JVC GZ E200 User Manual [fr]

CAMÉSCOPE
GZ-E200 GZ-E205 GZ-E209
Manuel d’utilisation
LYT2431-011A
Table des matières
Manuel du débutant ....................................................... 4
Chargement ............................................................................. 4
Enregistrement ........................................................................ 4
Lecture .................................................................................... 4
Conseils pour la prise de vue ...................................................
Saison de vacances/Noël ........................................................ 5
Mariage ................................................................................... 6
Voyage .................................................................................... 7
Parc d’attractions ..................................................................... 9
Démarrer
Vérifier les accessoires .......................................................... 11
Fixer le filtre à noyau de ferrite ...........................................
Charger la batterie ................................................................. 13
Ajustement de la dragonne .................................................... 14
Utiliser comme dragonne ................................................... 14
Insérer une nouvelle carte SD ................................................ 14
Types de cartes SD utilisables ........................................... 15
Utiliser l’écran tactile .............................................................. 16
Noms des touches et fonctions sur l’écran LCD ................. 17
Régler l’horloge ..................................................................... 18
Réinitialiser l’horloge .......................................................... 19
Modification de la langue d’affichage ..................................... 20
Tenir cet appareil ................................................................... 20
Montage sur trépied ............................................................... 20
Utilisation de l’appareil à l’étranger ........................................ 21
Charger la batterie à l’étranger ........................................... 21
Régler l’horloge à l’heure locale lors de vos voyages ......... 22
Régler l’heure d’été ............................................................ 22
Accessoires en option ........................................................... 23
Enregistrement
Enregistrer des vidéos en mode automatique ........................ 24
Effectuer un zoom .............................................................. 27
Capturer des photos lors d’un enregistrement vidéo .......... 27
Capturer des photos en mode Auto ....................................... 28
Effectuer un zoom .............................................................. 30
Enregistrement manuel .......................................................... 31
Prendre des vues en fonction de la scène (sujet) ............... 32
Ajuster manuellement la mise en point ............................... 34
Ajuster la luminosité ........................................................... 35
Régler la balance des blancs ............................................. 36
Régler la compensation de contre-jour .............................. 37
Effectuer des prises de vue en gros plan ........................... 38
Enregistrer avec des effets .................................................... 39
Enregistrer avec des effets d’animation ............................. 39
Capturer des sujets clairement (TOUCHE PRIOR. AE/AF) ... 42
Capturer des sourires automatiquement (PRISE DE
SOURIRE) ...................................................................... 43
Enregistrer tout en affichant une vue agrandie d'un visage
enregistré (SOUS-FENETRE VISAGE) .......................... 45
Inscrire l’information relative à l’authentification personnelle du
visage humain .................................................................... 47
Configurer AFFICH. NOM/SOURIRE% .............................. 49
Modifier l'information du visage enregistrée ....................... 50
Réduire les secousses de la caméra ..................................... 51
Enregistrer par intervalles (ENREG. ACCELERE) ................. 52
Enregistrer automatiquement par détection de mouvements
(ENREG. AUTO) ................................................................ 54
Prendre des photos de groupe (Retardateur) ........................ 55
Enregistrer des vidéos avec la date et l’heure ....................... 57
Vérifier le temps d’enregistrement restant ............................. 58
Lecture
Lire des vidéos ...................................................................... 60
Vérifier rapidement le contenu des vidéos (lecture abrégée)
........................................................................................ 62
12
Lire une vidéo avec des informations de gestion
défectueuses .................................................................. 63
Lire des photos ...................................................................... 63
Lecture du diaporama
Rechercher une vidéo/photo spécifique par date .................. 65
Raccorder à et visualiser sur un téléviseur ............................ 66
Connexion par le Mini connecteur HDMI ............................ 66
Connexion par le connecteur AV ........................................ 67
Lire des listes de lecture ........................................................ 68
Lire un DVD ou un disque Blu-ray créé sur cet appareil ......... 68
Lecture abrégée sur un lecteur Blu-ray ou DVD ................. 68
Éditer
Supprimer des fichiers inutiles ............................................... 69
Supprimer le fichier actuellement affiché ........................... 69
Supprimer les fichiers sélectionnés .................................... 69
Protéger des fichiers .............................................................. 70
Protéger/Annuler la protection du fichier actuellement affiché
........................................................................................ 70
Protéger/Diffuser la protection des fichiers sélectionnés ....
Capturer une photo pendant la lecture d’une vidéo ............... 72
Capturer une partie requise dans la vidéo (DÉCOUPAGE) ... 72
Capturer des vidéos pour les charger sur YouTube ............... 73
Créer des listes de lecture à partir des vidéos enregistrées ... 75
Créer des listes de lecture avec des fichiers sélectionnés . 75
Créer des listes de lecture par date .................................... 76
Éditer des listes de lecture ................................................. 77
Supprimer des listes de lecture .......................................... 79
Copier
Création de disques avec un graveur de DVD ....................... 80
Préparer un graveur DVD (CU-VD3) .................................. 80
Préparer un graveur DVD (CU-VD50) ................................
Création d’un disque .......................................................... 81
Lecture avec un graveur DVD ............................................ 86
Création de disques avec un graveur BD (lecteur Blu-ray externe)
............................................................................................ 87
Préparation d’un graveur BD (lecteur Blu-ray externe) ....... 87
Création d’un disque .......................................................... 88
Lire des disques avec un graveur BD (lecteur Blu-ray
externe) .......................................................................... 94
Créer un disque à l’aide d’un enregistreur Blu-ray connecté .. 95 Copier des fichiers sur un disque en se connectant à un
enregistreur DVD ............................................................... 95
Copier des fichiers sur une bande VHS en se connectant à un
magnétoscope ................................................................... 96
Utilisation d’un lecteur USB de disque dur externe ................ 96
Préparation d’un lecteur USB de disque dur externe ......... 97
Copier tous les fichiers ....................................................... 97
Lecture de fichiers dans le lecteur USB de disque dur externe
........................................................................................ 98
Suppression de répertoires dans le lecteur USB de disque dur
externe ........................................................................... 99
Formatage d’un lecteur USB de disque dur externe ........... 99
Copier vers un ordinateur Windows ..................................... 100
Vérifier les configurations système requises (Conseils) ... 100
Installer le logiciel fourni (intégré) ..................................... 101
Sauvegarder tous les fichiers ........................................... 102
Organiser les fichiers ....................................................... 103
Enregistrer des vidéos sur des disques ........................... 104
Sauvegarde de fichiers sans utiliser le logiciel fourni ....... 106
Liste de fichiers et de dossiers ......................................... 107
Copier vers un ordinateur Mac ............................................. 108
Configurations du menu
Se familiariser avec le menu ................................................ 109
Se familiariser avec le menu de raccourcis Se familiariser avec le menu principal
Se familiariser avec le menu commun .............................. 110
Menu d’enregistrement (vidéo) ............................................ 111
SELECTION SCENE ....................................................... 113
........................................................ 65
71
81
......................
.............................. 110
109
2
MISE AU POINT ............................................................... 113
AJUSTER LUMINOSITE .................................................. 113
BALANCE DES BLANCS ................................................. 113
COMP. RETROECLAIRAGE ........................................... 113
TELE MACRO
TOUCHE PRIOR. AE/AF ................................................. 113
TORCHE (GZ-E205/GZ-E209) ........................................ 113
LUMINOSITE ................................................................... 114
FILTRE VENT .................................................................. 114
EFFET ANIMATION ......................................................... 115
ENREG. ACCELERE ....................................................... 115
ENREG. AUTO ................................................................ 115
ENREG. DATE/HEURE ................................................... 115
SOUS-FENETRE VISAGE ............................................... 115
PHOTO SOURIRE ........................................................... 115
AFFICH. NOM/SOURIRE% ............................................. 115
ENREG. DU VISAGE ....................................................... 115
QUALITE VIDEO .............................................................. 115
ZOOM .............................................................................. 116
ZOOM MICRO ................................................................. 117
Menu d’enregistrement (photo) ........................................... 118
SELECTION SCENE ....................................................... 120
MISE AU POINT ............................................................... 120
AJUSTER LUMINOSITE .................................................. 120
BALANCE DES BLANCS ................................................. 120
COMP. RETROECLAIRAGE ........................................... 120
TELE MACRO .................................................................. 120
TOUCHE PRIOR. AE/AF ................................................. 120
TORCHE (GZ-E205/GZ-E209) ........................................ 120
RETARDATEUR .............................................................. 121
LUMINOSITE ................................................................... 121
ENREG. AUTO ................................................................ 121
MODE D'OBTURATION .................................................. 122
PHOTO SOURIRE ........................................................... 122
AFFICH. NOM/SOURIRE% ............................................. 122
ENREG. DU VISAGE ....................................................... 122
TAILLE IMAGE ................................................................. 123
Menu de lecture (vidéo) ....................................................... 124
RECHERCHE PAR DATE ................................................ 125
AFFICHER DATE/HEURE ............................................... 125
LECTURE RESUMEE ...................................................... 125
LIRE LISTE DE LECT. ..................................................... 125
MODIFIER LISTE LECT. .................................................. 125
PROTEGER/ANNULER ................................................... 125
AJUSTER ......................................................................... 125
TELECHARGER REGLAGES .......................................... 125
LIRE AUTRE FICHIER ..................................................... 125
K2 TECHNOLOGY .......................................................... 126
Menu de lecture (photo) ....................................................... 127
RECHERCHE PAR DATE ................................................ 128
EFFETS DIAPORAMA ..................................................... 128
PROTEGER/ANNULER ................................................... 128
Menu commun ..................................................................... 129
REGLER L'HEURE .......................................................... 131
STYLE D'AFF. DE DATE .................................................. 131
LANGUAGE ..................................................................... 131
LUMINOSITE MONITEUR ............................................... 131
SON D'OPERATION ........................................................ 132
MODE SILENCIEUX ........................................................ 132
ARRET AUTOMATIQUE .................................................. 133
REDEMARRAGE RAPIDE ............................................... 133
MODE DEMO .................................................................. 134
AJUST. ECRAN TACTILE ................................................ 134
AFFICHER SUR TV ......................................................... 135
SORTIE VIDEO ................................................................ 136
SORTIE HDMI .................................................................. 136
COMMANDE HDMI ......................................................... 137
REGLAGES D'USINE ...................................................... 137
MISE A JOUR .................................................................. 137
FORMATER LA CARTE SD ............................................. 138
.................................................................. 113
Noms des pièces
Vue de face ......................................................................... 139
Vue arrière ........................................................................... 139
Vue du dessous ................................................................... 140
Vue intérieure ...................................................................... 140
Écran LCD ........................................................................... 141
Indicateurs sur l’écran LCD
Indications concernant l’enregistrement de base ................. 142
Enregistrer des vidéos ......................................................... 142
Enregistrer des photos .........................................................
Lire une vidéo ...................................................................... 143
Lire une photo ...................................................................... 144
Dépannage
Lorsque l’appareil ne fonctionne pas correctement ............. 144
Batterie ................................................................................ 145
Enregistrement .................................................................... 145
Carte .................................................................................... 146
Lecture
Éditer/Copier ....................................................................... 147
Ordinateur ............................................................................ 147
Écran/Image ........................................................................ 148
Autres problèmes ................................................................ 148
Message d’erreur? ............................................................... 149
................................................................................ 146
Entretien
Spécifications
143
3

Manuel du débutant

Chargement

0
Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur le Manuel d’utilisation.

Enregistrement

0
Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur le Manuel d’utilisation.

Lecture

0
Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur le Manuel d’utilisation.
o
[Démarrer]
A Entrouvrez vos jambes de la largeur de vos épaules. B Tendez votre bras C Tenez l’écran LCD avec votre main gauche et ajustez l’angle en
conséquence.
droit et tenez le caméscope au-dessus de votre tête.
Attention :
0
Utilisez cette technique il est difficile d’obtenir des images stables.
0
Choisissez l’angle le plus large possible car l’image aura tendance à trembler.
0
Soyez attentifs aux autres. Ne dérangez pas les personnes autour de vous.
de prise de vue uniquement en dernier ressort car

Conseils pour la prise de vue

Méthode de base pour tenir un caméscope ~ Enregistrement d’images stables ~
Il s’agit là de la méthode standard pour prendre des clichés debout. Veillez à maîtriser cette technique standard afin d’obtenir des images stables.
o
[Démarrer]
A Entrouvrez vos jambes de la largeur de vos épaules. B Gardez votre coude droit, qui tient le caméscope, près de vous. C Tenez l’écran LCD avec votre main gauche et ajustez l’angle en
conséquence.
Prendre des clichés bras tendus ~ Prise de vue à angle élevé ~
.
Prendre des clichés en position accroupie à hauteur de l’œil
Il est courant de se baisser pour filmer de jeunes enfants. En filmant à hauteur de l’œil de l’enfant, vous pouvez capturer clairement toutes ses adorables expressions.
o
[Démarrer]
A Appuyez-vous sur votre
au sol.
B Placez votre coude droit, qui tient le caméscope, sur votre genou droit. C Tenez l’écran LCD avec votre main gauche et ajustez l’angle en
conséquence.
.
genou gauche tout en gardant votre pied droit
Fonction panoramique
0
Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur le Manuel d’utilisation.
Utilisez cette méthode pour filmer un angle de prise de vue important.
o
[Démarrer]
A Filmez en effectuant
bras tout en conservant la technique standard de tenue d’un caméscope indiquée ci-dessus.
B Placez-vous dans la direction où la rotation devra s’arrêter. C Tournez le haut de votre corps dans la direction où commencera
l’enregistrement.
D Appuyez sur la touche Marche et enregistrez pendant 2 secondes,
puis ramenez doucement le haut de votre corps. Enregistrez pendant 2 secondes supplémentaires de face, puis appuyez sur la touche Arrêt. (La rotation de 90 degrés doit prendre environ 5 secondes, donnant la sensation d’un mouvement lent.)
une rotation de votre corps au lieu de bouger vos
Tendez votre bras lorsque votre sujet est caché par une foule de personnes.
.
4
Techniques de prise de vue utiles

Saison de vacances/Noël

Filmez les fêtes de Noël passées en famille!
Photo by 101st CAB, Wings of Destiny
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
La préparation du sapin et du repas
La décoration du sapin et la préparation du souper font partie des joies de Noël. Assurez-vous de filmer ces moments de joie en famille!
o
Décorer le sapin
.
Filmer la fête de noël
Photo by InnerSpirit
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
Une fois tous les préparatifs terminés, place à la fête de Noël! Filmez non seulement la scène du soufflé des bougies, mais aussi les sourires de la légèrement émoustillé par le champagne!
.
famille au milieu d’une excellente nourriture ou même le père
La découverte des cadeaux
Le sapin est l’élément indispensable à l’esprit de noël.
.
La scène rassemblant tous les membres de la famille autour du sapin pour le décorer d’ornements colorés suffit à refléter l’atmosphère de joie qui règne.
o
Préparation du repas
.
Photo by Manicosity
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
Filmez les scènes pendant que chaque personne aide à préparer le festin de la soirée. Vous pouvez filmer
la mère qui cuisine, les enfants qui aident et bien sûr, le
déroulement de la préparation du gâteau!
Pour les enfants, le meilleur moment de Noël est sans doute la distribution
.
des cadeaux, le lendemain. Leurs expressions de plaisirs lorsqu’ils trouvent un cadeau près de leur oreiller est une occasion de filmer à ne pas manquer. Soyez prêt à filmer avant le réveil des enfants!
5
Techniques de prise de vue utiles

Mariage

Créez une merveilleuse vidéo du mariage pour les heureux mariés!
.
Discuter et planifier avant le grand événement
Avant le jour de la réception, il est important de discuter avec les futurs époux des différents détails quelconque animation ou un quelconque changement de tenues. En comprenant les préférences des futurs époux, vous pourrez filmer de manière plus appropriée.
o
Connaître l’itinéraire d’entrée
tels que le déroulement de la cérémonie et s’il y a une
Filmer les expressions et les commentaires des invités
o
Réglez la prise
de vue de la hauteur de l’œil à la hauteur de
la poitrine
Vous pouvez enregistrer les commentaires des invités en leur demandant par exemple : “Est-ce que vous pouvez dire un petit mot aux mariés?”. Vous pouvez le faire dans la salle d’attente des invités, lorsque les mariés se changent, ou encore lors des animations.
.
L’entrée des futurs époux constitue l’élément central d’un mariage. Informez-vous à l’avance à partir de quelle porte ils entreront et de leur itinéraire auprès de trépied à un endroit où vous pourrez suivre le couple avec un zoom sans avoir à vous déplacer.
o
Fréquence et moment des changements de tenues
Renseignez-vous au sujet des changements de tenues de manière à filmer la scène où les futures mariés entreront à nouveau. Vous pouvez également profiter du temps pendant lequel les futurs mariés se changent pour filmer les meilleurs vœux des invités.
.
la personne en charge de la salle du mariage. Placez le
Trouver le bon angle pour filmer les futurs époux
o
Composer l’image avec le futur époux à l’avant et les invités au fond
Les futurs mariés sont bien évidemment les vedettes d’un mariage. Filmer clairement leurs expressions pendant le toast, le discours, les animations, et autres scènes. Il est également se tourner ensuite vers le futur époux. La composition des images contenant la foule d’invités manque de joie, pensez à faire attention à l’angle et à la taille de la prise de vue.
.
conseillé de saisir des clichés des visages des invités et de
6
Techniques de prise de vue utiles
Opération avancée avec deux caméscopes
Si vous souhaitez effectuer un montage, utilisez deux caméscopes. Vous pourrez ainsi créer une vidéo comportant différentes scènes. Vous pouvez demander à un ami ayant un caméscope chez lui. Placez le caméscope jeunes mariés. De cette manière, l’autre caméscope peut être déplacé en périphérie pour enregistrer d’autres scènes, permettant une vidéo intéressante avec des changements de scènes à créer via l’édition et la compilation. Vu que la plupart des gens possèdent de nos jours au moins un appareil numérique, même si vous êtes réellement incapable de trouver un caméscope supplémentaire, insérer des photographies dans la vidéo à différents endroits est également un bon moyen de varier. Faites un essai!
o
<Caméscope 1>
emprunté sur un trépied pour tous les gros plans des
Gros plan sur les mariés en permanence
.
o
<Caméscope 2> Enregistrer les messages
de félicitation des amis au même
moment
.

Voyage

Filmez tous les bons moments de vos voyages à l’intérieur ou au-delà des frontières!
.
Apporter le matériel nécessaire
Les éléments à prendre pour un voyage dépendent de la destination et de l’objectif de votre voyage. Pour les voyages à l’étranger en particulier, vous devez penser à ce que vous apportez en fonction des conditions locales. Voici quelques suggestions.
o
Caméscope
Pensez au nombre Pensez à préparer suffisamment de supports d’enregistrement, en particulier pour les longs voyages à l’étranger. Si vous enregistrez sur des cartes mémoire, disposez du nombre suffisant de cartes SD, y compris de certaines de secours.
o
Batterie
Préparez une batterie capable de prendre en charge le double du temps d’enregistrement par jour. Par exemple, si vous envisagez de filmer 2 heures par jour, préparez une batterie capable de tenir 4 heures (temps d’enregistrement réel). Pour un voyage d’une journée, vous pouvez préparer une batterie de faible capacité pour un long voyage, préparez quelques batteries à haute capacité.
o
Adaptateur secteur
L’adaptateur secteur JVC prend en charge des tensions comprises entre 110 V et 240 V et peut donc être utilisé partout dans le monde. Apportez l’adaptateur si vous voyagez pour une longue période. Chargez les batteries pendant votre sommeil afin que vous puissiez filmer avec une batterie pleinement chargée le lendemain.
o
Adaptateur de fiche d’alimentation électrique
d’heures que vous comptez passer à filmer tous les jours.
La forme de la fiche d’alimentation électrique varie en fonction des pays.
.
Vérifiez à l’avance la forme de la fiche d’alimentation et emportez l’adaptateur adapté. “Charger la batterie à l’étranger” (A p. 21)
7
Techniques de prise de vue utiles
o
Chargeur de batterie
Utilisation du mode panoramique sur les lieux importants
Les sites touristiques au magnifique paysage ou les sites historiques sont des lieux que vous souhaiterez certainement filmer. Pour filmer la magnificence de la scène ne pouvant tenir dans une seule image, essayez la technique panoramique. Reportez-vous aux “Conseils pour la prise de vue” se trouvant dans le “Manuel du débutant” sur la façon d’utiliser efficacement le mode panoramique. De plus, vous signalisation ou de monuments pouvant être trouvés souvent sur des sites touristiques.
aimeriez peut-être aussi prendre des clichés de panneaux de
Vous ne pourrez pas filmer lorsque l’adaptateur secteur est raccordé au
.
caméscope pour charger la batterie. Vous pouvez emporter
un chargeur de batterie supplémentaire pour charger la batterie si vous envisagez d’utiliser le caméscope pour filmer durant la nuit. Vous pouvez également charger plusieurs batteries en utilisant simultanément le chargeur de batterie et ce caméscope.
o
Trépied
.
Un trépied est essentiel pour prendre des images stables. Sélectionnez un trépied approprié en fonction du style et de l’objectif de votre voyage, comme par exemple un trépied compact à utiliser sur une table ou un trépied d’1 m. de haut.
Filmez l’excitation avant le départ
Il peut être un peu brutal de démarrer la vidéo de votre voyage soudainement sur le lieu de destination. Filmez également les préparatifs avant le départ s’il s’agit d’un voyage en famille, ou le moment où tout le monde est réuni sur le lieu de rencontre si vous voyagez avec vos amis. Pour les voyages à l’étranger, prendre des clichés des panneaux et affichages à l’aéroport de départ peut être utile pour se souvenir.
.
.
Montrer quiconque passant un bon moment
Lorsque vous faites une vidéo, il est plutôt ennuyeux de filmer uniquement le paysage ou les sites historiques. Parlez de ce que vous éprouvez alors que vous filmez des paysages à couper le souffle
afin que cette scène soit intéressante à regarder plus tard.
.
.
8
Techniques de prise de vue utiles

Parc d’attractions

Prenez davantage de clichés des visages souriants de la famille!
.
Prendre des vidéos ou des photos en fonction de l’attraction
Vous pouvez à tout moment choisir de prendre des vidéos. Toutefois, vous pouvez également vouloir prendre des photos. La section suivante vous explique les situations qui conviennent pour prendre des vidéos ou des photos.
o
Situations qui conviennent pour prendre des vidéos
Provoquer des réactions en interpellant
Les vidéos sans agiter les mains et sans rires sont non seulement ennuyeuses lorsque vous capacité de la fonction enregistrement audio du caméscope. Lorsque vous filmez, provoquez plus de réactions en agitant vos mains de manière enthousiaste ou en criant par exemple : “Alors, on s’amuse bien?”.
.
les visionnez par la suite, mais n’exploitent pas la
Filmer les meilleurs moments dans une vidéo sous forme de photographie
Les clichés sont souvent pris par accident avec les yeux des sujets fermés. Pour réduire de des vidéos. Les vidéos sont effectivement un enregistrement continu de plusieurs images fixes, 50 images fixes en 1 minute. La capture d’images fixes à partir des vidéos vous permet de sélectionner le meilleur moment et de l’enregistrer comme une image fixe. “Capturer une photo pendant la lecture d’une vidéo” (A p. 72)
telles erreurs, utilisez la fonction de prise de photos à partir
Les situations où les mouvements du corps changent conviennent
.
parfaitement pour les vidéos. Ceci inclut les situations avec des changements d’expression faciale rapides ou des intonations de surprise ou de bonheur. * Certains parcs
d’attractions ne permettent pas aux visiteurs d’effectuer un quelconque enregistrement. Pensez à vérifier au préalable. [Exemples]
0
Manège, kart, tasse à café, etc.
o
Situations adaptées pour prendre des photos
.
Les situations où le sujet bouge peu conviennent parfaitement pour les photos. Essayez de prendre les photos selon un angle tel que l’on puisse voir clairement les environs. [Exemples]
0
Carrousel, grande roue, tour en bicyclette, etc.
Photo by just that good guy jim
.
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
Lecture de vidéo en cours
.
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
Photo by just that good guy jim
.
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
Lecture de vidéo en cours
9
Techniques de prise de vue utiles
Opération avancée avec compensation de contre-jour
Quand le visage du sujet est à contre-jour ou lorsque l’expression ne peut pas être clairement visible, la fonction Intelligent Auto de cet appareil augmente automatiquement sa luminosité pour l’enregistrement. Si le mode de la luminosité est insuffisante, vous pouvez augmenter la luminosité à l’aide de la compensation de contre-jour en mode manuel. “Détails de réglage” (A p. 37)
o
o
Intelligent Auto ne fonctionne pas comme prévu ou si la correction
<Sans compensation de contre-jour>
.
<Avec compensation de contre-jour>
.
10

Vérifier les accessoires

Si l’un des éléments est manquant ou défectueux, consultez votre revendeur JVC ou le centre de services JVC le plus proche.
Illustration Description
Adaptateur secteur AC-V10E
0
Se raccorde à l’appareil pour charger la batterie. Il peut également être utilisé pour l’enregistrement et la lecture de vidéos à l’intérieur.
.
Batterie BN-VG108E x 1 (GZ-E200/GZ-E205) BN-VG108E x 2 (GZ-E209)
0
Se relie à cet appareil pour l’alimenter.
.
Câble AV
0
Relie cet appareil à un téléviseur pour lire des images enregistrées sur le téléviseur.

Démarrer

.
Câble USB (Type A - Mini Type B)
0
Relie cet appareil à un ordinateur.
.
Filtre à noyau de ferrite (pour câble AV)
0
Le filtre à noyau de ferrite diminue l’interférence lorsque cet appareil est connecté à d’autres dispositifs.
.
Sacoche multifonction CB-VM25 (GZ-E209)
.
Guide de l’utilisateur
0
Lisez-le bien et gardez-le à un endroit sûr, où vous pourrez facilement accéder si nécessaire.
.
Remarque :
0
Les cartes SD sont vendues séparément.
“Types de cartes SD utilisables” (A p. 15)
0
Pour utiliser un
“Charger la batterie à l’étranger” (A p. 21)
adaptateur secteur à l’étranger, pensez à préparer une prise convertisseur disponible dans le commerce pour le pays ou la région visité(e).
11
Ouvrez le fermoir
3 cm
Faire un tour
Il doit être connecté à cette unité
Démarrer

Fixer le filtre à noyau de ferrite

Attachez un filtre central à l’extrémité du câble AV qui est connecté à cet appareil. Le filtre à noyau de ferrite diminue l’interférence lorsque cet appareil est connecté à d’autres périphériques.
.
12
Adaptateur secteur à la prise secteur (110 V à 240 V)
Démarrer

Charger la batterie

Chargez la batterie immédiatement après l’avoir achetée et lorsque la charge restante est faible. La batterie n’est pas chargée lors de l’achat.
1
Fixez la batterie.
.
0
Alignez le haut de la batterie avec le repère sur cette unité et faites coulisser jusqu’à ce que la batterie soit en place et que vous entendiez un petit déclic.
2
Raccordez l’adaptateur secteur au connecteur CC.
Batteries rechargeables
0
Lorsque la batterie est utilisée à une température ambiante faible (10 °C ou en dessous), risque de ne pas fonctionner correctement. Lorsque cet appareil est utilisé en extérieur l’hiver, chauffez la batterie, en la plaçant par exemple dans une poche, avant de la fixer. (évitez tout contact direct avec une batterie chaude).
0
N’exposez pas la batterie à une chaleur extrême, comme par exemple à la chaleur directe du soleil ou encore à du feu.
0
Après avoir enlevé la batterie, rangez-la dans un endroit sec, à une température comprise entre 15 °C et 25 °C.
0
Garde le niveau de la batterie à 30 % (X) si la batterie n’est pas utilisée pendant longtemps. De plus, chargez complètement et ensuite déchargez la batterie complètement tous les 6 mois, puis continuez à la stocker à un niveau de 30 % de charge (X).
la durée de fonctionnement peut être réduite ou l’appareil
Remarque :
0
Vous pouvez raccorder cet appareil à l’adaptateur secteur pour enregistrer pendant de longues heures en intérieur. (Le chargement de la batterie commence lorsque l’écran LCD est fermé.)
Détacher la batterie
Pour détacher la batterie, effectuez les étapes indiquées ci-dessus en sens inverse.
.
3
Branchez le courant.
.
0
Le voyant de chargement clignote lors du chargement. Le voyant s’éteint une fois le chargement terminé.
Attention :
Assurez-vous d’utiliser des batteries de JVC.
0
Si vous utilisez des batteries d’autres fabricants JVC, les performances et la sécurité ne seront pas garanties.
0
Durée de chargement : Environ 2 h 20 m (avec la batterie fournie) Le temps de chargement est lorsque l’appareil est utilisé à 25°C. Si la batterie n’est pas chargée à une température ambiante comprise entre 10°C et 35°C, le chargement peut prendre plus de temps voire ne pas démarrer. Le temps d’enregistrement et de lecture peut aussi être réduit dans certaines circonstances d’utilisation comme à basse température.
Assurez-vous d’utiliser l’adaptateur secteur fourni.
0
Si vous utilisez fourni, cela risque de provoquer un mauvais fonctionnement.
un autre adaptateur secteur au lieu de l’adaptateur secteur
Faites coulisser le levier de dégagement de la batterie pour la détacher de l’appareil.
.
Temps de charge approximatif de la batterie (avec un câble USB)
Batterie Durée de chargement
BN-VG108E (Fourni)
BN-VG114E 2 h 30 m
BN-VG121E 3 h 30 m
BN-VG138E 6 h 10 m
0
Lorsque la durée de vie de la batterie est atteinte, la durée d’enregistrement raccourcit, même (Remplacez la batterie par une nouvelle.)
* Le temps de chargement est lorsque l’appareil est utilisé à 25 °C.Si la batterie n’est pas chargée à une température ambiante comprise entre 10 °C et 35 °C, le chargement peut prendre plus de temps voire ne pas démarrer. Le temps d’enregistrement et de lecture peut aussi être réduit dans certaines circonstances d’utilisation comme à basse température. “Durée d’enregistrement approximative (avec batterie)” (A p. 59)
2 h 20 m
si la batterie est entièrement chargée.
13
É
tiquette
Démarrer

Ajustement de la dragonne

.
A Ouvrez la commande sur le blocage de la lanière B Ajustez la longueur de la dragonne C Fermez la commande
Attention :
0
Assurez-vous de bien attacher la dragonne. Si
dragonne
la
blessures ou des dégâts.

Utiliser comme dragonne

Ajustez la longueur de la dragonne et enroulez-la autour de votre poignet.
est trop desserrée, l’appareil peut tomber et provoquer des

Insérer une nouvelle carte SD

Insérez une carte SD disponible dans le commerce avant tout enregistrement. “Types de cartes SD utilisables” (A p. 15) “Durée d’enregistrement vidéo approximative” (A p. 59)
1
Fermez l’écran LCD.
.
2
Ouvrez le volet de protection.
.
3
Insérez une carte SD.
.
.
0
Insérez la carte SD avec l’étiquette orientée vers l’extérieur.
Avertissement
0
Assurez-vous de ne pas insérer la carte SD dans le mauvais sens. Ceci risquerait d’abimer l’appareil et la carte SD.
0
Coupez le courant de l’appareil avant d’insérer ou de retirer une carte SD.
0
Ne touchez pas SD.
0
L’appareil n’est pas garanti pour fonctionner avec toutes les cartes SD. Il est possible que certaines cartes SD ne fonctionnent pas en raison de changements des spécifications, etc.
la zone de contact en métal lors de l’insertion de la carte
Remarque :
0
Les vidéos et recommandé de confirmer l’opération de la vidéo de la carte SD avant l’utilisation.
0
Pour enregistrer sur la carte SD, il est nécessaire d’effectuer au préalable les réglages de support.
0
Pour utiliser des cartes SD qui ont été utilisées dans d’autres appareils, il est nécessaire de formater (initialiser) la carte SD en utilisant “FORMATER LA CARTE SD” à partir des réglages de support.
“ FORMATER LA CARTE SD ” (A p. 138)
les photos peuvent être enregistrées sur une carte SD. Il est
14
Démarrer
Retirer la carte
Poussez la carte SD vers l’intérieur puis tirez-la vers vous.
.

Types de cartes SD utilisables

Les cartes SD suivantes peuvent être utilisées sur cet appareil. Les opérations sont confirmées sur les cartes SD des fabricants suivants.
0
Panasonic
0
TOSHIBA
0
SanDisk
Carte SD
0
Toute utilisation de que celles indiquées ci-dessus risque de causer des problèmes lors de l’enregistrement ou la perte de données.
0
L’appareil n’est pas garanti pour fonctionner avec toutes les cartes SD. Il est possible que certaines cartes SD ne fonctionnent pas en raison de changements des spécifications, etc.
0
Pour enregistrer des vidéos avec “QUALITE VIDEO” réglé sur “UXP”, il est recommandé d’utiliser une carte SDHC/SDXC compatible Classe 6 ou supérieure.
0
Les Classes 4 et 6 sont garanties pour avoir respectivement un taux de transfert minimum de 4 Mo/s et 6 Mo/s pendant la lecture ou l’écriture de données.
0
Vous pouvez également utiliser une carte SDHC/SDXC compatible de Classe 10.
0
Les vidéos et les photos peuvent être enregistrées sur une carte SD. Il est recommandé de confirmer l’opération de la vidéo de la carte SD avant l’utilisation.
0
Pour protéger les données, ne touchez pas aux terminaux de la carte SD.
0
Les cartes UHS-I SDHC/SDXC peuvent être utilisées de la même manière que les cartes SDHC/SDXC. La classe Vitesse UHS n’est pas supportée.
cartes SD (y compris des cartes SDHC/SDXC) autres
Lorsque votre ordinateur ne peut reconnaitre la carte SDXC
Confirmez et mettez le SE de votre ordinateur à jour.
Windows XP / Windows XP SP1
Nécessaire pour mettre à jour sur SP2 ou version supérieure.
.
0
Cet appareil prend en charge les cartes SD de 256 Mo à 2 Go.
0
Utilisez une carte SD compatible Classe 4 ou supérieure (2 Go) pour l’enregistrement de vidéo.
Carte SDHC
.
0
Utilisez une carte SDHC compatible Classe 4 ou supérieure (4 Go à 32 Go) pour l’enregistrement de vidéo.
Carte SDXC
Windows XP SP2 / Windows XP SP3
Windows Vista Nécessaire pour mettre à jour sur SP1 ou version
Windows Vista SP1 / Windows Vista SP2
Windows 7 Nécessaire pour télécharger le logiciel de mise à
Nécessaire pour télécharger le logiciel de mise à jour. (KB955704)
http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx? FamilyID=1cbe3906-ddd1-4ca2-b727­c2dff5e30f61&displaylang=en
supérieure.
Nécessaire pour télécharger le logiciel de mise à niveau. (KB975823)
0
version 32 bits
http://www.microsoft.com/downloads/en/ details.aspx?FamilyID=2d1abe01-0942-4f8a­abb2-2ad529de00a1
0
version 64 bits
http://www.microsoft.com/downloads/en/ details.aspx?FamilyID=7d54c53f-017c-4ea5­ae08-34c3452ba315
niveau. (KB976422)
0
version 32 bits
http://www.microsoft.com/downloads/en/ details.aspx?FamilyID=3ee91fc2-a9bc-4ee1­aca3-2a9aff5915ea
0
version 64 bits
http://www.microsoft.com/downloads/en/ details.aspx?FamilyID=73f766dd-7127-4445­b860-47084587155f
.
0
Utilisez pour l’enregistrement de vidéo.
une
carte
SDXC compatible Classe 4 ou supérieure (64 Go max.)
Remarque :
Mac OS X 10.4 Tiger / Mac OS X 10.5 Leopard
Mac OS X 10.6 Snow Leopard
Non compatible.
Nécessaire pour mettre à jour à 10.6.5 ou version ultérieure.
15
REC
0:01:23 0:12:340:01:23 0:12:34
MENU
REC
MENU
PLAY
REC
Écran d’indexÉcran de lecture
Écran d’enregistrement
Démarrer

Utiliser l’écran tactile

Les boutons icônes de fonctionnement, des miniatures et des éléments de menu sont affichés sur l’écran tactile en fonction du mode d’utilisation.
0
Il y a deux façons d’utiliser l’écran tactile, à savoir “taper” et “tirer”. Voici quelques exemples ci-dessous.
A Appuyez sur la touche affichée (icône) ou la miniature (fichier) sur l’écran tactile pour faire une sélection. B Tirez les miniatures sur l’écran tactile pour rechercher le fichier désiré.
.
Remarque :
0
L’écran tactile de cet appareil est sensible à la pression. Lorsque l’écran tactile ne répond pas sans à-coups, appuyez avec un peu plus de force de la pointe de vos doigts ou sur le stylet fourni.
0
Tapez sur les touches (icônes) sur l'écran tactile avec précision. Les touches peuvent ne
0
N’appuyez pas ou ne frottez avec une force excessive.
0
Si vous appliquez une feuille ou un autocollant de protection, il est possible que l’écran tactile ne réponde pas sans à-coups.
0
N’utilisez pas l’écran tactile avec un objet avec une pointe aiguisée.
0
Le fait d’appuyer à deux endroits ou plus simultanément peut provoquer un fonctionnement défectueux.
0
Appuyez sur “AJUST. ECRAN TACTILE” si la zone réactive de l’écran est excentrée de la zone touchée. (Ajustez en tapant légèrement avec le stylo stylet. N’appuyez pas avec un objet dont la pointe est aiguisée et n’appuyez pas en exerçant une forte pression.)
“ AJUST. ECRAN TACTILE ” (A p. 134)
pas répondre si on ne les tape pas à l'endroit précis.
16
MENU
REC
PLAY
MENU
REC
00:01:23 00:12:34
REC
MENU
Démarrer

Noms des touches et fonctions sur l’écran LCD

Les écrans suivants s’affichent pendant les modes vidéo et photo et fonctionnent comme des écrans tactiles.
Écran d’enregistrement (vidéo/photo)
.
1
Touche Mode vidéo/photo
0
Bascule entre les modes vidéo et photo.
2
Touche Zoom
“Effectuer un zoom” (A p. 27
3
Touche Mode de lecture
0
Bascule vers un mode de lecture.
4
Touche de Démarrage/Arrêt de l’enregistrement
0
: Touche Lancement d’enregistrement des vidéos
6
0
7
: Touche Arrêt d’enregistrement des vidéos
0
Q : Touche Enregistrement des photos
5
Touche Menu
“Se familiariser avec le menu” (A p. 109)
6
Touche Affichage
Fait basculer l’écran entre plein (m) et simple (n) à chaque pression de la touche.
0
Écran simple : Certains écrans disparaissent après environ 3 secondes.
0
Plein écran : Affiche tout. La touche d’affichage passe de n à m.
0
Lorsque l’alimentation est coupée, l’affichage simple (n) sera initialisé.
7
Touche Mode d’enregistrement
Fait basculer le mode d’enregistrement entre Auto Intelligent P et Manuel H.
)
Écran de lecture (vidéo)
.
1
Touche Mode vidéo/photo
0
Bascule entre les modes vidéo et photo.
2
Touche Mode d’enregistrement
0
Bascule vers un mode d’enregistrement.
3
Touche Écran d’index
“Touches de fonctionnement pour la lecture de vidéos” (A p. 60)
4
Touche Effacer
“Supprimer le fichier actuellement affiché” (A p. 69)
5
Touche Menu
“Se familiariser avec le menu” (A p. 109)
6
Touches de fonctionnement
“Touches de fonctionnement pour la lecture de vidéos” (
Écran de lecture (photo)
.
1
Touche Mode vidéo/photo
0
Bascule entre les modes vidéo et photo.
2
Touche de lecture groupée
0
La lecture continue de photos qui sont enregistrées en continu en 2 secondes ou en mode rafale.
“Lire des photos” (A p. 64)
3
Touche de rotation
Pivote une photo
4
Touche Mode d’enregistrement
0
Bascule vers un mode d’enregistrement.
5
Touche Écran d’index
“Touches de fonctionnement pour la lecture de photos” (A p. 64)
6
Touche Effacer
“Supprimer le fichier actuellement affiché” (A p. 69)
7
Touche Menu
“Se familiariser avec le menu” (A p. 109)
8
Touches de fonctionnement
“Touches de fonctionnement pour la lecture de photos” (A p. 64)
à 90°. (Dans le sens horaire/dans le sens antihoraire)
A p. 60)
17
MENU
REC
NONOUI
REGLER DATE/HEURE !
201211000
1
REGLAGE DE L'HORLOGE
DATE
HEURE
REGLER
GMT
ENREG.
REGLAGE HORLOGE/ZONE
Démarrer
Écran d’index
.
1
Touche Mode vidéo/photo
0
Bascule entre les modes vidéo et photo.
2
Touche Date
“Touches de fonctionnement pour la lecture de vidéos” (A p. 60) “Touches de fonctionnement pour la lecture de photos” (A
3
Touche Mode de lecture
0
Bascule vers un mode de lecture.
4
Touche Effacer
“Supprimer les fichiers sélectionnés” (A p. 69)
5
Touche Menu
“Se familiariser avec le menu” (A p. 109)
6
Touche Avance/Retour de page
“Touches de fonctionnement pour la lecture de vidéos” (A p. 60) “Touches de fonctionnement pour la lecture de photos” (A p. 64)
Écran Menu
p. 64)

Régler l’horloge

L’écran “REGLER DATE/HEURE !” apparaît lorsque vous allumez cet appareil pour la première fois après l’achat, lorsqu’il n’a pas été utilisé pendant une longue Réglez l’horloge avant tout enregistrement.
1
Ouvrez l’écran LCD.
0
L’unité s’allume.
0
Lorsque l’écran LCD est fermé, l’unité s’éteint.
2
Appuyez sur “OUI” lorsque “REGLER DATE/HEURE !” est affiché.
3
Réglez la date et l’heure.
période ou lorsque l’horloge n’a pas encore été réglée.
.
.
.
1
Touche Aide
2
Articles de menu
3
Touche Retour
4
Touche de menu commun
“Se familiariser avec le menu” (A p. 109)
5
Touche Fermer
18
.
0
Lorsque et “2” s’affichent.
0
Tapez sur 3 ou 2 pour ajuster l’année, le mois, la journée, l’heure et les minutes.
4
Une fois l’heure et la date réglées, tapez sur “REGLER”.
5
Sélectionnez votre région puis appuyez sur “ENREG.”.
.
0
Le nom de la ville et le décalage horaire s’affichent.
0
Tapez sur 0 ou 1 pour régler le nom de la ville.
l’année,
le
mois, le jour, l’heure ou la minute est touchée, “3
Remarque :
0
L’horloge pourra être réinitialisée ultérieurement.
“Réinitialiser l’horloge” (A p. 19)
0
Lorsque vous utilisez cet appareil à l’étranger, vous pouvez le régler sur l’heure locale pour l’enregistrement.
“Régler l’horloge à l’heure locale lors de vos voyages” (A p. 22)
0
“REGLER DATE/HEURE !” est affiché lorsque vous allumez cet appareil après une longue période pendant laquelle il n’a pas été utilisé. Raccordez l’adaptateur secteur pendant plus de 24 heures pour charger la batterie de l’horloge interne de cet appareil avant de régler l’horloge.
REC
PLAY
MENU
REGLER L'HEURE
COMMUN
REGLAGE DE L'HORLOGE
REGLER L'HEURE
201211000
1
REGLAGE DE L'HORLOGE
DATE
HEURE
REGLER
GMT
ENREG.
REGLAGE HORLOGE/ZONE
Démarrer

Réinitialiser l’horloge

Réglez l’horloge avec “REGLER L'HEURE” dans le menu.
1
Appuyez sur “MENU”.
.
0
Lorsque vous entrez à partir du mode enregistrement, tapez à nouveau sur “MENU” alors que le menu de raccourcis apparait.
2
Appuyez sur “Q”.
.
3
Appuyez sur “REGLER L'HEURE”.
5
Réglez la date et l’heure.
.
0
Lorsque l’année, le
mois, le jour, l’heure ou la minute est touchée, “3
et “2” s’affichent.
0
Tapez sur 3 ou 2 pour ajuster l’année, le mois, la journée, l’heure et les minutes.
6
Une fois l’heure et la date réglées, tapez sur “REGLER”.
7
Sélectionnez votre région puis appuyez sur “ENREG.”.
.
0
Le nom de la ville et le décalage horaire s’affichent.
0
Tapez sur 0 ou 1
pour régler le nom de la ville.
.
0
Tapez sur 3 ou 2 pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas pour plus de sélection.
4
Appuyez sur “REGLAGE DE L'HORLOGE”.
.
19
REC
PLAY
MENU
LANGUAGE
COMMUN
LANGUAGE
ENGLISH
Démarrer

Modification de la langue d’affichage

Vous pouvez modifier la langue de l’affichage sur l’écran.
1
Appuyez sur “MENU”.
.
0
Lorsque vous entrez à partir du mode enregistrement, tapez à nouveau sur “MENU” alors que le menu de raccourcis apparait.
2
Appuyez sur “Q”.
.
3
Appuyez sur “LANGUAGE”.
.
0
Tapez sur 3 ou 2 pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas pour plus de sélection.
4
Appuyez sur la langue désirée.

Tenir cet appareil

Lorsque vous tenez l’appareil, gardez vos coudes près de vous pour éviter que la caméra ne bouge.
.
0
Tenez l’écran LCD avec votre main gauche et ajustez l’angle en conséquence. Le fait de tenir l’écran LCD de votre main gauche permet de stabiliser la caméra pour l’enregistrement.
Attention :
0
Attention à ne pas faire tomber l’appareil en le transportant.
0
Les tuteurs doivent faire attention lorsque l’appareil est utilisé par des enfants.
Remarque :
0
Si la caméra bouge trop, utilisez le stabilisateur d’image.
“Réduire les secousses de la caméra” (A p. 51)
.
0
Tapez sur 3 ou 2 pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas pour plus de sélection.

Montage sur trépied

Cet appareil peut être monté sur un trépied (ou un monopode). Ceci est très utile pour empêcher la caméra de bouger et pour vous permette d’enregistrer à partir du même endroit.
.
0
Pour éviter que de montage du trépied sur celui-ci avant le montage. Tournez ensuite les vis jusqu’à ce qu’elles soient solidement fixées.
Attention :
0
Pour éviter des blessures ou des dommages lié(e)s à la chute de cet appareil, lisez le manuel d’instruction du trépied (ou monopode) à utiliser et assurez-vous que ce dernier est solidement fixé.
Remarque :
0
Nous vous recommandons d’utiliser le trépied ou le monopode pour tout enregistrement dans des conditions propices aux secousses de la caméra
l’appareil ne tombe, vérifiez les orifices de vis et les orifices
20
ABBFCO
Maroc
Mozambique
République d’Afrique du Sud
Tanzanie
Zambie
Kenya
Guinée
Egypte
Algérie
Afrique
Jordanie
Koweït
Iran
Israël
Moyen Orient
Pérou
Venezuela
Brésil
Puerto Rico
Bahamas
Panama
Haïti
Chili
Jamaïque
Colombie
Argentine
Latin
Fiji
Nouvelle Zélande
Ton g a
Tahiti
Guam
Australie
Océanie
Roumanie
Portugal
Pologne
Belgique
France
Finlande
Hongrie
Norvège
Allemagne
Dannemark
Espagne
Suède
Suisse
Grèce
Îles Canaries
Pays-Bas
Autriche
Italie
Royaume-Uni
Irlande
Islande
Europe
Malaisie
Région administrative spéciale de Macau
Région administrative spéciale de Hong Kong
Vietnam
Philippines
Bangladesh
Pakistan
Népal
Chine
Corée du Sud
Thailande
Sri Lanka
Singapour
Indonésie
Inde
Asie
Mexique
États-Unis
Amérique du Nord
Canada
Démarrer
(comme par exemple dans des endroits sombres ou lors de zooms de l’extrémité du téléobjectif).
0
Réglez le stabilisateur d’image sur b (ARRET) lorsque vous utilisez un trépied pour l’enregistrement.
“Réduire les secousses de la caméra” (A p.
51)

Utilisation de l’appareil à l’étranger

La forme de la prise de courant varie en fonction des pays et des régions. Pour charger la à la forme de la prise. “Charger la batterie à l’étranger” (A p. 21) Réglez l’heure et la date à l’heure locale en sélectionnant votre destination de voyage via “REGLAGE ZONE” de “REGLER L'HEURE”. “Régler l’horloge à l’heure locale lors de vos voyages” (A p. 22) Lorsque “MARCHE” est sélectionné dans “REGLAGE HEURE ETE” dans “REGLER L'HEURE”, l’heure est avancée d’1 heure. “Régler l’heure d’été” (A p. 22)

Charger la batterie à l’étranger

La forme de la prise de courant varie en fonction des pays et des régions. Pour charger la à la forme de la prise.
batterie, vous avez besoin d’une prise convertisseur adaptée
batterie, vous avez besoin d’une prise convertisseur adaptée
.
21
REC
PLAY
MENU
REGLER L'HEURE
COMMUN
REGLER L'HEURE
REGLAGE ZONE
GMT
ENREG.
REGLAGE ZONE
REC
PLAY
MENU
REGLER L'HEURE
COMMUN
REGLAGE HEURE ETE
REGLER L'HEURE
ARRETMARCHE
REGLAGE ACTUEL : OFF
HEURE D'ETE
REGLAGE HEURE ETE
Démarrer

Régler l’horloge à l’heure locale lors de vos voyages

Réglez l’heure et la date à l’heure locale en sélectionnant votre destination de voyage via “REGLAGE ZONE” de “REGLER L'HEURE”. Restaurez les réglages relatifs à la région dès votre retour.
1
Appuyez sur “MENU”.
.
0
Lorsque vous entrez à partir du mode enregistrement, tapez à nouveau sur “MENU” alors que le menu de raccourcis apparait.
2
Appuyez sur “Q”.
.
3
Appuyez sur “REGLER L'HEURE”.

Régler l’heure d’été

Lorsque “MARCHE” est sélectionné dans “REGLAGE HEURE ETE” dans “REGLER L'HEURE”, l’heure est avancée d’1 heure.
1
Appuyez sur “MENU”.
.
0
Lorsque vous entrez à partir du mode enregistrement, tapez à nouveau sur “MENU” alors que le menu de raccourcis apparait.
2
Appuyez sur “Q”.
.
3
Appuyez sur “REGLER L'HEURE”.
.
0
Tapez sur 3 ou 2 pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas pour plus de sélection.
4
Appuyez sur “REGLAGE ZONE”.
.
5
Sélectionnez la région de votre destination de voyage puis tapez sur “ENREG.”.
.
0
Le nom de la ville et le décalage horaire s’affichent.
0
Tapez sur 0 ou 1
pour régler le nom de la ville.
Remarque :
0
Les paramètres “REGLAGE ZONE” changent l’heure de l’horloge de façon à tenir compte du fuseau horaire. Une fois de retour dans votre pays, resélectionnez la région initialement définie pour restaurer les réglages initiaux de l’horloge.
22
.
0
Tapez sur 3 ou 2 pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas pour plus de sélection.
4
Tapez sur “REGLAGE HEURE ETE”.
.
5
Tapez sur “MARCHE”.
.
Remarque :
0
Qu’est-ce que l’heure d’été? L’heure d’été est période déterminée en été. Ce système est essentiellement utilisé dans les pays occidentaux.
0
Restaurez les réglages de l’heure d’été dès votre retour.
un système qui avance l’horloge d’1 heure pendant une

Accessoires en option

Vous pouvez enregistrer plus longtemps grâce à une batterie optionnelle.
Nom du produit Description
Démarrer
Batterie
0
BN-VG108E
0
BN-VG114E
0
BN-VG121E
0
BN-VG138E
Chargeur de batterie
0
AA-VG1
Mini câble HDMI
0
VX-HD310
0
VX-HD315
0
Fournit un temps d’enregistrement plus long. Elle peut également être utilisée en tant que batterie de rechange.
0
Permet de charger la batterie sans utiliser l’appareil.
0
0
de
Permet lorsque raccordé à un téléviseur.
Transmet la vidéo, l’audio et les signaux de contrôle entre les dispositifs.
visionner
une grande qualité d’image
Remarque :
0
Les accessoires facultatifs ci-dessus peuvent ne pas être pris en charge dans certaines régions.
0
Pour plus d’informations à ce propos, veuillez consulter le catalogue.
0
Pour des détails les accessoires’’.
“Vérifier les accessoires” (A p. 11)
sur les accessoires fournis, consultez la section ’’Vérifier
Durée d’enregistrement approximative (avec batterie)
Batterie Durée d’enregistrement
réelle
Durée d’enregistrement
continue
BN­VG108E (Fourni)
BN­VG114E
BN­VG121E
BN­VG138E
0
Les valeurs mentionnées “TORCHE” est réglé sur “ARRET” et “LUMINOSITE MONITEUR” sur “3” (standard).
0
La durée d’enregistrement réelle peut être plus courte si le zoom est utilisé ou si l’enregistrement est arrêté à plusieurs reprises. (Il est recommandé de préparer la batterie pour trois fois la durée d’enregistrement prévue.)
0
Lorsque la durée de vie de la batterie est atteinte, la durée d’enregistrement raccourcit, même si la batterie est entièrement chargée. (Remplacez la batterie par une nouvelle.)
40 m 1 h 5 m
1 h 15 m 2 h 10 m
1 h 55 m 3 h 15 m
3 h 20 m 5 h 45 m
ci-dessus se rapportent à celles figurant lorsque
23
REC
PLAY
MENU
intelligent AUTO
MANUAL

Enregistrement

Enregistrer des vidéos en mode automatique

Vous pouvez enregistrer des vidéos sans avoir à vous préoccuper des détails de réglage. Pour ce faire, utilisez le mode Auto Intelligent. Les réglages comme l’exposition et la mise au point seront ajustés automatiquement pour s’adapter aux conditions de prises de vue.
0
Dans le cas de prises de vue spécifiques comme une personne etc. son icône est affichée à l’écran.
0
Avant d’enregistrer une scène importante, il est recommandé d’effectuer un enregistrement test.
1
Ouvrez le volet de protection de l’objectif.
.
2
Ouvrez l’écran LCD.
0
Selon le sujet
et les conditions de prises de vue, l’enregistrement peut être
effectué correctement même en mode Auto Intelligent.
.
0
Vérifiez si le mode d’enregistrement est bien A.
3
Vérifiez si le mode d’enregistrement est P Auto Intelligent.
.
0
Si le mode est sur le mode H manuel, tapez sur H sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de commutation de mode. Tapez sur P
pour passer le mode d’enregistrement en mode Auto
Intelligent.
.
4
Lancez l’enregistrement.
Remarque :
24
.
0
Appuyez à nouveau pour arrêter l’enregistrement.
0
Certains écrans disparaissent après environ 3 secondes. Utilisez la touche n pour modifier les affichages.
Indications apparaissant à l’écran pendant l’enregistrement
0:00:00 [2:04]
10:10
MENU
REC
PLAY
de vidéos
o
Scènes d’auto intelligent
Icône d’affichage Description
Enregistrement
.
Icône d’affichage Description
A
Qualité vidéo Affiche l’icône du réglage “QUALITE VIDEO”
sélectionné dans le menu d’enregistrement. “ QUALITE VIDEO ” (A p. 115)
B
TOUCHE PRIOR. AE/AF
Affiche les paramètres de “TOUCHE PRIOR. AE/AF”. Par défaut, il est réglé sur “SUIVI DU VISAGE”. “Capturer des sujets clairement (TOUCHE PRIOR. AE/AF)” (A p. 42)
C
Heure Affiche l'heure actuelle.
“Régler l’horloge” (A p. 18)
D
Stabilisateur d’image
E
Supports d’enregistrement
F
Indicateur de batterie
Affiche le réglage du stabilisateur d’image. “Réduire les secousses de la caméra”
A p. 51)
(
Affiche l’icône des supports où les vidéos sont enregistrées.
Affiche la charge restante approximative de la batterie. Vous pouvez faire apparaître les détails de la batterie en appuyant sur la touche INFO. “Vérifier le temps d’enregistrement restant”
)
(A p. 58
G
Mode d’enregistrement
H
Durée d’enregistrement restante
Affiche le mode d’enregistrement actule de P (Auto Intelligent) ou H
(Manuel).
Affiche la durée restante pour l’enregistrement vidéo. “Vérifier le temps d’enregistrement restant” (A p. 58)
E
Capture la peau d’une personne de façon extraordinaire.
A
Permets de capturer des personnes naturellement.
D
Effectue la mise au point à une distance éloignée et capture une image nette avec des couleurs chatoyantes.
I
Enregistre avec un minimum de bruit dans l’image globale.
B
Permet de capturer des scènes nocturnes avec précision avec un minimum de bruit dans l’image globale.
J
Évite que le couleurs ne s’estompent même lorsque l’enregistrement est dans un environnement lumineux.
G
Enregistre tout en faisant une mise au point sur un objet à proximité.
H
Reproduit la couleur verte des arbres de façon vive.
F
Reproduit naturellement les couleurs du coucher de soleil.
C
Ajuste les réglages de façon à ce que le sujet n’apparaisse pas trop foncé en raison du contre­jour.
K
Permet de capturer des personnes naturellement avec un minimum de bruit dans l’image globale.
L
Enregistre tout en faisant une mise au point sur un objet à proximité dans un environnement sombre.
Remarque :
0
Les scènes peuvent être détectées selon les conditions de prise et ajustées automatiquement en mode Auto Intelligent.
0
Certaines fonctions risquent conditions de prises de vue.
de ne pas fonctionner correctement selon les
I
Compteur de scènes (Durée enregistrée)
Affiche la durée écoulée de la vidéo actuellement enregistrée.
25
MENUREC
REC
REC
PLAY
Enregistrement
Touches de fonctionnement pour l’enregistrement vidéo
.
Touche de
fonctionnement
A
Mode vidéo/ photo
B
Zoom gros plan/ grand angle
C
Mode de lecture Bascule vers un mode de lecture.
D / E L’enregistrement
commence 6 Pause enregistrement
7
F
MENU Affiche les différents menus
G
Touche Affichage
n
H
Mode d’enregistrement P/H
Bascule entre les modes vidéo et photo.
Permet d’effectuer les mêmes fonctions que la commande de zoom. Les secousses de la caméra, fréquentes lors de l’utilisation de la commande de zoom, peuvent être minimisées. “Effectuer un zoom” (A p. 27)
Sert de touche START/STOP.
d’enregistrement de vidéos. “Se familiariser avec le menu” (A p. 109)
Fait basculer l’écran entre plein (m) et simple
0
Écran simple : Certains écrans disparaissent après environ 3 secondes.
0
Plein écran : Affiche tout. La touche d’affichage passe de n à m.
0
Lorsque l’alimentation est coupée, l’affichage simple (n) sera initialisé.
Bascule le mode d’enregistrement.
Description
(n)
à chaque pression de la touche.
Utiliser le mode Silencieux
Lorsque le mode Silencieux est utilisé, l’écran LCD diminue son éclairage et les sons de fonctionnement ne seront pas produits. Utilisez ce mode Silencieux pour enregistrer tranquillement dans des endroits sombres, comme durant un spectacle.
.
0
Appuyez sur la mode silencieux. Pour le désactiver, appuyez sur la touche à nouveau en la maintenant enfoncée.
0
T apparaît lorsque “MODE SILENCIEUX” est réglé sur “MARCHE”.
touche SILENT en la maintenant enfoncée pour activer le
Réglages utiles pour l’enregistrement
0
Lorsque “REDEMARRAGE RAPIDE” est réglé sur “MARCHE”, cet appareil s’allume immédiatement si vous ouvrez l’écran LCD dans les 5 minutes suivant la mise hors tension de l’appareil, en fermant l’écran.
“ REDEMARRAGE RAPIDE ” (A p. 133)
0
Lorsque “ARRET s’éteint automatiquement s’il n’est pas utilisé pendant 5 minutes, afin d’économiser de l’énergie. (en utilisant la batterie uniquement)
“ ARRET AUTOMATIQUE ” (A p. 133)
0
Lorsque “TOUCHE PRIOR. AE/AF” est réglé sur “SUIVI DU VISAGE”, cet appareil détecte les visages et règle automatiquement la luminosité et la mise au point, pour enregistrer les visages avec plus de netteté.
“Capturer des sujets clairement (TOUCHE PRIOR. AE/AF)” (A p. 42)
0
Lorsque “ENREG. DATE/HEURE” set utilisé, la date et l’heure peuvent être enregistrées ensemble avec la vidéo.
“Enregistrer des vidéos avec la date et l’heure” (A p. 57)
AUTOMATIQUE” est réglé sur “MARCHE”, cet appareil
Attention :
0
N’exposez pas l’objectif directement à la lumière du soleil.
0
N’utilisez pas cet appareil sous la pluie, la neige ou dans des endroits fortement humides, tels que la salle de bains.
0
N’utilisez pas cet à la poussière, ou directement exposés à de la vapeur ou de la fumée.
0
L’appareil peut se mettre hors tension pour protéger le circuit si sa température s’élève trop.
0
Ne retirez pas la batterie, l’adaptateur secteur ou la carte SD lorsque le voyant d’accès est allumé. Les données enregistrées peuvent devenir illisibles.
“Voyant ACCESS (Accès)” (A p. 139)
0
Cette unité est un périphérique contrôlé par micro-ordinateur. Les décharges électrostatiques, les bruits externes et les interférences (provenant d’une TV ou d’une radio par exemple) peuvent empêcher la caméra de fonctionner correctement. Dans un cas semblable, coupez l'alimentation, puis retirez l'adaptateur secteur et la batterie. Cet appareil sera réinitialisé.
0
Faites une sauvegarde des données importantes enregistrées.
- Il est recommandé de copier vos données importantes enregistrées sur un DVD ou tout autre support d’enregistrement pour les stocker.
- JVC ne sera pas responsable des données perdues.
appareil dans des endroits fortement sujets à l’humidité,
Remarque :
0
Vérifiez la durée de temps d’enregistrement dans le support avant de débuter la prise de vue. S’il n’y a pas suffisamment d’espace, déplacer (copier) les données sur un ordinateur ou disque.
0
Quand il ya quelques instants pour qu'ils puissent s'afficher à l'écran de lecture. Attendez un moment que le voyant d'accès commence à clignoter, ce qui indique un fonctionnement normal.
0
N’oubliez pas de faire des copies après l’enregistrement!
0
L’enregistrement s’arrête automatiquement car il ne peut pas tourner 12 heures consécutives ou plus en fonction des spécifications. (La reprise de l’enregistrement peut prendre quelques temps.)
0
Pour les longs enregistrements, le fichier est divisé en deux fichiers ou plus si la taille est supérieure à 4 Go.
0
Vous pouvez raccorder cet appareil à l’adaptateur secteur pour enregistrer pendant de longues heures en intérieur.
de nombreux fichiers sur les supports, il faut parfois patienter
26
0
TéléobjectifGrand angle
MENU
MENU
PLAY
REC
Touche Zoom (T/W)
Selon les conditions de prise de vue, les quatre coins de l’écran peuvent paraître sombres, mais
ce n’est pas un dysfonctionnement. Dans ce cas, modifiez les conditions de prise de vue en déplaçant la commande de zoom, etc.
Enregistrement

Effectuer un zoom

L’angle de de vue peut être ajusté au moyen du zoom.
0
Utilisez l’embout W (Grand angle) pour effectuer une prise de vue grand angle.
0
Utilisez l’embout T (Téléobjectif) pour grossir le sujet lors de la prise de vue.
.
0
Les options de zoom suivantes sont disponibles :
- Zoom optique (1 - 40x)
- Zoom numérique (41 - 200x)
0
Vous pouvez également utiliser la touche zoom (T/W) sur l’écran tactile pour zoomer.
.
Remarque :
0
Lorsque vous utilisez le zoom numérique, l’image devient granuleuse dans la mesure où elle est numériquement agrandie.
0
Il est possible de modifier la plage du rapport de zoom.
“ ZOOM ” (A p. 116)

Capturer des photos lors d’un enregistrement vidéo

Appuyez sur la touche SNAPSHOT pour prendre des photos en mode vidéo (pause ou enregistrement).
.
0
“PHOTO” apparaît à l’écran lorsqu’une photo est capturée.
.
0
Les photos capturées en mode vidéo sont enregistrées à la destination préalablement définie dans “SUPPORT ENREG. PHOTO”.
Remarque :
0
La taille de la photo capturée en mode vidéo est de 1920 x 1080.
0
l’utilisation est invalide dans les conditions suivantes :
- lorsque le menu est affiché
- lorsque la durée d’enregistrement restante ou la charge restante de la batterie est affichée
- lorsque la fonction “ENREG. ACCELERE” est utilisée
- lorsque “SOUS-FENETRE VISAGE” est réglé
- lorsque “EFFET ANIMATION” est réglé
- lorsque “ENREG. AUTO” est réglé
- lorsque “ENREG. DATE/HEURE” est réglé
27
MENU
MENU
PLAY
intelligent AUTO
MANUAL
Appuyez sur la touche à mi-course
Appuyez entièrement
[6630]
1/125
10:10
Enregistrement

Capturer des photos en mode Auto

Vous pouvez enregistrer des vidéos sans avoir à vous préoccuper des détails de réglage. Pour ce faire, utilisez le mode Auto Intelligent.
1
Ouvrez le volet de protection de l’objectif.
.
2
Ouvrez l’écran LCD.
.
0
Vérifiez si le mode d’enregistrement est bien B.
3
Vérifiez si le mode d’enregistrement est P Auto Intelligent.
Indications apparaissant à l’écran lors de l’enregistrement d’une photo
.
Icône d’affichage Description
A
Taille d’image Affiche l’icône de la taille d’image.
0
La taille des photos peut être modifiée.
“ TAILLE IMAGE ” (A p. 123)
B
TOUCHE PRIOR. AE/AF
C
Heure Affiche l'heure actuelle.
Affiche les paramètres de “TOUCHE PRIOR. AE/AF”. Par défaut, il est réglé sur “SUIVI DU VISAGE”. “Capturer des sujets clairement (TOUCHE PRIOR. AE/AF)” (A p. 42)
“Régler l’horloge” (A p. 18
)
.
0
Si le mode est sur le mode H manuel, tapez sur H sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de commutation de mode. Tapez sur P
pour passer le mode d’enregistrement en mode Auto
Intelligent.
.
4
Effectuez la mise au point du sujet.
.
0
Une fois la mise au point effectuée, le voyant de l’icône de mise au point devient vert.
5
Prenez une photo.
D
Supports d’enregistrement
E
Indicateur de batterie
F
Mode d’enregistrement
G
Nombre de prises de vue restantes
Affiche l’icône
des supports où les photos sont
enregistrées.
“Vérifier le temps d’enregistrement restant” (A p. 58)
Affiche le mode d’enregistrement actule de P (Auto Intelligent) ou H (Manuel).
Affiche le nombre de prises de vue restantes pour l’enregistrement de photos. “Nombre approximatif de photos (unité : nombre de prises de vue)” (A p. 59)
H
Enregistrement en cours
I
Mise au point Le voyant devient vert lorsque la mise au point
“PHOTO” apparaît à l’écran lorsqu’une photo est capturée.
est terminée.
J
Vitesse d’obturation Affiche la vitesse d’obturation.
.
0
PHOTO apparaît à l’écran lorsqu’une photo est capturée.
0
Certains écrans disparaissent après environ 3 secondes. Utilisez la touche n pour modifier les affichages.
Remarque :
0
Selon le sujet
et les conditions de prises de vue, l’enregistrement peut être
effectué correctement même en mode Auto Intelligent.
28
o
[6630]
MENU
PLAY
Scènes d’auto intelligent
Icône d’affichage Description
Enregistrement
Touches de fonctionnement pour l’enregistrement de photos
E
A
D
I
B
J
G
H
F
C
K
L
Capture la peau d’une personne de façon extraordinaire.
Permets de capturer des personnes naturellement.
Effectue la mise au point à une distance éloignée et capture une image nette avec des couleurs chatoyantes.
Enregistre avec un minimum de bruit dans l’image globale.
Permet de capturer des scènes nocturnes avec précision avec un minimum de bruit dans l’image globale.
Évite que le couleurs ne s’estompent même lorsque l’enregistrement est dans un environnement lumineux.
Enregistre tout en faisant une mise au point sur un objet à proximité.
Reproduit la couleur verte des arbres de façon vive.
Reproduit naturellement les couleurs du coucher de soleil.
Ajuste les réglages de façon à ce que le sujet n’apparaisse pas trop foncé en raison du contre­jour.
Permet de capturer des personnes naturellement avec un minimum de bruit dans l’image globale.
Enregistre tout en faisant une mise au point sur un objet à proximité dans un environnement sombre.
Remarque :
0
Les scènes peuvent être détectées selon les conditions de prise et ajustées automatiquement en mode Auto Intelligent.
0
Certaines fonctions risquent conditions de prises de vue.
de ne pas fonctionner correctement selon les
.
Touche de
fonctionnement
A
Mode vidéo/ photo
B
Zoom gros plan/ grand angle
C
Mode de lecture Bascule vers un mode de lecture.
D
Cliché
Q
E
MENU Affiche les différents menus
F
Touche Affichage
n
G
Mode d’enregistrement P/H
Bascule entre les modes vidéo et photo.
Permet d’effectuer les mêmes fonctions que la commande de zoom. Les secousses de la caméra, fréquentes lors de l’utilisation de la commande de zoom, peuvent être minimisées. “Effectuer un zoom” (A p. 30)
Sert de touche SNAPSHOT. Toutefois, il
impossible de
est appuyant à mi-course.
d’enregistrement de photos. “Se familiariser avec le menu” (A p. 109)
Fait basculer l’écran entre plein (m simple (n
0
Écran simple : Certains écrans disparaissent après environ 3 secondes.
0
Plein écran : Affiche tout. La touche d’affichage passe de n à m.
0
Lorsque l’alimentation est coupée, l’affichage simple (n) sera initialisé.
Bascule le mode d’enregistrement.
Description
) à chaque pression de la touche.
régler la mise au point en
) et
29
TéléobjectifGrand angle
MENU
MENU
PLAY
Touche Zoom (T/W)
Enregistrement
Utiliser le mode Silencieux
Lorsque le mode Silencieux est utilisé, l’écran LCD diminue son éclairage et les sons de fonctionnement ne seront pas produits. Utilisez ce mode Silencieux pour enregistrer tranquillement dans des endroits sombres, comme durant un spectacle.
.
0
Appuyez sur la mode silencieux. Pour le désactiver, appuyez sur la touche à nouveau en la maintenant enfoncée.
0
T apparaît lorsque “MODE SILENCIEUX” est réglé sur “MARCHE”.
touche SILENT en la maintenant enfoncée pour activer le
Réglages utiles pour l’enregistrement
0
Lorsque “REDEMARRAGE RAPIDE” est réglé sur “MARCHE”, cet appareil s’allume immédiatement si vous ouvrez l’écran LCD dans les 5 minutes suivant la mise hors tension de l’appareil, en fermant l’écran.
“ REDEMARRAGE RAPIDE ” (A p. 133)
0
Lorsque “ARRET s’éteint automatiquement s’il n’est pas utilisé pendant 5 minutes, afin d’économiser de l’énergie. (en utilisant la batterie uniquement)
“ ARRET AUTOMATIQUE ” (A p. 133)
0
Lorsque “TOUCHE PRIOR. AE/AF” est réglé sur “SUIVI DU VISAGE”, cet appareil détecte les visages et règle automatiquement la luminosité et la mise au point, pour enregistrer les visages avec plus de netteté.
“Capturer des sujets clairement (TOUCHE PRIOR. AE/AF)” (A p. 42)
AUTOMATIQUE” est réglé sur “MARCHE”, cet appareil
Attention :
0
N’exposez pas l’objectif directement à la lumière du soleil.
0
N’utilisez pas cet appareil sous la pluie, la neige ou dans des endroits fortement humides, tels que la salle de bains.
0
N’utilisez pas cet à la poussière, ou directement exposés à de la vapeur ou de la fumée.
0
L’appareil peut se mettre hors tension pour protéger le circuit si sa température s’élève trop.
0
Ne retirez pas la batterie, l’adaptateur secteur ou la carte SD lorsque le voyant d’accès est allumé. Les données enregistrées peuvent devenir illisibles.
“Voyant ACCESS (Accès)” (A p. 139)
0
Cette unité est un périphérique contrôlé par micro-ordinateur. Les décharges électrostatiques, les bruits externes et les interférences (provenant d’une TV ou d’une radio par exemple) peuvent empêcher la caméra de fonctionner correctement. Dans un cas semblable, coupez l'alimentation, puis retirez l'adaptateur secteur et la batterie. Cet appareil sera réinitialisé.
appareil dans des endroits fortement sujets à l’humidité,
Remarque :
0
Avant d’enregistrer une scène importante, il est recommandé d’effectuer un enregistrement test.
0
Selon les conditions de prise de vue, les quatre coins de l’écran peuvent paraître sombres, mais modifiez les conditions de prise de vue en déplaçant la commande de zoom, etc.
ce n’est pas un dysfonctionnement. Dans ce cas,
.
Remarque :
0
Seulement le zoom de photos.
optique est disponible lors du mode d’enregistrement

Effectuer un zoom

L’angle de de vue peut être ajusté au moyen du zoom.
0
Utilisez l’embout W (Grand angle) pour effectuer une prise de vue grand angle.
0
Utilisez l’embout T (Téléobjectif) pour grossir le sujet lors de la prise de vue.
.
0
Les options de zoom suivantes sont disponibles :
- Zoom optique (1 - 40x)
0
Vous pouvez également utiliser la touche zoom (T/W) sur l’écran tactile pour zoomer.
30
Loading...
+ 124 hidden pages