Bitte besuchen Sie unsere CyberCam
Homepage im World Wide Web und füllen
Sie dort unseren Fragebogen (in englischer
Sprache) aus.
http://www.jvc-victor.co.jp/index-e.html
BEDIENUNGSANLEITUNG
LYT0140-002A
GE
2 DE
Vielen Dank für den Kauf dieses VideoDruckers.
Bitte lesen Sie vor der Ingebrauchnahme die
Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßregeln
durch, um einwandfreien und betriebssicheren
Gebrauch sicherzustellen.
Zu dieser Bedienungsanleitung
•Alle Kapitel und Hauptabschnitte sind im
Inhaltsverzeichnis aufgelistet (墌 S. 6, 7).
•Bitte lesen Sie stets auch die jeweils gesonderten
Hinweise durch.
•Zur erleichterten Bezugnahme finden Sie
grundsätzliche und weiterführende Funktions-/
Anwendungsbeschreibungen in jeweils getrennten
Kapiteln vor.
Wir empfehlen Ihnen, ...
.... zunächst einen Blick auf den Abschnitt
"Bedienelemente, Anzeigen und
Anschlußbuchsen" (墌 S. 10 bis 13) zu werfen,
um sich mit der Ausführung und Anordnung der
Bedienelemente etc. vertraut zu machen.
.... die Sicherheitshinweise und
Vorsichtsmaßregeln sorgfältig durchzulesen, um
einen betriebssicheren Gebrauch Ihres neuen
Multi-Media-Druckers sicherzustellen.
Bitte beachten Sie besonders die Angaben auf
Seite 3.
Dieser Drucker ist für PAL-Farbsignale
ausgelegt. Wiedergabe mit einem
Fernsehgerät einer anderen Farbnorm ist
nicht möglich. Batteriesatz BN-V607
verwenden. Zum Aufladen das als
Sonderzubehör erhältliche Netzgerät/
Batterieladegerät für mehrere Spannungen
verwenden. (In Ländern mit einer anderen
Steckdosennorm muß ein geeigneter
Netzsteckeradapter verwendet werden.)
Dieses Gerät entspricht IEC-Norm Veröff. 65.
SICHERHEITSHINWEISE
ACHTUNG:
DIESES GERÄT NIEMALS
FEUCHTIGKEIT ODER NÄSSE
AUSSETZEN! ANDERNFALLS
BESTEHT FEUER- UND
STROMSCHLAGGEFAHR!
VORSICHTSMASSNAHMEN:
䡲 Um elektrische Schläge zu vermeiden, das
Gehäuse nicht öffnen! Dieses Gerät enthält
keinerlei Teile, die vom Benutzer gewartet
werden können. Überlassen Sie
Wartungsarbeiten bitte qualifizierten ServiceFachleuten.
䡲 Bei Nichtgebrauch des Netzadapters/
Ladegeräts über einen längeren Zeitraum wird
empfohlen, das Netzkabel von der
Netzsteckdose abzuziehen.
Die T aste STANDBY/ON ist nicht der
Hauptnetzschalter, sondern schaltet die GeräteBetriebsspannung ein oder aus. " "
kennzeichnet "Betriebsbereitschaft, " "
kennzeichnet "Betrieb".
Die Netzsteckdose sollte sich nahe beim Gerät
befinden und gut zugänglich sein.
HINWEISE:
• Das Typenschild (mit der Seriennummer) ist an der
Unterseite und/oder der Rückseite des Gerätes.
• Das Typenschild (mit der Seriennummer) des
Netzadapters/Ladegeräts befindet sich an dessen
Unterseite.
Batterielader funktionsuntüchtig ist oder
verloren gegangen ist, wenden Sie sich bitte
an lhren JVC Service oder
Fachhändler.Netzsteckdose abzuziehen.
V orsichtshinw eise
DE 3
Lassen Sie beim Transport des Druckers Vorsicht
walten. Das Gerät nicht verwenden, wenn es fallen
gelassen worden ist. Wenn Sie
bei der Verwendung merken,
daß das Gehäuse beschädigt ist,
so trennen Sie es von der
Stromversorgung ab und
wenden Sie sich an Ihren JVCHändler. Verwendung des
Druckers in diesem Zustand
kann zu Feuer oder
elektrischem Schlag führen.
Keine schweren Gegenstände auf die Netzgerätkabel
stellen und die Kabel nicht in der Nähe von
Elektrogeräten lassen, die Wärme erzeugen. Nicht
übermäßig an den Kabeln ziehen und sie nicht
verdrehen. Wenden Sie sich
bei Beschädigung der Kabel an
Ihren JVC-Fachhändler. Zum
Abtrennen des Netzgerätes von
der Steckdose nicht am Kabel
ziehen. Erfassen Sie den
Stecker und ziehen Sie ihn aus
der Steckdose. Verwendung
des Druckers mit einem
beschädigten
Stromversorgungskabel kann
Feuer, elektrischen Schlag oder
Fehlfunktion des Gerätes
verursachen.
NIEMALS das Gehäuse entfernen und oder Einstelloder Reparaturarbeiten am Drucker vornehmen. Im
Geräteinneren befinden sich
keinerlei Teile, die vom
Benutzer gewartet werden
können. Überlassen sie
Wartungsarbeiten
qualifiziertem JVC
Fachpersonal.
Die Abbildungen des Druckers in dieser Anleitung
können leicht von der tatsächlichen Modellausführung
abweichen.
HINWEISE ZU DEN THERMO-DRUCKKÖPFEN
•Im Geräteinneren befinden sich Thermo-Druckköpfe, die
extrem hohe Temperaturen entwickeln. Zur Vermeidung
von Verbrennungen und anderen Verletzungen niemals
die Thermo-Druckköpfe berühren.
• Nach längerem Gebrauch entwickeln die ThermoDruckköpfe Verschleißerscheinungen. Bei zunehmender
Abnutzung der Thermo-Druckköpfe verschlechtert sich
die Druckqualität. Wenn Sie Druckqualitätseinbußen
festestellen, kann ein Austausch der Thermo-Köpfe
erforderlich werden. Wenden Sie sich an Ihren JVC
Service.
STAUB
Staub- oder Fusselanlagerungen am Papier oder extreme
Temperaturschwankungen können leichte
Farbverschmierungen oder -streifen beim Ausdruck
verursachen.
Bei Nichtbeachtung der folgenden
Vorsichtsmaßregeln kann der Drucker ernsthaft
beschädigt werden:
1. NIEMALS den Drucker an Orten aufstellen,
... die extremen Temperaturen oder extrem hoher
Luftfeuchtigkeit ausgesetzt sind.
... die direkter Sonneinstrahlung ausgesetzt sind.
... die hoher Staubeinwirkung ausgesetzt sind.
... die starken Magentfeldern ausgesetzt sind.
... die keine stabile Aufstellung gewährleisten und/oder
Vibrationen ausgeetzt sind.
NIEMALS den Drucker einer hohen Gewichtsbelastung
2.
aussetzen.
NIEMALS Flüssigkeit enthaltende Gefäße auf dem oder
3.
nahe beim Drucker aufstellen.
4. Beim Transportieren den Drucker
Erschütterungen aussetzen.
VORSICHT:
Änderungen und Umbauten am Gerät, die ohne
Genehmigung von JVC durchgeführt werden, können
zum Erlöschen der Betriebserlaubnis für dieses Gerät
führen.
KEINEN heftigen
4 DE
Batteriesätze
Bei dem mitgelieferten Batteriesatz
handelt es: sich um eine Lithiumlon-Ausführung. Bitte lesen Sie vor
der Ingebrauchnahme des
Batteriesatzes die folgenden
Sicherheitshinweise durch.
<Vollständiges Entladen der Batterie>
1. Die Stromversorgung einschalten.
2. Die Stromsparfunktion ausschalten
("abschaltmodus" – "aus") und die Batterie
entfernen, wenn sich das Gerät automatisch
ausschaltet.
1. Zur Unfallverhütung Batteriesätze . . .
..... niemals verbrennen.
..... niemals an den Polkontakten kurzschließen.
..... niemals zerlegen oder umbauen.
..... niemals auf über 60° erwärmen (Brand- und
Explosionsgefahr).
.....ausschließlich mit einem zulässigen Ladegerät
laden.
2. Zur Schadensverhütung und für eine verlängerte
Nutzungsdauer Batteriesätze . . .
..... niemals einer Uberladung aussetzen.
..... nur bei zulässigen Umgebungstemperaturen
(siehe die nachfolgende Tabelle) Iaden. Die
verwendete Batteriesatzausführung arbeitet
mit chemischer Reaktion –– bei zu niedrigen
Temperaturen wird die chemische Ablauf beeinträchtigt, bei zu hohen Temperaturen kann
keine volIständige Aufladung erzielt werden.
..... an einem kühlen und trockenen Ort
aufbewahren. Bei übermäßig langer
Einwirkung von hohen Temperaturen wird
die natürliche Entladung beschleunigt und
die Nutzungsdauer verkürzt.
..... den Batteriesatz einmal im Jahr vollständig
laden und wieder entladen, wenn dieser über
einen besonders langen Zeitraum gelagert
wird.
..... bei Nichtgebrauch vom Ladegerät oder
betriebenen Gerät abnehmen, da Geräte
auch im abgeschalteten Zustand Spannung
verbrauchen können.
HINWEISE:
●
Die Erwärmung des Batteriesatzes nach dem
Ladevorgang bzw. nach dem Gebrauch ist
normal.
Zulässige Umgebungstemperaturbereiche
Ladebetrieb....................................10°C bis 35°C
Betrieb ............................................. 0°C bis 40°C
Lagerung.......................................-10°C bis 30°C
●
Die Ladedauer ist auf eine Umgebungstemperatur
von 20°C bezogen.
●
Je geringer die Umgebungstemperatur, desto
länger die Ladedauer.
Anschlußkontakte
Achtung
Batteriehinweise
GEFAHR! Niemals einen Batteriesatz zerlegen,
erhitzen oder offenem Feuer aussetzen. Andernfalls
besteht Explosionsgefahr!
WARNHINWEIS: Niemals die Batteriesatzpole
kurzschließen. Den Batteriesatz generell nicht mit
Metallteilen in Berührung kommen lassen,
Andernfalls besteht Kurzschluß- und Feuergefahr.
Vorzüge der Lithium-lon-Batterie
Lithium-Ion-Batteriesätze bieten hohe Leistung bei
geringen Abmessungen. Allerdings bestehen
Anwendungseinschränkungen, wenn der
Batteriesatz bei niedrigen Umgebungstemperaturen
(unter 10°C) kalt wird: die Nutzungsdauer wird in
diesem Fall erheblich kürzer, und der Batteriesatz
kann unter Umständen ganz versagen. Zum
Videofilmen bei niedrigen Temperaturen sollte der
Batteriesatz in einer Tasche oder einem geeigneten
Behälter warmgehalten und erst unmittelbar vor
Gebrauch am Camcorder angebracht werden,
Solange der Batteriesatz nicht abkühlt, gibt er seine
volle Leistung ab.
(Wenn Sie den Batteriesatz mit einem chemischen
Heizkissen warmhalten, direkte Berührung
zwischen Heizkissen und Batteriesatz vermeiden.).
Der Lithium-Ion-Batteriesatz ist kälteempfindlich.
Schwerwiegende Fehlfunktionen
Stellen Sie sofort den Betrieb des Gerätes ein,
wenn eine Fehlfunktion auftritt, und wenden Sie
sich an Ihren JVC-Fachhändler.
Der Drucker wird durch einen Mikrocomputer
gesteuert. Äußere Störungen und Interferenz
(von einem Fernsehgerät, Radio usw.) können
korrekte Funktion verhindern. In solchen Fällen
die Stromversorgung (Batteriesatz, Netzgerät/
Ladegerät usw.) einmal abtrennen, wieder
anschließen, und dann wieder den Betrieb von
Anfang an durchführen.
DE 5
•Dieser Drucker verwendet das folgende
Programm unter Lizenz von Okaya
Systemware Co., Ltd. für IrDAInfrarotübertragung:
Die Verwendung von aus Fernsehsendungen und
aufgezeichnetem Material importierten Bildern für
andere Zwecke als persönlichen Genuß ohne
Erlaubnis des Urheberrechtinhabers bedeutet eine
Verletzung der anwendbaren Urheberrechtgesetze.
Probebilder
Die mit dem Drucker mitgelieferten Probebilder
werden unter Lizenz von Kodak Japan Co., Ltd. als
Urheberrechtbesitzer verwendet.
Die mit diesem Drucker mitgelieferten Probebilder
sind Foto-CD-Bilder vom Photo-CD-Sampler von
Kodak mit Film, die wie nachfolgend beschrieben
mit Adobe Photoshop 3,0J bearbeitet worden sind.
<Probebilddaten>
Das Originalbild von 768 x 512 wurde auf 598 x
488 beschnitten und vor der Aufzeichnung nach
dem JPEG-Verfahren komprimiert.
<Source of Images>
Kodak Photo-CD-Sampler mit Film Nr. 2 "Marine"
18
Hinweise:
• Bitte beachten, daß Ausdrucke von Camcordern
und Digital-Stillbildkameras nicht so scharf wie
die Ausdrucke der Probebilder sind.
• In dieser Anleitung erwähnte Firmennamen und
Erzeugnisnamen sind die Markennamen bzw.
registrierten Warenzeichen der entsprechenden
Firmen.
6 DE
Dies Druoker ist ein tragbarer Drucker, der leicht genug ist, um ihn mit einem Camcorder oder
einer Digitalkamera auf eine Reise oder einen Ausflug mitzunehmen.
Er kann sehr vielseitig verwendet werden.
Hauptsächliche Eigenschaften
Leicht ablesbare
Flüssigkristallanzeige
Die auf der Flüssigkristallanzeige angezeigten
Mitteilungen und Symbole zeigen den
Betriebszustand des Druckers auf einen Blick.
E
Drucken von einem Camcorder
Jeder Camcorder mit einer Ausgangsbuchse
kann für sofortiges Drucken gewünschter Bilder
an jedem Ort angeschlossen werden.
Drahtloser Anschluß an
Digitalkameras
Dieser Drucker bietet drahtlosen Anschluß an
Digitalkameras, die dem Standard für infrarote
Bildübertragungen (IrTran-P) entsprechen.
Batteriebetrieb für mobile Nutzung
Mit eingelegter Batterien können Sie Ihren
Freunden bei einer Party oder im Freien sofort
soeben gemachte Bilder ausdrucken.
Eingang für Computer-Anschluß
Bei Verwendung optionaler Software kann
dieser Drucker zum Ausdruck von Bildern an
einen Seriellen Anschluß (RS-232C) für einen
Windows
Macintosh- Kommunikationsanschluß (RS-
422) angeschlossen werden.
®
- Computer oder an einen
Sie können gewünschte Bilder auf Normalpapier oder Aufklebfolien ausdrucken.
Zusätzlich zu normalem Druck sind eine Anzahl von Spezialeffekten erhältlich.
Mehrfachbilder
Zwei, sechs oder acht Bilder können auf eine Seite gedruckt werden.
Kalenderdrucken
Sie können Bilder Ihrer Wahl verwenden, um Ihren eigenen Kalender zu drucken.
Umschalten zwischen Laufbild und Standbild – Speichermoduswahl –
..................39
DE 9
37
Störungssuche
Technische Daten
Index
Mitgeliefertes Zubehör
Netzgerät/Ladegerät AA-V68Gleichstromkabel,
etwa. 0.8 m
40
43
44
Batteriesatz BN-V607
(batterie)
TascheVideokabel 1Videokabel 2
Farbkassette
Papiersatz
•Standarddruckpapier (6 Blatt)
•Aufkleber (6 Blatt)
•Farbkassette (für 12 Ausdrucke)
Ausdrucken von vorbespielten Bändern oder CDs ohne Einwilligung des Urheberrechtes bei
Videoaufnahmen, Sendungen oder Kabelprogrammen und bei hierin enthaltenen
literarischen, dramatischen, musikalischen oder künstlerischen Werken kann
möglicherweise gegen das Gesetz verstoßen.
Druckpapier
10 DE
Vorderansicht
Menütaste (MENU)
Zum Ein- und Ausschalten
von Menüpunkten.
Bedienungselemente, Anzeigen und Anschlüsse
Flüssigkristallanzeige
Anzeige von Mitteilungen und
Symbole zur Anzeige des
Betriebszustandes des Druckers.
E
Speicher-/Wahltaste
(MEMORY/SELECT)
Speichertaste (MEMORY)
Zum Speichern eines eingegebenen
Bildes drücken.
Wahltaste (SELECT)
Zum Wählen von Menüpunkten.
Druck-/Einstelltaste
(PRINT/SET)
Drucktaste (PRINT)
Nach Speichern eines Bildes diese
Taste zum Ausdrucken drücken.
Einstelltaste (SET)
Zur Änderung von
Einstellungspunkten drücken.
IrTran-P
(IrDA-Empfangsfenster)
Empfängt Bilddaten während
infrarotübertragung.
Videoeingangsbuchse
Für Anschluß eines VideoKabels von der
Videoausgangsbuchse an
Videomovie oder einem
anderen Gerät.
AnzeigeFunktionSiehe Seite
E
Anschlußabdeckung
PCINOUTDC IN
Mitteilungsfeld
Anzeige von Menüeinstellungen und
Druckerzustand.
Anzeige der verbleibenden
Batterieladung.
Leuchtet auf, wenn beim Drucken ein
Fehler aufgetreten ist. Das
Mitteilungsfeld zeigt die Fehlerart an.
Leuchtet auf, wenn StillbildSpeicherbetrieb gewählt worden ist.
Leuchtet auf, um anzuzeigen, daß ein
Bild im Drucker gespeichert worden ist.
Leuchtet beim Drucken auf.
Ein-/Bereitschaft-Taste
Schaltet den Drucker ein
und aus.
Gleichstromanschluß
Für Anschluß mit dem
(mitgelieferten)
Gleichstromkabel an ein
Netzgerät/Ladegerät.
13, 40
–
41
39
23
23
PC
Mit optionaler Software kann der Drucker an
einen Seriellen Auschluß (RS-232C) für einen
Windows
Macintosh- Kommunikationsanschluß (RS-
422) angeschlossen werden.
®
-Computer oder an einen
Videoausgangsbuchse
· Für Ausgabe des eingegebenen Bildes oder des
Druckbildes zu einem Fernsehgerät oder einem
anderen Monitor.
· Diesen Ausgang an den Videoeingang eines
Fernsehgerätes anschließen.
Rückansicht
DE 11
Batteriefach
Den Deckel öffnen, um den Akku einzulegen
oder zu entfernen.
Farbkassettenfach
Den Deckel öffnen, um eine Farbkassette
einzulegen oder zu entfernen.
Unteransicht
Schlitz für Papierausgabe/
manuelle Einführung
· Fertig gedruckte Bilder werden hier
ausgegeben.
· Bei manueller Beschickung werden
einzelne Blätter hier eingeführt.
Papierfach-Türschalter
Diesen Schalter schieben,
um das Papierfach zu öffnen.
Papierfachtür
Diese Tür zum Einlegen
von Papier öffnen.
12 DE
Bedienungselemente, Anzeigen und Anschlüsse (fortgesetzt)
䢇Bedienungstasten
Diese Tasten für Betätigungen von Bilderspeicherung bis zu Ausdruck, Wahl und Einstellen von
Menüpunkten verwenden. Diese Tasten verwenden und die Anweisungen auf der
Flüssigkristallanzeige befolgen.
MENU
MEMORY
SELECT
PRINT
SET
䢇Speicher und Druckbetrieb
Betriebsarten-Übersicht
MEMORY
PRINT
Zum Speichern eines eingegebenen Bildes drücken.
·
Zum Ausdrucken eines gespeicherten Bildes drücken.
·
䢇Wählen und Einstellen von Menüpunkten
Betriebsarten-Übersicht
MENU
SELECT
SET
MENU
·
Ein- und Ausschalten von Menüs.
·
Einmal drücken, um ein Signal zu wählen.
·
Durch jeden Druck auf die Wahltaste (SELECT) wird ein
Menüpunkt auf der Flüssigkristallanzeige angezeigt.
·
Den gewünschten Punkt wählen.
·
Wenn die Einstelltaste (SET) gedrückt wird, so blinkt die
gewählte Betriebsart.
·
Bei jedem Druck auf die Einstelltaste (SET) ändert sich der
Inhalt der blinkenden Anzeige auf der Flüssigkristallanzeige.
Den gewünschten Punkt wählen.
·
Die Menütaste (MENU) nach Wahl des gewünschten Punktes
mit der Einstelltaste (SET) drücken, um die Wahl zu
bestätigen.
· helligkeit (vor Speichern
des Bildes einstellen)
· farbton (nach Speichern
des Bildes einstellen)
Unschärfe unterdrücken
Drucken mit manueller
Einführung
Spiegelbild drucken
Stromsparbetrieb
Papierstauung beseitigen
Ändern der
Anzeigesprache
Monitoranzeige
umschalten
druckmodus
effekt
einst.
speicher
man. einführung
spiegeln
abschaltmodus
ausgeben
sprache
monitor
standard → 2 fach Bild → 6 fach Bild8 fach Bild → Kalender
aus → sepia → S/W
helligkeit
0
+1, +2, +3, +4, +5
–1, –2, –3, –4, –5
farbton
laufbild ↔ standbild
aus ↔ ein
aus ↔ ein
5 min ↔ aus
aus ↔ ein
English → français → Deutsch
eing.bild ↔ speicherb.
• Die Ausgangseinstellungen sind grau gezeigt.
Durch Aus- und Einschalten kehrt der Drucker zu den Ausgangseinstellungen zurück.
• Menüpunkte, die nicht gewählt werden können, sind nicht gezeigt.
• Der PC-Modus erfordert die Verwendung besonderer Software. Wenden Sie sich für
Einzelheiten an den nächsten JVC-Kundendienstzentrum.
• Im Drucker ist ein Probebild gespeichert. Sie können im eingabe menü "beispiel" wählen
und es ausdrucken.
14 DE
Anschlüsse (V ideoanschlüsse)
Drucken von einer Quelle mit Videoausgangsklemmen
FernseherVIDEO-Quelle
An die Videoausgangsbuchse
anschließen.
(Gelb)
Videokabel
(mit der Videoquelle
mitgeliefert oder
Sonderzubehör)
(Gelb)
(Schwarz)
Videokabel 1
(Zubehör)
Anschlu ßabdeckung
PCINOUTDC IN
(Schwarz)(Gelb)
An die Videoeingangsbuchse
anschließen.
(Gelb)
Videokabel 2
(Zubehör)
An die Videoeingangsbuchse
anschließen.
Hinweise: •Sicherstellen, daß der Drucker richtig an die Videoquelle angeschlossen ist. Ein
lockerer Anschluß des Videokabels verhindert ein Drucken.
•Den Drucker nicht auf seine Seite oder auf eine schräge Oberfläche stellen, da
dies Papierstau verursachen kann.
An die Videoausgangsbuchse
anschließen.
Anschlüsse (IrDA-Empfang)
Drucken von einer Digitalkamera mit IrTran-P
IrTran-P (infrarote Bildübertragung)
Dies ist ein Standard für Übertragung von Daten durch
Infrarotübertragung. Geräte, die diesem Standard entsprechen,
können unabhängig von der Marke zu einander übertragen.
Digitalkamera
mit IrTran-P
Etwa 15˚Etwa 15˚
Bis zu 50 cm
Der Abstand, bis zu dem
Übertragung möglich ist,
ändert sich je nach der
verwendeten Ausrüstung.
Drucker
DE 15
IrDA-Empfänger
Hinweise: • IrDA-Infrarotkommunikation erlaubt nur Kommunikation zwischen zwei
Geräten.
Gleichzeitige Übertragung von einer Digitalkamera zu mehreren Druckern ist
nicht möglich.
Nur der Drucker, der die Daten zuerst empfängt, kann sie drucken.
• Die Übertragung kann, abhängig von der Umgebungsbeleuchtung, dem Grad
der Batterieerschöpfung und dem Abstand bzw. Winkel zwischen den Geräten,
unstabil oder unmöglich werden.
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.