JVC GV-LS2WE Guía Detallada del Usuario [es]

CÁMARA PARA TRANSMISIÓN EN DIRECTO
Guía detallada del usuario
GV-LS2WE
LYT2489-006B
Contenido
Introducción
Introducción
Comprobación de accesorios ...............4
Nombres y funciones de los
Cámara .............................................................5
Soporte basculante ("Pantilter") .......................7
Configuración de los ajustes de
la cámara adecuados a sus
Ejemplo 1: Preocupación por su mascota que
Ejemplo 2: Grabe los pájaros que llegan al
Ejemplo 3: Transmita en vivo las actuaciones
dejó sola en casa. .......................................8
comedero de un balcón. .............................. 9
desde el estudio. ......................................... 9
Preparativos
Flujo de conexiones/configuración ....10
Para comenzar a grabar ................................. 10
Conexión de la cámara a una
Conexión del adaptador de CA ...........12
Configuración de los ajustes de la cámara
adecuados a sus necesidades ..........13
Configuración de los ajustes iniciales ............13
Cómo cambiar los ajustes después de cambiar
a otro destino de conexión ........................ 14
Configuración de los ajustes de la
Ajuste del reloj ................................................ 15
Configuración del nombre de usuario y la
contraseña. ................................................ 16
Seleccionar el formato de las imágenes
Cómo realizar la conexión remota
Cómo obtener una cuenta DDNS ................... 18
Cómo configurar una cuenta DDNS ............... 18
Para añadir un usuario al driver de la cámara ...19
Cambio del destino de conexión ........20
Cómo establecer una conexión alámbrica con
el punto de acceso. ................................... 20
Conexión inalámbrica con el punto de acceso
(Wi-Fi) ........................................................ 21
Conexión directa a la computadora (Wi-Fi
Direct) ........................................................ 23
Conexión de múltiples cámaras ..........24
Fijación del soporte basculante ..........25
Fijación del soporte basculante ...................... 25
Conexión del adaptador de CA ...................... 26
Cómo desmontar el Pan tilter ......................... 26
Cómo establecer una conexión
Inserción/Extracción de una tarjeta
Inserción ......................................................... 28
Extracción ....................................................... 28
Tiempos de grabación aproximados .............. 28
Tarjetas SD compatibles ................................ 28
2
Preparativos
Inserción/Extracción de la batería ......29
Inserción ......................................................... 29
Modo de uso Información
Uso de la unidad solamente ................32
Encendido/apagado de la unidad ................... 32
Introducción Preparativos Modo de uso Información
Extracción ....................................................... 29
Carga .............................................................. 29
Conexión de un micrófono externo ....30
Conexión a la cámara ....................................30
Fijación al accesorio adaptador de zapata ..... 30
Conexión al Pan tilter ..................................... 30
Conexión del cable AV .........................31
Conexión a la cámara ....................................31
Conexión al Pan tilter ..................................... 31
Inicio/parada de la grabación ......................... 32
Control desde un navegador web .......33
Inicio de sesión ............................................... 33
Control de la cámara (pestaña "MONITOR") ...34
Configuración de los ajustes de la cámara ....36
Gestión de los archivos guardados en la tarjeta
SD (pestaña "GESTIÓN DE ARCHIVOS") ...37
Verificación del historial de mensajes (pestaña
"ESTADO") ................................................ 38
Uso de "JVC CAM Control" .................39
Instalación de "JVC CAM Control" .................39
Flujo de imágenes .......................................... 39
Uso del terminal móvil .........................40
Nombres de las aplicaciones para los
terminales móviles ..................................... 40
Instalación de la aplicación para terminales
móviles ...................................................... 40
Lista de las opciones de ajuste ...........41
"RED" ............................................................. 41
"CÁMARA/PAN TILTER" ................................ 45
"DIRIGIR" ....................................................... 46
Solución de problemas ........................48
Conexión ........................................................ 48
Preparativos ................................................... 49
Modo de uso ................................................... 51
Mensajes de error ..........................................53
Lista de estados de la lámpara ......................55
Reinicio a los ajustes de fábrica ..................... 56
Eliminación (Reinicio) de la información de
conexión .................................................... 56
Actualización del firmware .............................. 57
Especificaciones ..................................58
3

Comprobación de accesorios

Si falta o está dañado alguno de estos elementos, póngase en contacto con su vendedor o con nuestro servicio de
Introducción
asistencia a la clientela.
Cámara
Soporte basculante ("Pantilter")
Adaptador de CA UIA324-12
Cable de CA
Cámara.
Fíjelo a la cámara antes del uso. Es posible la panoramización (derecha/izquierda) o inclinación (arriba/abajo) a distancia desde una computadora o terminal móvil. ( ➭ página 25)
Conéctelo a la cámara o al Pan tilter cuando se alimenta mediante energía de CA. ( ➭ página 12) * Conecte un cable de CA y un cable de conversión.
Utilícelo para conectar el adaptador de CA.
Cable de conversión
Cubierta posterior
Cable LAN (en cruz)
CD-ROM del software
Guía básica del usuario
Utilícelo para conectar el adaptador de CA.
Cuando transporte la unidad, etc. instale esta cubierta en la parte posterior de la cámara.
Utilícelo para conectar la unidad, computadora y punto de acceso. También se utiliza para configurar los ajustes iniciales.
Utilícelo para instalar el software suministrado "JVC CAM Control".
( ➭ página 39)
Describe las operaciones básicas, las "Precauciones de seguridad" y las "Precauciones". Por favor lea atentamente las instrucciones antes del uso, y asegúrese de utilizar la cámara correctamente.
• Compre una tarjeta SD por separado.
• Cuando utilice el adaptador de CA fuera de su país, emplee un enchufe de conversión disponible en el mercado adecuado para el país o región.
4

Nombres y funciones de los componentes

Cámara

Parte delantera
Parte posterior
Introducción
1
3
4
5
2
Micrófono interno (estéreo)
1
Transmite/graba los sonidos captados por el micrófono cuando no se conecta un micrófono externo.
Objetivo
2
Tenga cuidado de no tocarlo ni permita que entre en contacto con otros objetos.
Luz LED
3
Funciona como una luz en lugares oscuros. Se enciende/apaga durante la navegación. ( ➭ página 36)
Luz indicadora
4
Se ilumina para indicar el estado de la grabación, etc.
Sensor de la cámara
5
Ajusta el balance de blancos automáticamente. Asegúrese de que este sensor no quede oculto detrás de otros objetos.
6
1 2
354
Botón de reinicio
1
Reinicia los ajustes de red cuando se pulsa y mantiene pulsado con la punta de un clip de papel o similar durante 3 segundos o más, con el adaptador de CA conectado. ( ➭ página 56) Utilícelo por ejemplo, cuando no se puede establecer una conexión debido a una configuración de red incorrecta.
Terminal LAN
2
Conecte un cable LAN para establecer una conexión alámbrica con la computadora o un punto de acceso (router). ( ➭ página 11)
Interruptor del modo de red
3
Cambia el modo de red. ( ➭ página 20) DIRECT: Para conectar a una computadora de forma inalámbrica (Wi-Fi) WLAN: Para conectar a un punto de acceso (router de LAN inalámbrica) de forma inalámbrica (Wi-Fi) LAN(OFF): Para establecer una conexión alámbrica, o establecer una conexión no inalámbrica
Terminal de la batería
4
Conecte un juego de baterías adquirido por separado (BN-VG114E, BN-VG121E, BN-VG138E) por ej. cuando se utiliza en exteriores. ( ➭ página 29)
Ranura para tarjeta SD
5
Inserte aquí una tarjeta SD para guardar los datos grabados. Para obtener información sobre las tarjetas compatibles, consulte la página 28.
Terminal MIC
6
Conecte un micrófono externo para transmitir/grabar los sonidos externos. ( ➭ página 30)
Conector CC
7
Conecte el adaptador de CA suministrado cuando se utiliza energía de CA. ( ➭ página 12)
Conector AV
8
Conecte un cable AV adquirido por separado para ver los vídeos que se están transmitiendo/grabando.
( ➭ página 31)
7
8
5
Parte superior Parte inferior
Introducción
1
2
3
4
Montaje del adaptador de zapata
1
Permite montar los accesorios de la cámara. * No instale ningún accesorio cuando está fijado el
Pan tilter.
Botón de grabación
2
Inicia la grabación. Para detener, pulse nuevamente este botón. La lámpara indica el estado actual. Apagada: La grabación no está en curso Parpadeando: La grabación está en curso Parpadeo rápido (por 2 segundos): Error de grabación
Botón WPS
3
Pulse y mantenga pulsado para conectar de forma inalámbrica (Wi-Fi) en modo WPS. ( ➭ página 20) La lámpara indica el estado actual. Iluminada: En línea Apagada: Fuera de línea Parpadeando: Conectada
Botón de encendido
4
Pulse y mantenga pulsado para encender la cámara. Para apagarla, vuelva a mantener pulsado este botón. La lámpara indica el estado actual. Apagada: Apagada Iluminada: Encendida Parpadeo lento: El ajuste se está cambiando Parpadeo rápido: La batería se está cargando
1
Orificio para montaje del trípode
1
Para montar un trípode adquirido por separado.
* Los botones de disparo, WPS y de alimentación
parpadean mientras se reinicia la cámara ( ➭ página
56).
6

Soporte basculante ("Pantilter")

Cuando utilice el soporte basculante, conecte el adaptador de CA, el cable de CA y el micrófono externo al soporte basculante.
Parte delantera
1
Botón de encendido
1
Pulse y mantenga pulsado para encender la cámara. Para apagarla, vuelva a mantener pulsado este botón.
Luz de encendido
2
Indica el estado del Pan tilter. Apagada: Apagada Iluminada: Encendida Parpadeando: Error del Pan tilter
Parte inferior
2
Parte posterior
1 2
3
6 7
45
Bloqueo de inclinación (TILT LOCK)
1
Mirándolo de frente, deslice la perilla hacia la izquierda para bloquearlo. Asegúrese de bloquear el Pan tilter para el transporte.
Tornillo de fijación de la cámara
2
Fija la cámara al soporte basculante.
Orificio de fijación para prevención de caídas
3
Asegure todo el conjunto de la unidad con un sujetador o similar.
Terminal MIC
4
Conecte un micrófono externo para transmitir/grabar los sonidos externos. ( ➭ página 30)
Conector AV
5
Conecte un cable AV adquirido por separado para ver los vídeos que se están transmitiendo/grabando.
( ➭ página 31)
Terminal EXTEND
6
No se utiliza.
Conector CC
7
Conecte el adaptador de CA suministrado cuando se utiliza energía de CA. ( ➭ página 26)
Bloqueo de panoramización (PAN LOCK)
8
Mirándolo de frente, deslice la perilla hacia adelante para bloquear el Pan tilter. Asegúrese de bloquear el Pan tilter para el transporte.
Introducción
8
1
Orificio para montaje del trípode
1
Para montar un trípode adquirido por separado.
7

Configuración de los ajustes de la cámara adecuados a sus necesidades

La unidad se puede utilizar para diversos fines. A continuación puede ver ejemplos para su configuración y uso correctos.
Introducción
¿Alimentación?
• Adaptador de CA ( ➭ página 12)
• Batería ( ➭ página 29)
¿Método de conexión?
• Conexión alámbrica ( ➭ página 20)
• Conexión inalámbrica (Wi-Fi)
( ➭ página 21)
¿Datos grabados?
• Guardar en una tarjeta SD. ( ➭ página 17)
• Transmitir en alta calidad.
¿Ver los datos grabados?
• Computadora ( ➭ página 33)
• Teléfono inteligente ( ➭ página 40)
• Sitio de transmisión de video en vivo ( ➭ página 39)
( ➭ página 17)
¿Pan tilter? ( ➭ página 25)
¿Destino de conexión?
• Computadora ( ➭ página 23)
• Punto de acceso (router LAN inalámbrica) ( ➭ página 21)
• No conectada ( ➭ página 32)

Ejemplo 1: Preocupación por su mascota que dejó sola en casa.

Preparativos
• Fije el Pan tilter para que vigile los movimientos de la mascota en la habitación. ( ➭ página 25)
• Conecte al punto de acceso (router LAN inalámbrica) a través de Wi-Fi.
( ➭ página 21)
Ajustes
• Configure el ajuste DDNS para acceder a través de una red. ( ➭ página 18)
Modo de uso
• Instale la aplicación de antemano para visualizar las imágenes en el teléfono inteligente cuando no esté en casa. ( ➭ página 40)
8

Ejemplo 2: Grabe los pájaros que llegan al comedero de un balcón.

Preparativos
• Utilice la batería ya que la cámara se situará sobre un estante alto junto a la ventana. ( ➭ página 29)
• Inserte una tarjeta SD para guardar los datos grabados. ( ➭ página 28)
Ajustes
• No conecte a la computadora ni a un punto de acceso (router).
• Graba solo cuando hay un cambio en la escena. ("GRABACIÓN AUTOMÁTICA") ( ➭ página 36)
Modo de uso
• Después de la grabación, transfiera los datos grabados a una computadora para luego reproducirlos. ( ➭ página 37)
Introducción

Ejemplo 3: Transmita en vivo las actuaciones desde el estudio.

Preparativos
• Utilice tres cámaras para capturar a cada uno de los miembros integrantes.
• Para evitar ruidos, establezca una conexión alámbrica con el punto de acceso (router).
( ➭ página 20)
• Coloque un micrófono externo en el centro del escenario, y conéctelo a la cámara. ( ➭ página 30)
Ajustes
• Transmitir en alta calidad. ( ➭ página 17)
Modo de uso
• Instale el software suministrado para permitir el cambio de cámara y transmitir toda la energía de las actuaciones en vivo. ( ➭ página 39)
• Utilice el sitio de Video streaming para transmitir la actuación en vivo a todo el mundo. ( ➭ página 39)
Además...
• Encienda la luz en sitios oscuros ( ➭ página 36). ¡Sáquele el máximo partido a sus múltiples usos!
9

Flujo de conexiones/configuración

Conexión de la unidad a la computadora y configuración de los ajustes adecuados en un navegador.

Para comenzar a grabar

1 Conecte la cámara a la computadora con el cable LAN suministrado. ( ➭ página 11)
Para configurar la cámara, primero conéctela a la computadora.
Preparativos
2 Conecte el adaptador de CA. ( ➭ página 12)
Una vez realizadas las conexiones, conecte el adaptador de CA.
3 Acceda a la unidad desde un navegador para configurar los ajustes adecuados. ( ➭ página 15)
Defina la contraseña, la calidad de la imagen, el destino de conexión, etc. La configuración de los ajustes correctos permitirá el visionado de los datos grabados en una computadora o un teléfono inteligente.
4 Asegure la cámara al Pan tilter. ( ➭ página 25)
Asegure la cámara al Pan tilter.
• Fije un elemento opcional, si es necesario. Inserte/fije una tarjeta SD ( ➭ página 28), batería ( ➭ página 29), micrófono externo ( ➭ página 30), y cable AV ( ➭ página 31).
• Consulte "Cómo establecer una conexión alámbrica" (página 27) para conectar la unidad con el cable LAN.
10

Conexión de la cámara a una computadora

Para configurar la cámara, primero conéctela a la computadora.
Entorno de funcionamiento requerido
Navegador: Internet Explorer 9 o superior
1 Conecte el cable LAN a la unidad.
2 Conecte la cámara a la computadora con el cable LAN.
Preparativos
3 Ajuste el interruptor del modo de red a "LAN(OFF)".
• El terminal LAN no se podrá utilizar si el interruptor del modo de red se ajusta a [DIRECT] o [WLAN].
• El ajuste no cambiará si el interruptor de moto de red se cambia mientras la alimentación está conectada.
11

Conexión del adaptador de CA

Conecte el adaptador de CA suministrado al conector CC de la cámara.
PRECAUCIÓN
• Asegúrese de utilizar el adaptador de CA suministrado. El uso de otro adaptador de CA puede producir fallas de funcionamiento.
• Apague la alimentación antes de conectar/desconectar el adaptador de CA.
Preparativos
Adaptador de CA (suministrado)
Cable de conversión (suministrado)
12

Configuración de los ajustes de la cámara adecuados a sus necesidades

Acceso a la unidad desde la computadora para ajustar la red, la transmisión en vivo, etc.
Entorno de funcionamiento requerido
Navegador: Internet Explorer 9 o superior
Configuración de los ajustes iniciales
Para configurar los ajustes por primera vez después de la compra, conecte la cámara directamente a la computadora mediante un cable LAN.
1 Conecte la cámara a la computadora con el
cable LAN. ( ➭ página 11)
2 Para encender la cámara, pulse y mantenga
pulsado el botón de alimentación.
El botón de grabación comienza a parpadear. Espere hasta que deje de parpadear y se apague.
3 Configure los ajustes de red de la computadora,
de la siguiente manera.
DIRECCIÓN IP Distintos de 192.168.1.100 dentro del rango de
192.168.1.2 a 192.168.1.254 (Ejemplo) 192.168.1.23
MÁSCARA DE SUBRED
255.255.255.0
• Para configurar los ajustes solo para utilizar la unidad, consulte "Configuración de los ajustes
de la cámara" (página 15), "Seleccionar el formato de las imágenes que se van a emitir/guardar" (página 17), "Cómo realizar la conexión remota (Ajustes de monitorización)" (página 18), "Cambio del destino de conexión" (página 20).
• Para confirmar todos los ajustes, consulte "Lista de las opciones de ajuste" (página 41).
Preparativos
PRECAUCIÓN
Después de confirmar el funcionamiento y de completar los ajustes, anote los ajustes actuales para poder restaurar los ajustes de su computadora.
4 Inicie Internet Explorer y en la barra de
direcciones ingrese "http://192.168.1.100:8000".
5 Ingrese el nombre de usuario y la contraseña del
administrador.
Configuración inicial: NOMBRE DE USUARIO "root", CONTRASEÑA "password". Si se inició la sesión correctamente, aparecerá la pantalla de configuración.
13

Cómo cambiar los ajustes después de cambiar a otro destino de conexión

Para modificar los ajustes después de cambiar el destino de conexión ( ➭ página 20), visite la siguiente dirección.
Si se establece una conexión alámbrica ( ➭ página 20) con el punto de acceso
http://(dirección IP configurada):8000
Preparativos
Si se establece una conexión inalámbrica (Wi-Fi) ( ➭ página 21) con el punto de acceso
http://(dirección IP de la cámara):8000
Si se establece una conexión inalámbrica ( ➭ página 23) directamente con su computadora (Wi-Fi Direct)
http://192.168.1.1:8000
Si se conectan múltiples cámaras ( ➭ página 24)
http://(dirección IP configurada):8000
14

Configuración de los ajustes de la cámara

En esta sección se describen los ajustes necesarios para utilizar la unidad. Para los ajustes "DIRIGIR" no mencionados en estas páginas, consulte página 46 .

Ajuste del reloj

Ajuste el reloj interno. La hora se puede visualizar durante la transmisión de videos.
1 Seleccione "AJUSTES COMUNES" en "DIRIGIR".
Si no se visualizan los ajustes secundarios, haga clic en "+" a la izquierda de "DIRIGIR".
2 Haga clic en el botón "AJUSTE" a la derecha de
"AJUS.RELOJ".
4 Haga clic en el botón "AJUSTE".
Preparativos
3 Introduzca la fecha y hora.
La hora queda ajustada y la pantalla "AJUSTES COMUNES" vuelve a aparecer.
• Si se introducen valores incorrectos, aparecerá "SE HAN INTRODUCIDO DATOS NO VÁLIDOS". Verifique el valor introducido.
• Si la comunicación con la cámara fracasa, aparecerá "SE HA PRODUCIDO UN ERROR DE COMUNICACIÓN". Compruebe la conexión.
• Si se visualiza "FALLO EN PROCESO", verifique la cámara y la computadora.
15
Configuración del nombre de usuario y la contraseña
El nombre de usuario y la contraseña válidos en el momento de la compra son comunes a todas las unidades de este modelo. Por motivos de seguridad, se deberán cambiar a la brevedad posible.
1 Seleccione "AJUSTES COMUNES" en "DIRIGIR".
Si no se visualizan los ajustes secundarios, haga clic en "+" a la izquierda de "DIRIGIR".
Preparativos
4 Haga clic en el botón "GUARDA".
Se han establecido un nombre de usuario y contraseña nuevos.
2 Haga clic en el botón "ACTUALIZAR" a la
derecha de "CAMBIAR USUARIO/CONTRASEÑA ADMINISTRADOR".
3 Introduzca el "NOMBRE DE USUARIO",
la "CONTRASEÑA" y "CONFIRMAR CONTRASEÑA".
16
Introduzca de 1 a 32 caracteres para el nombre del usuario, y de 8 a 32 caracteres para la contraseña. (Solo caracteres alfanuméricos y símbolos de 1 byte)

Seleccionar el formato de las imágenes que se van a emitir/guardar

Esta unidad puede emitir hasta dos líneas de imágenes. Ajuste el método de salida y la calidad de la imagen según sus preferencias. Para los ajustes de "RED" no mencionados en estas páginas, consulte página 41 .
1 Seleccione "AJUSTES FLUJO DATOS" en
"RED".
Si no se visualizan los ajustes secundarios, haga clic en "+" a la izquierda de "RED".
2 Seleccione una opción en "FL DAT 1 / FL DAT 2".
3 Seleccione una opción en "FRECUENCIA DE
IMÁGENES MÁX. (MotionJPEG)".
Preparativos
12,5 fps:
Emite imágenes a una velocidad de hasta 12,5 cuadros por segundo. Adecuado para capturar sujetos en movimiento rápido.
6,25 fps:
Emite imágenes a una velocidad de hasta 6,25 cuadros por segundo. Adecuado cuando la velocidad de comunicación o el rendimiento del terminal sea bajo. Puede seleccionarse solo cuando "FL DAT 1/FL DAT 2" está ajustado a "MotionJPEG(640x360)/ NINGUNO."
MotionJPEG(640x360)/NINGUNO:
Seleccione esta opción para guardar los datos en la unidad. MotionJPEG (640x360) permite el control a distancia desde un navegador, etc.
MPEG-2 TS (720x576)/MotionJPEG (640x360):
Emite datos de baja resolución que se pueden utilizar para la transmisión en vivo, etc.
MPEG-2 TS (1920x1080)/MotionJPEG (640x360):
Emite datos de alta resolución que se pueden utilizar para la transmisión en vivo, etc.
4 Haga clic en el botón "GUARDA".
La calidad de la imagen de salida ha quedado establecida.
17

Cómo realizar la conexión remota (Ajustes de monitorización)

Para el visionado remoto de las imágenes, por lo general se requiere obtener una dirección IP global o una URL para el acceso desde un navegador. El acceso a la cuenta de nuestro servicio DDNS le permitirá configurar fácilmente estos ajustes.

Cómo obtener una cuenta DDNS

Para registrarse provisionalmente, acceda a nuestro sitio web desde una computadora o teléfono inteligente.
1 Visite el siguiente URL para registrar una cuenta
provisional.
Preparativos
https://dd3.jvckenwood.com/user/
Introduzca su dirección de correo electrónico como nombre de usuario.
2 Después de recibir el registro provisional en su
dirección de correo electrónico, visite el URL indicado en el correo.
El registro provisional queda finalizado.
Cómo configurar una cuenta DDNS
Establezca el nombre de usuario y la contraseña especificados en el registro provisional de la unidad. Realice los siguientes pasos dentro de los tres días posteriores al registro provisional. Si deja pasar más de tres días, deberá crear otra cuenta.
1 Seleccione "AJUSTES DE MONITOR." en "RED".
Si no se visualizan los ajustes secundarios, haga clic en "+" a la izquierda de "RED".
2 Ajuste "DDNS" a "ON" e introduzca el "NOMBRE
DE USUARIO" y la "CONTRASEÑA".
3 Haga clic en el botón "GUARDA".
18
La cuenta DDNS ha quedado establecida. (El registro permanente)
• El registro caducará si no accede al servidor DDNS durante 1 año.
Loading...
+ 42 hidden pages