JVC GV-DT3, HA-SU700-E User Manual

DIGITALE VIDEO PRINTER
GV-DT3
NEDERLANDS
GEBRUIKSAANWIJZING
LYT0364-004B
DU
2 NE
Geachte klant,
Opzet van deze gebruiksaanwijzing
• Alle hoofdstukken en de voornaamste paragrafen staan vermeld in de inhoudsopgave (Z zie blz. 7).
•De meeste paragrafen worden gevolgd door een aantal voetnoten. Leest u deze a.u.b. ook door.
•De basisbediening en de uitgebreide mogelijkheden worden afzonderlijk behandeld, voor een gelijkmatig leerproces en overzichtelijke naslag.
Het is aanbevolen ...
.... het overzicht van de "Toetsen, indicators en
aansluitingen" (Z zie blz. 8 en 9) goed te bestuderen, zodat u weet waar de bedieningsorganen zich bevinden, alvorens u de apparatuur gaat aansluiten.
.... de veiligheidsvoorschriften en
voorzorgsmaatregelen aandachtig door te lezen. De aanwijzingen zijn van groot belang voor een veilig gebruik van uw nieuwe Digitale Video Printer.
VEILIGHEIDS­VOORSCHRIFTEN
WAARSCHUWING: STEL DIT APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT, OM GEVAAR VOOR BRAND OF EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VOORKOMEN.
VOORZICHTIG
n Wanneer u het apparaat geruime tijd niet
gebruikt, kunt u beter de stekker van het netsnoer uit het stopcontact trekken.
n In het inwendige is gevaarlijke hoogspanning
aanwezig. Laat inwendig onderhoud over aan bevoegd vakpersoneel. Om brand of elektrische schokken te vermijden, trekt u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact alvorens enige signaal- of antenne-aansluiting te maken of te verbreken.
Lees vooral ook de aanwijzingen op blz. 3 zorgvuldig door, voor u het apparaat in gebruik neemt.
BELANGRIJK
Deze digitale videoprinter is ontworpen voor het gebruik van PAL-type kleurentelevisie-signalen.
Met de aan/uit-schakelaar (STANDBY/ON
) wordt de stroomtoevoer naar het apparaat niet verbroken, maar alleen het apparaat zelf in werking gesteld. In de " " stand staat het uitgeschakeld, maar wel gebruiksklaar; in de " " stand staat het apparaat aan. Steek de stekker in een dichtbij geplaatst, goed toegankelijk stopcontact.
OPMERKING:
Het identificatieplaatje (met het serienummer) en een aantal veiligheidsvoorschriften bevindt zich aan de onderzijde en/of de achterzijde van het apparaat.
VOORZORGSMAATREGELEN
NE 3
Als u waarneemt dat er rook of een merkwaardige geur uit de printer komt, dient u deze ONMIDDELLIJK uit te schakelen en de stekker uit het stopcontact te halen. Gebruik van de printer onder deze omstandigheden kan leiden tot brand of een elektrische schok. Neem contact op met uw JVC dealer. Probeer NIET de storing zelf te verhelpen.
STEEK NOOIT enig voorwerp in de printer, want dit zou gevaar voor brand of een elektrische schok kunnen opleveren. Als er per ongeluk vloeistof of een voorwerp in het apparaat terechtkomt, schakel dan de printer uit, trek de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw JVC handelaar.
Wees vooral voorzichtig bij het verplaatsen of vervoeren van de printer. Als de printer is gevallen, gebruik hem dan niet meer. Merkt u tijdens gebruik dat de printer beschadigd is, schakel hem dan uit, trek de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw JVC handelaar. Verder gebruik van de printer onder dergelijke omstandigheden kan brand of een elektrische schok veroorzaken.
ZET GEEN meubilair of zwaar voorwerp op het netsnoer van de printer en zorg dat het niet te dicht bij een warmtebron ligt, want dat zou het netsnoer kunnen beschadigen. Trek niet aan het snoer en zorg dat het niet verwrongen wordt. Bij schade aan het snoer dient u contact op te nemen met uw JVC handelaar. TREK NIET aan het snoer om de aansluiting op het stopcontact te verbreken. Pak de stekker vast en trek alleen daaraan. Gebruik van de printer met een beschadigd netsnoer kan leiden tot defecten, brand of een elektrische schok.
IN GEEN GEVAL de ombouw van de printer demonteren in een poging de printer zelf te repareren of aan te passen. Bepaalde onderdelen in het inwendige staan onder hoge spanning en u zou gevaar lopen voor een elektrische schok en ernstige schade aan het apparaat. Bij problemen met de printer dient u contact op te nemen met uw JVC handelaar.
Let er op dat u het stopcontact waar de stekker van de printer in gestoken is gemakkelijk kunt bereiken zodat u de stekker er onmiddellijk uit kunt halen in geval van nood. Stop de stekker van de printer in een ander stopcontact dan uw TV of videorecorder.
BETREFFENDE DE THERMISCHE KOPPEN
• Binnenin het apparaat bevinden zich de thermische koppen die het afdrukken mogelijk maken. Deze koppen kunnen bijzonder warm worden. Raak de koppen niet aan, want u zou zich kunnen branden of verwonden.
• Bij langdurig gebruik van de printer zullen de koppen slijten, net als de koppen van een videorecorder. Naarmate de koppen verslijten, zal de afdrukkwaliteit geleidelijk teruglopen. Merkt u dat de kwaliteit is afgenomen, dan kan het nodig zijn de koppen te vervangen. Neem dan contact op met uw JVC handelaar.
CONDENSVOCHT IN HET APPARAAT
Als er vocht uit de lucht in het inwendige van de printer condenseert, kan het papier tijdens het afdrukken gaan plakken en vastlopen of kan de afdrukkwaliteit hieronder lijden. Als u denkt dat er condensvocht in het apparaat kan zijn, laat de printer dan ten minste 2 uur lang ongebruikt (maar wel ingeschakeld) staan, zodat het vocht kan verdampen. Als er vastgelopen papier in het apparaat zit, verwijder dit dan voor u de printer inschakelt. Blanco afdrukvellen die nat of vochtig zijn geworden, mogen niet meer voor afdrukken worden gebruikt.
• Condensatie in de printer kan optreden onder de volgende omstandigheden:
1) in een koude ruimte waar de verwarming plotseling is
ingeschakeld;
2) bij opstelling in de koele luchtstroom van een
airconditioning;
3) na verplaatsing of vervoer van de printer van een
koude naar een warme omgeving.
STOF
Stofdeeltjes of pluisjes die aan het afdrukpapier blijven kleven, evenals extreme temperatuurswisselingen, kunnen kleurfouten of strepen in de afdrukken veroorzaken.
Veronachtzamen van de volgende aanwijzingen kan resulteren in schade aan de printer.
1.
NOOIT de printer opstellen...
... op een erg warme, koude of vochtige plaats. ... in de volle zon. ... in een stoffige omgeving. ... in de buurt van krachtige magnetische velden. ... op een hellende, trillingsgevoelige of onstabiele
ondergrond.
NOOIT de ventilatie-openingen van de printer afdekken
2.
of blokkeren.
NOOIT zware voorwerpen bovenop de printer plaatsen.
3.
NOOIT vloeistoffen of etenswaren bovenop de printer
4.
plaatsen.
VERMIJD blootstelling van de printer aan schokken of
5.
stoten, tijdens vervoer van het apparaat.
WAARSCHUWING:
Bij aanpassingen of wijzigingen die niet zijn goedgekeurd door JVC kan uw garantie vervallen.
4 NE
BEELDVINDER FUNCTIE
U kunt precies het beeld kiezen dat u wilt hebben uit 8 beelden die getoond worden in het indexvenster, wat goed van pas komt wanneer u net het juiste moment om op de MEMORY toets te drukken heeft gemist.
BEELDBEWERKINGSFUNCTIE
Een ingebouwde beeldbewerker biedt u een keur aan speciale effecten zoals Automatische beeldcorrectie, Puur zwart, Tegenlicht­compensatie, Zwart/wit en Sepia. U kunt het beeld ook met de hand beïnvloeden.
VOORNAAMSTE KENMERKEN
BEELDGEHEUGEN FUNCTIE
Sla uw favoriete beelden op in het geheugen van de printer zodat u deze vaker kunt afdrukken, zelfs als de printer uitgezet is.
NE 5
Een keur aan speciale printeffecten
Met deze printer kunt u tekst of beeldmateriaal afdrukken op gewoon papier, op gecoat papier, of op doorzichtige film in een aantal verschillende formaten.
INGEBOUWDE ONDERTITELING (Z bladzijde 29)
Afdrukken met ondertiteling.
INGEBOUWDE OMLIJSTINGEN (Z bladzijde 30)
Afdrukken met een omlijsting.
6 NE
VOORNAAMSTE KENMERKEN (vervolg)
MEERVOUDIGE AFDRUK VAN DEZELFDE AFBEELDING (Z bladzijde 22)
Druk dezelfde afbeelding 2, 4 of 16 keer op een vel af.
STROBOSCOOP-AFDRUK (Z bladzijde 24)
Maak een meervoudige afdruk van het beeld van een bron met vaste tussenpozen tussen de verschillende afbeeldingen, alsof je foto's aan het maken bent met een motordrive.
MEERVOUDIGE AFDRUK VAN VERSCHILLENDE AFBEELDINGEN (Z bladzijde 23)
Druk 2, 4 of 16 verschillende afbeeldingen op een vel af.
KALENDER AFDRUK (Z bladzijde 25)
9 1999
TUE
WED
THU
FRI
SUN
MON
7
5
6
14
12
13
21
19
20
28
26
27
SAT
1
2
3
4
8
9
10
11
15
16
17
18
22
23
24
25
29
30
BEELDUITSNEDE (Z bladzijde 26)
Kies een bepaald deel van een beeld en vergroot alleen dat gedeelte om het af te kunnen drukken.
ROTEREN/OMKEREN VAN BEELDEN (Z bladzijde 28)
Roteer een afbeelding 90°/180° of keer deze om zodat je een afbeelding in spiegelbeeld krijgt.
INGEBOUWDE BEELDOVERDRACHT MOGELIJKHEDEN (Z bladzijde 36)
Beelden die zijn opgeslagen in de printer kunnen overgebracht worden naar uw computer met behulp van de meegeleverde beeldoverdracht software. De overgebrachte beelden kunnen worden verwerkt of afgedrukt met in de handel verkrijgbare software.
INHOUDSOPGAVE
VOORNAAMSTE KENMERKEN
TOETSEN, INDICATORS EN AANSLUITINGEN
VOORBEREIDING
INSTALLEREN VAN DE INKTCASSETTE
INSTALLEREN VAN DE PAPIERLADE
VERBINDINGEN LEGGEN (KABELVERBINDING)
VERBINDINGEN LEGGEN [IrDA (IrTran-P) ONTVANGST]
AFDRUKKEN VAN EEN DIGITALE CAMCORDER/ S-VHS VIDEORECORDER (KABELVERBINDING)
AFDRUKKEN VAN EEN DIGITALE STILBEELDCAMERA [IrDA (IrTran-P) ONTVANGST]
IN-BEELD DISPLAY TAALINSTELLING
VERSCHILLENDE AFDRUKFUNCTIES
NE 7
4
8
10
12
13
14
15
16
18
19
20
NUTTIGE FUNCTIES
VERHELPEN VAN STORINGEN
TECHNISCHE GEGEVENS
INDEX
MEEGELEVERDE ACCESSOIRES
DV-kabel
CD-ROM
Papierlade
Het maken van afdrukken van voorbespeelde videocassettes of discs, zonder voorafgaande toestemming van de auteursrechthebbende, kan in strijd zijn met de wettelijke bepalingen betreffende het auteursrecht geldend voor video-opnamen, uitzendingen en kabelprogramma's en daarin vervatte literaire of muzikale werken, toneelkunst of beeldende kunst.
Het auteursrecht van het programma dat IrDA (IrTran-P) infra-rood communicaties verzorgt voor dit toestel berust bij Okaya Systemware Co., Ltd. IrDA (IrTran-P) Protocol Stack Deep Core™ Okaya Systemware Co., Ltd.
Kleurenpapier & afdruk set
•Standaard afdrukpapier (10 vel)
•Inktcassette (voor 10 afdrukken)
•Picture Navigator
•Mr. Photo
•PhotoAlbum
•ImageFolio
PC Verbindingskabel
voor Windows
PC Verbindingskabel
voor Macintosh
Kernfilter (x 5)
®
PC
®
31
37
44
45
8 NE
Vooraanzicht
1
2
TOETSEN, INDICATORS EN AANSLUITINGEN
e
3
4
IrDA (IrTran-P) sensor
1
• Ontvangt video-gegevens via het IrDA (IrTran-P) infra-rood communicatie systeem.
2 Video-ingangsaansluiting
• Verbind deze met de normale video uitgangsaansluiting van het bronapparaat met een videokabel.
3 S-Video ingangsaansluiting
• Verbind deze met de S-Video uitgangsaansluiting van het bronapparaat met een S-Videokabel.
4 DV ingangsaansluiting
• Gebruikt om video-gegevens te ontvangen van een digitale camcorder met een DV uitgangsaansluiting via de meegeleverde DV-kabel.
5 Papierlade toegangsklep
• Open deze om de papierlade in het toestel te installeren.
6 Inktcassette toegangsklep
• Open deze om de inktcassette in het toestel te installeren of uit te nemen.
7 STANDBY/ON toets
• Hiermee zet u de printer aan of uit (standby).
8 Beeldverwerkingstoets
(PICTURE PROCESSOR)
• Druk hierop om de Beeldverwerkingsfuncties te activeren.
5
6
r
Achteraanzicht
9 OK toets
0 DV lampje
! IrDA (IrTran-P) lampje
@ VIDEO lampje
# PC lampje
$ Beeldvinder lampje (FRAME FINDER)
t
y
u
• Druk hierop om menu-instellingen in te voeren.
• Dit lampje licht op wanneer de DV uitgang van een bronapparaat aangesloten is op de DV ingangsaansluiting met de meegeleverde DV-kabel en de DV-functie is geselecteerd.
• Dit lampje licht op wanneer het toestel video-gegevens ontvangt via het IrDA (IrTran-P) communicatie systeem van een voor IrDA geschikte digitale camcorder.
• Dit lampje licht op wanneer de video uitgang van een bronapparaat is aangesloten op de video ingangsaansluiting met een videokabel en de VIDEO functie is geselecteerd.
• Dit lampje licht op wanneer er een computer is aangesloten op de PC ingangsaansluiting en de PC functie is geselecteerd om de af te drukken beelden te verwerken.
• Dit lampje licht op wanneer de FRAME FINDER toets wordt ingedrukt om de Beeldvinder-functie te activeren.
%
^
&
STANDBY/ON
PICTURE
FRAME
PROCESSOR
FINDER
MENU OK
7
8 9
! @ # $
IrDA (IrTran-P)
SOURCE/
VIDEO PC FRAME FINDER
MEMORY PRINT
FRAME STABILISER
( ) q w
DV
INPUT
SELECT
*
0
STORED IMAGE
NE 9
% Beeldvinder toets (FRAME FINDER)
• Druk hierop om de Beeldvinder-functie te gebruiken.
^ MENU toets
• Druk hierop om toegang te krijgen tot het menuscherm.
& Cursor toetsen
• Hiermee maakt u keuzes wanneer u met de menu's werkt.
* Ingangskeuzetoets (INPUT SELECT)
• Hiermee kiest u de gewenste video­gegevens ingangsfunctie.
( Bron/Opgeslagen beeld toets
(SOURCE/STORED IMAGE)
• Druk hierop om te schakelen tussen op de ingangsaansluiting binnenkomende beelden en in het toestel zelf opgeslagen beelden.
) Geheugen/Beeldstabilisatietoets
(MEMORY/FRAME STABILISER)
• Druk op deze toets om een afbeelding op te slaan voor het afdrukken.
• Druk op deze toets om een onrustig beeld te stabiliseren.
q Afdruktoets (PRINT)
• Druk op deze toets om een afbeelding af te drukken.
w Afdruklamp (PRINT)
• Dit lampje licht op wanneer er video­gegevens worden opgeslagen in de printer en knippert terwijl de printer een beeld aan het afdrukken is of video­gegevens aan het ontvangen is.
e Ventilatieopeningen
• Aangebracht om oververhitting van het toestel te voorkomen; blokkeer deze niet en dek ze NIET af.
r Onderhoudsklep voor het verwijderen van
vastgelopen papier
• Open deze klep als er een vel papier is vastgelopen.
* Open deze klep niet als er geen papier is
vastgelopen. Sluit de klep weer nadat u het vastgelopen papier verwijderd heeft.
t PC aansluiting
• Sluit hierop een PC aan met de meegeleverde PC verbindingskabel.
y Video uitgangsaansluiting
• Sluit de printer hiermee aan op een televisie, via een videokabel.
u Netsnoer
• Steek de stekker in een stopcontact. Let er op dat u de STANDBY/ON toets indrukt om het toestel uit (standby) te zetten voor u de stekker uit het stopcontact haalt.
10 NE
Let er op dat alle voorbereidingen zijn getroffen en dat alles klaar staat voor u gaat afdrukken.
1
Zorg voor een Kleurenpapier & afdruk set (bladzijde 11).
2
Installeer de inktcassette in de printer (bladzijde 12).
3
Doe de vellen kleurenpapier in de papierlade en installeer de papierlade (bladzijde 13).
Gebruik de vellen papier en de inktcassette uit dezelfde set.
4
Sluit een bronapparaat aan op de printer (bladzijde 14).
5
Stop de stekker van de printer in het stopcontact en druk op de STANDBY/ON toets.
De stroom wordt ingeschakeld en de STANDBY/ON indicator zal oplichten.
VOORBEREIDING
U bent nu gereed om te gaan afdrukken. Voor specifieke afdruk instructies dient u de bladzijde die correspondeert met de manier van afdrukken die u wilt gebruiken op te slaan (bladzijde 16 t/m 35).
Kleurenpapier & afdruk sets (los verkrijgbaar)
U moet een van de sets uit de volgende tabel gebruiken:
NE 11
SET
PV-50SFAE (Standaard-type)
PV-25SFSAE (Plakvel-type)
PV-25UFAU (Glanzend)
Als u afdrukt op een vel PV-25SFSAE papier, kan het voorkomen dat de afbeelding een beetje verschoven ten opzichte van de juiste positie afgedrukt wordt.
Voor het afdrukken
Raak de afdrukzijde van het papier niet aan.
Papier dat gescheurd of gekruld is mag u
niet meer gebruiken, want daardoor kan de printer vastlopen.
Papier dat nat of vochtig is mag u niet gebruiken. Het kan onmogelijk blijken op dergelijk papier af te drukken en de printer kan hierdoor vastlopen.
Raak het inktvel van de inktcassette niet aan en trek het er niet uit.
Houd het inktvel van de inktcassette buiten bereik van kleine kinderen
Wanneer de inktcassette leeg is, dient u deze te vervangen door een nieuwe. Een lege inktcassette is niet meer te gebruiken. Probeer niet het inktvel terug te spoelen om de inktcassette opnieuw te gebruiken.
Stel het papier niet bloot aan hoge temperaturen, hoge vochtigheid en/of direct zonlicht.
Op de achterkant van een vel PV-50SFAE of PV-25UFAU papier kunt u schrijven.
Als u iets op een PV-50SFAE of PV-25UFAU vel wilt schrijven, of er een postzegel of zo op wilt plakken, wacht dan tot het afdrukken klaar is. Als u er voor het afdrukken iets op schrijft of plakt, is het mogelijk dat de printer niet naar behoren kan functioneren.
Lees voor gebruik zorgvuldig de voorzorgsmaatregelen die staan vermeld op de achterkant van de Kleurenpapier & Inkt sets en zijn bijgesloten in de doos.
• Standaard afdrukpapier (50 vel)
• Inktcassette (50 afdrukken)
• 1-beeld plakvellen voor een enkele afdruk (15 vel)
• 16-beeld stickervellen voor meervoudige afdrukken (10 vel)
• Inktcassette (25 afdrukken)
• Superfijn High Grade papier (25 vel)
• Inktcassette (25 afdrukken)
INHOUD
GEBRUIK
Afdrukken van uw favoriete afbeeldingen, net alsof u kiekjes maakt.
Maak zelf etiketten en stickers en plak ze op ansichtkaarten, enveloppen, brieven enz.
Maak zelf unieke ansichtkaarten enz. met veel minder verbleking van de kleuren dan bij het standaard papier.
Na het afdrukken
Als u een pas gedrukt vel met natte handen aanpakt, kan de afgedrukte afbeelding verkleuren.
Als een afdruk organische oplosmiddelen (alcohol, ester, keton e.d.) opneemt, zullen de kleuren verbleken.
Als u plakband of zacht plastic op een afdruk doet, zal de resulterende chemische reactie het verbleken van de kleuren versnellen.
Als u iets op een PV-50SFAE vel wilt schrijven, kunt u het best een zacht potlood of een daarvoor bedoelde viltstift gebruiken. Als u teveel druk op het papier uitoefent bij het schrijven, zult u dat aan de afdrukzijde kunnen zien.
Bewaren
Bewaar uw afdrukken niet op een plaats met hoge temperaturen of vochtigheid en niet te dicht bij een kachel of andere warmtebron.
Berg uw afdrukken niet op in een map van zacht plastic. Door een chemische reactie met het plastic kunnen de kleuren verbleken of kunnen de afdrukken aan de map vast gaan plakken.
Leg twee afdrukken niet met de afdrukzijde tegen elkaar, want dan kunnen ze aan elkaar gaan plakken.
Bewaar uw afdrukpapier in de bijbehorende doos en zet die op een vlakke ondergrond. Als de vellen niet goed vlak liggen, kunnen ze kromtrekken of omkrullen en uiteindelijk in de printer vastlopen.
12 NE
merkteken
INSTALLEREN VAN DE INKTCASSETTE
Installeer de inktcassette die hoort bij de los verkrijgbare kleurenpapier & afdruk set.
OPEN DE INKTCASSETTE
1
TOEGANGSKLEP
Trek aan de rechter bovenhoek van de klep in de richting van de pijl om de klep te openen.
TREK HET INKTVEL STRAK
2
Draai de roller aan de kant met het " " teken in de richting van de pijl.
Draai niet aan de roller met het merkteken
INSTALLEER DE INKTCASSETTE
3
A
Steek de inktcassette erin met het label naar boven van de aangegeven kant. Druk door tot u een klik hoort.
SLUIT DE INKTCASSETTE-KLEP
4
Druk tegen de rechterkant van de klep.
•De klep zal vastklikken wanneer deze goed dicht wordt gedaan.
A
.
Verwijderen van de inktcassette
Druk de ontgrendelknop in de richting van de pijl. De inktcassette komt dan los en kan uitgenomen worden.
WAARSCHUWING
Steek nooit uw vingers in de opening voor de inktcassette. U zou zich kunnen branden of verwonden.
INSTALLEREN VAN DE PAPIERLADE
A
In de printer
Afdrukzijde
Detectie-markeringen
Aandrukpaneel
Openen van de papierlade
Open het deksel terwijl u nokje A indrukt.
Inleggen van de vellen kleurenpapier in de papierlade
Met Standaard/Plakvel afdrukpapier
1. Houd het aandrukpaneel rechtop. Als dit
naar beneden is of scheef staat, dient u het weer recht te zetten.
2. Leg de afdrukvellen in de lade, met de detectie-markeringen naar de printer gericht en eventuele aanduidingen op de achterkant van het papier naar beneden.
•De papierlade kan maximaal 25 vellen
tegelijk bevatten.
Met Superfijn High Grade papier
NE 13
1. Druk het aandrukpaneel naar beneden.
2. Leg de vellen op dezelfde manier in de
lade als bij Standaard/Plakvel afdrukpapier.
•De papierlade kan maximaal 25 vellen
tegelijk bevatten.
Schud de vellen goed zodat ze niet aan elkaar blijven kleven en elk vel los ligt voordat u de vellen in de papierlade legt.
Lees vooral de voorzorgsmaatregelen op het deksel van de papierlade.
Er staan geen merktekens op Plakvelpapier.
Installeren/uitnemen van de papierlade
Druk de papierlade aan totdat deze op zijn plaats vastklikt wanneer u de papierlade in het toestel doet.
Duw de papierlade even naar binnen om deze te ontgrendelen voordat u de papierlade uit het toestel trekt.
14 NE
VERBINDINGEN LEGGEN (KABELVERBINDING)
WANNEER U WILT AFDRUKKEN VAN EEN DIGITALE CAMCORDER MET EEN DV­AANSLUITING OF VAN EEN VIDEORECORDER MET EEN S-VIDEO UITGANGSAANSLUITING
Let er op dat u gemakkelijk bij het stopcontact kunt waarop de printer is aangesloten zodat u de stekker van de printer onmiddellijk uit het stopcontact kunt trekken in geval van nood. Steek de stekker van de printer niet in hetzelfde stopcontact als de stekker van de TV of videorecorder.
Sluit het uiteinde van de kabels waar zich het kernfilter bevindt aan op de printer.
Sluit aan op de video ingangs­aansluiting
TV (in de VIDEO functie (extern signaal))
Kabeladapter (los verkrijgbaar) Als uw TV een 21-pins AV ingangsaansluiting (SCART) heeft, dient u de los verkrijgbare kabeladapter te gebruiken
Videorecorder
Wanneer u een digitale
camcorder gebruikt, dient u deze aan te sluiten op de printer met zowel de meegeleverde DV-kabel als met een videokabel, zodat u de bronband kunt volgen op het TV-scherm.
Sluit aan op de video uitgangs­aansluiting
Videokabel (los verkrijgbaar)
Sluit aan op de video ingangs­aansluiting
S-Videokabel (los verkrijgbaar)
Sluit aan op de S-Video uitgangsaansluiting van het bronapparaat
Wanneer u een videorecorder aan
het gebruiken bent, kunt u deze aansluiten op de printer met, naar keuze, een video kabel of een S­Video kabel.
Digital camcorder
Aansluit­ingen achterkant
Aansluitingen voorkant
Printer
Sluit aan op de DV ingangsaansluiting
Sluit aan op de S-Video ingangsaansluiting
DV-kabel (meegeleverd)
Audio/videokabel
AV OUT
MIC IN
Leest u alstublieft de handleidingen van alle apparaten die u met deze printer gaat gebruiken nog eens aandachtig door.
Sommige televisies en videorecorders hebben een bepaald soort kabel nodig voor uitgangssignalen. Raadpleeg de afzonderlijke handleidingen voor meer informatie over de verbindingen tussen de TV, de videorecorder en de printer.
De printer geeft voorrang aan bepaalde ingangssignalen
S-video-signalen hebben voorrang boven normale video-signalen
Wanneer u een LCD videocamera met een printer ingangsaansluiting gebruikt:
Wanneer u de uitgangsaansluiting van een camcorder met een LCD-monitor op de printer aansluit, kunt u het beeld zoals dat door de printer wordt weergegeven zien op de LCD­monitor. Raadpleeg de handleiding van de camcorder voor details over de te maken verbindingen.
VERBINDINGEN LEGGEN [IrDA (IrTran-P) ONTVANGST]
WANNEER U WILT AFDRUKKEN VAN EEN DIGITALE STILBEELD CAMERA DIE GESCHIKT VOOR IrTran-P
Digitale stilbeeldcamera die geschikt is voor IrTran-P
NE 15
Ongeveer 15&
Ongeveer 15&
Binnen een afstand van ongeveer 50 cm
Uitwisseling van gegevens kan onmogelijk blijken tussen bepaalde toestellen wanneer ze te dicht bij of te ver weg staan.
IrTran-P (Infrared Transfer Picture): Een manier om video-gegevens over te dragen via een infra-rood signaal tussen
IrDA (IrTran-P) sensor
Printer
daarvoor geschikte toestellen van verschillende fabrikanten.
Overdracht van video-gegevens met behulp van het IrDA (IrTran-P) communicatie systeem kan alleen plaatsvinden tussen een enkele zender en een enkele ontvanger.
Als een beeld wordt overgezonden van een enkele digitale stilbeeldcamera naar meer dan een printer, kan het beeld alleen ontvangen en afgedrukt worden door de printer die het eerst geantwoord heeft op de overdracht.
Loading...
+ 33 hidden pages