См. инструкции по управлению в анимации в Подробное
руководство пользователя.
Запись
0
См. инструкции по управлению в анимации в Подробное
руководство пользователя.
Воспроизведение
0
См. инструкции по управлению в анимации в Подробное
руководство пользователя.
o
[Подготовка]
A Поставьте ноги на ширину плеч.
B Поднимите правую руку и держите видеокамеру над головой.
C Держите ЖК-монитор левой рукой и по необходимости
отрегулируйте угол наклона монитора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ :
0
Используйте данный способ съемки только в крайнем случае, т.к.
при нем сложно достичь устойчивых изображений.
0
Установите как можно более широкий угол, т.к. изображение будет
подвержено вибрации камеры.
0
Будьте вежливы. Не причиняйте неудобств людям, находящимся
вокруг вас.
Советы по съемке
Базовый способ держать видеокамеру
~ Съемка устойчивых изображения ~
Это стандартный способ съемки в стоячем положении.
Обязательно освойте эту базовую технику, чтобы снимать устойчивые
изображения.
o
[Подготовка]
A Поставьте ноги на ширину плеч.
B Держите локоть правой руки, держащей видеокамеру, близко к
телу.
C Держите ЖК-монитор левой рукой и по необходимости
отрегулируйте угол наклона монитора.
Съемка с поднятой руки
~ Съемка с верхнего ракурса ~
.
Съемка на уровне глаз в положении на корточках
Съемка с низкой точки – это традиционный способ снимать маленьких
детей.
Снимая на уровне глаз ребенка, вы сможете запечатлеть все
забавные выражения его лица.
o
[Подготовка]
A Встаньте на левое колено. Ступня правой ноги при этом должна
по-прежнему находиться на земле.
B Поставьте локоть правой руки, держащей видеокамеру, на
правое колено.
C Держите ЖК-монитор левой рукой и по необходимости
отрегулируйте угол наклона монитора.
.
Панорамирование
0
См. инструкции по управлению в анимации в Подробное
руководство пользователя.
Используйте этот способ для съемки вида, который простирается
широко.
o
[Подготовка]
A Снимайте, поворачивая тело, вместо того, чтобы передвигать
руки, держа видеокамеру базовым способом, как указано выше.
B Встаньте лицом в том направлении, где поворот должен
завершиться.
C Поверните верхнюю часть тела в положение, где съемка должна
начаться.
D Нажмите кнопку запуска и снимайте на протяжении 2 секунд, а
затем медленно поверните верхнюю часть тела в исходное
положение.
В положении лицом вперед снимайте на протяжении еще 2
секунд, а затем нажмите кнопку остановки записи.
(Поворот на 90 градусов должен занять около 5 секунд, давая
ощущение замедленного движения.)
При съемке объекта, скрытого в толпе людей, поднимите руки вверх.
.
4
Способы успешной съемки
Сезон зимних праздников/Новый год
Снимите празднование Нового года и Рождества в кругу семьи!
Фото – 101st CAB, Wings of Destiny
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
Наряжание елки и приготовление праздничного ужина
Наряжание елки и приготовление праздничного ужина являются
неотъемлемой частью Нового года и Рождества. Обязательно
снимите эти счастливые минуты в кругу семьи!
o
Наряжание елки
.
Съемка празднования Нового года или Рождества
.
Фото – InnerSpirit
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
Наконец-то все приготовления завершены и наступает время самого
празднования. Снимайте не только сцену разрезания торта, но и
улыбки членов семьи за праздничным столом и даже главу семьи,
который слегка навеселе от шампанского!
Обнаружение подарков
Елка – это самый главный образ, создающий дух Нового года и
.
Рождества.
Сцена всех членов семьи, собравшихся вокруг елки и украшающих ее
красивыми цветными игрушками, создает счастливое, праздничное
настроение.
o
Приготовление праздничного ужина
.
Фото – Manicosity
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
Снимите, как каждый участвует в приготовлении праздничного пира
на вечер.
Вы можете снять, как мама готовит ужин, как дети помогают ей, и,
конечно, выпечку торта!
Для детей самая любимая часть Нового года – это подарки на
.
следующее утро. Выражение радости на их лицах при обнаружении
подарков под елкой – это возможность съемки, которую нельзя
упускать. Подготовьтесь к съемке до того, как дети проснутся!
5
Способы успешной съемки
Свадьба
Создайте необыкновенное видео для жениха и невесты!
.
Обсуждение и планирование до церемонии
Очень важно обсудить различные детали, такие как порядок
церемонии и наличие развлекательной программы или переодеваний,
с женихом и невестой до дня свадьбы. Если вы будете знать
предпочтения жениха и невесты, вы будете лучше знать, что вам
нужно снимать.
o
Узнайте, откуда войдут жених и невеста
Съемка лиц и пожеланий гостей
o
Перенастройка съемки с уровня глаз на уровень груди
Вы можете запечатлеть пожелания гостей, обойдя зал и попросив
каждого: „Скажите, пожалуйста, несколько слов для жениха и
невесты“. Это можно осуществить в комнате ожидания, пока жених и
невеста переодеваются, или во время развлекательной программы.
.
Самый яркий момент свадьбы – это торжественный вход жениха и
.
невесты.
Заранее узнайте у ответственного лица в ЗАГСе, откуда они войдут и
каким путем будут двигаться после этого. Установите штатив в таком
месте, где вы сможете поворачивать камеру, следуя за счастливой
парой, оставаясь на одном месте.
o
Количество и время переодеваний
Узнайте время запланированных переодеваний, чтобы запечатлеть
сцену повторного входа жениха и невесты.
Вы можете использовать время, пока жених и невеста
переодеваются, для того, чтобы снять поздравления и пожелания
гостей.
Найдите подходящий угол, чтобы запечатлеть и невесту,
и жениха
o
Составление композиции с женихом на переднем
плане и гостями – на заднем
Главные герои свадьбы – это, несомненно, жених и невеста.
.
Отчетливо снимите выражения их лиц во время тоста,
поздравительной речи, развлекательной программы и других
мероприятий. Также рекомендуется снять лица гостей, а затем
перенаправить камеру в сторону жениха. Изображения с одними
гостями не очень интересны, поэтому обращайте внимание на угол и
размеры съемки.
6
Способы успешной съемки
Сложные операции с двумя видеокамерами
Если будет производиться видеомонтаж, вы можете снимать двумя
видеокамерами, чтобы создать видео с чередующимися различными
сценами. Вы можете позаимствовать вторую видеокамеру у друга или
знакомого. Установите дополнительную видеокамеру на штатив и
настройте фокус для съемки жениха и невесты крупным планом.
Другая видеокамера может перемещаться по залу для съемки других
сцен, что даст возможность съемки интересного видео с
меняющимися сценами, созданного с помощью редактирования и
монтажа. Так как большинство людей сейчас имеют как минимум
цифровые фотоаппараты, даже если вам не удастся найти вторую
видеокамеру, вставка фотографий в видео также может стать
отличным способом внесения разнообразия. Попробуйте это прием!
o
<Видеокамера 1>
Постоянная съемка жениха и невесты крупным планом
Запечатлите незабываемые моменты ваших местных и заграничных
поездок!
.
Не забудьте все необходимое оборудование
Необходимое оборудование для поездки зависит от того, какова ее
цель и пункт назначения. Например, для заграничных поездок вам
нужно подумать о том, что вам понадобится в связи с местными
условиями. Ниже приводится примерный список того, что вам может
понадобиться.
o
Видеокамера
Подумайте, сколько часов в день вы планируете снимать.
Обязательно приготовьте достаточное количество носителей для
длинных заграничных поездок.
Если вы планируете записывать на SD-карты, убедитесь, что у вас
имеется достаточное количество карт, включая несколько запасных.
o
Аккумуляторный блок
Рекомендуется иметь в запасе аккумуляторные блоки на период
времени, в два раза превышающий предполагаемое время записи.
Например, если вы планируете снимать 2 часа в день, приготовьте
аккумуляторный блок, достаточный для 4 часов съемки (фактическое
время записи).
Для однодневной поездки вы можете использовать батарею низкой
мощности, но для длинной поездки вам понадобятся несколько
батарей высокой мощности.
o
Адаптер переменного тока
Адаптер переменного тока JVC поддерживает напряжение от 110 до
240 вольт, а следовательно, может быть использован по всему миру.
В длинную поездку обязательно возьмите с собой адаптер. Заряжайте
аккумуляторный блок, пока вы спите, чтобы батарея была полностью
заряжена на следующий день.
o
Вилка-адаптер
Форма вилки различна в разных странах. Обязательно заранее
.
узнайте, каков стандарт вилки используется в стране, в которую вы
едете, и возьмите с собой соответствующую вилку-адаптер.
„Зарядка аккумуляторного блока в других странах“ (A стр. 21)
7
Способы успешной съемки
o
Зарядное устройство
Использование панорамной съемки
достопримечательностей
Места с красивым пейзажем или исторические
достопримечательности – это места, которые вы непременно захотите
снять. Чтобы запечатлеть красоту и величие сцены, которая не входит
в один кадр, используйте панорамную съемку. См. раздел „Советы по
съемке“ в „Руководстве для начинающих“ на данном веб-сайте, чтобы
узнать, как эффективно использовать панорамную съемку. Вы также
можете снять знаки или монументы, по которым легко будет опознать
данное место.
Съемка не может быть произведена, если адаптер переменного тока
.
подключен к видеокамере для зарядки аккумуляторного блока.
Если вы планируете также снимать вечером, вам следует взять с
собой дополнительное зарядное устройство для зарядки
аккумуляторных блоков. Также можно заряжать одновременно
несколько аккумуляторных блоков, используя зарядное устройство и
саму видеокамеру.
o
Штатив
.
Штатив – это незаменимая вещь для устойчивой съемки. Выберите
штатив, соответствующий цели и стилю вашего путешествия,
например компактную версию для использования на столе или штатив
высотой как минимум 1 метр.
Съемка восторженного ожидания отъезда
Может быть немного неожиданно, если вы начнете свое видео сразу
с места назначения. Снимите также приготовления, если это
семейная поездка, или встречу в назначенном месте, если вы
путешествуете с группой друзей. В случае заграничной поездки кадры
со знаками или табло в аэропорту вылета могут явиться полезной
справочной информацией.
.
.
Съемка того, как всем хорошо и весело
Ваше видео будет достаточно скучным, если вы будете снимать только
пейзажи или исторические достопримечательности. Выскажите свои
мысли и чувства во время съемки красивого пейзажа или
достопримечательности, чтобы впоследствии это было интереснее
смотреть.
.
.
8
Способы успешной съемки
Парк аттракционов
Запечатлите улыбающиеся лица всех членов семьи!
.
Выбор между съемкой и фотографированием в
зависимости от вида аттракциона
Возможно, вы решите снимать все время. Однако, имеет смысл также
сделать несколько фотографий. Данный раздел объясняет, когда
лучше снимать, а когда – делать фотографии.
o
Сценарии, подходящие для съемки
Включение реплик
.
Видео без машущих рук и смеха не только неинтересны при
последующем просмотре, это также пустая трата возможностей
видеокамеры. Во время съемки радостно помашите ребенку или
выкрикните „Тебе весело?“ или что-нибудь подобное.
Запечатление лучшего момента видео в виде фотографии
Зачастую случайно получаются снимки, где у фотографируемых
закрыты глаза. Чтобы избежать таких ошибок, используйте функцию
запечатления фотографий из видео. Так как видео является
непрерывной съемкой 50 фотографий в минуту, использование этой
функции дает вам возможность выбрать лучшие моменты и сохранить
их в виде фотографий.
„Создание фотографии из видео во время
воспроизведения“ (A стр. 72)
Сценарии с различными движениями тела подходят для съемки.
.
Это включает ситуации с быстрыми изменениями выражений лица или
голосовыми выражениями удивления и восторга.
* В некоторых парках аттракционов запрещена съемка. Обязательно
осведомитесь заранее.
[Примеры]
0
Карусели, гоночные машинки или карты, вращающиеся кофейные
чашки и т.д.
o
Сценарии, подходящие для фотографии
.
Сценарии с небольшим количеством движения подходят для
фотографии.
Постарайтесь фотографировать с такого угла, чтобы отчетливо было
видно то, что вокруг.
[Примеры]
0
Карусели, колесо обозрения, велосипеды и т.д.
Фото – just that good guy jim
.
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
Идет воспроизведение видео
.
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
.
Фото – just that good guy jim
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
Идет воспроизведение видео
9
Способы успешной съемки
Сложные операции с компенсацией задней подсветки
Когда позади лица человека яркий свет, или когда выражение лица не
четко различимо, функция интеллектуального автоматического
режима данного аппарата автоматически повышает яркость для
съемки. Если интеллектуальный автоматический режим на
срабатывает должным образом, или корректировка яркости
недостаточна, можно повысить яркость, используя компенсацию
задней подсветки в ручном режиме.
„Установка настроек“ (A стр. 37)
o
<Без компенсации задней подсветки>
.
o
<С компенсацией задней подсветки>
.
10
Приступая к работе
Проверка комплектующих
Если какие-либо из перечисленных ниже предметов отсутствуют или бракованы, обратитесь к дилеру JVC или в ближайший сервисный центр
JVC.
РисунокОписание
Адаптер переменного тока
AC-V10E
0
Подключается к аппарату для зарядки аккумуляторного блока.
Он также может быть использован во время записи или воспроизведения видео в помещении.
.
Аккумуляторный блок
BN-VG108E x 1 (GZ-E200/GZ-E205)
BN-VG108E x 2 (GZ-E209)
0
Присоединяется к аппарате для включения в сеть.
.
Аудио/видео кабель
0
Подключает аппарату к телевизору для воспроизведения записанного.
.
USB-кабель
(Тип A - Тип Mini B)
0
Подключает аппарат к компьютеру.
.
Ферритовый фильтр (для аудио/видео кабеля)
0
Ферритовый фильтр снижает помехи, когда аппарат подключен к другим устройствам.
.
Cумка для переноски
CB-VM25 (GZ-E209)
.
Краткое руководство пользователя
0
Тщательно ознакомьтесь с содержанием и храните в надежном месте, откуда его легко можно
достать при необходимости.
.
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
SD-карты не прилагаются.
„Типы SD-карт, которые можно использовать“ (A стр. 15)
0
Для использования адаптера переменного тока в других странах необходимо иметь вилку-адаптер, соответствующую стране посещения.
„Зарядка аккумуляторного блока в других странах“ (A стр. 21)
11
Приступая к работе
Присоединение ферритового фильтра
Подсоедините ферритовый фильтр к концу аудио/видео кабель, подключенному к данному аппарату.
Ферритовый фильтр снижает помехи, когда аппарат подключен к другим устройствам.
.
12
Приступая к работе
Зарядка аккумуляторного блока
Зарядите аккумуляторный блок сразу же после покупки, а также когда
аккумулятор садится.
В момент покупки аккумуляторный блок не заряжен.
1
Подсоедините аккумуляторный блок.
.
0
Выровняйте верх батареи с пометкой на аппарате и вставляйте
батарею, пока не услышите щелчок.
2
Подключите адаптер переменного тока к разъему подключения к
сети постоянного тока.
Аккумуляторные батареи:
0
При использовании аккумуляторных батарей в условиях низких
температур (10 °C или ниже) срок действия может быть короче, или
может произойти сбой в их работе. При использовании аппарат на
улице зимой, согрейте батарею, например, положив ее в карман,
перед тем, как подсоединить ее. (Не допускайте прямого контакта
с нагревательными устройствами.)
0
Не подвергайте батарею воздействию чрезмерно высоких
температур, например прямых солнечных лучей или огня.
0
Храните вынутую батарею в сухом месте при температуре 15 °C - 25
°C.
0
Если аккумуляторный блок не будет использоваться в течение
длительного времени, оставьте его на уровне заряда 30 % (X).
Кроме этого, полностью заряжайте и полностью разряжайте
аккумуляторный блок каждые 6 месяца, после чего продолжайте
хранить его на уровне заряда 30 % (X).
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
При длительной съемке в помещении можно подключить аппарату
к адаптеру переменного тока.
(Зарядка начинается, когда ЖК-монитор закрывается.)
Снятие аккумуляторного блока
Чтобы отсоединить аккумуляторный блок, выполните
вышеперечисленные шаги в обратном порядке.
.
3
Подключите шнур питания к сети.
.
0
Мигание индикатора свидетельствует о том, что идет зарядка.
Когда зарядка окончена, он погасает.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ :
Всегда используйте аккумуляторные блоки JVC.
0
Если вы будете использовать другие аккумуляторные блоки,
отличные от JVC, безопасность и эксплуатационные
характеристики не могут гарантироваться.
0
Время зарядки: около 2 час 20 мин (при использовании
прилагающегося аккумуляторного блока)
Время зарядки рассчитано на использование аппарата при
температуре 25°C. Если зарядка производится не при комнатной
температуре (от 10°C до 35°C), она может занять более длительное
время или может произойти сбой зарядки. Время записи и
воспроизведения также может быть короче в некоторых условиях
эксплуатации, например, при низкой температуре.
Обязательно используйте прилагающийся адаптер переменного тока.
0
Если вы будете использовать адаптеры переменного тока, отличные
от прилагающегося, могут произойти сбои в работе аппарата.
Подвиньте рычажок высвобождения батареи, чтобы снять
аккумуляторный блок с аппарат.
.
Примерное время зарядки батареи (при использовании
адаптера переменного тока)
Аккумуляторный
блок
BN-VG108E
(прилагается)
BN-VG114E2 ч 30 мин
BN-VG121E3 ч 30 мин
BN-VG138E6 ч 10 мин
0
По истечении срока службы батареи время записи становится еще
меньше, даже если аккумуляторный блок полностью заряжен.
(Замените аккумуляторный блок на новый.)
* Время зарядки рассчитано на использование аппарата при
температуре 25 °C.Если зарядка производится не при комнатной
температуре (10 °C до 35 °C), она может занять более длительное
время или может произойти сбой зарядки. Время записи и
воспроизведения также может быть короче в некоторых условиях
эксплуатации, например, при низкой температуре.
„Приблизительное время записи (с использованием батареи)
“ (A стр. 59)
2 ч 20 мин
Время зарядки
13
Приступая к работе
Регулировка ручного ремня
.
A Расслабьте рычажок на фиксаторе ремня
B Отрегулируйте длину ремня
C Верните рычажок в первоначальное положение
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ :
0
Убедитесь, что ремень застегнут должным образом.
Если ремень слишком свободный, аппарата может упасть и это
может привести к травмам или повреждению камеры.
Использование ремня для ношения камеры на руке
Отрегулируйте длину ремня и зафиксируйте его на запястье.
Установка SD-карты
До начала съемки вставьте серийно производимую SD-карту.
„Типы SD-карт, которые можно использовать“ (A стр. 15)
„Приблизительное время видеозаписи“ (A стр. 59)
1
Закройте ЖК-монитор.
.
2
Откройте крышку.
.
3
Вставьте SD-карту.
.
0
Вставляйте карту этикеткой наружу.
Осторожно
0
Убедитесь, что вы не вставляете SD-карту другой стороной.
.
Это может привести к повреждению аппарата и SD-карты.
0
Устанавливайте и извлекайте SD-карту только когда аппарат
выключен.
0
Вставляя SD-карту, не прикасайтесь к металлическим контактам.
0
Не гарантируется, что аппарат будет работать со всеми SD-
картами. Некоторые SD-карты могут не работать в результате
изменения технических характеристик и т.п..
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
Видео и фотографии могут быть записаны на одну и ту же SD-карту.
Рекомендуется убедиться, что SD-карта работает с видео, перед ее
использованием.
0
Чтобы активировать запись на SD-карту, необходимо настроить
выбор носителя.
0
При использовании SD-карт, которые использовались на других
устройствах, необходимо отформатировать (инициализировать)
SD-карту с помощью настройки „ФОРМАТИР. SD-КАРТЫ“ из
установок носителя.
„ ФОРМАТИР. SD-КАРТЫ “ (A стр. 121)
14
Извлечение карты
Слегка нажмите на SD-карту один раз, а затем вытяните ее из
разъема.
.
Типы SD-карт, которые можно использовать
С данной аппарат могут быть использованы следующие SD-карты.
При работе следует использовать SD-карты следующих
производителей.
0
Panasonic
0
TOSHIBA
0
SanDisk
SD-карта
Приступая к работе
0
Используйте совместимую SDXC-карту класса 4 или выше (макс. 64
ГБ) для видеозаписи.
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
Использование SD-карт (включая SDHC/SDXC-карты), отличных от
указанных выше, может привести к сбоям записи или потере
данных.
0
Не гарантируется, что аппарат будет работать со всеми SD-картами.
Некоторые SD-карты могут не работать в результате изменения
технических характеристик и т.п..
0
Для записи видео с „КАЧЕСТВО ВИДЕО“, установленным на „UXP“,
рекомендуется использовать совместимую SDHC/SDXC-карту
класса 6 или выше.
0
Класс 4 и класс 6 имеют гарантированную минимальную скорость
передачи в 4МБ/сек и 6МБ/сек соответственно во время чтения или
записи данных.
0
Вы также можете использовать совместимую SDHC/SDXC-карту 10
класса.
0
Видео и фотографии могут быть записаны на одну и ту же SD-карту.
Рекомендуется убедиться, что SD-карта работает с видео, перед ее
использованием.
0
Для предотвращения потери данных не прикасайтесь к контактам
SD-карты.
0
SDHC/SDXC-карты UHS-I используются также, как стандартные
SDHC/SDXC-карты.
UHS Speed Class не поддерживается.
.
0
Данная аппарата совместима с SD-картами вместимостью от 256
МБ до 2 ГБ.
0
Используйте совместимую SD-карту класса 4 или выше (2 ГБ) для
видеозаписи.
SDHC-карта
.
0
Используйте SDHC-совместимую карту класса 4 и выше (от 4 ГБ до
32 ГБ) для видеозаписи.
SDXC-карта
Если компьютер не распознает карту SDXC
Проверьте и обновите операционную систему вашего компьютера.
Windows XP /
Windows XP
SP1
Windows XP
SP2 / Windows
XP SP3
Windows VistaНеобходимо обновить до SP1 или выше.
Windows Vista
SP1 / Windows
Vista SP2
Windows 7Необходимо загрузить обновление
Необходимо обновить до SP2 или выше.
Необходимо загрузить обновление
программного обеспечения. (KB955704)
Необходимо обновить до 10.6.5 или более
поздней версии.
15
Приступая к работе
Использование сенсорного экрана
Кнопки операций, эскизы и элементы меню отображаются на
сенсорном экране в соответствии с используемым режимом.
0
Существует два способа работы с сенсорным экраном – нажатие и
перетаскивание. Ниже приводится несколько примеров.
A Нажмите отображенную на сенсорном экране кнопку (значок) или
эскиз (файл), чтобы осуществить выбор.
B Перетащите эскизы на сенсорный экран, чтобы найти желаемый
файл.
.
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
Сенсорный экран данного аппарата чувствителен к нажиму. Когда
сенсорный экран не реагирует должным образом, надавите
пальцем или пером чуть сильнее.
0
Аккуратно нажимайте кнопки (значки) на сенсорном экране. Кнопки
могут не реагировать должным образом, если нажать на неверную
область.
0
Не нажимайте и не трите экран слишком сильно.
0
Если вы наложите на экран защитное покрытие или наклейку, он
может не реагировать должным образом.
0
Не прикасайтесь к сенсорному экрану предметами с острыми
концами.
0
Нажатие в двух местах одновременно может привести к сбою в
работе.
0
Осуществите „РЕГ. СЕНСОР. ЭКРАНА“, если чувствительная
область экрана не совпадает с областью, к которой вы
прикасаетесь. (Отрегулируйте, слегка нажав пером. Не используйте
предметы с острыми концами и не нажимайте слишком сильно.)
„ РЕГ. СЕНСОР. ЭКРАНА “ (A стр. 117)
16
Приступая к работе
Названия кнопок и функций на ЖК-мониторе
Следующие экраны отображаются во время режимов видео и фото и
функционируют в качестве сенсорных экранов.
Экран записи (видео/фото)
.
1
Кнопка режима видео/фото
0
Для переключения с режима видео на режим фото и обратно.
2
Кнопка трансфокации
„Трансфокация“ (A стр. 27)
3
Кнопка режима воспроизведения
0
Переключает на режим воспроизведения.
4
Кнопка запуска/остановки записи
0
6: Кнопка запуска видеозаписи
0
7: Кнопка остановки видеозаписи
0
Q
: Кнопка фотосъемки
5
Кнопка меню
„Управление меню“ (A стр. 92)
6
Кнопка отображения
Каждое нажатие кнопки переключает дисплей с полного (m) на
простой (n) или наоборот.
0
Простой дисплей: некоторые дисплеи исчезают через 3
секунды.
0
Полный дисплей: все отображается. Кнопка отображения
сменяется с n на m.
0
При выключении питания будет установлен простой дисплей
(n).
7
Кнопка режима записи
Переключает режим записи с интеллектуального
автоматического P на ручной H или наоборот.
Экран воспроизведения (видео)
.
1
Кнопка режима видео/фото
0
Для переключения с режима видео на режим фото и обратно.
2
Кнопка режима записи
0
Переключает на режим записи.
3
Кнопка экрана указателя
„Кнопки выбора операций для воспроизведения
видео“ (A стр. 60)
4
Кнопку удалить
„Удаление текущего показываемого файла“ (A стр. 69)
5
Кнопка меню
„Управление меню“ (A стр. 92)
6
Кнопки операций
„Кнопки выбора операций для воспроизведения
видео“ (A стр. 60)
Экран воспроизведения (фото)
.
1
Кнопка режима видео/фото
0
Для переключения с режима видео на режим фото и обратно.
2
Кнопка воспроизведения группы
0
Непрерывное воспроизведение фотографий, снятых
непрерывно в течение 2 секунд, или в режиме непрерывной
съемки.
„Воспроизведение фотографий“ (A стр. 64)
3
Кнопка поворота
Поворачивает фотографию на 90°. (По часовой стрелке/против
часовой стрелки)
4
Кнопка режима записи
0
Переключает на режим записи.
5
Кнопка экрана указателя
„Кнопки выбора операций для воспроизведения
фотографий“ (A стр. 64)
6
Кнопку удалить
„Удаление текущего показываемого файла“ (A стр. 69)
7
Кнопка меню
„Управление меню“ (A стр. 92)
8
Кнопки операций
„Кнопки выбора операций для воспроизведения
фотографий“ (A стр. 64)
17
Приступая к работе
Экран указателя
.
1
Кнопка режима видео/фото
0
Для переключения с режима видео на режим фото и обратно.
2
Кнопка даты
„Кнопки выбора операций для воспроизведения
видео“ (A стр. 60)
„Кнопки выбора операций для воспроизведения
фотографий“ (A стр. 64)
3
Кнопка режима воспроизведения
0
Переключает на режим воспроизведения.
4
Кнопку удалить
„Удаление выбранных файлов“ (A стр. 69)
5
Кнопка меню
„Управление меню“ (A стр. 92)
6
Кнопка следующая/предыдущая страница
„Кнопки выбора операций для воспроизведения
видео“ (A стр. 60)
„Кнопки выбора операций для воспроизведения
фотографий“ (A стр. 64)
Настройка часов
Экран „УСТАНОВ. ДАТУ/ВРЕМЯ!“ появится, когда вы в первый раз
включите аппарат после покупки, когда аппарат не использовался
долгое время или когда время еще не установлено.
Настройте часы до начала съемки.
1
Откройте ЖК-монитор.
.
0
Аппарат включится.
0
При закрытии ЖК-монитора аппарат автоматически
выключается.
2
Нажмите „ДА“, когда отобразится „УСТАНОВ. ДАТУ/ВРЕМЯ!“.
.
3
Установите дату и время.
Экран меню
.
1
Кнопка справка
2
Элементы меню
3
Кнопка возврат
4
Общая кнопка меню
„Управление меню“ (A стр. 92)
5
Кнопка закрыть
.
0
При нажатии года, месяца, дня, часов или минут будут
отображены значки „3“ и „2“.
0
Нажмите 3 или 2, чтобы откорректировать год, месяц, число,
часы и минуты.
4
После установки даты и времени нажмите „УСТАН.“.
5
Выберите место, где вы живете, и нажмите „СОХР.“.
.
0
Отображаются название города и разница во времени.
0
Нажмите 0 или 1, чтобы выбрать название города.
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
Часы можно будет перенастроить позже.
„Переустановка часов“ (A стр. 19)
0
При использовании аппарат в другой стране, вы можете установить
местное время для записи.
„Настройка часов на местное время во время
путешествия“ (A стр. 22)
0
„УСТАНОВ. ДАТУ/ВРЕМЯ!“ отображается, когда вы включаете
аппарат после того, как он не использовался на протяжении
длительного времени.
Аппарат должен быть подключен к сети с помощью адаптера
переменного тока более 24 часов до того, как будут установлены
часы, чтобы зарядить внутреннюю батарею часов.
18
Приступая к работе
Переустановка часов
Установите часы с помощью „НАСТРОЙКА ЧАСОВ“ в меню.
1
Нажмите „MENU“.
.
0
При входе из режима записи нажмите „MENU“ еще раз, когда
появится меню ярлыков.
2
Нажмите „Q“.
.
3
Нажмите „НАСТРОЙКА ЧАСОВ“.
5
Установите дату и время.
.
0
При нажатии года, месяца, дня, часов или минут будут
отображены значки „3“ и „2“.
0
Нажмите 3 или 2, чтобы откорректировать год, месяц, число,
часы и минуты.
6
После установки даты и времени нажмите „УСТАН.“.
7
Выберите место, где вы живете, и нажмите „СОХР.“.
.
0
Отображаются название города и разница во времени.
0
Нажмите 0 или 1, чтобы выбрать название города.
.
0
Нажмите 3 или 2, чтобы передвигаться вперед или назад до
нужной величины.
4
Нажмите „НАСТРОЙКА ЧАСОВ“.
.
19
Приступая к работе
Изменение языка дисплея
Язык дисплея может быть изменен.
1
Нажмите „MENU“.
.
0
При входе из режима записи нажмите „MENU“ еще раз, когда
появится меню ярлыков.
2
Нажмите „Q“.
.
3
Нажмите „LANGUAGE“.
.
0
Нажмите 3 или 2, чтобы передвигаться вперед или назад до
нужной величины.
4
Нажмите на желаемый язык.
Как держать аппарат
Во время съемки держите локти близко к телу, чтобы избежать
вибрации камеры.
левой рукой помогает стабилизировать камеру во время съемки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ :
0
Будьте осторожны с аппарат при транспортировке, чтобы не
уронить ее.
0
Если аппарата используется детьми, одни должны находиться под
руководством взрослых.
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
Если вибрация камеры слишком сильная, используйте
стабилизатор изображения.
„Снижение вибрации камеры“ (A стр. 51)
.
0
Нажмите 3 или 2, чтобы передвигаться вперед или назад до
нужной величины.
Установка штатива
Данный аппарат может быть установлен на штатив (или штатив-упор).
Это очень удобно для избежания вибрации камеры при съемке из
одного положения.
.
0
Чтобы избежать падения аппарат со штатива, проверьте отверстия
для крепежных винтов на штативе и установочные отверстия на
аппарате перед установкой и крепко закрутите винты.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ :
0
Во избежание травм или повреждений в результате падения
аппарата, внимательно ознакомьтесь с руководством по
эксплуатации используемого штатива (или штатива-упора) и
убедитесь, что камера надежно прикреплена к нему.
ПРИМЕЧАНИЕ :
20
0
Рекомендуется использовать штатив или штатив-упор при съемке в
условиях с возможностью вибрации камеры (например в темных
местах или при максимальной трансфокации).
0
Установите стабилизатор изображения на b (ВЫКЛ) при
использовании штатива для съемки.
„Снижение вибрации камеры“ (A стр. 51)
Приступая к работе
Использование аппарата в других
странах
Форма розеток питания различна в разных странах и регионах.
Для зарядки аккумуляторного блока вам понадобится вилка-адаптер,
подходящая по форме к розетке.
„Зарядка аккумуляторного блока в других странах“ (A стр. 21)
Измените дату и время на местные, выбрав место вашего назначения
в „НАСТ.ОБЛАСТИ“ раздела „НАСТРОЙКА ЧАСОВ“.
„Настройка часов на местное время во время
путешествия“ (A стр. 22)
Когда выбрано „ВКЛ“ в „НАС. ЛЕТ. ВРЕМЕНИ“ раздела „НАСТРОЙКА
ЧАСОВ“, время устанавливается на 1 час вперед.
„Установка летнего времени“ (A стр. 22)
Зарядка аккумуляторного блока в других странах
Форма розеток питания различна в разных странах и регионах.
Для зарядки аккумуляторного блока вам понадобится вилка-адаптер,
подходящая по форме к розетке.
.
21
Приступая к работе
Настройка часов на местное время во время путешествия
Измените дату и время на местные, выбрав место вашего назначения
в „НАСТ.ОБЛАСТИ“ раздела „НАСТРОЙКА ЧАСОВ“.
Восстановите региональные настройки по возвращении из поездки.
1
Нажмите „MENU“.
.
0
При входе из режима записи нажмите „MENU“ еще раз, когда
появится меню ярлыков.
2
Нажмите „Q“.
.
3
Нажмите „НАСТРОЙКА ЧАСОВ“.
Установка летнего времени
Когда выбрано „ВКЛ“ в „НАС. ЛЕТ. ВРЕМЕНИ“ раздела „НАСТРОЙКА
ЧАСОВ“, время устанавливается на 1 час вперед.
1
Нажмите „MENU“.
.
0
При входе из режима записи нажмите „MENU“ еще раз, когда
появится меню ярлыков.
2
Нажмите „Q“.
.
3
Нажмите „НАСТРОЙКА ЧАСОВ“.
.
0
Нажмите 3 или 2, чтобы передвигаться вперед или назад до
нужной величины.
4
Нажмите „НАСТ.ОБЛАСТИ“.
.
5
Выберите место вашей поездки и нажмите „СОХР.“.
.
0
Отображаются название города и разница во времени.
0
Нажмите 0 или 1, чтобы выбрать название города.
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
Настройка „НАСТ.ОБЛАСТИ“ изменяет часы с учетом разницы во
времени.
По возвращении домой отмените выбор региона поездки, чтобы
восстановить первоначальные параметры часов.
.
0
Нажмите 3 или 2, чтобы передвигаться вперед или назад до
нужной величины.
4
Нажмите „НАС. ЛЕТ. ВРЕМЕНИ“.
.
5
Нажмите „ВКЛ“.
.
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
Что такое летнее время?
Летнее время – это система установки часов на 1 час вперед на
определенный период времени в течение лета.
Это делается в основном в западных странах.
0
Восстановите настройки летнего времени по возвращении из
поездки.
22
Дополнительные аксессуары
Используя дополнительный аккумуляторный блок, вы можете
снимать на протяжении более длительного времени.
Приступая к работе
Название
изделия
Аккумуляторный
блок
0
BN-VG108E
0
BN-VG114E
0
BN-VG121E
0
BN-VG138E
Зарядное
устройство
0
AA-VG1
Мини-кабель
HDMI
0
VX-HD310
0
VX-HD315
0
Обеспечивает более длительное время
записи. Он также может быть использован в
качестве запасного аккумуляторного блока.
0
Позволяет зарядку аккумуляторного блока
без использования аппарат.
0
Позволяет просмотр с высоким качеством
изображения при подключении к
телевизору.
0
Передает видео-, аудио- и управляющие
сигналы между устройствами.
Описание
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
Вышеуказанные факультативные аксессуары могут не
поддерживаться в некоторых регионах.
0
Дополнительные сведения см. в каталоге.
0
Для получения более подробной информации о прилагающихся
аксессуарах см. раздел „Проверка комплектующих“.
„Проверка комплектующих“ (A стр. 11)
Приблизительное время записи (с использованием
батареи)
Аккумуляторный
блок
BN-VG108E
(прилагается)
BN-VG114E1 ч 15 мин2 ч 10 мин
BN-VG121E1 ч 55 мин3 ч 15 мин
BN-VG138E3 ч 20 мин5 ч 45 мин
0
Вышеуказанные величины действительны при „ПОДСВЕТКА“,
установленной на „ВЫКЛ“, и „РЕГ. ЯРКОСТИ ДИСПЛЕЯ“,
установленной на „3“ (стандартная установка).
0
При трансфокации или в случае многократных остановок
фактическое время записи может быть меньше.
(Рекомендуется иметь в запасе аккумуляторные блоки на период
времени, в три раза превышающий предполагаемое время записи.)
0
По истечении срока службы батареи время записи становится еще
меньше, даже если аккумуляторный блок полностью заряжен.
(Замените аккумуляторный блок на новый.)
Фактическое время
записи
40 мин1 ч 5 мин
Время непрерывной
записи
23
Запись
Съемка видео в автоматическом режиме
Вы можете производить съемку, не устанавливая настройки,
используя интеллектуальный автоматический режим. Такие
настройки, как экспозиция и фокус будут автоматически
отрегулированы в соответствии с условиями съемки.
0
В случае особых условий съемки, например съемки человека и т.д.,
соответствующий символ отображается на экране.
0
Перед записью важной сцены рекомендуется сделать пробную
запись.
1
Откройте крышку объектива.
.
2
Откройте ЖК-монитор.
0
В зависимости от объекта и условий съемки, запись может не
производиться должным образом даже в интеллектуальном
автоматическом режиме.
.
0
Убедитесь, что режим записи установлен на A.
3
Убедитесь, что режим записи установлен на Интеллектуальный
авто P.
.
0
Если режим установлен на ручной H, нажмите H на экране
записи, чтобы отобразить экран переключения режимов.
Нажмите P, чтобы переключить режим записи на
интеллектуальный автоматический.
.
4
Начните запись.
.
0
Нажмите еще раз, чтобы остановить запись.
0
Некоторые дисплеи исчезают через 3 секунды.
Нажмите кнопку n, чтобы изменить отображение.
ПРИМЕЧАНИЕ :
24
Обозначения во время видеозаписи
o
Сцены интеллектуального автоматического режима
Значок на
дисплее
Описание
Запись
.
Значок на
дисплее
A
Качество видеоОтображает значок настройки
B
СЕНСОРНОЕ
AE/AF
C
ВремяОтображает текущее время.
D
Стабилизатор
изображения
E
Носитель, на
который идет
запись
F
Индикатор
батареи
„КАЧЕСТВО ВИДЕО“, выбранной в меню
записи.
„ КАЧЕСТВО ВИДЕО “ (A стр. 98)
Отображает настройку „СЕНСОРНОЕ
AE/AF“. По умолчанию установлено
„ОТСЛЕЖИВАНИЕ ЛИЦ“.
„Четкое запечатление объектов
(СЕНСОРНОЕ AE/AF)“ (A стр. 42)
„Настройка часов“ (A стр. 18)
Отображает настройку стабилизатора
изображения.
„Снижение вибрации
камеры“ (A стр. 51)
Отображает значок носителя, на который
записывается видео.
Отображает примерный оставшийся заряд
аккумуляторного блока.
Подробности о заряде батареи могут быть
отображены с помощью нажатия кнопки
INFO.
„Проверка оставшегося времени
записи“ (A стр. 58)
Описание
E
A
D
I
B
J
G
H
F
C
K
L
Красиво запечатляет цвет кожи.
Позволяет естественно запечатлять людей.
Фокусируется на удаленном объекте и
запечатляет четкое изображение с яркими
цветами.
Снимает с минимальными помехами в общем
изображении.
Позволяет точно снимать ночные сцены с
минимальными помехами в общем
изображении.
Предупреждает блеклое отображение цветов
при съемке в условиях яркого освещения.
Снимает, фокусируясь на близком объекте.
Ярко воспроизводит зеленый цвет деревьев.
Естественно воспроизводит цвета заката.
Регулирует настройки таким образом, что
объект не оказывается затемненным из-за
светлого фона.
Позволяет естественно снимать людей с
минимальными помехами в общем
изображении.
Снимает, фокусируясь на близком объекте,
даже в условиях недостаточного освещения.
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
Сцены могут распознаваться в соответствии с условиями съемки и
автоматически регулироваться в Интеллектуальном
автоматическом режиме.
0
В зависимости от условий съемки некоторые функции могут не
работать должным образом.
G
Режим записиОтображает текущий режим записи – P
H
Оставшееся
время записи
I
Счетчик сцен
(время записи)
(Интеллектуальный автоматический) или
H (Ручной).
Отображает оставшееся время записи
видео.
„Проверка оставшегося времени
записи“ (A стр. 58)
Отображает время, прошедшее с начала
записи текущего видео.
25
Запись
Кнопки выбора операций для видеозаписи
.
Кнопка выбора
операций
A
Режим видео/
фото
B
Телефотогр./
широкоуг.
трансфокация
C
Режим
воспроизведения
D / E Начало записи
6
Ожидание
записи 7
F
MENUОтображает различные меню
G
Кнопка
отображения n
H
Режим записи
P/H
Для переключения с режима видео на
режим фото и обратно.
Выполняет функции рычажка
трансфокатора.
Вибрация камеры, часто возникающая
при использования рычажка
трансфокатора, может быть сведена к
минимуму.
„Трансфокация“ (A стр. 27)
Переключает на режим
воспроизведения.
Выполняет функции кнопки START/
STOP.
видеозаписи.
„Управление меню“ (A стр. 92)
Каждое нажатие кнопки переключает
дисплей с полного (m) на простой (n)
или наоборот.
0
Простой дисплей: некоторые дисплеи
исчезают через 3 секунды.
0
Полный дисплей: все отображается.
Кнопка отображения сменяется с n
на m.
0
При выключении питания будет
установлен простой дисплей (n).
Переключает режим записи.
Описание
Использование беззвучного режима
При использовании беззвучного режима ЖК-монитор затемняется и
звуки операций не выводятся. Используйте этот режим для тихой
записи в темных местах, например, во время представления.
.
0
Чтобы включить беззвучный режим, нажмите и удерживайте
кнопку SILENT. Чтобы выключить его, снова нажмите и
удерживайте кнопку.
0
T отображается, когда „БЕЗЗВУЧНЫЙ РЕЖИМ“ установлен на
„ВКЛ“.
Полезные настройки при съемке
0
Когда „БЫСТРЫЙ ПОВТ. ЗАПУСК“ установлен на „ВКЛ“, аппарата
включается сразу же по открытии ЖК-монитора в течение 5 минут
после отключения питания путем закрытия монитора.
„ БЫСТРЫЙ ПОВТ. ЗАПУСК “ (A стр. 116)
0
Если „АВТОВЫКЛЮЧЕНИЕ“ установлено на „ВКЛ“, аппарата
автоматически выключится для экономии питания, если она не
используется в течение 5 минут. (только при использовании
аккумуляторного блока)
„ АВТОВЫКЛЮЧЕНИЕ “ (A стр. 116)
0
Когда „СЕНСОРНОЕ AE/AF“ установлено на „ОТСЛЕЖИВАНИЕ
ЛИЦ“, аппарат распознает лица и автоматически регулирует
яркость и фокус таким образом, чтобы лица были сняты четче.
„Четкое запечатление объектов (СЕНСОРНОЕ AE/AF)“ (A стр. 42)
0
Когда используется „ЗАПИСЬ ДАТЫ/ВРЕМЕНИ“, дата и время могут
быть записаны вместе с видео.
„Запись видео с датой и временем“ (A стр. 57)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ :
0
Не подвергайте объектив воздействию прямого солнечного света.
0
Не используйте аппарату под дождем, снегом или в местах с
высокой влажностью, например, в ванной.
0
Не используйте аппарату в местах, в которых существует
возможность чрезмерной влажности и пыли, а также в местах с
прямым воздействием пара или дыма.
0
Аппарат автоматически выключается, когда температура
поднимается выше критической.
0
Не отсоединяйте аккумуляторный блок, адаптер переменного тока
или SD-карту, когда индикатор доступа горит. Записанные данные
могут стать непригодными для последующего воспроизведения.
„Индикатор ACCESS (доступа)“ (A стр. 122)
0
Данный аппарат управляется микрокомпьютером.
Электростатические разряды, внешние шумы и помехи (от
телевизора, радио и т.п.) могут препятствовать нормальному
функционированию. В таком случае выключите питание и
отсоедините адаптер переменного тока и аккумуляторный блок.
Аппарат будет перезапущен.
0
Сделайте резервную копию важных записанных данных.
- Рекомендуется скопировать ваши важные записанные данные на
DVD-диск или на другой носитель записи для хранения.
- Компания JVC не несет ответственности за утрату данных.
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
Перед тем, как начинать съемку, проверьте оставшееся время
съемки на носителе. Если на нем недостаточно места, переместите
(скопируйте) данные на компьютер или диск.
0
Если на носителе много файлов, их отображение на экране
воспроизведения может занять некоторое время. Подождите, пока
индикатор доступа мигает, что является знаком нормальной
работы.
0
Не забудьте сделать копии после записи!
0
Запись останавливается автоматически, т.к. в соответствии с
техническими характеристиками она не может продолжаться 12
или более часов без остановки.
(Возобновление записи может занять некоторое время.)
0
В случае длинных записей, файл разделяется на два или более
меньших файлов, если его размер превышает 4 ГБ.
26
0
При длительной съемке в помещении можно подключить аппарату
к адаптеру переменного тока.
0
В зависимости от условий съемки, четыре угла экрана могут
казаться темными, что не является неисправностью. В таком случае
смените условия съемки. перемещая рычажок трансфокатора и т.п.
Запись
Трансфокация
Угол обзора может регулироваться с помощью трансфокации.
0
Используйте шир. конец (конец широкого угла) для съемки более
широкого угла обзора.
0
Используйте тел. конец (конец телефото) для увеличения объекта
съемки.
.
0
Доступны следующие параметры трансфокации:
- Оптическая трансфокация (1-40-кратная)
- Цифровая трансфокация (41-200-кратная)
0
Также можно использовать кнопку трансфокации (Тел./Шир.) на
сенсорном экране для осуществления трансфокации.
.
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
При использовании цифровой трансфокации, изображение
становится зернистым, т.к. оно увеличивается цифровым способом.
0
Диапазон трансфокатора может быть изменен.
„ ZOOM “ (A стр. 99)
Фотографирование во время видеосъемки
Фотографирование осуществляется нажатием кнопки SNAPSHOT в
режиме видео (ожидание или съемка).
.
0
На экране загорается „PHOTO“, когда производится фотосъемка.
.
0
Фотографии, сделанные во время видеосъемки, сохраняются в
место, установленное в „НОСИТЕЛЬ ДЛЯ ФОТО“.
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
Размер фотографий, сделанных в режиме видео – 1920 x 1080.
0
Операцию невозможно осуществить в следующих условиях:
- когда отображается меню
- когда отображаются оставшееся время записи или оставшийся
заряд батареи
- когда используется „ЗАМЕДЛЕННАЯ СЪЕМКА“
- когда установлено „ВСПОМ. ОКНО ДЛЯ ЛИЦА“
- когда установлено „АНИМАЦИОННЫЙ ЭФФЕКТ“
- когда установлено „АВТОМАТ. СЪЕМКА“
- когда установлено „ЗАПИСЬ ДАТЫ/ВРЕМЕНИ“
27
Запись
Фотографирование в автоматическом
режиме
Вы можете производить съемку, не устанавливая настройки,
используя интеллектуальный автоматический режим.
1
Откройте крышку объектива.
.
2
Откройте ЖК-монитор.
.
0
Убедитесь, что режим записи установлен на B.
3
Убедитесь, что режим записи установлен на Интеллектуальный
авто P.
Обозначения во время фотосъемки
.
Значок на
дисплее
A
Размер
изображения
Отображает значок Размер изображения.
0
Размер фотографий может быть
изменен.
„ РАЗМЕР ИЗОБРАЖЕНИЯ “ (A стр. 106)
B
СЕНСОРНОЕ
AE/AF
Отображает настройку „СЕНСОРНОЕ
AE/AF“. По умолчанию установлено
„ОТСЛЕЖИВАНИЕ ЛИЦ“.
„Четкое запечатление объектов
(СЕНСОРНОЕ AE/AF)“ (A стр. 42)
C
ВремяОтображает текущее время.
„Настройка часов“ (A стр. 18)
Описание
.
0
Если режим установлен на ручной H, нажмите H на экране
записи, чтобы отобразить экран переключения режимов.
Нажмите P, чтобы переключить режим записи на
интеллектуальный автоматический.
.
4
Установите фокус на необходимом объекте.
.
0
Когда фокусировка завершена, значок фокуса загорается
зеленым светом.
5
Сделайте фото.
D
Носитель, на
который идет
Отображает значок носителя, на который
записывается фото.
запись
E
Индикатор
батареи
F
Режим записиОтображает текущий режим записи – P
„Проверка оставшегося времени
записи“ (A стр. 58)
(Интеллектуальный автоматический) или
H (Ручной).
G
Оставшееся
количество
снимков
Отображает оставшееся количество
снимков при фотографировании.
„Приблизительное количество фотографий
(единица: количество снимков)
“ (A стр. 59)
H
Идет съемка„PHOTO“ отображается, когда
производится фотосъемка.
I
ФокусировкаЗагорается зеленым, когда фокусировка
завершена.
J
ВыдержкаОтображает выдержку.
.
0
PHOTO загорается, когда производится фотосъемка.
0
Некоторые дисплеи исчезают через 3 секунды.
Нажмите кнопку n, чтобы изменить отображение.
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
В зависимости от объекта и условий съемки, запись может не
производиться должным образом даже в интеллектуальном
автоматическом режиме.
28
o
Сцены интеллектуального автоматического режима
Значок на
дисплее
Описание
Запись
Кнопки выбора операций для фотографирования
E
A
D
I
B
J
G
H
F
C
K
L
Красиво запечатляет цвет кожи.
Позволяет естественно запечатлять людей.
Фокусируется на удаленном объекте и
запечатляет четкое изображение с яркими
цветами.
Снимает с минимальными помехами в общем
изображении.
Позволяет точно снимать ночные сцены с
минимальными помехами в общем
изображении.
Предупреждает блеклое отображение цветов
при съемке в условиях яркого освещения.
Снимает, фокусируясь на близком объекте.
Ярко воспроизводит зеленый цвет деревьев.
Естественно воспроизводит цвета заката.
Регулирует настройки таким образом, что
объект не оказывается затемненным из-за
светлого фона.
Позволяет естественно снимать людей с
минимальными помехами в общем
изображении.
Снимает, фокусируясь на близком объекте,
даже в условиях недостаточного освещения.
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
Сцены могут распознаваться в соответствии с условиями съемки и
автоматически регулироваться в Интеллектуальном
автоматическом режиме.
0
В зависимости от условий съемки некоторые функции могут не
работать должным образом.
.
Кнопка выбора
операций
A
Режим видео/
фото
B
Телефотогр./
широкоуг.
трансфокация
C
Режим
воспроизведения
D
Снимок
Q
E
MENUОтображает различные меню
F
Кнопка
отображения n
Для переключения с режима видео на
режим фото и обратно.
Выполняет функции рычажка
трансфокатора.
Вибрация камеры, часто возникающая
при использования рычажка
трансфокатора, может быть сведена к
минимуму.
„Трансфокация“ (A стр. 30)
Переключает на режим
воспроизведения.
Выполняет функции кнопки
SNAPSHOT. Однако, фокус не может
быть настроен с помощью нажатия
кнопки наполовину.
фотосъемки.
„Управление меню“ (A стр. 92)
Каждое нажатие кнопки переключает
дисплей с полного (m) на простой (n)
или наоборот.
0
Простой дисплей: некоторые дисплеи
исчезают через 3 секунды.
0
Полный дисплей: все отображается.
Кнопка отображения сменяется с n
на m.
0
При выключении питания будет
установлен простой дисплей (n).
Описание
G
Режим записи
P/H
Переключает режим записи.
29
Запись
Использование беззвучного режима
При использовании беззвучного режима ЖК-монитор затемняется и
звуки операций не выводятся. Используйте этот режим для тихой
записи в темных местах, например, во время представления.
.
0
Чтобы включить беззвучный режим, нажмите и удерживайте
кнопку SILENT. Чтобы выключить его, снова нажмите и
удерживайте кнопку.
0
T отображается, когда „БЕЗЗВУЧНЫЙ РЕЖИМ“ установлен на
„ВКЛ“.
Полезные настройки при съемке
0
Когда „БЫСТРЫЙ ПОВТ. ЗАПУСК“ установлен на „ВКЛ“, аппарата
включается сразу же по открытии ЖК-монитора в течение 5 минут
после отключения питания путем закрытия монитора.
„ БЫСТРЫЙ ПОВТ. ЗАПУСК “ (A стр. 116)
0
Если „АВТОВЫКЛЮЧЕНИЕ“ установлено на „ВКЛ“, аппарата
автоматически выключится для экономии питания, если она не
используется в течение 5 минут. (только при использовании
аккумуляторного блока)
„ АВТОВЫКЛЮЧЕНИЕ “ (A стр. 116)
0
Когда „СЕНСОРНОЕ AE/AF“ установлено на „ОТСЛЕЖИВАНИЕ
ЛИЦ“, аппарат распознает лица и автоматически регулирует
яркость и фокус таким образом, чтобы лица были сняты четче.
„Четкое запечатление объектов (СЕНСОРНОЕ AE/AF)“ (A стр. 42)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ :
0
Не подвергайте объектив воздействию прямого солнечного света.
0
Не используйте аппарату под дождем, снегом или в местах с
высокой влажностью, например, в ванной.
0
Не используйте аппарату в местах, в которых существует
возможность чрезмерной влажности и пыли, а также в местах с
прямым воздействием пара или дыма.
0
Аппарат автоматически выключается, когда температура
поднимается выше критической.
0
Не отсоединяйте аккумуляторный блок, адаптер переменного тока
или SD-карту, когда индикатор доступа горит. Записанные данные
могут стать непригодными для последующего воспроизведения.
„Индикатор ACCESS (доступа)“ (A стр. 122)
0
Данный аппарат управляется микрокомпьютером.
Электростатические разряды, внешние шумы и помехи (от
телевизора, радио и т.п.) могут препятствовать нормальному
функционированию. В таком случае выключите питание и
отсоедините адаптер переменного тока и аккумуляторный блок.
Аппарат будет перезапущен.
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
Перед записью важной сцены рекомендуется сделать пробную
запись.
0
В зависимости от условий съемки, четыре угла экрана могут
казаться темными, что не является неисправностью. В таком случае
смените условия съемки. перемещая рычажок трансфокатора и т.п.
0
Также можно использовать кнопку трансфокации (Тел./Шир.) на
сенсорном экране для осуществления трансфокации.
.
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
В режиме фотосъемки доступна только оптическая трансфокация.
Трансфокация
Угол обзора может регулироваться с помощью трансфокации.
0
Используйте шир. конец (конец широкого угла) для съемки более
широкого угла обзора.
0
Используйте тел. конец (конец телефото) для увеличения объекта
съемки.
.
0
Доступны следующие параметры трансфокации:
- Оптическая трансфокация (1-40-кратная)
30
Loading...
+ 107 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.