JVC GZ-E200BEU User Manual [fr]

CAMÉSCOPE
GZ-E200 GZ-E205 GZ-E209
Manuel d’utilisation
LYT2431-011A
Table des matières
Manuel du débutant ....................................................... 4
Chargement ............................................................................. 4
Enregistrement ........................................................................ 4
Lecture .................................................................................... 4
Conseils pour la prise de vue ...................................................
Saison de vacances/Noël ........................................................ 5
Mariage ................................................................................... 6
Voyage .................................................................................... 7
Parc d’attractions ..................................................................... 9
Démarrer
Vérifier les accessoires .......................................................... 11
Fixer le filtre à noyau de ferrite ...........................................
Charger la batterie ................................................................. 13
Ajustement de la dragonne .................................................... 14
Utiliser comme dragonne ................................................... 14
Insérer une nouvelle carte SD ................................................ 14
Types de cartes SD utilisables ........................................... 15
Utiliser l’écran tactile .............................................................. 16
Noms des touches et fonctions sur l’écran LCD ................. 17
Régler l’horloge ..................................................................... 18
Réinitialiser l’horloge .......................................................... 19
Modification de la langue d’affichage ..................................... 20
Tenir cet appareil ................................................................... 20
Montage sur trépied ............................................................... 20
Utilisation de l’appareil à l’étranger ........................................ 21
Charger la batterie à l’étranger ........................................... 21
Régler l’horloge à l’heure locale lors de vos voyages ......... 22
Régler l’heure d’été ............................................................ 22
Accessoires en option ........................................................... 23
Enregistrement
Enregistrer des vidéos en mode automatique ........................ 24
Effectuer un zoom .............................................................. 27
Capturer des photos lors d’un enregistrement vidéo .......... 27
Capturer des photos en mode Auto ....................................... 28
Effectuer un zoom .............................................................. 30
Enregistrement manuel .......................................................... 31
Prendre des vues en fonction de la scène (sujet) ............... 32
Ajuster manuellement la mise en point ............................... 34
Ajuster la luminosité ........................................................... 35
Régler la balance des blancs ............................................. 36
Régler la compensation de contre-jour .............................. 37
Effectuer des prises de vue en gros plan ........................... 38
Enregistrer avec des effets .................................................... 39
Enregistrer avec des effets d’animation ............................. 39
Capturer des sujets clairement (TOUCHE PRIOR. AE/AF) ... 42
Capturer des sourires automatiquement (PRISE DE
SOURIRE) ...................................................................... 43
Enregistrer tout en affichant une vue agrandie d'un visage
enregistré (SOUS-FENETRE VISAGE) .......................... 45
Inscrire l’information relative à l’authentification personnelle du
visage humain .................................................................... 47
Configurer AFFICH. NOM/SOURIRE% .............................. 49
Modifier l'information du visage enregistrée ....................... 50
Réduire les secousses de la caméra ..................................... 51
Enregistrer par intervalles (ENREG. ACCELERE) ................. 52
Enregistrer automatiquement par détection de mouvements
(ENREG. AUTO) ................................................................ 54
Prendre des photos de groupe (Retardateur) ........................ 55
Enregistrer des vidéos avec la date et l’heure ....................... 57
Vérifier le temps d’enregistrement restant ............................. 58
Lecture
Lire des vidéos ...................................................................... 60
Vérifier rapidement le contenu des vidéos (lecture abrégée)
........................................................................................ 62
12
Lire une vidéo avec des informations de gestion
défectueuses .................................................................. 63
Lire des photos ...................................................................... 63
Lecture du diaporama
Rechercher une vidéo/photo spécifique par date .................. 65
Raccorder à et visualiser sur un téléviseur ............................ 66
Connexion par le Mini connecteur HDMI ............................ 66
Connexion par le connecteur AV ........................................ 67
Lire des listes de lecture ........................................................ 68
Lire un DVD ou un disque Blu-ray créé sur cet appareil ......... 68
Lecture abrégée sur un lecteur Blu-ray ou DVD ................. 68
Éditer
Supprimer des fichiers inutiles ............................................... 69
Supprimer le fichier actuellement affiché ........................... 69
Supprimer les fichiers sélectionnés .................................... 69
Protéger des fichiers .............................................................. 70
Protéger/Annuler la protection du fichier actuellement affiché
........................................................................................ 70
Protéger/Diffuser la protection des fichiers sélectionnés ....
Capturer une photo pendant la lecture d’une vidéo ............... 72
Capturer une partie requise dans la vidéo (DÉCOUPAGE) ... 72
Capturer des vidéos pour les charger sur YouTube ............... 73
Créer des listes de lecture à partir des vidéos enregistrées ... 75
Créer des listes de lecture avec des fichiers sélectionnés . 75
Créer des listes de lecture par date .................................... 76
Éditer des listes de lecture ................................................. 77
Supprimer des listes de lecture .......................................... 79
Copier
Création de disques avec un graveur de DVD ....................... 80
Préparer un graveur DVD (CU-VD3) .................................. 80
Préparer un graveur DVD (CU-VD50) ................................
Création d’un disque .......................................................... 81
Lecture avec un graveur DVD ............................................ 86
Création de disques avec un graveur BD (lecteur Blu-ray externe)
............................................................................................ 87
Préparation d’un graveur BD (lecteur Blu-ray externe) ....... 87
Création d’un disque .......................................................... 88
Lire des disques avec un graveur BD (lecteur Blu-ray
externe) .......................................................................... 94
Créer un disque à l’aide d’un enregistreur Blu-ray connecté .. 95 Copier des fichiers sur un disque en se connectant à un
enregistreur DVD ............................................................... 95
Copier des fichiers sur une bande VHS en se connectant à un
magnétoscope ................................................................... 96
Utilisation d’un lecteur USB de disque dur externe ................ 96
Préparation d’un lecteur USB de disque dur externe ......... 97
Copier tous les fichiers ....................................................... 97
Lecture de fichiers dans le lecteur USB de disque dur externe
........................................................................................ 98
Suppression de répertoires dans le lecteur USB de disque dur
externe ........................................................................... 99
Formatage d’un lecteur USB de disque dur externe ........... 99
Copier vers un ordinateur Windows ..................................... 100
Vérifier les configurations système requises (Conseils) ... 100
Installer le logiciel fourni (intégré) ..................................... 101
Sauvegarder tous les fichiers ........................................... 102
Organiser les fichiers ....................................................... 103
Enregistrer des vidéos sur des disques ........................... 104
Sauvegarde de fichiers sans utiliser le logiciel fourni ....... 106
Liste de fichiers et de dossiers ......................................... 107
Copier vers un ordinateur Mac ............................................. 108
Configurations du menu
Se familiariser avec le menu ................................................ 109
Se familiariser avec le menu de raccourcis Se familiariser avec le menu principal
Se familiariser avec le menu commun .............................. 110
Menu d’enregistrement (vidéo) ............................................ 111
SELECTION SCENE ....................................................... 113
........................................................ 65
71
81
......................
.............................. 110
109
2
MISE AU POINT ............................................................... 113
AJUSTER LUMINOSITE .................................................. 113
BALANCE DES BLANCS ................................................. 113
COMP. RETROECLAIRAGE ........................................... 113
TELE MACRO
TOUCHE PRIOR. AE/AF ................................................. 113
TORCHE (GZ-E205/GZ-E209) ........................................ 113
LUMINOSITE ................................................................... 114
FILTRE VENT .................................................................. 114
EFFET ANIMATION ......................................................... 115
ENREG. ACCELERE ....................................................... 115
ENREG. AUTO ................................................................ 115
ENREG. DATE/HEURE ................................................... 115
SOUS-FENETRE VISAGE ............................................... 115
PHOTO SOURIRE ........................................................... 115
AFFICH. NOM/SOURIRE% ............................................. 115
ENREG. DU VISAGE ....................................................... 115
QUALITE VIDEO .............................................................. 115
ZOOM .............................................................................. 116
ZOOM MICRO ................................................................. 117
Menu d’enregistrement (photo) ........................................... 118
SELECTION SCENE ....................................................... 120
MISE AU POINT ............................................................... 120
AJUSTER LUMINOSITE .................................................. 120
BALANCE DES BLANCS ................................................. 120
COMP. RETROECLAIRAGE ........................................... 120
TELE MACRO .................................................................. 120
TOUCHE PRIOR. AE/AF ................................................. 120
TORCHE (GZ-E205/GZ-E209) ........................................ 120
RETARDATEUR .............................................................. 121
LUMINOSITE ................................................................... 121
ENREG. AUTO ................................................................ 121
MODE D'OBTURATION .................................................. 122
PHOTO SOURIRE ........................................................... 122
AFFICH. NOM/SOURIRE% ............................................. 122
ENREG. DU VISAGE ....................................................... 122
TAILLE IMAGE ................................................................. 123
Menu de lecture (vidéo) ....................................................... 124
RECHERCHE PAR DATE ................................................ 125
AFFICHER DATE/HEURE ............................................... 125
LECTURE RESUMEE ...................................................... 125
LIRE LISTE DE LECT. ..................................................... 125
MODIFIER LISTE LECT. .................................................. 125
PROTEGER/ANNULER ................................................... 125
AJUSTER ......................................................................... 125
TELECHARGER REGLAGES .......................................... 125
LIRE AUTRE FICHIER ..................................................... 125
K2 TECHNOLOGY .......................................................... 126
Menu de lecture (photo) ....................................................... 127
RECHERCHE PAR DATE ................................................ 128
EFFETS DIAPORAMA ..................................................... 128
PROTEGER/ANNULER ................................................... 128
Menu commun ..................................................................... 129
REGLER L'HEURE .......................................................... 131
STYLE D'AFF. DE DATE .................................................. 131
LANGUAGE ..................................................................... 131
LUMINOSITE MONITEUR ............................................... 131
SON D'OPERATION ........................................................ 132
MODE SILENCIEUX ........................................................ 132
ARRET AUTOMATIQUE .................................................. 133
REDEMARRAGE RAPIDE ............................................... 133
MODE DEMO .................................................................. 134
AJUST. ECRAN TACTILE ................................................ 134
AFFICHER SUR TV ......................................................... 135
SORTIE VIDEO ................................................................ 136
SORTIE HDMI .................................................................. 136
COMMANDE HDMI ......................................................... 137
REGLAGES D'USINE ...................................................... 137
MISE A JOUR .................................................................. 137
FORMATER LA CARTE SD ............................................. 138
.................................................................. 113
Noms des pièces
Vue de face ......................................................................... 139
Vue arrière ........................................................................... 139
Vue du dessous ................................................................... 140
Vue intérieure ...................................................................... 140
Écran LCD ........................................................................... 141
Indicateurs sur l’écran LCD
Indications concernant l’enregistrement de base ................. 142
Enregistrer des vidéos ......................................................... 142
Enregistrer des photos .........................................................
Lire une vidéo ...................................................................... 143
Lire une photo ...................................................................... 144
Dépannage
Lorsque l’appareil ne fonctionne pas correctement ............. 144
Batterie ................................................................................ 145
Enregistrement .................................................................... 145
Carte .................................................................................... 146
Lecture
Éditer/Copier ....................................................................... 147
Ordinateur ............................................................................ 147
Écran/Image ........................................................................ 148
Autres problèmes ................................................................ 148
Message d’erreur? ............................................................... 149
................................................................................ 146
Entretien
Spécifications
143
3

Manuel du débutant

Chargement

0
Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur le Manuel d’utilisation.

Enregistrement

0
Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur le Manuel d’utilisation.

Lecture

0
Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur le Manuel d’utilisation.
o
[Démarrer]
A Entrouvrez vos jambes de la largeur de vos épaules. B Tendez votre bras C Tenez l’écran LCD avec votre main gauche et ajustez l’angle en
conséquence.
droit et tenez le caméscope au-dessus de votre tête.
Attention :
0
Utilisez cette technique il est difficile d’obtenir des images stables.
0
Choisissez l’angle le plus large possible car l’image aura tendance à trembler.
0
Soyez attentifs aux autres. Ne dérangez pas les personnes autour de vous.
de prise de vue uniquement en dernier ressort car

Conseils pour la prise de vue

Méthode de base pour tenir un caméscope ~ Enregistrement d’images stables ~
Il s’agit là de la méthode standard pour prendre des clichés debout. Veillez à maîtriser cette technique standard afin d’obtenir des images stables.
o
[Démarrer]
A Entrouvrez vos jambes de la largeur de vos épaules. B Gardez votre coude droit, qui tient le caméscope, près de vous. C Tenez l’écran LCD avec votre main gauche et ajustez l’angle en
conséquence.
Prendre des clichés bras tendus ~ Prise de vue à angle élevé ~
.
Prendre des clichés en position accroupie à hauteur de l’œil
Il est courant de se baisser pour filmer de jeunes enfants. En filmant à hauteur de l’œil de l’enfant, vous pouvez capturer clairement toutes ses adorables expressions.
o
[Démarrer]
A Appuyez-vous sur votre
au sol.
B Placez votre coude droit, qui tient le caméscope, sur votre genou droit. C Tenez l’écran LCD avec votre main gauche et ajustez l’angle en
conséquence.
.
genou gauche tout en gardant votre pied droit
Fonction panoramique
0
Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur le Manuel d’utilisation.
Utilisez cette méthode pour filmer un angle de prise de vue important.
o
[Démarrer]
A Filmez en effectuant
bras tout en conservant la technique standard de tenue d’un caméscope indiquée ci-dessus.
B Placez-vous dans la direction où la rotation devra s’arrêter. C Tournez le haut de votre corps dans la direction où commencera
l’enregistrement.
D Appuyez sur la touche Marche et enregistrez pendant 2 secondes,
puis ramenez doucement le haut de votre corps. Enregistrez pendant 2 secondes supplémentaires de face, puis appuyez sur la touche Arrêt. (La rotation de 90 degrés doit prendre environ 5 secondes, donnant la sensation d’un mouvement lent.)
une rotation de votre corps au lieu de bouger vos
Tendez votre bras lorsque votre sujet est caché par une foule de personnes.
.
4
Techniques de prise de vue utiles

Saison de vacances/Noël

Filmez les fêtes de Noël passées en famille!
Photo by 101st CAB, Wings of Destiny
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
La préparation du sapin et du repas
La décoration du sapin et la préparation du souper font partie des joies de Noël. Assurez-vous de filmer ces moments de joie en famille!
o
Décorer le sapin
.
Filmer la fête de noël
Photo by InnerSpirit
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
Une fois tous les préparatifs terminés, place à la fête de Noël! Filmez non seulement la scène du soufflé des bougies, mais aussi les sourires de la légèrement émoustillé par le champagne!
.
famille au milieu d’une excellente nourriture ou même le père
La découverte des cadeaux
Le sapin est l’élément indispensable à l’esprit de noël.
.
La scène rassemblant tous les membres de la famille autour du sapin pour le décorer d’ornements colorés suffit à refléter l’atmosphère de joie qui règne.
o
Préparation du repas
.
Photo by Manicosity
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
Filmez les scènes pendant que chaque personne aide à préparer le festin de la soirée. Vous pouvez filmer
la mère qui cuisine, les enfants qui aident et bien sûr, le
déroulement de la préparation du gâteau!
Pour les enfants, le meilleur moment de Noël est sans doute la distribution
.
des cadeaux, le lendemain. Leurs expressions de plaisirs lorsqu’ils trouvent un cadeau près de leur oreiller est une occasion de filmer à ne pas manquer. Soyez prêt à filmer avant le réveil des enfants!
5
Techniques de prise de vue utiles

Mariage

Créez une merveilleuse vidéo du mariage pour les heureux mariés!
.
Discuter et planifier avant le grand événement
Avant le jour de la réception, il est important de discuter avec les futurs époux des différents détails quelconque animation ou un quelconque changement de tenues. En comprenant les préférences des futurs époux, vous pourrez filmer de manière plus appropriée.
o
Connaître l’itinéraire d’entrée
tels que le déroulement de la cérémonie et s’il y a une
Filmer les expressions et les commentaires des invités
o
Réglez la prise
de vue de la hauteur de l’œil à la hauteur de
la poitrine
Vous pouvez enregistrer les commentaires des invités en leur demandant par exemple : “Est-ce que vous pouvez dire un petit mot aux mariés?”. Vous pouvez le faire dans la salle d’attente des invités, lorsque les mariés se changent, ou encore lors des animations.
.
L’entrée des futurs époux constitue l’élément central d’un mariage. Informez-vous à l’avance à partir de quelle porte ils entreront et de leur itinéraire auprès de trépied à un endroit où vous pourrez suivre le couple avec un zoom sans avoir à vous déplacer.
o
Fréquence et moment des changements de tenues
Renseignez-vous au sujet des changements de tenues de manière à filmer la scène où les futures mariés entreront à nouveau. Vous pouvez également profiter du temps pendant lequel les futurs mariés se changent pour filmer les meilleurs vœux des invités.
.
la personne en charge de la salle du mariage. Placez le
Trouver le bon angle pour filmer les futurs époux
o
Composer l’image avec le futur époux à l’avant et les invités au fond
Les futurs mariés sont bien évidemment les vedettes d’un mariage. Filmer clairement leurs expressions pendant le toast, le discours, les animations, et autres scènes. Il est également se tourner ensuite vers le futur époux. La composition des images contenant la foule d’invités manque de joie, pensez à faire attention à l’angle et à la taille de la prise de vue.
.
conseillé de saisir des clichés des visages des invités et de
6
Techniques de prise de vue utiles
Opération avancée avec deux caméscopes
Si vous souhaitez effectuer un montage, utilisez deux caméscopes. Vous pourrez ainsi créer une vidéo comportant différentes scènes. Vous pouvez demander à un ami ayant un caméscope chez lui. Placez le caméscope jeunes mariés. De cette manière, l’autre caméscope peut être déplacé en périphérie pour enregistrer d’autres scènes, permettant une vidéo intéressante avec des changements de scènes à créer via l’édition et la compilation. Vu que la plupart des gens possèdent de nos jours au moins un appareil numérique, même si vous êtes réellement incapable de trouver un caméscope supplémentaire, insérer des photographies dans la vidéo à différents endroits est également un bon moyen de varier. Faites un essai!
o
<Caméscope 1>
emprunté sur un trépied pour tous les gros plans des
Gros plan sur les mariés en permanence
.
o
<Caméscope 2> Enregistrer les messages
de félicitation des amis au même
moment
.

Voyage

Filmez tous les bons moments de vos voyages à l’intérieur ou au-delà des frontières!
.
Apporter le matériel nécessaire
Les éléments à prendre pour un voyage dépendent de la destination et de l’objectif de votre voyage. Pour les voyages à l’étranger en particulier, vous devez penser à ce que vous apportez en fonction des conditions locales. Voici quelques suggestions.
o
Caméscope
Pensez au nombre Pensez à préparer suffisamment de supports d’enregistrement, en particulier pour les longs voyages à l’étranger. Si vous enregistrez sur des cartes mémoire, disposez du nombre suffisant de cartes SD, y compris de certaines de secours.
o
Batterie
Préparez une batterie capable de prendre en charge le double du temps d’enregistrement par jour. Par exemple, si vous envisagez de filmer 2 heures par jour, préparez une batterie capable de tenir 4 heures (temps d’enregistrement réel). Pour un voyage d’une journée, vous pouvez préparer une batterie de faible capacité pour un long voyage, préparez quelques batteries à haute capacité.
o
Adaptateur secteur
L’adaptateur secteur JVC prend en charge des tensions comprises entre 110 V et 240 V et peut donc être utilisé partout dans le monde. Apportez l’adaptateur si vous voyagez pour une longue période. Chargez les batteries pendant votre sommeil afin que vous puissiez filmer avec une batterie pleinement chargée le lendemain.
o
Adaptateur de fiche d’alimentation électrique
d’heures que vous comptez passer à filmer tous les jours.
La forme de la fiche d’alimentation électrique varie en fonction des pays.
.
Vérifiez à l’avance la forme de la fiche d’alimentation et emportez l’adaptateur adapté. “Charger la batterie à l’étranger” (A p. 21)
7
Techniques de prise de vue utiles
o
Chargeur de batterie
Utilisation du mode panoramique sur les lieux importants
Les sites touristiques au magnifique paysage ou les sites historiques sont des lieux que vous souhaiterez certainement filmer. Pour filmer la magnificence de la scène ne pouvant tenir dans une seule image, essayez la technique panoramique. Reportez-vous aux “Conseils pour la prise de vue” se trouvant dans le “Manuel du débutant” sur la façon d’utiliser efficacement le mode panoramique. De plus, vous signalisation ou de monuments pouvant être trouvés souvent sur des sites touristiques.
aimeriez peut-être aussi prendre des clichés de panneaux de
Vous ne pourrez pas filmer lorsque l’adaptateur secteur est raccordé au
.
caméscope pour charger la batterie. Vous pouvez emporter
un chargeur de batterie supplémentaire pour charger la batterie si vous envisagez d’utiliser le caméscope pour filmer durant la nuit. Vous pouvez également charger plusieurs batteries en utilisant simultanément le chargeur de batterie et ce caméscope.
o
Trépied
.
Un trépied est essentiel pour prendre des images stables. Sélectionnez un trépied approprié en fonction du style et de l’objectif de votre voyage, comme par exemple un trépied compact à utiliser sur une table ou un trépied d’1 m. de haut.
Filmez l’excitation avant le départ
Il peut être un peu brutal de démarrer la vidéo de votre voyage soudainement sur le lieu de destination. Filmez également les préparatifs avant le départ s’il s’agit d’un voyage en famille, ou le moment où tout le monde est réuni sur le lieu de rencontre si vous voyagez avec vos amis. Pour les voyages à l’étranger, prendre des clichés des panneaux et affichages à l’aéroport de départ peut être utile pour se souvenir.
.
.
Montrer quiconque passant un bon moment
Lorsque vous faites une vidéo, il est plutôt ennuyeux de filmer uniquement le paysage ou les sites historiques. Parlez de ce que vous éprouvez alors que vous filmez des paysages à couper le souffle
afin que cette scène soit intéressante à regarder plus tard.
.
.
8
Techniques de prise de vue utiles

Parc d’attractions

Prenez davantage de clichés des visages souriants de la famille!
.
Prendre des vidéos ou des photos en fonction de l’attraction
Vous pouvez à tout moment choisir de prendre des vidéos. Toutefois, vous pouvez également vouloir prendre des photos. La section suivante vous explique les situations qui conviennent pour prendre des vidéos ou des photos.
o
Situations qui conviennent pour prendre des vidéos
Provoquer des réactions en interpellant
Les vidéos sans agiter les mains et sans rires sont non seulement ennuyeuses lorsque vous capacité de la fonction enregistrement audio du caméscope. Lorsque vous filmez, provoquez plus de réactions en agitant vos mains de manière enthousiaste ou en criant par exemple : “Alors, on s’amuse bien?”.
.
les visionnez par la suite, mais n’exploitent pas la
Filmer les meilleurs moments dans une vidéo sous forme de photographie
Les clichés sont souvent pris par accident avec les yeux des sujets fermés. Pour réduire de des vidéos. Les vidéos sont effectivement un enregistrement continu de plusieurs images fixes, 50 images fixes en 1 minute. La capture d’images fixes à partir des vidéos vous permet de sélectionner le meilleur moment et de l’enregistrer comme une image fixe. “Capturer une photo pendant la lecture d’une vidéo” (A p. 72)
telles erreurs, utilisez la fonction de prise de photos à partir
Les situations où les mouvements du corps changent conviennent
.
parfaitement pour les vidéos. Ceci inclut les situations avec des changements d’expression faciale rapides ou des intonations de surprise ou de bonheur. * Certains parcs
d’attractions ne permettent pas aux visiteurs d’effectuer un quelconque enregistrement. Pensez à vérifier au préalable. [Exemples]
0
Manège, kart, tasse à café, etc.
o
Situations adaptées pour prendre des photos
.
Les situations où le sujet bouge peu conviennent parfaitement pour les photos. Essayez de prendre les photos selon un angle tel que l’on puisse voir clairement les environs. [Exemples]
0
Carrousel, grande roue, tour en bicyclette, etc.
Photo by just that good guy jim
.
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
Lecture de vidéo en cours
.
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
Photo by just that good guy jim
.
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
Lecture de vidéo en cours
9
Techniques de prise de vue utiles
Opération avancée avec compensation de contre-jour
Quand le visage du sujet est à contre-jour ou lorsque l’expression ne peut pas être clairement visible, la fonction Intelligent Auto de cet appareil augmente automatiquement sa luminosité pour l’enregistrement. Si le mode de la luminosité est insuffisante, vous pouvez augmenter la luminosité à l’aide de la compensation de contre-jour en mode manuel. “Détails de réglage” (A p. 37)
o
o
Intelligent Auto ne fonctionne pas comme prévu ou si la correction
<Sans compensation de contre-jour>
.
<Avec compensation de contre-jour>
.
10

Vérifier les accessoires

Si l’un des éléments est manquant ou défectueux, consultez votre revendeur JVC ou le centre de services JVC le plus proche.
Illustration Description
Adaptateur secteur AC-V10E
0
Se raccorde à l’appareil pour charger la batterie. Il peut également être utilisé pour l’enregistrement et la lecture de vidéos à l’intérieur.
.
Batterie BN-VG108E x 1 (GZ-E200/GZ-E205) BN-VG108E x 2 (GZ-E209)
0
Se relie à cet appareil pour l’alimenter.
.
Câble AV
0
Relie cet appareil à un téléviseur pour lire des images enregistrées sur le téléviseur.

Démarrer

.
Câble USB (Type A - Mini Type B)
0
Relie cet appareil à un ordinateur.
.
Filtre à noyau de ferrite (pour câble AV)
0
Le filtre à noyau de ferrite diminue l’interférence lorsque cet appareil est connecté à d’autres dispositifs.
.
Sacoche multifonction CB-VM25 (GZ-E209)
.
Guide de l’utilisateur
0
Lisez-le bien et gardez-le à un endroit sûr, où vous pourrez facilement accéder si nécessaire.
.
Remarque :
0
Les cartes SD sont vendues séparément.
“Types de cartes SD utilisables” (A p. 15)
0
Pour utiliser un
“Charger la batterie à l’étranger” (A p. 21)
adaptateur secteur à l’étranger, pensez à préparer une prise convertisseur disponible dans le commerce pour le pays ou la région visité(e).
11
Ouvrez le fermoir
3 cm
Faire un tour
Il doit être connecté à cette unité
Démarrer

Fixer le filtre à noyau de ferrite

Attachez un filtre central à l’extrémité du câble AV qui est connecté à cet appareil. Le filtre à noyau de ferrite diminue l’interférence lorsque cet appareil est connecté à d’autres périphériques.
.
12
Adaptateur secteur à la prise secteur (110 V à 240 V)
Démarrer

Charger la batterie

Chargez la batterie immédiatement après l’avoir achetée et lorsque la charge restante est faible. La batterie n’est pas chargée lors de l’achat.
1
Fixez la batterie.
.
0
Alignez le haut de la batterie avec le repère sur cette unité et faites coulisser jusqu’à ce que la batterie soit en place et que vous entendiez un petit déclic.
2
Raccordez l’adaptateur secteur au connecteur CC.
Batteries rechargeables
0
Lorsque la batterie est utilisée à une température ambiante faible (10 °C ou en dessous), risque de ne pas fonctionner correctement. Lorsque cet appareil est utilisé en extérieur l’hiver, chauffez la batterie, en la plaçant par exemple dans une poche, avant de la fixer. (évitez tout contact direct avec une batterie chaude).
0
N’exposez pas la batterie à une chaleur extrême, comme par exemple à la chaleur directe du soleil ou encore à du feu.
0
Après avoir enlevé la batterie, rangez-la dans un endroit sec, à une température comprise entre 15 °C et 25 °C.
0
Garde le niveau de la batterie à 30 % (X) si la batterie n’est pas utilisée pendant longtemps. De plus, chargez complètement et ensuite déchargez la batterie complètement tous les 6 mois, puis continuez à la stocker à un niveau de 30 % de charge (X).
la durée de fonctionnement peut être réduite ou l’appareil
Remarque :
0
Vous pouvez raccorder cet appareil à l’adaptateur secteur pour enregistrer pendant de longues heures en intérieur. (Le chargement de la batterie commence lorsque l’écran LCD est fermé.)
Détacher la batterie
Pour détacher la batterie, effectuez les étapes indiquées ci-dessus en sens inverse.
.
3
Branchez le courant.
.
0
Le voyant de chargement clignote lors du chargement. Le voyant s’éteint une fois le chargement terminé.
Attention :
Assurez-vous d’utiliser des batteries de JVC.
0
Si vous utilisez des batteries d’autres fabricants JVC, les performances et la sécurité ne seront pas garanties.
0
Durée de chargement : Environ 2 h 20 m (avec la batterie fournie) Le temps de chargement est lorsque l’appareil est utilisé à 25°C. Si la batterie n’est pas chargée à une température ambiante comprise entre 10°C et 35°C, le chargement peut prendre plus de temps voire ne pas démarrer. Le temps d’enregistrement et de lecture peut aussi être réduit dans certaines circonstances d’utilisation comme à basse température.
Assurez-vous d’utiliser l’adaptateur secteur fourni.
0
Si vous utilisez fourni, cela risque de provoquer un mauvais fonctionnement.
un autre adaptateur secteur au lieu de l’adaptateur secteur
Faites coulisser le levier de dégagement de la batterie pour la détacher de l’appareil.
.
Temps de charge approximatif de la batterie (avec un câble USB)
Batterie Durée de chargement
BN-VG108E (Fourni)
BN-VG114E 2 h 30 m
BN-VG121E 3 h 30 m
BN-VG138E 6 h 10 m
0
Lorsque la durée de vie de la batterie est atteinte, la durée d’enregistrement raccourcit, même (Remplacez la batterie par une nouvelle.)
* Le temps de chargement est lorsque l’appareil est utilisé à 25 °C.Si la batterie n’est pas chargée à une température ambiante comprise entre 10 °C et 35 °C, le chargement peut prendre plus de temps voire ne pas démarrer. Le temps d’enregistrement et de lecture peut aussi être réduit dans certaines circonstances d’utilisation comme à basse température. “Durée d’enregistrement approximative (avec batterie)” (A p. 59)
2 h 20 m
si la batterie est entièrement chargée.
13
É
tiquette
Démarrer

Ajustement de la dragonne

.
A Ouvrez la commande sur le blocage de la lanière B Ajustez la longueur de la dragonne C Fermez la commande
Attention :
0
Assurez-vous de bien attacher la dragonne. Si
dragonne
la
blessures ou des dégâts.

Utiliser comme dragonne

Ajustez la longueur de la dragonne et enroulez-la autour de votre poignet.
est trop desserrée, l’appareil peut tomber et provoquer des

Insérer une nouvelle carte SD

Insérez une carte SD disponible dans le commerce avant tout enregistrement. “Types de cartes SD utilisables” (A p. 15) “Durée d’enregistrement vidéo approximative” (A p. 59)
1
Fermez l’écran LCD.
.
2
Ouvrez le volet de protection.
.
3
Insérez une carte SD.
.
.
0
Insérez la carte SD avec l’étiquette orientée vers l’extérieur.
Avertissement
0
Assurez-vous de ne pas insérer la carte SD dans le mauvais sens. Ceci risquerait d’abimer l’appareil et la carte SD.
0
Coupez le courant de l’appareil avant d’insérer ou de retirer une carte SD.
0
Ne touchez pas SD.
0
L’appareil n’est pas garanti pour fonctionner avec toutes les cartes SD. Il est possible que certaines cartes SD ne fonctionnent pas en raison de changements des spécifications, etc.
la zone de contact en métal lors de l’insertion de la carte
Remarque :
0
Les vidéos et recommandé de confirmer l’opération de la vidéo de la carte SD avant l’utilisation.
0
Pour enregistrer sur la carte SD, il est nécessaire d’effectuer au préalable les réglages de support.
0
Pour utiliser des cartes SD qui ont été utilisées dans d’autres appareils, il est nécessaire de formater (initialiser) la carte SD en utilisant “FORMATER LA CARTE SD” à partir des réglages de support.
“ FORMATER LA CARTE SD ” (A p. 138)
les photos peuvent être enregistrées sur une carte SD. Il est
14
Démarrer
Retirer la carte
Poussez la carte SD vers l’intérieur puis tirez-la vers vous.
.

Types de cartes SD utilisables

Les cartes SD suivantes peuvent être utilisées sur cet appareil. Les opérations sont confirmées sur les cartes SD des fabricants suivants.
0
Panasonic
0
TOSHIBA
0
SanDisk
Carte SD
0
Toute utilisation de que celles indiquées ci-dessus risque de causer des problèmes lors de l’enregistrement ou la perte de données.
0
L’appareil n’est pas garanti pour fonctionner avec toutes les cartes SD. Il est possible que certaines cartes SD ne fonctionnent pas en raison de changements des spécifications, etc.
0
Pour enregistrer des vidéos avec “QUALITE VIDEO” réglé sur “UXP”, il est recommandé d’utiliser une carte SDHC/SDXC compatible Classe 6 ou supérieure.
0
Les Classes 4 et 6 sont garanties pour avoir respectivement un taux de transfert minimum de 4 Mo/s et 6 Mo/s pendant la lecture ou l’écriture de données.
0
Vous pouvez également utiliser une carte SDHC/SDXC compatible de Classe 10.
0
Les vidéos et les photos peuvent être enregistrées sur une carte SD. Il est recommandé de confirmer l’opération de la vidéo de la carte SD avant l’utilisation.
0
Pour protéger les données, ne touchez pas aux terminaux de la carte SD.
0
Les cartes UHS-I SDHC/SDXC peuvent être utilisées de la même manière que les cartes SDHC/SDXC. La classe Vitesse UHS n’est pas supportée.
cartes SD (y compris des cartes SDHC/SDXC) autres
Lorsque votre ordinateur ne peut reconnaitre la carte SDXC
Confirmez et mettez le SE de votre ordinateur à jour.
Windows XP / Windows XP SP1
Nécessaire pour mettre à jour sur SP2 ou version supérieure.
.
0
Cet appareil prend en charge les cartes SD de 256 Mo à 2 Go.
0
Utilisez une carte SD compatible Classe 4 ou supérieure (2 Go) pour l’enregistrement de vidéo.
Carte SDHC
.
0
Utilisez une carte SDHC compatible Classe 4 ou supérieure (4 Go à 32 Go) pour l’enregistrement de vidéo.
Carte SDXC
Windows XP SP2 / Windows XP SP3
Windows Vista Nécessaire pour mettre à jour sur SP1 ou version
Windows Vista SP1 / Windows Vista SP2
Windows 7 Nécessaire pour télécharger le logiciel de mise à
Nécessaire pour télécharger le logiciel de mise à jour. (KB955704)
http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx? FamilyID=1cbe3906-ddd1-4ca2-b727­c2dff5e30f61&displaylang=en
supérieure.
Nécessaire pour télécharger le logiciel de mise à niveau. (KB975823)
0
version 32 bits
http://www.microsoft.com/downloads/en/ details.aspx?FamilyID=2d1abe01-0942-4f8a­abb2-2ad529de00a1
0
version 64 bits
http://www.microsoft.com/downloads/en/ details.aspx?FamilyID=7d54c53f-017c-4ea5­ae08-34c3452ba315
niveau. (KB976422)
0
version 32 bits
http://www.microsoft.com/downloads/en/ details.aspx?FamilyID=3ee91fc2-a9bc-4ee1­aca3-2a9aff5915ea
0
version 64 bits
http://www.microsoft.com/downloads/en/ details.aspx?FamilyID=73f766dd-7127-4445­b860-47084587155f
.
0
Utilisez pour l’enregistrement de vidéo.
une
carte
SDXC compatible Classe 4 ou supérieure (64 Go max.)
Remarque :
Mac OS X 10.4 Tiger / Mac OS X 10.5 Leopard
Mac OS X 10.6 Snow Leopard
Non compatible.
Nécessaire pour mettre à jour à 10.6.5 ou version ultérieure.
15
REC
0:01:23 0:12:340:01:23 0:12:34
MENU
REC
MENU
PLAY
REC
Écran d’indexÉcran de lecture
Écran d’enregistrement
Démarrer

Utiliser l’écran tactile

Les boutons icônes de fonctionnement, des miniatures et des éléments de menu sont affichés sur l’écran tactile en fonction du mode d’utilisation.
0
Il y a deux façons d’utiliser l’écran tactile, à savoir “taper” et “tirer”. Voici quelques exemples ci-dessous.
A Appuyez sur la touche affichée (icône) ou la miniature (fichier) sur l’écran tactile pour faire une sélection. B Tirez les miniatures sur l’écran tactile pour rechercher le fichier désiré.
.
Remarque :
0
L’écran tactile de cet appareil est sensible à la pression. Lorsque l’écran tactile ne répond pas sans à-coups, appuyez avec un peu plus de force de la pointe de vos doigts ou sur le stylet fourni.
0
Tapez sur les touches (icônes) sur l'écran tactile avec précision. Les touches peuvent ne
0
N’appuyez pas ou ne frottez avec une force excessive.
0
Si vous appliquez une feuille ou un autocollant de protection, il est possible que l’écran tactile ne réponde pas sans à-coups.
0
N’utilisez pas l’écran tactile avec un objet avec une pointe aiguisée.
0
Le fait d’appuyer à deux endroits ou plus simultanément peut provoquer un fonctionnement défectueux.
0
Appuyez sur “AJUST. ECRAN TACTILE” si la zone réactive de l’écran est excentrée de la zone touchée. (Ajustez en tapant légèrement avec le stylo stylet. N’appuyez pas avec un objet dont la pointe est aiguisée et n’appuyez pas en exerçant une forte pression.)
“ AJUST. ECRAN TACTILE ” (A p. 134)
pas répondre si on ne les tape pas à l'endroit précis.
16
MENU
REC
PLAY
MENU
REC
00:01:23 00:12:34
REC
MENU
Démarrer

Noms des touches et fonctions sur l’écran LCD

Les écrans suivants s’affichent pendant les modes vidéo et photo et fonctionnent comme des écrans tactiles.
Écran d’enregistrement (vidéo/photo)
.
1
Touche Mode vidéo/photo
0
Bascule entre les modes vidéo et photo.
2
Touche Zoom
“Effectuer un zoom” (A p. 27
3
Touche Mode de lecture
0
Bascule vers un mode de lecture.
4
Touche de Démarrage/Arrêt de l’enregistrement
0
: Touche Lancement d’enregistrement des vidéos
6
0
7
: Touche Arrêt d’enregistrement des vidéos
0
Q : Touche Enregistrement des photos
5
Touche Menu
“Se familiariser avec le menu” (A p. 109)
6
Touche Affichage
Fait basculer l’écran entre plein (m) et simple (n) à chaque pression de la touche.
0
Écran simple : Certains écrans disparaissent après environ 3 secondes.
0
Plein écran : Affiche tout. La touche d’affichage passe de n à m.
0
Lorsque l’alimentation est coupée, l’affichage simple (n) sera initialisé.
7
Touche Mode d’enregistrement
Fait basculer le mode d’enregistrement entre Auto Intelligent P et Manuel H.
)
Écran de lecture (vidéo)
.
1
Touche Mode vidéo/photo
0
Bascule entre les modes vidéo et photo.
2
Touche Mode d’enregistrement
0
Bascule vers un mode d’enregistrement.
3
Touche Écran d’index
“Touches de fonctionnement pour la lecture de vidéos” (A p. 60)
4
Touche Effacer
“Supprimer le fichier actuellement affiché” (A p. 69)
5
Touche Menu
“Se familiariser avec le menu” (A p. 109)
6
Touches de fonctionnement
“Touches de fonctionnement pour la lecture de vidéos” (
Écran de lecture (photo)
.
1
Touche Mode vidéo/photo
0
Bascule entre les modes vidéo et photo.
2
Touche de lecture groupée
0
La lecture continue de photos qui sont enregistrées en continu en 2 secondes ou en mode rafale.
“Lire des photos” (A p. 64)
3
Touche de rotation
Pivote une photo
4
Touche Mode d’enregistrement
0
Bascule vers un mode d’enregistrement.
5
Touche Écran d’index
“Touches de fonctionnement pour la lecture de photos” (A p. 64)
6
Touche Effacer
“Supprimer le fichier actuellement affiché” (A p. 69)
7
Touche Menu
“Se familiariser avec le menu” (A p. 109)
8
Touches de fonctionnement
“Touches de fonctionnement pour la lecture de photos” (A p. 64)
à 90°. (Dans le sens horaire/dans le sens antihoraire)
A p. 60)
17
MENU
REC
NONOUI
REGLER DATE/HEURE !
201211000
1
REGLAGE DE L'HORLOGE
DATE
HEURE
REGLER
GMT
ENREG.
REGLAGE HORLOGE/ZONE
Démarrer
Écran d’index
.
1
Touche Mode vidéo/photo
0
Bascule entre les modes vidéo et photo.
2
Touche Date
“Touches de fonctionnement pour la lecture de vidéos” (A p. 60) “Touches de fonctionnement pour la lecture de photos” (A
3
Touche Mode de lecture
0
Bascule vers un mode de lecture.
4
Touche Effacer
“Supprimer les fichiers sélectionnés” (A p. 69)
5
Touche Menu
“Se familiariser avec le menu” (A p. 109)
6
Touche Avance/Retour de page
“Touches de fonctionnement pour la lecture de vidéos” (A p. 60) “Touches de fonctionnement pour la lecture de photos” (A p. 64)
Écran Menu
p. 64)

Régler l’horloge

L’écran “REGLER DATE/HEURE !” apparaît lorsque vous allumez cet appareil pour la première fois après l’achat, lorsqu’il n’a pas été utilisé pendant une longue Réglez l’horloge avant tout enregistrement.
1
Ouvrez l’écran LCD.
0
L’unité s’allume.
0
Lorsque l’écran LCD est fermé, l’unité s’éteint.
2
Appuyez sur “OUI” lorsque “REGLER DATE/HEURE !” est affiché.
3
Réglez la date et l’heure.
période ou lorsque l’horloge n’a pas encore été réglée.
.
.
.
1
Touche Aide
2
Articles de menu
3
Touche Retour
4
Touche de menu commun
“Se familiariser avec le menu” (A p. 109)
5
Touche Fermer
18
.
0
Lorsque et “2” s’affichent.
0
Tapez sur 3 ou 2 pour ajuster l’année, le mois, la journée, l’heure et les minutes.
4
Une fois l’heure et la date réglées, tapez sur “REGLER”.
5
Sélectionnez votre région puis appuyez sur “ENREG.”.
.
0
Le nom de la ville et le décalage horaire s’affichent.
0
Tapez sur 0 ou 1 pour régler le nom de la ville.
l’année,
le
mois, le jour, l’heure ou la minute est touchée, “3
Remarque :
0
L’horloge pourra être réinitialisée ultérieurement.
“Réinitialiser l’horloge” (A p. 19)
0
Lorsque vous utilisez cet appareil à l’étranger, vous pouvez le régler sur l’heure locale pour l’enregistrement.
“Régler l’horloge à l’heure locale lors de vos voyages” (A p. 22)
0
“REGLER DATE/HEURE !” est affiché lorsque vous allumez cet appareil après une longue période pendant laquelle il n’a pas été utilisé. Raccordez l’adaptateur secteur pendant plus de 24 heures pour charger la batterie de l’horloge interne de cet appareil avant de régler l’horloge.
REC
PLAY
MENU
REGLER L'HEURE
COMMUN
REGLAGE DE L'HORLOGE
REGLER L'HEURE
201211000
1
REGLAGE DE L'HORLOGE
DATE
HEURE
REGLER
GMT
ENREG.
REGLAGE HORLOGE/ZONE
Démarrer

Réinitialiser l’horloge

Réglez l’horloge avec “REGLER L'HEURE” dans le menu.
1
Appuyez sur “MENU”.
.
0
Lorsque vous entrez à partir du mode enregistrement, tapez à nouveau sur “MENU” alors que le menu de raccourcis apparait.
2
Appuyez sur “Q”.
.
3
Appuyez sur “REGLER L'HEURE”.
5
Réglez la date et l’heure.
.
0
Lorsque l’année, le
mois, le jour, l’heure ou la minute est touchée, “3
et “2” s’affichent.
0
Tapez sur 3 ou 2 pour ajuster l’année, le mois, la journée, l’heure et les minutes.
6
Une fois l’heure et la date réglées, tapez sur “REGLER”.
7
Sélectionnez votre région puis appuyez sur “ENREG.”.
.
0
Le nom de la ville et le décalage horaire s’affichent.
0
Tapez sur 0 ou 1
pour régler le nom de la ville.
.
0
Tapez sur 3 ou 2 pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas pour plus de sélection.
4
Appuyez sur “REGLAGE DE L'HORLOGE”.
.
19
REC
PLAY
MENU
LANGUAGE
COMMUN
LANGUAGE
ENGLISH
Démarrer

Modification de la langue d’affichage

Vous pouvez modifier la langue de l’affichage sur l’écran.
1
Appuyez sur “MENU”.
.
0
Lorsque vous entrez à partir du mode enregistrement, tapez à nouveau sur “MENU” alors que le menu de raccourcis apparait.
2
Appuyez sur “Q”.
.
3
Appuyez sur “LANGUAGE”.
.
0
Tapez sur 3 ou 2 pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas pour plus de sélection.
4
Appuyez sur la langue désirée.

Tenir cet appareil

Lorsque vous tenez l’appareil, gardez vos coudes près de vous pour éviter que la caméra ne bouge.
.
0
Tenez l’écran LCD avec votre main gauche et ajustez l’angle en conséquence. Le fait de tenir l’écran LCD de votre main gauche permet de stabiliser la caméra pour l’enregistrement.
Attention :
0
Attention à ne pas faire tomber l’appareil en le transportant.
0
Les tuteurs doivent faire attention lorsque l’appareil est utilisé par des enfants.
Remarque :
0
Si la caméra bouge trop, utilisez le stabilisateur d’image.
“Réduire les secousses de la caméra” (A p. 51)
.
0
Tapez sur 3 ou 2 pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas pour plus de sélection.

Montage sur trépied

Cet appareil peut être monté sur un trépied (ou un monopode). Ceci est très utile pour empêcher la caméra de bouger et pour vous permette d’enregistrer à partir du même endroit.
.
0
Pour éviter que de montage du trépied sur celui-ci avant le montage. Tournez ensuite les vis jusqu’à ce qu’elles soient solidement fixées.
Attention :
0
Pour éviter des blessures ou des dommages lié(e)s à la chute de cet appareil, lisez le manuel d’instruction du trépied (ou monopode) à utiliser et assurez-vous que ce dernier est solidement fixé.
Remarque :
0
Nous vous recommandons d’utiliser le trépied ou le monopode pour tout enregistrement dans des conditions propices aux secousses de la caméra
l’appareil ne tombe, vérifiez les orifices de vis et les orifices
20
ABBFCO
Maroc
Mozambique
République d’Afrique du Sud
Tanzanie
Zambie
Kenya
Guinée
Egypte
Algérie
Afrique
Jordanie
Koweït
Iran
Israël
Moyen Orient
Pérou
Venezuela
Brésil
Puerto Rico
Bahamas
Panama
Haïti
Chili
Jamaïque
Colombie
Argentine
Latin
Fiji
Nouvelle Zélande
Ton g a
Tahiti
Guam
Australie
Océanie
Roumanie
Portugal
Pologne
Belgique
France
Finlande
Hongrie
Norvège
Allemagne
Dannemark
Espagne
Suède
Suisse
Grèce
Îles Canaries
Pays-Bas
Autriche
Italie
Royaume-Uni
Irlande
Islande
Europe
Malaisie
Région administrative spéciale de Macau
Région administrative spéciale de Hong Kong
Vietnam
Philippines
Bangladesh
Pakistan
Népal
Chine
Corée du Sud
Thailande
Sri Lanka
Singapour
Indonésie
Inde
Asie
Mexique
États-Unis
Amérique du Nord
Canada
Démarrer
(comme par exemple dans des endroits sombres ou lors de zooms de l’extrémité du téléobjectif).
0
Réglez le stabilisateur d’image sur b (ARRET) lorsque vous utilisez un trépied pour l’enregistrement.
“Réduire les secousses de la caméra” (A p.
51)

Utilisation de l’appareil à l’étranger

La forme de la prise de courant varie en fonction des pays et des régions. Pour charger la à la forme de la prise. “Charger la batterie à l’étranger” (A p. 21) Réglez l’heure et la date à l’heure locale en sélectionnant votre destination de voyage via “REGLAGE ZONE” de “REGLER L'HEURE”. “Régler l’horloge à l’heure locale lors de vos voyages” (A p. 22) Lorsque “MARCHE” est sélectionné dans “REGLAGE HEURE ETE” dans “REGLER L'HEURE”, l’heure est avancée d’1 heure. “Régler l’heure d’été” (A p. 22)

Charger la batterie à l’étranger

La forme de la prise de courant varie en fonction des pays et des régions. Pour charger la à la forme de la prise.
batterie, vous avez besoin d’une prise convertisseur adaptée
batterie, vous avez besoin d’une prise convertisseur adaptée
.
21
REC
PLAY
MENU
REGLER L'HEURE
COMMUN
REGLER L'HEURE
REGLAGE ZONE
GMT
ENREG.
REGLAGE ZONE
REC
PLAY
MENU
REGLER L'HEURE
COMMUN
REGLAGE HEURE ETE
REGLER L'HEURE
ARRETMARCHE
REGLAGE ACTUEL : OFF
HEURE D'ETE
REGLAGE HEURE ETE
Démarrer

Régler l’horloge à l’heure locale lors de vos voyages

Réglez l’heure et la date à l’heure locale en sélectionnant votre destination de voyage via “REGLAGE ZONE” de “REGLER L'HEURE”. Restaurez les réglages relatifs à la région dès votre retour.
1
Appuyez sur “MENU”.
.
0
Lorsque vous entrez à partir du mode enregistrement, tapez à nouveau sur “MENU” alors que le menu de raccourcis apparait.
2
Appuyez sur “Q”.
.
3
Appuyez sur “REGLER L'HEURE”.

Régler l’heure d’été

Lorsque “MARCHE” est sélectionné dans “REGLAGE HEURE ETE” dans “REGLER L'HEURE”, l’heure est avancée d’1 heure.
1
Appuyez sur “MENU”.
.
0
Lorsque vous entrez à partir du mode enregistrement, tapez à nouveau sur “MENU” alors que le menu de raccourcis apparait.
2
Appuyez sur “Q”.
.
3
Appuyez sur “REGLER L'HEURE”.
.
0
Tapez sur 3 ou 2 pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas pour plus de sélection.
4
Appuyez sur “REGLAGE ZONE”.
.
5
Sélectionnez la région de votre destination de voyage puis tapez sur “ENREG.”.
.
0
Le nom de la ville et le décalage horaire s’affichent.
0
Tapez sur 0 ou 1
pour régler le nom de la ville.
Remarque :
0
Les paramètres “REGLAGE ZONE” changent l’heure de l’horloge de façon à tenir compte du fuseau horaire. Une fois de retour dans votre pays, resélectionnez la région initialement définie pour restaurer les réglages initiaux de l’horloge.
22
.
0
Tapez sur 3 ou 2 pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas pour plus de sélection.
4
Tapez sur “REGLAGE HEURE ETE”.
.
5
Tapez sur “MARCHE”.
.
Remarque :
0
Qu’est-ce que l’heure d’été? L’heure d’été est période déterminée en été. Ce système est essentiellement utilisé dans les pays occidentaux.
0
Restaurez les réglages de l’heure d’été dès votre retour.
un système qui avance l’horloge d’1 heure pendant une

Accessoires en option

Vous pouvez enregistrer plus longtemps grâce à une batterie optionnelle.
Nom du produit Description
Démarrer
Batterie
0
BN-VG108E
0
BN-VG114E
0
BN-VG121E
0
BN-VG138E
Chargeur de batterie
0
AA-VG1
Mini câble HDMI
0
VX-HD310
0
VX-HD315
0
Fournit un temps d’enregistrement plus long. Elle peut également être utilisée en tant que batterie de rechange.
0
Permet de charger la batterie sans utiliser l’appareil.
0
0
de
Permet lorsque raccordé à un téléviseur.
Transmet la vidéo, l’audio et les signaux de contrôle entre les dispositifs.
visionner
une grande qualité d’image
Remarque :
0
Les accessoires facultatifs ci-dessus peuvent ne pas être pris en charge dans certaines régions.
0
Pour plus d’informations à ce propos, veuillez consulter le catalogue.
0
Pour des détails les accessoires’’.
“Vérifier les accessoires” (A p. 11)
sur les accessoires fournis, consultez la section ’’Vérifier
Durée d’enregistrement approximative (avec batterie)
Batterie Durée d’enregistrement
réelle
Durée d’enregistrement
continue
BN­VG108E (Fourni)
BN­VG114E
BN­VG121E
BN­VG138E
0
Les valeurs mentionnées “TORCHE” est réglé sur “ARRET” et “LUMINOSITE MONITEUR” sur “3” (standard).
0
La durée d’enregistrement réelle peut être plus courte si le zoom est utilisé ou si l’enregistrement est arrêté à plusieurs reprises. (Il est recommandé de préparer la batterie pour trois fois la durée d’enregistrement prévue.)
0
Lorsque la durée de vie de la batterie est atteinte, la durée d’enregistrement raccourcit, même si la batterie est entièrement chargée. (Remplacez la batterie par une nouvelle.)
40 m 1 h 5 m
1 h 15 m 2 h 10 m
1 h 55 m 3 h 15 m
3 h 20 m 5 h 45 m
ci-dessus se rapportent à celles figurant lorsque
23
REC
PLAY
MENU
intelligent AUTO
MANUAL

Enregistrement

Enregistrer des vidéos en mode automatique

Vous pouvez enregistrer des vidéos sans avoir à vous préoccuper des détails de réglage. Pour ce faire, utilisez le mode Auto Intelligent. Les réglages comme l’exposition et la mise au point seront ajustés automatiquement pour s’adapter aux conditions de prises de vue.
0
Dans le cas de prises de vue spécifiques comme une personne etc. son icône est affichée à l’écran.
0
Avant d’enregistrer une scène importante, il est recommandé d’effectuer un enregistrement test.
1
Ouvrez le volet de protection de l’objectif.
.
2
Ouvrez l’écran LCD.
0
Selon le sujet
et les conditions de prises de vue, l’enregistrement peut être
effectué correctement même en mode Auto Intelligent.
.
0
Vérifiez si le mode d’enregistrement est bien A.
3
Vérifiez si le mode d’enregistrement est P Auto Intelligent.
.
0
Si le mode est sur le mode H manuel, tapez sur H sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de commutation de mode. Tapez sur P
pour passer le mode d’enregistrement en mode Auto
Intelligent.
.
4
Lancez l’enregistrement.
Remarque :
24
.
0
Appuyez à nouveau pour arrêter l’enregistrement.
0
Certains écrans disparaissent après environ 3 secondes. Utilisez la touche n pour modifier les affichages.
Indications apparaissant à l’écran pendant l’enregistrement
0:00:00 [2:04]
10:10
MENU
REC
PLAY
de vidéos
o
Scènes d’auto intelligent
Icône d’affichage Description
Enregistrement
.
Icône d’affichage Description
A
Qualité vidéo Affiche l’icône du réglage “QUALITE VIDEO”
sélectionné dans le menu d’enregistrement. “ QUALITE VIDEO ” (A p. 115)
B
TOUCHE PRIOR. AE/AF
Affiche les paramètres de “TOUCHE PRIOR. AE/AF”. Par défaut, il est réglé sur “SUIVI DU VISAGE”. “Capturer des sujets clairement (TOUCHE PRIOR. AE/AF)” (A p. 42)
C
Heure Affiche l'heure actuelle.
“Régler l’horloge” (A p. 18)
D
Stabilisateur d’image
E
Supports d’enregistrement
F
Indicateur de batterie
Affiche le réglage du stabilisateur d’image. “Réduire les secousses de la caméra”
A p. 51)
(
Affiche l’icône des supports où les vidéos sont enregistrées.
Affiche la charge restante approximative de la batterie. Vous pouvez faire apparaître les détails de la batterie en appuyant sur la touche INFO. “Vérifier le temps d’enregistrement restant”
)
(A p. 58
G
Mode d’enregistrement
H
Durée d’enregistrement restante
Affiche le mode d’enregistrement actule de P (Auto Intelligent) ou H
(Manuel).
Affiche la durée restante pour l’enregistrement vidéo. “Vérifier le temps d’enregistrement restant” (A p. 58)
E
Capture la peau d’une personne de façon extraordinaire.
A
Permets de capturer des personnes naturellement.
D
Effectue la mise au point à une distance éloignée et capture une image nette avec des couleurs chatoyantes.
I
Enregistre avec un minimum de bruit dans l’image globale.
B
Permet de capturer des scènes nocturnes avec précision avec un minimum de bruit dans l’image globale.
J
Évite que le couleurs ne s’estompent même lorsque l’enregistrement est dans un environnement lumineux.
G
Enregistre tout en faisant une mise au point sur un objet à proximité.
H
Reproduit la couleur verte des arbres de façon vive.
F
Reproduit naturellement les couleurs du coucher de soleil.
C
Ajuste les réglages de façon à ce que le sujet n’apparaisse pas trop foncé en raison du contre­jour.
K
Permet de capturer des personnes naturellement avec un minimum de bruit dans l’image globale.
L
Enregistre tout en faisant une mise au point sur un objet à proximité dans un environnement sombre.
Remarque :
0
Les scènes peuvent être détectées selon les conditions de prise et ajustées automatiquement en mode Auto Intelligent.
0
Certaines fonctions risquent conditions de prises de vue.
de ne pas fonctionner correctement selon les
I
Compteur de scènes (Durée enregistrée)
Affiche la durée écoulée de la vidéo actuellement enregistrée.
25
MENUREC
REC
REC
PLAY
Enregistrement
Touches de fonctionnement pour l’enregistrement vidéo
.
Touche de
fonctionnement
A
Mode vidéo/ photo
B
Zoom gros plan/ grand angle
C
Mode de lecture Bascule vers un mode de lecture.
D / E L’enregistrement
commence 6 Pause enregistrement
7
F
MENU Affiche les différents menus
G
Touche Affichage
n
H
Mode d’enregistrement P/H
Bascule entre les modes vidéo et photo.
Permet d’effectuer les mêmes fonctions que la commande de zoom. Les secousses de la caméra, fréquentes lors de l’utilisation de la commande de zoom, peuvent être minimisées. “Effectuer un zoom” (A p. 27)
Sert de touche START/STOP.
d’enregistrement de vidéos. “Se familiariser avec le menu” (A p. 109)
Fait basculer l’écran entre plein (m) et simple
0
Écran simple : Certains écrans disparaissent après environ 3 secondes.
0
Plein écran : Affiche tout. La touche d’affichage passe de n à m.
0
Lorsque l’alimentation est coupée, l’affichage simple (n) sera initialisé.
Bascule le mode d’enregistrement.
Description
(n)
à chaque pression de la touche.
Utiliser le mode Silencieux
Lorsque le mode Silencieux est utilisé, l’écran LCD diminue son éclairage et les sons de fonctionnement ne seront pas produits. Utilisez ce mode Silencieux pour enregistrer tranquillement dans des endroits sombres, comme durant un spectacle.
.
0
Appuyez sur la mode silencieux. Pour le désactiver, appuyez sur la touche à nouveau en la maintenant enfoncée.
0
T apparaît lorsque “MODE SILENCIEUX” est réglé sur “MARCHE”.
touche SILENT en la maintenant enfoncée pour activer le
Réglages utiles pour l’enregistrement
0
Lorsque “REDEMARRAGE RAPIDE” est réglé sur “MARCHE”, cet appareil s’allume immédiatement si vous ouvrez l’écran LCD dans les 5 minutes suivant la mise hors tension de l’appareil, en fermant l’écran.
“ REDEMARRAGE RAPIDE ” (A p. 133)
0
Lorsque “ARRET s’éteint automatiquement s’il n’est pas utilisé pendant 5 minutes, afin d’économiser de l’énergie. (en utilisant la batterie uniquement)
“ ARRET AUTOMATIQUE ” (A p. 133)
0
Lorsque “TOUCHE PRIOR. AE/AF” est réglé sur “SUIVI DU VISAGE”, cet appareil détecte les visages et règle automatiquement la luminosité et la mise au point, pour enregistrer les visages avec plus de netteté.
“Capturer des sujets clairement (TOUCHE PRIOR. AE/AF)” (A p. 42)
0
Lorsque “ENREG. DATE/HEURE” set utilisé, la date et l’heure peuvent être enregistrées ensemble avec la vidéo.
“Enregistrer des vidéos avec la date et l’heure” (A p. 57)
AUTOMATIQUE” est réglé sur “MARCHE”, cet appareil
Attention :
0
N’exposez pas l’objectif directement à la lumière du soleil.
0
N’utilisez pas cet appareil sous la pluie, la neige ou dans des endroits fortement humides, tels que la salle de bains.
0
N’utilisez pas cet à la poussière, ou directement exposés à de la vapeur ou de la fumée.
0
L’appareil peut se mettre hors tension pour protéger le circuit si sa température s’élève trop.
0
Ne retirez pas la batterie, l’adaptateur secteur ou la carte SD lorsque le voyant d’accès est allumé. Les données enregistrées peuvent devenir illisibles.
“Voyant ACCESS (Accès)” (A p. 139)
0
Cette unité est un périphérique contrôlé par micro-ordinateur. Les décharges électrostatiques, les bruits externes et les interférences (provenant d’une TV ou d’une radio par exemple) peuvent empêcher la caméra de fonctionner correctement. Dans un cas semblable, coupez l'alimentation, puis retirez l'adaptateur secteur et la batterie. Cet appareil sera réinitialisé.
0
Faites une sauvegarde des données importantes enregistrées.
- Il est recommandé de copier vos données importantes enregistrées sur un DVD ou tout autre support d’enregistrement pour les stocker.
- JVC ne sera pas responsable des données perdues.
appareil dans des endroits fortement sujets à l’humidité,
Remarque :
0
Vérifiez la durée de temps d’enregistrement dans le support avant de débuter la prise de vue. S’il n’y a pas suffisamment d’espace, déplacer (copier) les données sur un ordinateur ou disque.
0
Quand il ya quelques instants pour qu'ils puissent s'afficher à l'écran de lecture. Attendez un moment que le voyant d'accès commence à clignoter, ce qui indique un fonctionnement normal.
0
N’oubliez pas de faire des copies après l’enregistrement!
0
L’enregistrement s’arrête automatiquement car il ne peut pas tourner 12 heures consécutives ou plus en fonction des spécifications. (La reprise de l’enregistrement peut prendre quelques temps.)
0
Pour les longs enregistrements, le fichier est divisé en deux fichiers ou plus si la taille est supérieure à 4 Go.
0
Vous pouvez raccorder cet appareil à l’adaptateur secteur pour enregistrer pendant de longues heures en intérieur.
de nombreux fichiers sur les supports, il faut parfois patienter
26
0
TéléobjectifGrand angle
MENU
MENU
PLAY
REC
Touche Zoom (T/W)
Selon les conditions de prise de vue, les quatre coins de l’écran peuvent paraître sombres, mais
ce n’est pas un dysfonctionnement. Dans ce cas, modifiez les conditions de prise de vue en déplaçant la commande de zoom, etc.
Enregistrement

Effectuer un zoom

L’angle de de vue peut être ajusté au moyen du zoom.
0
Utilisez l’embout W (Grand angle) pour effectuer une prise de vue grand angle.
0
Utilisez l’embout T (Téléobjectif) pour grossir le sujet lors de la prise de vue.
.
0
Les options de zoom suivantes sont disponibles :
- Zoom optique (1 - 40x)
- Zoom numérique (41 - 200x)
0
Vous pouvez également utiliser la touche zoom (T/W) sur l’écran tactile pour zoomer.
.
Remarque :
0
Lorsque vous utilisez le zoom numérique, l’image devient granuleuse dans la mesure où elle est numériquement agrandie.
0
Il est possible de modifier la plage du rapport de zoom.
“ ZOOM ” (A p. 116)

Capturer des photos lors d’un enregistrement vidéo

Appuyez sur la touche SNAPSHOT pour prendre des photos en mode vidéo (pause ou enregistrement).
.
0
“PHOTO” apparaît à l’écran lorsqu’une photo est capturée.
.
0
Les photos capturées en mode vidéo sont enregistrées à la destination préalablement définie dans “SUPPORT ENREG. PHOTO”.
Remarque :
0
La taille de la photo capturée en mode vidéo est de 1920 x 1080.
0
l’utilisation est invalide dans les conditions suivantes :
- lorsque le menu est affiché
- lorsque la durée d’enregistrement restante ou la charge restante de la batterie est affichée
- lorsque la fonction “ENREG. ACCELERE” est utilisée
- lorsque “SOUS-FENETRE VISAGE” est réglé
- lorsque “EFFET ANIMATION” est réglé
- lorsque “ENREG. AUTO” est réglé
- lorsque “ENREG. DATE/HEURE” est réglé
27
MENU
MENU
PLAY
intelligent AUTO
MANUAL
Appuyez sur la touche à mi-course
Appuyez entièrement
[6630]
1/125
10:10
Enregistrement

Capturer des photos en mode Auto

Vous pouvez enregistrer des vidéos sans avoir à vous préoccuper des détails de réglage. Pour ce faire, utilisez le mode Auto Intelligent.
1
Ouvrez le volet de protection de l’objectif.
.
2
Ouvrez l’écran LCD.
.
0
Vérifiez si le mode d’enregistrement est bien B.
3
Vérifiez si le mode d’enregistrement est P Auto Intelligent.
Indications apparaissant à l’écran lors de l’enregistrement d’une photo
.
Icône d’affichage Description
A
Taille d’image Affiche l’icône de la taille d’image.
0
La taille des photos peut être modifiée.
“ TAILLE IMAGE ” (A p. 123)
B
TOUCHE PRIOR. AE/AF
C
Heure Affiche l'heure actuelle.
Affiche les paramètres de “TOUCHE PRIOR. AE/AF”. Par défaut, il est réglé sur “SUIVI DU VISAGE”. “Capturer des sujets clairement (TOUCHE PRIOR. AE/AF)” (A p. 42)
“Régler l’horloge” (A p. 18
)
.
0
Si le mode est sur le mode H manuel, tapez sur H sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de commutation de mode. Tapez sur P
pour passer le mode d’enregistrement en mode Auto
Intelligent.
.
4
Effectuez la mise au point du sujet.
.
0
Une fois la mise au point effectuée, le voyant de l’icône de mise au point devient vert.
5
Prenez une photo.
D
Supports d’enregistrement
E
Indicateur de batterie
F
Mode d’enregistrement
G
Nombre de prises de vue restantes
Affiche l’icône
des supports où les photos sont
enregistrées.
“Vérifier le temps d’enregistrement restant” (A p. 58)
Affiche le mode d’enregistrement actule de P (Auto Intelligent) ou H (Manuel).
Affiche le nombre de prises de vue restantes pour l’enregistrement de photos. “Nombre approximatif de photos (unité : nombre de prises de vue)” (A p. 59)
H
Enregistrement en cours
I
Mise au point Le voyant devient vert lorsque la mise au point
“PHOTO” apparaît à l’écran lorsqu’une photo est capturée.
est terminée.
J
Vitesse d’obturation Affiche la vitesse d’obturation.
.
0
PHOTO apparaît à l’écran lorsqu’une photo est capturée.
0
Certains écrans disparaissent après environ 3 secondes. Utilisez la touche n pour modifier les affichages.
Remarque :
0
Selon le sujet
et les conditions de prises de vue, l’enregistrement peut être
effectué correctement même en mode Auto Intelligent.
28
o
[6630]
MENU
PLAY
Scènes d’auto intelligent
Icône d’affichage Description
Enregistrement
Touches de fonctionnement pour l’enregistrement de photos
E
A
D
I
B
J
G
H
F
C
K
L
Capture la peau d’une personne de façon extraordinaire.
Permets de capturer des personnes naturellement.
Effectue la mise au point à une distance éloignée et capture une image nette avec des couleurs chatoyantes.
Enregistre avec un minimum de bruit dans l’image globale.
Permet de capturer des scènes nocturnes avec précision avec un minimum de bruit dans l’image globale.
Évite que le couleurs ne s’estompent même lorsque l’enregistrement est dans un environnement lumineux.
Enregistre tout en faisant une mise au point sur un objet à proximité.
Reproduit la couleur verte des arbres de façon vive.
Reproduit naturellement les couleurs du coucher de soleil.
Ajuste les réglages de façon à ce que le sujet n’apparaisse pas trop foncé en raison du contre­jour.
Permet de capturer des personnes naturellement avec un minimum de bruit dans l’image globale.
Enregistre tout en faisant une mise au point sur un objet à proximité dans un environnement sombre.
Remarque :
0
Les scènes peuvent être détectées selon les conditions de prise et ajustées automatiquement en mode Auto Intelligent.
0
Certaines fonctions risquent conditions de prises de vue.
de ne pas fonctionner correctement selon les
.
Touche de
fonctionnement
A
Mode vidéo/ photo
B
Zoom gros plan/ grand angle
C
Mode de lecture Bascule vers un mode de lecture.
D
Cliché
Q
E
MENU Affiche les différents menus
F
Touche Affichage
n
G
Mode d’enregistrement P/H
Bascule entre les modes vidéo et photo.
Permet d’effectuer les mêmes fonctions que la commande de zoom. Les secousses de la caméra, fréquentes lors de l’utilisation de la commande de zoom, peuvent être minimisées. “Effectuer un zoom” (A p. 30)
Sert de touche SNAPSHOT. Toutefois, il
impossible de
est appuyant à mi-course.
d’enregistrement de photos. “Se familiariser avec le menu” (A p. 109)
Fait basculer l’écran entre plein (m simple (n
0
Écran simple : Certains écrans disparaissent après environ 3 secondes.
0
Plein écran : Affiche tout. La touche d’affichage passe de n à m.
0
Lorsque l’alimentation est coupée, l’affichage simple (n) sera initialisé.
Bascule le mode d’enregistrement.
Description
) à chaque pression de la touche.
régler la mise au point en
) et
29
TéléobjectifGrand angle
MENU
MENU
PLAY
Touche Zoom (T/W)
Enregistrement
Utiliser le mode Silencieux
Lorsque le mode Silencieux est utilisé, l’écran LCD diminue son éclairage et les sons de fonctionnement ne seront pas produits. Utilisez ce mode Silencieux pour enregistrer tranquillement dans des endroits sombres, comme durant un spectacle.
.
0
Appuyez sur la mode silencieux. Pour le désactiver, appuyez sur la touche à nouveau en la maintenant enfoncée.
0
T apparaît lorsque “MODE SILENCIEUX” est réglé sur “MARCHE”.
touche SILENT en la maintenant enfoncée pour activer le
Réglages utiles pour l’enregistrement
0
Lorsque “REDEMARRAGE RAPIDE” est réglé sur “MARCHE”, cet appareil s’allume immédiatement si vous ouvrez l’écran LCD dans les 5 minutes suivant la mise hors tension de l’appareil, en fermant l’écran.
“ REDEMARRAGE RAPIDE ” (A p. 133)
0
Lorsque “ARRET s’éteint automatiquement s’il n’est pas utilisé pendant 5 minutes, afin d’économiser de l’énergie. (en utilisant la batterie uniquement)
“ ARRET AUTOMATIQUE ” (A p. 133)
0
Lorsque “TOUCHE PRIOR. AE/AF” est réglé sur “SUIVI DU VISAGE”, cet appareil détecte les visages et règle automatiquement la luminosité et la mise au point, pour enregistrer les visages avec plus de netteté.
“Capturer des sujets clairement (TOUCHE PRIOR. AE/AF)” (A p. 42)
AUTOMATIQUE” est réglé sur “MARCHE”, cet appareil
Attention :
0
N’exposez pas l’objectif directement à la lumière du soleil.
0
N’utilisez pas cet appareil sous la pluie, la neige ou dans des endroits fortement humides, tels que la salle de bains.
0
N’utilisez pas cet à la poussière, ou directement exposés à de la vapeur ou de la fumée.
0
L’appareil peut se mettre hors tension pour protéger le circuit si sa température s’élève trop.
0
Ne retirez pas la batterie, l’adaptateur secteur ou la carte SD lorsque le voyant d’accès est allumé. Les données enregistrées peuvent devenir illisibles.
“Voyant ACCESS (Accès)” (A p. 139)
0
Cette unité est un périphérique contrôlé par micro-ordinateur. Les décharges électrostatiques, les bruits externes et les interférences (provenant d’une TV ou d’une radio par exemple) peuvent empêcher la caméra de fonctionner correctement. Dans un cas semblable, coupez l'alimentation, puis retirez l'adaptateur secteur et la batterie. Cet appareil sera réinitialisé.
appareil dans des endroits fortement sujets à l’humidité,
Remarque :
0
Avant d’enregistrer une scène importante, il est recommandé d’effectuer un enregistrement test.
0
Selon les conditions de prise de vue, les quatre coins de l’écran peuvent paraître sombres, mais modifiez les conditions de prise de vue en déplaçant la commande de zoom, etc.
ce n’est pas un dysfonctionnement. Dans ce cas,
.
Remarque :
0
Seulement le zoom de photos.
optique est disponible lors du mode d’enregistrement

Effectuer un zoom

L’angle de de vue peut être ajusté au moyen du zoom.
0
Utilisez l’embout W (Grand angle) pour effectuer une prise de vue grand angle.
0
Utilisez l’embout T (Téléobjectif) pour grossir le sujet lors de la prise de vue.
.
0
Les options de zoom suivantes sont disponibles :
- Zoom optique (1 - 40x)
0
Vous pouvez également utiliser la touche zoom (T/W) sur l’écran tactile pour zoomer.
30

Enregistrement manuel

REC
PLAY
MENU
intelligent AUTO
MANUAL
REC
PLAY
MENU
MENU
SELECTION SCENE
VIDEO
Vous pouvez ajuster les réglages, tels que la luminosité et la vitesse d’obturation en utilisant le mode Manuel. L’enregistrement Manuel peut être à la fois défini pour les modes vidéo et photo.
1
Ouvrez le volet de protection de l’objectif.
.
2
Ouvrez l’écran LCD.
.
0
Réglez le mode d’enregistrement soit sur A vidéo ou sur B photo.
0
Pour basculer le mode entre vidéo et photo, tapez sur A ou B sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de commutation de mode. Tapez A le mode photo. (Vous pouvez aussi utiliser la touche A/B sur cette unité.)
3
Sélectionnez le mode d’enregistrement Manuel.
pour basculer respectivement entre le mode vidéo et
ou B
Enregistrement
.
6
Tapez sur l’article à régler manuellement.
.
0
Pour obtenir des détails sur les divers réglages manuels, consultez le Menu d’enregistrement manuel.
Remarque :
0
Les réglages manuels apparaissent à l’écran uniquement en mode Manuel.
.
0
Si le mode est sur P Auto Intelligent, tapez sur P d’enregistrement pour afficher l’écran de commutation de mode. Tapez sur H pour basculer le mode d’enregistrement en mode manuel.
.
4
Appuyez sur “MENU”.
.
0
Le menu de raccourcis apparait.
5
Tapez sur “MENU” dans le menu de raccourcis.
sur l’écran
31
REC
PLAY
MENU
intelligent AUTO
MANUAL
REC
PLAY
MENU
MENU
SELECTION SCENE
VIDEO
Enregistrement
Menu d’enregistrement Manuel
Les éléments suivants peuvent être réglés.
Nom Description
SELECTION SCENE
MISE AU POINT
AJUSTER LUMINOSITE
BALANCE DES BLANCS
0
Les enregistrements correspondant aux conditions de prises de vue peuvent ainsi être facilement effectués.
“Prendre des vues en fonction de la scène (sujet)” (A p. 32
0
Utilisez la mise ne se fait pas de manière automatique sur le sujet.
“Ajuster manuellement la mise en point” (A p. 34)
0
Vous avez la d’ajuster la luminosité générale de l’écran.
0
Utilisez cette fonction lorsque vous souhaitez enregistrer dans des endroits sombres ou clairs.
“Ajuster la luminosité” (A p. 35)
0
Vous avez la d’ajuster la couleur générale de l’écran.
0
Utilisez cette fonction lorsque la couleur à l’écran semble légèrement différente de la couleur réelle.
“Régler la balance des blancs” (A p. 36)
)
au point manuelle, si celle-ci
possibilité, si vous le souhaitez,
possibilité, si vous le souhaitez,

Prendre des vues en fonction de la scène (sujet)

Des scènes courantes qui sont souvent rencontrées peuvent être filmées avec les paramètres les plus appropriés.
1
Sélectionnez le mode d’enregistrement Manuel.
.
0
Si le mode est sur P Auto Intelligent, tapez sur P d’enregistrement pour afficher l’écran de commutation de mode. Tapez sur H pour basculer le mode d’enregistrement en mode manuel.
.
2
Appuyez sur “MENU”.
sur l’écran
COMP. RETROECLAIRAGE
TELE MACRO
0
Permet de corriger l’image lorsque le sujet paraît sombre en raison du contre-jour.
0
Utilisez cette fonction pour effectuer des prises de vue en contre-jour.
“Régler la compensation de contre-jour” (A p. 37)
0
Utilisez
cette fonction
pour prendre des gros
plans (macro) du sujet.
“Effectuer des prises de vue en gros plan” (A p. 38)
.
0
Le menu de raccourcis apparait.
3
Tapez sur “MENU” dans le menu de raccourcis.
.
4
Appuyez sur “SELECTION SCENE”.
32
.
0
Tapez sur 3 ou 2 pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas pour plus de sélection.
0
Appuyez sur L pour sortir du menu.
0
Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent.
5
Tapez sur la scène appropriée.
PROJECTEUR
NUIT
ARRET
SELECTION SCENE
* L’image n’est qu’une impression.
Réglage Effet
Enregistrement
.
0
Tapez sur “ARRET” pour annuler la sélection.
0
Tapez sur 3 ou 2 pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas pour plus de sélection.
0
Appuyez sur L pour sortir du menu.
b NUIT Augmente l’intensité et éclaire la scène
automatiquement grâce à un obturateur lent lorsque l’environnement est sombre. Afin de prévenir le tremblement de la caméra, utilisez un trépied.
.
g PROJECTEUR Évite que le sujet humain n’apparaisse trop clair
sous la lumière.
.
Remarque :
0
Toutes les scènes pendant “ENREG. ACCELERE”.
de “SELECTION SCENE” ne peuvent pas être réglées
33
REC
PLAY
MENU
intelligent AUTO
MANUAL
REC
PLAY
MENU
MENU
MISE AU POINT
VIDEO
MANUEL
AUTO
MISE AU POINT
MENU
MENU
PLAY
REC
REGLER
MENU
MENU
REC
PLAY
Enregistrement

Ajuster manuellement la mise en point

Procédez à ce réglage si la mise au point n’est pas claire en mode Auto Intelligent ou lorsque vous souhaitez effectuer manuellement la mise au point.
1
Sélectionnez le mode d’enregistrement Manuel.
.
0
Si le mode est sur P Auto Intelligent, tapez sur P d’enregistrement pour afficher l’écran de commutation de mode. Tapez sur H pour basculer le mode d’enregistrement en mode manuel.
sur l’écran
.
6
Ajustez la mise au point.
.
0
Tapez sur E pour effectuer la mise au point d’un sujet éloigné. Si E apparaît clignotant,
0
Tapez sur p pour effectuer la mise au point d’un sujet proche.
la mise au point ne peut être réglée plus loin.
Si p apparaît clignotant, la mise au point ne peut être réglée plus proche.
7
Tapez sur “REGLER” pour confirmer.
.
2
Appuyez sur “MENU”.
.
0
Le menu de raccourcis apparait.
3
Tapez sur “MENU” dans le menu de raccourcis.
.
4
Appuyez sur “MISE AU POINT”.
.
0
Une fois la mise au point confirmée, le cadre de mise au point disparaît et E et p sont affichés.
Remarque :
0
Un sujet dont cas de zoom arrière en mode grand angle.
la mise au point est effectuée via gros plan reste au point en
5
34
.
0
Tapez sur 3 ou 2 pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas pour plus de sélection.
0
Appuyez sur L pour sortir du menu.
0
Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent.
Appuyez sur “MANUEL”.

Ajuster la luminosité

REC
PLAY
MENU
intelligent AUTO
MANUAL
REC
PLAY
MENU
MENU
AJUSTER LUMINOSITE
VIDEO
MANUEL
AUTO
AJUSTER LUMINOSITE
PLAY
REC
MENU
REGLER
PLAY
REC
MENU
Vous pouvez régler la luminosité à votre niveau préféré.
1
Sélectionnez le mode d’enregistrement Manuel.
.
0
Si le mode est sur P Auto Intelligent, tapez sur P d’enregistrement pour afficher l’écran de commutation de mode. Tapez sur H pour basculer le mode d’enregistrement en mode manuel.
.
2
Appuyez sur “MENU”.
sur l’écran
Enregistrement
.
6
Ajustez la valeur de luminosité.
.
0
Plage de compensation
0
Plage de compensation pendant l’enregistrement photo : -2,0 à +2,0
0
Tapez sur 3 pour augmenter la luminosité.
0
Tapez sur 2 pour diminuer la luminosité.
7
Tapez sur “REGLER” pour confirmer.
pendant l’enregistrement vidéo : -2,0 à +2,0
.
0
Le menu de raccourcis apparait.
3
Tapez sur “MENU” dans le menu de raccourcis.
.
4
Appuyez sur “AJUSTER LUMINOSITE”.
.
0
Tapez sur 3 ou 2 pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas pour plus de sélection.
0
Appuyez sur L pour sortir du menu.
0
Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent.
5
Appuyez sur “MANUEL”.
.
Remarque :
0
Les réglages pour les vidéos et les photos peuvent être ajustés séparément.
35
REC
PLAY
MENU
intelligent AUTO
MANUAL
REC
PLAY
MENU
MENU
BALANCE DES BLANCS
VIDEO
REC
NUAGEUX
ENSOLEILLE
BAL. BLANCS MANUELLE
AUTO
Enregistrement

Régler la balance des blancs

Vous pouvez régler la tonalité de couleur afin de bien capturer la source de lumière.
1
Sélectionnez le mode d’enregistrement Manuel.
.
0
Tapez sur 3 ou 2 pour déplacer le curseur.
Réglage Détails
.
0
Si le mode est sur P Auto Intelligent, tapez sur P d’enregistrement pour afficher l’écran de commutation de mode. Tapez sur H pour basculer le mode d’enregistrement en mode manuel.
.
2
Appuyez sur “MENU”.
.
0
Le menu de raccourcis apparait.
3
Tapez sur “MENU” dans le menu de raccourcis.
sur l’écran
AUTO Ajuste automatiquement pour obtenir des couleurs
naturelles.
BAL. BLANCS MANUELLE
Utilisez cette option si le problème des couleurs non naturelles n’est pas résolu.
ENSOLEILLE Vous pouvez régler cette option lors de la prise de
vue extérieure par temps ensoleillé.
NUAGEUX Réglez cette option lors de la prise de vue par
temps nuageux ou à l’ombre.
HALOGENE Réglez cette option lors de la prise de vue avec
éclairage,
comme par
exemple un éclairage vidéo.
MARINE : BLEU Réglez cette option lors de la prise de vue sur la
mer en pleine mer (l’eau apparaît bleue) à l’aide d’un étui optionnel pour la marine.
MARINE : VERT Réglez cette option lors de la prise de vue sur la
mer en eau peu profonde (l’eau apparaît verte) à l’aide d’un étui optionnel pour la marine.
Utiliser BAL. BLANCS MANUELLE
1
Placez une feuille de papier blanc uni devant l’objectif de sorte que le papier blanc occupe tout l’écran.
2
Tapez sur “BAL. BLANCS MANUELLE” et gardez le contact lorsque l’icône apparaît et clignote.
3
Cessez le contact une fois que le menu disparaît et que o s’éclaire.
Remarque :
0
Le réglage ne MANUELLE” (moins d’une seconde).
changera pas si on tape trop rapidement sur “BAL. BLANCS
.
4
Appuyez sur “BALANCE DES BLANCS”.
.
0
Tapez sur 3 ou 2 pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas pour plus de sélection.
0
Appuyez sur L pour sortir du menu.
0
Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent.
5
Tapez l’environnement de prise de vue approprié.
36

Régler la compensation de contre-jour

REC
PLAY
MENU
intelligent AUTO
MANUAL
REC
PLAY
MENU
MENU
COMP. RETROECLAIRAGE
VIDEO
MARCHE
ARRET
COMP. RETROECLAIRAGE
Vous pouvez corriger l’image lorsque le sujet paraît trop sombre en raison du contre-jour.
1
Sélectionnez le mode d’enregistrement Manuel.
.
0
Si le mode est sur P Auto Intelligent, tapez sur P d’enregistrement pour afficher l’écran de commutation de mode. Tapez sur H pour basculer le mode d’enregistrement en mode manuel.
sur l’écran
.
0
Après le réglage, l’icône à contre jour l apparaît.
Enregistrement
.
2
Appuyez sur “MENU”.
.
0
Le menu de raccourcis apparait.
3
Tapez sur “MENU” dans le menu de raccourcis.
.
4
Appuyez sur “COMP. RETROECLAIRAGE”.
0
Tapez sur 3 ou 2 pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas pour plus de sélection.
0
Appuyez sur L pour sortir du menu.
0
Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent.
5
Appuyez sur “MARCHE”.
.
37
REC
PLAY
MENU
intelligent AUTO
MANUAL
REC
PLAY
MENU
MENU
TELE MACRO
VIDEO
MARCHE
ARRET
TELE MACRO
Enregistrement

Effectuer des prises de vue en gros plan

La fonction téléobjectif macro vous permet de prendre un objet en gros plan.
0
Appuyez sur L pour sortir du menu.
0
Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent.
5
Appuyez sur “MARCHE”.
* L’image n’est qu’une impression.
.
1
Sélectionnez le mode d’enregistrement Manuel.
.
0
Si le mode est sur P Auto Intelligent, tapez sur P d’enregistrement pour afficher l’écran de commutation de mode. Tapez sur H pour basculer le mode d’enregistrement en mode manuel.
.
2
Appuyez sur “MENU”.
sur l’écran
.
0
Après le réglage, l’icône télémacro o apparaît.
Réglage Détails
ARRET Permet la prise de vue en gros plan jusqu’à 1 m de l’extrémité
du téléobjectif (T). Permet la prise de vue en gros plan jusqu’à 5 cm de l’extrémité du grand angle (W).
MARCHE Permet la prise de vue en gros plan jusqu’à 50 cm de
l’extrémité du téléobjectif (T). Permet la prise de vue en gros plan jusqu’à 5 cm de l’extrémité du grand angle (W).
Attention :
0
Lorsque vous ne MACRO” à “ARRET”. Sinon, l’image peut être floue.
prenez pas de prise de vue en gros plan, réglez le “TELE
3
4
38
.
0
Le menu de raccourcis apparait.
Tapez sur “MENU” dans le menu de raccourcis.
.
Appuyez sur “TELE MACRO”.
.
0
Tapez sur 3 ou 2 pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas pour plus de sélection.
REC
PLAY
MENU
MENU
EFFET ANIMATION
VIDEO
REGLER
Enregistrement

Enregistrer avec des effets

Vous pouvez ajouter des effets d’animation aux enregistrements vidéo. Les effets d’animation apparaissent lorsque des sourires sont détectés ou lorsque l’on touche l’écran.
Type d’effet Description d’effet
EFFET ANIMATION Enregistre des vidéos avec des effets d’animation.
“Enregistrer avec des effets d’animation” (A p. 39)

Enregistrer avec des effets d’animation

Vous pouvez ajouter des effets d’animation aux enregistrements vidéo. Les effets d’animation apparaissent lorsque des sourires sont détectés ou lorsque l’on touche l’écran.
1
Ouvrez l’écran LCD.
.
0
Vérifiez si le mode d’enregistrement est bien A.
0
Si le mode est B photo, tapez B sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de basculement de mode. Tapez A pour basculer vers un mode d’enregistrement. (Vous pouvez aussi utiliser la touche A/B sur cette unité.)
2
Appuyez sur “MENU”.
.
0
Le menu de raccourcis apparait.
3
Tapez “MENU”. (Passez à l’étape 4.) Ou encore, tapez “EFFET ANIMATION”4 dans le menu de raccourcis. (Passez à l’étape 5.)
.
4
Tapez sur “EFFET ANIMATION”.
.
0
Tapez sur 3 ou 2 pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas pour plus de sélection.
0
Appuyez sur L pour sortir du menu.
0
Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent.
5
Sélectionnez l’effet désiré, puis tapez sur “REGLER”.
.
0
Appuyez sur 0 ou 1 pour changer la valeur.
0
Appuyez sur l’enregistrement.
la touche START/STOP pour que la caméra commence
39
Enregistrement
Appuyez à nouveau pour arrêter l’enregistrement.
0
Pour effectuer des opérations autres que l’enregistrement, tapez L pour annuler d’abord la “EFFET ANIMATION”.
40
Enregistrement
Pendant le réglage Après le réglage Note
Une animation (effet) apparaît lorsque des sourires sont détectés.
.
.
. .
. .
.
Une animation (effet) apparaît lorsque des sourires sont détectés.
.
Une animation (effet) apparaît lorsque des sourires sont détectés.
Une animation (effet) apparaît lorsque des sourires sont détectés.
. .
. .
. .
Une animation (effet) apparaît quand on touche à l'écran.
Une animation (effet) apparaît quand on touche à l'écran.
Une animation (effet) apparaît quand on touche à l'écran.
Une animation (effet) apparaît quand on touche à l'écran.
. .
41
REC
PLAY
MENU
MENU
TOUCHE PRIOR. AE/AF
VIDEO
OFF
SELECTIONNER ZONE
SUIVI DE COULEURS
SUIVI DU VISAGE
ARRET
TOUCHE PRIOR. AE/AF
SELECTIONNER ZONESUIVI DE COULEURSSUIVI DU VISAGE
Enregistrement

Capturer des sujets clairement (TOUCHE PRIOR. AE/AF)

“TOUCHE PRIOR. AE/AF” est une fonction qui ajuste la mise au point et la luminosité selon une zone touchée. En enregistrant le visage d’une personne à l’avance, vous pouvez activer le suivi de la personne, même sans sélection spécifique lors de l’enregistrement. Cette fonction est disponible à la fois pour les vidéos et les photos.
1
Ouvrez l’écran LCD.
.
0
Réglez le mode d’enregistrement soit sur A vidéo ou sur B photo.
0
Pour basculer le mode entre vidéo et photo, tapez sur A ou B sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de commutation de mode. Tapez A ou B le mode photo. (Vous pouvez aussi utiliser la touche A/B sur cette unité.)
2
Appuyez sur “MENU”.
pour basculer respectivement entre le mode vidéo et
.
0
mise
La fonction de la position touchée (face/couleur/région). Un cadre bleu apparaît autour de l’objet sélectionné (face/couleur), tandis qu’un cadre blanc apparaît autour de la zone sélectionnée.
0
Pour réinitialiser, tapez sur la position désirée (face/couleur/région) à nouveau.
0
Pour annuler “SUIVI DU VISAGE” ou “SUIVI DE COULEURS”, tapez sur le cadre bleu.
0
Pour annuler “SELECTIONNER ZONE”, tapez sur le cadre blanc.
Réglage Détails
ARRET Désactive la fonction.
SUIVI DU VISAGE
point et la luminosité seront ajustées automatiquement en
au
e apparaît à l’écran. L’enregistrement est effectué en même temps que le suivi et le réglage automatique du visage touché (sujet) avec la mise au point et la luminosité autour du visage touché (sujet). (Lorsque le visage d’une personne est enregistré, il devient le sujet principal et le cadre vert apparaît même en l’absence de sélection spécifique.)
appropriées. En outre, un cadre vert apparaît
0
Le menu de raccourcis apparait.
3
Tapez sur “MENU” dans le menu de raccourcis.
4
Appuyez sur “TOUCHE PRIOR. AE/AF”.
0
Tapez sur 3 ou 2 pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas pour plus de sélection.
0
Appuyez sur L pour sortir du menu.
0
Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent.
5
Appuyez sur le réglage désiré.
42
.
.
.
.
SUIVI DE COULEURS
SELECTIONNER ZONE
f apparaît à l’écran. L’enregistrement est effectué en même temps couleur touchée (sujet) avec la luminosité appropriée. En outre, un cadre bleu apparaît autour de la couleur touchée (sujet).
g apparaît à l’écran. L’enregistrement est effectué en même temps que le réglage automatique de la zone touchée (position fixe) avec la mise au point et la luminosité appropriées. En outre, un cadre blanc apparaît autour de la zone touchée.
que le suivi et le réglage automatique de la
Remarque :
0
Lorsque “TOUCHE PRIOR. AE/AF” est réglé, “MISE AU POINT” sera réglé sur“AUTO” automatiquement.
0
Tapez sur la position choisie (visage/couleur/région) à nouveau pour annuler le réglage. (Le réglage reste pour les visages enregistrés.)
0
Tapez sur une position déselectionnée ((face / couleur / région) pour réinitialiser.
0
Si la caméra perd le suivi d’un sujet, tapez à nouveau sur le sujet.
0
Les réglages sont ZONE” uniquement)
0
Lorsque “SUIVI DU VISAGE” est réglé après l'inscription du visage, le cadre vert apparaît autour du visage avec la plus haute priorité enregistrée.
0
Lorsque vous inscrivez des visages enregistrés à l’aide de “SUIVI DU VISAGE”, la mise au point et la luminosité seront automatiquement ajustées même sans sélection spécifique. En outre, les visages enregistrés peuvent être à nouveau suivis même s’ils sont perdus. Par conséquent, il est recommandé d’enregistrer au préalable les visages qui sont souvent enregistrés par cette caméra.
“Inscrire l’information relative à l’authentification personnelle du visage humain” (A p. 47)
0
Lorsque “SUIVI DE COULEURS” est réglé, le sujet ciblé (couleur) peut changer si des couleurs similaires sont détectées. Dans ce cas, tapez le sujet à nouveau. Le sujet ciblé (couleur) peut également être retrouvé à nouveau s’il apparaît au centre de l’écran dans un délai déterminé.
annulés lorsque le zoom est utilisé. (“SELECTIONNER
Attention :
0
Les sujets à proximité des côtés du moniteur LCD risquent de ne pas réagir ou de ne pas être reconnus quand on les touche. Dans ce cas, déplacez le sujet au centre et tapez à nouveau.
0
“SUIVI DU VISAGE” peut ne pas fonctionner correctement selon les conditions de prise de vue (distance, angle, luminosité, etc.) et le sujet (direction du visage, etc.). Il est également particulièrement difficile de détecter les visages à contre-jour.
0
“SUIVI DE COULEURS” peut ne pas fonctionner correctement dans les cas suivants :
REC
PLAY
MENU
MENU
PHOTO SOURIRE
VIDEO
MARCHE
ARRET
PHOTO SOURIRE
Enregistrement
- lorsqu’on enregistre des sujets sans contraste
- Lorsqu’on enregistre des sujets qui se déplacent à grande vitesse
- lorsqu’on enregistre dans un endroit sombre
- lorsque la luminosité environnante change
0
Lorsque “SUIVI DU
VISAGE” est réglé, le sujet peut être perdu si la caméra est déplacée verticalement ou horizontalement très rapidement. Les visages non enregistrés ne peuvent être retrouvés à nouveau. Pour retrouver le sujet, tapez dessus à nouveau. Pour des visages enregistrés, la mise au point et la luminosité seront automatiquement ajustées même sans sélection spécifique. En outre, les visages enregistrés peuvent être à nouveau suivis même s’ils sont perdus. Par conséquent, il est recommandé d’enregistrer au préalable les visages qui sont souvent enregistrés par cette caméra.
“Inscrire l’information relative à l’authentification personnelle du visage humain” (A p. 47)

Capturer des sourires automatiquement (PRISE DE SOURIRE)

“PHOTO SOURIRE” capture automatiquement une photo dès la détection d’un sourire. Cette fonction est disponible à la fois pour les vidéos et les photos. Réglez “TOUCHE PRIOR. AE/AF” sur “SUIVI DU VISAGE” avant de sélectionner “PHOTO SOURIRE”. “Capturer des sujets clairement (TOUCHE PRIOR. AE/AF)” (A p. 42)
1
Ouvrez l’écran LCD.
.
0
Réglez le mode d’enregistrement soit sur A vidéo ou sur B photo.
0
Pour basculer le mode entre vidéo et photo, tapez sur A ou B sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de commutation de mode. Tapez A ou B le mode photo. (Vous pouvez aussi utiliser la touche A/B sur cette unité.)
2
Appuyez sur “MENU”.
pour basculer respectivement entre le mode vidéo et
.
0
Le menu de raccourcis apparait.
3
Tapez “MENU”. (Passez à l’étape 4.) Ou encore, tapez
“PHOTO SOURIRE” (8) dans le menu de raccourcis.
(Passez à l’étape 5.)
.
4
Appuyez sur “PHOTO SOURIRE”.
.
0
Tapez sur 3 ou 2 pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas pour plus de sélection.
0
Appuyez sur L pour sortir du menu.
0
Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent.
5
Appuyez sur “MARCHE”.
.
43
PLAY
REC
MENU
Enregistrement
0
Tapez sur L pour quitter le menu alors que l’écran précédent apparaît.
6
Pointez la caméra en direction du sujet humain.
0
Une photo est automatiquement capturée lorsque des sourires sont détectés.
.
0
PHOTO apparaît à l’écran lorsqu’une photo est capturée.
0
Vous pouvez afficher le nom et le niveau de sourire (%) avec le cadre en réglant “AFFICH. NOM/SOURIRE%” dans le menu sur“MARCHE” avant l’enregistrement.
“Configurer AFFICH. NOM/SOURIRE%” (A p. 49)
Remarque :
0
La caméra peut affichés pour 3 des plus grands visages au maximum affichés à l’écran.
0
Cette fonction peut ne pas fonctionner correctement selon les conditions de prise de vue (distance, angle, luminosité, etc.) et le sujet (direction du visage, niveau de sourire, etc.) Il est également difficile de détecter un sourire à contre-jour.
0
Après qu’un sourire soit détecté et capturé, il faut du temps avant de pouvoir effectuer l’enregistrement suivant.
0
“PHOTO SOURIRE” ne fonctionne pas dans les cas suivants :
- lorsque le menu est affiché
- lorsque la durée d’enregistrement restante ou la charge restante de la batterie est affichée
- lorsque “SOUS-FENETRE VISAGE” est réglé
- lorsque “EFFET ANIMATION” est réglé
- lorsque “ENREG. AUTO” est réglé
- lorsque “ENREG. DATE/HEURE” est réglé
“Enregistrer tout en affichant une vue agrandie d'un visage enregistré (SOUS-FENETRE VISAGE)” (A p. 45) “Enregistrer avec des effets d’animation” (A p. 39)
détecter jusqu’à 16 visages. Les niveaux de sourire seront
Attention :
0
If “TOUCHE PRIOR. AE/AF” n’est pas réglé sur “SUIVI DU VISAGE”, “PHOTO SOURIRE” ne fonctionnera pas.
0
S’il n’est pas possible d’obtenir des résultats convenables, enregistrez avec “PHOTO SOURIRE” réglé sur “ARRET”.
44
Enregistrer tout en affichant une vue agrandie d'un visage
REC
PLAY
MENU
MENU
SOUS-FENETRE VISAGE
VIDEO
0:00:00 [0:54]
PLAY
REC
MENU
enregistré (SOUS-FENETRE VISAGE)
Vous pouvez enregistrer tout en regardant l'image globale de la scène et l'image agrandie de des visages qui peuvent être agrandis. Tapez un cadre pour suivre et agrandir le visage dans une sous-fenêtre.
1
Ouvrez l’écran LCD.
0
Vérifiez si le mode d’enregistrement est bien A.
0
Si le mode est B photo, tapez B sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de basculement de mode. Tapez A pour basculer la touche A/B sur cette unité.)
2
Appuyez sur “MENU”.
l'expression d'un sujet. Les cadres apparaissent autour
.
le mode sur vidéo. (Vous pouvez aussi utiliser
Enregistrement
0
Pour quitter “SOUS-FENETRE VISAGE”, tapez sur “L”.
.
0
Le menu de raccourcis apparait.
3
Tapez sur “MENU” dans le menu de raccourcis.
.
4
Appuyez sur “SOUS-FENETRE VISAGE”.
.
5
Tapez sur le cadre du visage à agrandir.
.
0
Lorsque le visage dans un cadre est touché, il est affiché dans une sous-fenêtre. La position d'affichage de la sous-fenêtre est définie automatiquement en fonction de la position du visage que l'on a touché.
0
Le cadre du visage touché devient vert.
0
Lorsque le visage touché disparaît de l’écran, la sous-fenêtre disparaît également. Lorsque
le visage réapparaît à l’écran, la sous-
fenêtre s’affiche à nouveau automatiquement.
45
Enregistrement
Attention :
0
Veuillez prendre note de ce qui suit lorsque “SOUS-FENETRE VISAGE” est réglé.
- Les fonctions l’enregistrement simultané de photos, de “ENREG. ACCELERE” et de “ENREG. AUTO” ne sont pas disponibles.
- Les réglages tels que “MISE AU POINT” et “AJUSTER LUMINOSITE” sont réglés sur “AUTO” automatiquement.
- Si “TOUCHE PRIOR. AE/AF” est réglé sur SUIVI DU VISAGE, la mise au point et la luminosité appropriées seront ajustées pour la personne affichées dans la sous-fenêtre.
- “EFFET ANIMATION” n’est pas disponible.
0
L’affichage de la sous-fenêtre sera aussi enregistré.
Remarque :
0
Lorsqu’un visage est agrandi et affiché dans la sous-fenêtre, seul le nom de la personne sera affiché. (Quand un visage n’est pas enregistré, le nom de la personne ne sera pas affiché.)
0
Le mode sous-fenêtre visage est annulé lorsque l’appareil est mis hors tension.
0
Les cadres n’apparaissent pas autour des visages en mode sous-fenêtre visage aussi facilement qu’en d’autres modes. Ils apparaissent autour des visages qui peuvent seulement être agrandis. Les cadres n’apparaissent pas dans les cas suivants :
- lorsque le visage du sujet est extrêmement petit
- lorsque l’environnement est trop sombre ou trop lumineux
- lorsque le visage apparaît horizontal ou penché
- lorsque le visage apparaît plus gros que la sous-fenêtre (comme lorsqu’il est agrandi au zoom)
- lorsqu’une partie du visage est cachée
“Inscrire l’information relative à l’authentification personnelle du visage humain” (A p. 47)
comme le zoom numérique, le zoom sur l’écran tactile, de
46
Inscrire l’information relative à
REC
PLAY
MENU
MENU
ENREG. DU VISAGE
VIDEO
SUPPR.
MODIFIER
ENR. NOUVEAU VISAGE
ENREG. DU VISAGE
ARRETER
LE VISAGE DOIT RENTRER DANS LE CADRE
ARRETER
ENREG.
ENREGISTRER LA VUE AVANT
NONOUI
VISAGE. CONTINUER ENR. ?
PRECISION DE RECONN. DU
DE DONNEES AMELIORERONT LA
ENREG. EN COURS OK, PLUS
ARRETER
TOURNER DOUCEMENT LE VISAGE
l’authentification personnelle du visage humain
En enregistrant le luminosité peuvent être ajustées automatiquement par la fonction de suivi de visage. Jusqu'à 6 visages, avec les noms et les niveaux de priorité peuvent être enregistrés. Il est recommandé d’enregistrer au préalable les visages qui sont souvent enregistrés par cette caméra.
1
Ouvrez l’écran LCD.
0
Réglez le mode d’enregistrement soit sur A vidéo ou sur B photo.
0
Pour basculer le mode entre vidéo et photo, tapez sur A ou B sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de commutation de mode. Tapez A ou B le mode photo. (Vous pouvez aussi utiliser la touche A/B sur cette unité.)
2
Appuyez sur “MENU”.
visage d'une personne au préalable, la mise au point et la
.
pour basculer respectivement entre le mode vidéo et
Enregistrement
6
Pointez la caméra en direction du sujet humain.
.
0
L’information est collectée avant l’inscription du visage. Le cadre apparaît en clignotant pendant que l’information est collectée.
0
Régler à la Le cadre arrête de clignoter et s’éclaire une fois que la collecte d’information est terminée.
0
Tapez sur “ARRETER” pour annuler l’inscription. Lorsque “ANNULER RECONNAISSANCE DU VISAGE ?” aparaît, tapez sur “OUI” pour retourner au mode d’enregistrement normal.
7
Tapez sur “ENREG.” et enregistrez le visage à partir de l'avant.
dimension du visage dans le cadre pendant qu’il clignote.
.
0
Le menu de raccourcis apparait.
3
Tapez sur “MENU” dans le menu de raccourcis.
.
4
Tapez sur “ENREG. DU VISAGE”.
.
0
Tapez sur 3 ou 2 pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas pour plus de sélection.
0
Appuyez sur L pour sortir du menu.
0
Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent.
5
Tapez sur “ENR. NOUVEAU VISAGE”.
.
0
Un visage est
capturé pour être utilisé sur l’écran d’index d’inscription
des visages.
0
À la place de taper sur “ENREG.”, vous pouvez également enregistrer en appuyant complétement sur la touche SNAPSHOT.
0
Il est possible d’entendre un son lorsque l’enregistrement est terminé.
0
Tapez sur “ARRETER” pour annuler l’inscription. Lorsque “ANNULER RECONNAISSANCE DU VISAGE ?” aparaît, tapez sur “OUI” pour retourner au mode d’enregistrement normal.
8
Tapez sur “OUI” pour continuer l'enregistrement.
.
0
Pour continuer à collecter l’information du visage dans les quatre directions, haut, bas, gauche et droite, tapez sur “OUI”. Il est recommandé de continuer l’enregistrement pour augmenter la précision de la reconnaissance de visage.
0
Pour arrêter l’enregistrement de l’inscription du visage, tapez sur “NON”. Passez à l’étape 11.
9
Faites pivoter le visage lentement dans les quatre directions pour enregistrer l'information du visage.
.
.
0
Faites pivoter le visage lentement en regardant la caméra. Il est possible d'entendre un
son lorsque l'enregistrement est terminé pour chaque direction. (4 fois au total) Répétez l'étape jusqu'à ce que l'enregistrement (inscription) soit terminé pour toutes les directions.
47
ARRETER
SOURIRE
ENR. VISAGE SOURIANT DE FACE
75%
ARRETER
OK
ENTRER UN NOM
ENREGISTREMENT TERMINE
ANNULER
ENREG.
SUPPRIMER
KEN
ARRETER
ENREG.
TOUCHER ORDRE A RECONNAITRE
OK
ENREGISTRE
Enregistrement
0
L’inscription des quatre directions peut échouer en fonction de l’environnement de la prise de vue. Dans ce cas, tapez sur “ARRETER” pour annuler l’enregistrement et tapez ensuite sur “NON” et passez à l’étape 11.
0
Si le visage ne peut être reconnu correctement pendant l’enregistrement, recommencez l’inscription du visage.
10
Placez vous en face la caméra en souriant.
.
0
L’enregistrement démarre automatiquement. En utilisant l’affichage
sourire en référence, souriez de façon à ce que la valeur soit
du % de la plus élevée possible.
0
Il est possible d’entendre un son lorsque l’enregistrement est terminé.
0
Pour annuler l’enregistrement d’un visage souriant et entrer un nom, tapez sur “ARRETER”, puis sur “NON” et passez à l’étape 11.
11
Appuyez sur “OK”.
.
0
Taper sur “OK” permet d’engistrer le visage inscrit et l’écran pour entrer un nom apparaît.
0
Tapez sur “ARRETER” pour annuler l’inscription. Lorsque “ANNULER RECONNAISSANCE DU VISAGE ?” aparaît, tapez sur “OUI” pour retourner au mode d’enregistrement normal.
12
Tapez sur le clavier à l’écran pour entrer un nom, puis tapez sur “ENREG.”.
0
Au moment de l’inscription, le dernier nombre est attribué comme niveau de priorité. Pendant la détection du visage, le sujet avec la priorité la plus élevée (nombre le plus bas) sera détecté.
0
Vous pouvez changer
le niveau de priorité d'un sujet en tapant sur le nombre. Exemple : Pour changer le niveau de priorité du nombre 3 au nombre 1, tapez sur le nombre 1.Le niveau de priorité du sujet inscrit devient le nombre 1, alors que les niveaux de priorité du nombre 1 original et ceux qui sont inférieurs descendent d'une place. (Dans cet exemple, le nombre 1 original devient le nombre 2 et le nombre 2 original devient le nombre 3.)
0
Lorsque “ENREG.” est touché, l’écran d’inscription complet apparaît.
.
0
Tapez sur “OK” pour terminer l’inscription.
0
Vous pouvez modifier l’information du visage dans “MODIFIER”.
“Modifier l'information du visage enregistrée” (A p. 50)
Remarque :
0
Il est possible que les visages ne soient pas inscrits correctement dans les cas suivants :
- Lorsque le visage apparaît soit trop petit, soit trop grand comparé au cadre
- Lorsqu'il est trop sombre ou trop lumineux
- Lorsque le visage apparaît horizontal ou penché
- Lorsqu'une partie du visage est cachée
- Lorsqu'il y a plusieurs visages dans le cadre
0
Pour augmenter la visage dans le cadre et faites l’inscription dans un environnement bien éclairé.
0
Il est possible que les visages ne soient pas reconnus correctement selon les conditions et l’environnement des prises de vue. Dans ce cas, inscrivez le visage à nouveau.
0
Il est possible que les visages ne soient pas reconnus correctement pendant l’enregistrement si le niveau de reconnaissance du visage est faible. Dans ce cas, inscrivez le visage à nouveau.
0
La fonction de suivi de visage, la sous-fenêtre visage et l'affichage du nom peuvent ne pas fonctionner correctement selon les visages enregistrés, les conditions de prise de vue (distance, angle, luminosité, etc.), et les expressions.
0
La fonction de suivi de visage, la sous-fenêtre visage et l'affichage du nom peuvent ne pas fonctionner correctement pour les personnes ayant les mêmes traits de visage, comme frères et soeurs, parents, enfants, etc.
précision de reconnaissance de visage, placez un seul
.
0
Tapez sur “SUPPRIMER” pour effacer un caractère.
0
Tapez sur “ANNULER” pour sortir.
0
Tapez sur “A/a/1” pour sélectionner le type de saisie de caractères de la lettre majuscule, minuscule, et le nombre.
0
Tapez sur E ou F pour vous déplacer d’un espace vers la gauche ou la droite.
0
8 caractères maximum peuvent être saisis.
0
Comment entrer des caractères Exemple : Pour entrer “KEN” Tapez “JKL” 2 fois F Tapez “DEF” 2 fois F Tapez “MNO” 2 fois
13
Tapez sur le niveau de priorité désiré, puis sur “ENREG.”.
48
.
REC
PLAY
MENU
MENU
AFFICH. NOM/SOURIRE%
VIDEO
MARCHE
ARRET
AFFICH. NOM/SOURIRE%
JOHN
90%
90%
SOURIRE
70%
70%
SOURIRE
Enregistrement

Configurer AFFICH. NOM/SOURIRE%

“AFFICH. NOM/SOURIRE%” vous permet de régler les articles à afficher lorsque les visages sont détectés. Cet article n’est “SUIVI DU VISAGE”. “Capturer des sujets clairement (TOUCHE PRIOR. AE/AF)” (A p. 42)
1
Ouvrez l’écran LCD.
0
Réglez le mode d’enregistrement soit sur A vidéo ou sur B photo.
0
Pour basculer le mode entre vidéo et photo, tapez sur A ou B sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de commutation de mode. Tapez A ou B le mode photo. (Vous pouvez aussi utiliser la touche A/B sur cette unité.)
2
Appuyez sur “MENU”.
affiché que lorsque “TOUCHE PRIOR. AE/AF” est réglé sur
.
pour basculer respectivement entre le mode vidéo et
5
Appuyez sur le réglage désiré.
.
Réglage Détails
ARRET Affiche uniquement les cadres lorsque les visages sont
détectés.
MARCHE Affiche les cadres, noms et niveaux de sourire (%) lorsque
les visages sont détectés.
0
Cadre : Apparaît autour des visages détectés. Nom : Apparaît pour les visages qui ont été enregistrés. Niveau de sourire
: Apparaît en valeur (0 % - 100 %) pour les sourires
détectés.
.
0
Le menu de raccourcis apparait.
3
Tapez “MENU”. (Passez à l’étape 4.) Ou encore, tapez “AFFICH. NOM/SOURIRE%”(9) dans le menu de raccourcis. (Passez à l’étape 5.)
.
4
Tapez sur “AFFICH. NOM/SOURIRE%”.
.
.
Remarque :
0
La caméra peut affichés pour 3 des plus grands visages au maximum affichés à l’écran.
0
Certains visages peuvent ne pas être détectés en fonction de l’environnement de prise de vue.
0
Vous pouvez enregistrer des informations d'authentification personnelle comme le visage, le nom et le niveau de priorité de la personne avant l'enregistrement.
0
Jusqu’à 3 noms enregistrés peuvent être affichés en fonction du niveau de priorité.
“Inscrire l’information relative à l’authentification personnelle du visage humain” (A p. 47)
0
“AFFICH. NOM/SOURIRE%” est réglé sur “MARCHE” quand le mode démo est activé.
“ MODE DEMO ” (A p. 134)
détecter jusqu’à 16 visages. Les niveaux de sourire seront
49
REC
PLAY
MENU
MENU
ENREG. DU VISAGE
VIDEO
SUPPR.
MODIFIER
ENR. NOUVEAU VISAGE
ENREG. DU VISAGE
JOHN MIKE
KEN
ARRETER
TOUCHER LA PERSONNE A EDITER
ARRETER
MODIFIER ORDRE DE PRIORITE
MODIFIER NOM
ENREGISTRER A NOUVEAU
REC
PLAY
MENU
MENU
ENREG. DU VISAGE
VIDEO
SUPPR.
MODIFIER
ENR. NOUVEAU VISAGE
ENREG. DU VISAGE
Enregistrement

Modifier l'information du visage enregistrée

Modifier l’information du visage enregistrée
Vous pouvez modifier le nom, le niveau de priorité et l’information du visage qui sont enregistrées.
1
Appuyez sur “MENU”.
.
0
Le menu de raccourcis apparait.
2
Tapez sur “MENU” dans le menu de raccourcis.
.
0
Si vous sélectionnez “ENREGISTRER A NOUVEAU”, procédez à l’étape 6 dans ““Inscrire l’information relative à l’authentification personnelle du visage humain” (A p. 47) ”.
0
vous sélectionnez “MODIFIER NOM”, procédez à l’étape 12 dans
Si ““Inscrire l’information relative à l’authentification personnelle du visage humain” (A p. 48) ”.
0
Si vous sélectionnez “MODIFIER ORDRE DE PRIORITE”, procédez à l’étape 13 dans ““Inscrire l’information relative à l’authentification personnelle du visage humain” (A p. 48) ”.
“Inscrire l’information relative à l’authentification personnelle du visage humain” (A p. 47)
Annuler (Supprimer) l’information du visage enregistrée
Vous pouvez annuler (supprimer) l’information du visage qui est enregistrée.
1
Appuyez sur “MENU”.
.
3
Tapez sur “ENREG. DU VISAGE”.
.
0
Tapez sur 3 ou 2 pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas pour plus de sélection.
0
Appuyez sur L pour sortir du menu.
0
Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent.
4
Tapez sur “MODIFIER”.
.
5
Tapez la personne à modifier.
.
0
Le menu de raccourcis apparait.
2
Tapez sur “MENU” dans le menu de raccourcis.
.
3
Tapez sur “ENREG. DU VISAGE”.
.
0
Tapez sur 3 ou 2 pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas pour plus de sélection.
0
Appuyez sur L pour sortir du menu.
0
Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent.
4
Tapez sur “SUPPR.”.
.
6
Tapez l’article à modifier.
50
.
5
JOHN MIKE
KEN
ARRETER
TOUCHER LA PERSONNE A ANNULER
JOHN MIKE
KEN
ARRETER
REGLER
TOUCHER LA PERSONNE A ANNULER
NONOUI
ANNULER PERSONNE SELECT. ?
Tapez sur la personne dont vous voulez annuler l’enregistrement.
.
0
A apparaît sur la personne sélectionnée.
0
Pour enlever A d’une personne, tapez à nouveau sur la personne.
6
Tapez sur “REGLER”.
Enregistrement

Réduire les secousses de la caméra

Le réglage du stabilisateur d’image permet de réduire les secousses de la caméra lors de l’enregistrement de vidéo.
1
Ouvrez l’écran LCD.
.
2
Appuyez sur la touche a pour modifier le réglage.
.
0
Le réglage du
stabilisateur d’image peut changer à chaque pression.
.
7
Appuyez sur “OUI”.
.
0
Tapez sur “OUI” pour supprimer l’information du visage de la personne sélectionnée.
0
Tapez sur “NON” pour retourner à l’écran précédent.
0
Tapez sur “OK” lorsque l’écran complet de suppression apparaît.
Réglage Détails
b ARRET
a MARCHE
Désactive le stabilisateur d’image.
Réduit les secousses de la caméra dans des conditions de prise de vue normales.
r MARCHE (AIS)
Réduit les secousses de la caméra avec plus d’efficacité pendant les prises de vue grand angle. Uniquement sur l’extrémité grand angle (environ 5x).
Remarque :
0
Il est recommandé vous filmez un sujet qui se déplace peu en ayant l’unité sur un trépied.
0
Une stabilisation complète est impossible si la caméra bouge trop.
0
Lorsque “MARCHE (AIS)” est réglé, l’angle de vue se rétrécit.
0
La stabilisation de l’image commence seulement quand la touche SNAPSHOT est à moitié enfoncée pendant l’enregistrement de photos.
de régler le stabilisateur d’image sur “ARRET” lorsque
51
REC
PLAY
MENU
MENU
ENREG. ACCELERE
VIDEO
INTERVALLE 5 S.
INTERVALLE 2 S.
INTERVALLE 1 S.
ARRET
ENREG. ACCELERE
Enregistrement

Enregistrer par intervalles (ENREG. ACCELERE)

Permet de capturer les changements de scènes lentements se déroulant sur une longue en prenant des clichés à certains intervalles. Cette option est utile notamment pour recréer l’ouverture d’un bourgeon de fleur.
1
Ouvrez l’écran LCD.
0 0
2
Appuyez sur “MENU”.
période d’être montrés à l’intérieur d’un laps de temps court
.
Vérifiez si le mode d’enregistrement est bien A. Si le mode est B photo, tapez B sur l’écran d’enregistrement pour
afficher l’écran de basculement de mode. Tapez A pour basculer la touche A/B sur cette unité.)
le mode sur vidéo. (Vous pouvez aussi utiliser
0
Plus le nombre de secondes est important, plus l’intervalle d’enregistrement sera long.
0
Tapez sur 3 ou 2 pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas pour plus de sélection.
0
Appuyez sur L pour sortir du menu.
0
Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent.
.
0
Le menu de raccourcis apparait.
3
Tapez sur “MENU” dans le menu de raccourcis.
.
4
Appuyez sur “ENREG. ACCELERE”.
.
0
Tapez sur 3 ou 2 pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas pour plus de sélection.
0
Appuyez sur L pour sortir du menu.
0
Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent.
5
Tapez pour sélectionner un intervalle d’enregistrement (1 à 80 secondes).
52
.
0:00:01 [5:56]
0:00:01 [5:56]
0:00:00:01
0:00:00:01
Enregistrement
6
Lancez l’enregistrement.
.
0
Un cadre est pris à intervalles réguliers de la période sélectionnée.
0
Lorsque l’intervalle d’enregistrement est réglé sur “INTERVALLE 20 S.” ou davantage, entre deux enregistrements. Au point d’enregistrement suivant, le mode économie d’énergie sera arrêté et l’enregistrement démarrera automatiquement.
0
Appuyez une nouvelle fois sur la touche START/STOP pour arrêter l’enregistrement.
cet appareil bascule en mode économie d’énergie
Indications pour les enregistrements par prise de vue accélérée
Régler la prise de vue accélérée
Plus le nombre de secondes est important, plus l’intervalle d’enregistrement sera long.
Réglage Détails
ARRET Désactive la fonction.
INTERVALLE 1 S. Permet de prendre un cadre à 1 secondes
d’intervalle. Les vidéos enregistrées seront lues à une vitesse 25x.
INTERVALLE 2 S. Permet de prendre un cadre à 2 secondes
d’intervalle. Les vidéos enregistrées seront lues à une vitesse 50x.
INTERVALLE 5 S. Permet de prendre un cadre à 5 secondes
d’intervalle. Les vidéos enregistrées seront lues à une vitesse 125x.
INTERVALLE 10 S. Permet de prendre un cadre à 10 secondes
d’intervalle. Les vidéos enregistrées seront lues à une vitesse 250x.
INTERVALLE 20 S. Permet de prendre un cadre à 20 secondes
d’intervalle. Les vidéos enregistrées seront lues à une vitesse 500x.
.
Affichage Description
A
Qualité vidéo Affiche l’icône de la qualité vidéo définie.
B
Indicateur de vitesse
C
Durée enregistrée Affiche la durée réelle enregistrée de la vidéo.
D
Durée réelle écoulée
E
Durée d’enregistrement restante
Affiche l’intervalle d’enregistrement défini.
La durée enregistrée augmente en unités de cadres.
Affiche la durée réelle écoulée depuis le début de l’enregistrement.
Durée d’enregistrement restante avec la qualité vidéo actuellement sélectionnée.
INTERVALLE 40 S. Permet de prendre un cadre à 40 secondes
INTERVALLE 80 S. Permet de prendre un cadre à 80 secondes
d’intervalle. Les vidéos enregistrées seront lues à une vitesse 1 000x.
d’intervalle. Les vidéos enregistrées seront lues à une vitesse 2 000x.
Attention :
0
Le son ne pourra pas être enregistré pendant les enregistrements par prise de vue accélérée.
0
Lors de l’enregistrement simultané de photos, le zoom et le stabilisateur d’image numérique ne prise de vue accélérée.
0
Lorsque l’enregistrement est arrêté avec un temps d’enregistrement inférieur à “0:00:00:14”, la vidéo ne sera pas enregistrée.
0
La fonction d’enregistrement en continu est désactivée pendant les enregistrements par prise de vue accélérée.
sont pas disponibles avec les enregistrements par
Remarque :
0
Les réglages d’enregistrement par prise de vue accélérée sont réinitialisés même lorsque l’alimentation est coupée. Pour commencer à nouveau l’enregistrement à intervalles, il est nécessaire d’effectuer la sélection une nouvelle fois.
0
L’enregistrement s’arrête automatiquement 99 heures après son démarrage.
0
Utilisez un trépied et un adaptateur secteur pour les enregistrements par prise de vue accélérée. avec de longs intervalles d’enregistrement. Il est également la balance des blancs.
“Montage sur trépied” (A p. 20) “Ajuster manuellement la mise en point” (A p. 34) “Régler la balance des blancs” (A p. 36)
recommandé de régler manuellement la mise au point et
53
REC
PLAY
MENU
MENU
ENREG. AUTO
VIDEO
MARCHE
ARRET
ENREG. AUTO
0:00:00[0:00]
Enregistrement

Enregistrer automatiquement par détection de mouvements (ENREG. AUTO)

Cette fonction permet à l’appareil d’enregistrer automatiquement en détectant les changements du cadre rouge apparaissant sur l’écran LCD. Cette fonction peut être définie pour les modes vidéo et photo.
1
Ouvrez l’écran LCD.
.
0
Réglez le mode d’enregistrement soit sur A vidéo ou sur B photo.
0
Pour basculer le mode entre vidéo et photo, tapez sur A ou B sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de commutation de mode. Tapez A ou B le mode photo. (Vous pouvez aussi utiliser la touche A/B sur cette unité.)
2
Composez l’image en fonction du sujet.
0
Ajustez l’angle de prise de vue avec le zoom, etc.
3
Appuyez sur “MENU”.
.
0
Le menu de raccourcis apparait.
4
Tapez sur “MENU” dans le menu de raccourcis.
.
5
Tapez sur “ENREG. AUTO”.
de mouvement (luminosité) du sujet à l’intérieur
pour basculer respectivement entre le mode vidéo et
7
L’enregistrement démarre automatiquement au sein du cadre rouge.
.
0
Un cadre rouge apparait 2 secondes après que l’affichage du menu ait disparu.
0
Pour l’enregistrement vidéo, a encore des mouvements du sujet (changements de luminosité) à l’intérieur du cadre rouge. Lorsqu’il n’y a plus de mouvement du sujet (changements de luminosité) à l’intérieur du cadre rouge, l’enregistrement s’arrête dans les 5 secondes.
0
Appuyez sur la touche START/STOP pour arrêter l’enregistrement manuel vidéo. Toutefois, pendant que “ENREG. AUTO” demeure sur “MARCHE” même après l’arrêt de l’enregistrement, l’enregistrement recommence lorsque les mouvements du sujet (changements de luminosité) sont détectés à l’intérieur du cadre rouge. Pour annuler “ENREG. AUTO”, réglez-le sur “ARRET”.
l’enregistrement se poursuit même s’il y
lorsque le sujet se déplace
Attention :
0
Le zoom numérique, le stabilisateur d’image numérique et le retardateur ne sont pas disponibles avec la fonction “ENREG. AUTO” activée.
0
La fonction “ENREG. AUTO” ne peut être utilisée avec la fonction “ENREG. ACCELERE”. Lorsque les deux fonctions sont sélectionnées, la priorité est donnée à “ENREG. ACCELERE”.
0
“TAILLE IMAGE” ne peut être modifié après avoir sélectionné “ENREG. AUTO”. Réglez-le avant de sélectionner la fonction “ENREG. AUTO”.
0
Les modes arrêt et économie d’énergie automatiques ne sont pas disponibles avec la fonction “ENREG. AUTO” activée.
Remarque :
0
L’enregistrement s’arrête si aucun changement n’est effectué dans les 5 secondes suivant l’enregistrement vidéo.
0
Les réglages de l’alimentation est coupée.
0
L’enregistrement ne peut commencer lorsque les mouvements du sujet à l’intérieur du cadre rouge sont trop rapides ou les changements de luminosité sont trop faibles.
0
L’enregistrement peut démarrer en raison de changements de la luminosité même s’il n’y a aucun mouvement au sein du cadre rouge.
0
Si le zoom est activé, l’enregistrement ne peut pas commencer.
“ENREG. AUTO” ne sont pas enregistrés, même lorsque
6
54
.
0
Tapez sur 3 ou 2 pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas pour plus de sélection.
0
Appuyez sur L pour sortir du menu.
0
Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent.
Appuyez sur “MARCHE”.
.

Prendre des photos de groupe (Retardateur)

MENU
MENU
PLAY
MENU
RETARDATEUR
PHOTO
DETECTION VISAGE
10SEC
2SEC
ARRET
RETARDATEUR
Appuyez sur la touche à mi-course
Appuyez entièrement
Le retardateur à 10 secondes et le retardateur à détection de visages sont des fonctions utiles pour prendre des photos de groupes. Le retardateur à causées en appuyant sur la touche de l’obturateur.
Remarque :
Pour prendre une photo avec la fonction retardateur, il est recommandé d’utiliser un trépied. “Montage sur trépied” (A p. 20)
Utilisation du retardateur à 2-/10 secondes
1
Ouvrez l’écran LCD.
0
Vérifiez si le mode d’enregistrement est bien B.
0
Si le mode est vidéo A, tapez A sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de basculement de mode. Tapez B pour basculer touche A/B sur cette unité.)
2
Appuyez sur “MENU”.
2 secondes est utile pour éviter les secousses de la caméra
.
le mode photo. (Vous pouvez aussi utiliser la
Enregistrement
.
6
Effectuez la mise au point du sujet.
.
0
Une fois la mise au point effectuée, le voyant de l’icône de mise au point devient vert.
7
Prenez une photo.
.
0
Un chronomètre s’affiche et le compte à rebours avant prise de vue démarre.
0
Appuyez de nouveau sur la touche SNAPSHOT pour arrêter le retardateur.
.
0
Le menu de raccourcis apparait.
3
Tapez sur “MENU” dans le menu de raccourcis.
.
4
Appuyez sur “RETARDATEUR”.
.
0
Tapez sur 3 ou 2 pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas pour plus de sélection.
0
Appuyez sur L pour sortir du menu.
0
Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent.
5
Appuyez sur “2SEC” ou “10SEC”.
55
MENU
MENU
PLAY
MENU
RETARDATEUR
PHOTO
DETECTION VISAGE
10SEC
2SEC
ARRET
RETARDATEUR
Photographe
Enregistrement
Utilisation du retardateur à détection de visages
En appuyant sur la touche SNAPSHOT, la détection du visage et la prise s’effectue trois secondes Cette fonction est utile lorsque vous voulez inclure le photographe dans la photo de groupe.
1
Ouvrez l’écran LCD puis sélectionnez le mode photo.
.
0
L’icône du mode photo apparaît.
2
Appuyez sur “MENU”.
après qu’une autre personne entre dans le cadre.
.
0
Les cadres apparaissent autour des visages des sujets.
0
Appuyer sur la touche SNAPSHOT à nouveau démarre le retardateur à 10 secondes.
7
Le photographe entre dans le cadre.
.
0
Le menu de raccourcis apparait.
3
Tapez sur “MENU” dans le menu de raccourcis.
.
4
Appuyez sur “RETARDATEUR”.
.
0
Tapez sur 3 ou 2 pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas pour plus de sélection.
0
Appuyez sur L pour sortir du menu.
0
Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent.
5
Appuyez sur “DETECTION VISAGE”.
.
0
L’obturateur se déclenche trois secondes après que le photographe soit entré dans le cadre.
0
Appuyez de nouveau sur la touche SNAPSHOT pour arrêter le retardateur.
Remarque :
0
Selon l’environnement de peut ne pas détecter certains visages.
prise de vue, la fonction “DETECTION VISAGE”
6
Après vous être sur la touche SNAPSHOT.
56
.
assuré que tout le monde regarde la caméra, appuyez
.

Enregistrer des vidéos avec la date et l’heure

REC
PLAY
MENU
MENU
ENREG. DATE/HEURE
VIDEO
Vous pouvez enregistrer des vidéos ensemble avec la date et l’heure. Réglez cette fonction lorsque vous voulez sauvegarder le fichier avec l’affichage de la date et de l’heure. (L’affichage de la date et de l’heure ne peut pas être effacé après l’enregistrement.)
1
Ouvrez l’écran LCD.
.
0
Vérifiez si le mode d’enregistrement est bien A.
0
Si le mode est B photo, tapez B sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de basculement de mode. Tapez A pour basculer la touche A/B sur cette unité.)
2
Appuyez sur “MENU”.
le mode sur vidéo. (Vous pouvez aussi utiliser
Enregistrement
0
Appuyez une nouvelle fois sur la touche START/STOP pour arrêter l’enregistrement.
0
Pour effectuer des opérations autres que l’enregistrement, tapez L pour annuler d’abord la “ENREG. DATE/HEURE”.
Attention :
0
L’affichage de la date et de l’heure ne peut pas être effacé après l’enregistrement.
.
0
Le menu de raccourcis apparait.
3
Tapez sur “MENU” dans le menu de raccourcis.
.
4
Tapez sur “ENREG. DATE/HEURE”.
.
0
Tapez sur 3 ou 2 pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas pour plus de sélection.
0
Appuyez sur L pour sortir du menu.
0
Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent.
0
Lorsque l’on tape de la date et de l’heure apparaît.
5
Appuyez sur la touche START/STOP pour lancer l’enregistrement.
sur l’article, la mise en garde pour l’enregistrement
.
57
0h46m
0h46m
UTILISE
LIBRE
DUREE D'ENREG. MAX
MIN
DUREE MAXIMUM
ETAT DE LA BATTERIE
Enregistrement

Vérifier le temps d’enregistrement restant

Vous pouvez vérifier restante de la batterie sur la mémoire intégrée et la carte SD.
1
Ouvrez l’écran LCD.
0
Réglez le mode d’enregistrement soit sur A vidéo ou sur B photo.
0
Pour basculer le mode entre vidéo et photo, tapez sur A ou sur B sur l’écran d’enregistrement mode. Tapez sur la touche A ou B pour basculer le mode vidéo en mode photo ou vice versa.
2
Appuyez sur la touche INFO.
0
Si vous êtes en mode photo, allez directement à l’étape 4.
3
Affichez la durée d’enregistrement restante.
la durée d’enregistrement restante ainsi que la charge
.
pour afficher l’écran de commutation de
.
.
0
La durée d’enregistrement restante s’affiche uniquement en mode d’enregistrement vidéo.
0
Appuyez sur la touche INFO pour vérifier la durée d’enregistrement restante de chaque support d’enregistrement.
0
Pour afficher la charge restante de la batterie, appuyez sur l.
0
l ne sera pas affiché lorsque l’adaptateur secteur est connecté.
0
Appuyez sur J pour retourner au mode d’enregistrement.
0
Tapez sur L pour quitter l’écran.
4
Affichez la charge restante de la batterie.
.
0
Pour l’enregistrement de vidéo, tapez sur J pour retourner à l’affichage du temps d’enregistrement restant. Pour l’enregistrement de photos, tapez J pour retourner au mode enregistrement.
0
Pour quitter l’affichage, appuyez sur la touche INFO ou tapez sur L.
0
La charge restante de la batterie ne s’affichera pas lorsque l’adaptateur secteur est raccordé à l’appareil.
Remarque :
0
Vous pouvez modifier la qualité vidéo de votre choix en tapant dessus à partir de l’affichage du temps d’enregistrement restant.
58
Enregistrement
Durée d’enregistrement vidéo approximative
Qualité Carte SDHC/SDXC
4 Go 8 Go 16 Go 32 Go 48 Go 64 Go
UXP 20 m 40 m 1 h 20 m 2 h 50 m 4 h 10 m 5 h 40 m
XP 30 m 1 h 2 h 4 h 6 h 8 h 10 m
SP 40 m 1 h 20 m 2 h 50 m 5 h 50 m 8 h 30 m 11 h 30 m
EP 1 h 40 m 3 h 30 m 7 h 10 m 14 h 40 m 21 h 30 m 28 h 50 m
SSW 1 h 20 m 2 h 40 m 5 h 30 m 11 h 20 m 16 h 40 m 22 h 20 m
SEW 2 h 50 m 5 h 40 m 11 h 30 m 23 h 30 m 34 h 30 m 46 h 10 m
0
La durée d’enregistrement réelle peut être raccourcie en fonction de l’environnement de prise de vue.
Nombre approximatif de photos (unité : nombre de prises de vue)
Taille d’image Carte SDHC
4 Go 8 Go 16 Go 32 Go
1920×1080 (16:9)
1440×1080 (4:3)
640×480 (4:3)
0
Les photos qui sont capturées pendant un enregistrement vidéo ou une lecture vidéo sont sauvegardées en format 1920 x 1080.
3100 6500 9999 9999
4200 8500 9999 9999
9999 9999 9999 9999
Durée d’enregistrement approximative (avec batterie)
Batterie Durée d’enregistrement réelle Durée d’enregistrement continue
BN-VG108E (Fourni)
BN-VG114E 1 h 15 m 2 h 10 m
BN-VG121E 1 h 55 m 3 h 15 m
BN-VG138E 3 h 20 m 5 h 45 m
0
Les valeurs mentionnées ci-dessus se rapportent à celles figurant lorsque “TORCHE” est réglé sur “ARRET” et “LUMINOSITE MONITEUR” sur “3” (standard).
0
La durée d’enregistrement réelle peut être plus courte si le zoom est utilisé ou si l’enregistrement est arrêté à plusieurs reprises. (Il est recommandé de préparer la batterie pour trois fois la durée d’enregistrement prévue.)
0
La durée d’enregistrement peut différer en fonction de l’environnement de prise de vue et de l’utilisation.
0
Lorsque par une nouvelle.)
durée
de vie de la batterie est atteinte, la durée d’enregistrement raccourcit, même si la batterie est entièrement chargée. (Remplacez la batterie
la
40 m 1 h 5 m
59
PLAY
REC
MENU
REC
MENU
REC
MENU

Lecture

Lire des vidéos

Vous pouvez sélectionner et lire les vidéos enregistrées à partir d’un écran d’index (affichage miniature).
1
Ouvrez l’écran LCD.
.
0
Vérifiez si le mode d’enregistrement est bien A.
0
Si le mode est B photo, tapez B sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de basculement de mode. Tapez A pour basculer la touche A/B sur cette unité.)
2
Tapez sur “<<PLAY” pour sélectionner le mode de lecture.
.
3
Tapez sur le fichier pour commencer la lecture.
le mode sur vidéo. (Vous pouvez aussi utiliser
Touches de fonctionnement pour la lecture de vidéos
Pendant l’affichage de l’écran d’index
.
Affichage Description
A
Mode vidéo/photo Bascule entre les modes vidéo et photo.
B
Date Se déplace à la date précédente/suivante
C
< Affiche l’écran d’index précédent (affichage de
D
> Affiche l’écran d’index suivant (affichage de
E
Miniature (fichier) Tapez sur la miniature - Démarre la lecture
miniature)
0
Vous pouvez effectuer la même opération avec la commande de zoom.
miniature)
0
Vous pouvez effectuer la même opération avec la commande de zoom.
Bascule à droite - Glisse vers la droite pour afficher
l’écran d’index
précédent (affichage de miniature) Bascule à gauche - Glisse vers la gauchee pour afficher l’écran d’index suivant (affichage de miniature)
.
0
Appuyez sur e pour interrompre.
0
Tapez sur u pour retourner à l’écran précédent.
0
L apparaît sur la dernière image lue.
F
<<REC Bascule vers un mode d’enregistrement.
G
A
Affiche l’écran d’index (affichage de miniature) pour exécuter une suppression
H
MENU Affiche l’écran de menu
60
MENU
REC
0:01:23 0:12:34
Augmenter le volume
Baisser le volume
00:10:00
: : : :
10:00
OFF
XP
PROTEGER
QUALITE
DUREE
DATE/HEURE
Lecture
Pendant la lecture vidéo
.
Affichage Description
A
Mode vidéo/photo Bascule entre les modes vidéo et photo.
B
Barre de chronologie
C
Pointeur Affiche la position actuelle de lecture estimée
D
h
E
j
E
l
F
d / e Lecture/pause
G
i
Tapez sur une position aléatoire - Se déplace à la position touchée
sur un
Tirez
point de lecture vers la gauche ou la droite - Démarre la lecture à partir d’une nouvelle position
dans a scène
Retourne au début de la scène. Retours à la
précédente, s’il
scène
set tapé au début d’une
scène.
0
Vous pouvez effectuer la même opération avec la commande de zoom.
Recherche arrière (la vitesse augmente à chaque pression)
Ralenti arrière / Appuyez et maintenez enfoncée pour commencer la lecture arrière
Recherche avant (la vitesse augmente à chaque pression)
Remarque :
0
Tapez ou glissez sur la zone d’opération de l’écran tactile.
0
Les touches d’opération
sur l’écran tactile disparaissent si l’appareil n’est pas utilisé pendant environ 5 secondes. Tapez sur l’écran pour afficher les touches d’opération à nouveau.
0
Vous pouvez rechercher un fichier spécifique à partir de la date d’enregistrement.
“Rechercher une vidéo/photo spécifique par date” (A p. 65)
0
La date et l’heure d’enregistrement ne peuvent être affichées sur l’écran pendant la lecture.
“ AFFICHER DATE/HEURE ” (A p. 125)
Ajuster le volume des vidéos
Vous pouvez utiliser la touche zoom/volume pour contrôler le volume.
.
Attention :
0
Faites une sauvegarde des données importantes enregistrées. Il est recommandé de copier vos données importantes enregistrées sur un DVD ou tout autre support d’enregistrement pour les stocker.
0
Cette unité est un périphérique contrôlé par micro-ordinateur. Les décharges électrostatiques, les bruits externes et les interférences (provenant d’une TV ou d’une radio par exemple) peuvent empêcher la caméra de fonctionner correctement. Dans un cas semblable, coupez l'alimentation, puis retirez l'adaptateur secteur et la batterie. Cet appareil sera réinitialisé.
0
Faites une sauvegarde des données importantes enregistrées.
- Il est
recommandé de copier vos données importantes enregistrées sur
un DVD ou tout autre support d’enregistrement pour les stocker.
- JVC ne sera pas responsable des données perdues.
Vérifier la date d’enregistrement et d’autres informations
1
Arrêtez la lecture et appuyez sur la touche INFO.
Vous pouvez afficher la date et la durée d’enregistrement du fichier sélectionné.
G
k
Ralenti avant / Appuyez et maintenez enfoncée pour commencer la lecture au ralenti
H
g
Passe à la scène suivante
0
Vous pouvez effectuer la même opération avec la commande de zoom.
I
<<REC Bascule vers un mode d’enregistrement.
J
u
K
A
L
MENU Affiche l’écran de menu
Arrêt (retourne à l’écran d’index)
Supprime la vidéo actuellement affichée.
.
61
PLAY
REC
MENU
REC
MENU
LECTURE RESUMEE
VIDEO
SUIVANT
SELECTIONNER LA DATE
2h21m
REC
1 min
1 min
1 min 5 min
5 min
5 min 15 min
15 min
15 min 45 min
45 min
45 min
3 min
3 min
10 min
10 min
30 min
30 min
60 min
60 min
3 min 10 min 30 min 60 min
TEMPS RESUME
MENU
REC
DIGEST
0:01:23 0:12:34
Lecture

Vérifier rapidement le contenu des vidéos (lecture abrégée)

Vous pouvez lire un sommaire des vidéos enregistrées (Lecture sommaire). Cette option est utile pour vérifier rapidement le contenu de vos vidéos.
1
Ouvrez l’écran LCD.
.
0
Vérifiez si le mode d’enregistrement est bien A.
0
Si le mode est B photo, tapez B sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de basculement de mode. Tapez A pour basculer la touche A/B sur cette unité.)
2
Tapez sur “<<PLAY” pour sélectionner le mode de lecture.
.
3
Appuyez sur “MENU”.
le mode sur vidéo. (Vous pouvez aussi utiliser
.
0
L’affichage de la durée de la lecture abrégée varie en fonction de la durée de l’enregistrement.
0
Lorsqu’il faut un certain temps (plus de 2 secondes) pour que “LECTURE RESUMEE” démarre après la sélection de la durée de lecture abrégée, un écran d’état de progression s’affiche.
0
La durée de la lecture abrégée est juste indicative.
7
Démarrage de la lecture abrégée.
.
0
Appuyez sur e pour interrompre.
0
Tapez sur u pour retourner à l’écran d’index.
0
Tapez sur “DIGEST” pour retourner à l’écran de lecture normale.
0
Vous pouvez taper
sur “MENU” pendant la lecture pour sauvegarder la lecture abrégée en liste de lecture. Tapez sur “ENR. SUR LISTE LECT.” et tapez sur “OK”.
0
Opérations pendant la lecture vidéo
“Touches de fonctionnement pour la lecture de vidéos” (A p. 60)
.
4
Tapez sur “LECTURE RESUMEE”.
.
5
Tapez pour sélectionner une date pour la lecture abrégée.
.
0
Après avoir sélectionné une date, tapez sur “SUIVANT”.
0
Lorsque
l’on
tape
sur “TOUS”, la lecture abrégée sera exécutée pour
toutes les dates.
0
Tapez sur 3 ou 2 pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas pour plus de sélection.
0
Appuyez sur L pour sortir du menu.
0
Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent.
6
Sélectionnez la durée de lecture abrégée
62
PLAY
REC
MENU
REC
MENU
LIRE AUTRE FICHIER
VIDEO
MENU
REC
MENU
MENU
PLAY
MENU
REC
Lecture

Lire une vidéo avec des informations de gestion défectueuses

L’information de gestion d’une vidéo peut être endommagée si l’enregistrement n’est pas mis hors tension au milieu de l’enregistrement. Vous pouvez effectuer les opérations suivantes pour lire les vidéos avec une information de gestion défectueuse.
1
Ouvrez l’écran LCD.
.
0
Vérifiez si le mode d’enregistrement est bien A.
0
Si le mode est B photo, tapez B sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de basculement de mode. Tapez A pour basculer la touche A/B sur cette unité.)
2
Tapez sur “<<PLAY” pour sélectionner le mode de lecture.
.
3
Appuyez sur “MENU”.
effectué correctement, par exemple l’appareil est
le mode sur vidéo. (Vous pouvez aussi utiliser

Lire des photos

Vous pouvez sélectionner d’index (affichage miniature).
1
Ouvrez l’écran LCD.
.
0
Vérifiez si le mode d’enregistrement est bien B.
0
Si le mode est vidéo A, tapez A sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de basculement de mode. Tapez B pour basculer touche A/B sur cette unité.)
2
Tapez sur “<<PLAY” pour sélectionner le mode de lecture.
.
3
Tapez sur le fichier pour commencer la lecture.
et lire les photos enregistrées à partir d’un écran
le mode photo. (Vous pouvez aussi utiliser la
.
4
Appuyez sur “LIRE AUTRE FICHIER”.
.
5
Tapez sur le fichier pour commencer la lecture.
.
“Lire des vidéos” (A p. 60)
Remarque :
0
Un fichier MTS est créé dans le répertoire EXTMOV lorsque des informations de gestion sont corrompues.
0
Selon l’état du fichier endommagé, la lecture peut échouer ou ne pas défiler correctement.
.
0
Tapez sur u pour retourner à l’écran précédent.
63
MENU
REC
REC
MENU
Lecture
Touches de fonctionnement pour la lecture de photos
Pendant l’affichage de l’écran d’index
.
Affichage Description
A
Mode vidéo/photo Bascule entre les modes vidéo et photo.
B
Date Se déplace à la date précédente/suivante
C
< Affiche l’écran d’index précédent (affichage de
D
> Affiche l’écran d’index suivant (affichage de
E
Fichier (Photo) Tapez sur la miniature - Démarre la lecture
F
<<REC Bascule vers un mode d’enregistrement.
G
A
miniature)
0
Vous pouvez effectuer la même opération avec la commande de zoom.
miniature)
0
Vous pouvez effectuer la même opération avec la commande de zoom.
Bascule à droite - Glisse vers la droite pour
l’écran
afficher miniature) Bascule à gauche - Glisse vers la gauchee pour afficher l’écran d’index suivant (affichage de miniature)
Affiche l’écran d’index (affichage de miniature) pour exécuter une suppression
précédent (affichage de
d’index
Pendant la lecture de photos
.
Affichage Description
A
Mode vidéo/photo Bascule entre les modes vidéo et photo.
B
T
C
R
D
S
E
h
F
d / e Lance/Pause le diaporama
G
g
H
<<REC Bascule vers un mode d’enregistrement.
I
u
J
A
K
MENU Affiche l’écran de menu
La lecture continue de photos qui sont enregistrées en continu en 2 secondes ou en mode rafale.
Pivoter vers la gauche (rotation de -90 ° à chaque pression)
Pivoter vers la droite (rotation de 90 ° à chaque pression)
Retourne à la photo précédente
0
Vous pouvez effectuer la même opération avec la commande de zoom.
“Lecture du diaporama” (A p. 65)
Passe à la photo suivante
0
Vous pouvez effectuer la même opération avec la commande de zoom.
Revient à l’écran d’index
Supprime la photo actuellement affichée.
H
MENU Affiche l’écran de menu
I
Date d’enregistrement
Date d’enregistrement (ne s’affiche que sur le premier fichier de chaque date)
Remarque :
0
Tapez ou glissez sur la zone d’opération de l’écran tactile.
0
touches
Les pas utilisé pendant environ 5 secondes. Tapez sur l’écran pour afficher les touches d’opération à nouveau.
0
Vous pouvez faire pivoter une photo de 90 ° vers la droite ou la gauche pendant la lecture. La rotation s’applique à l’affichage à l’écran uniquement.
0
Vous pouvez rechercher un fichier spécifique à partir de la date d’enregistrement. Cette option est utile lorsque vous effectuez une recherche parmi un grand nombre de fichiers.
“Rechercher une vidéo/photo spécifique par date” (A p. 65)
d’opération
sur l’écran tactile disparaissent si l’appareil n’est
Attention :
0
Cette unité est un périphérique contrôlé par micro-ordinateur. Les décharges électrostatiques, les bruits externes et les interférences (provenant d’une TV ou d’une radio par exemple) peuvent empêcher la caméra de fonctionner correctement. Dans un cas semblable, coupez l'alimentation, puis retirez l'adaptateur secteur et la batterie. Cet appareil sera réinitialisé.
64
REC
MENU
REC
MENU
RECHERCHE PAR DATE
VIDEO
2012.10.10
2012.10.10
2012.10.10
2012.10.10
SUIVANT
RECHERCHE PAR DATE
MENU
REC
RECHERCHE PAR DATE
Lecture

Lecture du diaporama

Vous pouvez lancer un diaporama pour lire vos photos. Tapez sur I pendant la lecture de photos pour lancer le diaporama.
“Touches de fonctionnement pour la lecture de photos” (A p. 64)
.
Remarque :
0
Vous pouvez, si vous le souhaitez, ajouter des effets aux transitions du diaporama.
“ EFFETS DIAPORAMA ” (A p. 128)

Rechercher une vidéo/photo spécifique par date

Il vous sera difficile de rechercher un fichier particulier à partir de l’écran d’index si vous disposez d’un grand nombre de vidéos et de photos enregistrées. Utilisez la fonction de recherche pour trouver le fichier souhaité. Vous pouvez rechercher d’enregistrement.
1
Appuyez sur “MENU”.
.
0
Cette recherche peut être effectuée pour les modes vidéo et photo. * La photo indique le mode vidéo.
2
Tapez sur “RECHERCHE PAR DATE”.
des vidéos ou des photos en fonction de leurs dates
.
3
Tapez sur une date d’enregistrement, puis tapez sur “SUIVANT”.
.
0
Tapez à nouveau pour annuler la date sélectionnée.
4
Tapez sur le fichier pour commencer la lecture.
.
0
Vous pouvez sélectionner des vidéos en mode vidéo et des photos en mode photo.
0
Seuls les fichiers enregistrés à la date sélectionnée s’affichent.
0
Tapez sur L pour arrêter la recherche et revenir à l’écran d’index (affichage de miniature).
Supprimer les fichiers d’une date sélectionnée
Tapez sur A sur l’écran d’index fichiers indésirés. “Supprimer des fichiers inutiles” (A p. 69)
(affichage de miniature) pour supprimer les
65
Téléviseur
Entrée connecteur HDMI
Vers mini connecteur HDMI
À la prise de l’adaptateur secteur(110 V à 240 V)
Adaptateur secteur
Entrée externe
Entrée externe
REC
MENU
Lecture

Raccorder à et visualiser sur un téléviseur

Vous pouvez raccorder cet appareil à un téléviseur pour une lecture. La qualité de l’image de connexion. Sélectionnez le connecteur qui convient le mieux à votre téléviseur.
0
Pour plus de détails, consultez le manuel d’utilisation de votre téléviseur.
“Connexion par le Mini connecteur HDMI” (A p. 66) “Connexion par le connecteur AV” (A p. 67)
0
Pour afficher la date et l’heure sur le téléviseur, réglez à la fois “AFFICHER DATE/HEURE” et “AFFICHER SUR TV” sur “MARCHE”.
“ AFFICHER DATE/HEURE ” (A p. 125) “ AFFICHER SUR TV ” (A p. 135)
Problèmes d’affichage sur le téléviseur
Problèmes Action
Les photos ne s’affichent pas correctement sur le téléviseur.
Les images sont projetées verticalement sur le téléviseur.
Les images sont projetées horizontalement sur le téléviseur.
sur le téléviseur varie selon le type de téléviseur et le câble
0
Débranchez le câble puis raccordez-le.
0
Éteignez puis rallumez l’appareil.
0
Les images peuvent ne pas appaître correctement lorsque la charge restante de la batterie est faible. Utilisez un adaptateur secteur.
0
Réglez “SORTIE VIDEO” dans le menu “COMMUN” sur “4:3”.
“ SORTIE VIDEO ” (A p. 136)
0
Ajustez l’écran du téléviseur en fonction.

Connexion par le Mini connecteur HDMI

Si vous utilisez un HDTV, vous pouvez lire en qualité HD, en le connectant à un connecteur HDMI mini.
0
Utilisez un mini câble HDMI haute vitesse comme le mini câble HDMI lorsque vous n’utilisez pas celui qui était fourni.
0
Pour plus de
1
Branchez l’appareil à la TV.
0
2
Raccordez l’adaptateur secteur à cet appareil.
3
Appuyez sur la touche d’entrée externe du téléviseur pour commuter vers l’entrée de cet appareil, par le connecteur raccordé.
détails, consultez le manuel d’utilisation de votre téléviseur.
.
Éteignez le caméscope 2 secondes.
.
en appuyant sur la touche M pendant environ
La couleur des images paraît bizarre.
Les fonctions HDMI-CEC ne marchent pas correctement et le téléviseur ne fonctionne pas conjointement avec cet appareil.
La langue de l’affichage a changé.
0
Ajustez l’écran du téléviseur en fonction.
0
Les téléviseurs peuvent fonctionner différemment selon leurs caractéristiques, même s’ils sont conformes à l’HDMI-CEC. Par conséquent, les fonctions HDMI-CEC de cet appareil ne peuvent être garanties de fonctionner en combinaison avec tous les téléviseurs. Dans ce cas, réglez-le “COMMANDE HDMI” sur “ARRET”.
“ COMMANDE HDMI ” (A p. 137
0
Cela peut arriver lorsque vous branchez cet appareil à de la langue, à l’aide d’un mini câble HDMI.
un
téléviseur avec un réglage différent
)
Attention :
0
Ne retirez pas le support d’enregistrement et n’effectuez aucune autre opération (comme couper le courant) lorsque vous accédez aux fichiers. Assurez-vous également d’utiliser l’adaptateur de courant fourni, car les données sur le support d’enregistrement peuvent être corrompues si la batterie se vide d’enregistrement sont corrompues, formatez le support d’enregistrement pour le réutiliser.
pendant le fonctionnement. Si les données sur le support
.
4
Lire un fichier.
“Lire des vidéos” (A p. 60) “Lire des photos” (A p. 63)
.
Remarque :
0
Changez les réglages dans “SORTIE HDMI” selon la connexion.
“ SORTIE HDMI ” (A p. 136)
0
Lorsqu’il est connecté les sons peuvent ne pas sortir correctement selon le téléviseur connecté. Dans ce cas, effectuez les opérations suivantes.
1) Débranchez le mini câble HDMI, et rebranchez-le.
2) Éteignez puis rallumez l’appareil.
0
Pour toute question concernant le téléviseur ou la méthode de branchement, veuillez contacter le fabricant de votre téléviseur.
au téléviseur via le câble mini HDMI, les images et
66
Rouge
Blanc
Jaune
Entrée audio (D)
Entrée audio (G)
Entrée vidéo
Entrée vidéo
Téléviseur
Câble AV (fourni)
Vers connecteur AV
À la prise de l’adaptateur secteur(110 V à 240 V)
Adaptateur secteur
Entrée externe
Entrée externe
REC
MENU
Lecture
Fonctionnement en conjonction avec un téléviseur, par HDMI
Le branchement de cet appareil à un téléviseur activé HDMI-CEC à l’aide du câble mini HDMI permet d’effectuer des opérations liées à la TV.
0
HDMI-CEC (Contrôle Electronique industrielle qui permet l’interopérabilité entre des dispositifs conformes à l’HDMI-CEC qui sont connectés par des câbles HDMI.
par le Consommateur) est une norme
Remarque :
0
Tous les dispositifs HDMI-CEC. La fonction de contrôle HDMI de cet appareil ne marche pas lorsqu’il est connecté à ces dispositifs.
0
Cet appareil n’est pas garanti de fonctionner avec tous les dispositifs activés par HDMI-CEC.
0
Selon les caractéristiques de chaque dispositif activé par HDMI-CEC, certaines fonctions peuvent ne pas marcher avec cet appareil. (Pour plus de détails, consultez le manuel d’utilisation de votre téléviseur.)
0
Des opérations involontaires peuvent se produire avec certains dispositifs connectés. Dans ce cas, réglez “COMMANDE HDMI” sur “ARRET”.
“ COMMANDE HDMI ” (A p. 137)
contrôlés par HDMI ne sont pas conformes à la norme
Préparations
0
Connectez un câble mini HDMI entre cet appareil et le téléviseur.
“Connexion par le Mini connecteur HDMI” (A p. 66)
0
Allumez le téléviseur (Pour plus de détails, consultez le manuel d’utilisation du téléviseur.)
0
Allumez cet appareil et réglez le “COMMANDE HDMI” dans le menu “COMMUN” sur “MARCHE”.
“ COMMANDE HDMI ” (A p. 137)
et mettez le réglage du HDMI-CEC sur “MARCHE”.

Connexion par le connecteur AV

Raccordez le câble AV fourni au connecteur AV pour pouvoir lire des vidéos sur un téléviseur.
0
Pour plus de
1
Branchez l’appareil à la TV.
0
2
Raccordez l’adaptateur secteur à cet appareil.
3
Appuyez sur la touche d’entrée externe du téléviseur pour commuter vers l’entrée de cet appareil, par le connecteur raccordé.
détails, consultez le manuel d’utilisation de votre téléviseur.
.
Éteignez le caméscope 2 secondes.
.
en appuyant sur la touche M pendant environ
Méthode de fonctionnement 1
1
Allumez l’appareil.
2
Sélectionnez le mode de lecture.
3
Branchez le câble mini HDMI.
0
Le téléviseur s’allume automatiquement et passe en mode d’entrée HDMI lorsque l’appareil est allumé.
Méthode de fonctionnement 2
1
Éteignez le téléviseur.
0
Cet appareil s’éteint automatiquement.
Remarque :
0
Selon le téléviseur automatiquement à la langue choisie pour le téléviseur lorsque cet appareil est allumé. (Ceci ne s’applique que si l’appareil accepte la langue sélectionnée pour le téléviseur.) Pour utiliser cet appareil avec une langue différente de celle du téléviseur, réglez “COMMANDE HDMI” sur “ARRET”.
0
La langue d’affichage du téléviseur ne s’affiche pas automatiquement, même si celle de cet appareil est modifiée.
0
Ces fonctions peuvent ne pas marcher correctement lorsqu’un appareil comme un amplificateur et un commutateur sont connectés. Réglez “COMMANDE HDMI” sur “ARRET”.
0
si le HDMI-CEC ne fonctionne pas correctement, éteignez et rallumez l’appareil.
connecté, la langue d’affichage de cet appareil passe
.
4
Lire un fichier.
“Lire des vidéos” (A p. 60) “Lire des photos” (A p. 63)
.
Remarque :
0
Pour toute question concernant le téléviseur ou la méthode de branchement, veuillez contacter le fabricant de votre téléviseur.
67
PLAY
REC
MENU
REC
MENU
LIRE LISTE DE LECT.
VIDEO
02 2012.10.10 PM01:00
VERIF.
LIRE LISTE DE LECT.
LECTURE RESUMEE
Lecture

Lire des listes de lecture

Lisez les listes de lecture que vous avez créées.
1
Ouvrez l’écran LCD.
.
0
Vérifiez si le mode d’enregistrement est bien A.
0
Si le mode est B photo, tapez B sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de basculement de mode. Tapez A pour basculer la touche A/B sur cette unité.)
2
Tapez sur “<<PLAY” pour sélectionner le mode de lecture.
.
3
Appuyez sur “MENU”.
le mode sur vidéo. (Vous pouvez aussi utiliser

Lire un DVD ou un disque Blu-ray créé sur cet appareil

Les disques DVD cet appareil peuvent être lus sur le téléviseur en utilisant le graveur DVD (DVD uniquement) en option, avec la fonction lecture (CU-VD50), ou un lecteur DVD ou Blu-ray normal. Les DVD peuvent également être lus sur cet appareil en raccordant le graveur de DVD optionnel avec la fonction de lecture. “Lecture avec un graveur DVD” (A p. 86) “Lire des disques avec un graveur BD (lecteur Blu-ray externe)” (A p. 94)
0
Pour obtenir des détails sur comment lire sur un lecteur de disque DVD normal ou Blu-ray, veuillez consulter le manuel d’instructions de ce lecteur.
Dispositif de lecture DVD
Graveur de DVD connecté à cet appareil
Graveur BD (lecteur Blu-ray externe) connecté à cet appareil
Lecteur DVD/ enregistreur DVD
Lecteur Blu-ray/ enregistreur Blu-ray
Graveur de DVD avec fonction lecture (CU-VD50)
ou Blu-ray créés à l’aide de la fonction de sauvegarde sur
(format AVCHD)
P
P P
P* -
P*
P
Disque Blu-ray
-
P
-
.
4
Tapez sur “LIRE LISTE DE LECT.”.
.
5
Tapez pour sélectionner une liste de lecture.
.
0
La lecture des listes de lecture commence.
“Lire des vidéos” (A p. 60)
0
Tapez sur 3 ou pour plus de sélection.
0
Tapez sur u pour retourner à l’écran précédent.
0
Tapez sur “VERIF.” et sélectionnez une liste de lecture pour vérifier son contenu. Une fois la vérification terminée, tapez sur J.
0
Les listes de lecture avec une icône O (lecture abrégée) sont les listes de lecture créées pendant la lecture abrégée.
Créer des listes de lecture
“Créer des listes de lecture à partir des vidéos enregistrées” (A p. 75)
2 pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas
* Seulement pour les dispositifs compatibles AVCHD
Attention :
0
Les DVD créés au format AVCHD ne peuvent être lus sur des lecteurs DVD
qualité
de
standard. Vous ne pouvez pas retirer le disque du lecteur.

Lecture abrégée sur un lecteur Blu-ray ou DVD

Vous pouvez lire quelques secondes de chaque scène de vidéos enregistrées, dans le disque créé.
1
Chargez le disque créé sur un lecteur.
2
Sélectionnez “LECTURE RESUMEE” sur la télévision.
0
Le résumé est lu en continu.
(L’écran ne s’affiche pas sur cet appareil.)
.
Remarque :
0
Vers lecture normale/Vers le menu index
1) Appuyez sur pendant la lecture du résumé.
2) Sélectionnez l’élément souhaité.
0
Le menu “LECTURE RESUMEE” n’est pas disponible lorsque le disque est créé en utilisant le logiciel Everio MediaBrowser 4 fourni.
0
Digest Playback n’est pas disponible lorsque la lecture se fait en connectant cette unité à un graveur DVD ou à un lecteur Blu-ray externe.
la touche du menu principal de la télécommande du lecteur
68
MENU
REC
0:01:23 0:12:34
NONOUI
SCENE SONT ALTEREES OU SUPP.
LISTES DE LECT. AVEC CETTE
(SCENES RESTANTES: 0030)
SUPPRIMER ?
REC
PLAY
MENU
REC
MENU
ARRETER
REGLER
EFF. TOUTSEL. TOUT
SUPPRIMER

Éditer

Supprimer des fichiers inutiles

Supprimez les vidéos et photos inutiles lorsque l’espace du support d’enregistrement est quasiment plein. Cela libère plus d’espace dans les médias d’enregistrement. “Supprimer le fichier actuellement affiché” (A p. 69) “Supprimer les fichiers sélectionnés” (A p. 69)
Remarque :
0
Les fichiers supprimés ne peuvent être restaurés.
0
La liste de lecture change lorsque des fichiers y figurant sont supprimés.
0
Les fichiers protégés ne peuvent être supprimés. Annulez la protection avant de supprimer un fichier.
“Protéger des fichiers” (A p. 70)
0
Veiller à sauvegarder vos fichiers importants sur un ordinateur.
“Sauvegarder tous les fichiers” (A p. 102)

Supprimer le fichier actuellement affiché

Supprime le fichier actuellement affiché.
Attention :
0
Les fichiers supprimés ne peuvent être restaurés.
1
Appuyez sur A.

Supprimer les fichiers sélectionnés

Supprime les fichiers sélectionnés.
Attention :
0
Les fichiers supprimés ne peuvent être restaurés.
1
Ouvrez l’écran LCD.
.
0
Tapez A ou B
0
Tapez B ou A sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de basculement de mode. Tapez A pour basculer le mode sur vidéo A. Tapez B pour basculer le mode photo B. (Vous pouvez aussi utiliser la touche A/B sur cette unité.)
2
Tapez sur “<<PLAY” pour sélectionner le mode de lecture.
pour sélectionner le mode vidéo ou photo.
.
0
Pendant que le mode vidéo est montér dans l’image, les mêmes opérations s’appliquent pour le mode photo.
2
Appuyez sur “OUI”.
.
0
Tapez sur h / g pour sélectionner le fichier précédent ou suivant.
0
Quand il n’y a plus aucun fichier, l’écran retourne à l’écran d’index.
.
0
Pendant que le mode vidéo est montér dans l’image, les mêmes opérations s’appliquent pour le mode photo.
3
Appuyez sur A.
.
4
Appuyez sur les fichiers à effacer.
.
0
P apparaît sur les fichiers sélectionnés. Pour enlever P d’un fichier, tapez à nouveau sur le fichier.
0
Tapez sur “SEL. TOUT” pour sélectionner tous les fichiers.
0
Tapez sur “EFF. TOUT” pour libérer toutes les sélections.
69
EFF. TOUTSEL. TOUT
SUPPRIMER
REGLER
EFF. TOUTSEL. TOUT
SUPPRIMER
ARRETER
RETOUR
ARRETEREXECUTER
SCENE SONT ALTEREES OU SUPP.
LISTES DE LECT. AVEC CETTE
SCENES RESTANTES:0030
SUPPRIMER ?
MENU
REC
0:01:23 0:12:34
PROTEGER/ANNULER
VIDEO
NONOUI
PROTEGER ?
Éditer
0
<Fichiers groupés>
.
5
Tapez sur “REGLER”.
.
6
Tapez sur “EXECUTER” pour confirmer la suppression.

Protéger des fichiers

Protégez les vidéos/photos importantes pour éviter toute suppression accidentelle. “Protéger/Annuler la protection du fichier actuellement affiché” (A p. 70) “Protéger/Diffuser la protection des fichiers sélectionnés” (A p. 71)
Attention :
0
Lorsque le support d’enregistrement est formaté, même les fichiers protégés seront supprimés.

Protéger/Annuler la protection du fichier actuellement affiché

Protège ou annule la protection du fichier affiché.
1
Appuyez sur “MENU”.
.
2
Appuyez sur “PROTEGER/ANNULER”.
.
0
Une fois la suppression terminée, tapez sur “OK”.
0
Tapez sur “FIN” pour annuler la suppression.
.
3
Appuyez sur “OUI”.
.
0
Tapez sur h / g pour sélectionner le fichier précédent ou suivant.
0
Une fois le réglage terminé, tapez sur “OK”.
70

Protéger/Diffuser la protection des fichiers sélectionnés

REC
PLAY
MENU
REC
MENU
PROTEGER/ANNULER
VIDEO
REGLER
EFF. TOUT
SEL. TOUT
PROTEGER/ANNULER
EFF. TOUT
SEL. TOUT
PROTEGER/ANNULER
REGLER
EFF. TOUTSEL. TOUT
PROTEGER/ANNULER
Protège ou annule la protection des fichiers sélectionnés.
1
Ouvrez l’écran LCD.
.
0
Tapez A ou B
0
Tapez B ou A sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de basculement de mode. Tapez A pour basculer le mode sur vidéo A. Tapez B pour basculer le mode photo B. (Vous pouvez aussi utiliser la touche A/B sur cette unité.)
2
Tapez sur “<<PLAY” pour sélectionner le mode de lecture.
pour sélectionner le mode vidéo ou photo.
0
<Fichiers groupés>
.
6
Tapez sur “REGLER” pour terminer le réglage.
.
0
Des coches de protection I apparaissent sur les fichiers sélectionnés. Les coches de protection I disparaissent des fichiers déselectionnés.
Éditer
.
3
Appuyez sur “MENU”.
.
4
Appuyez sur “PROTEGER/ANNULER”.
.
5
Tapez sur les fichiers pour protéger ou annuler la protection de.
0
P apparaît sur les fichiers sélectionnés. Pour enlever P d’un fichier, tapez à nouveau sur le fichier.
0
I et P sont affichés sur les fichiers qui sont déjà protégés. Pour ce que P soit enlevé.
0
Tapez sur “SEL. TOUT” pour sélectionner tous les fichiers.
0
Tapez sur “EFF. TOUT” pour libérer toutes les sélections.
.
annuler la
protection d’un fichier, tapez sur le fichier de façon à
71
PLAY
REC
MENU
REC
MENU
MENU
REC
0:01:23 0:12:34
PLAY
REC
MENU
REC
MENU
AJUSTER
VIDEO
ARRETER
AJUSTER
Éditer

Capturer une photo pendant la lecture d’une vidéo

Vous pouvez capturer des photos de scènes que vous aimez dans des vidéos enregistrées.
1
Ouvrez l’écran LCD.
.
0
Vérifiez si le mode d’enregistrement est bien A.
0
Si le mode est B photo, tapez B sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de basculement de mode. Tapez A pour basculer la touche A/B sur cette unité.)
2
Tapez sur “<<PLAY” pour sélectionner le mode de lecture.
le mode sur vidéo. (Vous pouvez aussi utiliser

Capturer une partie requise dans la vidéo (DÉCOUPAGE)

Sélectionnez la partie souhaitée de la vidéo et enregistrez-la en tant que nouveau fichier vidéo.
0
La vidéo originale reste à son emplacement existant.
1
Ouvrez l’écran LCD.
.
0
Vérifiez si le mode d’enregistrement est bien A.
0
Si le mode est B photo, tapez B sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de basculement de mode. Tapez A pour basculer la touche A/B sur cette unité.)
2
Tapez sur “<<PLAY” pour sélectionner le mode de lecture.
le mode sur vidéo. (Vous pouvez aussi utiliser
.
3
Tapez sur la vidéo désirée.
.
4
Mettez la vidéo en pause e sur la scène souhaitée pendant la lecture.
.
0
Après avoir mis la vidéo en pause, vous pouvez ajuster le point à capturer en tapant
sur les touches de fonctionnement de ralenti avant
k et de ralenti arrière l.
5
Appuyez sur la touche SNAPSHOT.
.
3
Appuyez sur “MENU”.
.
4
Appuyez sur “AJUSTER”.
.
5
Tapez la vidéo à modifier.
.
Remarque :
0
Les photos sont capturées avec une dimension de 1920 x 1080.
0
Les photos capturées sont stockées dans le support duquel la vidéo est lue.
72
.
6
Tapez e pour interrompre la lecture à un point désiré, puis tapez sur “A”.
.
0:01:23 0:12:34
ARRETER
AJUSTER
0:01:23
A 0:00:23
0:12:34
ARRETER
AJUSTER
0:01:23
A 0:00:23 B 0:12:34
0:12:34
ARRETER
REGLER
AJUSTER
NONOUI
LA ZONE SPECIFIEE?
VOULEZ-VOUS CAPTURER
PLAY
REC
MENU
REC
MENU
VIDEO
TELECHARGER REGLAGES
2012
FIN
TELECHARGER REGLAGES
0
Lorsque “A” est touché, le point de départ est réglé.
0
Après avoir réglé le point de départ, tapez sur d pour continuer la lecture.
7
Tapez e pour interrompre la lecture au point de fin désiré, puis tapez sur “B”.
.
0
Lorsque “B” est touché, le point de fin est réglé.
0
Pour réinitialiser le
point de départ ou de fin, tapez sur “A” ou “B” à la
scène désirée (position).
8
Tapez sur “REGLER”.
Éditer

Capturer des vidéos pour les charger sur YouTube

Capturez et copiez une partie d’une vidéo enregistrée (maximum 15 minutes) pour la charger ensuite sur YouTube, et l’enregistrer en tant que vidéo YouTube. La durée des
1
Ouvrez l’écran LCD.
0 0
2
Tapez sur “<<PLAY” pour sélectionner le mode de lecture.
vidéos capturées pour YouTube ne peut excéder 15 minutes.
.
Vérifiez si le mode d’enregistrement est bien A. Si le mode est B photo, tapez B sur l’écran d’enregistrement pour
afficher l’écran de basculement de mode. Tapez A pour basculer
le mode sur vidéo. (Vous pouvez aussi utiliser
la touche A/B sur cette unité.)
.
0
Lorsque “REGLER” est touché, la zone de découpage est confirmée.
9
Appuyez sur “OUI”.
.
0
Une fois les vidéos copiées, tapez sur “OK”.
0
Le fichier copié est alors ajouté à l’écran d’index.
Remarque :
0
Le point de division peut varier légèrement de la scène sélectionnée.
.
3
Appuyez sur “MENU”.
.
4
Appuyez sur “TELECHARGER REGLAGES”.
.
5
Tapez la vidéo à modifier.
.
6
Appuyez sur “RACCOURCIR”.
0
Quand le découpage n’est pas nécessaire, tapez sur “NE PAS RACCOURCIR”.
73
RACCOURCIR
NE PAS RACCOURCIR
LA VIDEO ?
SOUHAITEZ-VOUS RACCOURCIR
0:01:23 0:12:34
ARRETER
AJUSTER
0:01:23
A 0:00:23
0:12:34
ARRETER
AJUSTER
0:01:23
A 0:00:23 B 0:12:34
0:12:34
ARRETER
REGLER
AJUSTER
NONOUI
UN SITE DE PARTAGE VIDEO)
(POUR TELECHARGER VERS
LA PLAGE SELECTIONNEE?
VOULEZ-VOUS CAPTURER
Éditer
.
0
Si la vidéo sélectionnée dure plus de 15 minutes, un découpage est nécessaire.
7
Tapez e pour interrompre la lecture à un point désiré, puis tapez sur “A”.
.
8
Tapez e pour interrompre la lecture au point de fin désiré, puis tapez sur “B”.
Charger des vidéos sur YouTube
Vous pouvez charger vos vidéos sur YouTube via le logiciel Everio MediaBrowser 4 fourni. Installez le logiciel sur votre ordinateur puis connectez cet appareil à l’ordinateur.
0
Pour savoir comment utiliser le logiciel, consultez le fichier d’aide.
Problèmes pour charger des vidéos
0
Assurez-vous d’avoir créé un compte avec YouTube. (Il vous faut absolument un compte YouTube pour pouvoir charger des fichiers sur YouTube.)
0
Consultez “Q&A”, “Dernières informations”, “Télécharger informations”, etc. dans “Cliquez pour obtenir les dernières infos sur les produits” dans le fichier d’aide du logiciel fourni Everio MediaBrowser 4.
.
0
Pour réinitialiser le
point de départ ou de fin, tapez sur “A” ou “B” à la
scène désirée (position).
0
La durée des vidéos capturées pour YouTube ne peut excéder 15 minutes.
9
Tapez sur “REGLER”.
.
10
Appuyez sur “OUI”.
.
0
Une fois les vidéos copiées, tapez sur “OK”.
0
Le fichier copié est alors ajouté à l’écran d’index.
0
Pour quitter les paramètres de chargement, tapez sur “ARRETER” sur l’écran des paramètres de chargement.
Remarque :
0
Le point de division peut varier légèrement de la scène sélectionnée.
74
Créer des listes de lecture à partir des vidéos
PLAY
REC
MENU
REC
MENU
MODIFIER LISTE LECT.
VIDEO
SUPPRIMER
MODIFIER
NOUVELLE LISTE
MODIFIER LISTE LECT.
CREER PAR DATE
CREER DEPUIS UNE SCENE
MODIFIER LISTE LECT.
1920
1920
1920 1920
1920
1920 1920
1920
1920
TOTAL
0/999
A PARTIR SCENE
FIN
00h00m
AJOUT
0/999
1920
1920
1920 1920
1920
1920 1920
1920
1920
FIN
TOTAL
00h00m
ENREG.
TOTAL
0/999
DVD(DL)1
DVD 01
A PARTIR SCENE
1920
1920
1920
1920
1920
1920
1920
1920
1920 1920
1920
1920
00h00m
enregistrées
La liste créée après sélection de vos vidéos favorites parmi toutes celles enregistrées s’appelle la liste de lecture. En créant une liste de lecture, vous pouvez lire uniquement vos vidéos favorites dans l’ordre que vous souhaitez. Le fichier vidéo liste de lecture.
0
Créer une nouvelle liste de lecture
“Créer des listes de lecture avec des fichiers sélectionnés” (A p. 75) “Créer des listes de lecture par date” (A p. 76)
0
Éditer ou supprimer une liste de lecture créée
“Éditer des listes de lecture” (A p. 77) “Supprimer des listes de lecture” (A p. 79)
Remarque :
0
Lorsqu’un fichier vidéo est supprimé ou déplacé, il est également retiré de la liste de lecture.

Créer des listes de lecture avec des fichiers sélectionnés

Créez une liste de lecture en disposant les fichiers les uns après les autres.
1
Ouvrez l’écran LCD.
original est conservé même lorsqu’il est enregistré dans une
.
6
Tapez sur “CREER DEPUIS UNE SCENE”.
.
7
Tapez sur la vidéo à ajouter à la liste de lecture.
Éditer
.
0
Vérifiez si le mode d’enregistrement est bien A.
0
Si le mode est B photo, tapez B sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de basculement de mode. Tapez A pour basculer
le mode sur vidéo. (Vous pouvez aussi utiliser
la touche A/B sur cette unité.)
2
Tapez sur “<<PLAY” pour sélectionner le mode de lecture.
.
3
Appuyez sur “MENU”.
.
4
Tapez sur “MODIFIER LISTE LECT.”.
.
0
d apparaît sur la vidéo sélectionnée. Tapez sur J pour désélectionner.
0
Tapez sur la vidéo sélectionnée à nouveau pour vérifier la vidéo. Une fois la vérification terminée, tapez sur J.
0
Tapez sur 0/1 ou déplacez la commande de zoom pour afficher la vidéo précédente/suivante.
0
X indique la taille de la vidéo.
8
Tapez “AJOUT” et insérez l’image vidéo.
.
0
Répétez
0
Pour modifier la position d’une vidéo dans la liste de lecture (rangée
les
7-8 et arrangez les vidéos dans la liste de lecture.
étapes
inférieure), sélectionnez le point d’insertion avec E/F après l’étape 7 et tapez sur “AJOUT”.
0
d apparaît lorsque la vidéo insérée est sélectionnée. Tapez sur J pour désélectionner.
0
Tapez sur la vidéo sélectionnée à nouveau pour vérifier la vidéo. Une fois la vérification terminée, tapez sur J.
0
Pour supprimer une vidéo dans la liste de lecture (rangée inférieure), tapez sur la vidéo, puis sur “ANNUL.”.
0
X indique la taille de la vidéo.
9
Une fois l’arrangement terminé, tapez sur “ENREG.”.
5
Tapez sur “NOUVELLE LISTE”.
.
10
Tapez sur “OUI”.
.
75
MODIFICATIONS ?
ENREGISTRER LES
QUITTER LA LISTE DE LECTURE.
NONOUI
PLAY
REC
MENU
REC
MENU
MODIFIER LISTE LECT.
VIDEO
SUPPRIMER
MODIFIER
NOUVELLE LISTE
MODIFIER LISTE LECT.
CREER PAR DATE
CREER DEPUIS UNE SCENE
MODIFIER LISTE LECT.
Éditer
.
Remarque :
0
Tapez sur L sur chaque écran pour quitter le menu.

Créer des listes de lecture par date

Créez une liste de lecture en arrangeant plusieurs fichiers en fonction de leur date d’enregistrement.
1
Ouvrez l’écran LCD.
.
0
Vérifiez si le mode d’enregistrement est bien A.
0
Si le mode est B photo, tapez B sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de basculement de mode. Tapez A pour basculer la touche A/B sur cette unité.)
2
Tapez sur “<<PLAY” pour sélectionner le mode de lecture.
le mode sur vidéo. (Vous pouvez aussi utiliser
.
3
Appuyez sur “MENU”.
.
4
Tapez sur “MODIFIER LISTE LECT.”.
.
5
Tapez sur “NOUVELLE LISTE”.
76
.
6
Tapez sur “CREER PAR DATE”.
.
A PARTIR DATE
0/999
462
4
FIN
TOTAL
00h00m
AJOUT
0/999
462
4
FIN
TOTAL
00h00m
A PARTIR DATE
ENREG.
TOTAL
0/999
4
44
4
62
DVD(DL)1
DVD 01
00h00m
MODIFICATIONS ?
ENREGISTRER LES
QUITTER LA LISTE DE LECTURE.
NONOUI
PLAY
REC
MENU
REC
MENU
MODIFIER LISTE LECT.
VIDEO
SUPPRIMER
MODIFIER
NOUVELLE LISTE
MODIFIER LISTE LECT.
Éditer
7
Tapez sur la vidéo de la date à ajouter à la liste de lecture.
.
0
d apparaît sur la vidéo sélectionnée. Tapez sur J pour désélectionner.
0
Tapez sur la vidéo sélectionnée à nouveau pour vérifier toutes les vidéos de la même date. Une fois la vérification terminée, tapez sur J.
0
Tapez sur 0/1 ou déplacez la commande de zoom pour afficher la vidéo précédente/suivante.
0
Le nombre sur la vidéo indique le nombre de vidéos enregistrées le même jour.
8
Tapez “AJOUT” et insérez l’image vidéo.

Éditer des listes de lecture

Vous avez la possibilité, si vous le souhaitez, de modifier le contenu d’une liste de lecture préalablement créée. Toutefois, les listes de lecture créées à partir de la lecture abrégée ne peuvent être modifiées.
1
Ouvrez l’écran LCD.
.
0
Vérifiez si le mode d’enregistrement est bien A.
0
Si le mode est B photo, tapez B sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de basculement de mode. Tapez A pour basculer la touche A/B sur cette unité.)
2
Tapez sur “<<PLAY” pour sélectionner le mode de lecture.
le mode sur vidéo. (Vous pouvez aussi utiliser
.
0
Répétez les étapes
0
Pour modifier la position d’une vidéo dans la liste de lecture (rangée
7-8 et arrangez les vidéos dans la liste de lecture.
inférieure), sélectionnez le point d’insertion avec E/F après l’étape 7 et tapez sur “AJOUT”.
0
d apparaît lorsque la vidéo insérée est sélectionnée. Tapez sur J pour désélectionner.
0
Tapez sur la vidéo sélectionnée à nouveau pour vérifier toutes les vidéos de la même date. Une fois la vérification terminée, tapez sur J.
0
Pour supprimer une vidéo dans la liste de lecture (rangée inférieure), tapez sur la vidéo, puis sur “ANNUL.”.
9
Une fois l’arrangement terminé, tapez sur “ENREG.”.
.
10
Tapez sur “OUI”.
.
3
Appuyez sur “MENU”.
.
4
Tapez sur “MODIFIER LISTE LECT.”.
.
5
Tapez sur “MODIFIER”.
.
Remarque :
0
Tapez sur L sur chaque écran pour quitter le menu.
.
6
Tapez sur la liste de lecture à éditer, puis tapez sur “SUIVANT”.
77
MODIFIER LISTE LECT.
SUIVANT
1920
1920
1920
1920
1920
1920
1920
1920
1920 1920
1920
1920
TOTAL
0/999
ENREG.
DVD(DL)1
DVD 01
MODIFIER
00h00m
1920
1920
1920 1920
1920
1920 1920
1920
1920
1920
1920
1920
0/999
ENREG.
TOTAL
DVD(DL)1
DVD 01
AJOUT
00h00m
1920
1920
1920 1920
1920
1920 1920
1920
1920
1920
1920
1920
ENREG.
TOTAL
0/999
DVD(DL)1
DVD 01
MODIFIER
00h00m
MODIFICATIONS ?
ENREGISTRER LES
QUITTER LA LISTE DE LECTURE.
NONOUI
Éditer
.
7
Tapez sur la vidéo (rangée supérieure) à accommoder à la liste de lecture.
.
0
d apparaît sur la vidéo sélectionnée. Tapez sur J pour désélectionner.
0
Tapez sur la vidéo sélectionnée à nouveau pour vérifier la vidéo. Une fois la vérification terminée, tapez sur J.
0
Tapez sur 0/1 ou déplacez la commande de zoom pour afficher la vidéo précédente/suivante.
0
X indique la taille de la vidéo.
8
Tapez “AJOUT” et insérez l’image vidéo.
0
Tapez sur L sur chaque écran pour quitter le menu.
.
0
Répétez les étapes
0
Pour modifier la position d’une vidéo dans la liste de lecture (rangée
7-8 et arrangez les vidéos dans la liste de lecture.
inférieure), sélectionnez le point d’insertion avec E/F après l’étape 7 et tapez sur “AJOUT”.
0
d apparaît lorsque la vidéo insérée est sélectionnée. Tapez sur J pour désélectionner.
0
Tapez sur la vidéo sélectionnée à nouveau pour vérifier la vidéo. Une fois la vérification terminée, tapez sur J.
0
Pour supprimer une vidéo dans la liste de lecture (rangée inférieure), tapez sur la vidéo, puis sur “ANNUL.”.
0
X indique la taille de la vidéo.
9
Une fois l’arrangement terminé, tapez sur “ENREG.”.
.
10
Tapez sur “OUI”.
Remarque :
78
.

Supprimer des listes de lecture

PLAY
REC
MENU
REC
MENU
MODIFIER LISTE LECT.
VIDEO
SUPPRIMER
MODIFIER
NOUVELLE LISTE
MODIFIER LISTE LECT.
SUIVANT
SUPPRIMER
TOUT SUPPRIMER
NONOUI
LECTURE ?
SUPPRIMER LA LISTE DE
Supprimez les listes de lecture que vous avez créées.
1
Ouvrez l’écran LCD.
.
0
Vérifiez si le mode d’enregistrement est bien A.
0
Si le mode est B photo, tapez B sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de basculement de mode. Tapez A pour basculer la touche A/B sur cette unité.)
2
Tapez sur “<<PLAY” pour sélectionner le mode de lecture.
.
3
Appuyez sur “MENU”.
le mode sur vidéo. (Vous pouvez aussi utiliser
.
0
Une fois la suppression terminée, tapez sur “OK”.
0
Une fois la suppression terminée, l’écran retourne à l’écran de sélection de suppression de liste de lecture.
Remarque :
0
Tapez sur L sur chaque écran pour quitter le menu.
Éditer
.
4
Tapez sur “MODIFIER LISTE LECT.”.
.
5
Tapez sur “SUPPRIMER”.
.
6
Tapez sur la liste de lecture à supprimer, puis tapez sur “SUIVANT”.
0
Sélectionnez “TOUT SUPPRIMER” pour supprimer toutes les listes de lecture préalablement créées.
7
Tapez sur “OUI” pour confirmer la suppression.
.
79
Adaptateur secteur à la prise secteur (110 V à 240 V)
Graveur DVD
Vers connecteur CC
Vers connecteur USB

Copier

Création de disques avec un graveur de DVD

Vous pouvez copier les fichiers enregistrés sur des disques ou lire les disques créés à l’aide d’un graveur DVD en option.
Graveurs de DVD compatibles
Nom du produit Description
Graveur DVD
0
CU-VD3
Graveur DVD
0
CU-VD50
Création de disques avec un graveur de DVD
o
Préparer un graveur de DVD
“Préparer un graveur DVD (CU-VD3)” (A p. 80) “Préparer un graveur DVD (CU-VD50)” (A p. 81)
o
Copier sur des disques
“Copier tous les fichiers” (A p. 82) “Copier des fichiers par date” (A p. 83) “Copier des listes de lecture sélectionnées” (A p. 84) “Copier des fichiers sélectionnés” (A p. 85)
o
Autres opérations
“Lecture avec un graveur DVD” (A p. 86)
Remarque :
0
Les disques créés sur cet appareil sont sauvegardés en format AVCHD. Lecture sur un périphérique compatible AVCHD (comme un enregistreur Blu-ray). De plus, les disques en format DVD-Vidéo ne peuvent être créés.
0
Les images enregistrées en mode UXP ne peuvent pas être copiées sur un graveur DVD.
0
Quand il ya beaucoup de fichiers à sauvegarder, il est possible qu’il faille attendre un peu pour que la sauvegarde soit terminée. Attendez un moment que le voyant d’accès commence à clignoter, ce qui indique un fonctionnement normal.
0
L’information sur la date et l’heure que vous avez sauvegardée en sous­titre dans les disques créés.
0
Permet de copier les images enregistrées sur cet appareil vers un DVD, sans utiliser d’ordinateur.
0
Crée des DVD et fonctionne comme un lecteur externe de DVD lorsqu’il est connecté à un ordinateur. lus en raccordant le CU-VD50 à un téléviseur.
En outre,
les DVD créés peuvent être

Préparer un graveur DVD (CU-VD3)

1
Retirez l’adaptateur secteur et la batterie de cet appareil.
2
Ouvrez l’écran LCD.
.
3
Raccordez le câble USB à l’adaptateur secteur.
.
A Raccordez le câble USB au graveur de DVD de cet appareil. B Raccordez l’adaptateur secteur du graveur DVD.
0
Allumez le graveur DVD. C Raccordez l’adaptateur secteur à cet appareil.
0
Cette unité s’allume automatiquement lorsque l’adaptateur secteur est branché.
0
L’unité est allumée et le menu “SAUVEGARDE” apparaît.
0
Lorsque le câble USB est raccordé, le menu “SAUVEGARDE” est affiché.
0
Consultez également les manuels d’utilisation du graveur de DVD.
80
4
Insérez un nouveau disque.
.
A Appuyez sur la touche eject pour ouvrir la platine de disques. B Tirez complètement la platine et chargez correctement un nouveau
disque.
C Poussez la platine de disques en place jusqu’à entendre un déclic.
Attention :
0
Veillez à couper le courant en raccordant les appareils. Sinon, des chocs éléctriques ou des dysfonctionnements peuvent se produire.
Adaptateur secteur à la prise secteur (110 V à 240 V)
Graveur DVD
Vers connecteur CC
Vers connecteur USB
 
Copier

Préparer un graveur DVD (CU-VD50)

1
Retirez l’adaptateur secteur et la batterie de cet appareil.
2
Ouvrez l’écran LCD.
.
3
Raccordez le câble USB à l’adaptateur secteur.

Création d’un disque

1
Préparer un graveur de DVD.
0
Insérez un nouveau disque dans le graveur de DVD.
“Préparer un graveur DVD (CU-VD3)” (A p. 80) “Préparer un graveur DVD (CU-VD50)” (A p. 81)
2
Copiez des fichiers sur le disque en procédant comme suit.
“Copier tous les fichiers” (A “Copier des fichiers par date” (A p. 83) “Copier des listes de lecture sélectionnées” (A p. 84) “Copier des fichiers sélectionnés” (A p. 85)
p. 82)
.
A Raccordez le câble USB fourni au graveur DVD. B Raccordez l’adaptateur secteur du graveur DVD.
0
Allumez le graveur DVD. C Raccordez l’adaptateur secteur à cet appareil.
0
Cette unité s’allume automatiquement lorsque l’adaptateur secteur est branché.
0
L’unité est allumée et le menu “SAUVEGARDE” apparaît.
0
Lorsque le câble USB est raccordé, le menu “SAUVEGARDE” est affiché.
0
Consultez également les manuels d’utilisation du graveur de DVD.
4
Insérez un nouveau disque.
.
A Appuyez sur la touche d’éjection. B Retirez le tiroir du disque. C Tirez complètement la platine et chargez correctement un nouveau
disque.
D Poussez la platine de disques en place jusqu’à entendre un déclic.
Attention :
0
Veillez à couper le courant en raccordant les appareils. Sinon, des chocs éléctriques ou des dysfonctionnements peuvent se produire.
Remarque :
0
Lorsqu’il est connecté VD50 ne fonctionne, sauf celles de marche/arrêt et d’éjection.
à cet appareil, aucune touche du graveur DVD CU-
81
LECTURE
CHOISIR ET CREER
CREER AVEC TOUT
SAUVEGARDE VIDEO
SCENES NON ENREG.
TOUTE LES SCENES
CREER AVEC TOUT
RETOUREXECUTER
PREPARER UN DISQUE VIERGE
DVD:2 / DVD(DL):1
ESPACE DISQUE REQUIS
TOUTE LES SCENES
PAR DATE
AUTO
SELECTIONNER METHODE DE TRI
LE MENU PRINCIPAL
CREER EN-TETES DANS
TOUTE LES SCENES
ARRETEREXECUTER
DVD(DL)1
DVD 02
RESTANT
TOUTE LES SCENES
OK
TERMINEE
TOUTE LES SCENES
Copier
Copier tous les fichiers
Toutes les vidéos ou les photos enregistrées dans cet appareil seront copiées. Vous pouvez également photos qui n’ont jamais été copiées.
1
Sélectionnez le mode vidéo ou photo.
2
Tapez sur “CREER AVEC TOUT” (vidéo) ou “TOUT ENREGISTRER” (photo) :
.
0
Pendant que le mode vidéo est montér dans l’image, les mêmes opérations s’appliquent pour le mode photo.
0
Tapez A pour basculer entre les modes vidéo et photo.
3
Tapez sur la méthode désirée.
sélectionner et copier uniquement les vidéos ou les
5
Tapez “AUTO” ou “PAR DATE”. (en mode A uniquement)
.
0
Lorsque “AUTO” est sélectionné, les vidéos avec les mêmes dates d’enregistrement sont affichées en groupes.
0
Lorsque “PAR DATE” est sélectionné, les vidéos sont affichées en fonction des dates d’enregistrement.
6
Appuyez sur “EXECUTER”.
.
0
Lorsque “INTRODUIRE NOUVEAU DISQUE OU APPUYER SUR [ARRETER] POUR QUITTER LA CREATION” apparait, changez le disque.
7
Tapez “OK” lorsque “TERMINEE” s’affiche.
.
0
Pendant que le mode vidéo est montér dans l’image, les mêmes opérations s’appliquent pour le mode photo.
0
“TOUTE LES SCENES” (vidéo)/“TOUTES LES IMAGES” (photo) :
Toutes les vidéos ou les photos dans cet appareil sont copiées.
0
“SCENES NON ENREG.” (vidéo)/“IMAGES NON ENREG.” (photo) :
Les vidéos ou les photos qui n’ont jamais été copiées sont automatiquement sélectionnées et copiées.
4
Appuyez sur “EXECUTER”.
.
0
Le nombre de
disques nécessaires pour copier les fichiers est affiché.
Préparez les disques nécessaires.
.
8
Appuyez sur la touche M en la maintenant enfoncée pendant 2 secondes ou plus pour éteindre cet appareil et débranchez le câble USB.
Attention :
0
Ne coupez pas n’est pas terminée.
0
Les fichiers qui ne sont pas sur l’écran d’index pendant la lecture ne peuvent pas être copiés. Il n’est aussi pas possible de copier les fichiers spéciaux.
0
Tous les DVD seront finalisés automatiquement. Des fichiers ne peuvent pas être ajoutés plus tard au DVD-R/DVD-RW.
le courant et ne retirez pas le câble USB tant que la copie
Remarque :
0
Pour vérifier le disque créé, consultez ““Lecture avec un graveur DVD”
p. 86) ”.
(A
“Lecture avec un graveur DVD” (A p. 86)
82
LECTURE
CHOISIR ET CREER
CREER AVEC TOUT
SAUVEGARDE VIDEO
SELECTION VIA SCENES
CREER PAR L.L.
CREER PAR DATE
CHOISIR ET CREER
FIN
CREER PAR DATE
RETOUREXECUTER
VERIF.
PREPARER UN DISQUE VIERGE
ESPACE DISQUE REQUIS
CREER PAR DATE
DVD:2 / DVD(DL):1
PAR DATE
AUTO
SELECTIONNER METHODE DE TRI
LE MENU PRINCIPAL
CREER EN-TETES DANS
CREER PAR DATE
ARRETEREXECUTER
DVD(DL)1
DVD 02
RESTANT
CREER PAR DATE
OK
TERMINEE
CREER PAR DATE
Copier
Copier des fichiers par date
Les vidéos ou les photos sont triées et copiées en fonction de la date à laquelle elles ont été enregistrées.
1
Sélectionnez le mode vidéo ou photo.
2
Tapez sur “CHOISIR ET CREER” (vidéo) ou “CHOISIR/ ENREGISTRER” (photo) :
.
0
Pendant que le mode vidéo est montér dans l’image, les mêmes opérations s’appliquent pour le mode photo.
0
Tapez A pour basculer entre les modes vidéo et photo.
3
Tapez sur “CREER PAR DATE” (vidéo) ou “ENREGISTRER PAR DATE” (photo) :
.
0
Pendant que le mode vidéo est montér dans l’image, les mêmes opérations s’appliquent pour le mode photo.
4
Tapez pour sélectionner une date d’enregistrement.
6
Tapez “AUTO” ou “PAR DATE”. (en mode A uniquement)
.
0
Lorsque “AUTO” est sélectionné, les vidéos avec les mêmes dates d’enregistrement sont affichées en groupes.
0
Lorsque “PAR DATE” est sélectionné, les vidéos sont affichées en fonction des dates d’enregistrement.
7
Appuyez sur “EXECUTER”.
.
0
Lorsque “INTRODUIRE NOUVEAU DISQUE OU APPUYER SUR [ARRETER] POUR QUITTER LA CREATION” apparait, changez le disque.
8
Tapez “OK” lorsque “TERMINEE” s’affiche.
.
0
Vous ne pouvez
pas choisir plus d’une date d’enregistrement pour la copie. Pour copier des fichiers à partir de dates d’enregistrement multiples, il est recommandé de copier en créant une liste de lecture.
“Créer des listes de lecture à partir des vidéos enregistrées” (A p. 75) “Copier des listes de lecture sélectionnées” (A p. 84)
5
Appuyez sur “EXECUTER”.
.
0
Le nombre de
disques nécessaires pour copier les fichiers est affiché.
Préparez les disques nécessaires.
0
Tapez “VERIF.” pour vérifier le contenu.
.
9
Appuyez sur la touche M en la maintenant enfoncée pendant 2 secondes ou plus pour éteindre cet appareil et débranchez le câble USB.
Attention :
0
Ne coupez pas n’est pas terminée.
0
Les fichiers qui ne sont pas sur l’écran d’index pendant la lecture ne peuvent pas être copiés. Il n’est aussi pas possible de copier les fichiers spéciaux.
0
Tous les DVD seront finalisés automatiquement. Des fichiers ne peuvent pas être ajoutés plus tard au DVD-R/DVD-RW.
le courant et ne retirez pas le câble USB tant que la copie
Remarque :
0
Pour vérifier le disque créé, consultez ““Lecture avec un graveur DVD”
p. 86) ”.
(A
“Lecture avec un graveur DVD” (A p. 86)
83
LECTURE
CHOISIR ET CREER
CREER AVEC TOUT
SAUVEGARDE VIDEO
SELECTION VIA SCENES
CREER PAR L.L.
CREER PAR DATE
CHOISIR ET CREER
1920
1920
1920 1920
1920
1920 1920
1920
1920
TOTAL
0/999
CREER PAR L.L.
FIN
00h00m
AJOUT
0/999
1920
1920
1920 1920
1920
1920 1920
1920
1920
FIN
TOTAL
00h00m
TOTAL
0/999
DVD(DL)1
DVD 01
CREER PAR L.L.
1920
1920
1920
1920
1920
1920
1920
1920
1920 1920
1920
1920
ENREG.
00h00m
RETOUREXECUTER
VERIF.
PREPARER UN DISQUE VIERGE
ESPACE DISQUE REQUIS
CREER PAR L.L.
DVD:2 / DVD(DL):1
OK
CREER PAR L.L.
DE LECTURE SOIT LA DATE
DISQUE EST SOIT LA LISTE
LE MENU PRINCIPAL DU
LE TITRE AFFICHE SUR
ARRETEREXECUTER
DVD 02
DVD(DL)1
RESTANT
CREER PAR L.L.
OK
TERMINEE
CREER PAR L.L.
Copier
Copier des listes de lecture sélectionnées
Disposez et copiez les listes de lecture créées dans l’ordre que vous voulez.
1
Sélectionnez le mode vidéo.
2
Tapez “CHOISIR ET CREER”.
.
3
Tapez “CREER PAR L.L.”.
.
4
Tapez sur la liste de lecture pour copier sur le disque.
.
7
Tapez “EXECUTER”.
.
0
Le nombre de
disques nécessaires pour copier les fichiers est affiché.
Préparez les disques nécessaires.
0
Tapez “VERIF.” pour vérifier le contenu. Une fois la vérification terminée, tapez sur J.
8
Tapez “OK”.
.
0
d apparaît sur la liste de lecture sélectionnée (rangée supérieure). Tapez sur J pour désélectionner.
0
Tapez sur la liste de lecture sélectionnée à nouveau pour vérifier le contenu de la liste de lecture. Une fois la vérification terminée, tapez sur J.
0
Tapez sur 0/1 ou déplacez la commande de zoom pour afficher la liste de lecture précédente/suivante.
5
Tapez “AJOUT” pour insérer une liste de lecture.
.
0
Répétez les étapes 4-5 et arrangez les listes de lecture.
0
Pour changer la position d’une liste de lecture (rangée inférieure) , sélectionnez le point d’insertion à l’aide de E/F après l’étape 4 et tapez “AJOUT”.
0
d apparaît lorsque la liste de lecture insérée est sélectionnée. Tapez sur J pour désélectionner.
0
Tapez sur la liste de lecture sélectionnée à nouveau pour vérifier le contenu
de
sur J.
0
Pour supprimer une vidéo dans la liste de lecture (rangée inférieure), tapez sur la vidéo, puis sur “ANNUL.”.
6
Après les arrangements, tapez “ENREG.”.
84
la
liste de lecture. Une fois la vérification terminée, tapez
.
9
Appuyez sur “EXECUTER”.
.
0
Lorsque “INTRODUIRE NOUVEAU DISQUE OU APPUYER SUR [ARRETER] POUR QUITTER LA CREATION” apparait, changez le disque.
10
Tapez “OK” lorsque “TERMINEE” s’affiche.
.
11
Appuyez sur la
touche M en la maintenant enfoncée pendant 2 secondes
ou plus pour éteindre cet appareil et débranchez le câble USB.
Attention :
0
Ne coupez pas
le courant et ne retirez pas le câble USB tant que la copie
n’est pas terminée.
0
Les fichiers qui ne sont pas sur l’écran d’index pendant la lecture ne peuvent pas être copiés. Il n’est aussi pas possible de copier les fichiers spéciaux.
0
Tous les DVD seront finalisés automatiquement. Des fichiers ne peuvent pas être ajoutés plus tard au DVD-R/DVD-RW.
Remarque :
0
LECTURE
CHOISIR ET CREER
CREER AVEC TOUT
SAUVEGARDE VIDEO
SELECTION VIA SCENES
CREER PAR L.L.
CREER PAR DATE
CHOISIR ET CREER
FINVERIF.
SELECTION VIA SCENES
ENREG.FINVERIF.
SELECTION VIA SCENES
Une liste de lectures s’affiche sur le menu principal du DVD créé.
0
Pour vérifier le disque créé, consultez ““Lecture avec un graveur DVD”
p. 86) ”.
(A
“Lecture avec un graveur DVD” (A p. 86)
0
Pour créer une liste de lecture
“Créer des listes de lecture à partir des vidéos enregistrées” (A p. 75)
Copier
Copier des fichiers sélectionnés
Sélectionnez et copiez les vidéos ou les photos désirées individuellement.
1
Sélectionnez le mode vidéo ou photo.
2
Tapez sur “CHOISIR ET CREER” (vidéo) ou “CHOISIR/ ENREGISTRER” (photo) :
.
0
Pendant que le mode vidéo est montér dans l’image, les mêmes opérations s’appliquent pour le mode photo.
0
Tapez A pour basculer entre les modes vidéo et photo.
3
Tapez sur “SELECTION VIA SCENES” (vidéo) ou “CHOISIR DES IMAGES” (photo) :
.
0
Pendant que le mode vidéo est montér dans l’image, les mêmes opérations s’appliquent pour le mode photo.
4
Tapez sur les vidéos ou photos à copier.
.
0
Une coche apparaît sur le fichier sélectionné. Pour supprimer la coche, tapez à nouveau sur le fichier.
0
Tapez sur “VERIF.” pour vérifier le fichier. Une fois la vérification terminée, tapez sur J.
0
Pendant que le mode vidéo est montér dans l’image, les mêmes opérations s’appliquent pour le mode photo.
5
Après avoir sélectionné tous les fichiers, tapez sur “ENREG.”.
.
0
Pendant que le mode vidéo est montér dans l’image, les mêmes opérations s’appliquent pour le mode photo.
6
Appuyez sur “EXECUTER”.
85
RETOUREXECUTER
PREPARER UN DISQUE VIERGE
DVD:2 / DVD(DL):1
ESPACE DISQUE REQUIS
SELECTION VIA SCENES
PAR DATE
AUTO
SELECTIONNER METHODE DE TRI
LE MENU PRINCIPAL
CREER EN-TETES DANS
SELECTION VIA SCENES
ARRETEREXECUTER
DVD(DL)1
DVD 02
RESTANT
SELECTION VIA SCENES
OK
TERMINEE
SELECTION VIA SCENES
LECTURE
CHOISIR ET CREER
CREER AVEC TOUT
SAUVEGARDE VIDEO
Copier
.
0
Le nombre de Préparez les disques nécessaires.
7
Tapez “AUTO” ou “PAR DATE”. (en mode A uniquement)
0
Lorsque “AUTO” est sélectionné, les vidéos avec les mêmes dates d’enregistrement sont affichées en groupes.
0
Lorsque “PAR DATE” est sélectionné, les vidéos sont affichées en fonction des dates d’enregistrement.
8
Appuyez sur “EXECUTER”.
disques nécessaires pour copier les fichiers est affiché.
.

Lecture avec un graveur DVD

Vous pouvez lire les DVD créés sur cet appareil.
1
Préparer un graveur de DVD.
0
Insérez le DVD à lire dans le graveur de DVD.
“Préparer un graveur DVD (CU-VD3)” (A p. 80) “Préparer un graveur DVD (CU-VD50)” (A p. 81)
2
Tapez “LECTURE” dans le menu SAUVEGARDE.
.
0
Un écran d’index (affichage miniature) des vidéos dans le disque apparaît.
3
Tapez sur le fichier pour commencer la lecture.
.
0
Lorsque “INTRODUIRE NOUVEAU DISQUE OU APPUYER SUR [ARRETER] POUR QUITTER LA CREATION” apparait, changez le disque.
9
Tapez “OK” lorsque “TERMINEE” s’affiche.
.
10
Appuyez sur la
touche M en la maintenant enfoncée pendant 2 secondes
ou plus pour éteindre cet appareil et débranchez le câble USB.
Attention :
0
Ne
coupez
le courant et ne retirez pas le câble USB tant que la copie
pas
n’est pas terminée.
0
Les fichiers qui ne sont pas sur l’écran d’index pendant la lecture ne peuvent pas être copiés. Il n’est aussi pas possible de copier les fichiers spéciaux.
0
Tous les DVD seront finalisés automatiquement. Des fichiers ne peuvent pas être ajoutés plus tard au DVD-R/DVD-RW.
Remarque :
0
Pour vérifier le disque créé, consultez “ (
p. 86) ”.
A
“Lecture avec un graveur DVD” (A p. 86)
“Lecture avec un graveur DVD”
.
0
Tapez “J” pour revenir au menu “SAUVEGARDE”.
0
Pour des détails sur la lecture de vidéo, consultez ““Touches de fonctionnement pour la lecture de vidéos” (A
p. 60) ”.
“Touches de fonctionnement pour la lecture de vidéos” (A p. 60)
0
Pour sortir, arrêtez la lecture et éteignez le caméscope en appuyant sur la touche M pendant environ 2 secondes. Ensuite, déconnectez le câble USB.
86
Adaptateur secteur à la prise secteur (110 V à 240 V)
Vers connecteur CC
Vers connecteur USB
Lecteur externe Blu-ray
Copier

Création de disques avec un graveur BD (lecteur Blu-ray externe)

Vous pouvez copier les fichiers enregistrés sur des disques ou lire les disques créés à l’aide d’un graveur BD (lecteur externe Blu-ray en option).
Graveurs BD compatibles (externes Blu-ray)
Vous pouvez utiliser BE08LU20 à partir de LG. (à dater de février 2012)
Création de disques avec un graveur BD (lecteur Blu-ray externe)
o

Préparation d’un graveur BD (lecteur Blu-ray externe)

“Préparation d’un graveur BD (lecteur Blu-ray externe)” (A p. 87)
o
Copier sur des disques
“Copier tous les fichiers” (A p. 88) “Copier des fichiers par date” (A p. 90) “Copier des listes de lecture sélectionnées” (A p. 91) “Copier des fichiers sélectionnés” (A p. 93) Sélectionnez et copiez les vidéos ou les photos désirées individuellement.
o
Autres opérations
“Lire des disques avec un graveur BD (lecteur Blu-ray externe)” (A p. 94)
Remarque :
0
La durée d’enregistrement sur le dique varie selon le mode d’enregistrement.
0
Quand il ya beaucoup de fichiers à sauvegarder, il est possible qu’il faille attendre un peu pour que la sauvegarde soit terminée. Attendez un moment que le voyant d’accès commence à clignoter, ce qui indique un fonctionnement normal.
0
L’information sur la date et l’heure que vous avez sauvegardée en sous­titre dans les disques créés.
Préparation d’un graveur BD (lecteur Blu-ray externe) Remarque :
0
Lors de la connexion au graveur BD (lecteur Blu-ray externe), utilisez un câble USB avec des connecteurs mini-A (Mâle) - B (Mâle). Le câble USB fourni avec cet appareil ne peut être utilisé.
0
Pour utiliser le câble USB fourni avec le graveur BD (lecteur Blu-ray externe), achetez le câble de conversion USB suivant.
Numéro de pièce* : QAM0852-001 Mini-A (Mâle) – A (Femelle) *Consultez votre centre de services le plus proche.
1
Retirez l’adaptateur secteur et la batterie de cet appareil.
2
Ouvrez l’écran LCD.
.
3
Raccordez le câble USB à l’adaptateur secteur.
.
A Raccordez le câble
appareil.
0
Le câble USB fourni avec cet appareil ne peut être utilisé. B Raccordez l’adaptateur secteur du graveur BD (lecteur Blu-ray
externe).
C Allumez le graveur BD (lecteur Blu-ray externe). D Raccordez l’adaptateur secteur à cet appareil.
0
Cette unité s’allume automatiquement lorsque l’adaptateur secteur est branché.
0
L’unité est allumée et le menu “SAUVEGARDE” apparaît.
0
Lorsque le câble USB est raccordé, le menu “SAUVEGARDE” est affiché.
0
Consultez également le manuel d’instructions du graveur BD (lecteur Blu-ray externe).
USB du graveur BD (lecteur Blu-ray externe) à cet
87
LECTURE
CHOISIR ET CREER
CREER AVEC TOUT
SAUVEGARDE VIDEO
DVD (AVCHD)Blu-ray DISC
CHANGER MEDIA D'ENR.
CREER AVEC TOUT
CARTE SD
MEMOIRE INTERNE
A SAUVEGARDER
SELECTIONNEZ LE MEDIA
CREER AVEC TOUT
Copier
4
Insérez un nouveau disque.
.
A Appuyez sur la touche eject pour ouvrir la platine de disques. B Charger un nouveau disque correctement. C Appuyez sur la touche eject pour fermer la platine de disques.
Attention :
0
Veillez à couper le courant en raccordant les appareils. Sinon, des chocs éléctriques ou des dysfonctionnements peuvent se produire.
0
Ne connectez pas BD.
0
Ne connectez pas l’adaptateur secteur fourni avec le graveur BD à cette unité.
l’adaptateur secteur fourni avec cette unité au graveur

Création d’un disque

Création d’un disque
1
Préparation d’un graveur BD (lecteur Blu-ray externe)
0
Insérez un nouveau disque dans le graveur BD (lecteur Blu-ray externe).
“Préparation d’un graveur BD (lecteur Blu-ray externe)” (A p. 87)
2
Copiez des fichiers sur le disque en procédant comme suit.
“Copier tous les fichiers” (A p. 88) “Copier des fichiers par date” (A “Copier des listes de lecture sélectionnées” (A p. 91) “Copier des fichiers sélectionnés” (A p. 93)
p. 90)
Copier tous les fichiers
Toutes les vidéos ou les photos enregistrées dans cet appareil seront copiées. Vous pouvez également photos qui n’ont jamais été copiées.
1
Sélectionnez le mode vidéo ou photo.
2
Tapez sur “CREER AVEC TOUT” (vidéo) ou “TOUT ENREGISTRER” (photo) :
sélectionner et copier uniquement les vidéos ou les
.
0
Pendant que le mode vidéo est montér dans l’image, les mêmes opérations s’appliquent pour le mode photo.
0
Tapez A pour basculer entre les modes vidéo et photo.
3
Tapez “Blu-ray DISC” ou “DVD (AVCHD)”.
.
0
Le support change comme l’article sur laquelle on a tapé. Sélectionnez le réglage approprié en fonction du disque.
0
Sélectionner “Blu-ray DISC” sur un disque Blu-ray en qualité haute définition.
0
Sélectionner “DVD (AVCHD)” vous permet de sauvegarder des vidéos sur un DVD en qualité haute définition.
4
Tapez sur le support à copier.
vous permet de sauvegarder des vidéos
88
.
5
Tapez sur la méthode désirée.
SCENES NON ENREG.
TOUTE LES SCENES
CREER AVEC TOUT
RETOUREXECUTER
PREPARER UN DISQUE VIERGE
DVD:2 / DVD(DL):1
ESPACE DISQUE REQUIS
TOUTE LES SCENES
PAR DATE
AUTO
SELECTIONNER METHODE DE TRI
LE MENU PRINCIPAL
CREER EN-TETES DANS
TOUTE LES SCENES
ARRETEREXECUTER
DVD(DL)1
DVD 02
RESTANT
TOUTE LES SCENES
OK
TERMINEE
TOUTE LES SCENES
Copier
.
0
“TOUTE LES SCENES” (vidéo)/“TOUTES LES IMAGES” (photo) :
Toutes les vidéos ou les photos dans cet appareil sont copiées.
0
“SCENES NON ENREG.” (vidéo)/“IMAGES NON ENREG.” (photo) :
Les vidéos ou les photos qui n’ont jamais été copiées sont automatiquement sélectionnées et copiées.
6
Appuyez sur “EXECUTER”.
.
0
Le nombre de
disques nécessaires pour copier les fichiers est affiché.
Préparez les disques nécessaires.
7
Tapez “AUTO” ou “PAR DATE”. (en mode A uniquement)
0
Ne coupez pas
le courant et ne retirez pas le câble USB tant que la copie
n’est pas terminée.
0
Les fichiers qui ne sont pas sur l’écran d’index pendant la lecture ne peuvent pas être copiés. Il n’est aussi pas possible de copier les fichiers spéciaux.
0
Tous les DVD seront finalisés automatiquement. Bien que des fichiers ne puissent pas être ajoutés plus tard au DVD-R/ DVD-RW, les fichiers peuvent toujours être ajoutés au BD-R/BD-RE.
0
Les DVD créés dans le format “DVD (AVCHD)” ne peuvent être lus que sur les appareils compatibles AVCHD.
Remarque :
0
Pour vérifier le BD (lecteur Blu-ray externe)” (A p. 94) ”.
“Lire des disques avec un graveur BD (lecteur Blu-ray externe)” (A p. 94)
disque créé, consultez ““Lire des disques avec un graveur
.
0
Lorsque “AUTO” est sélectionné, les vidéos avec les mêmes dates d’enregistrement sont affichées en groupes.
0
Lorsque “PAR DATE” est sélectionné, les vidéos sont affichées en fonction des dates d’enregistrement.
8
Appuyez sur “EXECUTER”.
.
0
Lorsque “INTRODUIRE NOUVEAU DISQUE OU APPUYER SUR [ARRETER] POUR QUITTER LA CREATION” apparait, changez le disque.
9
Tapez “OK” lorsque “TERMINEE” s’affiche.
10
Appuyez sur la ou plus pour éteindre cet appareil et débranchez le câble USB.
Attention :
.
touche M en la maintenant enfoncée pendant 2 secondes
89
LECTURE
CHOISIR ET CREER
CREER AVEC TOUT
SAUVEGARDE VIDEO
DVD (AVCHD)Blu-ray DISC
CHANGER MEDIA D'ENR.
CHOISIR ET CREER
CARTE SD
MEMOIRE INTERNE
A SAUVEGARDER
SELECTIONNEZ LE MEDIA
CHOISIR ET CREER
SELECTION VIA SCENES
CREER PAR L.L.
CREER PAR DATE
CHOISIR ET CREER
FIN
CREER PAR DATE
RETOUREXECUTER
VERIF.
PREPARER UN DISQUE VIERGE
ESPACE DISQUE REQUIS
CREER PAR DATE
DVD:2 / DVD(DL):1
PAR DATE
AUTO
SELECTIONNER METHODE DE TRI
LE MENU PRINCIPAL
CREER EN-TETES DANS
CREER PAR DATE
ARRETEREXECUTER
DVD(DL)1
DVD 02
RESTANT
CREER PAR DATE
OK
TERMINEE
CREER PAR DATE
Copier
Copier des fichiers par date
Les vidéos ou les photos sont triées et copiées en fonction de la date à laquelle elles ont été enregistrées.
1
Sélectionnez le mode vidéo ou photo.
2
Tapez sur “CHOISIR ET CREER” (vidéo) ou “CHOISIR/ ENREGISTRER” (photo) :
.
0
Pendant que le mode vidéo est montér dans l’image, les mêmes opérations s’appliquent pour le mode photo.
0
Tapez A pour basculer entre les modes vidéo et photo.
3
Tapez “Blu-ray DISC” ou “DVD (AVCHD)”.
Remarque :
0
Vous ne pouvez pas choisir plus d’une date d’enregistrement pour la copie. Pour copier des recommandé de copier en créant une liste de lecture.
“Créer des listes de lecture à partir des vidéos enregistrées” (A p. 75) “Copier des listes de lecture sélectionnées” (A p. 91)
7
Appuyez sur “EXECUTER”.
0
Le nombre de Préparez les disques nécessaires.
8
Tapez “AUTO” ou “PAR DATE”. (en mode A uniquement)
fichiers à partir de dates d’enregistrement multiples, il est
.
disques nécessaires pour copier les fichiers est affiché.
.
0
Le support change comme l’article sur laquelle on a tapé. Sélectionnez le réglage approprié en fonction du disque.
0
Sélectionner “Blu-ray DISC”
vous permet de sauvegarder des vidéos
sur un disque Blu-ray en qualité haute définition.
0
Sélectionner “DVD (AVCHD)” vous permet de sauvegarder des vidéos sur un DVD en qualité haute définition.
4
Tapez sur le support à copier.
.
5
Tapez sur “CREER PAR DATE” (vidéo) ou “ENREGISTRER PAR DATE” (photo) :
.
0
Lorsque “AUTO” est sélectionné, les vidéos avec les mêmes dates d’enregistrement sont affichées en groupes.
0
Lorsque “PAR DATE” est sélectionné, les vidéos sont affichées en fonction des dates d’enregistrement.
9
Appuyez sur “EXECUTER”.
.
0
Lorsque “INTRODUIRE NOUVEAU DISQUE OU APPUYER SUR [ARRETER] POUR QUITTER LA CREATION” apparait, changez le disque.
10
Tapez “OK” lorsque “TERMINEE” s’affiche.
.
0
Pendant que le mode vidéo est montér dans l’image, les mêmes opérations s’appliquent pour le mode photo.
6
Tapez pour sélectionner une date d’enregistrement.
90
.
.
11
Appuyez sur la touche M en la maintenant enfoncée pendant 2 secondes ou plus pour éteindre cet appareil et débranchez le câble USB.
Attention :
0
Ne coupez pas n’est pas terminée.
0
Les fichiers qui ne sont pas sur l’écran d’index pendant la lecture ne peuvent pas être copiés. Il n’est aussi pas possible de copier les fichiers spéciaux.
0
Tous les DVD seront finalisés automatiquement. Bien que des fichiers ne puissent pas être ajoutés plus tard au DVD-R/ DVD-RW, les fichiers peuvent toujours être ajoutés au BD-R/BD-RE.
le courant et ne retirez pas le câble USB tant que la copie
LECTURE
CHOISIR ET CREER
CREER AVEC TOUT
SAUVEGARDE VIDEO
DVD (AVCHD)Blu-ray DISC
CHANGER MEDIA D'ENR.
CHOISIR ET CREER
CARTE SD
MEMOIRE INTERNE
A SAUVEGARDER
SELECTIONNEZ LE MEDIA
CHOISIR ET CREER
SELECTION VIA SCENES
CREER PAR L.L.
CREER PAR DATE
CHOISIR ET CREER
1920
1920
1920 1920
1920
1920 1920
1920
1920
TOTAL
0/999
CREER PAR L.L.
FIN
00h00m
Copier
0
Les DVD créés dans le format “DVD (AVCHD)” ne peuvent être lus que sur les appareils compatibles AVCHD.
Remarque :
0
Pour vérifier le BD (lecteur Blu-ray externe)” (A p. 94) ”.
“Lire des disques avec un graveur BD (lecteur Blu-ray externe)” (A p. 94)
disque créé, consultez ““Lire des disques avec un graveur
Copier des listes de lecture sélectionnées
Disposez et copiez les listes de lecture créées dans l’ordre que vous voulez.
1
Sélectionnez le mode vidéo.
2
Tapez “CHOISIR ET CREER”.
.
3
Tapez “Blu-ray DISC” ou “DVD (AVCHD)”.
.
0
Le support change comme l’article sur laquelle on a tapé. Sélectionnez le réglage approprié en fonction du disque.
0
Sélectionner “Blu-ray DISC” sur un disque Blu-ray en qualité haute définition.
0
Sélectionner “DVD (AVCHD)” vous permet de sauvegarder des vidéos sur un DVD en qualité haute définition.
4
Tapez sur le support à copier.
vous permet de sauvegarder des vidéos
.
5
Tapez “CREER PAR L.L.”.
.
6
Tapez sur la liste de lecture pour copier sur le disque.
.
0
d apparaît sur la liste de lecture sélectionnée (rangée supérieure). Tapez sur J pour désélectionner.
0
Tapez sur la liste de lecture sélectionnée à nouveau pour vérifier le contenu de la
liste de lecture. Une fois la vérification terminée, tapez
sur J.
0
Tapez sur 0/1 ou déplacez la commande de zoom pour afficher la liste de lecture précédente/suivante.
91
AJOUT
0/999
1920
1920
1920 1920
1920
1920 1920
1920
1920
FIN
TOTAL
00h00m
TOTAL
0/999
DVD(DL)1
DVD 01
CREER PAR L.L.
1920
1920
1920
1920
1920
1920
1920
1920
1920 1920
1920
1920
ENREG.
00h00m
RETOUREXECUTER
VERIF.
PREPARER UN DISQUE VIERGE
ESPACE DISQUE REQUIS
CREER PAR L.L.
DVD:2 / DVD(DL):1
OK
CREER PAR L.L.
DE LECTURE SOIT LA DATE
DISQUE EST SOIT LA LISTE
LE MENU PRINCIPAL DU
LE TITRE AFFICHE SUR
ARRETEREXECUTER
DVD 02
DVD(DL)1
RESTANT
CREER PAR L.L.
OK
TERMINEE
CREER PAR L.L.
Copier
7
Tapez “AJOUT” pour insérer une liste de lecture.
.
0
Répétez les étapes 5-6 et arrangez les listes de lecture.
0
Pour changer la position d’une liste de lecture (rangée inférieure), sélectionnez le point d’insertion à l’aide de E/F après l’étape 5 et tapez “AJOUT”.
0
d apparaît lorsque la liste de lecture insérée est sélectionnée. Tapez sur J pour désélectionner.
0
Tapez sur la liste de lecture sélectionnée à nouveau pour vérifier le contenu de la sur J.
0
Pour supprimer une vidéo dans la liste de lecture (rangée inférieure), tapez sur la vidéo, puis sur “ANNUL.”.
8
Après les arrangements, tapez “ENREG.”.
9
Tapez “EXECUTER”.
liste de lecture. Une fois la vérification terminée, tapez
.
.
13
Appuyez
la
touche M en la maintenant enfoncée pendant 2 secondes
sur
ou plus pour éteindre cet appareil et débranchez le câble USB.
Attention :
0
Ne coupez pas n’est pas terminée.
0
Les fichiers qui ne sont pas sur l’écran d’index pendant la lecture ne peuvent pas être copiés. Il n’est aussi pas possible de copier les fichiers spéciaux.
0
Tous les DVD seront finalisés automatiquement. Bien que des fichiers ne puissent pas être ajoutés plus tard au DVD-R/ DVD-RW, les fichiers peuvent toujours être ajoutés au BD-R/BD-RE.
0
Les DVD créés dans le format “DVD (AVCHD)” ne peuvent être lus que sur les appareils compatibles AVCHD.
le courant et ne retirez pas le câble USB tant que la copie
Remarque :
0
Une liste de lectures s’affiche sur le menu principal du DVD créé.
0
Pour vérifier le BD (lecteur Blu-ray externe)” (A p. 94) ”.
“Lire des disques avec un graveur BD (lecteur Blu-ray externe)” (A p. 94)
0
Pour créer une liste de lecture
“Créer des listes de lecture à partir des vidéos enregistrées” (A p. 75)
disque créé, consultez ““Lire des disques avec un graveur
.
0
Le nombre de Préparez les disques nécessaires.
0
Tapez “VERIF.” pour vérifier le contenu.
10
Tapez “OK”.
.
11
Appuyez sur “EXECUTER”.
0
12
Tapez “OK” lorsque “TERMINEE” s’affiche.
92
.
Lorsque “INTRODUIRE NOUVEAU DISQUE OU APPUYER SUR [ARRETER] POUR QUITTER LA CREATION” apparait, changez le disque.
disques nécessaires pour copier les fichiers est affiché.
LECTURE
CHOISIR ET CREER
CREER AVEC TOUT
SAUVEGARDE VIDEO
DVD (AVCHD)Blu-ray DISC
CHANGER MEDIA D'ENR.
CHOISIR ET CREER
CARTE SD
MEMOIRE INTERNE
A SAUVEGARDER
SELECTIONNEZ LE MEDIA
CHOISIR ET CREER
SELECTION VIA SCENES
CREER PAR L.L.
CREER PAR DATE
CHOISIR ET CREER
FINVERIF.
SELECTION VIA SCENES
ENREG.FINVERIF.
SELECTION VIA SCENES
RETOUREXECUTER
PREPARER UN DISQUE VIERGE
DVD:2 / DVD(DL):1
ESPACE DISQUE REQUIS
SELECTION VIA SCENES
PAR DATE
AUTO
SELECTIONNER METHODE DE TRI
LE MENU PRINCIPAL
CREER EN-TETES DANS
SELECTION VIA SCENES
ARRETEREXECUTER
DVD(DL)1
DVD 02
RESTANT
SELECTION VIA SCENES
OK
TERMINEE
SELECTION VIA SCENES
Copier
Copier des fichiers sélectionnés
Sélectionnez et copiez les vidéos ou les photos désirées individuellement.
1
Sélectionnez le mode vidéo ou photo.
2
Tapez sur “CHOISIR ET CREER” (vidéo) ou “CHOISIR/ ENREGISTRER” (photo) :
.
0
Pendant que le mode vidéo est montér dans l’image, les mêmes opérations s’appliquent pour le mode photo.
0
Tapez A pour basculer entre les modes vidéo et photo.
3
Tapez “Blu-ray DISC” ou “DVD (AVCHD)”.
.
0
Le support change comme l’article sur laquelle on a tapé. Sélectionnez le réglage approprié en fonction du disque.
0
Sélectionner “Blu-ray DISC” sur un disque Blu-ray en qualité haute définition.
0
Sélectionner “DVD (AVCHD)” vous permet de sauvegarder des vidéos sur un DVD en qualité haute définition.
4
Tapez sur le support à copier.
vous permet de sauvegarder des vidéos
Pour supprimer la coche, tapez à nouveau sur le fichier.
0
Tapez sur “VERIF.” pour vérifier le fichier. Une fois la vérification terminée, tapez sur J.
7
Après avoir sélectionné tous les fichiers, tapez sur “ENREG.”.
.
8
Appuyez sur “EXECUTER”.
.
0
Le nombre de
disques nécessaires pour copier les fichiers est affiché.
Préparez les disques nécessaires.
9
Tapez “AUTO” ou “PAR DATE”. (en mode A uniquement)
.
0
Lorsque “AUTO” est sélectionné, les vidéos avec les mêmes dates d’enregistrement sont affichées en groupes.
0
Lorsque “PAR DATE” est sélectionné, les vidéos sont affichées en fonction des dates d’enregistrement.
10
Appuyez sur “EXECUTER”.
.
5
Tapez sur “SELECTION VIA SCENES” (vidéo) ou “CHOISIR DES IMAGES” (photo) :
.
0
Pendant que le mode vidéo est montér dans l’image, les mêmes opérations s’appliquent pour le mode photo.
6
Tapez sur les vidéos ou photos à copier.
.
0
Une coche apparaît sur le fichier sélectionné.
.
0
Lorsque “INTRODUIRE NOUVEAU DISQUE OU APPUYER SUR [ARRETER] POUR QUITTER LA CREATION” apparait, changez le disque.
11
Tapez “OK” lorsque “TERMINEE” s’affiche.
.
12
Appuyez sur la
touche M en la maintenant enfoncée pendant 2 secondes
ou plus pour éteindre cet appareil et débranchez le câble USB.
Attention :
0
Ne coupez pas le courant et ne retirez pas le câble USB tant que la copie n’est pas terminée.
93
LECTURE
CHOISIR ET CREER
CREER AVEC TOUT
SAUVEGARDE VIDEO
2012
LECTURE
Copier
0
Les fichiers qui ne sont pas sur l’écran d’index pendant la lecture ne peuvent pas être copiés. Il n’est aussi pas possible de copier les fichiers spéciaux.
0
Tous les DVD seront finalisés automatiquement. Bien que des fichiers ne puissent pas être ajoutés plus tard au DVD-R/ DVD-RW, les fichiers peuvent toujours être ajoutés au BD-R/BD-RE.
0
Les DVD créés dans le format “DVD (AVCHD)” ne peuvent être lus que sur les appareils compatibles AVCHD.
Remarque :
0
Pour vérifier le BD (lecteur Blu-ray externe)” (A p. 94) ”.
“Lire des disques avec un graveur BD (lecteur Blu-ray externe)” (A p. 94)
disque créé, consultez ““Lire des disques avec un graveur

Lire des disques avec un graveur BD (lecteur Blu-ray externe)

Vous pouvez lire les disques Blu-ray créés sur cet appareil.
1
Préparation d’un graveur BD (lecteur Blu-ray externe)
0
Insérez le disque ray externe).
“Préparation d’un graveur BD (lecteur Blu-ray externe)” (A p. 87)
2
Tapez “LECTURE” dans le menu SAUVEGARDE.
.
0
Un écran d’index (affichage miniature) des vidéos dans le disque apparaît.
3
Tapez sur le fichier pour commencer la lecture.
Blu-ray pour le lire dans le graveur BD (lecteur Blu-
.
0
Pour des détails sur la lecture de vidéo, consultez ““Touches de fonctionnement pour la lecture de vidéos” (A
“Touches de fonctionnement pour la lecture de vidéos” (A p. 60)
0
Pour sortir, arrêtez la lecture et éteignez le caméscope en appuyant sur la touche M pendant environ 2 secondes. Ensuite, déconnectez le câble USB.
p. 60) ”.
Remarque :
0
Pour lire l’image enregistrée à la télévision, connectez cet appareil via le câble mini HDMI ou le cordon AV alors que cet appareil est connecté au graveur BD (lecteurs Blu-ray externes).
“Connexion par le Mini connecteur HDMI” (A p. 66) “Connexion par le connecteur AV” (A p. 67)
94
Vers connecteur CC
Vers connecteur USB
Vers connecteur
USB
Enregistreur
Blu-ray
Adaptateur secteur à la prise secteur (110 V à 240 V)
Câble USB
(fourni)
CONNECTER A UN AUTRE
POUR CONNEXION
SELECTIONNER TYPE APPAREIL
SELECTIONNER APPAREIL
CARTE SD
MEMOIRE INTERNE
SUPPORT A OUVRIR
SELECTIONNER
CONNECTER A UN AUTRE
Rouge
Blanc
Jaune
Vers connecteur CC
Magnétoscope/Enregistreur DVD
Entrée audio (D)
Entrée audio (G)
Entrée vidéo
Entrée vidéo
Enregistrement
Adaptateur secteur à la prise secteur (110 V à 240 V)
Câble AV (fourni)
Vers connecteur AV
PLAY
REC
MENU
Copier

Créer un disque à l’aide d’un enregistreur Blu-ray connecté

Vous pouvez créer des disques avec un enregistreur Blu-ray en le raccordant cet appareil à l’aide d’un câble USB.
1
Retirez l’adaptateur secteur et la batterie de cet appareil.
2
Ouvrez l’écran LCD.
.
3
Raccordez l’appareil à un enregistreur Blu-ray.
.
A Raccordez l’appareil via le câble USB fourni. B Raccordez l’adaptateur secteur à cet appareil.
0
Cette unité s’allume automatiquement lorsque l’adaptateur secteur est branché.
0
Assurez-vous d’utiliser l’adaptateur secteur fourni.
0
Cet appareil s’allume et l’écran “SELECTIONNER APPAREIL” apparaît.
4
Tapez sur “CONNECTER A UN AUTRE”.

Copier des fichiers sur un disque en se connectant à un enregistreur DVD

Vous pouvez copier à un enregistreur de DVD.
0
Pour plus de détails, consultez les manuels d’utilisation de votre téléviseur et votre enregistreur de DVD.
1
Retirez l’adaptateur secteur et la batterie de cet appareil.
2
Ouvrez l’écran LCD.
3
Raccordez l’appareil à un enregistreur DVD.
A Raccordez l’appareil via le câble AV fourni. B Raccordez l’adaptateur secteur à cet appareil.
0
Cette unité s’allume automatiquement lorsque l’adaptateur secteur est branché.
0
Assurez-vous d’utiliser l’adaptateur secteur fourni.
4
Tapez sur “<<PLAY” pour sélectionner le mode de lecture.
des vidéos en qualité standard en connectant l’appareil
.
.
.
5
Tapez sur le support désiré.
.
0
Les opérations doivent fois que l’écran a basculé.
6
Effectuer un doublage son sur l’enregistreur Blu-ray.
0
Consultez également le manuel d’instructions de l’enregistreur Blu­ray.
0
Une fois la copie terminée, débranchez le câble USB. Les opérations ne peuvent être effectuées sur cet appareil jusqu’à ce que le câble USB soit débranché.
être effectuées sur l’enregistreur Blu-ray une
.
5
Préparez le téléviseur/enregistreur de DVD pour l’enregistrement.
0
Basculez vers une entrée externe compatible.
0
Insérez un disque (DVD-R, etc.) dans l’enregistreur de DVD.
6
Préparez cet appareil pour la lecture.
0
Réglez “SORTIE VIDEO” dans le menu “COMMUN” sur le rapport hauteur/largeur (“4:3” ou “16:9”) de la TV concernée.
“ SORTIE VIDEO ” (A p. 136)
7
Lancez l’enregistrement.
0
Lancez la lecture sur cet appareil puis appuyez sur la touche d’enregistrement de l’enregistreur.
“Lire des vidéos” (A p. 60)
0
Une fois la lecture terminée, arrêtez l’enregistrement.
Remarque :
0
Lorsque vous souhaitez copier plusieurs vidéos, vous pouvez créer une liste de lecture en avance et la lire de manière à ce que vos vidéos préférées soient copiées d’un coup.
“Créer des listes de lecture avec des fichiers sélectionnés” (A p. 75) “Lire des listes de lecture” (A p. 68)
0
Pour inclure la date et l’heure d’enregistrement lors de la copie, réglez “AFFICHER DATE/HEURE” dans le menu de lecture vidéo sur “MARCHE”. Réglez “AFFICHER SUR TV” dans le menu commun sur “MARCHE”.
95
Rouge
Blanc
Jaune
Vers connecteur CC
Magnétoscope/Enregistreur DVD
Entrée audio (D)
Entrée audio (G)
Entrée vidéo
Entrée vidéo
Enregistrement
Adaptateur secteur à la prise secteur (110 V à 240 V)
Câble AV (fourni)
Vers connecteur AV
PLAY
REC
MENU
Copier

Copier des fichiers sur une bande VHS en se connectant à un magnétoscope

Vous pouvez copier à magnétoscope.
0
Pour plus de détails, consultez les manuels d’utilisation de votre téléviseur et votre magnétoscope.
1
Retirez l’adaptateur secteur et la batterie de cet appareil.
2
Ouvrez l’écran LCD.
3
Raccordez l’appareil à un magnétoscope/enregistreur DVD.
A Raccordez l’appareil via le câble AV fourni. B Raccordez l’adaptateur secteur à cet appareil.
0
Cette unité s’allume automatiquement lorsque l’adaptateur secteur est branché.
0
Assurez-vous d’utiliser l’adaptateur secteur fourni.
4
Tapez sur “<<PLAY” pour sélectionner le mode de lecture.
5
Préparez le téléviseur/magnétoscope pour l’enregistrement.
0
Basculez vers une entrée externe compatible.
0
Insérez une cassette.
6
Préparez cet appareil pour la lecture.
0
Réglez “SORTIE VIDEO” dans le menu “COMMUN” sur le rapport hauteur/largeur (“4:3” ou “16:9”) de la TV concernée.
“ SORTIE VIDEO ” (A p. 136)
7
Lancez l’enregistrement.
0
Lancez la lecture sur cet appareil puis appuyez sur la touche d’enregistrement de l’enregistreur.
“Lire des vidéos” (A p. 60)
0
Une fois la lecture terminée, arrêtez l’enregistrement.
Remarque :
0
Lorsque vous souhaitez copier plusieurs vidéos, vous pouvez créer une liste de lecture en avance et la lire de manière à ce que vos vidéos préférées soient copiées d’un coup.
“Créer des listes de lecture avec des fichiers sélectionnés” (A p. 75) “Lire des listes de lecture” (A p. 68)
0
Pour inclure la date et l’heure d’enregistrement lors de la copie, réglez “AFFICHER DATE/HEURE” dans le menu de lecture vidéo sur “MARCHE”. Réglez “AFFICHER SUR TV” dans le menu commun sur “MARCHE”.
des vidéos en qualité standard en connectant l’appareil
.
.
.

Utilisation d’un lecteur USB de disque dur externe

Vous pouvez copier de disque dur externe à partir de cet appareil. Vous pouvez également lire les fichiers du lecteur USB de disque dur externe sur cet appareil.
0
Consultez également le manuel d’instructions du lecteur de disque dur externe.
Lecteurs de disque dur externes compatibles Remarque :
0
Des lecteurs de disques durs externes USB allant jusqu’à 2 To peuvent être utilisés.
Copie et lecture de fichiers avec un lecteur USB de disque dur externe
“Préparation d’un lecteur USB de disque dur externe” (A p. “Copier tous les fichiers” (A “Lecture de fichiers dans le lecteur USB de disque dur externe”
A p. 98)
( “Suppression de répertoires dans le lecteur USB de disque dur externe” (A p. 99)
Remarque :
0
Formatez le lecteur à cet appareil pour la première fois. (Toutes les données seront supprimées.)
“Formatage d’un lecteur USB de disque dur externe” (A p. 99)
0
Consultez le fichier d’aide du logiciel fourni Everio MediaBrowser 4 lorsque vous utilisez l’ordinateur pour actionner les données dans le lecteur USB de disque dur externe copiées directement à partir de cet appareil.
0
Les lecteurs USB de disque dur externe avec une capacité supérieure à 2 TB ne peuvent pas être utilisés.
0
La copie peut prendre du temps. (Par exemple, la sauvegarde d’une vidéo de 1 heure en mode XP prend environ 20 minutes.)
0
Quand il ya beaucoup de fichiers à sauvegarder, il est possible qu’il faille attendre un peu pour que la sauvegarde soit terminée. Attendez un moment que le voyant d’accès commence à clignoter, ce qui indique un fonctionnement normal.
0
Le son ou la vidéo peuvent être interrompus pendant la lecture.
Attention :
0
Ne raccordez pas de multiprise USB entre cet appareil et le lecteur USB de disque dur externe.
0
Déconnectez le lecteur de disque dur externe USB lors de l’utilisation d’autres périphériques USB ray, ou un autre lecteur de disque dur externe USB.
0
Évitez les opérations suivantes pendant la copie et la lecture.
- Arrêt de l’appareil ou du lecteur USB de disque dur externe.
- Déconnexion du câble USB.
0
Ne formatez pas le lecteur USB de disque dur externe avec l’ordinateur. Si vous l’avez fait, reformatez avec cet appareil. (Toutes les données dans le lecteur USB de disque dur externe seront effacées.)
0
Évitez les opérations suivantes en utilisant l’ordinateur.
- Suppression de fichiers ou de répertoires dans le lecteur USB de disque dur externe.
- Déplacement de fichiers ou de répertoires dans le lecteur USB de disque dur externe.
- Changement du nom de fichiers ou de répertoires dans le lecteur USB de disque dur externe. Ces opérations rendent impossible la lecture des données sur cet appareil.
0
Lorsque vous utilisez l’ordinateur pour éditer les données dans le lecteur USB de disque dur externe, copiez les données sur l’ordinateur avant de les éditer. L’édition de données dans le lecteur USB de disque dur externe directement à partir de l’ordinateur rend impossible la lecture des données sur cet appareil.
des fichiers de vidéos et de photos vers un lecteur USB
97)
p. 97)
USB de disque dur externe lorsque vous le raccordez
tels que graveur de DVD, lecteur externe Blu-
96
Adaptateur secteur à la prise secteur (110 V à 240 V)
Vers connecteur USB
Câble USB fourni
avec un lecteur de
disque dur externe
Câble USB Mini-A (Mâle) – B (Mâle)
(Numéro de pièce : QAM0852-001)*
Câble d’extension USB Mini-A (Mâle) – A (Femelle)
Vers connecteur CC
Vers connecteur USB
SAUVEGARDER
SAUVEGARDE VIDEO
SCENES NON ENREG.
TOUTE LES SCENES
SAUVEGARDER
NONOUI
LANCER LA SAUVEGARDE ?
LIBRE : 0,007,768MO
REQUIS : 147MO
15 SCENES
TOUTE LES SCENES
Copier
Préparation d’un lecteur USB de disque dur externe Remarque :
0
Lors de la connexion au lecteur de disque dur externe, utilisez un câble USB avec des connecteurs mini-A (mâle) - B (mâle). Le câble USB fourni avec cet appareil ne peut être utilisé.
0
Pour utiliser le achetez le câble de conversion USB suivant.
Numéro de pièce* : QAM0852-001 Mini-A (Mâle) – A (Femelle) *Consultez votre centre de services le plus proche.
1
Retirez l’adaptateur secteur et la batterie de cet appareil.
2
Ouvrez l’écran LCD.
3
Raccordez le câble USB à l’adaptateur secteur.
câble USB fourni avec le lecteur de disque dur externe USB,
.

Copier tous les fichiers

Toutes les vidéos ou les photos enregistrées dans cet appareil seront copiées. Vous pouvez également photos qui n’ont jamais été copiées.
1
Sélectionnez le mode vidéo ou photo.
2
Appuyez sur “SAUVEGARDER”.
.
3
Tapez sur la méthode désirée.
.
0
“TOUTE LES SCENES” (vidéo)/“TOUTES LES IMAGES” (photo) :
Toutes les vidéos ou les photos dans cet appareil sont copiées.
0
“SCENES NON ENREG.” (vidéo)/“IMAGES NON ENREG.” (photo) :
Les vidéos ou les photos qui n’ont jamais été copiées sont automatiquement sélectionnées et copiées.
4
Assurez-vous qu’il reste suffisamment d’espace sur le HDD, et tapez sur “OUI”.
sélectionner et copier uniquement les vidéos ou les
*Consultez votre centre de services le plus proche.
A Raccordez le câble USB au lecteur de disque dur externe USB. B Raccordez l’adaptateur secteur à cet appareil du lecteur USB de
disque dur externe.
0
Allumez le lecteur de disque dur externe. C Raccordez l’adaptateur secteur à cet appareil.
0
0 0
0
Attention :
0
Veillez à couper le courant en raccordant les appareils. Sinon, des chocs éléctriques ou des dysfonctionnements peuvent se produire.
0
Ne raccordez pas de multiprise USB entre cet appareil et le lecteur USB de disque dur externe.
.
Cette unité s’allume automatiquement lorsque l’adaptateur secteur est branché.
L’unité est allumée et le menu “SAUVEGARDE” apparaît. Lorsque le câble USB est raccordé, le menu “SAUVEGARDE” est
affiché. Consultez également le manuel d’instructions du lecteur de disque
dur externe.
.
0
La sauvegarde commence lorsque l’on tape sur “OUI”.
97
OK
ENREGISTRE
TOUTE LES SCENES
LECTURE
SAUVEGARDE VIDEO
LECTURE
LECTURE
Copier
5
Tapez “OK” lorsque “TERMINEE” s’affiche.
.
6
Appuyez sur la touche M en la maintenant enfoncée pendant 2 secondes ou plus pour éteindre cet appareil et débranchez le câble USB.
Attention :
0
Ne coupez pas n’est pas terminée.
0
Les fichiers qui ne sont pas sur l’écran d’index pendant la lecture ne peuvent pas être copiés. Il n’est aussi pas possible de copier les fichiers spéciaux.
0
La copie peut prendre du temps. (Par exemple, la sauvegarde d’une vidéo de 1 heure en mode XP prend environ 20 minutes.)
le courant et ne retirez pas le câble USB tant que la copie

Lecture de fichiers dans le lecteur USB de disque dur externe

Des vidéos ou des photos enregistrées dans un disque dur externe peuvent être lues sur cet appareil.
1
Sélectionnez le mode vidéo ou photo.
2
Appuyez sur “LECTURE”.
.
3
Tapez sur le dossier à lire.
.
0
Tapez “J” pour revenir au menu “SAUVEGARDE”.
4
Tapez sur le fichier à lire.
.
0
Tapez sur “J” pour retourner à l’écran d’index de dossier.
0
Pour des détails sur la lecture de vidéo, consultez ““Touches de fonctionnement pour la lecture de vidéos” (A
“Touches de fonctionnement pour la lecture de vidéos” (A p. 60)
0
Pour sortir, arrêtez la lecture et éteignez le caméscope en appuyant sur la touche M pendant environ 2 secondes. Ensuite, déconnectez le câble USB.
p. 60) ”.
Remarque :
0
Le son ou la vidéo peuvent être interrompus pendant la lecture.
98
SUPPRIMER
SAUVEGARDE VIDEO
SUPPRIMER CONTENU DU DOSSIER
SUPPRIMER
NONOUI
SUPPRIMER ?
LIBRE : 8,677,000 MO
SUPPR. VOLUME : 144 MO
15 SCENES
TOUTE LES SCENES
SAUVEGARDE VIDEO
FORMATER
NONOUI
SERONT PERDUES
TOUTES LES DONNEES
FORMATER LE DISQUE DUR ?
FORMATER
Copier

Suppression de répertoires dans le lecteur USB de disque dur externe

Les fichiers qui sont copiés sur le lecteur de disque dur externe peuvent être supprimés.
Attention :
0
Les fichiers supprimés ne peuvent être restaurés.
0
Veiller à sauvegarder vos fichiers importants sur un ordinateur.
“Sauvegarder tous les fichiers” (A p. 102)
1
Sélectionnez le mode vidéo ou photo.
2
Appuyez sur “SUPPRIMER”.
.
3
Tapez sur le dossier à supprimer.

Formatage d’un lecteur USB de disque dur externe

Tous les fichiers sur le lecteur de disque dur externe peuvent être supprimés.
Attention :
0
Toutes les données sur le lecteur de disque dur seront effacées lorsqu’il est formaté. Copiez sur un disque dur externe d’un ordinateur tous les fichiers qu’elle contient.
1
Sélectionnez le mode vidéo ou photo.
2
Appuyez sur “FORMATER”.
.
3
Appuyez sur “OUI”.
.
4
Appuyez sur “OUI”.
.
0
Une fois la suppression terminée, tapez sur “OK”.
.
0
Une fois le formatage terminé, tapez sur “OK”.
99
Copier

Copier vers un ordinateur Windows

Vous pouvez copier les fichiers vers un ordinateur via le logiciel fourni. Vous pouvez également créer des disques en utilisant le lecteur DVD ou Blu-ray de l’ordinateur. Si le logiciel fourni n’est pas installé, cet appareil est reconnu comme un périphérique de stockage externe lorsqu’il est raccordé.
Remarque :
0
Pour enregistrer vos vidéos sur des disques, un lecteur DVD ou Blu-ray enregistrable est requis pour l’ordinateur utilisé.
0
Vous ne pourrez pas enregistrer de photos sur disque à partir du logiciel fourni.
0
Pour créer des disques vidéo-DVD, il est nécessaire d’installer le logiciel supplémentaire. Pour obtenir de plus amples informations, référez-vous à la page d’accueil Pixela.
http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/
0
La sauvegarde de fichiers à l’aide d’autres logiciels n’est pas supportée.
Problèmes d’utilisation du logiciel Everio MediaBrowser 4 fourni
Consultez le centre de service à la clientèle ci-dessous.
0
Pixela Centre de support aux usagers
Téléphone États-Unis et Canada (Anglais) : +1-800-458-4029 (appel gratuit)
Page d’accueil
0
Pour savoir comment utiliser le logiciel, consultez le “Aide MediaBrowser” dans le menu “Aide” de Everio MediaBrowser 4.
Europe (Royaume-Uni, Allemagne, France et Espagne) (Anglais/Allemand/Français/Espagnol) : +800-1532-4865 (appel gratuit) Autres pays en Europe (Anglais/Allemand/Français/Espagnol) : +44-1489-564-764 Asie (Philippines) (Anglais) : +63-2-438-0090 Chine (Chinois) : 10800-163-0014 (appel gratuit)
http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/
.

Vérifier les configurations système requises (Conseils)

Cliquez avec le bouton droit de la souris sur “Ordinateur” (ou “Poste de travail”) dans le “démarrer” menu et sélectionnez “Propriétés” pour vérifier les éléments suivants.
Windows Vista/Windows 7
0
Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur le Manuel d’utilisation.
Windows XP
0
Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur le Manuel d’utilisation.
SE Windows Vista 32/64-bit
UC Intel Core Duo, CPU 1,66 GHz ou supérieur
RAM Au moins 2 Go Au moins 1 Go
Montage vidéo Intel Core i7, CPU 2,53 GHz ou supérieur recommandé Intel Core i7, CPU 2,53 GHz ou supérieur recommandé
o
Autres exigences
Affichage : 1024×768 pixels ou plus (1280×1024 pixels ou plus recommandé) Graphique : Intel G965 ou plus recommandé
Home Basic ou Home Premium (versions préinstallées uniquement) Service Pack 2 Windows 7 32/64-bit Home Premium (versions préinstallées uniquement) Service Pack 1
(Intel Core 2 Duo, CPU 2,13 GHz ou supérieur recommandé)
Windows Vista/Windows 7 Windows XP
Windows XP Home Edition ou Professional (versions préinstallées uniquement)Service Pack 3
Intel Core Duo, CPU 1,66 GHz ou supérieur (Intel Core 2 Duo, CPU 2,13 GHz ou supérieur recommandé)
Remarque :
0
Si votre ordinateur ne remplit pas les configurations système requises mentionnées ci-dessus, le fonctionnement du logiciel fourni n’est pas garanti.
0
Pour plus d’informations, veuillez contacter le fabricant de votre ordinateur.
100
Loading...