistrement en mode manuel.
.
2
Appuyez sur “MENU”.
.
Remarque :
0
Les réglages pour les vidéos et les photos peuvent être ajustés séparément.
.
0
Le menu principal s’affiche.
3
Tapez “REGLAGE ENREGISTR.”.
.
4
Appuyez sur “COMP. RETROECLAIRAGE”.
.
0
Appuyez sur L pour sortir du menu.
0
Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent.
36
Enregistrement
5
Tapez “MARCHE” ou “AVANCE”.
.
0
“AVANCE” est conçu pour effectuer la compensation de rétroéclairage plus efficacement. Choisissez cette option lorsque la compensation du rétroéclairage n’est pas réglée de façon appropriée par “MARCHE”.
0
Après le réglage, l’icône rétroéclairée l apparaît.
Réglage Détails
ARRET La compensation du rétroéclairage est désactivée.
MARCHE La compensation du rétroéclairage est activée.
AVANCE Doit être sélectionné pour un meilleur effet de
compensation du rétroéclairage.

Régler la balance des blancs

Vous pouvez régler la tonalité de couleur afin de bien capturer la source de lumière. *Ce qui suit est un écran du modèle avec les fonctions Wi-Fi.
1
Sélectionnez le mode d’enregistrement Manuel.
.
0
Si le mode est sur P Auto Intelligent, tapez sur P sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de commutation de mode. Tapez sur H pour basculer le mode d’enregistrement en mode manuel.
.
2
Appuyez sur “MENU”.
.
0
Le menu principal s’affiche.
3
Tapez “REGLAGE ENREGISTR.”.
.
4
Appuyez sur “BALANCE DES BLANCS”.
.
0
Appuyez sur L pour sortir du menu.
0
Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent.
37
Enregistrement
5
Tapez l’environnement de prise de vue approprié.
.
0
Sélectionnez l’article en utilisant 0 ou 1, puis tapez “REGLER”. (Tapez l’icône pour sélectionner directement.)
0
L’icône de la balance des blancs apparaît sur l’écran une fois le réglage terminé.
Réglage Détails
AUTO Ajuste automatiquement pour obtenir des couleurs
naturelles.
BAL. BLANCS MANUELLE
Utilisez cette option si le problème des couleurs non naturelles n’est pas résolu.
ENSOLEILLE Vous pouvez régler cette option lors de la prise de
vue extérieure par temps ensoleillé.
NUAGEUX Réglez cette option lors de la prise de vue par
temps nuageux ou à l’ombre.

Effectuer des prises de vue en gros plan

La fonction téléobjectif macro vous permet de prendre un objet en gros plan. *Ce qui suit est un écran du modèle avec les fonctions Wi-Fi.
* L’image n’est qu’une impression.
1
Sélectionnez le mode d’enregistrement Manuel.
0
.
.
Si le mode est sur P Auto Intelligent, tapez sur P sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de commutation de mode. Tapez sur H pour basculer le mode d’enregistrement en mode manuel.
HALOGENE Réglez cette option lors de la prise de vue avec
éclairage, comme par exemple un éclairage vidéo.
MARINE : BLEU Réglez cette option lors de la prise de vue sur la
mer en pleine mer (l’eau apparaît bleue) à l’aide d’un étui optionnel pour la marine.
MARINE : VERT Réglez cette option lors de la prise de vue sur la
mer en eau peu profonde (l’eau apparaît verte) à l’aide d’un étui optionnel pour la marine.
Utiliser BAL. BLANCS MANUELLE
1
Placez une feuille de papier blanc uni devant l’objectif de sorte que le papier blanc occupe tout l’écran.
2
Positionnez le curseur sur “BAL. BLANCS MANUELLE”, et appuyez et tenez enfoncé “REGLER”. Ou appuyez et tenez enfoncée l’icône “BAL. BLANCS MANUELLE”.
3
Cessez le contact une fois que le menu disparaît et que o s’éclaire.
Remarque :
0
Le réglage ne changera pas si on tape trop rapidement sur “BAL. BLANCS MANUELLE” (moins d’une seconde).
.
2
Appuyez sur “MENU”.
.
0
Le menu principal s’affiche.
3
Tapez “REGLAGE ENREGISTR.”.
38
.
4
Appuyez sur “TELE MACRO”.
Enregistrement

Enregistrer avec des effets

Vous pouvez ajouter des effets d’animation aux enregistrements vidéo. Les effets d’animation apparaissent lorsque des sourires sont détectés ou lorsque l’on touche l’écran.
Type d’effet Description d’effet
.
0
Appuyez sur L pour sortir du menu.
0
Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent.
5
Tapez “MARCHE”.
.
0
Après le réglage, l’icône télémacro o apparaît.
Réglage Détails
ARRET Permet la prise de vue en gros plan jusqu’à 1 m de l’extrémité
MARCHE Permet la prise de vue en gros plan jusqu’à 50 cm de
du téléobjectif (T). Permet la prise de vue en gros plan jusqu’à 5 cm de l’extrémité du grand angle (W).
l’extrémité du téléobjectif (T). Permet la prise de vue en gros plan jusqu’à 5 cm de l’extrémité du grand angle (W).
EFFET ANIMATION
EFFET DECO. VISAGE
TIMBRE Enregistre des vidéos avec des tampons
EFF. TYPO MANUSCRITE
Enregistre des vidéos avec des effets d’animation. “Enregistrer avec des effets d’animation (EFFET ANIMATION)” (A p. 40)
Détecte les visages et active l’ajout de décorations comme les couronnes ou les lunettes de soleil. “Enregistrer avec des décorations sur le visage (EFFET DECO. VISAGE)” (A p. 42)
décoratifs variés. “Enregistrer avec des tampons décoratifs (TIMBRE)” (A p. 43)
Enregistre des vidéos avec votre écriture ou dessin. “Enregistrer avec une écriture personnelle (EFF. TYPO MANUSCRITE)” (A p. 44)
Attention :
0
Lorsque vous ne prenez pas de prise de vue en gros plan, réglez le “TELE MACRO” à “ARRET”. Sinon, l’image peut être floue.
39
Enregistrement

Enregistrer avec des effets d’animation (EFFET ANIMATION)

Vous pouvez ajouter des effets d’animation aux enregistrements vidéo. Les effets d’animation apparaissent lorsque des sourires sont détectés ou lorsque l’on touche l’écran. *Ce qui suit est un écran du modèle avec les fonctions Wi-Fi.
1
Ouvrez l’écran LCD.
.
0
Vérifiez si le mode d’enregistrement est bien A.
0
Si le mode est B photo, tapez B sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de basculement de mode. Tapez A pour basculer vers un mode d’enregistrement. (Vous pouvez aussi utiliser la touche A/B sur cette unité.)
2
Appuyez sur “MENU”.
0
Pour sélectionner un autre effet après avoir tapé sur “REGLER”, tapez sur J.
0
Tapez sur L pour quitter “EFFET ANIMATION”. (Pour effectuer des opérations autres que l’enregistrement, tapez L pour annuler d’abord la “EFFET ANIMATION”.)
.
0
Le menu principal s’affiche.
3
Tapez “ENREGISTR. SPECIAL”. (Passez à l’étape 4.) Ou encore, tapez “EFFET ANIMATION” dans le menu de raccourcis. (Passez à l’étape 5.)
.
4
Tapez “EFFET ANIMATION”.
.
0
Appuyez sur L pour sortir du menu.
0
Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent.
5
Sélectionnez l’effet désiré, puis tapez sur “REGLER”.
.
0
Appuyez sur 0 ou 1 pour changer la valeur.
0
Appuyez sur la touche START/STOP pour que la caméra commence l’enregistrement. Appuyez à nouveau pour arrêter l’enregistrement.
40
Pendant le réglage Après le réglage Note
. .
. .
Enregistrement
Une animation (effet) apparaît lorsque des sourires sont détectés.
Une animation (effet) apparaît lorsque des sourires sont détectés.
Une animation (effet) apparaît lorsque des sourires sont détectés.
. .
. .
. .
. .
Une animation (effet) apparaît lorsque des sourires sont détectés.
Une animation (effet) apparaît quand on touche à l'écran.
Une animation (effet) apparaît quand on touche à l'écran.
. .
. .
Une animation (effet) apparaît quand on touche à l'écran.
Une animation (effet) apparaît quand on touche à l'écran.
41
Enregistrement

Enregistrer avec des décorations sur le visage (EFFET DECO. VISAGE)

Détecte les visages et active l’ajout de décorations comme les couronnes ou les lunettes de soleil. *Ce qui suit est un écran du modèle avec les fonctions Wi-Fi.
1
Ouvrez l’écran LCD.
.
0
Vérifiez si le mode d’enregistrement est bien A.
0
Si le mode est B photo, tapez B sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de basculement de mode. Tapez A pour basculer vers un mode d’enregistrement. (Vous pouvez aussi utiliser la touche A/B sur cette unité.)
2
Appuyez sur “MENU”.
5
Sélectionnez l’effet désiré, puis tapez sur “REGLER”.
.
0
Tapez sur 0 ou 1 pour sélectionner un article.
0
Appuyez sur la touche START/STOP pour que la caméra commence l’enregistrement. Appuyez à nouveau pour arrêter l’enregistrement.
0
Pour sélectionner un autre effet après avoir tapé sur “REGLER”, tapez sur J.
0
Tapez sur L pour quitter “EFFET DECO. VISAGE”. (Pour effectuer des opérations autres que l’enregistrement, tapez L pour annuler d’abord la “EFFET DECO. VISAGE”.)
.
0
Le menu principal s’affiche.
3
Tapez “ENREGISTR. SPECIAL”. (Passez à l’étape 4.) Ou encore, tapez “EFFET DECO. VISAGE” dans le menu de raccourcis.
(Passez à l’étape 5.)
.
4
Tapez “EFFET DECO. VISAGE”.
.
0
Appuyez sur L pour sortir du menu.
0
Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent.
42
Enregistrement

Enregistrer avec des tampons décoratifs (TIMBRE)

Enregistre des vidéos avec des tampons décoratifs variés. *Ce qui suit est un écran du modèle avec les fonctions Wi-Fi.
1
Ouvrez l’écran LCD.
.
0
Vérifiez si le mode d’enregistrement est bien A.
0
Si le mode est B photo, tapez B sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de basculement de mode. Tapez A pour basculer vers un mode d’enregistrement. (Vous pouvez aussi utiliser la touche A/B sur cette unité.)
2
Appuyez sur “MENU”.
.
0
Le menu principal s’affiche.
3
Tapez “ENREGISTR. SPECIAL”.
6
Sélectionnez un tampon.
.
0
Tapez K pour commencer la sélection d’un tampon. Tapez sur le tampon à utiliser. Le chiffre indique la taille du tampon.
.
0
Tapez I pour faire défiler la liste des tampons.
0
Tapez M pour modifier la taille des tampons.
0
Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent.
7
Tapez sur l’écran pour ajouter un tampon.
.
4
Tapez 1 en bas à droite de l’écran.
.
5
Tapez “TIMBRE”.
.
0
Appuyez sur L pour sortir du menu.
0
Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent.
.
0
Tapez J et la touche “OUI” pour supprimer le tampon.
0
Tapez “ON/OFF” pour afficher/masquer les tampons.
0
Appuyez sur la touche START/STOP pour que la caméra commence l’enregistrement. Appuyez à nouveau pour arrêter l’enregistrement.
0
Tapez sur L pour quitter “TIMBRE”. (Pour effectuer des opérations autres que l’enregistrement, tapez L pour annuler d’abord l’ “TIMBRE” en premier.)
Remarque :
0
Il est possible d’ajouter jusqu’à 50 tampons.
0
Les tampons ajoutés sont supprimés lorsque le mode tampon s’arrête ou lorsque l’alimentation est coupée.
43
Enregistrement

Enregistrer avec une écriture personnelle (EFF. TYPO MANUSCRITE)

Enregistre des vidéos avec votre écriture ou dessin. *Ce qui suit est un écran du modèle avec les fonctions Wi-Fi.
1
Ouvrez l’écran LCD.
.
0
Vérifiez si le mode d’enregistrement est bien A.
0
Si le mode est B photo, tapez B sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de basculement de mode. Tapez A pour basculer vers un mode d’enregistrement. (Vous pouvez aussi utiliser la touche A/B sur cette unité.)
2
Appuyez sur “MENU”.
.
0
Le menu principal s’affiche.
3
Tapez “ENREGISTR. SPECIAL”.
6
Sélectionnez une ligne.
.
0
Tapez G pour sélectionner la couleur et l’épaisseur de la ligne. Le chiffre indique l’épaisseur de la ligne.
.
0
Vous pouvez sélectionner une couleur comme blanc, gris, noir etc.
0
Sélectionnez P pour taper et effacer une partie de la ligne.
0
Tapez H pour sélectionner la couleur de la ligne. Tapez I pour faire défiler la liste des couleurs.
0
Tapez L pour sélectionner l’épaisseur de la ligne.
0
Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent.
7
Dessinez une ligne avec votre doigt.
.
4
Tapez 1 en bas à droite de l’écran.
.
5
Tapez “EFF. TYPO MANUSCRITE”.
.
0
Appuyez sur L pour sortir du menu.
0
Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent.
.
0
Tapez J et la touche OUI pour supprimer toutes les lignes.
0
Tapez “ON/OFF” pour afficher/masquer les lignes.
0
Appuyez sur la touche START/STOP pour que la caméra commence l’enregistrement. Appuyez à nouveau pour arrêter l’enregistrement.
0
Tapez sur L pour quitter “EFF. TYPO MANUSCRITE”. (Pour effectuer des opérations autres que l’enregistrement, tapez L pour annuler d’abord l’ “EFF. TYPO MANUSCRITE” en premier.)
Remarque :
0
Si les écritures et les dessins ne semblent pas aligner, corrigez la position.
“Ajuster le panneau tactile” (A p. 17)
0
Les écrits et les dessins ajoutés sont supprimés lorsque le mode écriture s’arrête ou lorsque l’alimentation est coupée.
44

Capturer des sujets clairement (TOUCHE PRIOR. AE/AF)

“TOUCHE PRIOR. AE/AF” est une fonction qui ajuste la mise au point et la luminosité selon une zone touchée. En enregistrant le visage d’une personne à l’avance, vous pouvez activer le suivi de la personne, même sans sélection spécifique lors de l’enregistrement. Cette fonction est disponible à la fois pour les vidéos et les photos. *Ce qui suit est un écran du modèle avec les fonctions Wi-Fi.
1
Ouvrez l’écran LCD.
.
0
Réglez le mode d’enregistrement soit sur A vidéo ou sur B photo.
0
Pour basculer le mode entre vidéo et photo, tapez sur A ou B sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de commutation de mode. Tapez A ou B pour basculer respectivement entre le mode vidéo et le mode photo. (Vous pouvez aussi utiliser la touche A/B sur cette unité.)
2
Appuyez sur “MENU”.
.
0
Le menu principal s’affiche.
3
Tapez “REGLAGE ENREGISTR.”.
Enregistrement
6
Appuyez sur le réglage désiré.
.
.
0
La mise au point et la luminosité seront ajustées automatiquement en fonction de la position touchée (face/couleur/région). Un cadre bleu apparaît autour de l’objet sélectionné (face/couleur), tandis qu’un cadre blanc apparaît autour de la zone sélectionnée.
0
Pour réinitialiser, tapez sur la position désirée (face/couleur/région) à nouveau.
0
Pour annuler “SUIVI DU VISAGE”, “SUIVI ANIMAUX”, ou “SUIVI DE COULEURS”, tapez le cadre bleu.
0
Pour annuler “SELECTIONNER ZONE”, tapez sur le cadre blanc.
Réglage Détails
.
4
Tapez 1 en bas à droite de l’écran.
.
5
Appuyez sur “TOUCHE PRIOR. AE/AF”.
.
0
Appuyez sur L pour sortir du menu.
0
Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent.
ARRET Désactive la fonction.
SUIVI DU VISAGE
e apparaît à l’écran. L’enregistrement est effectué en même temps que le suivi et le réglage automatique du visage touché (sujet) avec la mise au point et la luminosité appropriées. En outre, un cadre vert apparaît autour du visage touché (sujet). (Lorsque le visage d’une personne est enregistré, il devient le sujet principal et le cadre vert apparaît même en l’absence de sélection spécifique.)
SUIVI ANIMAUX
N apparaît à l’écran. L’enregistrement est effectué en même temps que le suivi et le réglage automatique de la tête de l’animal touchée (sujet) avec la mise au point appropriée. En outre, un cadre bleu apparaît autour de l’animal touché (sujet).
SUIVI DE COULEURS
f apparaît à l’écran. L’enregistrement est effectué en même temps que le suivi et le réglage automatique de la couleur touchée (sujet) avec la mise au point appropriée. En outre, un cadre bleu apparaît autour de la couleur touchée (sujet).
SELECTIONNER ZONE
g apparaît à l’écran. L’enregistrement est effectué en même temps que le réglage automatique de la zone touchée (position fixe) avec la mise au point et la luminosité appropriées. En outre, un cadre blanc apparaît autour de la zone touchée. SELECTIONNER ZONE dans TOUCHE PRIOR. AE/AF n’est disponible que dans la plage du zoom optique. (non disponible lorsque le zoom numérique est utilisé)
45
Enregistrement
Remarque :
0
Lorsque “TOUCHE PRIOR. AE/AF” est réglé, “MISE AU POINT” sera réglé sur“AUTO” automatiquement.
0
Tapez sur la position choisie (visage/couleur/région) à nouveau pour annuler le réglage. (Le réglage reste pour les visages enregistrés.)
0
Tapez sur une position déselectionnée ((face / couleur / région) pour réinitialiser.
0
Si la caméra perd le suivi d’un sujet, tapez à nouveau sur le sujet.
0
Les réglages sont annulés lorsque le zoom est utilisé. (“SELECTIONNER ZONE” uniquement)
0
Lorsque “SUIVI DU VISAGE” est réglé après l'inscription du visage, le cadre vert apparaît autour du visage avec la plus haute priorité enregistrée.
0
Lorsque vous inscrivez des visages enregistrés à l’aide de “SUIVI DU VISAGE”, la mise au point et la luminosité seront automatiquement ajustées même sans sélection spécifique. En outre, les visages enregistrés peuvent être à nouveau suivis même s’ils sont perdus. Par conséquent, il est recommandé d’enregistrer au préalable les visages qui sont souvent enregistrés par cette caméra.
“Inscrire l’information relative à l’authentification personnelle du visage humain” (A p. 49)
0
Lorsque “SUIVI DE COULEURS” est réglé, le sujet ciblé (couleur) peut changer si des couleurs similaires sont détectées. Dans ce cas, tapez le sujet à nouveau. Le sujet ciblé (couleur) peut également être retrouvé à nouveau s’il apparaît au centre de l’écran dans un délai déterminé.
Attention :
0
Les sujets à proximité des côtés du moniteur LCD risquent de ne pas réagir ou de ne pas être reconnus quand on les touche. Dans ce cas, déplacez le sujet au centre et tapez à nouveau.
0
“SUIVI DU VISAGE” peut ne pas fonctionner correctement selon les conditions de prise de vue (distance, angle, luminosité, etc.) et le sujet (direction du visage, etc.). Il est également particulièrement difficile de détecter les visages à contre-jour.
0
“SUIVI ANIMAUX” peut ne pas fonctionner correctement selon le type d’animal de compagnie, les conditions de prise de vue (distance, angle, luminosité, etc.) et le sujet (direction du visage, etc.). Il est également particulièrement difficile de détecter les regards des animaux qui sont entièrement noirs, recouverts de longs poils ou à contre-jour.
0
“SUIVI DE COULEURS” peut ne pas fonctionner correctement dans les cas suivants :
- lorsqu’on enregistre des sujets sans contraste
- Lorsqu’on enregistre des sujets qui se déplacent à grande vitesse
- lorsqu’on enregistre dans un endroit sombre
- lorsque la luminosité environnante change
0
“SELECTIONNER ZONE” n’est pas disponible lorsque le zoom numérique est utilisé.
0
Lorsque “SUIVI DU VISAGE” est réglé, le sujet peut être perdu si la caméra est déplacée verticalement ou horizontalement très rapidement. Les visages non enregistrés ne peuvent être retrouvés à nouveau. Pour retrouver le sujet, tapez dessus à nouveau. Pour des visages enregistrés, la mise au point et la luminosité seront automatiquement ajustées même sans sélection spécifique. En outre, les visages enregistrés peuvent être à nouveau suivis même s’ils sont perdus. Par conséquent, il est recommandé d’enregistrer au préalable les visages qui sont souvent enregistrés par cette caméra.
“Inscrire l’information relative à l’authentification personnelle du visage humain” (A p. 49)

Capturer des sourires automatiquement (PRISE DE SOURIRE)

“PHOTO SOURIRE” capture automatiquement une photo dès la détection d’un sourire. Cette fonction est disponible à la fois pour les vidéos et les photos. Réglez “TOUCHE PRIOR. AE/AF” sur “SUIVI DU VISAGE” avant de sélectionner “PHOTO SOURIRE”. “Capturer des sujets clairement (TOUCHE PRIOR. AE/AF)” (A p. 45) *Ce qui suit est un écran du modèle avec les fonctions Wi-Fi.
1
Ouvrez l’écran LCD.
.
0
Réglez le mode d’enregistrement soit sur A vidéo ou sur B photo.
0
Pour basculer le mode entre vidéo et photo, tapez sur A ou B sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de commutation de mode. Tapez A ou B pour basculer respectivement entre le mode vidéo et le mode photo. (Vous pouvez aussi utiliser la touche A/B sur cette unité.)
2
Appuyez sur “MENU”.
.
0
Le menu principal s’affiche.
3
Tapez “REGLAGE ENREGISTR.”. (Passez à l’étape 4.) Ou encore, tapez “PHOTO SOURIRE” dans le menu de raccourcis. (Passez à l’étape 6.)
.
4
Tapez 1 en bas à droite de l’écran.
46
.
5
Appuyez sur “PHOTO SOURIRE”.
.
0
Appuyez sur L pour sortir du menu.
0
Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent.
Enregistrement
6
Tapez “MARCHE”.
.
0
Tapez sur L pour quitter le menu alors que l’écran précédent apparaît.
7
Pointez la caméra en direction du sujet humain.
0
Une photo est automatiquement capturée lorsque des sourires sont détectés.
.
0
PHOTO apparaît à l’écran lorsqu’une photo est capturée.
0
Vous pouvez afficher le nom et le niveau de sourire (%) avec le cadre en réglant “AFFICH. NOM/SOURIRE%” dans le menu sur“MARCHE” avant l’enregistrement.
“Configurer AFFICH. NOM/SOURIRE%” (A p. 51)
Remarque :
0
La caméra peut détecter jusqu’à 16 visages. Les niveaux de sourire seront affichés pour 3 des plus grands visages au maximum affichés à l’écran.
0
Cette fonction peut ne pas fonctionner correctement selon les conditions de prise de vue (distance, angle, luminosité, etc.) et le sujet (direction du visage, niveau de sourire, etc.) Il est également difficile de détecter un sourire à contre-jour.
0
Après qu’un sourire soit détecté et capturé, il faut du temps avant de pouvoir effectuer l’enregistrement suivant.
0
“PHOTO SOURIRE” ne fonctionne pas dans les cas suivants :
- lorsque le menu est affiché
- lorsque la durée d’enregistrement restante ou la charge restante de la batterie est affichée
- lorsque toutes les fonctions dans “ENREGISTR. SPECIAL” sont réglées
Attention :
0
If “TOUCHE PRIOR. AE/AF” n’est pas réglé sur “SUIVI DU VISAGE”, “PHOTO SOURIRE” ne fonctionnera pas.
0
Si des résultats appropriés ne peuvent pas être obtenus, enregistrez avec “PHOTO SOURIRE” réglé sur “ARRET”.

Capturer des animaux automatiquement (PHOTO ANIMAUX)

“PHOTO ANIMAUX” capture automatiquement une photo lors de la détection du visage d’un animal de compagnie, comme un chien ou un chat. Cette fonction est disponible à la fois pour les vidéos et les photos. *Ce qui suit est un écran du modèle avec les fonctions Wi-Fi.
1
Ouvrez l’écran LCD.
.
0
Réglez le mode d’enregistrement soit sur A vidéo ou sur B photo.
0
Pour basculer le mode entre vidéo et photo, tapez sur A ou B sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de commutation de mode. Tapez A ou B pour basculer respectivement entre le mode vidéo et le mode photo. (Vous pouvez aussi utiliser la touche A/B sur cette unité.)
2
Appuyez sur “MENU”.
.
0
Le menu principal s’affiche.
3
Tapez “REGLAGE ENREGISTR.”.
.
4
Tapez 1 en bas à droite de l’écran.
.
5
Tapez “PHOTO ANIMAUX”.
.
0
Appuyez sur L pour sortir du menu.
0
Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent.
47
Enregistrement
6
Tapez “MARCHE”.
.
0
Tapez sur L pour quitter le menu alors que l’écran précédent apparaît.
7
Pointez la caméra en direction de l’animal de compagnie.
0
Une photo est automatiquement capturée lorsque des visages d’animaux de compagnie sont détectés.
.
0
PHOTO apparaît à l’écran lorsqu’une photo est capturée.
Remarque :
0
La caméra peut détecter jusqu’à 6 visages d’animaux.
0
“PHOTO ANIMAUX” peut ne pas fonctionner correctement selon le type d’animal de compagnie, les conditions de prise de vue (distance, angle, luminosité, etc.) et le sujet (direction du visage, etc.). Il est également particulièrement difficile de détecter les regards des animaux qui sont entièrement noirs, recouverts de longs poils ou à contre-jour.
0
Des sujets autres que vos animaux de compagnie peuvent parfois être détectés par erreur. Utilisez “PHOTO ANIMAUX” uniquement pour les animaux de compagnie tels que les chiens ou les chats.
0
Après qu’un animal de compagnie soit détecté et capturé, il faut du temps avant de pouvoir effectuer l’enregistrement suivant.
0
“PHOTO ANIMAUX” ne fonctionne pas dans les cas suivants :
- lorsque le menu est affiché
- lorsque la durée d’enregistrement restante ou la charge restante de la batterie est affichée
- lorsque toutes les fonctions dans “ENREGISTR. SPECIAL” sont réglées
“Enregistrer avec des effets” (A p. 39)
Attention :
0
Lorsque “PHOTO ANIMAUX” est réglé sur “MARCHE”, “TOUCHE PRIOR. AE/AF” sera automatiquement réglé sur “SUIVI ANIMAUX”. Même lorsque “PHOTO ANIMAUX” est réglé sur “MARCHE”, si “TOUCHE PRIOR. AE/AF” n’est pas réglé sur “SUIVI ANIMAUX”, “PHOTO ANIMAUX” sera automatiquement réglé sur “ARRET”.
0
Si des résultats appropriés ne peuvent pas être obtenus, enregistrez avec “PHOTO ANIMAUX” réglé sur “ARRET”.
48

Inscrire l’information relative à l’authentification personnelle du visage humain

En enregistrant le visage d'une personne au préalable, la mise au point et la luminosité peuvent être ajustées automatiquement par la fonction de suivi de visage. Jusqu'à 6 visages, avec les noms et les niveaux de priorité peuvent être enregistrés. Il est recommandé d’enregistrer au préalable les visages qui sont souvent enregistrés par cette caméra. *Ce qui suit est un écran du modèle avec les fonctions Wi-Fi.
1
Ouvrez l’écran LCD.
.
0
Réglez le mode d’enregistrement soit sur A vidéo ou sur B photo.
0
Pour basculer le mode entre vidéo et photo, tapez sur A ou B sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de commutation de mode. Tapez A ou B pour basculer respectivement entre le mode vidéo et le mode photo. (Vous pouvez aussi utiliser la touche A/B sur cette unité.)
2
Appuyez sur “MENU”.
Enregistrement
6
Pointez la caméra en direction du sujet humain.
.
0
L’information est collectée avant l’inscription du visage. Le cadre apparaît en clignotant pendant que l’information est collectée.
0
Régler à la dimension du visage dans le cadre pendant qu’il clignote. Le cadre arrête de clignoter et s’éclaire une fois que la collecte d’information est terminée.
0
Tapez sur “ARRETER” pour annuler l’inscription. Lorsque “ANNULER RECONNAISSANCE DU VISAGE ?” aparaît, tapez sur “OUI” pour retourner au mode d’enregistrement normal.
7
Tapez sur “ENREG.” et enregistrez le visage à partir de l'avant.
.
0
Le menu principal s’affiche.
3
Tapez “CONFIG.”.
.
4
Tapez “ENREG. DU VISAGE”.
.
0
Un visage est capturé pour être utilisé sur l’écran d’index d’inscription des visages.
0
À la place de taper sur “ENREG.”, vous pouvez également enregistrer en appuyant complétement sur la touche SNAPSHOT.
0
Il est possible d’entendre un son lorsque l’enregistrement est terminé.
0
Tapez sur “ARRETER” pour annuler l’inscription. Lorsque “ANNULER RECONNAISSANCE DU VISAGE ?” aparaît, tapez sur “OUI” pour retourner au mode d’enregistrement normal.
8
Tapez sur “OUI” pour continuer l'enregistrement.
.
0
Pour continuer à collecter l’information du visage dans les quatre directions, haut, bas, gauche et droite, tapez sur “OUI”. Il est recommandé de continuer l’enregistrement pour augmenter la précision de la reconnaissance de visage.
0
Pour arrêter l’enregistrement de l’inscription du visage, tapez sur “NON”. Passez à l’étape 11.
9
Faites pivoter le visage lentement dans les quatre directions pour enregistrer l'information du visage.
.
0
Appuyez sur L pour sortir du menu.
0
Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent.
5
Tapez “ENR. NOUVEAU VISAGE”.
.
.
0
Faites pivoter le visage lentement en regardant la caméra. Il est possible d'entendre un son lorsque l'enregistrement est terminé pour chaque direction. (4 fois au total) Répétez l'étape jusqu'à ce que l'enregistrement (inscription) soit terminé pour toutes les directions.
49
Enregistrement
0
L’inscription des quatre directions peut échouer en fonction de l’environnement de la prise de vue. Dans ce cas, tapez sur “ARRETER” pour annuler l’enregistrement et tapez ensuite sur “NON” et passez à l’étape 11.
0
Si le visage ne peut être reconnu correctement pendant l’enregistrement, recommencez l’inscription du visage.
10
Placez vous en face la caméra en souriant.
.
0
L’enregistrement démarre automatiquement. En utilisant l’affichage du % de sourire en référence, souriez de façon à ce que la valeur soit la plus élevée possible.
0
Il est possible d’entendre un son lorsque l’enregistrement est terminé.
0
Pour annuler l’enregistrement d’un visage souriant et entrer un nom, tapez sur “ARRETER”, puis sur “NON” et passez à l’étape 11.
11
Appuyez sur “OK”.
.
0
Taper sur “OK” permet d’engistrer le visage inscrit et l’écran pour entrer un nom apparaît.
0
Tapez sur “ARRETER” pour annuler l’inscription. Lorsque “ANNULER RECONNAISSANCE DU VISAGE ?” aparaît, tapez sur “OUI” pour retourner au mode d’enregistrement normal.
12
Tapez sur le clavier à l’écran pour entrer un nom, puis tapez sur “ENREG.”.
0
Au moment de l’inscription, le dernier nombre est attribué comme niveau de priorité. Pendant la détection du visage, le sujet avec la priorité la plus élevée (nombre le plus bas) sera détecté.
0
Vous pouvez changer le niveau de priorité d'un sujet en tapant sur le nombre. Exemple : Pour changer le niveau de priorité du nombre 3 au nombre 1, tapez sur le nombre 1.Le niveau de priorité du sujet inscrit devient le nombre 1, alors que les niveaux de priorité du nombre 1 original et ceux qui sont inférieurs descendent d'une place. (Dans cet exemple, le nombre 1 original devient le nombre 2 et le nombre 2 original devient le nombre 3.)
0
Lorsque “ENREG.” est touché, l’écran d’inscription complet apparaît.
.
0
Tapez sur “OK” pour terminer l’inscription.
0
Vous pouvez modifier l’information du visage dans “MODIFIER”.
“Modifier l’information du visage enregistrée” (A p. 52)
Remarque :
0
Il est possible que les visages ne soient pas inscrits correctement dans les cas suivants :
- Lorsque le visage apparaît soit trop petit, soit trop grand comparé au cadre
- Lorsqu'il est trop sombre ou trop lumineux
- Lorsque le visage apparaît horizontal ou penché
- Lorsqu'une partie du visage est cachée
- Lorsqu'il y a plusieurs visages dans le cadre
0
Pour augmenter la précision de reconnaissance de visage, placez un seul visage dans le cadre et faites l’inscription dans un environnement bien éclairé.
0
Il est possible que les visages ne soient pas reconnus correctement selon les conditions et l’environnement des prises de vue. Dans ce cas, inscrivez le visage à nouveau.
0
Il est possible que les visages ne soient pas reconnus correctement pendant l’enregistrement si le niveau de reconnaissance du visage est faible. Dans ce cas, inscrivez le visage à nouveau.
0
La fonction de suivi de visage et l’affichage du nom peuvent ne pas fonctionner correctement selon les visages enregistrés, les conditions de prise de vue (distance, angle, luminosité, etc.) et les expressions.
0
La fonction de suivi de visage et l’affichage du nom peuvent ne pas fonctionner correctement pour les personnes ayant les mêmes traits de visage, comme frères et soeurs, parents, enfants, etc.
.
0
Tapez sur “SUPPRIMER” pour effacer un caractère.
0
Tapez sur “ANNULER” pour sortir.
0
Tapez sur “A/a/1” pour sélectionner le type de saisie de caractères de la lettre majuscule, minuscule, et le nombre.
0
Tapez sur E ou F pour vous déplacer d’un espace vers la gauche ou la droite.
0
8 caractères maximum peuvent être saisis.
0
Comment entrer des caractères Exemple : Pour entrer “KEN” Tapez “JKL” 2 fois F Tapez “DEF” 2 fois F Tapez “MNO” 2 fois
13
Tapez sur le niveau de priorité désiré, puis sur “ENREG.”.
.
50
Enregistrement

Configurer AFFICH. NOM/SOURIRE%

“AFFICH. NOM/SOURIRE%” vous permet de régler les articles à afficher lorsque les visages sont détectés. Cet article n’est affiché que lorsque “TOUCHE PRIOR. AE/AF” est réglé sur “SUIVI DU VISAGE”. “Capturer des sujets clairement (TOUCHE PRIOR. AE/AF)” (A p. 45) *Ce qui suit est un écran du modèle avec les fonctions Wi-Fi.
1
Ouvrez l’écran LCD.
.
0
Réglez le mode d’enregistrement soit sur A vidéo ou sur B photo.
0
Pour basculer le mode entre vidéo et photo, tapez sur A ou B sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de commutation de mode. Tapez A ou B pour basculer respectivement entre le mode vidéo et le mode photo. (Vous pouvez aussi utiliser la touche A/B sur cette unité.)
2
Appuyez sur “MENU”.
6
Appuyez sur le réglage désiré.
.
Réglage Détails
ARRET Affiche uniquement les cadres lorsque les visages sont
détectés.
MARCHE Affiche les cadres, noms et niveaux de sourire (%) lorsque
les visages sont détectés.
0
Cadre : Apparaît autour des visages détectés. Nom : Apparaît pour les visages qui ont été enregistrés. Niveau de sourire : Apparaît en valeur (0 % - 100 %) pour les sourires détectés.
.
3
Tapez “REGLAGE ENREGISTR.”. (Passez à l’étape 4.) Ou encore, tapez “AFFICH. NOM/SOURIRE%” dans le menu de raccourcis. (Passez à l’étape 5.)
.
4
Tapez 1 en bas à droite de l’écran.
.
5
Tapez “AFFICH. NOM/SOURIRE%”.
.
Remarque :
0
La caméra peut détecter jusqu’à 16 visages. Les niveaux de sourire seront affichés pour 3 des plus grands visages au maximum affichés à l’écran.
0
Certains visages peuvent ne pas être détectés en fonction de l’environnement de prise de vue.
0
Vous pouvez enregistrer des informations d'authentification personnelle comme le visage, le nom et le niveau de priorité de la personne avant l'enregistrement.
0
Jusqu’à 3 noms enregistrés peuvent être affichés en fonction du niveau de priorité.
“Inscrire l’information relative à l’authentification personnelle du visage humain” (A p. 49)
0
“AFFICH. NOM/SOURIRE%” est réglé sur “MARCHE” quand le mode démo est activé.
“ MODE DEMO ” (A p. 223)
.
51
Enregistrement

Modifier l’information du visage enregistrée

Vous pouvez modifier le nom, le niveau de priorité et l’information du visage qui sont enregistrées. *Ce qui suit est un écran du modèle avec les fonctions Wi-Fi.
1
Appuyez sur “MENU”.
.
0
Le menu principal s’affiche.
2
Tapez “CONFIG.”.
.
3
Tapez “ENREG. DU VISAGE”.
6
Tapez l’article à modifier.
.
0
Si vous sélectionnez “ENREGISTRER A NOUVEAU”, procédez à l’étape 6 dans ““Inscrire l’information relative à l’authentification personnelle du visage humain” (A p. 49) ”.
0
Si vous sélectionnez “MODIFIER NOM”, procédez à l’étape 12 dans ““Inscrire l’information relative à l’authentification personnelle du visage humain” (A p. 50) ”.
0
Si vous sélectionnez “MODIFIER ORDRE DE PRIORITE”, procédez à l’étape 13 dans ““Inscrire l’information relative à l’authentification personnelle du visage humain” (A p. 50) ”.
“Inscrire l’information relative à l’authentification personnelle du visage humain” (A p. 49)
Annuler (Supprimer) l’information du visage enregistrée
Vous pouvez annuler (supprimer) l’information du visage qui est enregistrée. *Ce qui suit est un écran du modèle avec les fonctions Wi-Fi.
1
Appuyez sur “MENU”.
.
0
Appuyez sur L pour sortir du menu.
0
Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent.
4
Tapez “MODIFIER”.
.
5
Tapez la personne à modifier.
.
.
0
Le menu principal s’affiche.
2
Tapez “CONFIG.”.
.
3
Tapez “ENREG. DU VISAGE”.
.
0
Appuyez sur L pour sortir du menu.
0
Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent.
52
4
Tapez “SUPPR.”.
.
5
Tapez sur la personne dont vous voulez annuler l’enregistrement.
.
0
R
apparaît sur la personne sélectionnée.
0
Pour enlever R d’une personne, tapez à nouveau sur la personne.
6
Tapez sur “REGLER”.
Enregistrement

Réduire les secousses de la caméra

Le réglage du stabilisateur d’image permet de réduire les secousses de la caméra lors de l’enregistrement de vidéo.
1
Ouvrez l’écran LCD.
.
2
Appuyez sur la touche a pour modifier le réglage.
.
0
Le réglage du stabilisateur d’image peut changer à chaque pression.
Réglage Détails
b ARRET
a MARCHE
Désactive le stabilisateur d’image.
Réduit les secousses de la caméra dans des conditions de prise de vue normales.
.
7
Appuyez sur “OUI”.
.
0
Tapez sur “OUI” pour supprimer l’information du visage de la personne sélectionnée.
0
Tapez sur “NON” pour retourner à l’écran précédent.
0
Tapez sur “OK” lorsque l’écran complet de suppression apparaît.
r MARCHE (AIS) (A mode vidéo seulement)
Réduit les secousses de la caméra avec plus d’efficacité pendant les prises de vue grand angle. Uniquement sur l’extrémité grand angle (environ 5x).
Remarque :
0
Il est recommandé de régler le stabilisateur d’image sur “ARRET” lorsque vous filmez un sujet qui se déplace peu en ayant l’unité sur un trépied.
0
Une stabilisation complète est impossible si la caméra bouge trop.
0
Lorsque “MARCHE (AIS)” est réglé, l’angle de vue se rétrécit.
0
La stabilisation de l’image commence seulement quand la touche SNAPSHOT est à moitié enfoncée pendant l’enregistrement de photos.
53
Enregistrement

Marquer la vidéo pendant l’enregistrement

Vous pouvez marquer une scène spécifique pendant l’enregistrement vidéo. Quand une marque est faite, la position marquée est enregistrée pour qu’il soit facile de trouver la position et de commencer une lecture du résumé.
0
La fonction de marque ne peut être utilisée que pour les vidéos enregistrées au format AVCHD. (Les vidéos enregistrées au format iFrame ne sont pas prises en charge.) (GZ-EX315/GZ-EX310)
1
Ouvrez l’écran LCD.
.
2
Commencez à enregistrer une vidéo.
.
0
Appuyez une nouvelle fois sur la touche START/STOP pour arrêter l’enregistrement.
3
Tapez l’icône de marque D à la scène que vous voulez marquer.

Enregistrement au ralenti (grande vitesse)

Vous pouvez enregistrer des vidéos au ralenti en augmentant la vitesse d’enregistrement pour souligner les mouvements, et lire la vidéo au ralenti en douceur. Cette fonction est pratique pour vérifier les mouvements, comme des swings de golf. (Fichier vidéo en AVCHD seulement)
Vitesse d’enregistrement 250 images/seconde
Taille d’image 720×576
Durée d’enregistrement maximum 144 m
Durée de lecture maximum 12 h
Dimension de l’image lorsque connecté au moniteur
0
La durée de la lecture équivaudra à 5 fois la durée enregistrée effectivement. (Exemple : Si la durée enregistrée est 1 minute, la durée de la lecture sera de 5 minutes.)
*Ce qui suit est un écran du modèle avec les fonctions Wi-Fi.
1
Ouvrez l’écran LCD.
.
0
Vérifiez si le mode d’enregistrement est bien A.
0
Si le mode est B photo, tapez B sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de basculement de mode. Tapez A pour basculer le mode sur vidéo. (Vous pouvez aussi utiliser la touche A/B sur cette unité.)
2
Appuyez sur “MENU”.
1920×1080
.
0
Une fois qu’une scène est marquée, la marque suivante ne sera pas effectuée dans les 5 secondes.
4
Terminez l’enregistrement d’une vidéo.
.
0
Tapez 7 pour terminer l’enregistrement de la vidéo.
Remarque :
0
Reportez-vous aux indications ci-dessous pour la lecture des scènes marquées.
“ LECTURE MARQUAGE ” (A p. 68)
0
En installant une application spécialisée sur votre téléphone intelligent, l’opération de marque peut être effectuée à partir du téléphone intelligent. (GZ-EX315/GZ-EX310)
“Utiliser les points de repère” (A p. 159)
.
0
Le menu principal s’affiche.
3
Tapez “ENREGISTR. SPECIAL”.
.
54
4
Tapez sur “ENREG. HAUTE VITESSE”.
.
5
Tapez sur “MARCHE”.
.
0
Lorsque “MARCHE” est tapé, 250 images peuvent être enregistrées en 1 seconde.
0
Pour annuler l’enregistrement haute vitesse, tapez sur “ARRET”.
6
Lancez l’enregistrement.
Enregistrement

Enregistrer par intervalles (ENREG. ACCELERE)

Cette fonction permet de capturer les changements de scènes lentements se déroulant sur une longue période d’être montrés à l’intérieur d’un laps de temps court en prenant des clichés à certains intervalles. Cette option est utile notamment pour recréer l’ouverture d’un bourgeon de fleur. (Fichier vidéo en AVCHD seulement) *Ce qui suit est un écran du modèle avec les fonctions Wi-Fi.
1
Ouvrez l’écran LCD.
.
0
Vérifiez si le mode d’enregistrement est bien A.
0
Si le mode est B photo, tapez B sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de basculement de mode. Tapez A pour basculer le mode sur vidéo. (Vous pouvez aussi utiliser la touche A/B sur cette unité.)
2
Appuyez sur “MENU”.
.
0
Appuyez une nouvelle fois sur la touche START/STOP pour arrêter l’enregistrement.
0
Les réglages d’enregistrement à grande vitesse ne sont pas enregistrés, même lorsque l’alimentation est coupée.
Remarque :
0
Cette fonction ne prend pas en charge le format d’enregistrement iFrame. (GZ-EX315/GZ-EX310)
0
Les images peuvent apparaître avec plus de grain que d’autres vidéos. L’image affichée sur le moniteur LCD pendant l’enregistrement peut aussi apparaître avec plus de grain.
0
Le son audio n’est pas enregistré en même temps que la vidéo.
0
Lorsque l’enregistrement à grande vitesse est activé, seul le zoom optique peut être utilisé.
0
Pendant un enregistrement à grande vitesse, “TOUCHE PRIOR. AE/AF” est réglé sur “ARRET”. En outre, comme le stabilisateur d’image est réglé sur “ARRET”, il est recommandé d’utiliser un trépied et d’enregistrer dans un endroit clair, avec le sujet agrandi le plus possible.
“Montage sur trépied” (A p. 22)
.
0
Le menu principal s’affiche.
3
Tapez “ENREGISTR. SPECIAL”.
.
4
Appuyez sur “ENREG. ACCELERE”.
.
0
Appuyez sur L pour sortir du menu.
0
Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent.
55
Enregistrement
5
Tapez pour sélectionner un intervalle d’enregistrement (1 à 80 secondes).
.
0
Plus le nombre de secondes est important, plus l’intervalle d’enregistrement sera long.
0
Tapez 0 ou 1 pour faire défiler l’écran.
0
Appuyez sur L pour sortir du menu.
0
Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent.
6
Lancez l’enregistrement.
.
0
Un cadre est pris à intervalles réguliers de la période sélectionnée.
0
Lorsque l’intervalle d’enregistrement est réglé sur “INTERVALLE 20 S.” ou davantage, cet appareil bascule en mode économie d’énergie entre deux enregistrements. Au point d’enregistrement suivant, le mode économie d’énergie sera arrêté et l’enregistrement démarrera automatiquement.
0
Appuyez une nouvelle fois sur la touche START/STOP pour arrêter l’enregistrement.
0
Les réglages d’enregistrement accéléré ne sont pas enregistrés, même lorsque l’alimentation est coupée.
Régler la prise de vue accélérée
Plus le nombre de secondes est important, plus l’intervalle d’enregistrement sera long.
Réglage Détails
ARRET Désactive la fonction.
INTERVALLE 1 S. Permet de prendre un cadre à 1 secondes
d’intervalle. Les vidéos enregistrées seront lues à une vitesse 25x.
INTERVALLE 2 S. Permet de prendre un cadre à 2 secondes
d’intervalle. Les vidéos enregistrées seront lues à une vitesse 50x.
INTERVALLE 5 S. Permet de prendre un cadre à 5 secondes
d’intervalle. Les vidéos enregistrées seront lues à une vitesse 125x.
INTERVALLE 10 S. Permet de prendre un cadre à 10 secondes
d’intervalle. Les vidéos enregistrées seront lues à une vitesse 250x.
INTERVALLE 20 S. Permet de prendre un cadre à 20 secondes
d’intervalle. Les vidéos enregistrées seront lues à une vitesse 500x.
INTERVALLE 40 S. Permet de prendre un cadre à 40 secondes
d’intervalle. Les vidéos enregistrées seront lues à une vitesse 1000x.
INTERVALLE 80 S. Permet de prendre un cadre à 80 secondes
d’intervalle. Les vidéos enregistrées seront lues à une vitesse 2000x.
Indications pour les enregistrements par prise de vue accélérée
.
Affichage
A
Intervalle d’enregistrement
B
Durée enregistrée Affiche la durée réelle enregistrée de la vidéo.
C
Durée réelle écoulée
D
Durée d’enregistrement restante
Affiche l’intervalle d’enregistrement défini.
La durée enregistrée augmente en unités de cadres.
Affiche la durée réelle écoulée depuis le début de l’enregistrement.
Durée d’enregistrement restante avec la qualité vidéo actuellement sélectionnée.
Description
Attention :
0
Cette fonction ne prend pas en charge le format d’enregistrement iFrame. (GZ-EX315/GZ-EX310)
0
Le son ne pourra pas être enregistré pendant les enregistrements par prise de vue accélérée.
0
Lors de l’enregistrement simultané de photos, le zoom et le stabilisateur d’image numérique ne sont pas disponibles avec les enregistrements par prise de vue accélérée.
0
Lorsque l’enregistrement est arrêté avec un temps d’enregistrement inférieur à “0:00:00:14”, la vidéo ne sera pas enregistrée.
Remarque :
0
Les réglages d’enregistrement par prise de vue accélérée sont réinitialisés même lorsque l’alimentation est coupée. Pour commencer à nouveau l’enregistrement à intervalles, il est nécessaire d’effectuer la sélection une nouvelle fois.
0
L’enregistrement s’arrête automatiquement 99 heures après son démarrage.
0
Utilisez un trépied et un adaptateur secteur pour les enregistrements par prise de vue accélérée. avec de longs intervalles d’enregistrement. Il est également recommandé de régler manuellement la mise au point et la balance des blancs.
“Montage sur trépied” (A p. 22) “Ajuster manuellement la mise en point” (A p. 34) “Régler la balance des blancs” (A p. 37)
56

Enregistrer des vidéos à prises de vue image par image (ENR.IMAGE PAR IMAGE)

En appuyant sur la touche SNAPSHOT 2 trames de photos sont enregistrées, et des vidéos image par image sont créées en compilant ces images ensemble. (Fichiers vidéo en AVCHD seulement) *Ce qui suit est un écran du modèle avec les fonctions Wi-Fi.
1
Ouvrez l’écran LCD.
.
0
Vérifiez si le mode d’enregistrement est bien A.
0
Si le mode est B photo, tapez B sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de basculement de mode. Tapez A pour basculer le mode sur vidéo. (Vous pouvez aussi utiliser la touche A/B sur cette unité.)
2
Tapez “MENU”.
.
0
Le menu principal s’affiche.
3
Tapez “ENREGISTR. SPECIAL”.
Enregistrement
5
Tapez “MARCHE”.
.
0
Le menu “MODE ENREGISTREMENT IMAGE PAR IMAGE. APPUYER SUR INSTANTANE POUR PRENDRE UNE TRAME” apparaît.
6
Appuyez sur la touche SNAPSHOT pour lancer l’enregistrement.
.
0
Tapez l’enregistrement de photo (Q) pour commencer l’enregistrement.
0
Appuyez sur la touche START/STOP ou tapez f pour arrêter l’enregistrement.
0
“CAPTURE” s’éclaire lorsqu’une scène est enregistrée.
0
Les réglages de vidéo image par image ne sont pas enregistrés, même lorsque l’alimentation est coupée.
Attention :
0
L’audio ne peut pas être enregistré pendant “ENR.IMAGE PAR IMAGE”.
0
Cette fonction ne prend pas en charge le format d’enregistrement iFrame. (GZ-EX315/GZ-EX310)
0
Lorsque l’enregistrement est arrêté avec un temps d’enregistrement inférieur à “0:00:00:14” (ou inférieur à 7 clichés), la vidéo ne sera pas enregistrée.
0
L’enregistrement simultané de photos, ainsi que le stabilisateur d’image numérique ne sont pas disponibles pendant “ENR.IMAGE PAR IMAGE”.
0
Lorsque “ENR.IMAGE PAR IMAGE” est réglé, le mode d’économie d’énergie est activé.
0
“TOUCHE PRIOR. AE/AF”, “PHOTO SOURIRE”, “PHOTO ANIMAUX” et “ENREG. AUTO” ne sont pas disponibles.
.
4
Tapez “ENR.IMAGE PAR IMAGE”.
.
57
Enregistrement

Enregistrer automatiquement par détection de mouvements (ENREG. AUTO)

Cette fonction permet à l’appareil d’enregistrer automatiquement en détectant les changements de mouvement (luminosité) du sujet à l’intérieur du cadre rouge apparaissant sur l’écran LCD. Cette fonction peut être définie pour les modes vidéo et photo. *Ce qui suit est un écran du modèle avec les fonctions Wi-Fi.
1
Ouvrez l’écran LCD.
.
0
Réglez le mode d’enregistrement soit sur A vidéo ou sur B photo.
0
Pour basculer le mode entre vidéo et photo, tapez sur A ou B sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de commutation de mode. Tapez A ou B pour basculer respectivement entre le mode vidéo et le mode photo. (Vous pouvez aussi utiliser la touche A/B sur cette unité.)
2
Composez l’image en fonction du sujet.
0
Ajustez l’angle de prise de vue avec le zoom, etc.
3
Appuyez sur “MENU”.
.
0
Le menu principal s’affiche.
4
Tapez “ENREGISTR. SPECIAL”.
.
5
Tapez “ENREG. AUTO”.
7
L’enregistrement démarre automatiquement lorsque le sujet se déplace au sein du cadre rouge.
.
0
Un cadre rouge apparait 2 secondes après que l’affichage du menu ait disparu.
0
Pour l’enregistrement vidéo, l’enregistrement se poursuit même s’il y a encore des mouvements du sujet (changements de luminosité) à l’intérieur du cadre rouge. Lorsqu’il n’y a plus de mouvement du sujet (changements de luminosité) à l’intérieur du cadre rouge, l’enregistrement s’arrête dans les 5 secondes.
0
Appuyez sur la touche START/STOP pour arrêter l’enregistrement manuel vidéo. Toutefois, pendant que “ENREG. AUTO” demeure sur “MARCHE” même après l’arrêt de l’enregistrement, l’enregistrement recommence lorsque les mouvements du sujet (changements de luminosité) sont détectés à l’intérieur du cadre rouge. Pour annuler “ENREG. AUTO”, réglez-le sur “ARRET”.
Attention :
0
Le zoom numérique, le stabilisateur d’image numérique, le retardateur et la prise de vue continue ne sont pas disponibles avec la fonction “ENREG. AUTO” activée.
0
La fonction “ENREG. AUTO” ne peut être utilisée avec la fonction “ENREG. ACCELERE”. Lorsque les deux fonctions sont sélectionnées, la priorité est donnée à “ENREG. ACCELERE”.
0
“TAILLE IMAGE” ne peut être modifié après avoir sélectionné “ENREG. AUTO”. Réglez-le avant de sélectionner la fonction “ENREG. AUTO”.
0
Les modes arrêt et économie d’énergie automatiques ne sont pas disponibles avec la fonction “ENREG. AUTO” activée.
Remarque :
0
L’enregistrement s’arrête si aucun changement n’est effectué dans les 5 secondes suivant l’enregistrement vidéo.
0
Les réglages de “ENREG. AUTO” ne sont pas enregistrés, même lorsque l’alimentation est coupée.
0
L’enregistrement ne peut commencer lorsque les mouvements du sujet à l’intérieur du cadre rouge sont trop rapides ou les changements de luminosité sont trop faibles.
0
L’enregistrement peut démarrer en raison de changements de la luminosité même s’il n’y a aucun mouvement au sein du cadre rouge.
0
Si le zoom est activé, l’enregistrement ne peut pas commencer.
.
0
Appuyez sur L pour sortir du menu.
0
Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent.
6
Tapez “MARCHE”.
.
58

Prendre des photos de groupe (Retardateur)

Le retardateur à 10 secondes et le retardateur à détection de visages sont des fonctions utiles pour prendre des photos de groupes. Le retardateur à 2 secondes est utile pour éviter les secousses de la caméra causées en appuyant sur la touche de l’obturateur. *Ce qui suit est un écran du modèle avec les fonctions Wi-Fi.
Remarque :
Pour prendre une photo avec la fonction retardateur, il est recommandé d’utiliser un trépied. “Montage sur trépied” (A p. 22)
Utilisation du retardateur à 2-/10 secondes
1
Ouvrez l’écran LCD.
.
0
Vérifiez si le mode d’enregistrement est bien B.
0
Si le mode est vidéo A, tapez A sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de basculement de mode. Tapez B pour basculer le mode photo. (Vous pouvez aussi utiliser la touche A/B sur cette unité.)
2
Appuyez sur “MENU”.
Enregistrement
5
Appuyez sur “RETARDATEUR”.
.
0
Appuyez sur L pour sortir du menu.
0
Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent.
6
Appuyez sur “2SEC” ou “10SEC”.
.
7
Effectuez la mise au point du sujet.
.
0
Une fois la mise au point effectuée, le voyant de l’icône de mise au point devient vert.
8
Prenez une photo.
.
0
Le menu principal s’affiche.
3
Tapez “REGLAGE ENREGISTR.”.
.
4
Tapez 1 en bas à droite de l’écran.
.
.
0
Un chronomètre s’affiche et le compte à rebours avant prise de vue démarre.
0
Appuyez de nouveau sur la touche SNAPSHOT pour arrêter le retardateur.
59
Enregistrement
Utilisation du retardateur à détection de visages
En appuyant sur la touche SNAPSHOT, la détection du visage et la prise s’effectue trois secondes après qu’une autre personne entre dans le cadre. Cette fonction est utile lorsque vous voulez inclure le photographe dans la photo de groupe.
1
Ouvrez l’écran LCD puis sélectionnez le mode photo.
.
0
L’icône du mode photo apparaît.
2
Appuyez sur “MENU”.
.
0
Le menu principal s’affiche.
3
Tapez “REGLAGE ENREGISTR.”.
7
Après vous être assuré que tout le monde regarde la caméra, appuyez sur la touche SNAPSHOT.
.
.
0
Les cadres apparaissent autour des visages des sujets.
0
Appuyer sur la touche SNAPSHOT à nouveau démarre le retardateur à 10 secondes.
8
Le photographe entre dans le cadre.
.
4
Tapez 1 en bas à droite de l’écran.
.
5
Appuyez sur “RETARDATEUR”.
.
0
Appuyez sur L pour sortir du menu.
0
Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent.
6
Appuyez sur “DETECTION VISAGE”.
.
0
L’obturateur se déclenche trois secondes après que le photographe soit entré dans le cadre.
0
Appuyez de nouveau sur la touche SNAPSHOT pour arrêter le retardateur.
Remarque :
0
Selon l’environnement de prise de vue, la fonction “DETECTION VISAGE” peut ne pas détecter certains visages.
60
.

Enregistrer des vidéos avec la date et l’heure

Vous pouvez enregistrer des vidéos ensemble avec la date et l’heure. Réglez cette fonction lorsque vous voulez sauvegarder le fichier avec l’affichage de la date et de l’heure. (L’affichage de la date et de l’heure ne peut pas être effacé après l’enregistrement.) *Ce qui suit est un écran du modèle avec les fonctions Wi-Fi.
1
Ouvrez l’écran LCD.
.
0
Vérifiez si le mode d’enregistrement est bien A.
0
Si le mode est B photo, tapez B sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de basculement de mode. Tapez A pour basculer le mode sur vidéo. (Vous pouvez aussi utiliser la touche A/B sur cette unité.)
2
Appuyez sur “MENU”.
Enregistrement
6
Sélectionnez le type si l’horloge avec 0 ou 1, et tapez “REGLER”.
.
0
Lorsque l’on tape sur “REGLER”, la mise en garde pour l’enregistrement de la date et de l’heure apparaît.
0
Appuyez sur L pour sortir du menu.
7
Ajustez la position d’affichage de la date et l’heure avec une marque de doigt en la touchant avec votre doigt et la faisant glisser.
.
0
Déplacez l’affichage de la date et de l’heure tout en le touchant avec votre doigt et le traçant sur un écran.
8
Appuyez sur la touche START/STOP pour lancer l’enregistrement.
.
0
Le menu principal s’affiche.
3
Tapez “ENREGISTR. SPECIAL”.
.
4
Tapez 1 en bas à droite de l’écran.
.
5
Tapez sur “ENREG. DATE/HEURE”.
.
.
0
Appuyez une nouvelle fois sur la touche START/STOP pour arrêter l’enregistrement.
0
Tapez J pour retourner à l’écran pour sélectionner les types d’horloge.
0
Tapez sur L pour quitter “ENREG. DATE/HEURE”. (Pour effectuer des opérations autres que l’enregistrement, tapez L pour annuler d’abord la “ENREG. DATE/HEURE”.)
Attention :
0
L’affichage de la date et de l’heure ne peut pas être effacé après l’enregistrement.
.
0
Appuyez sur L pour sortir du menu.
0
Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent.
61
Enregistrement

Vérifier le temps d’enregistrement restant

Vous pouvez vérifier la durée d’enregistrement restante ainsi que la charge restante de la batterie sur la carte SD.
1
Ouvrez l’écran LCD.
.
0
Réglez le mode d’enregistrement soit sur A vidéo ou sur B photo.
0
Pour basculer le mode entre vidéo et photo, tapez sur A ou sur B sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de commutation de mode. Tapez sur la touche A ou B pour basculer le mode vidéo en mode photo ou vice versa.
2
Appuyez sur la touche INFO.
.
0
Si vous êtes en mode photo, allez directement à l’étape 4.
3
Affichez la durée d’enregistrement restante.
.
0
La durée d’enregistrement restante s’affiche uniquement en mode d’enregistrement vidéo.
0
Appuyez sur la touche INFO pour vérifier la durée d’enregistrement restante de chaque support d’enregistrement.
0
Pour afficher la charge restante de la batterie, appuyez sur l.
0
l ne sera pas affiché lorsque l’adaptateur secteur est connecté.
0
Appuyez sur J pour retourner au mode d’enregistrement.
0
Tapez sur L pour quitter l’écran.
4
Affichez la charge restante de la batterie.
.
0
Pour l’enregistrement de vidéo, tapez sur J pour retourner à l’affichage du temps d’enregistrement restant. Pour l’enregistrement de photos, tapez J pour retourner au mode enregistrement.
0
Pour quitter l’affichage, appuyez sur la touche INFO ou tapez sur L.
0
La charge restante de la batterie ne s’affichera pas lorsque l’adaptateur secteur est raccordé à l’appareil.
Remarque :
0
Vous pouvez modifier la qualité vidéo de votre choix en tapant dessus à partir de l’affichage du temps d’enregistrement restant.
62
Enregistrement
Durée d’enregistrement vidéo approximative
Qualité d’image Carte SDHC/SDXC
4 Go 8 Go 16 Go 32 Go 48 Go 64 Go 128 Go
UXP 20 m 40 m 1 h 20 m 2 h 50 m 4 h 10 m 5 h 40 m 11 h 30 m
XP 30 m 1 h 2 h 4 h 6 h 8 h 10 m 16 h 20 m
SP 40 m 1 h 20 m 2 h 50 m 5 h 50 m 8 h 30 m 11 h 30 m 23 h 10 m
EP 1 h 40 m 3 h 30 m 7 h 10 m 14 h 40 m 21 h 30 m 28 h 50 m 57 h 50 m
SSW 1 h 20 m 2 h 40 m 5 h 30 m 11 h 20 m 16 h 40 m 22 h 20 m 44 h 50 m
SEW 2 h 50 m 5 h 40 m 11 h 30 m 23 h 30 m 34 h 30 m 46 h 10 m 92 h 40 m
iFrame (1280x720) (GZ-EX315/GZ-EX310)
iFrame (960x540) (GZ-EX315/GZ-EX310)
0
La durée d’enregistrement réelle peut être raccourcie en fonction de l’environnement de prise de vue.
10 m 30 m 1 h 2 h 3 h 4 h 8 h
15 m 40 m 1 h 10 m 2 h 40 m 3 h 50 m 5 h 10 m 10 h 30 m
Nombre approximatif de photos (unité : nombre de prises de vue)
Taille d’image Carte SDHC/SDXC
4 Go 8 Go 16 Go 32 Go 64 Go
3840X2160(8M)(16:9) 800 1600 3200 6600 9999
1920x1080(2M)(16:9) 3100 6500 9999 9999 9999
1440x1080(1,5M)(4:3) 4200 8500 9999 9999 9999
640x480(0,3M)(4:3) 9999 9999 9999 9999 9999
0
Les photos qui sont capturées pendant un enregistrement vidéo ou une lecture vidéo sont sauvegardées en format 1920 x 1080.
63
Enregistrement
Durée d’enregistrement approximative (avec batterie)
o
GZ-EX315/GZ-EX310
Batterie Durée d’enregistrement réelle Durée d’enregistrement continue
BN-VG114E (Fourni)
BN-VG121E 1 h 40 m 3 h 5 m
BN-VG138E 3 h 5 h 30 m
o
GZ-E309/GZ-E305/GZ-E300
Batterie Durée d’enregistrement réelle Durée d’enregistrement continue
BN-VG108E (Fourni)
BN-VG114E 1 h 15 m 2 h 10 m
BN-VG121E 1 h 55 m 3 h 15 m
BN-VG138E 3 h 20 m 5 h 45 m
0
Les valeurs mentionnées ci-dessus se rapportent à celles figurant lorsque “TORCHE” est réglé sur “ARRET” et “LUMINOSITE MONITEUR” sur “3” (standard). (GZ-EX315/GZ-E309/GZ-E305)
0
Les valeurs mentionnées ci-dessus sont celles lorsque “LUMINOSITE MONITEUR” est réglé sur “3” (standard). (GZ-EX310/GZ-E300)
0
La durée d’enregistrement est une estimation dans le cas où des opérations telles que le zoom sont utilisées ou l’enregistrement est arrêté à plusieurs reprises. Elle peut être plus courte dans l’utilisation réelle. (Il est recommandé de préparer la batterie pour trois fois la durée d’enregistrement prévue.)
0
La durée d’enregistrement peut différer en fonction de l’environnement de prise de vue et de l’utilisation.
0
Lorsque la durée de vie de la batterie est atteinte, la durée d’enregistrement raccourcit, même si la batterie est entièrement chargée. (Remplacez la batterie par une nouvelle.)
1 h 5 m 1 h 55 m
40 m 1 h 5 m
(Durée d’enregistrement maximum)
(Durée d’enregistrement maximum)
64

Lire des vidéos

Ce qui suit sont les types de lectures qui peuvent être effectuées par cette unité.
Élément Description
o
Passage à l’écran de lecture vidéo.
1
Ouvrez l’écran LCD.

Lecture

Lecture normale
Lecture de marque (Lecture de marque/lecture de jeu)
LECTURE RESUMEE
LIRE LISTE DE LECT.
Lit les vidéos enregistrées.
Les scènes marquées lors de l’enregistrement de la vidéo et les scènes de notation enregistrées en mode d’enregistrement de jeu (en utilisant l’application téléphone intelligent) peuvent être recherchées. En outre, les scènes marquées et les scènes de but peuvent être extraites pour la lecture; des scènes extraites peuvent être enregistrées en tant que liste de lecture. Pour démarrer, tapez sur l’écran de lecture J. Pour le mode d’enregistrement de jeu, reportez-vous aux paramètres de pointage de jeu. (GZ-EX315/GZ­EX310) “Réglage de pointage de jeu” (A p. 170)
À partir de la vidéo enregistrée, les scènes avec un sourire détecté, les scènes avec une personne dont le visage est enregistré, et les scènes qui sont marquées manuellement sont extraites et compilées pour une lecture du résumé. Lorsque “AUTO” est sélectionné, la vidéo enregistrée est résumée dans la période de temps prédéfinie. Commencez la lecture à partir de “LECTURE RESUMEE” dans le menu “REGLAGE LECTURE”.
Lisez les listes de lecture que vous avez créées. Commencez la lecture à partir de “LIRE LISTE DE LECT.” dans le menu “REGLAGE LECTURE”.
.
0
Vérifiez si le mode d’enregistrement est bien A.
0
Si le mode est B photo, tapez B sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de basculement de mode. Tapez A pour basculer le mode sur vidéo. (Vous pouvez aussi utiliser la touche A/B sur cette unité.)
2
Tapez sur “<<PLAY” pour sélectionner le mode de lecture.
.
3
L’écran de lecture vidéo est affiché.
.
Attention :
0
Faites une sauvegarde des données importantes enregistrées. Il est recommandé de copier vos données importantes enregistrées sur un DVD ou tout autre support d’enregistrement pour les stocker.
0
Cette unité est un périphérique contrôlé par micro-ordinateur. Les décharges électrostatiques, les bruits externes et les interférences (provenant d’une TV ou d’une radio par exemple) peuvent empêcher la caméra de fonctionner correctement. Dans un cas semblable, coupez l’alimentation, puis retirez l’adaptateur secteur et la batterie. Cet appareil sera réinitialisé.
0
Avis de non-responsabilité
- Nous ne pouvons être tenus responsables en cas de perte du contenu enregistré lorsque l’enregistrement de vidéos/d’audio ou la lecture ne peut pas être utilisée en raison de dysfonctionnements de l’appareil, des pièces fournies, ou de la carte SD.
- Une fois supprimés, les contenus (données) enregistrés, y compris les pertes de données dues à des dysfonctionnements de l’appareil, ne peuvent pas être restaurées. Soyez prévenus.
- JVC ne sera pas responsable des données perdues.
- Afin d’améliorer la qualité, un support d’enregistrement défectueux peut faire l’objet d’une analyse. Par conséquent, il ne peut être retourné.
65
Lecture
Vérifier la date d’enregistrement et d’autres informations
Vous pouvez afficher la date et la durée d’enregistrement du fichier sélectionné.
1
Arrêtez la lecture et appuyez sur la touche INFO.
0
Pour retourner à l’écran de lecture, appuyez sur la touche INFO ou tapez sur L.
.

Lecture normale

Lit les vidéos enregistrées. *Ce qui suit est un écran du modèle avec les fonctions Wi-Fi.
1
Ouvrez l’écran LCD.
.
0
Vérifiez si le mode d’enregistrement est bien A.
0
Si le mode est B photo, tapez B sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de basculement de mode. Tapez A pour basculer le mode sur vidéo. (Vous pouvez aussi utiliser la touche A/B sur cette unité.)
2
Tapez sur “<<PLAY” pour sélectionner le mode de lecture.
.
3
Tapez sur le fichier pour commencer la lecture.
.
0
Appuyez sur e pour interrompre.
0
Tapez sur u pour retourner à l’écran précédent.
0
L apparaît sur la dernière image lue.
0
Les lignes de couleurs différentes sont affichées sous l’affichage miniature pour distinguer la date d’enregistrement.
66
Lecture
Touches de fonctionnement pour la lecture de vidéos
Pendant l’affichage de l’écran d’index
.
Affichage Description
A
Mode vidéo/photo A/B
B
Date Se déplace à la date précédente/suivante
C
> Affiche l’écran d’index suivant (affichage de
D
< Affiche l’écran d’index précédent (affichage de
E
<<REC Bascule vers un mode d’enregistrement.
F
J
G
R
H
MENU Affiche l’écran de menu
I
Miniature (fichier) Tapez sur la miniature - Démarre la lecture
Bascule entre les modes vidéo et photo.
miniature)
0
Vous pouvez effectuer la même opération avec la commande de zoom.
miniature)
0
Vous pouvez effectuer la même opération avec la commande de zoom.
Se déplace vers le mode de lecture de marque. “ LECTURE MARQUAGE ” (A p. 68)
Affiche l’écran d’index (affichage de miniature) pour exécuter une suppression
Bascule à droite - Glisse vers la droite pour afficher l’écran d’index précédent (affichage de miniature) Bascule à gauche - Glisse vers la gauchee pour afficher l’écran d’index suivant (affichage de miniature) Les images avec la même couleur soulignée indiquent la même date d’enregistrement.
Pendant la lecture vidéo
.
0
Les touches d’opération sur l’écran tactile disparaissent si l’appareil n’est pas utilisé pendant environ 5 secondes. Tapez sur l’écran pour afficher les touches d’opération à nouveau.
Affichage Description
A
Mode vidéo/photo A/B
B
Barre de chronologie
C
Pointeur Affiche la position actuelle de lecture estimée
D
h
E
j
E
l
F
d / e Lecture/pause
G
i
Bascule entre les modes vidéo et photo.
Tapez sur une position aléatoire - Se déplace à la position touchée Tirez sur un point de lecture vers la gauche ou la droite - Démarre la lecture à partir d’une nouvelle position Tapez sur une position aléatoire - Se déplace à la position touchée
dans a scène
Retourne au début de la scène. Retours à la scène précédente, s’il set tapé au début d’une scène.
0
Permet d’effectuer les mêmes fonctions que celles effectuées par la commande de zoom pendant l’interruption de la lecture.
Recherche arrière (la vitesse augmente à chaque pression)
Ralenti arrière / Appuyez et maintenez enfoncée pour commencer la lecture arrière
Recherche avant (la vitesse augmente à chaque pression)
G
k
H
g
I
<<REC Bascule vers un mode d’enregistrement.
J
u
K
R
L
MENU Affiche l’écran de menu
Ralenti avant / Appuyez et maintenez enfoncée pour commencer la lecture au ralenti
Passe à la scène suivante
0
Permet d’effectuer les mêmes fonctions que celles effectuées par la commande de zoom pendant l’interruption de la lecture.
Arrêt (retourne à l’écran d’index)
Supprime la vidéo actuellement affichée.
Remarque :
0
Tapez ou glissez sur la zone d’opération de l’écran tactile.
0
Vous pouvez rechercher un fichier spécifique à partir de la date d’enregistrement.
“Rechercher une vidéo/photo spécifique par date” (A p. 78)
0
La date et l’heure d’enregistrement ne peuvent être affichées sur l’écran pendant la lecture.
“ AFFICHER DATE/HEURE ” (A p. 218)
67
Lecture
0
Affiche la charge restante approximative de la batterie pendant l’utilisation.
Ajuster le volume des vidéos
Vous pouvez utiliser la touche zoom/volume pour contrôler le volume.
.

LECTURE MARQUAGE

0
Les scènes marquées lors de l’enregistrement de la vidéo et les scènes de notation enregistrées en mode d’enregistrement de jeu (en utilisant l’application téléphone intelligent) peuvent être recherchées. En outre, les scènes marquées et les scènes de but peuvent être extraites pour la lecture; des scènes extraites peuvent être enregistrées en tant que liste de lecture.
0
Basculez en mode de lecture de marque en tapant J sur l’écran de lecture vidéo.
*Ce qui suit est un écran du modèle avec les fonctions Wi-Fi.
1
Ouvrez l’écran LCD.
.
0
Si le mode est B photo, tapez B sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de basculement de mode. Tapez A pour basculer le mode sur vidéo. (Vous pouvez aussi utiliser la touche A/B sur cette unité.)
2
Tapez sur “<<PLAY” pour sélectionner le mode de lecture.
.
3
Tapez J pour ouvrir le mode de lecture de marque.
.
4
Tapez “DIGEST” pour sélectionner le mode de lecture DIGEST/marque.
.
0
Lorsque l’on tape directement l’affichage miniature (sans taper la touche “DIGEST”), la lecture normale (des marques supplémentaires peuvent être ajoutées) commence.
0
Tapez “REGL.” pour ajuster le temps de lecture pour la scène et la position de lecture.
“LECTURE SPORT (GZ-EX315/GZ-EX310)” (A p. 70) “Ajuster la position de lecture sélectionnée” (A p. 71)
5
Sélectionnez la date d’enregistrement de la vidéo que vous voulez lire.
68
.
0
Tapez “TOUTE LES SCENES” pour lire toutes les scènes.
6
Sélectionnez le type de la “MARQUE”.
.
7
Démarrage de la lecture abrégée.
Indications pendant la lecture de marquage
Pendant la lecture de marquage normale
.
Affichage Description
A
Marquer la touche Effacer
B
Touche Lecture de marque
C
Temps écoulé Affiche la durée de lecture de la vidéo.
D
D Icône ” affichée Icône “P” affichée
E
Compte (GZ-EX315/GZ­EX310)
Efface la marque qui est actuellement affichée.
Entrez une marque alors que la lecture est en cours.
Indique que la scène actuelle est marquée. Indique que l’enregistrement de la partition est en cours.
Affiche le compte du jeu (affiché seulement si le compte est enregistré.)
Lecture
.
8
La lecture abrégée s’arrête automatiquement ou affiche l’écran suivant en tapant “MENU”.
.
0
LEC. MARQUAGE NORMAL : commence la lecture normale de marquage.
0
LIRE A NOUVEAU : commence à nouveau la lecture abrégée.
0
ENR. SUR LISTE LECT. : sauvegarder les images de lecture abrégée dans la liste de lecture.
“ LIRE LISTE DE LECT. ” (A p. 74)
0
SELECTIONNER LA DATE : retournez à l’étape 5.
Pendant la lecture de DIGEST/marque
.
Affichage Description
A
Affichage de la date et l’heure
B
Marquer la touche Effacer
C
DIGEST Touche Annulation de lecture
D
Temps écoulé Affiche la durée de lecture de la vidéo.
E
D Icône ” affichée Icône “P” affichée
F
Compte (GZ-EX315/GZ­EX310)
-
Efface la marque qui est actuellement affichée.
Se déplace vers le mode de marque normal.
Indique que la scène actuelle est marquée. Indique que l’enregistrement de la partition est en cours.
Affiche le compte du jeu (affiché seulement si le compte est enregistré.)
Remarque :
0
Une fois qu’une scène est marquée, la marque suivante ne sera pas effectuée dans les 5 secondes.
69
Lecture
LECTURE SPORT (GZ-EX315/GZ-EX310)
0
La lecture du jeu est une fonction pour lire des scènes de but et/ou une scène marquée qui est enregistrée par l’application téléphone intelligent Everio sync. 2.
0
Pour démarrer, tapez sur l’écran de lecture J.
0
Pour le mode d’enregistrement de jeu, référez-vous à “Réglage de pointage de jeu” (A p. 170) .
1
Ouvrez l’écran LCD.
.
0
Si le mode est B photo, tapez B sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de basculement de mode. Tapez A pour basculer le mode sur vidéo. (Vous pouvez aussi utiliser la touche A/B sur cette unité.)
2
Tapez sur “<<PLAY” pour sélectionner le mode de lecture.
.
0
La lecture s’arrêt après que toutes les scènes aient été lues.
0
Tapez DIGESTL pendant la lecture ABRÉGÉE pour quitter la lecture de marque/ABRÉGÉE et passer en lecture de marque normale.
Indications pendant la lecture de jeu
o
Pendant la lecture de jeu normale
.
Affichage Description
.
3
Tapez J pour ouvrir le mode de lecture de marque.
.
4
Tapez “GAME” pour sélectionner le mode de lecture de jeu.
.
5
Tapez le jeu enregistré.
A
Marquer la touche
Efface la marque qui est actuellement affichée.
Effacer
B
Touche Lecture de marque
C
Durée enregistrée Affiche la durée d’enregistrement de la vidéo.
D
D Icône ” affichée Icône “P” affichée
Entrez une marque alors que la lecture est en cours.
Indique que la scène actuelle est marquée. Indique que l’enregistrement de la partition est en cours.
E
Mode Lecture de
Indique que la lecture de jeu est en cours.
jeu
F
Compte Affiche le compte du jeu (affiché seulement si
le compte est enregistré.)
o
Pendant la lecture DIGEST/de jeu
.
Affichage
Description
.
0
Tapez la liste de jeux pour lire toutes les scènes du jeu.
0
Tapez DIGEST pour extraire le score et les scènes marquées du jeu, et commencer une lecture ABRÉGÉE.
6
Les scènes marquées sont lues automatiquement.
70
A
Affichage de la date
-
et l’heure
B
Marquer la touche
Efface la marque qui est actuellement affichée.
Effacer
C
DIGEST Touche
Se déplace vers le mode de marque normal. Annulation de lecture
D
Durée enregistrée Affiche la durée d’enregistrement de la vidéo.
E
D Icône ” affichée Icône “P” affichée
Indique que la scène actuelle est marquée.
Indique que l’enregistrement de la partition est
en cours.
F
Mode Lecture de
Indique que la lecture de jeu est en cours. jeu
Lecture
G
Compte Affiche le compte du jeu (affiché seulement si
le compte est enregistré.)
Remarque :
0
Une fois qu’une scène est marquée, la marque suivante ne sera pas effectuée dans les 5 secondes.
Ajuster la position de lecture sélectionnée
Spécifiez la durée avant et après la position marquée pour la lecture de la vidéo marquée. La durée maximale du temps de lecture par marque est de 20 secondes. *Ce qui suit est un écran du modèle avec les fonctions Wi-Fi.
1
Ouvrez l’écran LCD.
.
0
Si le mode est B photo, tapez B sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de basculement de mode. Tapez A pour basculer le mode sur vidéo. (Vous pouvez aussi utiliser la touche A/B sur cette unité.)
2
Tapez sur “<<PLAY” pour sélectionner le mode de lecture.
.
3
Tapez J pour ouvrir le mode de lecture de marque.
.
4
Tapez “REGL.”.
.
5
Sélectionnez les articles pour le réglage.
.
0
Procédez à l’étape 6 si “TEMPS LEC. PAR SCENE” est sélectionné et procédez à l’étape 7 si “REGLER POSIT. LECT.” est sélectionné.
71
Lecture
6
Sélectionnez le temps de lecture par scène.
.
0
Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent.
7
Ajustez la position de lecture.
.
0
Déplacez la position de lecture en avant et en arrière. Le temps de lecture qui est défini à l’étape 6 est inchangé.
0
Ajustez en utilisant 0 ou 1, puis tapez “REGLER”.
0
Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent.
0
Appuyez sur L pour sortir du menu.

LECTURE RESUMEE

Vous pouvez lire un sommaire des vidéos enregistrées (Lecture sommaire). Cette option est utile pour vérifier rapidement le contenu de vos vidéos.
1
Ouvrez l’écran LCD.
.
0
Vérifiez si le mode d’enregistrement est bien A.
0
Si le mode est B photo, tapez B sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de basculement de mode. Tapez A pour basculer le mode sur vidéo. (Vous pouvez aussi utiliser la touche A/B sur cette unité.)
2
Tapez sur “<<PLAY” pour sélectionner le mode de lecture.
.
3
Appuyez sur “MENU”.
.
4
Tapez “REGLAGE LECTURE”.
.
5
Tapez sur “LECTURE RESUMEE”.
.
6
Tapez pour sélectionner une date pour la lecture abrégée.
72
.
0
Après avoir sélectionné une date, tapez sur “SUIVANT”.
0
Lorsque l’on tape sur “TOUS”, la lecture abrégée sera exécutée pour toutes les dates.
0
Appuyez sur L pour sortir du menu.
0
Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent.
7
Tapez pour sélectionner une scène pour la lecture abrégée.
Lecture
o
Types de lecture abrégée
Sélectionnez les types de lecture abrégée à partir de ce qui suit. Lorsque “AUTO” est sélectionné, la lecture est effectuée en réduisant la vidéo à la durée prédéterminée.
Élément Détails
.
0
Un message d’erreur est affiché si aucune scène n’est trouvée. Sélectionnez une autre scène ou tapez “AUTO”.
8
Sélectionnez la durée de lecture abrégée
(Seulement lorsque “AUTO” est sélectionné à l’étape 7)
.
0
L’affichage de la durée de la lecture abrégée varie en fonction de la durée de l’enregistrement.
0
Lorsqu’il faut un certain temps (plus de 2 secondes) pour que “LECTURE RESUMEE” démarre après la sélection de la durée de lecture abrégée, un écran d’état de progression s’affiche.
0
La durée de la lecture abrégée est juste indicative.
9
Démarrage de la lecture abrégée.
AUTO La lecture est effectuée en réduisant la vidéo à la durée
SCENE VISAG. SOURIANT
SCN VISAG. ENREGISTRE
SCENE MARQUEE
prédéterminée. En fonction de la durée d’enregistrement de la vidéo, le temps de lecture peut être sélectionné à partir de : 1 minute, 3 minutes, 5 minutes, 10 minutes, 15 minutes, 30 minutes, 45 minutes et 60 minutes. Toutes les parties enregistrées (le temps d’enregistrement est inférieur à 1 minute) sont lues.
Lecture des scènes avec des sourires détectés en abrégé. Il est nécessaire de régler “PHOTO SOURIRE” dans “REGLAGE ENREGISTR.” pour “MARCHE” et enregistrer à l’avance. “Capturer des sourires automatiquement (PRISE DE SOURIRE)” (A p. 46)
Lecture des scènes principalement avec une personne dont le visage est enregistré “Inscrire l’information relative à l’authentification personnelle du visage humain” (A p. 49)
Démarrer une lecture abrégée en compilant les scènes qui sont marquées pendant l’enregistrement.
.
0
Appuyez sur e pour interrompre.
0
Tapez sur u pour retourner à l’écran d’index.
0
Tapez “DIGESTL“ pour retourner à l’écran de lecture normale.
0
Opérations pendant la lecture vidéo
“Touches de fonctionnement pour la lecture de vidéos” (A p. 67)
10
La lecture abrégée s’arrête automatiquement ou affiche l’écran suivant en tapant “MENU”.
.
0
VERS LECTURE NORMALE : commence la lecture normale.
0
LIRE A NOUVEAU : commence à nouveau la lecture abrégée.
0
ENR. SUR LISTE LECT. : sauvegarder les images de lecture abrégée dans la liste de lecture.
“ LIRE LISTE DE LECT. ” (A p. 74)
0
SELECTIONNER LA DATE : retournez à l’étape 5.
73
Lecture

LIRE LISTE DE LECT.

Lisez les listes de lecture que vous avez créées.
1
Ouvrez l’écran LCD.
.
0
Vérifiez si le mode d’enregistrement est bien A.
0
Si le mode est B photo, tapez B sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de basculement de mode. Tapez A pour basculer le mode sur vidéo. (Vous pouvez aussi utiliser la touche A/B sur cette unité.)
2
Tapez sur “<<PLAY” pour sélectionner le mode de lecture.
0
Tapez sur u pour retourner à l’écran précédent.
0
Tapez sur “VERIF.” et sélectionnez une liste de lecture pour vérifier son contenu. Une fois la vérification terminée, tapez sur J.
0
Les listes de lecture avec une icône O (lecture abrégée) sont les listes de lecture créées pendant la lecture abrégée.
Créer des listes de lecture
“Créer des listes de lecture à partir des vidéos enregistrées” (A p. 86)
.
3
Appuyez sur “MENU”.
.
4
Tapez “REGLAGE LECTURE”.
.
5
Tapez “LIRE LISTE DE LECT.”.
.
6
Tapez pour sélectionner une liste de lecture.
.
0
La lecture des listes de lecture commence.
“Touches de fonctionnement pour la lecture de vidéos” (A p. 67)
74
Lecture

LIRE AUTRE FICHIER

L’information de gestion d’une vidéo peut être endommagée si l’enregistrement n’est pas effectué correctement, par exemple l’appareil est mis hors tension au milieu de l’enregistrement. Vous pouvez effectuer les opérations suivantes pour lire les vidéos avec une information de gestion défectueuse.
1
Ouvrez l’écran LCD.
.
0
Vérifiez si le mode d’enregistrement est bien A.
0
Si le mode est B photo, tapez B sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de basculement de mode. Tapez A pour basculer le mode sur vidéo. (Vous pouvez aussi utiliser la touche A/B sur cette unité.)
2
Tapez sur “<<PLAY” pour sélectionner le mode de lecture.
6
Tapez sur le fichier pour commencer la lecture.
.
“Touches de fonctionnement pour la lecture de vidéos” (A p. 67)
Remarque :
0
Un fichier MTS est créé dans le répertoire EXTMOV lorsque des informations de gestion sont corrompues.
0
Selon l’état du fichier endommagé, la lecture peut échouer ou ne pas défiler correctement.
.
3
Appuyez sur “MENU”.
.
4
Tapez “REGLAGE LECTURE”.
.
5
Appuyez sur “LIRE AUTRE FICHIER”.
.
75
Lecture

Lire des photos

Vous pouvez sélectionner et lire les photos enregistrées à partir d’un écran d’index (affichage miniature).
1
Ouvrez l’écran LCD.
.
0
Vérifiez si le mode d’enregistrement est bien B.
0
Si le mode est vidéo A, tapez A sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de basculement de mode. Tapez B pour basculer le mode photo. (Vous pouvez aussi utiliser la touche A/B sur cette unité.)
2
Tapez sur “<<PLAY” pour sélectionner le mode de lecture.
.
3
Tapez sur le fichier pour commencer la lecture.
Touches de fonctionnement pour la lecture de photos
Pendant l’affichage de l’écran d’index
.
Affichage Description
A
Mode vidéo/photo A/B
B
Date Se déplace à la date précédente/suivante
C
> Affiche l’écran d’index suivant (affichage de
D
< Affiche l’écran d’index précédent (affichage de
Bascule entre les modes vidéo et photo.
miniature)
0
Vous pouvez effectuer la même opération avec la commande de zoom.
miniature)
0
Vous pouvez effectuer la même opération avec la commande de zoom.
.
0
Tapez sur u pour retourner à l’écran précédent.
0
L apparaît sur la dernière image lue.
0
Les lignes de couleurs différentes sont affichées sous l’affichage miniature pour distinguer la date d’enregistrement.
E
<<REC Bascule vers un mode d’enregistrement.
F
R
G
MENU Affiche l’écran de menu
H
Fichier (Photo) Tapez sur la miniature - Démarre la lecture
Affiche l’écran d’index (affichage de miniature)
pour exécuter une suppression
Bascule à droite - Glisse vers la droite pour
afficher l’écran d’index précédent (affichage de
miniature)
Bascule à gauche - Glisse vers la gauchee
pour afficher l’écran d’index suivant (affichage
de miniature)
76
Lecture
Pendant la lecture de photos
.
0
Les touches d’opération sur l’écran tactile disparaissent si l’appareil n’est pas utilisé pendant environ 5 secondes. Tapez sur l’écran pour afficher les touches d’opération à nouveau.
Affichage Description
A
Mode vidéo/photo A/B
B
R
C
S
D
h
Bascule entre les modes vidéo et photo.
Pivoter vers la gauche (rotation de -90 ° à chaque pression)
Pivoter vers la droite (rotation de 90 ° à chaque pression)
Retourne à la photo précédente
0
Vous pouvez effectuer la même opération avec la commande de zoom.

Lecture du diaporama

Vous pouvez lancer un diaporama pour lire vos photos. Tapez sur I pendant la lecture de photos pour lancer le diaporama.
“Touches de fonctionnement pour la lecture de photos” (A p. 76)
.
Remarque :
0
Vous pouvez, si vous le souhaitez, ajouter des effets aux transitions du diaporama.
“ EFFETS DIAPORAMA ” (A p. 220)
E
d / e Lance/Pause le diaporama
F
g
G
<<REC Bascule vers un mode d’enregistrement.
H
u
I
R
J
MENU Affiche l’écran de menu
H
-
“Lecture du diaporama” (A p. 77)
Passe à la photo suivante
0
Vous pouvez effectuer la même opération avec la commande de zoom.
Revient à l’écran d’index
Supprime la photo actuellement affichée.
Démarre la lecture arrière.
0
S’affiche pendant la lecture du diaporama.
Remarque :
0
Tapez ou glissez sur la zone d’opération de l’écran tactile.
0
Vous pouvez faire pivoter une photo de 90 ° vers la droite ou la gauche pendant la lecture. La rotation s’applique à l’affichage à l’écran uniquement.
0
Vous pouvez rechercher un fichier spécifique à partir de la date d’enregistrement. Cette option est utile lorsque vous effectuez une recherche parmi un grand nombre de fichiers.
“Rechercher une vidéo/photo spécifique par date” (A p. 78)
Attention :
0
Cette unité est un périphérique contrôlé par micro-ordinateur. Les décharges électrostatiques, les bruits externes et les interférences (provenant d’une TV ou d’une radio par exemple) peuvent empêcher la caméra de fonctionner correctement. Dans un cas semblable, coupez l’alimentation, puis retirez l’adaptateur secteur et la batterie. Cet appareil sera réinitialisé.
77
Lecture

Rechercher une vidéo/photo spécifique par date

Il vous sera difficile de rechercher un fichier particulier à partir de l’écran d’index si vous disposez d’un grand nombre de vidéos et de photos enregistrées. Utilisez la fonction de recherche pour trouver le fichier souhaité. Vous pouvez rechercher des vidéos ou des photos en fonction de leurs dates d’enregistrement.
1
Appuyez sur “MENU”.
.
0
Cette recherche peut être effectuée pour les modes vidéo et photo. * La photo indique le mode vidéo.
2
Tapez “REGLAGE LECTURE”.
Supprimer les fichiers d’une date sélectionnée
Tapez sur R sur l’écran d’index (affichage de miniature) pour supprimer les fichiers indésirés. “Supprimer des fichiers inutiles” (A p. 82)
.
3
Tapez sur “RECHERCHE PAR DATE”.
.
4
Tapez sur une date d’enregistrement, puis tapez sur “SUIVANT”.
.
0
Tapez à nouveau pour annuler la date sélectionnée.
5
Tapez sur le fichier pour commencer la lecture.
.
0
Vous pouvez sélectionner des vidéos en mode vidéo et des photos en mode photo.
0
Seuls les fichiers enregistrés à la date sélectionnée s’affichent.
0
Tapez sur L pour arrêter la recherche et revenir à l’écran d’index (affichage de miniature).
78
Lecture

Raccorder à et visualiser sur un téléviseur

Vous pouvez raccorder cet appareil à un téléviseur pour une lecture. La qualité de l’image sur le téléviseur varie selon le type de téléviseur et le câble de connexion. Sélectionnez le connecteur qui convient le mieux à votre téléviseur.
0
Pour plus de détails, consultez le manuel d’utilisation de votre téléviseur.
“Connexion par le Mini connecteur HDMI” (A p. 79) “Connexion par le connecteur AV” (A p. 81)
0
Pour afficher la date et l’heure sur le téléviseur, réglez à la fois “AFFICHER DATE/HEURE” et “AFFICHER SUR TV” sur “MARCHE”.
“ AFFICHER DATE/HEURE ” (A p. 218) “ AFFICHER SUR TV ” (A p. 225)
Problèmes d’affichage sur le téléviseur
Problèmes Action
Les photos ne s’affichent pas correctement sur le téléviseur.
Les images sont projetées verticalement sur le téléviseur.
Les images sont projetées horizontalement sur le téléviseur.
0
Débranchez le câble puis raccordez-le.
0
Éteignez puis rallumez l’appareil.
0
Les images peuvent ne pas appaître correctement lorsque la charge restante de la batterie est faible. Utilisez un adaptateur secteur.
0
Réglez “SORTIE VIDEO” dans le menu “REGLAGES CONNEXION” sur “4:3”.
“ SORTIE VIDEO ” (A p. 225)
0
Ajustez l’écran du téléviseur en fonction.

Connexion par le Mini connecteur HDMI

Si vous utilisez un HDTV, vous pouvez lire en qualité HD, en le connectant à un connecteur HDMI mini.
0
Utilisez un mini câble HDMI haute vitesse comme le mini câble HDMI.
0
Pour plus de détails, consultez le manuel d’utilisation de votre téléviseur.
1
Branchez l’appareil à la TV.
.
0
Éteignez le caméscope en appuyant sur la touche M pendant environ 2 secondes.
2
Raccordez l’adaptateur secteur à cet appareil.
.
0
L’unité s’allume automatiquement.
3
Appuyez sur la touche d’entrée externe du téléviseur pour commuter vers l’entrée de cet appareil, par le connecteur raccordé.
La couleur des images paraît bizarre.
Les fonctions HDMI-CEC ne marchent pas correctement et le téléviseur ne fonctionne pas conjointement avec cet appareil.
La langue de l’affichage a changé.
0
Ajustez l’écran du téléviseur en fonction.
0
Les téléviseurs peuvent fonctionner différemment selon leurs caractéristiques, même s’ils sont conformes à l’HDMI-CEC. Par conséquent, les fonctions HDMI-CEC de cet appareil ne peuvent être garanties de fonctionner en combinaison avec tous les téléviseurs. Dans ce cas, réglez-le “COMMANDE HDMI” sur “ARRET”.
“ COMMANDE HDMI ” (A p. 225)
0
Cela peut arriver lorsque vous branchez cet appareil à un téléviseur avec un réglage différent de la langue, à l’aide d’un mini câble HDMI.
Attention :
0
Ne retirez pas le support d’enregistrement et n’effectuez aucune autre opération (comme couper le courant) lorsque vous accédez aux fichiers. Assurez-vous également d’utiliser l’adaptateur de courant fourni, car les données sur le support d’enregistrement peuvent être corrompues si la batterie se vide pendant le fonctionnement. Si les données sur le support d’enregistrement sont corrompues, formatez le support d’enregistrement pour le réutiliser.
.
4
Lire un fichier.
“Lire des vidéos” (A p. 65) “Lire des photos” (A p. 76)
.
79
Lecture
Remarque :
0
Changez les réglages dans “SORTIE HDMI” selon la connexion.
“ SORTIE HDMI ” (A p. 225)
0
Lorsqu’il est connecté au téléviseur via le câble mini HDMI, les images et les sons peuvent ne pas sortir correctement selon le téléviseur connecté. Dans ce cas, effectuez les opérations suivantes.
1) Débranchez le mini câble HDMI, et rebranchez-le.
2) Éteignez puis rallumez l’appareil.
0
Pour toute question concernant le téléviseur ou la méthode de branchement, veuillez contacter le fabricant de votre téléviseur.
Fonctionnement en conjonction avec un téléviseur, par HDMI
Le branchement de cet appareil à un téléviseur activé HDMI-CEC à l’aide du câble mini HDMI permet d’effectuer des opérations liées à la TV.
0
HDMI-CEC (Contrôle Electronique par le Consommateur) est une norme industrielle qui permet l’interopérabilité entre des dispositifs conformes à l’HDMI-CEC qui sont connectés par des câbles HDMI.
Remarque :
0
Tous les dispositifs contrôlés par HDMI ne sont pas conformes à la norme HDMI-CEC. La fonction de contrôle HDMI de cet appareil ne marche pas lorsqu’il est connecté à ces dispositifs.
0
Cet appareil n’est pas garanti de fonctionner avec tous les dispositifs activés par HDMI-CEC.
0
Selon les caractéristiques de chaque dispositif activé par HDMI-CEC, certaines fonctions peuvent ne pas marcher avec cet appareil. (Pour plus de détails, consultez le manuel d’utilisation de votre téléviseur.)
0
Des opérations involontaires peuvent se produire avec certains dispositifs connectés. Dans ce cas, réglez “COMMANDE HDMI” sur “ARRET”.
“ COMMANDE HDMI ” (A p. 225)
Préparations
0
Connectez un câble mini HDMI entre cet appareil et le téléviseur.
“Connexion par le Mini connecteur HDMI” (A p. 79)
0
Allumez le téléviseur et mettez le réglage du HDMI-CEC sur “MARCHE”. (Pour plus de détails, consultez le manuel d’utilisation du téléviseur.)
0
Réglez “COMMANDE HDMI” dans le menu REGLAGES CONNEXION sur “MARCHE”.
“ COMMANDE HDMI ” (A p. 225)
Méthode de fonctionnement 1
1
Allumez l’appareil.
2
Sélectionnez le mode de lecture.
3
Branchez le câble mini HDMI.
0
Le téléviseur s’allume automatiquement et passe en mode d’entrée HDMI lorsque l’appareil est allumé.
Méthode de fonctionnement 2
1
Éteignez le téléviseur.
0
Cet appareil s’éteint automatiquement.
Remarque :
0
Selon le téléviseur connecté, la langue d’affichage de cet appareil passe automatiquement à la langue choisie pour le téléviseur lorsque cet appareil est allumé. (Ceci ne s’applique que si l’appareil accepte la langue sélectionnée pour le téléviseur.) Pour utiliser cet appareil avec une langue différente de celle du téléviseur, réglez “COMMANDE HDMI” sur “ARRET”.
0
La langue d’affichage du téléviseur ne s’affiche pas automatiquement, même si celle de cet appareil est modifiée.
0
Ces fonctions peuvent ne pas marcher correctement lorsqu’un appareil comme un amplificateur et un commutateur sont connectés. Réglez “COMMANDE HDMI” sur “ARRET”.
0
si le HDMI-CEC ne fonctionne pas correctement, éteignez et rallumez l’appareil.
80

Connexion par le connecteur AV

Pour lire des vidéos sur un téléviseur, branchez le câble AV fourni (P/N QAM1322-001) à la prise AV de l’appareil.
0
Pour plus de détails, consultez le manuel d’utilisation de votre téléviseur.
1
Branchez l’appareil à la TV.
.
0
Éteignez le caméscope en appuyant sur la touche M pendant environ 2 secondes.
2
Raccordez l’adaptateur secteur à cet appareil.
.
0
L’unité s’allume automatiquement.
3
Appuyez sur la touche d’entrée externe du téléviseur pour commuter vers l’entrée de cet appareil, par le connecteur raccordé.
Lecture
.
4
Lire un fichier.
.
“Lire des vidéos” (A p. 65) “Lire des photos” (A p. 76)
Remarque :
0
Pour toute question concernant le téléviseur ou la méthode de branchement, veuillez contacter le fabricant de votre téléviseur.
0
Câble AV (P/N : QAM1322-001)
Les spécifications de câblage (pour la vidéo/l’audio) de la mini-fiche à 4 pôles sont décrites ci-après. Pour les achats, consultez votre centre de services JVC le plus proche.
.
81

Éditer

Supprimer des fichiers inutiles

Supprimez les vidéos et photos inutiles lorsque l’espace du support d’enregistrement est quasiment plein. Cela libère plus d’espace dans les médias d’enregistrement. “Supprimer le fichier actuellement affiché” (A p. 82) “Supprimer les fichiers sélectionnés” (A p. 82)
Remarque :
0
Les fichiers supprimés ne peuvent être restaurés.
0
La liste de lecture change lorsque des fichiers y figurant sont supprimés.
0
Les fichiers protégés ne peuvent être supprimés. Annulez la protection avant de supprimer un fichier.
“Protéger des fichiers” (A p. 83)
0
Veiller à sauvegarder vos fichiers importants sur un ordinateur.
“Sauvegarder les fichiers” (A p. 97)

Supprimer le fichier actuellement affiché

Supprime le fichier actuellement affiché.
Attention :
0
Les fichiers supprimés ne peuvent être restaurés.
1
Tapez R.

Supprimer les fichiers sélectionnés

Supprime les fichiers sélectionnés.
Attention :
0
Les fichiers supprimés ne peuvent être restaurés.
1
Ouvrez l’écran LCD.
.
0
Tapez A ou B pour sélectionner le mode vidéo ou photo.
0
Tapez B ou A sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de basculement de mode. Tapez A pour basculer le mode sur vidéo A. Tapez B pour basculer le mode photo B. (Vous pouvez aussi utiliser la touche A/B sur cette unité.)
2
Tapez sur “<<PLAY” pour sélectionner le mode de lecture.
.
0
Pendant que le mode vidéo est montér dans l’image, les mêmes opérations s’appliquent pour le mode photo.
2
Appuyez sur “OUI”.
.
0
Tapez sur h / g pour sélectionner le fichier précédent ou suivant.
0
Quand il n’y a plus aucun fichier, l’écran retourne à l’écran d’index.
.
0
Pendant que le mode vidéo est montér dans l’image, les mêmes opérations s’appliquent pour le mode photo.
3
Tapez R.
.
4
Appuyez sur les fichiers à effacer.
.
0
P apparaît sur les fichiers sélectionnés. Pour enlever P d’un fichier, tapez à nouveau sur le fichier.
0
Tapez sur “SEL. TOUT” pour sélectionner tous les fichiers.
0
Tapez sur “EFF. TOUT” pour libérer toutes les sélections.
82
5
Tapez sur “REGLER”.
.
6
Tapez sur “EXECUTER” pour confirmer la suppression.
.
0
Une fois la suppression terminée, tapez sur “OK”.
0
Tapez sur “FIN” pour annuler la suppression.
Éditer

Protéger des fichiers

Protégez les vidéos/photos importantes pour éviter toute suppression accidentelle. “Protéger/Annuler la protection du fichier actuellement affiché” (A p. 83) “Protéger/Diffuser la protection des fichiers sélectionnés” (A p. 84)
Attention :
0
Lorsque le support d’enregistrement est formaté, même les fichiers protégés seront supprimés.

Protéger/Annuler la protection du fichier actuellement affiché

Protège ou annule la protection du fichier affiché.
1
Appuyez sur “MENU”.
.
2
Tapez “MODIFIER”.
.
3
Appuyez sur “PROTEGER/ANNULER”.
.
4
Appuyez sur “OUI”.
.
0
Tapez sur h / g pour sélectionner le fichier précédent ou suivant.
0
Une fois le réglage terminé, tapez sur “OK”.
83
Éditer

Protéger/Diffuser la protection des fichiers sélectionnés

Protège ou annule la protection des fichiers sélectionnés.
1
Ouvrez l’écran LCD.
.
0
Tapez A ou B pour sélectionner le mode vidéo ou photo.
0
Tapez B ou A sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de basculement de mode. Tapez A pour basculer le mode sur vidéo A. Tapez B pour basculer le mode photo B. (Vous pouvez aussi utiliser la touche A/B sur cette unité.)
2
Tapez sur “<<PLAY” pour sélectionner le mode de lecture.
.
3
Appuyez sur “MENU”.
6
Tapez sur les fichiers pour protéger ou annuler la protection de.
.
0
P apparaît sur les fichiers sélectionnés. Pour enlever P d’un fichier, tapez à nouveau sur le fichier.
0
I
et P sont affichés sur les fichiers qui sont déjà protégés. Pour annuler la protection d’un fichier, tapez sur le fichier de façon à ce que P soit enlevé.
0
Tapez sur “SEL. TOUT” pour sélectionner tous les fichiers.
0
Tapez sur “EFF. TOUT” pour libérer toutes les sélections.
7
Tapez sur “REGLER” pour terminer le réglage.
.
0
Des coches de protection I apparaissent sur les fichiers sélectionnés. Les coches de protection I disparaissent des fichiers déselectionnés.
.
4
Tapez “MODIFIER”.
.
5
Appuyez sur “PROTEGER/ANNULER”.
.
84
Éditer

Capturer une photo pendant la lecture d’une vidéo

Vous pouvez capturer des photos de scènes que vous aimez dans des vidéos enregistrées.
1
Ouvrez l’écran LCD.
.
0
Vérifiez si le mode d’enregistrement est bien A.
0
Si le mode est B photo, tapez B sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de basculement de mode. Tapez A pour basculer le mode sur vidéo. (Vous pouvez aussi utiliser la touche A/B sur cette unité.)
2
Tapez sur “<<PLAY” pour sélectionner le mode de lecture.

Capturer une partie requise dans la vidéo (DÉCOUPAGE)

Sélectionnez la partie souhaitée de la vidéo et enregistrez-la en tant que nouveau fichier vidéo.
0
La vidéo originale reste à son emplacement existant.
1
Ouvrez l’écran LCD.
.
0
Vérifiez si le mode d’enregistrement est bien A.
0
Si le mode est B photo, tapez B sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de basculement de mode. Tapez A pour basculer le mode sur vidéo. (Vous pouvez aussi utiliser la touche A/B sur cette unité.)
2
Tapez sur “<<PLAY” pour sélectionner le mode de lecture.
.
3
Tapez sur la vidéo désirée.
.
4
Mettez la vidéo en pause e sur la scène souhaitée pendant la lecture.
.
0
Après avoir mis la vidéo en pause, vous pouvez ajuster le point à capturer en tapant sur les touches de fonctionnement de ralenti avant k et de ralenti arrière l.
5
Appuyez sur la touche SNAPSHOT.
.
3
Appuyez sur “MENU”.
.
4
Tapez “MODIFIER”.
.
5
Appuyez sur “AJUSTER”.
.
Remarque :
0
Les photos sont capturées avec une dimension de 1920 x 1080.
0
Les photos capturées sont stockées dans le support duquel la vidéo est lue.
.
85
Éditer
6
Tapez la vidéo à modifier.
.
7
Tapez e pour interrompre la lecture à un point désiré, puis tapez sur “A”.
.
0
Lorsque “A” est touché, le point de départ est réglé.
0
Après avoir réglé le point de départ, tapez sur d pour continuer la lecture.
8
Tapez e pour interrompre la lecture au point de fin désiré, puis tapez sur “B”.

Créer des listes de lecture à partir des vidéos enregistrées

La liste créée après sélection de vos vidéos favorites parmi toutes celles enregistrées s’appelle la liste de lecture. En créant une liste de lecture, vous pouvez lire uniquement vos vidéos favorites dans l’ordre que vous souhaitez. Le fichier vidéo original est conservé même lorsqu’il est enregistré dans une liste de lecture.
0
Créer une nouvelle liste de lecture
“Créer des listes de lecture avec des fichiers sélectionnés” (A p. 86) “Créer des listes de lecture par date” (A p. 88)
0
Éditer ou supprimer une liste de lecture créée
“Éditer des listes de lecture” (A p. 89) “Supprimer des listes de lecture” (A p. 91)
Remarque :
0
Lorsqu’un fichier vidéo est supprimé ou déplacé, il est également retiré de la liste de lecture.
0
Les vidéos enregistrées au format iFrame ne peuvent pas être sélectionnées lors de la création d’une liste de lecture. (GZ-EX315/GZ­EX310)

Créer des listes de lecture avec des fichiers sélectionnés

Créez une liste de lecture en disposant les fichiers les uns après les autres.
1
Ouvrez l’écran LCD.
.
0
Lorsque “B” est touché, le point de fin est réglé.
0
Pour réinitialiser le point de départ ou de fin, tapez sur “A” ou “B” à la scène désirée (position).
9
Tapez sur “REGLER”.
.
0
Lorsque “REGLER” est touché, la zone de découpage est confirmée.
10
Appuyez sur “OUI”.
.
0
Une fois les vidéos copiées, tapez sur “OK”.
0
Le fichier copié est alors ajouté à l’écran d’index.
Remarque :
0
Le point de division peut varier légèrement de la scène sélectionnée.
.
0
Vérifiez si le mode d’enregistrement est bien A.
0
Si le mode est B photo, tapez B sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de basculement de mode. Tapez A pour basculer le mode sur vidéo. (Vous pouvez aussi utiliser la touche A/B sur cette unité.)
2
Tapez sur “<<PLAY” pour sélectionner le mode de lecture.
.
3
Appuyez sur “MENU”.
.
86
Éditer
4
Tapez “MODIFIER”.
.
5
Tapez “MODIFIER LISTE LECT.”.
.
6
Tapez “NOUVELLE LISTE”.
9
Tapez “AJOUT” et insérez l’image vidéo.
.
0
Répétez les étapes 8-9 et arrangez les vidéos dans la liste de lecture.
0
Pour modifier la position d’une vidéo dans la liste de lecture (rangée inférieure), sélectionnez le point d’insertion avec E/F après l’étape 8 et tapez sur “AJOUT”.
0
d
apparaît lorsque la vidéo insérée est sélectionnée.
Tapez sur J pour désélectionner.
0
Tapez sur la vidéo sélectionnée à nouveau pour vérifier la vidéo. Une fois la vérification terminée, tapez sur J.
0
Pour supprimer une vidéo dans la liste de lecture (rangée inférieure), tapez sur la vidéo, puis sur “ANNUL.”.
0
X
indique la taille de la vidéo.
10
Après les arrangements, tapez “ENREG.”.
.
7
Tapez “CREER DEPUIS UNE SCENE”.
.
8
Tapez sur la vidéo à ajouter à la liste de lecture.
.
0
d apparaît sur la vidéo sélectionnée. Tapez sur J pour désélectionner.
0
Tapez sur la vidéo sélectionnée à nouveau pour vérifier la vidéo. Une fois la vérification terminée, tapez sur J.
0
Tapez sur 0/1 ou déplacez la commande de zoom pour afficher la vidéo précédente/suivante.
0
X indique la taille de la vidéo.
.
11
Tapez sur “OUI”.
.
Remarque :
0
Tapez sur L sur chaque écran pour quitter le menu.
87
Éditer

Créer des listes de lecture par date

Créez une liste de lecture en arrangeant plusieurs fichiers en fonction de leur date d’enregistrement.
1
Ouvrez l’écran LCD.
.
0
Vérifiez si le mode d’enregistrement est bien A.
0
Si le mode est B photo, tapez B sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de basculement de mode. Tapez A pour basculer le mode sur vidéo. (Vous pouvez aussi utiliser la touche A/B sur cette unité.)
2
Tapez sur “<<PLAY” pour sélectionner le mode de lecture.
.
3
Appuyez sur “MENU”.
7
Tapez “CREER PAR DATE”.
.
8
Tapez sur la vidéo de la date à ajouter à la liste de lecture.
.
0
d apparaît sur la vidéo sélectionnée. Tapez sur J pour désélectionner.
0
Tapez sur la vidéo sélectionnée à nouveau pour vérifier toutes les vidéos de la même date. Une fois la vérification terminée, tapez sur J.
0
Tapez sur 0/1 ou déplacez la commande de zoom pour afficher la vidéo précédente/suivante.
0
Le nombre sur la vidéo indique le nombre de vidéos enregistrées le même jour.
9
Tapez “AJOUT” et insérez l’image vidéo.
.
4
Tapez “MODIFIER”.
.
5
Tapez “MODIFIER LISTE LECT.”.
.
6
Tapez “NOUVELLE LISTE”.
.
0
Répétez les étapes 8-9 et arrangez les vidéos dans la liste de lecture.
0
Pour modifier la position d’une vidéo dans la liste de lecture (rangée inférieure), sélectionnez le point d’insertion avec E/F après l’étape 8 et tapez sur “AJOUT”.
0
d apparaît lorsque la vidéo insérée est sélectionnée. Tapez sur J pour désélectionner.
0
Tapez sur la vidéo sélectionnée à nouveau pour vérifier toutes les vidéos de la même date. Une fois la vérification terminée, tapez sur J.
0
Pour supprimer une vidéo dans la liste de lecture (rangée inférieure), tapez sur la vidéo, puis sur “ANNUL.”.
10
Après les arrangements, tapez “ENREG.”.
.
11
Tapez sur “OUI”.
88
.
.
Remarque :
0
Tapez sur L sur chaque écran pour quitter le menu.
Éditer

Éditer des listes de lecture

Vous avez la possibilité, si vous le souhaitez, de modifier le contenu d’une liste de lecture préalablement créée. Toutefois, les listes de lecture créées à partir de la lecture abrégée ne peuvent être modifiées.
1
Ouvrez l’écran LCD.
.
0
Vérifiez si le mode d’enregistrement est bien A.
0
Si le mode est B photo, tapez B sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de basculement de mode. Tapez A pour basculer le mode sur vidéo. (Vous pouvez aussi utiliser la touche A/B sur cette unité.)
2
Tapez sur “<<PLAY” pour sélectionner le mode de lecture.
.
3
Appuyez sur “MENU”.
.
4
Tapez “MODIFIER”.
.
5
Tapez “MODIFIER LISTE LECT.”.
.
89
Éditer
6
Tapez “MODIFIER”.
.
7
Tapez sur la liste de lecture à éditer, puis tapez sur “SUIVANT”.
.
8
Tapez sur la vidéo (rangée supérieure) à accommoder à la liste de lecture.
10
Après les arrangements, tapez “ENREG.”.
.
11
Tapez sur “OUI”.
.
Remarque :
0
Tapez sur L sur chaque écran pour quitter le menu.
.
0
d apparaît sur la vidéo sélectionnée. Tapez sur J pour désélectionner.
0
Tapez sur la vidéo sélectionnée à nouveau pour vérifier la vidéo. Une fois la vérification terminée, tapez sur J.
0
Tapez sur 0/1 ou déplacez la commande de zoom pour afficher la vidéo précédente/suivante.
0
X indique la taille de la vidéo.
9
Tapez “AJOUT” et insérez l’image vidéo.
.
0
Répétez les étapes 8-9 et arrangez les vidéos dans la liste de lecture.
0
Pour modifier la position d’une vidéo dans la liste de lecture (rangée inférieure), sélectionnez le point d’insertion avec E/F après l’étape 8 et tapez sur “AJOUT”.
0
d apparaît lorsque la vidéo insérée est sélectionnée. Tapez sur J pour désélectionner.
0
Tapez sur la vidéo sélectionnée à nouveau pour vérifier la vidéo. Une fois la vérification terminée, tapez sur J.
0
Pour supprimer une vidéo dans la liste de lecture (rangée inférieure), tapez sur la vidéo, puis sur “ANNUL.”.
0
X indique la taille de la vidéo.
90
Éditer

Supprimer des listes de lecture

Supprimez les listes de lecture que vous avez créées.
1
Ouvrez l’écran LCD.
.
0
Vérifiez si le mode d’enregistrement est bien A.
0
Si le mode est B photo, tapez B sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de basculement de mode. Tapez A pour basculer le mode sur vidéo. (Vous pouvez aussi utiliser la touche A/B sur cette unité.)
2
Tapez sur “<<PLAY” pour sélectionner le mode de lecture.
.
3
Appuyez sur “MENU”.
6
Tapez sur “SUPPRIMER”.
.
7
Tapez sur la liste de lecture à supprimer, puis tapez sur “SUIVANT”.
.
0
Sélectionnez “TOUT SUPPRIMER” pour supprimer toutes les listes de lecture préalablement créées.
8
Tapez sur “OUI” pour confirmer la suppression.
.
4
Tapez “MODIFIER”.
.
5
Tapez “MODIFIER LISTE LECT.”.
.
.
0
Une fois la suppression terminée, tapez sur “OK”.
0
Une fois la suppression terminée, l’écran retourne à l’écran de sélection de suppression de liste de lecture.
Remarque :
0
Tapez sur L sur chaque écran pour quitter le menu.
91

Copier

Créer un disque à l’aide d’un enregistreur Blu-ray connecté

Vous pouvez créer des disques avec un enregistreur Blu-ray en le raccordant cet appareil à l’aide d’un câble USB.
1
Retirez l’adaptateur secteur et la batterie de cet appareil.
2
Ouvrez l’écran LCD.
.
3
Raccordez l’appareil à un enregistreur Blu-ray.
.
A Raccordez l’appareil via le câble USB fourni. B Raccordez l’adaptateur secteur à cet appareil.
0
Cette unité s’allume automatiquement lorsque l’adaptateur secteur est branché, et l’écran “SELECTIONNER APPAREIL” est affichée.
0
Assurez-vous d’utiliser l’adaptateur secteur fourni.
4
Tapez “CONNECTER A UN AUTRE”.

Copier des fichiers sur un disque en se connectant à un enregistreur DVD

Vous pouvez copier des vidéos en qualité standard en connectant l’appareil à un enregistreur de DVD.
0
Pour plus de détails, consultez les manuels d’utilisation de votre téléviseur et votre enregistreur de DVD.
1
Retirez l’adaptateur secteur et la batterie de cet appareil.
2
Ouvrez l’écran LCD.
.
3
Raccordez l’appareil à un enregistreur DVD.
.
A Raccordez l’appareil via le câble AV fourni. B Raccordez l’adaptateur secteur à cet appareil.
0
Cette unité s’allume automatiquement lorsque l’adaptateur secteur est branché.
0
Assurez-vous d’utiliser l’adaptateur secteur fourni.
4
Tapez sur “<<PLAY” pour sélectionner le mode de lecture.
.
0
Les opérations doivent être effectuées sur l’enregistreur Blu-ray une fois que l’écran a basculé.
5
Effectuer un doublage son sur l’enregistreur Blu-ray.
0
Consultez également le manuel d’instructions de l’enregistreur Blu­ray.
0
Une fois la copie terminée, débranchez le câble USB. Les opérations ne peuvent être effectuées sur cet appareil jusqu’à ce que le câble USB soit débranché.
.
5
Préparez le téléviseur/enregistreur de DVD pour l’enregistrement.
0
Basculez vers une entrée externe compatible.
0
Insérez un disque (DVD-R, etc.) dans l’enregistreur de DVD.
6
Préparez cet appareil pour la lecture.
0
Réglez “SORTIE VIDEO” dans le menu “REGLAGES CONNEXION” sur le rapport hauteur/largeur (“4:3” ou “16:9”) de la TV concernée.
“ SORTIE VIDEO ” (A p. 225)
7
Lancez l’enregistrement.
0
Lancez la lecture sur cet appareil puis appuyez sur la touche d’enregistrement de l’enregistreur.
“Lire des vidéos” (A p. 65)
0
Une fois la lecture terminée, arrêtez l’enregistrement.
92
Copier
Remarque :
0
Câble AV (P/N : QAM1322-001)
Les spécifications de câblage (pour la vidéo/l’audio) de la mini-fiche à 4 pôles sont décrites ci-après. Pour les achats, consultez votre centre de services JVC le plus proche.
.
Remarque :
0
Lorsque vous souhaitez copier plusieurs vidéos, vous pouvez créer une liste de lecture en avance et la lire de manière à ce que vos vidéos préférées soient copiées d’un coup.
“Créer des listes de lecture avec des fichiers sélectionnés” (A p. 86) “ LIRE LISTE DE LECT. ” (A p. 74)
0
Pour inclure la date et l’heure d’enregistrement lors de la copie des fichiers, réglez “AFFICHER DATE/HEURE” dans le menu “REGLAGE LECTURE” sur “MARCHE”. Ou, réglez “AFFICHER SUR TV” dans le menu “REGLAGES CONNEXION” sur “MARCHE”.

Copier des fichiers sur une bande VHS en se connectant à un magnétoscope

Vous pouvez copier des vidéos en qualité standard en connectant l’appareil à magnétoscope.
0
Pour plus de détails, consultez les manuels d’utilisation de votre téléviseur et votre magnétoscope.
1
Retirez l’adaptateur secteur et la batterie de cet appareil.
2
Ouvrez l’écran LCD.
.
3
Raccordez l’appareil à un magnétoscope/enregistreur DVD.
.
A Raccordez l’appareil via le câble AV fourni. B Raccordez l’adaptateur secteur à cet appareil.
0
Cette unité s’allume automatiquement lorsque l’adaptateur secteur est branché.
0
Assurez-vous d’utiliser l’adaptateur secteur fourni.
4
Tapez sur “<<PLAY” pour sélectionner le mode de lecture.
.
5
Préparez le téléviseur/magnétoscope pour l’enregistrement.
0
Basculez vers une entrée externe compatible.
0
Insérez une cassette.
6
Préparez cet appareil pour la lecture.
0
Réglez “SORTIE VIDEO” dans le menu “REGLAGES CONNEXION” sur le rapport hauteur/largeur (“4:3” ou “16:9”) de la TV concernée.
“ SORTIE VIDEO ” (A p. 225)
7
Lancez l’enregistrement.
0
Lancez la lecture sur cet appareil puis appuyez sur la touche d’enregistrement de l’enregistreur.
“Lire des vidéos” (A p. 65)
0
Une fois la lecture terminée, arrêtez l’enregistrement.
93
Copier
Remarque :
0
Câble AV (P/N : QAM1322-001)
Les spécifications de câblage (pour la vidéo/l’audio) de la mini-fiche à 4 pôles sont décrites ci-après. Pour les achats, consultez votre centre de services JVC le plus proche.
.
Remarque :
0
Lorsque vous souhaitez copier plusieurs vidéos, vous pouvez créer une liste de lecture en avance et la lire de manière à ce que vos vidéos préférées soient copiées d’un coup.
“Créer des listes de lecture avec des fichiers sélectionnés” (A p. 86) “ LIRE LISTE DE LECT. ” (A p. 74)
0
Pour inclure la date et l’heure d’enregistrement lors de la copie des fichiers, réglez “AFFICHER DATE/HEURE” dans le menu “REGLAGE LECTURE” sur “MARCHE”. Ou, réglez “AFFICHER SUR TV” dans le menu “REGLAGES CONNEXION” sur “MARCHE”.
94
Copier

Copier sur un ordinateur Windows (GZ-EX315/GZ-EX310)

Vous pouvez copier les fichiers vers un ordinateur via le logiciel fourni. Vous pouvez également créer des disques en utilisant le lecteur DVD ou Blu-ray de l’ordinateur. Si le logiciel fourni n’est pas installé, cet appareil est reconnu comme un périphérique de stockage externe lorsqu’il est raccordé.
Remarque :
0
Pour enregistrer vos vidéos sur des disques, un lecteur DVD ou Blu-ray enregistrable est requis pour l’ordinateur utilisé.
0
Vous ne pourrez pas enregistrer de photos sur disque à partir du logiciel fourni.
0
Les vidéos enregistrées au format iFrame ne peuvent pas être copiées.
0
Afin d’enregistrer sur le disque Blu-ray, il est nécessaire de mettre à niveau à la version payante de LoiLoFit for Everio. Pour obtenir de plus amples informations, référez-vous au lien ci-dessous.
http://loilo.tv/us/product/33/page/27
0
La sauvegarde de fichiers à l’aide d’autres logiciels n’est pas supportée.
Problèmes d’utilisation du logiciel LoiLoFit for Everio fourni
Consultez le centre de service à la clientèle ci-dessous.
http://loilo.tv/gb/product/LoiLoFit_for_Everio
0
Pour de plus amples détails sur la façon de charger sur YouTube, consultez le “Aide” dans LoiLoFit for Everio.

Vérifier les configurations système requises (Conseils)

Cliquez avec le bouton droit de la souris sur “Ordinateur” (ou “Poste de travail”) dans le “démarrer” menu et sélectionnez “Propriétés” pour vérifier les éléments suivants.
Windows Vista/Windows 7
0
Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur le Manuel d’utilisation.
Windows XP
0
Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur le Manuel d’utilisation.
SE Windows Vista 32/64-bit
UC Intel Core 2 Duo, CPU 2 GHz ou supérieur
RAM Au moins 2 Go
Graphiques (pendant la lecture/sauvegarde) :
o
Autres exigences
0
VRAM : 256 MB ou supérieure
0
Microsoft .NET Framework 3.5 SP1 doit être installée.
0
Pour modifier/lire des vidéos, l’utilisation d’un ordinateur avec une UC Intel Core i7 (4 core) est recommandée.
Home Basic ou Home Premium (versions préinstallées uniquement)Service Pack 2 Windows 7 32/64-bit Home Premium (versions préinstallées uniquement)Service Pack 1
Intel 965 ou plus récente, série NVIDIA Geforce 6000 ou plus récente, ATI Radeon 9600 ou plus récente (pendant le montage vidéo/la création d’un disque/la conversion de vidéo/le chargement) : Série Intel G45 ou plus récente, NVIDIA Geforce 8000 ou plus récente (excepté pour 8800GTX et 8300), série ATI Radeon HD2000 ou plus récente (excepté pour 2900)
Windows Vista/Windows 7 Windows XP
Windows XP Home Edition ou Professional (versions préinstallées uniquement)Service Pack 3
Remarque :
0
Si votre ordinateur ne remplit pas les configurations système requises mentionnées ci-dessus, le fonctionnement du logiciel fourni n’est pas garanti.
0
Selon l’environnement PC, même si l’environnement d’exploitation est approprié, la vitesse de 1 image par seconde peut être réduite pendant la lecture vidéo.
0
Il n’existe aucune garantie que les opérations fonctionnent dans tous les environnements.
0
Pour plus d’informations, veuillez contacter le fabricant de votre ordinateur.
95
Copier

Installer le logiciel fourni

Vous pouvez afficher les photos enregistrées au format calendrier et les modifier avec le logiciel qui vous a été fourni.
Windows Vista/Windows 7
0
Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur le Manuel d’utilisation.
Windows XP
0
Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur le Manuel d’utilisation.
96

Sauvegarder les fichiers

Avant de procéder à la sauvegarde, assurez-vous de disposer de suffisamment d’espace libre sur le disque dur de votre ordinateur. La sauvegarde ne commence pas s’il n’y a pas suffisamment d’espace.
1
Retirez l’adaptateur secteur et la batterie de cet appareil.
2
Ouvrez l’écran LCD.
.
3
Raccordez le câble USB à l’adaptateur secteur.
.
A Raccordez l’appareil via le câble USB fourni. B Raccordez l’adaptateur secteur à cet appareil.
0
Cette unité s’allume automatiquement lorsque l’adaptateur secteur est branché.
0
Assurez-vous d’utiliser l’adaptateur secteur fourni. C Le menu “SELECTIONNER APPAREIL” apparait.
4
Appuyez sur “CONNECTER AU PC”.
.
0
Cliquez sur “Sélectionner tout” tous les fichiers en même temps.
7
Une fois la sélection terminée, cliquez sur “Suivant”.
.
8
Cliquez sur “Oui” pour commencer la sauvegarde.
Copier
.
5
Appuyez sur “SAUVEGARDER”.
.
0
Appuyez sur L pour sortir du menu.
0
Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent.
0
Le logiciel fourni LoiLoFit for Everio se lance sur votre ordinateur. Les opérations suivantes doivent être effectuées sur l’ordinateur.
6
Sélectionnez les fichiers à sauvegarder.
.
0
La sauvegarde démarre.
0
L’onglet sur le côté droit devient vide lorsque la sauvegarde est terminée.
.
Remarque :
0
Les vidéos enregistrées au format iFrame ne peuvent pas être copiées.
0
Avant de procéder à la sauvegarde, insérez la carte SD sur laquelle des vidéos et des photos sont stockées dans cet appareil.
0
Après avoir sauvegardé vos fichiers à l’aide du logiciel fourni, ils ne peuvent pas être restaurés sur cet appareil.
0
Supprimez les vidéos inutiles avant toute sauvegarde. Sauvegarder un grand nombre de vidéos peut prendre un certain temps.
“Supprimer des fichiers inutiles” (A p. 82)
97
Copier
Débranchement de cet appareil de l’ordinateur
1
Cliquez sur “Retirer le périphérique en toute sécurité et éjecter le média” .
.
2
Cliquez sur “Retirer Périphérique de stockage de masse USB en toute sécurité”.
3
(Pour Windows Vista) Cliquez sur “OK”.
4
Débranchez le câble USB et fermez l’écran LCD.

Enregistrer des vidéos sur des disques

1
Insérez un nouveau disque dans le lecteur DVD ou Blu-ray de l’ordinateur.
2
Cliquez sur “Disque” pour sélectionner le type de disque.
.
3
Sélectionnez la date à laquelle les vidéos souhaitées pour la sauvegarde sur le disque ont été enregistrées.
.
4
Sélectionnez les fichiers à sauvegarder.
.
5
Cliquez sur “Suivant”.
98
.
Copier
6
Triez les fichiers dans l’ordre désiré.
.
7
Cliquez sur “Créer un disque”.
Remarque :
0
Les différents types de disques suivants peuvent être utilisés avec le logiciel LoiLoFit for Everio fourni. DVD-R DVD-R DL (double couche) DVD-RW
0
Afin d’enregistrer sur le disque Blu-ray, il est nécessaire de mettre à niveau à la version payante de LoiLoFit for Everio. Pour obtenir de plus amples informations, référez-vous au lien ci-dessous.
http://loilo.tv/us/product/33/page/27
0
Les vidéos enregistrées au format iFrame ne peuvent pas être copiées.
0
Selon l’environnement PC, même si l’environnement d’exploitation est approprié, la vitesse de 1 image par seconde peut être réduite pendant la lecture vidéo.
0
Pour visualiser le fichier d’aide de LoiLoFit for Everio, sélectionnez “Aide” à partir de la barre de menu de LoiLoFit for Everio, ou appuyez sur F1 sur le clavier.
0
Si vous ne parvenez pas à activer lors de la création d’un disque, terminez l’activation en suivant les instructions à l’écran.
.
8
Une fois les vidéos copiées, cliquez sur “Annuler”.
.
0
Cliquez sur “Annuler” pour terminer la création du disque.
99
Copier

Sauvegarde de fichiers sans utiliser le logiciel fourni

Copiez les fichiers sur un ordinateur en suivant la méthode suivante.
1
Retirez l’adaptateur secteur et la batterie de cet appareil.
2
Ouvrez l’écran LCD.
0
Ouvrez le dossier avec les fichiers souhaités.
“Liste de fichiers et de dossiers” (A p. 101)
7
Copiez les fichiers dans n’importe quel autre dossier de l’ordinateur (bureau, etc.).
Remarque :
0
Pour éditer/voir les fichiers, utilisez un logiciel qui accepte les fichiers iFrame (vidéo)/AVCHD (vidéo)/JPEG (photo).
0
Les opérations ci-dessus sur ordinateur peuvent varier selon le système utilisé.
.
3
Raccordez le câble USB à l’adaptateur secteur.
.
A Raccordez l’appareil via le câble USB fourni. B Raccordez l’adaptateur secteur à cet appareil.
0
Cette unité s’allume automatiquement lorsque l’adaptateur secteur est branché.
0
Assurez-vous d’utiliser l’adaptateur secteur fourni. C Le menu “SELECTIONNER APPAREIL” apparait.
4
Appuyez sur “CONNECTER AU PC”.
Débranchement de cet appareil de l’ordinateur
1
Cliquez sur “Retirer le périphérique en toute sécurité et éjecter le média” .
.
2
Cliquez sur “Retirer Périphérique de stockage de masse USB en toute sécurité”.
3
(Pour Windows Vista) Cliquez sur “OK”.
4
Débranchez le câble USB et fermez l’écran LCD.
.
5
Tapez “LECTURE SUR PC”.
.
0
Appuyez sur L pour sortir du menu.
0
Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent.
0
Ferme le programme LoiLoFit for Everio, s’il démarre.
0
L’écran suivant est affiché une fois que l’utilisation de la caméra est terminée.
.
0
Les opérations doivent être effectuées sur l’ordinateur une fois que l’écran est commuté.
6
Sélectionnez “Ordinateur” (Windows Vista)/“Poste de travail” (Windows
XP)/“Ordinateur” (Windows 7) à partir du menu “démarrer”, puis cliquez
sur l’icône “JVCCAM_SD”.
100
Loading...