JVC GV-HT1 Instruction Manual [nl]

MINI VIDEOPRINTER
G V -HT1
NEDERLANDS
Bezoek onze CyberCam Homepage op de World Wide Web en antwoord ons klantenoverzicht (uitsluitend in het Engels):
http://www.jvc-victor.co.jp/index-e.html
GEBRUIKSAANWIJZING
LYT0140-004A
DU
2 NE
Geachte klant,
Onze hartelijke dank voor uw aankoop van deze printer. Wilt u voor het in gebruik nemen van dit apparaat a.u.b. alle veiligheidsvoorschriften en andere informatie in de volgende bladzijden aandachtig doorlezen, in het belang van een veilig gebruik van uw apparatuur.
Opzet van deze gebruiksaanwijzing
•Alle hoofdstukken en de voornaamste paragrafen staan vermeld in de inhoudsopgave ( zie blz. 6 en 7).
•De meeste paragrafen worden gevolgd door een aantal voetnoten. Leest u deze a.u.b. ook door.
•De basisbediening en de uitgebreide mogelijkheden worden afzonderlijk behandeld, voor een gelijkmatig leerproces en overzichtelijke naslag.
Het is aanbevolen ...
.... het overzicht van de “knoppen, indicators en
aansluitcontacten” ( zie blz. 10 t/m 13) goed te bestuderen, zodat u weet waar de bedieningsorganen zich bevinden, alvorens u de apparatuur gaat aansluiten.
.... de veiligheidsvoorschriften en
voorzorgsmaatregelen aandachtig door te lezen. De aanwijzingen zijn van groot belang voor een veilig gebruik van uw nieuwe Digitale Video Printer.
Lees vooral ook de aanwijzingen op blz. 3 zorgvuldig door, voor u het apparaat in gebruik neemt.
Deze printer is voor gebruik met TV-signalen van het PAL-kleurensysteem. U kunt geen TV met een andere standaard voor het bekijken van beelden gebruiken. Gebruik de BN-V607 accu en voor het laden de los verkrijgbare netadapter/acculader die voor meerdere voltages geschikt is. (U heeft mogelijk een stekkeradapter nodig indien de vorm van het stopcontact niet met de stekker overeenkomt.)
Dit toestel voldoet aan de eisen overeenkomstig de IEC standaard uitg. 65.
VEILIGHEIDS­VOORSCHRIFTEN
WAARSCHUWING: STEL DIT APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT, OM GEVAAR VOOR BRAND OF EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VOORKOMEN.
VOORZORGSMAATREGELEN:
Om elektrische schokken te vermijden, mag u
de ombouw niet openen. In het toestel bevinden zich geen door de gebruiker te repareren onderdelen. Laat onderhoud over aan de vakman.
Het wordt aanbevolen de stekker van de
lichtnetadapter/acculader uit het stopcontact te trekken wanneer dit toestel voor langere tijd niet gebruikt gaat worden.
Met de aan/uit-schakelaar (STANDBY/ON
) wordt de stroomtoevoer naar het apparaat niet verbroken, maar alleen het apparaat zelf in werking gesteld. In de " " stand staat het uitgeschakeld, maar wel gebruiksklaar; in de " " stand staat het apparaat AAN. Steek de stekker in een dichtbij geplaatst, goed toegankelijk stopcontact.
OPMERKINGEN:
Het spanningslabel (serienummerplaatje) vindt u op de onder- en of achterkant van het toestel.
Het spanningslabel (serienummer) van de lichtnetadapter/ acculader is te vinden op de onderzijde van dat apparaat.
BELANGRIJK:
Gebruik nooit een andere
lichtnetadapter/acculader dan de bij deze camcorder geleverde.
Raadpleeg uw JVC handelaar indien u
de bijgeleverde lichtnetadapter/ acculader bent verloren of indien deze niet juist functioneert.
VOORZORGEN
NE 3
EWees uitermate voorzichtig bij het verplaatsen van de printer. Mocht de printer zijn gevallen, gebruik dan beslist niet. Indien u tijdens gebruik opmerkt dat de behuizing is beschadigd, moet u de spanning van de printer direct uitschakelen, de spanningsbron ontkoppelen en dan uw JVC handelaar raadplegen. Het gebruik van de printer kan brand of een elektrische schok veroorzaken indien de printer is beschadigd.
DPlaats NOOIT zware voorwerpen op de snoeren van de netadapter. Leid de snoeren niet in de buurt van apparatuur die hitte opwekken daar de snoeren anders mogelijk worden beschadigd. Trek niet hard aan het snoer en maak er geen strakke knopen en dergelijke in. Raadpleeg uw JVC handelaar indien de netsnoeren beschadigd zijn. Bij het ontkoppelen van de netadapter mag u NIET aan het snoer trekken. Gebruik altijd de stekker om het netsnoer van het stopcontact te ontkoppelen. Het gebruik van de printer met een beschadigd netsnoer kan brand, een elektrische schok of andere problemen veroorzaken.
IN GEEN GEVAL de ombouw van de printer demonteren in een poging de printer zelf te repareren of aan te passen. Bepaalde onderdelen in het inwendige staan onder hoge spanning en u zou gevaar lopen voor een elektrische schok en ernstige schade aan het apparaat. Bij problemen met de printer dient u contact op te nemen met uw JVC handelaar.
BETREFFENDE DE THERMISCHE KOPPEN
• Binnenin het apparaat bevinden zich de thermische koppen die het afdrukken mogelijk maken. Deze koppen kunnen bijzonder warm worden. Raak de koppen niet aan, want u zou zich kunnen branden of verwonden.
• Bij langdurig gebruik van de printer zullen de koppen slijten, net als de koppen van een videorecorder. Naarmate de koppen verslijten, zal de afdrukkwaliteit geleidelijk teruglopen. Merkt u dat de kwaliteit is afgenomen, dan kan het nodig zijn de koppen te vervangen. Neem dan contact op met uw JVC handelaar.
STOF
Stofdeeltjes of pluisjes die aan het afdrukpapier blijven kleven, evenals extreme temperatuurswisselingen, kunnen kleurfouten of strepen in de afdrukken veroorzaken.
Veronachtzamen van de volgende aanwijzingen kan resulteren in schade aan de printer.
NOOIT de printer opstellen...
1.
... op een erg warme, koude of vochtige plaats. ... in de volle zon. ... in een stoffige omgeving. ... in de buurt van krachtige magnetische velden. ... op een hellende, trillingsgevoelige of onstabiele
ondergrond.
NOOIT zware voorwerpen bovenop de printer plaatsen.
2.
3.
NOOIT vloeistoffen of etenswaren bovenop de printer
plaatsen.
VERMIJD blootstelling van de printer aan schokken of
4.
stoten, tijdens vervoer van het apparaat.
WAARSCHUWING:
Bij aanpassingen of wijzigingen die niet zijn goedgekeurd door JVC kan uw garantie vervallen.
De afbeeldingen van deze videoprinter kunnen ietwat verschillen van de uiteindelijke productiemodellen.
4 NE
Accu’s
De bijgeleverde accu is een lithium-ionaccu. Lees alvorens deze accu of een los verkrijgbare accu te gebruiken de volgende voorzorgen goed door:
<Geheel ontladen van de accu>
1. Schakel de spanning in.
2. Stel de “energiebesparingsfunctie” op “uit” en verwijder de accu nadat de spanning automatisch wordt uitgeschakeld.
1. Voorkom gevaar . . .
.... verbrand de accu niet.
.... sluit de contactpunten niet kort.
.... maak geen veranderingen en demonteer niet.
.... stel de accu niet aan temperaturen boven de
60°C bloot daar de accu anders oververhit met mogelijk een ontploffing en brand tot gevolg.
.... gebruik uitsluitend de gespecificeerde laders.
2. Voorkom beschadiging en verleng de
levensduur...
.... stel de accu niet aan schokken bloot.
.... laad bij temperaturen op die binnen het
hieronder getoonde bereik ligt. Dit is een accu van het “chemische reactie type” ­lagere temperaturen vertragen het laden, en hogere temperaturen belemmeren mogelijk het volledig laden van de accu.
.... bewaar de accu op een droge, koele plaats.
Door langdurige blootstelling aan hoge temperaturen wordt de accu ontladen en de levensduur verkort.
.... laad één keer per jaar een accu eerst geheel
op en ontlaad dan geheel wanneer u de accu voor langere tijd opbergt.
.... verwijder de accu van de lader of het toestel
wanneer u deze niet gebruikt. Sommige toestellen gebruiken namelijk ook spanning wanneer ze zijn uitgeschakeld.
Contactpunten
VOORZORGEN
Meer over accu’s
GEVAARLIJK! Voorkom brand of een ontploffing en
probeer derhalve batterijen en accu’s niet te demonteren en stel niet aan vuur of hitte bloot.
WAARSCHUWING! Zorg dat de accupolen of de accu zelf geen contact met metalen voorwerpen maken daar dit kortsluiting zou kunnen veroorzaken met mogelijk brand tot gevolg.
Voordelen van lithiumionaccu’s
Lithiumionaccu's zijn klein maar hebben een groot vermogen. De gebruikstijd wordt echter aanzienlijk korter of de accu kan zelfs helemaal niet meer worden gebruikt indien de accu afkoelt door een lage omgevingstemperatuur (onder 10°C). Indien u van plan bent om bij deze temperaturen een opname te maken, bewaar dan de accu in een plastic zak en bevestig de accu pas net voordat u de opname start. Zo lang de accu zelf niet koud is, heeft een lage omgevingstemperatuur geen invloed op de werking.
(Wanneer u verwarmingskussens, handenwarmers of dergelijke gebruikt, moet u er goed op letten dat de accu geen direkt contact met deze voorwerpen maakt.)
Lithiumion is gevoelig voor lage temperaturen.
OPMERKINGEN:
De accu is na het laden of gebruik warm. Dit is
normaal.
Temperatuurbereik
Laden .................................... 10°C t/m 35°C
Gebruik ................................. 0°C t/m 40°C
Opslag ................................... –10°C t/m 30°C
De oplaadtijd is gebaseerd op een kamer-
temperatuur van 20°C.
Hoe lager de temperatuur, hoe langer het opladen
duurt.
Ernstige problemen
Stop direct het gebruik van het toestel indien het niet juist lijkt te functioneren. Raadpleeg uw JVC handelaar.
NE 5
•Deze printer gebruikt het volgende systeem onder licentie van Okaya Systemware Co., Ltd. voor IrDA infraroodtransmissie.
IrDA Protocol Stack “Deep Core Systemware Co., Ltd.
TM
” Okaya
De printer wordt door een microcomputer bestuurd. Externe ruis en storing (van een TV, radio, etc.) kan een onjuiste werking veroorzaken. U moet in dat geval eerst de spanningsbron ontkoppelen (accu, netadapter/ acculader, etc.) en dan weer aansluiten en vervolgens controleren of het toestel dan wel juist functioneert.
OPMERKING
Copyright
Het gebruik van beelden van TV-uitzendingen en ander opgenomen materiaal voor andere doeleinden dan privé-gebruik zonder voorafgaande toestemming van de auteursrechthouder is mogelijk illegaal.
Monsters
De bij deze printer geleverde monsters (beelden) zijn onder licentie van Kodak Japan Co., Ltd. die de auteursrechthouder is. De bij deze printer geleverde monsters (beelden) zijn foto-CD beelden van de Kodak Photo CD Sampler met FILM die als hieronder beschreven met Adobe Photoshop 3.0J werden verwerkt.
<Data van monsters>
Het oorspronkelijke 768 x 512 beeld werd alvorens opname tot 598 x 488 gecomprimeerd met het JPEG formaat.
<Bron van beeld>
Kodak Photo CD Sampler met FILM No.2 “Marine”
18.
Opmerkingen:
•Afdrukken van een camcorder of digitale stilbeeld­camera zijn mogelijk niet zo scherp als de afdrukken van de monsters.
•Namen van bedrijven en producten die in deze gebruiksaanwijzing voorkomen zijn de logo’s of gedeponeerde handelsmerken van het overeenkomende bedrijf.
6 NE
Dit is een draagbare printer. De printer is zeer compact en licht zodat u deze gemakkelijk met uw camcorder of digitale stilbeeld-camera op een reisje mee kunt nemen. De printer beschikt over een scala aan functies voor het maken van afdrukken.
BELANGRIJKSTE KENMERKEN
Gemakkelijk te lezen LCD-paneel
De mededelingen en iconen worden op het LCD­paneel getoond zodat u in een oogopslag de werking of status van de printer te weten kunt komen.
E
Afdrukken van een camcorder
U kunt waar dan ook iedere camcorder die een uitgangsaansluiting heeft met de printer verbinden voor het afdrukken van foto’s.
Snoerloze verbinding naar digitale stilbeeld-camera’s
Deze printer kan zonder het maken van ingewikkelde verbindingen met een digitale stilbeeld-camera worden gebruikt die geschikt voor infraroodtransmissie (IrTran-P standaard) is.
Voeding met accu voor gebruik buitenshuis
Plaats de accu en u kunt direct afdrukken maken van foto’s die u bij feestjes of buitenshuis heeft genomen.
Ingang voor computerverbinding
Met gebruik van los verkrijgbare software kunt u deze printer met de communicatie-aansluiting van een Windows Macintosh van beelden van uw computer.
®
computer (RS-232C) of een
®
(RS-422) verbinden voor het afdrukken
U kunt een gewenst beeld afdrukken op standaardpapier en stickers. Behalve het op de normale manier afdrukken, beschikt u over een scala aan speciale effecten.
Multi-afdruk
U kunt 2, 6 of 8 beelden op één vel afdrukken.
Kalenderafdruk
U kunt gewenste beelden gebruiken voor het maken van uw eigen kalender.
NE 7
12 1998
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
12345
6789101112 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Afdruk met lijst
U kunt vastgelegde lijsten gebruiken voor het inlijsten van een beeld of het maken van leuke stickers.
8 NE
VOORZORGEN
INHOUDSOPGA VE
3
BELANGRIJKSTE KENMERKEN
BEDIENINGSORGANEN, INDICATORS EN AANSLUITINGEN
Vooraanzicht ..................................................................................10
Achteraanzicht ................................................................................11
Onderkant .....................................................................................11
Bedieningstoetsen ............................................................................12
Bedieningen voor vastleggen en afdrukken...............................................12
Kiezen en instellen van menu-onderdelen.................................................12
Tabel met menu-instellingen ................................................................13
VERBINDEN (video-aansluitingen)
Afdrukken van een bron met video-uitgangsaansluitingen .............................14
VERBINDEN (IrDA ontvangst)
Afdrukken van een digitale stilbeeld-camera met gebruik van IrTran-P ..............15
VOEDEN
Laden van de accu ............................................................................16
Plaatsen van de accu.........................................................................17
Gebruik met netspanning....................................................................17
PLAATSEN VAN DE INKTCASSETTE
Plaatsen van de inktcassette ...............................................................18
6
10
14
15
16
18
PLAATSEN VAN LEEG PAPIER
Plaatsen van leeg papier ....................................................................20
VOORBEREIDING
AFDRUKKEN VAN EEN VIDEOBRON MET VIDEO-AANSLUITINGEN AFDRUKKEN VAN EEN DIGITALE STILBEELD-CAMERA MET IrTran-P
DIVERSE PRINTERFUNCTIES
Gebruik van een gewenste lijst voor een beeld – Afdrukken van ingelijst beeld ....26
Afdrukken van meerdere beelden op hetzelfde vel papier – Multi-afdruk ...........28
Combineren van een beeld voor een kalender – Kalender-afdruk .....................30
Afdrukken met gebruik van speciale effecten – Speciale effecten .....................32
Handmatig invoeren..........................................................................34
Afdrukken van een spiegelbeeld – Spiegelbeelden.......................................36
20
21 22 24 26
INSTELLINGEN
Regelen van de beeldkwaliteit – Instellingen voor het afdrukken – .................37
Besparen van energie – Energiebesparing – .............................................38
Schakelen tussen bewegende beelden en stilbeelden – Geheugenfunctiekeuze – .......
NE 9
37
39
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
TECHNISCHE GEGEVENS
I
NDEX
BIJGELEVERDE ACCESSOIRES
Netadapter/Acculader AA-V68
Videokabel 1 Videokabel 2
Gelijkstroomsnoer
ongeveer 0,8 meter
40 43 44
Accu BN-V607
(batterij)
Zacht etui
Inktcassette Afdrukpapier
Set met papier
• Standaardpapier (6 vellen)
• Stickerpapier (6 vellen)
• Inktcassette (12 afdrukken)
Het is mogelijk illegaal om afdrukken te maken van voorbespeelde cassettes of disks zonder voorgaande toestemming van de auteursrechthouder van video-opnamen, uitzendingen of kabelprogramma’s en andere toneeluitvoeringen, literaire, muzikale of artistieke werken in de breedste zin van het woord.
10 NE
E
BEDIENINGSORGANEN, INDICATORS EN AANSLUITINGEN
Vooraanzicht
MENU toets
Voor het in- en uitschakelen van de menu-onderdelen.
MEMORY/SELECT toets
MEMORY toets
Druk op deze toets om een ontvangen beeld vast te leggen.
SELECT toets
Druk op deze toets om een menu­onderdeel te kiezen.
PRINT/SET toets
PRINT toets
Druk na het vastleggen op deze toets om een beeld af te drukken.
SET toets
Druk op deze toets om instelbare onderdelen te veranderen.
IrTran-P (IrDA ontvangstvenster)
Hier worden de data tijdens infraroodtransmissie ontvangen.
Video-ingangsaansluiting
Verbind hier een videokabel van de video-uitgangsaansluiting van de camcorder of een ander toestel.
LCD-paneel
Hier verschijnen de mededelingen en iconen tijdens de werking om de status van de printer te tonen.
Display Functie Zie blz.
Gedeelte voor mededelingen Toont de menu-instellingen en printerstatus.
Toont de resterende accuspanning.
Licht op wanneer er een fout/probleem is. Het gedeelte voor mededelingen toont de
E
details van de fout. Licht op wanneer de geheugenfunctie
voor een stilbeeld is gekozen. Licht op ten teken dat een beeld in de
printer is vastgelegd. Licht op tijdens het afdrukken.
Afdekking van aansluitingen
PC IN OUT DC IN
13, 40
41
39
23
23
STAND BY/ON toets
Schakel de spanning van de printer in of uit met deze toets.
DC IN
Verbind hier het gelijkstroomsnoer (bijgeleverd) van de netadapter/lader.
Computeraansluiting
Met gebruik van los verkrijgbare software kunt u de printer met de communicatie­aansluiting van een PC (RS-232C) of Macintosh (RS-422) verbinden.
Video-uitgangsaansluiting
•Via deze aansluiting wordt een ontvangen beeld voor het bekijken op het scherm van een TV of monitor uitgestuurd.
•Verbind deze uitgang met een video­ingangsaansluiting van een TV.
Achteraanzicht
NE 11
Accuvak
Open de klep om de accu te plaatsen of te verwijderen.
Inktcassettevak
Open de klep om een inktcassette te plaatsen of te verwijderen.
Onderkant
Gleuf voor papieruitvoer/handmatige invoer
•De afdrukken komen uit deze uitvoer.
•Enkele vellen papier worden hier voor het handmatig invoeren geplaatst.
Schakelaar voor papiervakklep
Verschuif deze schakelaar om het papiervak te openen.
Papiervakklep
Open deze klep om papier te plaatsen.
12 NE
BEDIENINGSORGANEN, INDICATORS EN AANSLUITINGEN (vervolg)
Bedieningstoetsen
Gebruik deze toetsen voor het maken van de bedieningen voor het vastleggen tot afdrukken van beelden en het kiezen en instellen van menu-onderdelen. Gebruik de toetsen en volg de op het LCD-paneel gegeven aanwijzingen.
MENU
MEMORY
SELECT
PRINT
SET
Bedieningen voor vastleggen en afdrukken
Functie-overzicht
Mode overview
MEMORY
• Druk op deze toets om een ontvangen videobeeld vast te
Press to store input video image.
·
leggen.
PRINT
• Druk op deze toets om een vastgelegd videobeeld af te
Press to print stored video image.
·
drukken.
Kiezen en instellen van menu-onderdelen
Functie-overzicht
Mode overview
MENU
SELECT
• Voor het in- en uitschakelen van menu’s.
·
Turns menus on and off.
• Druk éénmaal om een menu te kiezen.
·
Press once to select a menu.
• Door iedere druk op de SELECT toets wordt een menu-
·
Each press of the SELECT button displays a menu item on the
onderdeel op het LCD-paneel getoond.
LCD panel.
• Kies het gewenste onderdeel.
·
Select desired item.
Zie blz.
See page
23
23
Zie blz.
See page
22
22
SET
MENU
• Druk op de SET toets en de indicator van de gekozen functie
·
Press the SET button and the Selected mode indicator blinks.
knippert.
·
Each press of the SET button changes the blinking item on the
• Door iedere druk op de SET verandert het knipperende
LCD panel. Select the desired item.
onderdeel op het LCD-paneel. Kies het gewenste onderdeel.
·
Press the MENU button after selecting the desired item with
• Druk na het kiezen van het gewenste onderdeel met de SET
the SET button to confirm the selection.
toets op de MENU toets om uw keuze te bevestigen.
22
Table met menu-instellingen
Menu-
onderdeel
Instellen van videobron
· Monster voor afdrukken
· Lijst voor beeld
input
NE 13
InstellingGewenste actie
video infrared PC sample frame list
Inlijsten van beeld
Invoeren van afdrukfunctie
Gebruik van speciaal afdrukeffect
Instellen van helderheid of tint
· Helderheid (stel in
alvorens het beeld vast te leggen)
· Tint (stel in na het
vastleggen van het beeld)
Onderdrukken van waas Handmatig invoeren Afdrukken van spiegelbeeld
Energiebesparing
Verwijderen van vastgelopen papier
Veranderen van tall monitordisplay
Schakelen naar monitordisplay
frame Set.
print mode
effect
adj. image
memo. mode
man. feed
mirror
save mode
form feed
language
monitor
off frame 1 frame 2 frame 3 frame 4 frame 5 frame 6 frame 7 frame 8 frame 9
standard 2 div. 6 div. 8 div. calender
off sepia B/W
bright.
0 +1, +2, +3, +4, +5 –1, –2, –3, –4, –5
tint
motion pic still pic off on off on 5min. off off on English français Deutsch
input pic. memo. pic.
• De basisinstellingen zijn grijs getoond. De basisinstellingen worden weer geactiveerd wanneer de printer na een spanningsonderbreking wordt ingeschakeld.
• De menu-onderdelen die niet kunnen worden gekozen zullen niet verschijnen.
• Voor gebruik van de “PC” ingang heeft u speciale software nodig. Raadpleeg uw JVC handelaar voor meer informatie.
• Er is een monster (beeld) in de printer vastgelegd. U kunt “sample” kiezen om dit monster met het menu voor de bron (“input”) te kiezen.
14 NE
VERBINDEN (video-aansluitingen)
Afdrukken van een bron met video-uitgangsaansluitingen
VIDEO bron
Verbind met video­uitgangsaansluitingen (geel)
Videokabel (bijgeleverd bij videobron of los verkrijgbaar)
(geel)
(zwart)
Afdekking van aansluitingen
TV
Verbind met video­ingangsaansluiting (geel)
Videokabel 2 (bijgeleverd)
Videokabel 1 (bijgeleverd)
(zwart)
Verbind met VIDEO IN aansluiting
PC IN OUT DC IN
(geel)
Verbind met VIDEO OUT aansluiting
Opmerkingen:• Controleer dat de printer juist met de videobron is verbonden. Het afdrukken
is onmogelijk met bijvoorbeeld een losse kabel.
•Plaats de printer niet op zijn kant of een schuin oppervlak. Het papier zou anders vastlopen.
VERBINDEN (IrDA ontvangst)
NE 15
Afdrukken van een digitale stilbeeld-camera met gebruik van IrTran-P
Dit is een standaard voor het versturen van data middels een infraroodstraal. U kunt apparatuur die aan deze standaard voldoet gebruiken, ongeacht het merk van de apparatuur.
Digitale stilbeeld­camera met IrTran-P
Ongeveer 15°
Printer
Opmerkingen:• Met IrDA infraroodcommunicatie kunt u slechts twee apparaten tegelijkertijd
gebruiken. Het tegelijk versturen van data van een digitale stilbeeld-camera naar diverse printers is niet mogelijk. Uitsluitend de printer die het eerst de data ontvangt kan het beeld afdrukken.
• De transmissie wordt mogelijk verstoord door extern schel licht, een bijna lege accu en een verkeerde afstand of hoek tussen de twee apparaten.
Ongeveer 15°
Maximaal 50 cm
De afstand is verschillend afhankelijk van de apparatuur die u gebruikt.
IrDA ontvanger
Loading...
+ 33 hidden pages