JVC GV-HT1 Instruction Manual [nl]

MINI VIDEOPRINTER
G V -HT1
NEDERLANDS
Bezoek onze CyberCam Homepage op de World Wide Web en antwoord ons klantenoverzicht (uitsluitend in het Engels):
http://www.jvc-victor.co.jp/index-e.html
GEBRUIKSAANWIJZING
LYT0140-004A
DU
2 NE
Geachte klant,
Onze hartelijke dank voor uw aankoop van deze printer. Wilt u voor het in gebruik nemen van dit apparaat a.u.b. alle veiligheidsvoorschriften en andere informatie in de volgende bladzijden aandachtig doorlezen, in het belang van een veilig gebruik van uw apparatuur.
Opzet van deze gebruiksaanwijzing
•Alle hoofdstukken en de voornaamste paragrafen staan vermeld in de inhoudsopgave ( zie blz. 6 en 7).
•De meeste paragrafen worden gevolgd door een aantal voetnoten. Leest u deze a.u.b. ook door.
•De basisbediening en de uitgebreide mogelijkheden worden afzonderlijk behandeld, voor een gelijkmatig leerproces en overzichtelijke naslag.
Het is aanbevolen ...
.... het overzicht van de “knoppen, indicators en
aansluitcontacten” ( zie blz. 10 t/m 13) goed te bestuderen, zodat u weet waar de bedieningsorganen zich bevinden, alvorens u de apparatuur gaat aansluiten.
.... de veiligheidsvoorschriften en
voorzorgsmaatregelen aandachtig door te lezen. De aanwijzingen zijn van groot belang voor een veilig gebruik van uw nieuwe Digitale Video Printer.
Lees vooral ook de aanwijzingen op blz. 3 zorgvuldig door, voor u het apparaat in gebruik neemt.
Deze printer is voor gebruik met TV-signalen van het PAL-kleurensysteem. U kunt geen TV met een andere standaard voor het bekijken van beelden gebruiken. Gebruik de BN-V607 accu en voor het laden de los verkrijgbare netadapter/acculader die voor meerdere voltages geschikt is. (U heeft mogelijk een stekkeradapter nodig indien de vorm van het stopcontact niet met de stekker overeenkomt.)
Dit toestel voldoet aan de eisen overeenkomstig de IEC standaard uitg. 65.
VEILIGHEIDS­VOORSCHRIFTEN
WAARSCHUWING: STEL DIT APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT, OM GEVAAR VOOR BRAND OF EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VOORKOMEN.
VOORZORGSMAATREGELEN:
Om elektrische schokken te vermijden, mag u
de ombouw niet openen. In het toestel bevinden zich geen door de gebruiker te repareren onderdelen. Laat onderhoud over aan de vakman.
Het wordt aanbevolen de stekker van de
lichtnetadapter/acculader uit het stopcontact te trekken wanneer dit toestel voor langere tijd niet gebruikt gaat worden.
Met de aan/uit-schakelaar (STANDBY/ON
) wordt de stroomtoevoer naar het apparaat niet verbroken, maar alleen het apparaat zelf in werking gesteld. In de " " stand staat het uitgeschakeld, maar wel gebruiksklaar; in de " " stand staat het apparaat AAN. Steek de stekker in een dichtbij geplaatst, goed toegankelijk stopcontact.
OPMERKINGEN:
Het spanningslabel (serienummerplaatje) vindt u op de onder- en of achterkant van het toestel.
Het spanningslabel (serienummer) van de lichtnetadapter/ acculader is te vinden op de onderzijde van dat apparaat.
BELANGRIJK:
Gebruik nooit een andere
lichtnetadapter/acculader dan de bij deze camcorder geleverde.
Raadpleeg uw JVC handelaar indien u
de bijgeleverde lichtnetadapter/ acculader bent verloren of indien deze niet juist functioneert.
VOORZORGEN
NE 3
EWees uitermate voorzichtig bij het verplaatsen van de printer. Mocht de printer zijn gevallen, gebruik dan beslist niet. Indien u tijdens gebruik opmerkt dat de behuizing is beschadigd, moet u de spanning van de printer direct uitschakelen, de spanningsbron ontkoppelen en dan uw JVC handelaar raadplegen. Het gebruik van de printer kan brand of een elektrische schok veroorzaken indien de printer is beschadigd.
DPlaats NOOIT zware voorwerpen op de snoeren van de netadapter. Leid de snoeren niet in de buurt van apparatuur die hitte opwekken daar de snoeren anders mogelijk worden beschadigd. Trek niet hard aan het snoer en maak er geen strakke knopen en dergelijke in. Raadpleeg uw JVC handelaar indien de netsnoeren beschadigd zijn. Bij het ontkoppelen van de netadapter mag u NIET aan het snoer trekken. Gebruik altijd de stekker om het netsnoer van het stopcontact te ontkoppelen. Het gebruik van de printer met een beschadigd netsnoer kan brand, een elektrische schok of andere problemen veroorzaken.
IN GEEN GEVAL de ombouw van de printer demonteren in een poging de printer zelf te repareren of aan te passen. Bepaalde onderdelen in het inwendige staan onder hoge spanning en u zou gevaar lopen voor een elektrische schok en ernstige schade aan het apparaat. Bij problemen met de printer dient u contact op te nemen met uw JVC handelaar.
BETREFFENDE DE THERMISCHE KOPPEN
• Binnenin het apparaat bevinden zich de thermische koppen die het afdrukken mogelijk maken. Deze koppen kunnen bijzonder warm worden. Raak de koppen niet aan, want u zou zich kunnen branden of verwonden.
• Bij langdurig gebruik van de printer zullen de koppen slijten, net als de koppen van een videorecorder. Naarmate de koppen verslijten, zal de afdrukkwaliteit geleidelijk teruglopen. Merkt u dat de kwaliteit is afgenomen, dan kan het nodig zijn de koppen te vervangen. Neem dan contact op met uw JVC handelaar.
STOF
Stofdeeltjes of pluisjes die aan het afdrukpapier blijven kleven, evenals extreme temperatuurswisselingen, kunnen kleurfouten of strepen in de afdrukken veroorzaken.
Veronachtzamen van de volgende aanwijzingen kan resulteren in schade aan de printer.
NOOIT de printer opstellen...
1.
... op een erg warme, koude of vochtige plaats. ... in de volle zon. ... in een stoffige omgeving. ... in de buurt van krachtige magnetische velden. ... op een hellende, trillingsgevoelige of onstabiele
ondergrond.
NOOIT zware voorwerpen bovenop de printer plaatsen.
2.
3.
NOOIT vloeistoffen of etenswaren bovenop de printer
plaatsen.
VERMIJD blootstelling van de printer aan schokken of
4.
stoten, tijdens vervoer van het apparaat.
WAARSCHUWING:
Bij aanpassingen of wijzigingen die niet zijn goedgekeurd door JVC kan uw garantie vervallen.
De afbeeldingen van deze videoprinter kunnen ietwat verschillen van de uiteindelijke productiemodellen.
4 NE
Accu’s
De bijgeleverde accu is een lithium-ionaccu. Lees alvorens deze accu of een los verkrijgbare accu te gebruiken de volgende voorzorgen goed door:
<Geheel ontladen van de accu>
1. Schakel de spanning in.
2. Stel de “energiebesparingsfunctie” op “uit” en verwijder de accu nadat de spanning automatisch wordt uitgeschakeld.
1. Voorkom gevaar . . .
.... verbrand de accu niet.
.... sluit de contactpunten niet kort.
.... maak geen veranderingen en demonteer niet.
.... stel de accu niet aan temperaturen boven de
60°C bloot daar de accu anders oververhit met mogelijk een ontploffing en brand tot gevolg.
.... gebruik uitsluitend de gespecificeerde laders.
2. Voorkom beschadiging en verleng de
levensduur...
.... stel de accu niet aan schokken bloot.
.... laad bij temperaturen op die binnen het
hieronder getoonde bereik ligt. Dit is een accu van het “chemische reactie type” ­lagere temperaturen vertragen het laden, en hogere temperaturen belemmeren mogelijk het volledig laden van de accu.
.... bewaar de accu op een droge, koele plaats.
Door langdurige blootstelling aan hoge temperaturen wordt de accu ontladen en de levensduur verkort.
.... laad één keer per jaar een accu eerst geheel
op en ontlaad dan geheel wanneer u de accu voor langere tijd opbergt.
.... verwijder de accu van de lader of het toestel
wanneer u deze niet gebruikt. Sommige toestellen gebruiken namelijk ook spanning wanneer ze zijn uitgeschakeld.
Contactpunten
VOORZORGEN
Meer over accu’s
GEVAARLIJK! Voorkom brand of een ontploffing en
probeer derhalve batterijen en accu’s niet te demonteren en stel niet aan vuur of hitte bloot.
WAARSCHUWING! Zorg dat de accupolen of de accu zelf geen contact met metalen voorwerpen maken daar dit kortsluiting zou kunnen veroorzaken met mogelijk brand tot gevolg.
Voordelen van lithiumionaccu’s
Lithiumionaccu's zijn klein maar hebben een groot vermogen. De gebruikstijd wordt echter aanzienlijk korter of de accu kan zelfs helemaal niet meer worden gebruikt indien de accu afkoelt door een lage omgevingstemperatuur (onder 10°C). Indien u van plan bent om bij deze temperaturen een opname te maken, bewaar dan de accu in een plastic zak en bevestig de accu pas net voordat u de opname start. Zo lang de accu zelf niet koud is, heeft een lage omgevingstemperatuur geen invloed op de werking.
(Wanneer u verwarmingskussens, handenwarmers of dergelijke gebruikt, moet u er goed op letten dat de accu geen direkt contact met deze voorwerpen maakt.)
Lithiumion is gevoelig voor lage temperaturen.
OPMERKINGEN:
De accu is na het laden of gebruik warm. Dit is
normaal.
Temperatuurbereik
Laden .................................... 10°C t/m 35°C
Gebruik ................................. 0°C t/m 40°C
Opslag ................................... –10°C t/m 30°C
De oplaadtijd is gebaseerd op een kamer-
temperatuur van 20°C.
Hoe lager de temperatuur, hoe langer het opladen
duurt.
Ernstige problemen
Stop direct het gebruik van het toestel indien het niet juist lijkt te functioneren. Raadpleeg uw JVC handelaar.
NE 5
•Deze printer gebruikt het volgende systeem onder licentie van Okaya Systemware Co., Ltd. voor IrDA infraroodtransmissie.
IrDA Protocol Stack “Deep Core Systemware Co., Ltd.
TM
” Okaya
De printer wordt door een microcomputer bestuurd. Externe ruis en storing (van een TV, radio, etc.) kan een onjuiste werking veroorzaken. U moet in dat geval eerst de spanningsbron ontkoppelen (accu, netadapter/ acculader, etc.) en dan weer aansluiten en vervolgens controleren of het toestel dan wel juist functioneert.
OPMERKING
Copyright
Het gebruik van beelden van TV-uitzendingen en ander opgenomen materiaal voor andere doeleinden dan privé-gebruik zonder voorafgaande toestemming van de auteursrechthouder is mogelijk illegaal.
Monsters
De bij deze printer geleverde monsters (beelden) zijn onder licentie van Kodak Japan Co., Ltd. die de auteursrechthouder is. De bij deze printer geleverde monsters (beelden) zijn foto-CD beelden van de Kodak Photo CD Sampler met FILM die als hieronder beschreven met Adobe Photoshop 3.0J werden verwerkt.
<Data van monsters>
Het oorspronkelijke 768 x 512 beeld werd alvorens opname tot 598 x 488 gecomprimeerd met het JPEG formaat.
<Bron van beeld>
Kodak Photo CD Sampler met FILM No.2 “Marine”
18.
Opmerkingen:
•Afdrukken van een camcorder of digitale stilbeeld­camera zijn mogelijk niet zo scherp als de afdrukken van de monsters.
•Namen van bedrijven en producten die in deze gebruiksaanwijzing voorkomen zijn de logo’s of gedeponeerde handelsmerken van het overeenkomende bedrijf.
6 NE
Dit is een draagbare printer. De printer is zeer compact en licht zodat u deze gemakkelijk met uw camcorder of digitale stilbeeld-camera op een reisje mee kunt nemen. De printer beschikt over een scala aan functies voor het maken van afdrukken.
BELANGRIJKSTE KENMERKEN
Gemakkelijk te lezen LCD-paneel
De mededelingen en iconen worden op het LCD­paneel getoond zodat u in een oogopslag de werking of status van de printer te weten kunt komen.
E
Afdrukken van een camcorder
U kunt waar dan ook iedere camcorder die een uitgangsaansluiting heeft met de printer verbinden voor het afdrukken van foto’s.
Snoerloze verbinding naar digitale stilbeeld-camera’s
Deze printer kan zonder het maken van ingewikkelde verbindingen met een digitale stilbeeld-camera worden gebruikt die geschikt voor infraroodtransmissie (IrTran-P standaard) is.
Voeding met accu voor gebruik buitenshuis
Plaats de accu en u kunt direct afdrukken maken van foto’s die u bij feestjes of buitenshuis heeft genomen.
Ingang voor computerverbinding
Met gebruik van los verkrijgbare software kunt u deze printer met de communicatie-aansluiting van een Windows Macintosh van beelden van uw computer.
®
computer (RS-232C) of een
®
(RS-422) verbinden voor het afdrukken
U kunt een gewenst beeld afdrukken op standaardpapier en stickers. Behalve het op de normale manier afdrukken, beschikt u over een scala aan speciale effecten.
Multi-afdruk
U kunt 2, 6 of 8 beelden op één vel afdrukken.
Kalenderafdruk
U kunt gewenste beelden gebruiken voor het maken van uw eigen kalender.
NE 7
12 1998
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
12345
6789101112 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Afdruk met lijst
U kunt vastgelegde lijsten gebruiken voor het inlijsten van een beeld of het maken van leuke stickers.
8 NE
VOORZORGEN
INHOUDSOPGA VE
3
BELANGRIJKSTE KENMERKEN
BEDIENINGSORGANEN, INDICATORS EN AANSLUITINGEN
Vooraanzicht ..................................................................................10
Achteraanzicht ................................................................................11
Onderkant .....................................................................................11
Bedieningstoetsen ............................................................................12
Bedieningen voor vastleggen en afdrukken...............................................12
Kiezen en instellen van menu-onderdelen.................................................12
Tabel met menu-instellingen ................................................................13
VERBINDEN (video-aansluitingen)
Afdrukken van een bron met video-uitgangsaansluitingen .............................14
VERBINDEN (IrDA ontvangst)
Afdrukken van een digitale stilbeeld-camera met gebruik van IrTran-P ..............15
VOEDEN
Laden van de accu ............................................................................16
Plaatsen van de accu.........................................................................17
Gebruik met netspanning....................................................................17
PLAATSEN VAN DE INKTCASSETTE
Plaatsen van de inktcassette ...............................................................18
6
10
14
15
16
18
PLAATSEN VAN LEEG PAPIER
Plaatsen van leeg papier ....................................................................20
VOORBEREIDING
AFDRUKKEN VAN EEN VIDEOBRON MET VIDEO-AANSLUITINGEN AFDRUKKEN VAN EEN DIGITALE STILBEELD-CAMERA MET IrTran-P
DIVERSE PRINTERFUNCTIES
Gebruik van een gewenste lijst voor een beeld – Afdrukken van ingelijst beeld ....26
Afdrukken van meerdere beelden op hetzelfde vel papier – Multi-afdruk ...........28
Combineren van een beeld voor een kalender – Kalender-afdruk .....................30
Afdrukken met gebruik van speciale effecten – Speciale effecten .....................32
Handmatig invoeren..........................................................................34
Afdrukken van een spiegelbeeld – Spiegelbeelden.......................................36
20
21 22 24 26
INSTELLINGEN
Regelen van de beeldkwaliteit – Instellingen voor het afdrukken – .................37
Besparen van energie – Energiebesparing – .............................................38
Schakelen tussen bewegende beelden en stilbeelden – Geheugenfunctiekeuze – .......
NE 9
37
39
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
TECHNISCHE GEGEVENS
I
NDEX
BIJGELEVERDE ACCESSOIRES
Netadapter/Acculader AA-V68
Videokabel 1 Videokabel 2
Gelijkstroomsnoer
ongeveer 0,8 meter
40 43 44
Accu BN-V607
(batterij)
Zacht etui
Inktcassette Afdrukpapier
Set met papier
• Standaardpapier (6 vellen)
• Stickerpapier (6 vellen)
• Inktcassette (12 afdrukken)
Het is mogelijk illegaal om afdrukken te maken van voorbespeelde cassettes of disks zonder voorgaande toestemming van de auteursrechthouder van video-opnamen, uitzendingen of kabelprogramma’s en andere toneeluitvoeringen, literaire, muzikale of artistieke werken in de breedste zin van het woord.
10 NE
E
BEDIENINGSORGANEN, INDICATORS EN AANSLUITINGEN
Vooraanzicht
MENU toets
Voor het in- en uitschakelen van de menu-onderdelen.
MEMORY/SELECT toets
MEMORY toets
Druk op deze toets om een ontvangen beeld vast te leggen.
SELECT toets
Druk op deze toets om een menu­onderdeel te kiezen.
PRINT/SET toets
PRINT toets
Druk na het vastleggen op deze toets om een beeld af te drukken.
SET toets
Druk op deze toets om instelbare onderdelen te veranderen.
IrTran-P (IrDA ontvangstvenster)
Hier worden de data tijdens infraroodtransmissie ontvangen.
Video-ingangsaansluiting
Verbind hier een videokabel van de video-uitgangsaansluiting van de camcorder of een ander toestel.
LCD-paneel
Hier verschijnen de mededelingen en iconen tijdens de werking om de status van de printer te tonen.
Display Functie Zie blz.
Gedeelte voor mededelingen Toont de menu-instellingen en printerstatus.
Toont de resterende accuspanning.
Licht op wanneer er een fout/probleem is. Het gedeelte voor mededelingen toont de
E
details van de fout. Licht op wanneer de geheugenfunctie
voor een stilbeeld is gekozen. Licht op ten teken dat een beeld in de
printer is vastgelegd. Licht op tijdens het afdrukken.
Afdekking van aansluitingen
PC IN OUT DC IN
13, 40
41
39
23
23
STAND BY/ON toets
Schakel de spanning van de printer in of uit met deze toets.
DC IN
Verbind hier het gelijkstroomsnoer (bijgeleverd) van de netadapter/lader.
Computeraansluiting
Met gebruik van los verkrijgbare software kunt u de printer met de communicatie­aansluiting van een PC (RS-232C) of Macintosh (RS-422) verbinden.
Video-uitgangsaansluiting
•Via deze aansluiting wordt een ontvangen beeld voor het bekijken op het scherm van een TV of monitor uitgestuurd.
•Verbind deze uitgang met een video­ingangsaansluiting van een TV.
Achteraanzicht
NE 11
Accuvak
Open de klep om de accu te plaatsen of te verwijderen.
Inktcassettevak
Open de klep om een inktcassette te plaatsen of te verwijderen.
Onderkant
Gleuf voor papieruitvoer/handmatige invoer
•De afdrukken komen uit deze uitvoer.
•Enkele vellen papier worden hier voor het handmatig invoeren geplaatst.
Schakelaar voor papiervakklep
Verschuif deze schakelaar om het papiervak te openen.
Papiervakklep
Open deze klep om papier te plaatsen.
12 NE
BEDIENINGSORGANEN, INDICATORS EN AANSLUITINGEN (vervolg)
Bedieningstoetsen
Gebruik deze toetsen voor het maken van de bedieningen voor het vastleggen tot afdrukken van beelden en het kiezen en instellen van menu-onderdelen. Gebruik de toetsen en volg de op het LCD-paneel gegeven aanwijzingen.
MENU
MEMORY
SELECT
PRINT
SET
Bedieningen voor vastleggen en afdrukken
Functie-overzicht
Mode overview
MEMORY
• Druk op deze toets om een ontvangen videobeeld vast te
Press to store input video image.
·
leggen.
PRINT
• Druk op deze toets om een vastgelegd videobeeld af te
Press to print stored video image.
·
drukken.
Kiezen en instellen van menu-onderdelen
Functie-overzicht
Mode overview
MENU
SELECT
• Voor het in- en uitschakelen van menu’s.
·
Turns menus on and off.
• Druk éénmaal om een menu te kiezen.
·
Press once to select a menu.
• Door iedere druk op de SELECT toets wordt een menu-
·
Each press of the SELECT button displays a menu item on the
onderdeel op het LCD-paneel getoond.
LCD panel.
• Kies het gewenste onderdeel.
·
Select desired item.
Zie blz.
See page
23
23
Zie blz.
See page
22
22
SET
MENU
• Druk op de SET toets en de indicator van de gekozen functie
·
Press the SET button and the Selected mode indicator blinks.
knippert.
·
Each press of the SET button changes the blinking item on the
• Door iedere druk op de SET verandert het knipperende
LCD panel. Select the desired item.
onderdeel op het LCD-paneel. Kies het gewenste onderdeel.
·
Press the MENU button after selecting the desired item with
• Druk na het kiezen van het gewenste onderdeel met de SET
the SET button to confirm the selection.
toets op de MENU toets om uw keuze te bevestigen.
22
Table met menu-instellingen
Menu-
onderdeel
Instellen van videobron
· Monster voor afdrukken
· Lijst voor beeld
input
NE 13
InstellingGewenste actie
video infrared PC sample frame list
Inlijsten van beeld
Invoeren van afdrukfunctie
Gebruik van speciaal afdrukeffect
Instellen van helderheid of tint
· Helderheid (stel in
alvorens het beeld vast te leggen)
· Tint (stel in na het
vastleggen van het beeld)
Onderdrukken van waas Handmatig invoeren Afdrukken van spiegelbeeld
Energiebesparing
Verwijderen van vastgelopen papier
Veranderen van tall monitordisplay
Schakelen naar monitordisplay
frame Set.
print mode
effect
adj. image
memo. mode
man. feed
mirror
save mode
form feed
language
monitor
off frame 1 frame 2 frame 3 frame 4 frame 5 frame 6 frame 7 frame 8 frame 9
standard 2 div. 6 div. 8 div. calender
off sepia B/W
bright.
0 +1, +2, +3, +4, +5 –1, –2, –3, –4, –5
tint
motion pic still pic off on off on 5min. off off on English français Deutsch
input pic. memo. pic.
• De basisinstellingen zijn grijs getoond. De basisinstellingen worden weer geactiveerd wanneer de printer na een spanningsonderbreking wordt ingeschakeld.
• De menu-onderdelen die niet kunnen worden gekozen zullen niet verschijnen.
• Voor gebruik van de “PC” ingang heeft u speciale software nodig. Raadpleeg uw JVC handelaar voor meer informatie.
• Er is een monster (beeld) in de printer vastgelegd. U kunt “sample” kiezen om dit monster met het menu voor de bron (“input”) te kiezen.
14 NE
VERBINDEN (video-aansluitingen)
Afdrukken van een bron met video-uitgangsaansluitingen
VIDEO bron
Verbind met video­uitgangsaansluitingen (geel)
Videokabel (bijgeleverd bij videobron of los verkrijgbaar)
(geel)
(zwart)
Afdekking van aansluitingen
TV
Verbind met video­ingangsaansluiting (geel)
Videokabel 2 (bijgeleverd)
Videokabel 1 (bijgeleverd)
(zwart)
Verbind met VIDEO IN aansluiting
PC IN OUT DC IN
(geel)
Verbind met VIDEO OUT aansluiting
Opmerkingen:• Controleer dat de printer juist met de videobron is verbonden. Het afdrukken
is onmogelijk met bijvoorbeeld een losse kabel.
•Plaats de printer niet op zijn kant of een schuin oppervlak. Het papier zou anders vastlopen.
VERBINDEN (IrDA ontvangst)
NE 15
Afdrukken van een digitale stilbeeld-camera met gebruik van IrTran-P
Dit is een standaard voor het versturen van data middels een infraroodstraal. U kunt apparatuur die aan deze standaard voldoet gebruiken, ongeacht het merk van de apparatuur.
Digitale stilbeeld­camera met IrTran-P
Ongeveer 15°
Printer
Opmerkingen:• Met IrDA infraroodcommunicatie kunt u slechts twee apparaten tegelijkertijd
gebruiken. Het tegelijk versturen van data van een digitale stilbeeld-camera naar diverse printers is niet mogelijk. Uitsluitend de printer die het eerst de data ontvangt kan het beeld afdrukken.
• De transmissie wordt mogelijk verstoord door extern schel licht, een bijna lege accu en een verkeerde afstand of hoek tussen de twee apparaten.
Ongeveer 15°
Maximaal 50 cm
De afstand is verschillend afhankelijk van de apparatuur die u gebruikt.
IrDA ontvanger
16 NE
VOEDEN
Laden van de accu
Gebruik de bijgeleverde AA-V68 netadapter/acculader voor het opladen van de accu. U kunt ook een accu opladen indien deze nog niet geheel is uitgeput.
1
Naar een stopcontact
Laadindicator
Spannings­indicator
Laadindicator 2
(Knippert tijdens het laden Licht continu op wanneer de accu is geladen.)
Plaats met en
markeringen
onder.
Accu BN-V607
2
Netsnoer
Netadapter/lader AA-V68
Gelijkstroomuitgangsaansluiting
VERBIND DE NETADAPTER/LADER
1
•Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact.
PLAATS DE ACCU
2
De laadindicator knippert.
De accu is opgeladen zodra de indicator niet meer
knippert maar continu oplicht.
VERWIJDER DE ACCU
3
Ontkoppel het netsnoer.
3
•Oplaadtijd bij benadering Ongeveer 90 min. voor iedere BN-V607 accu.
•Laden onmogelijk
•Aantal afdrukken per acculading 40 afdrukken voor iedere BN-V607 accu (bij
OPMERKINGEN:
•Er wordt spanning naar de printer geleverd en het opladen stopt indien u tijdens het laden het gelijkstroomsnoer met de netadapter/lader verbindt.
•De laadindicator licht mogelijk niet op wanneer u de accu voor het eerst oplaadt of een lange tijd niet heeft gebruikt. U moet in dat geval de accu even van de lader verwijderen en dan weer terugplaatsen.
•De netadapter/lader verwerkt elektriciteit en wordt derhalve warm tijdens gebruik. Gebruik de netadapter/lader daarom altijd in een goed geventileerde ruimte.
•De accu is versleten en moet worden vervangen wanneer de gebruikstijd na het opladen, geheel ontladen en weer opladen zeer kort is. U moet een nieuwe accu kopen.
Het opladen is niet mogelijk indien het gelijkstroomsnoer met de netadapter/lader is verbonden.
kamertemperatuur).
NE 17
2
Plaatsen van de accu
De accu (BN-V607) is bij het verlaten van de fabriek niet opgeladen. U moet de accu voor gebruik opladen.
1, 3
OPEN DE KLEP VAN HET
1
ACCUVAK
•Verschuif de klep van het accuvak en open in de richting van de pijl.
PLAATS DE OPGELADEN ACCU
2
•De accu wordt mogelijk beschadigd door het verkeerd plaatsen.
•Schuif de accu zo ver als mogelijk in het vak totdat de accu op zijn plaats vergrendelt.
SLUIT DE KLEP VAN HET
3
ACCUVAK
Gebruik met netspanning
U kunt binnenshuis in plaats van de accu gewoon netspanning gebruiken.
DC IN aansluiting
Naar een stopcontact
DC IN
2
1
Spannings­indicator
VERBIND HET
1
GELIJKSTROOMSNOER
•Verbind het gelijkstroomsnoer met de netadapter en vervolgens met de printer.
SLUIT DE SPANNING AAN
2
•Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact.
Gelijkstroomsnoer
Verwijderen van de accu
•Open de klep van het accuvak en verwijder de accu.
OPMERKING:
Bij gebruik van het bijgeleverde gelijkstroomsnoer moet u het uiteinde met het kernfilter met de camcorder verbinden. Het kernfilter vermindert storing.
18 NE
3
Plaatsen van de inktcassette
Voor het afdrukken moet u papier en de inktcassette zoals hieronder afgebeeld plaatsen.
PLAA TSEN VAN DE INKTCASSETTE
2
1, 4
OPEN DE KLEP VAN HET
1
INK
INKTCASSETTEVAK
•Schuif voor het openen van de klep van het inktcassettevak zo ver als mogelijk in de richting van de pijl.
VERWIJDER SPELING IN HET
2
INKTLINT INDIEN NODIG
•Steek een potlood of pen in de opening en draai de roller in de richting van de pijl om het lint strak te trekken.
PLAATS DE INKTCASSETTE
3
•Houd de kant met het modellabel omhoog en schuif de inktcassette zo ver als mogelijk in het vak.
SLUIT DE KLEP VAN HET
4
INKTCASSETTEVAK
V erwijderen van de inktcassette
•Houd de knop bij het midden van de inktcassette vast en trek naar u toe.
LET OP:
Voorkom brand wonden en letsel en raak derhalve niet de binnenkant van het inktcassettevak aan.
Meer over de set met leeg papier (los verkrijgbaar)
U heeft voor het afdrukken met deze printer de volgende accessoires nodig.
NE 19
SET
PV-C20AU (Standaardtype)
PV-C12SAU (stickertype)
PV-C12KAU (Standaardtype, stickertype)
Opmerking: Let op de volgende punten alvorens het papier en de inktcassettes voor het afdrukken
te gebruiken.
INHOUD
Standaardpapier: 20 vel Inktcassette (20 afdrukken)
Stickerpapier: 12 vel Inktcassette (12 afdrukken)
Standaardpapier: 6 vel Stickerpapier: 6 vel Inktcassette (12 afdrukken)
GEBRUIK
Voor het afdrukken van gewenste beelden en herinneringsfoto’s.
Voor het maken van originele stickers die u bijvoorbeeld op kaarten kunt plakken.
Voor het maken van stickers die u op kunt plakken en normale afdrukken.
Voor het afdrukken
•Voorkom het vastlopen van papier en gebruik daarom geen papier dat gekreukeld of gevouwen is.
•Gebruik geen nat of vochtig papier daar anders de afdrukken mogelijk niet goed zullen zijn en het papier kan vastlopen.
•Raak de kant voor de afdruk niet aan en schrijf er niet op.
•Raak de inktvellen in de inktcassette niet aan en trek er niet uit.
•Zorg dat kleine kinderen niet aan het papier likken of inktvellen opeten.
•Vervang gebruikte inktcassettes door nieuwe. Oude cartridges kunnen niet opnieuw worden gebruikt. Probeer een cartridge niet opnieuw te gebruiken door de rollers bijvoorbeeld terug te draaien.
•Bewaar het papier en de inktcassettes op plaatsen die niet aan hoge temperaturen, een hoge vochtigheidsgraad of het directe zonlicht onderhevig zijn.
•Lees tevens de aanwijzingen die bij het papier en de inktcassette zijn geleverd en gebruik in overeenstemming met deze aanwijzingen.
Na het afdrukken
•De printer brengt een laag aan waardoor de afdrukken glanzen..
•De afdrukken moet voorzichtig worden behandeld omdat ze met een zachte laag zijn afgewerkt die gemakkelijk door scherpe voorwerpen, nagels, etc. zou kunnen worden beschadigd.
•De kleuren vervagen wanneer het papier aan vluchtige middelen (alcohol, tolueen, keton, etc.) wordt blootgesteld.
•Plak geen plakband op de afdruk. Het beeld zal anders worden beschadigd wanneer het plakband later weer wordt verwijderd.
Opslag van papier en afdrukken
•Papier met afdrukken moet op een plaats worden bewaard die niet aan hoge temperaturen, een hoge vochtigheidsgraad of het directe zonlicht onderhevig is.
•Bewaar het papier horizontaal in de doos. Het papier krult en kan daardoor later in de printer vastlopen indien het in verticale richting werd bewaard.
20 NE
Plaatsen van leeg papier
Plaats leeg papier uit de set om een afdruk te maken.
1, 3 2
PLAA TSEN VAN LEEG PAPIER
OPEN
OPEN
A
Opmerkingen:
•Controleer dat het papier niet boven het
lipje wordt geplaatst.
A
•Plaats de kant met de text boven.
•Aantal vellen: maximaal 15
Afdrukkant (witte kant)
OPEN DE KLEP VAN HET
1
PAPIERVAK
•Schuif de schakelaar voor de klep van het papiervak in de richting van de pijl om de klep te openen.
PLAATS LEEG PAPIER
2
•Schud het papier even zodat ieder vel papier van elkaar wordt gescheiden en plaats vervolgen met de afdrukkant (witte kant) in het papiervak.
•Controleer dat het papier niet boven het lipje komt.
SLUIT DE KLEP VAN HET
3
PAPIERVAK
•Controleer dat het papier goed is geplaatst.
•De klep klikt op zijn plaats vast indien goed gesloten.
A
Opmerkingen: • Lees tevens de aanwijzingen van het papier en de inktcassette en de
“Voorzorgen voor het plaatsen van papier” in het papiervak.
• Plaatsen van papier Het papier zal niet goed kunnen worden ingevoerd indien de vellen papier aan elkaar gekleefd zijn. Schud de stapel papier daarom even zodat de vellen los van elkaar komen. Controleer tevens dat de vellen goed in lijn zijn. Plaats het papier opnieuw indien “Load Paper” wordt getoond nadat u het papier heeft geplaatst.
VOORBEREIDING
Controleer dat alles juist is ingesteld alvorens het afdrukken te starten.
NE 21
1. Verbind de printer met de videobron waarvan u een
afdruk wilt maken. (blz. 14).
•Met gebruik van IrTr an-P moet u de beelden versturen nadat de spanning is ingeschakeld op de in stap 5 beschreven manier.
2. Zorg dat u een set leeg papier klaar heeft . (blz. 19).
3. Plaats de inktcassette in de printer. (blz. 18).
4. Open de klep van het papiervak en plaats het
papier. (blz. 20).
•Gebruik het papier uit dezelfde doos als de inktcassette.
5. Schakel de spanning in. (blz. 10).
•Steek de stekker van het netsnoer van de netadapter in een stopcontact.
•De printer kan tevens met een accu worden gevoed.
•Schakel de printer in.
6. Kies de taal voor het LCD-paneel.
U kunt een van de volgende talen voor het display kiezen: Engels, Frans en Duits.
•Kies het taalmenu en vervolgens de gewenste taal (blz. 13).
1. Druk op de MENU toets.
2. Druk herhaaldelijk op de SELECT toets totdat “language” op het LCD-paneel wordt
getoond.
3. Druk op de SET toets totdat de gewenste taal verschijnt.
4. Druk tweemaal op de MENU toets.
Opmerkingen:
• Alle voorbereidingen zijn gemaakt nadat u de hierboven beschreven stappen heeft uitgevoerd.
• Zie de aanwijzingen op blz. 22 t/m 39 alvorens het afdrukken te starten.
22 NE
MEMORY
SELECT
Y
PRINT
SET
Dit is de standaardmethode voor het afdrukken van een videobron die video-aansluitingen heeft. U kunt een camcorder, videorecorder of andere videobron met video-aansluitingen gemakkelijk met de printer verbinden.
AFDRUKKEN VAN EEN VIDEOBRON MET VIDEO-AANSLUITINGEN
67
MEMORY
MENU
SELECT
MENU
PRINT
SET
21, 4 3
i
nput
video
LCD-paneel
Voorbereiding.
•Sluit als vereist aan (blz. 14).
Kiezen van het menu-onderdeel
DRUK OP DE MENU TOETS
1
•Het printermenu verschijnt op het LCD­paneel.
DRUK OP DE SELECT TOETS
2
•Druk herhaaldelijk op de SELECT toets totdat “input” wordt getoond.
MENU
i
nput
Video
Opmerking:
Druk op de MENU toets en sla stappen 3 en 4 over indien “video” reeds op het LCD­paneel wordt getoond.
DRUK OP DE SET TOETS
3
•Het onderdeel op de tweede regel van het LCD-paneel start te knipperen.
•Druk op de SET toets totdat “video” wordt getoond.
DRUK TWEEMAAL OP DE MENU
4
TOETS OM UW INSTELLING TE BEVESTIGEN
MENU
MENU
MEMORY
SELECT
MEMORY
SELECT
PRINT
SET
PRINT
SET
Afdrukken
SCHAKEL DE VIDEOBRON IN DE
5
WEERGAVEFUNCTIE
•Zie de gebruiksaanwijzing van de videobron voor details.
DRUK OP DE MEMORY TOETS
6
WANNEER HET BEELD VERSCHIJNT DAT U WILT AFDRUKKEN
•Het af te drukken beeld wordt nu vastgelegd.
•“Please wait..” verschijnt op het LCD-paneel terwijl het beeld wordt vastgelegd. Wacht even. “Store in memory” wordt getoond wanneer het beeld is vastgelegd.
•De
geheugenicoon toont het volgende: opgelicht: beelddata zijn in de printer
vastgelegd.
niet opgelicht: geen beelddata in de printer
vastgelegd.
DRUK OP DE PRINT TOETS
7
•De printer start het afdrukken van het vastgelegde beeld.
•“Please wait...” wordt op het LCD-paneel getoond. Wacht even.
Vervolgens verschijnt de
•De
printericoon toont het volgende:
opgelicht: beelddata worden afgedrukt. niet opgelicht: het afdrukken is voltooid.
•“Remove paper” wordt op het LCD-paneel getoond wanneer het afdrukken is voltooid. Verwijder het papier. Raak de printer of het papier niet aan voordat deze mededeling verschijnt.
printericoon
NE 23
OPMERKINGEN:
•Druk op de PRINT toets wanneer u hetzelfde beeld nogmaals wilt afdrukken. Door iedere druk op de PRINT toets wordt ÉÉn afdruk gemaakt.
•Voer stappen 5 t/m 7 uit voor het afdrukken van een ander beeld.
•Om het beeld weer vast te leggen alvorens af te drukken moet u het “monitor” menu­onderdeel van “memo.pic” naar “input.pic” schakelen.
•Raak de printer en het papier niet tijdens het afdrukken aan. Tijdens het afdrukken komt het papier geleidelijk uit de gleuf voor het uitvoeren/handmatig invoeren; raak het papier niet aan totdat het afdrukken is voltooid. Het papier loopt anders namelijk vast. Open de klep van het papiervak of het inktcassettevak niet tijdens het afdrukken. Wanneer u de printer met een accu voedt, mag u tevens de klep van het accuvak niet openen. Indien u de klep opent zal de spanning namelijk automatisch worden uitgeschakeld. Het papier waarop werd afgedrukt tijdens het automatisch uitschakelen zal worden uitgevoerd wanneer u de printer weer voedt.
24 NE
MEMORY
SELECT
Y
PRINT
SET
De printer kan beelden van een digitale stilbeeld-camera die geschikt voor IrTran-P is ontvangen en afdrukken. U hoeft geen verbindingen te maken. Gebruik deze methode bijvoorbeeld voor het direct ter plaatse afdrukken van foto’s bij trouwerijen en feestjes.
AFDRUKKEN VAN EEN DIGITALE STILBEELD-CAMERA MET IrTran-P
78
MEMORY
MENU
SELECT
Voorbereiding
•Sluit als vereist aan (blz. 15).
•Plaats de digitale stilbeeld-camera en de printer op een afstand van maixmaal 50 cm van elkaar. T ransmissie is mogelijk wanneer de hoek v an de camer a niet groter dan 15° ten opzichte v an het ontvangstvenster van de printer is.
•Lees tevens de gebruiksaanwijzing van de voor IrTran-P geschikte digitale stilbeeld-camera door.
PRINT
SET
21, 4 3
IrDA ontvangstvenster
Kiezen van het menu-onderdeel
MENU
DRUK OP DE MENU TOETS
1
•Het printermenu verschijnt op het LCD­paneel.
DRUK OP DE SELECT TOETS
input
video
2
•Druk herhaaldelijk op de SELECT toets totdat “input” wordt getoond.
MENU
i
nput
rfniared
DRUK OP DE SET TOETS
3
•Het onderdeel op de tweede regel van het LCD-paneel start te knipperen.
•Druk op de SET toets totdat “infrared” wordt getoond.
DRUK TWEEMAAL OP DE MENU
4
TOETS OM UW INSTELLING TE BEVESTIGEN
Opmerking:
De transmissie wordt mogelijk verstoord door extern schel licht, een bijna lege accu en een verkeerde afstand of hoek tussen de twee apparaten.
NE 25
Bediening met digitale stilbeeld-camera
KIES HET BEELD DAT U WILT
5
AFDRUKKEN MET DE DIGITALE STILBEELD-CAMERA
•Zie de gebruiksaanwijzing van de camera voor details.
STUUR HET BEELD NAAR DE
6
PRINTER
•Richt de infraroodzender van de digitale stilbeeld-camera naar het IrT r an-P ontvangstvenster van de printer.
•Controleer dat er geen obstakels in het pad voor de signalen tusen de camera en de printer zijn.
•Stuur de beelddata van de camera naar de printer.
MEMORY
SELECT
PRINT
SET
MENU
OPMERKINGEN:
•Druk op de PRINT toets wanneer u hetzelfde beeld nogmaals wilt afdrukken. Door iedere druk op de PRINT toets wordt ÉÉn afdruk gemaakt.
•Voer stappen 5 t/m 8 uit voor het afdrukken van een ander beeld.
Bediening met de printer
DE PRINTER ONTVANGT HET
7
BEELD.
•Het af te drukken beeld wordt nu vastgelegd.
•“infrared receiving” verschijnt op het LCD­paneel terwijl het beeld wordt vastgelegd.
•De volgende:
opgelicht: beelddata zijn in de printer niet opgelicht: geen beelddata in de printer
geheugenicoon toont het
vastgelegd.
vastgelegd.
DRUK OP DE PRINT TOETS
8
•De printer start het afdrukken van het vastgelegde beeld.
•“Please wait...” wordt op het LCD-paneel getoond. Wacht even.
Vervolgens verschijnt de
•De printericoon toont het volgende:
opgelicht: beelddata worden afgedrukt. niet opgelicht: het afdrukken is voltooid.
printericoon.
26 NE
MEMORY
SELECT
Y
PRINT
SET
DIVERSE PRINTERFUNCTIES
Gebruik van een gewenste lijst voor een beeld — Afdrukken van ingelijst beeld
•U kunt een lijst voor een beeld gebruiken.
•Kies een van 9 reeds vastgelegde lijsten. U kunt ook lijsten met stickerpapier gebruiken voor het afdrukken van beelden voor ansichtka
arten, etc.
67
MENU
MENU
MEMORY
SELECT
PRINT
SET
21, 4 3
f r ame se t
f
r ame s e t r
f ame
7
off
Voorbereiding.
•Sluit als vereist aan (blz. 14).
Kiezen van het menu-onderdeel
DRUK OP DE MENU TOETS
1
•Het printermenu verschijnt op het LCD­paneel.
.
DRUK OP DE SELECT TOETS
2
•Druk herhaaldelijk op de SELECT toets totdat “frame set.” wordt getoond.
DRUK OP DE SET TOETS
3
•Het onderdeel op de tweede regel van het
.
LCD-paneel start te knipperen.
•Druk herhaaldelijk op de SET toets totdat de gewenste lijst wordt getoond.
MENU
DRUK TWEEMAAL OP DE MENU
4
TOETS OM UW INSTELLING TE BEVESTIGEN
MENU
MENU
MEMORY
SELECT
MEMORY
SELECT
PRINT
SET
PRINT
SET
Afdrukken
SCHAKEL DE VIDEOBRON IN DE
5
WEERGAVEFUNCTIE
•Zie de gebruiksaanwijzing van de videobron voor details.
DRUK OP DE MEMORY TOETS
6
WANNEER HET BEELD VERSCHIJNT DAT U WILT AFDRUKKEN
•Het af te drukken beeld wordt nu vastgelegd.
•“Please wait...” verschijnt op het LCD-paneel terwijl het beeld wordt vastgelegd. Wacht even.
•De
geheugenicoon toont het volgende: opgelicht: beelddata zijn in de printer
vastgelegd.
niet opgelicht: geen beelddata in de printer
vastgelegd.
DRUK OP DE PRINT TOETS
7
•De printer start het afdrukken van het vastgelegde beeld.
•“Please wait...” wordt op het LCD-paneel getoond. Wacht even.
Vervolgens verschijnt de
•De
printericoon toont het volgende:
opgelicht: beelddata worden afgedrukt. niet opgelicht: het afdrukken is voltooid.
printericoon.
NE 27
OPMERKINGEN:
•Druk op de PRINT toets wanneer u hetzelfde beeld nogmaals wilt afdrukken. Door iedere druk op de PRINT toets wordt ÉÉn afdruk gemaakt.
5
•Voer stappen
t/m 7 uit voor het afdrukken
van een ander beeld.
•U kunt de lijst na het afdrukken van het beeld niet veranderen.
•U kunt “frame list” kiezen en alle 9 lijsten afdrukken wanneer het “input” menu wordt getoond (zie blz. 13). U kunt zo gemakkelijk de gewenste lijst kiezen.
28 NE
MEMORY
SELECT
Y
PRINT
SET
DIVERSE PRINTERFUNCTIES (vervolg)
Afdrukken van meerdere beelden op hetzelfde vel papier – Multi-afdruk
U kunt 2, 6 of 8 dezelfde beelden op ÉÉn vel papier afdrukken. Kies de functie die voor uw doel geschikt is. U kunt ook stickerpapier gebruiken voor het afdrukken van meerdere beelden voor kaarten, etc.
67
MENU
MENU
MEMORY
SELECT
PRINT
SET
21, 4 3
p
rin m
t
ardstand
p
rint mode
2div
ode
Voorbereiding.
•Sluit als vereist aan (blz. 14).
Kiezen van het menu-onderdeel
DRUK OP DE MENU TOETS
1
•Het printermenu verschijnt op het LCD­paneel.
DRUK OP DE SELECT TOETS
2
•Druk herhaaldelijk op de SELECT toets totdat “print mode” wordt getoond.
DRUK OP DE SET TOETS
3
•Het onderdeel op de tweede regel van het LCD-paneel start te knipperen.
•Druk op de SET toets totdat het gewenste aantal beelden wordt getoond.
MENU
DRUK TWEEMAAL OP DE MENU
4
TOETS OM UW INSTELLING TE BEVESTIGEN
MENU
MENU
MEMORY
SELECT
MEMORY
SELECT
PRINT
SET
PRINT
SET
Afdrukken
SCHAKEL DE VIDEOBRON IN DE
5
WEERGAVEFUNCTIE
•Zie de gebruiksaanwijzing van de videobron voor details.
DRUK OP DE MEMORY TOETS
6
WANNEER HET BEELD VERSCHIJNT DAT U WILT AFDRUKKEN
•Het af te drukken beeld wordt nu vastgelegd.
•Het in het geheugen vastgelegde beeld wordt nu met het gekozen aantal beelden getoond.
•“Please wait...” verschijnt op het LCD-paneel terwijl het beeld wordt vastgelegd. Wacht even.
•De
geheugenicoon toont het volgende: opgelicht: beelddata zijn in de printer
vastgelegd.
niet opgelicht: geen beelddata in de printer
vastgelegd.
DRUK OP DE PRINT TOETS
7
•De printer start het afdrukken van het vastgelegde beeld.
•“Please wait...” wordt op het LCD-paneel getoond. Wacht even. Vervolgens verschijnt de
•De
opgelicht: beelddata worden afgedrukt. niet opgelicht: het afdrukken is voltooid.
printericoon.
printericoon toont het volgende:
NE 29
OPMERKINGEN:
•Druk op de PRINT toets wanneer u hetzelfde beeld nogmaals wilt afdrukken. Door iedere druk op de PRINT toets wordt één afdruk gemaakt.
5
•Voer stappen
t/m 7 uit voor het afdrukken
van een ander beeld.
•U kunt de instelling voor een multi-beeld na het afdrukken niet veranderen.
•Bij weergave op een TV-scherm zullen de beelden in horizontale richting worden getoond.
30 NE
MEMORY
SELECT
Y
PRINT
SET
DIVERSE PRINTERFUNCTIES (vervolg)
Combineren van een beeld voor een kalender – Kalender-afdruk
U kunt uw favoriete beelden voor het maken van een kalender gebruiken.
67
MEMORY
MENU
SELECT
MENU
prin modet standard
prin modet calendar
year 1998
mon t h J an
year
PRINT
SET
2,31,4 3
12 1998
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
12345
6789101112 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Voorbereiding.
•Sluit als vereist aan (blz. 14).
Kiezen van het menu-onderdeel
DRUK OP DE MENU TOETS
1
•Het printermenu verschijnt op het LCD­paneel.
DRUK OP DE SELECT TOETS
2
•Druk herhaaldelijk op de SELECT toets totdat “print mode” wordt getoond.
DRUK OP DE SET TOETS
3
•Het onderdeel op de tweede regel van het LCD-paneel start te knipperen.
•Druk op de SET toets totdat “calendar” op het LCD-paneel wordt getoond.
•Verander het jaar en de maanden van de kalender als volgt:
· Druk op de SELECT toets wanneer “calendar” knippert.
· Druk herhaaldelijk op de SET toets totdat het gewenste jaar op het LCD-paneel wordt
9981 Decmon t h
getoond. U kunt een jaar tussen 1998 en 2007 kiezen.
· Druk op de SELECT toets.
· Druk herhaaldelijk op de SET toets totdat de gewenste maand op het LCD-paneel wordt getoond
· Druk op de MENU toets om uw instellingen te bevestigen.
NE 31
MENU
MENU
MENU
MEMORY
SELECT
MEMORY
SELECT
PRINT
SET
PRINT
SET
DRUK TWEEMAAL OP DE MENU
4
TOETS OM UW INSTELLING TE BEVESTIGEN
•Druk slechts éénmaal op de MENU toets indien u het jaar en de maand in stap 3 heeft ingevoerd.
Afdrukken
SCHAKEL DE VIDEOBRON IN DE
5
WEERGAVEFUNCTIE
•Zie de gebruiksaanwijzing van de videobron voor details.
DRUK OP DE MEMORY TOETS
6
WANNEER HET BEELD VERSCHIJNT DAT U WILT AFDRUKKEN
•Het af te drukken beeld wordt nu vastgelegd.
•“Please wait...” verschijnt op het LCD-paneel terwijl het beeld wordt vastgelegd. Wacht even.
•De volgende:
opgelicht: beelddata zijn in de printer niet opgelicht: geen beelddata in de printer
geheugenicoon toont het
vastgelegd.
vastgelegd.
DRUK OP DE PRINT TOETS
7
•De printer start het afdrukken van het vastgelegde beeld.
•“Please wait...” wordt op het LCD-paneel getoond. Wacht even.
Vervolgens verschijnt de
•De printericoon toont het volgende:
opgelicht: beelddata worden afgedrukt. niet opgelicht: het afdrukken is voltooid.
printericoon.
OPMERKINGEN:
•Druk op de PRINT toets wanneer u hetzelfde beeld nogmaals wilt afdrukken. Door iedere druk op de PRINT toets wordt één afdruk gemaakt.
•Voer stappen
•Bij weergave op een TV-scherm zullen de beelden in horizontale richting worden getoond.
5
t/m 7 uit voor het afdrukken van een ander beeld.
32 NE
MEMORY
SELECT
Y
PRINT
SET
DIVERSE PRINTERFUNCTIES (vervolg)
Afdrukken met gebruik van speciale effecten – Speciale effecten
U kunt een beeld met sepia (een roodbruine gloed) of zwart/wit afdrukken.
67
MENU
MENU
MEMORY
SELECT
21, 4 3
e
ffect
effect
PRINT
SET
off
sep ai
Voorbereiding.
•Sluit als vereist aan (blz. 14).
Kiezen van het menu-onderdeel
DRUK OP DE MENU TOETS
1
•Het printermenu verschijnt op het LCD­paneel.
DRUK OP DE SELECT TOETS
2
•Druk herhaaldelijk op de SELECT toets totdat “effect” wordt getoond.
DRUK OP DE SET TOETS
3
•Het onderdeel op de tweede regel van het LCD-paneel start te knipperen.
•Druk herhaaldelijk op de SET toets totdat het “sepia” of “B/W” wordt getoond.
MENU
DRUK TWEEMAAL OP DE MENU
4
TOETS OM UW INSTELLING TE BEVESTIGEN
Opmerkingen:
•Met “sepia” gekozen zal het beeld met een roodbruine gloed (sepia-tint) monochroom worden afgedrukt voor een ouderwets ogende foto.
•Met “B/W” gekozen wordt het beeld zwart/wit afgedrukt.
•Het speciale effect wodt uitsluitend voor de afdruk gebruikt. Het beeld op een monitor is gewoon gekleurd.
MENU
MENU
MEMORY
SELECT
MEMORY
SELECT
PRINT
SET
PRINT
SET
Afdrukken
SCHAKEL DE VIDEOBRON IN DE
5
WEERGAVEFUNCTIE
•Zie de gebruiksaanwijzing van de videobron voor details.
DRUK OP DE MEMORY TOETS
6
WANNEER HET BEELD VERSCHIJNT DAT U WILT AFDRUKKEN
•Het af te drukken beeld wordt nu vastgelegd.
•“Please wait...” verschijnt op het LCD-paneel terwijl het beeld wordt vastgelegd. Wacht even.
•De
geheugenicoon toont het volgende: opgelicht: beelddata zijn in de printer
vastgelegd.
niet opgelicht: geen beelddata in de printer
vastgelegd.
DRUK OP DE PRINT TOETS
7
•De printer start het afdrukken van het vastgelegde beeld.
•“Please wait...” wordt op het LCD-paneel getoond. Wacht even. Vervolgens verschijnt de
•De
opgelicht: beelddata worden afgedrukt. niet opgelicht: het afdrukken is voltooid.
•Het beeld wordt met het gekozen effect afgedrukt.
printericoon.
printericoon toont het volgende:
NE 33
OPMERKINGEN::
•Druk op de PRINT toets wanneer u hetzelfde beeld nogmaals wilt afdrukken. Door iedere druk op de PRINT toets wordt één afdruk gemaakt.
5
•Voer stappen
t/m 7 uit voor het afdrukken
van een ander beeld.
•U kunt de instelling na het afdrukken niet veranderen. Voor het veranderen van de instelling moet u het beeld eerst weer in het geheugen vastleggen.
34 NE
MEMORY
SELECT
Y
PRINT
SET
DIVERSE PRINTERFUNCTIES (vervolg)
Handmatig invoeren
U kunt papier handmatig invoeren indien u slechts één vel papier voor het afdrukken wilt plaatsen.
68
MEMORY
MENU
1, 4 3
MENU
PRINT
SELECT
2
m
an. feed
m
an
SET
7
Voorber eiding.
•Sluit als vereist aan (blz. 14).
Kiezen van het menu-onderdeel
DRUK OP DE MENU TOETS
1
•Het printermenu verschijnt op het LCD­paneel.
DRUK OP DE SELECT TOETS
2
ff
o
d
efe.
on
•Druk herhaaldelijk op de SELECT toets totdat “man.feed” wordt getoond.
DRUK OP DE SET TOETS
3
•Het onderdeel op de tweede regel van het LCD-paneel start te knipperen.
•Druk op de SET toets totdat “on” wordt getoond.
MENU
DRUK TWEEMAAL OP DE MENU
4
TOETS OM UW INSTELLING TE BEVESTIGEN
MENU
MENU
MEMORY
SELECT
Papier
MEMORY
SELECT
PRINT
SET
PRINT
SET
Afdrukken
SCHAKEL DE VIDEOBRON IN DE
5
WEERGAVEFUNCTIE
•Zie de gebruiksaanwijzing van de videobron voor details.
DRUK OP DE MEMORY TOETS
6
WANNEER HET BEELD VERSCHIJNT DAT U WILT AFDRUKKEN
•Het af te drukken beeld wordt nu vastgelegd.
•“Please wait...” verschijnt op het LCD-paneel terwijl het beeld wordt vastgelegd. Wacht even.
•De volgende:
opgelicht: beelddata zijn in de printer niet opgelicht: geen beelddata in de printer
geheugenicoon toont het
vastgelegd.
vastgelegd.
PLAATS PAPIER IN DE GLEUF VOOR
7
UITVOER/HANDMATIGE INVOER
•Schuif het papier zo ver als mogelijk, zonder te kreukelen recht in de printer met de kant voor de afdruk boven.
•Het papier zal vastlopen indien u het niet recht in de printer plaatst.
DRUK OP DE PRINT TOETS
8
•Druk de rand van het papier voorzichtig in de printer.
• Laat het papier los wanneer het door de printer naar binnen wordt getrokken.
•De printer start het afdrukken van het vastgelegde beeld.
•“Please wait...” wordt op het LCD-paneel getoond. Wacht even. Vervolgens verschijnt de
•De
opgelicht: beelddata worden afgedrukt. niet opgelicht: het afdrukken is voltooid.
printericoon.
printericoon toont het volgende:
NE 35
OPMERKINGEN:
•U kunt een ingelijst beeld, meerdere beelden op hetzelfde vel afdrukken of speciale effecten gebruiken.
•Druk op de PRINT toets wanneer u hetzelfde beeld nogmaals wilt afdrukken. Door iedere druk op de PRINT toets wordt één afdruk gemaakt.
•Voer stappen 5 t/m 8 uit voor het afdrukken van een ander beeld.
36 NE
MEMORY
SELECT
Y
PRINT
SET
DIVERSE PRINTERFUNCTIES (vervolg)
Afdrukken van een spiegelbeeld – Spiegelbeelden
U kunt indien gewenst een beeld als “spiegelbeeld” afdrukken.
MENU
MENU
MEMORY
SELECT
21, 4 3
mirror
m
irror
PRINT
SET
off
on
Voorbereiding
•Sluit als vereist aan (blz. 14).
Kiezen van het menu-onderdeel
DRUK OP DE MENU TOETS
1
•Het printermenu verschijnt op het LCD­paneel.
DRUK OP DE SELECT TOETS
2
•Druk herhaaldelijk op de SELECT toets totdat “mirror” wordt getoond.
DRUK OP DE SET TOETS
3
•Het onderdeel op de tweede regel van het LCD-paneel start te knipperen.
•Druk herhaaldelijk op de SET toets totdat “on” wordt getoond.
MENU
LET OP
Alleen de afgedrukte afbeelding zal worden gespiegeld, maar een monitor die aan de printer is gekoppeld zal de normale afbeelding tonen.
DRUK TWEEMAAL OP DE MENU
4
TOETS OM UW INSTELLING TE BEVESTIGEN
Afdrukken
•Zie de aanwijzingen op blz. 22 t/m 35 voor het afdrukken van een beeld.
MEMORY
SELECT
Y
PRINT
SET
INSTELLINGEN
NE 37
Regelen van de beeldkwaliteit – Instellingen voor het afdrukken –
Wanneer “video” van het “input” menu-onderdeel is gekozen, kunt u de helderheid en de tint voor het afdrukken instellen.
MENU
MEMORY
PRINT
SELECT
21, 4 3
Voorbereiding
•Sluit als vereist aan (blz. 14).
•Kies “video” van het “input” menu­onderdeel (blz. 22).
MENU
adj . ageim
adj mage.i
adj mage.i
adj mage.i
SET
th.irbg 0
th.irbg 0
th.irbg +1
.nitt +1
Kiezen van het menu-onderdeel
•De helderheid voor een beeld kan uitsluitend alvorens het beeld vast te leggen worden bijgeregeld.
•De tint kan uitsluitend na het vastleggen worden bijgeregeld.
DRUK OP DE MENU TOETS
1
Het printermenu verschijnt op het LCD-paneel.
DRUK OP DE SELECT TOETS
2
•Druk herhaaldelijk op de SELECT toets totdat “adj.image” wordt getoond.
DRUK OP DE SET TOETS
3
•Het onderdeel op de tweede regel van het LCD-paneel start te knipperen.
•Regelen van de helderheid
· Druk op de SELECT toets totdat “bright” wordt getoond.
· Druk herhaaldelijk op de SET toets om de gewenste helderheid te kiezen. Voor een lichter beeld moet u 0, +1, +2, +3, +4 of +5 kiezen. Hoe hoger het nummer des te lichter het beeld. Voor een donkerder beeld moet u 0, -1, -2, ­3, -4 of -5 kiezen. Hoe hoger het nummer des te
donkerder het beeld.
•Regelen van de tint
· Druk op de SELECT toets totdat “tint” wordt getoond.
· Druk herhaaldelijk op de SET toets om de gewenste tint te kiezen. Voor een scherpere kleur moet u 0, +1, +2, +3, +4 of +5 kiezen. Hoe hoger het nummer des te scherper de kleuren. Voor een zwakkere kleur moet u 0, -1, -2, -3, -4 of -5 kiezen. Hoe hoger het nummer des te fletser de
kleuren.
DRUK TWEEMAAL OP DE MENU
4
TOETS OM UW INSTELLING TE BEVESTIGEN
38 NE
MEMORY
SELECT
Y
PRINT
SET
INSTELLINGEN (vervolg)
Besparen van energie – Energiebesparing –
•De printer heeft een functie voor energiebesparing om het verbruik van accuspanning te minimaliseren.
•Wanneer de ingeschakelde printer ongeveer 5 minuten niet wordt gebruikt, zal de spanning automatisch door deze functie worden uitgeschakeld.
MENU
MEMORY
SELECT
PRINT
SET
21, 4 3
Voorbereiding
•Sluit als vereist aan (blz. 14).
MENU
sav odeem
sav odeem
MENU
off
5mi n .
Kiezen van het menu-onderdeel
DRUK OP DE MENU TOETS
1
•Het printermenu verschijnt op het LCD­paneel.
DRUK OP DE SELECT TOETS
2
•Druk herhaaldelijk op de SELECT toets totdat “save mode” wordt getoond.
DRUK OP DE SET TOETS
3
•Het onderdeel op de tweede regel van het LCD-paneel start te knipperen.
•Druk op de SET toets totdat “5 min” wordt getoond.
DRUK TWEEMAAL OP DE MENU
4
TOETS OM UW INSTELLING TE BEVESTIGEN
•Met “5 min” gekozen zal de spanning van de printer automatisch worden uitgeschakeld indien u gedurende ongeveer 5 minuten geen bediening uitvoert.
•Met “off” gekozen werkt de energiebesparingsfunctie niet en blijft de spanning ingeschakeld.
Opmerkingen:
•Bij het uitschakelen van de printer wordt automatisch de “5 min” instelling weer geactiveerd.
•“save mode” kan niet worden gekozen wanneer u “PC” van het “input” menu­onderdeel heeft gekozen (zie blz. 13).
NE 39
MEMORY
SELECT
Y
PRINT
SET
Schakelen tussen bewegende beelden en stilbeelden – Geheugenfunctiekeuze –
•Met “video” van het “input” menu-onderdeel gekozen kunt u bewegende beelden en stilbeelden kiezen.
•De instelling voor bewegende beelden heeft een functie voor het onderdrukken van waas en is dus geschikt voor het ontvangen van beelen van een camcorder of videorecorder.
•Met stilbeeld gekozen wordt de functie voor het onderdrukken van waas uitgeschakeld en is derhalve het meest geschikt voor het vastleggen van stilbeelden van bijvoorbeeld een digitale stilbeeld-camera.
MENU
MENU
MENU
MEMORY
SELECT
mem modeo.
mem modeo.
mem modeo.
mem modeo.
PRINT
SET
21, 4 3
notomi pic
notomi pic
notomi pic
lpitsl ic
Voorbereiding
•Sluit als vereist aan (blz. 14).
Kiezen van het menu-onderdeel
DRUK OP DE MENU TOETS
1
•Het printermenu verschijnt op het LCD­paneel.
DRUK OP DE SELECT TOETS
2
•Druk herhaaldelijk op de SELECT toets totdat “memo. mode” wordt getoond.
DRUK OP DE SET TOETS
3
•Het onderdeel op de tweede regel van het LCD-paneel start te knipperen.
•Druk op de SET toets totdat “motion pic” wordt getoond.
OPMERKING:
camera-icoon wordt getoond
De wanneer de stilbeeldfunctie is gekozen.
DRUK TWEEMAAL OP DE MENU
4
TOETS OM UW INSTELLING TE BEVESTIGEN
40 NE
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
Betekenis van de mededelingen die op het LCD-paneel kunnen verschijnen
Mededeling
Please wait...
Connect video in
No video signal
Memorise image
Charge battery
Insert ink cassette
Close cass. door
Change ink cassette
Insert paper
Close paper door
Paper jammed
Remove paper
Print is impossible
Verschijnt wanneer:Maatregelen:
Beelddata worden vastgelegd of het afdrukken is gestart.
De videobron en de printer niet zijn aangesloten of de kabel is
niet goed in de aansluiting is gestoken.
Verbind de videokabel volgens de op blz. 14 gegeven
aanwijzingen.
U probeert een beeld vast te leggen van een uitgeschakelde videobron.
Schakel de videobron in.
U probeert af te drukken voordat het beeld is vastgelegd.
Leg de beelddata alvorens af te drukken vast.
De accu uitgeput is.
Plaats een geladen accu (BN-V607).
U geen inktcassette heeft geplaatst of deze niet goed in positie
is.
Plaats een inktcassette en sluit de klep.
De klep van het inktcassetevak geopend is.
Sluit de klep van het inktcassettevak.
De inktcassette leeg is.
Plaats een nieuwe inktcassette.
Geen papier is geladen.
Plaats papier op de juiste manier en sluit de klep van het
papiervak.
De klep van het papiervak geopend is.
Plaats papier op de juiste manier en sluit de klep van het
papiervak.
Er tijdens het afdrukken papier is vastgelopen.
Verwijder het vastgelopen papier aan de hand van de
aanwijzingen op blz. 42.
Er tijdens het afdrukken papier is vastgelopen.
Verwijder het vastgelopen papier aan de hand van de
aanwijzingen op blz. 42.
U probeert af te drukken bij lage temperaturen (0°C of lager).
De vastgelegde beelddata zijn verstoord.
Gebruik de printer bij de gespecificeerde temperatuur.
Zie blz.
14
16–17
18
18
18
20
20
42
42
43
NE 41
OVERIGE PROBLEMEN
Dit toestel werkt met een microprocessor. De werking wordt mogelijk door externe ruis of storing beïnvloedt. U moet in dat geval de spanning uitschakelen, even wachten en dan de spanning weer inschakelen.
Probleem
Spanning niet kan worden ingeschakeld
De E icoon licht op (of knippert) op het LCD­paneel.
Papier is vastgelopen.
Het beeld van de videobron dat u wilt afdrukken wordt niet op het TV -sc herm getoond.
De TV toont een stilbeeld.
Het vastgelegde beeld verdwijnt.
De kleuren zijn flets. Kleur is verschillend in vergelijking met het oorspronkelijke beeld.
De beeldkwaliteit kan niet worden ingesteld.
De afdruk is niet schoon.
Strepen op de afdruk.
De afdruk verschilt van het beeld dat op de TV wordt getoond.
Controleer of
Is de accu goed opgeladen?
Is de spanningsbron goed verbonden?
Wordt een mededeling op het LCD-paneel getoond?
Volg de aanwijzingen op blz. 40 indien er een mededeling wordt getoond. Zo niet, schakel de spanning uit en wacht even. Schakel de spanning vervolgens weer in.
Papier loopt mogelijk vast indien:
· u het papier niet recht handmatig heeft ingevoerd.
· de printer op zijn kant of schuin is geplaatst.
Verwijder vastgelopen papier aan de hand van de aanwijzingen op blz. 42.
Is de videokabel juist aangesloten?
Is de TV-ingangsschakelaar naar “Video (externe ingang)”
gesteld?
De ingangsaansluiting is geactiveerd.
Wordt het vastgelegde beeld op de TV getoond (beeld uit
geheugen)? Stel het “monitor” menu-onderdeel op “input pic”.
Het vastgelegde beeld wordt gewist wanneer de spanning wordt uitgeschakeld. Leg het beeld opnieuw vast.
De kleuren zijn ietwat verschillend van de kleuren van het beeld dat op de TV wordt getoond. Dit duidt niet op een defect van de printer.
U kunt de kwaliteit niet instellen indien een andere ingangsbron dan “video” is ingesteld.
De afdruk is vuil wanneer er stof of vuil op het papier was. Stoffig of vuil papier kan tevens het toestel beschadigen.
Vanwege de lichtreflectie verschijnen er mogelijk strepen op de afdruk. Dit is normaal en duidt niet op een defect.
De tint en helderheid van de afdruk verschillen mogelijk van het beeld dat op de aangesloten TV wordt getoond. Diti is normaal en duidt niet op een defect.
Zie blz.
16
40
34
42
14
13
42 NE
MEMORY
SELECT
Y
PRINT
SET
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN (vervolg)
WANNEER HET PAPIER IS VASTGELOPEN
1
SCHAKEL DE SPANNING UIT, WACHT EVEN EN SCHAKEL WEER IN.
•Het vastgelopen papier wordt bij de gleuf
Papier
Paper
Wanneer het papier niet met stap 1 wordt uitgeworpen.
voor uitvoer/handmatige invoer uitgeworpen.
MEMORY
MENU
SELECT
2, 5 4
MENU
form edfe
for eedmf
MENU
3
off
on
PRINT
SET
5
2
DRUK OP DE MENU TOETS
•Het printermenu verschijnt op het LCD­paneel.
3
DRUK OP DE SELECT TOETS
•Druk herhaaldelijk op de SELECT toets totdat “form feed” wordt getoond.
4
DRUK OP DE SET TOETS
•Het onderdeel op de tweede regel van het LCD-paneel start te knipperen.
•Druk herhaaldelijk op de SET toets totdat “on” wordt getoond.
5
DRUK OP DE MENU TOETS
•Het vastgelopen papier wordt bij de gleuf voor uitvoer/handmatige invoer uitgeworpen.
TECHNISCHE GEGEVENS
NE 43
Spanningsbron DC 6 V} gelijkstroom (met netadapter)
Stroomverbruik 11 Watt Afdrukformaat Dye Sublimation Afdrukvlak 70 mm x 52 mm (vlak verschilt afhankelijk van afdrukformaat) Papierformaat 86 x 54 mm Afdrukkwaliteit 598 (horizontaal) x 448 (verticaal) beeldpunten Resolutie 217 dpi Afdruksnelheid Ongeveer 70 sec. (exclusief data-overdracht en processing)
(verwerkingstijd) Aansluitingen · IrDA ingang: infraroodontvanger
Bedrijfstemperatuur +5 – +35°C Relatieve vochtigheid 35 – 80 % Opslagtemperatuur -20 – +60°C
DC 7,2 V} (met lithiumion-accu)
(een op voorpaneel) (conform IrDA Ver. 1.0 IrTran-P)
· Video-ingang : 3,5 mm in diameter (een op voorpaneel)
· Video-uitgang : 3,5 mm in diameter (een op voorpaneel)
· Computer-ingang : 2,5 mm in diameter (een op voorpaneel)
Afmetingen 130 (B) x 36,5 (H) x 94,5 (D) mm Gewicht 345 gram (printer zonder accu en set met leeg papier) Netadapter/lader • Spanningsvereisten : AC 110 – 240 V `, 50/60 Hz
• Stroomverbruik : 20 Watt
• Uitgang : 7,2 V gelijkstroom, 0,77 A (LADEN)
• Afmetingen : 94 (B) x 35 (H) x 122 (D) mm
• Gewicht : ongeveer 300 gram
Ontwerp en technische gegevens zijn zonder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar.
wisselstroom
6,3 V gelijkstrooom, 1,8 A (VTR)
44 NE
INDEX
A
Afdekking van aansluitingen ..................... 10
Aansluitingen ..................................... 14, 15
Accuvakklep ............................................. 17
Afdrukken van dititale stilbeeld-camera .... 24
Afdrukken met lijst .................................... 26
Afdrukken met speciale effecten................ 32
Afdruk in spiegelbeeld .............................. 36
B
Bedieningstoetsen ..................................... 12
C
Computer-aansluiting................................ 10
E
Energiebesparing....................................... 38
G
Gelijkstroomingangsaansluiting................. 10
Gleuf voor handmatige invoer..............11,35
M
MEMORY toets.......................................... 12
MENU toets .............................................. 12
Multi-beeld. .............................................. 28
P
PRINT toets ............................................... 12
R
Regelen van beeldkwaliteit ....................... 37
S
STANDBY/ON toets ............................ 10
Schakelaar voor papiervakklep........... 11, 20
SELECT toets ............................................. 12
SET toets ................................................... 12
Schakelen tussen bewegende beelden
en stilbeelden ......................................... 39
T
Tabel met menu-onderdelen ..................... 13
I
Icoon ........................................................ 10
IrTran-P (IrDA).................................... 10, 24
K
Klep van inktcassettevak ........................... 18
Kalenderafdruk.......................................... 30
L
LCD-paneel............................................... 10
Laden van de accu .................................... 16
U
Uitputten van de accu................................. 4
V
Video-ingangsaansluiting ................... 10, 14
Video-uitgangsaansluiting. ................. 10, 14
MEMO
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
NE 45
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
46 NE
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
MEMO
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
MEMO
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
NE 47
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
DU
GV-HT1
COPYRIGHT© 1998 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD.
Printed in Japan
E
0398MNV*SW*VP
Loading...