JVC GV-DT3 Instruction Manual [de]

DIGITAL-VIDEO-DRUCKER
GV-DT3
DEUTSCH
BEDIENUNGSANLEITUNG
LYT0364-002B
GE
2 DE
Vielen Dank für den Kauf dieses Video­Druckers.
Bitte lesen Sie vor der Ingebrauchnahme die Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßregeln durch, um einwandfreien und betriebssicheren Gebrauch sicherzustellen.
Zu dieser Bedienungsanleitung
•Alle Kapitel und Hauptabschnitte sind im Inhaltsverzeichnis aufgelistet (Z S. 7).
•Bitte lesen Sie stets auch die jeweils gesonderten Hinweise durch.
•Zur erleichterten Bezugnahme finden Sie grundsätzliche und weiterführende Funktions-/ Anwendungsbeschreibungen in jeweils getrennten Kapiteln vor.
Wir empfehlen Ihnen, ...
.... zunächst einen Blick auf den Abschnitt
"Bedienelemente, Anzeigen und Anschlußbuchsen" (Z S. 8 und 9) zu werfen, um sich mit der Ausführung und Anordnung der Bedienelemente etc. vertraut zu machen.
.... die Sicherheitshinweise und
Vorsichtsmaßregeln sorgfältig durchzulesen, um einen betriebssicheren Gebrauch Ihres neuen Digital-Video-Druckers sicherzustellen.
Bitte beachten Sie besonders die Angaben auf Seite 3.
WICHTIG
Dieser Digital-Video-Drucker ist für PAL­System-Bildsignale ausgelegt.
SICHERHEITSHINWEISE
ACHTUNG: DIESES GERÄT NIEMALS FEUCHTIGKEIT ODER NÄSSE AUSSETZEN! ANDERNFALLS BESTEHT FEUER- UND STROMSCHLAGGEFAHR!
VORSICHT:
n Wird das Gerät für längere Zeit nicht benutzt,
sollte dessen Netzstecker von der Netzsteckdose abgetrennt werden.
n Hochspannung im Geräteinneren. Überlassen
Sie Wartungsarbeiten qualifiziertem Fachpersonal. Zur Vermeidung von Stromschlag- und Feuergefahr stets das Netzkabel abziehen, bevor Signal-/ Antennenkabel angeschlossen/abgetrennt werden.
Die Taste STANDBY/ON ist nicht der Hauptnetzschalter, sondern schaltet die Geräte­Betriebsspannung ein oder aus. " " kennzeichnet "Betriebsbereitschaft, " " kennzeichnet "Betrieb". Die Netzsteckdose sollte sich nahe beim Gerät befinden und gut zugänglich sein.
HINWEIS:
Das Typenschild (mit der Seriennummer) und die Sicherheitshinweise befinden sich an der Unterseite und/oder Rückseite des Geräts.
VORSICHTSMASSREGELN
Falls am Drucker Rauch- oder Geruchsentwicklung festgestell wird, SOFORT ausschalten und das Netzkabel abziehen. Falls der Drucker unter diesen Bedingungen betrieben wird, besteht Feuer­und/oder Stromschlaggefahr! Wenden Sie sich umgehend an Ihren JVC Service. NIEMALS versuchen, selber eine Reperatur durchzuführen.
NIEMALS versuchen, Fremdkörper in das Geräteinnere einzuführen. Andernfalls besteht Feuer- und/oder Stromschlaggefahr! Falls ein Fremdkörper versehentlich in das Geräteinnere gelangt, den Drucker ausschalten und das Netzkabel abziehen. Wenden Sie sich umgehend an Ihren JVC Service.
Vorsicht beim Transportieren/Aufstellen des Druckers. Den Drucker nicht betreiben, wenn dieser einer heftigen Erschütterung etc. ausgesetzt war. Falls beim Betreiben des Druckers ein Schaden festgestellt wird, den Drucker ausschalten und das Netzkabel abziehen. Wenden Sie sich umgehend an Ihren JVC Service. Falls der Drucker im beschädigten Zustand betrieben wird, besteht Feuer- und/oder Stromschlaggefahr!
Das Netzkabel des Druckers NIEMALS einer hohen Gewichts- oder Zugbelastung oder hohen Temperaturen aussetzen und das Netzkabel niemals verdrehen. Andernfalls kann das Netzkabel beschädigt werden. Wenden Sie sich bitte umgehend an Ihren JVC Service, wenn Schäden am Netzkabel festgestellt werden. Beim Abziehen das Netzkabel stets am Netzstecker halten. NIEMALS am Netzkabel zerren. Falls der Drucker bei beschädigtem Netzkabel betrieben wird, können ernsthafte Schäden mit Feuer- und Stromschlaggefahr auftreten!
NIEMALS das Gehäuse entfernen und oder Einstell- oder Reparaturarbeiten am Drucker vornehmen. Im Geräteinneren befinden sich keinerlei Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Überlassen sie Wartungsarbeiten qualifiziertem JVC Fachpersonal.
Sorgen Sie dafür, daß die Netzsteckdose unbehindert zugänglich ist, so daß der Netzstecker im erforderlichen Fall unverzüglich abgezogen werden kann. Der Netzstecker des Druckers sollte nicht am gleichen Netzanschluß wie TV-Gerät oder Videorecorder angeschlossen werden.
DE 3
HINWEISE ZU DEN THERMO-DRUCKKÖPFEN
• Im Geräteinneren befinden sich Thermo-Druckköpfe, die extrem hohe Temperaturen entwickeln. Zur Vermeidung von Verbrennungen und anderen Verletzungen niemals die Thermo-Druckköpfe berühren.
• Nach längerem Gebrauch entwickeln die Thermo­Druckköpfe Verschleißerscheinungen. Bei zunehmender Abnutzung der Thermo-Druckköpfe verschlechtert sich die Druckqualität. Wenn Sie Druckqualitätseinbußen feststellen, kann ein Austausch der Thermo-Köpfe erforderlich werden. Wenden Sie sich an Ihren JVC Service.
FEUCHTIGKEITSKONDENSATION
Wenn im Geräteinneren Kondensationsniederschlag auftritt, kann Feuchtigkeit auf das Druckpapier einwirken. Dies kann Qualitätseinbußen und Papierstau verursachen. Falls Feuchtigkeitskondensation im Geräteinneren festgestellt wird oder wahrscheinlich ist, das Gerät für mindestens 2 Stunden im eingeschalteten Zustand belassen, damit sich die Feuchtigkeit verflüchtigt. Falls Papierstau aufgetreten ist, Papierbögen oder -reste vollständig aus dem Papierpfad entfernen, ehe der Drucker eingeschaltet wird. Unbenutztes Papier, das Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht mehr zum Ausdruck verwenden.
• Kondensationsniederschlag kann in den folgenden Fällen auftreten:
1) Wenn die Umgebungstemperatur rasch zunimmt
(Aufheizen des Aufstellraumes etc.).
2) Wenn der Drucker dem Luftstrom einer Klimaanlage
ausgesetzt ist.
3) Wenn der Drucker bei einem Ortswechsel von kalt zu
warm einer raschen Erwärmung ausgesetzt wird.
STAUB
Staub- oder Fusselanlagerungen am Papier oder extreme Temperaturschwankungen können leichte Farbverschmierungen oder -streifen beim Ausdruck verursachen.
Bei Nichtbeachtung der folgenden Vorsichtsmaß­regeln kann der Drucker ernsthaft beschädigt
werden:
1. NIEMALS den Drucker an Orten aufstellen,
... die extremen Temperaturen oder extrem hoher
Luftfeuchtigkeit ausgesetzt sind. ... die direkter Sonneinstrahlung ausgesetzt sind. ... die hoher Staubeinwirkung ausgesetzt sind. ... die starken Magentfeldern ausgesetzt sind. ... die keine stabile Aufstellung gewährleisten und/oder
Vibrationen ausgeetzt sind.
2.
NIEMALS die Belüftungsöffnungen des Druckers
blockieren.
3.
NIEMALS den Drucker einer hohen Gewichtsbelastung
aussetzen.
4.
NIEMALS Flüssigkeit enthaltende Gefäße auf dem oder
nahe beim Drucker aufstellen.
5. Beim Transportieren den Drucker Erschütterungen aussetzen.
VORSICHT:
Änderungen und Umbauten am Gerät, die ohne Genehmigung von JVC durchgeführt werden, können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis für dieses Gerät führen.
KEINEN heftigen
4 DE
BILDFINDER-MODUS
Sie können das gewünschte Bild (8 Bilder) in einem Index-Fenster anwählen. Ideal, wenn Sie die Taste MEMORY zum Bildaufruf zu früh oder zu spät gedrückt haben.
BILDPROZESSOR-MODUS
Der eingebaute Bildprozessor bietet eine Vielzahl an Bildeffekten wie automatische Bildoptimierung, Reinschwarz-Effekt, Gegenlichtkompensation, Schwarzweiß- sowie Sepia-Effekt. Die manuelle Bildbearbeitung ist gleichfalls möglich.
WESENTLICHE BESONDERHEITEN
BILDSPEICHER-MODUS
Speichern Sie häufig auszudruckende Bilder im Drucker ab. Die Bilddaten werden auch bei Drucker-Ausschaltung beibehalten.
DE 5
Vielseitige Druckoptionen
Mit diesem Drucker können Bild-/Textdaten auf Standardpapier sowie Klebeetiketten- oder Durchsichtfolien ausgedruckt werden. Hierbei können zahlreiche Druckformate genutzt werden.
TITELVORLAGEN (Z Seite 29)
Ausdruck mit eingeblendeten Titelvorlagen.
RAHMENVORLAGEN (Z Seite 30)
Ausdruck mit eingeblendeten Rahmenvorlagen.
6 DE
WESENTLICHE BESONDERHEITEN (Forts.)
MULTIBILD (GLEICHES BILD) (Z Seite 22)
Das gleiche Bild kann 2-, 4- oder 16­fach auf einem Blatt ausgedruckt werden.
STROBOSKOP-BILD (Z Seite 24)
Ausdruck in Intervallschaltung, wie bei einer Serienaufnahme.
MULTIBILD (UNTERSCHIEDLICHE BILDER) (Z Seite 23)
2, 4 oder 16 Bilder können auf einem Blatt ausgedruckt werden.
KALENDERVORLAGE (Z Seite 25)
9 1999
TUE
WED
THU
FRI
SUN
MON
7
5
6
14
12
13
21
19
20
28
26
27
SAT
1
2
3
4
8
9
10
11
15
16
17
18
22
23
24
25
29
30
BILDAUSSCHNITT (Z Seite 26)
Ein Bildausschnitt kann durch die Trimmfunktion bestimmt und zum Ausdruck vergrößert werden.
BILD-DREHUNG und
-SPIEGELEFFEKT (Z Seite 28)
Bilder können um 90°, 180° gedreht und spiegelverkehrt ausgedruckt werden.
CAPTURE-MODUS (Z Seite 36)
Die in den Drucker-Speicher eingelesenen Bilddaten können auf den Computer übertragen werden. Die Bilddatenübertragungs-Software ist im Lieferumfang des Druckers enthalten. Übertragene Bilder können dann mit einer geeigneten Computer­Software nachbearbeitet und ausgedruckt werden.
INHALT
WESENTLICHE BESONDERHEITEN BEDIENELEMENTE, ANZEIGEN UND ANSCHLUSSBUCHSEN BETRIEBSVORBEREITUNG EINSETZEN DER FARBKASSETTE EINSETZEN DES PAPIERMAGAZINS ANSCHLÜSSE (Kabelanschluß) ANSCHLÜSSE (Infrarot-Signalempfang) [IrDA (IrTran-P)] AUSDRUCK, WENN DIE SIGNALQUELLE EIN DIGITAL-CAMCORDER
ODER EIN S-VHS-VIDEORECORDER IST (Kabelanschluß) AUSDRUCK, WENN DIE SIGNALQUELLE EINE DIGITAL-KAMERA IST
(Infrarot-Signalempfang) [IrDA (IrTran-P)] EINSTELLUNG DER BILDSCHIRM-ANZEIGESPRACHE VIELSEITIGE DRUCKFUNKTIONEN
DE 7
4
8
10
12
13
14
15
16
18
19
20
KOMFORTFUNKTIONEN STÖRUNGSSUCHE TECHNISCHE DATEN STICHWORTVERZEICHNIS
MITGELIEFERTES ZUBEHÖR
DV-Kabel
CD-ROM
Papiermagazin
Bitte beachten: Der Ausdruck von Bildsignalen einer Kaufcassette oder Laserdisk ohne Zustimmung des Urheberrechtsinhabers für den Programm-, Sende- oder Kabelprogramminhalt oder für die literarische, dramatische, musikalische oder künstlerische Gestaltung kann eine Urheberrechtsverletzung darstellen!
Die Infrarot-Kommunikations-Software (IrDA (IrTran-P) ist urheberrechtlich geschütztes Eigentum der Okaya Systemware Co., Ltd. IrDA (IrTran-P) Protocol Stack Deep Core™ Okaya Systemware Co., Ltd.
Farbpapierset
•Standardpapier (10 Blatt)
•Tintenkartusche (10 Drucke)
•Picture Navigator
•Mr. Photo
•PhotoAlbum
•ImageFolio
PC-Anschlußkabel für
Windows
PC-Anschlußkabel für
®
PC
Macintosh
Kabelfilter (x5)
®
31
37
44
45
8 DE
Vorderansicht
1
2
BEDIENELEMENTE, ANZEIGEN UND ANSCHLUSSBUCHSEN
e
3
4
1 Infrarotsignal (IrDA (IrTran-P))-
Empfängerfenster
• Für den Empfang von IrDA (IrTran-P)­Infrarotsignalen zur kabelfreien Bilddatenübertragung.
2 Video-Eingang (VIDEO INPUT)
• Diesen Anschluß mit dem Video-Ausgang (FBAS) der Signalquelle verbinden. Hierzu ein Video-Kabel verwenden.
3 S-Video-Eingang (S INPUT)
• Diesen Anschluß mit dem S-Video-Ausgang (Y/C) der Signalquelle verbinden. Hierzu ein S-Video-Kabel verwenden.
4 DV-Eingang (DV IN)
• Diesen Anschluß mit dem DV-Ausgang eines Digital-Camcorders verbinden. Hierzu das mitgelieferte DV-Kabel verwenden.
5 Papiermagazinfachklappe
• Abnehmen und das Papiermagazin einsetzen.
6 Farbkassettenfachklappe
• Die Klappe öffnen, um die Farbkassette einzusetzen oder zu entnehmen.
7 Betriebstaste (STANDBY/ON )
• Dient der Ein- und Ausschaltung der Betriebsspannung.
5
6
Rückansicht
r
t
y
u
8 Bildprozessortaste (PICTURE PROCESSOR)
• Drücken, wenn der Bildprozessormodus verwendet werden soll.
9 OK-Taste (OK)
• Drücken, um eine Menüeinstellung abzuspeichern.
0 DV-LED-Anzeige
• Leuchtet, wenn der DV-Ausgang einer Signalquelle über das mitgelieferte DV­Kabel mit DV IN des Drucker verbunden ist und der DV-Modus aktiviert wurde.
! IrDA (IrTran-P)-LED-Anzeige
• Leuchtet, wenn im Infrarotmodus zum Drucker übertragene Bilddaten eines IrDA-kompatiblen Digital-Camcorders empfangen werden.
@ Video-LED-Anzeige (VIDEO)
• Leuchtet, wenn der Video-Ausgang einer Signalquelle über ein Video-Kabel mit Buchse VIDEO INPUT des Druckers verbunden ist und der Video-Modus aktiviert wurde.
# PC-LED-Anzeige (PC)
• Leuchtet, wenn ein PC über das mitge­lieferte PC-Kabel mit dem PC-Anschluß des Druckers verbunden ist und der PC­Modus aktiviert wurde, so daß Druckerbilder bearbeitet werden können.
%
^
&
STANDBY/ON
PICTURE
FRAME
PROCESSOR
FINDER
MENU OK
7
8 9
! @ # $
IrDA (IrTran-P)
SOURCE/
VIDEO PC FRAME FINDER
MEMORY PRINT
FRAME STABILISER
( ) q w
DV
INPUT
SELECT
*
0
STORED IMAGE
DE 9
$ Bildfinder-LED-Anzeige (FRAME FINDER)
• Leuchtet, wenn mit der Taste FRAME FINDER auf den Bildfinder-Modus geschaltet wurde.
% Bildfinder-Taste (FRAME FINDER)
• Drücken, wenn die Bildfinder-Funktion verwendet werden soll.
^ Menütaste (MENU)
• Drücken, um ein Bildschirmmenü aufzurufen.
& Cursortasten
• Dienen der Anwahl von Anzeigeposition/
-status bei Menüeinstellungen.
* Eingangswahltaste (INPUT SELECT)
• Drücken, um den Videodaten­Eingangsmodus zu bestimmen.
( Bildquellentaste (SOURCE/STORED IMAGE)
• Drücken, um zwischen Eingangs- und Speicherbildsignal umzuschalten.
) Speicher-/Stabilisiertaste (MEMORY/
FRAME STABILISER)
• Drücken, um ein auszudruckendes Bild abzuspeichern.
• Drücken, um ein zitterndes Bild zu stabilisieren.
q Drucktaste (PRINT)
Drücken, um ein Bild auszudrucken.
w Druckmodus-LED-Anzeige (PRINT)
• Leuchtet, wenn der Druckerspeicher Bilddaten enthält. Blinkt bei Ausdruck oder wenn Videodaten empfangen werden.
e Belüftungsöffnungen
• Dienen dem Temperaturausgleich im Geräteinneren und dürfen NIEMALS abgedeckt sein.
r Papierstauklappe
• Diese Klappe bei einem Papierstau öffnen.
* Die Klappe nur bei aufgetretenem
Papierstau öffnen. Nach Beseitigung der Störung die Klappe unbedingt wieder schließen.
t PC-Buchse (PC)
• Hier einen PC mittels des mitgelieferten PC-Kabels anschließen.
y Video-Ausgangsbuchse
• Über ein herkömmliches Videokabel mit dem TV-Gerät verbinden.
u Netzkabel
• An einer Netzsteckdose anschließen. Vor dem Abziehen des Netzkabels die Betriebsspannung mit Taste STANDBY/ ON
ausschalten.
10 DE
Führen Sie alle zum Ausdruck erforderlichen Anschlüsse, Einstellungen etc. her.
1
Halten Sie ein Farbdruckpapierset bereit (S. 11).
2
Setzen Sie die Farbkassette in den Drucker ein (S. 12).
3
Legen Sie das Druckpapier in das Papiermagazin ein und setzen Sie das Papiermagazin ein (S. 13).
Verwenden Sie Papier und Farbkassette des gleichen Papiersets.
4
Schließen Sie die Signalquelle am Drucker an (S. 14)
5
Schließen Sie das Drucker-Netzkabel an einer Netzsteckdose an und drücken Sie die Taste STANDBY/ON .
Das Gerät wird eingeschaltet und die Anzeige STANDBY/ON leuchtet.
BETRIEBSVORBEREITUNG
Hierauf sind Sie druckbereit. Angaben zu den einzelnen Druckfunktionen finden Sie auf den Seiten 16 bis 35.
Hinweise zu den Papiersets (nicht mitgeliefert)
Die in dieser Tabelle aufgelisteten Papiersets sind erhältich:
DE 11
SET
PV-50SFAE (Standardpapier)
PV-25SFSAE (Klebe­Etiketten)
PV-25UFAU (Hochglanzpapier)
Bei Ausdruck auf PV-25SFSAE kann die Druckposition leicht versetzt sein.
Vor dem Ausdruck
Niemals die Druckseite des Papiers berühren.
Niemals Druckpapier verwenden, das
verknittert oder eingerissen ist. Andernfalls kann Papierstau auftreten.
Niemals Druckpapier verwenden, das naß
oder feucht ist. Andernfalls kann der Ausdruck unterbleiben und es kann Papierstau auftreten.
Niemals das Farbband der Farbkassette
berühren oder herausziehen.
Kleinkinder vom Farbband der Farbkassette
fernhalten.
Bei leerer Farbkassette eine neue
Farbkassette einlegen. Eine leere Farbkassette kann nicht verwendet werden. Niemals versuchen, eine leere Farbkassette rückzuspulen und erneut zu verwenden.
Das Druckpapier niemals hoher Temperatur,
hoher Luftfeuchtigkeit und/oder direkter Sonneneinstrahlung aussetzen.
Das Aufkleberpapier PV-50SFAE oder PV-
25UFAU kann einseitig beschriftet werden.
Das Aufkleberpapier PV-50SFAE oder PV-
25UFAU erst nach dem Ausdruck beschriften, mit einer Briefmarke bekleben etc. Wird das Aufkleberpapier vor dem Ausdruck beklebt oder beschriftet, kann es zu Druckstörungen/-fehlern kommen.
Beachten Sie die Angaben, die auf der
Papierset-Verpackung und an der Papiermagazinklappe aufgedruckt sind.
• Standard-Druckpapier (50 Blatt)
• Farbkassette (50 Drucke)
• Einzelbild-Aufkleber­Druckpapier (15 Blatt)
• 16-Bild-Multibild-Aufkleber­Druckpapier (10 Blatt)
• Farbkassette (25 Drucke)
• Hochwertiges Hochglanzpapier (25 Blatt)
• Farbkassette (25 Drucke)
INHALT
VERWENDUNGSZWECK
Drucken Sie Ihre Lieblingsaufnahmen wie Fotoschnappschüsse aus.
Fertigen Sie individuelle Aufkleber an und verwenden Sie diese für Postkarten, Briefumschläge, Briefbögen etc.
Fertigen Sie individuelle Postkarten, Glückwunschkarten, Einladungen etc. an. Die Farbstärke ist im Vergleich zum Standardpapier deutlich erhöht.
Nach dem Ausdruck
Ein frisch ausgedrucktes Bild niemals mit feuchten Händen berühren. Andernfalls können Verfärbungen auftreten.
Falls das bedruckte Blatt mit organischen Lösungsmitteln (Alkohol, Äther etc.) in Berührung kommt, verbleichen die Farben.
Wird die Druckseite mit Zellophanband oder weichem PVC in Berührung gebracht, verursacht die chemische Reaktion vorzeitiges Ausbleichen.
Wird das Aufkleberpapier PV-50SFAE beschriftet, einen weichen Bleistift oder Filzschreiber verwenden. Wird bei der Beschriftung zu hoher Druck ausgeübt, wird das Schriftbild durchgedrückt.
Aufbewahrung
Ausdrucke niemals an Orten aufbewahren, die hoher Temperatur (Heizung etc.) oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt sind.
Ausdrucke nicht in Weichplastik-Ordnern aufbewahren. Die chemische Reaktion kann vorseitiges Ausbleichen verursachen. Zudem können die Ausdrucke mit dem Plastikmate­rial verkleben.
Ausdrucke stets so aufbewahren, daß die bedruckten Seiten nicht miteinander in Berührung kommen. Andernfalls können die Ausdrucke miteinander verkleben.
Druckpapier in seinem Karton, der nicht geneigt aufgestellt werden darf, aufbewah­ren. Andernfalls kann das Papier verknittern oder einknicken, wodurch im Drucker Papierstau verursacht werden kann.
12 DE
Pfeilmarkierung
"
"
EINSETZEN DER FARBKASSETTE
Die zum Papierset (nicht mitgeliefert) gehörige Tintenkartusche einsetzen.
ÖFFNEN SIE DIE FARBKASSETTEN-
1
FACHKLAPPE
Die Klappe wie gezeigt rechts oben fassen und in Pfeilrichtung öffnen.
STRAFFEN SIE DAS FARBBAND
2
Drehen Sie die Nabe, die mit dem Pfeil " " markiert ist, in Pfeilrichtung. Drehen Sie nicht die hier mit zeichnete Nabe.
SETZEN SIE DIE FARBKASSETTE EIN
A
3
Setzen Sie die Farbkassette so ein, daß das Etikett nach oben weist und dabei das mit dem Pfeil markierte Ende höher gehalten wird. Schieben Sie die Farbkassette ein, bis ein Klickgeräusch wahrnehmebar ist.
SCHLIESSEN SIE DIE
4
FARBKASSETTEN-FACHKLAPPE
Drücken Sie die Klappe an der rechten Seite an.
•Die Klappe muß beim Schließen einrasten.
A
gekenn-
Entnahme der Farbkassette
Drücken Sie den Sperriegel in Pfeilrichtung. Die Farbkassette wird ausgeklinkt und kann entnommen werden.
VORSICHT
Niemals mit den Fingern in das Farbkassettenfach greifen. Andernfalls besteht die Gefahr von Verbrennungs- und andere Verletzungen.
EINSETZEN DES PAPIERMAGAZINS
A
Zum Drucker
Druckseite
Kennungsmarken
Trennwand
Öffnen des Papiermagazins
Die Klappe im Bereich A andrücken und anheben.
Einlegen von Farbdruckpapier in das Papiermagazin
Verwendung von Standard-/Klebe­Etiketten-Papier
1. Die Trennwand darf nicht geneigt sein. Ist
die Trennwand geneigt, die Papiermagazin­rückseite andrücken, bis die Trennwand senkrecht steht.
2. Das Druckpapier so einlegen, daß die
Kennungsmarken zum Drucker und nach unten weisen.
•Das Magazin kann gleichzeitig mit 25 Blatt belegt werden.
Verwendung von Hochglanzpapier
DE 13
1. Die Trennwand nach unten drücken.
2. Das Druckpapier wie oben beschrieben
(Standard-/Klebe-Etiketten-Papier) einlegen.
•Das Magazin kann gleichzeitig mit 25 Blatt belegt werden.
Das Druckpapier vor dem Einlegen auffächern, so daß einzelne Bögen nicht miteinander verkleben.
Beachten Sie die auf dem Papiermagazin aufgedruckten Gebrauchshinweise.
Das Klebe-Etiketten-Papier enthält keine Kennungsmarken.
Einsetzen/Entnehmen des Papiermagazins
Das Papiermagazin einschieben, bis es einrastet.
Zur Entnahme das Papiermagazin zunächst leicht andrücken, so daß es ausgeklinkt wird. Hierauf kann das Papiermagazin herausgezogen werden.
14 DE
ANSCHLÜSSE (Kabelanschluß)
WENN DIE SIGNALQUELLE EIN DIGITAL-CAMCORDER MIT DV-AUSGANG ODER EIN VIDEORECORDER MIT S-AUSGANG IST
Sorgen Sie dafür, daß die Netzsteckdose unbehindert zugänglich ist, so daß der Netzstecker im erforderlichen Fall unverzüglich abgezogen werden kann. Der Netzstecker des Druckers sollte nicht am gleichen Netzanschluß wie TV-Gerät oder Videorecorder angeschlossen werden.
Das Kabelende mit dem Kabelfilter am Drucker anbringen.
TV-Gerät (im Video-Modus)
Kabeladapter (nicht mitgeliefert) Verwenden, wenn der Anschluß am TV-Gerät über eine 21-pol. AV-Buchse (SCART) erfolgt.
Videorecorder
Ist die Signalquelle ein Digital­Camcorder, zum Anschluß am Drucker sowohl die DV- als auch die Video-Kabelverbindung verwenden, damit das Bild auf dem TV-Bildschirm überprüft werden kann.
Ein Videorecorder kann mittels Video- oder S-Video-Kabel am Drucker angeschlossen werden.
An Video­Eingang
Videokabel (nicht mitgeliefert)
An Video­Eingang
S-Video-Kabel (nicht mitgeliefert)
An S-Video-Ausgang der Signalquelle
An Video­Ausgang
Rückseitige Anschlüsse
Vordere Anschlüsse
Digital-Camcorder
Drucker
An DV-Eingang
An S-Video-Eingang
DV-Kabel (mitgeliefert)
AV-Kabel
AV OUT
MIC IN
Lesen Sie die Bedienungsanleitungen aller in Verbindung mit dem Drucker eingesetzten Geräte durch.
Einige TV-Geräte und Videorecorder erfordern ein spezifisches Ausgangskabel etc. Lesen Sie die zum Anschluß an einen Video-Drucker erforderlichen Angaben der TV- und/oder Videorecorder-Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Eingangssignalvorrang.
Ist gleichzeitig ein S-Video- und ein Videokabel am Drucker angeschlossen, hat das S­Videosignal Vorrang.
Bei Verwendung eines Camcorders mit LCD-Monitor:
Wird der Ausgang des LCD-Monitor-Camcorders mit dem Drucker verbunden, kann das Drucker-Ausgangssignal auf dem LCD-Monitor dargestellt werden. Weitere Angaben hierzu siehe die Bedienungsanleitung des LCD-Monitor-Camcorders.
ANSCHLÜSSE (Infrarot-Signalempfang) [IrDA (IrTran-P)]
AUSDRUCK, WENN DIE SIGNALQUELLE EINE IrTran-P-KOMPATIBLE DIGITAL-KAMERA IST
IrTran-P-kompatible Digital-Kamera
DE 15
Ca. 15&
Ca. 15&
Bei ca. 50 cm Abstand
Die Datenübertragung kann ausbleiben, wenn beide Geräte zu nahe oder zu weit zueinander aufgestellt sind.
IrTran-P (Infrared Transfer Picture): Ein Infrarot-Videodaten-Kommunika­tionsprotokoll zur drahtlosen
IrDA (IrTran-P)­Infrarot-Sensor
Übertragung von Videosignaldaten zwischen kompatiblen Geräten verschiedener Hersteller.
Drucker
Die Infrarot-Kommunikation mit drahtloser Übertragung von Videosignaldaten kann ausschließlich mit einem Sender und einem Empfänger durchgeführt werden!
Wird das Signal von einer Digital-Kamera an mehrere Drucker ausgegeben, kann das Bild ausschließlich von dem Drucker empfangen und ausgedruckt werden, der die Signalübertragung zuerst rückbestätigt hat.
16 DE
DV
Hier wird der Ausdruck eines Einzelbildes beschrieben, wobei als Signalquelle ein Digital-Camcorder oder ein S-VHS-Videorecorder dient, der mittels Kabelverbin­dung am Drucker angeschlossen ist.
Vorbereitung
Siehe Seite 10.
AUSDRUCK, WENN DIE SIGNALQUELLE EIN DIGITAL-CAMCORDER ODER EIN S-VHS-VIDEORECORDER IST (Kabelanschluß)
WÄHLEN SIE MIT TASTE INPUT SELECT
1
DEN EINGANGSMODUS
•Mit Taste INPUT SELECT müssen Sie den Eingangsmodus wählen, der für die verwendete Anschlußverbindung geeignet ist. Beachten Sie die diesbezüglichen TV-Bildschirm- und/oder LED­Anzeigen des Druckers und beziehen Sie sich auf die untenstehende Tabelle "Eingangswahl").
Wird Anschluß DV IN verwendet, DV wählen. Wird Anschluß S INPUT oder VIDEO INPUT
verwendet, VIDEO wählen.
Durch wiederholtes Antippen der Taste werden die Eingangsmodi wie folgt aufgerufen:
DV
IrDA (INFRAROT)
VIDEO
PC-MODUSBILDSEICHER
•Wird DV gewählt, wenn gleichzeitig eine Signalquelle an VIDEO INPUT angeschlossen ist, wird das an VIDEO INPUT angelegte Signal auf dem Bildschirm gezeigt.
Eingangswahl
Der Eingangsmodus muß entsprechend der verwendeten Signalquelle und dem verwendeten Anschluß gewählt werden.
Eingangsmodus
DV-Modus
IrDA (INFRAROT)­Modus
VIDEO-Modus PC-MODUS
DV IN
IrDA (IrTran-P)-Sensor
S INPUT/VIDEO INPUT PC-Buchse
Anschluß
Signalquelle
Digital-Camcorder IrTran-P-kompatible Digital-Kamera
PC (kompatibel mit Infrarot­Kommunikations-Treiberversion 2.0)
Videorecorder, Camcorder PC
DE 17
SCHALTEN SIE DIE SIGNALQUELLE AUF
2
WIEDERGABE
1
DRÜCKEN SIE BEIM GEWÜNSCHTEN
3
BILD DIE TASTE MEMORY
•Falls das erfaßte Bild Zitterstörungen vorweist, nochmals die Taste MEMORY drücken.
2
DRÜCKEN SIE DIE TASTE OK
•Wenn die PRINT-LED nicht blinkt, wurden die Bilddaten nicht einwandfrei zum Drucker übertragen. Die Anschlüsse überprüfen und den Vorgang wiederholen.
ZUM AUSDRUCKEN DRÜCKEN SIE DIE
4
TASTE PRINT
Soll das Speicherbild erneut stabilisiert werden:
Nochmals die Taste MEMORY drücken.
Soll das abgespeicherte Bild nicht zum Ausdruck verwendet werden:
Taste SOURCE/STORED IMAGE drücken, um auf das Eingangssignal umzuschalten. Ein neues Bild anwählen und abspeichern. Das nicht zu verwendende Speicherbild wird durch das neue Speicherbild ersetzt.
Soll das gleiche Bild mehrfach ausgedruckt werden:
Die Seitenzahl auf dem MENÜ 1 eingeben. Bis zu 25 Blatt können ausgedruckt werden (Seite
21). Der Mehrfach-Ausdruck kann jederzeit nach einem ausgeführten Ausdruck mit Taste MENU abgebrochen werden. Die Bildschirmanzeige "RESTSEITEN: 1" erscheint. Der Abbruch mit Taste MENU ist nur möglich, wenn der Drucker im Mehrfach-Ausdruckmodus arbeitet.
Soll zwischen Eingangs- und Speicherbildsignal umgeschaltet werden:
Taste SOURCE/STORED IMAGE drücken. Die Umschaltung erfolgt abwechselnd zwischen den beiden Bildsignalen. Wurde Taste OK in Schritt Eingangsbildsignal nicht mehr aufrufbar. Diese Funktion ist während des Druckvorgangs nicht verfügbar.
Soll eine mit dem Camcorder "live" eingefangene Szene ausgedruckt werden:
Hierzu in Schritt
Wenn der Ausdruck eines bereits in der Signalquelle effektbearbeiteten Bildes Qualitätseinbußen vorweist:
Wurde das auszudruckende Bild bereits effektbearbeitet (z.B. Cinema oder Breitformat), können Druckqualitätseinbußen auftreten.
Wenn das Speicherbild sehr hell auf dem Bildschirm dargestellt wird:
Falls das Speicherbild sehr hell auf dem Bildschirm dargestellt wird, ist dies ohne Auswirkungen auf den Ausdruck. Die Druckqualität ist hiervon nicht betroffen.
Wenn das ausgedruckte Bild nicht mit dem angewählten Bild übereinstimmt:
In einigen Fällen kann diese Abweichung auftreten.
Soll ein Bild ausgedruckt werden, das bei hochkant gehaltenem Camcorder aufgenommen wurde:
Sicherstellen, daß der obere Bildrand auf die linke Bildschirmseite weist. Falls der obere Bildrand auf die rechte Bildschirmseite weist, das Bild um 180° drehen und ausdrucken. (
Z Schritte
2
anstelle der Bandwiedergabe die Camcorder-Aufnahme starten.
3
bis 7 auf Seite 28)
3
bereits betätigt, ist das ursprüngliche
18 DE
IrDA
(INFRAROT)
Hier wird der Ausdruck eines Einzelbildes beschrieben, wobei als Signalquelle eine IrDA (IrTran-P)-kompatible Digital-Kamera dient, die das Bildsignal mittels Infrarotsignal an den Drucker abgibt.
Vorbereitung
Siehe Seite 10.
Beachten Sie auch die diesbezüglichen Angaben in der zur IrDA (IrTran-P)-kompatiblen Digital-Kamera mitgelieferten Bedienungsanleitung.
1
2
AUSDRUCK, WENN DIE SIGNALQUELLE EINE DIGITAL-KAMERA IST (Infrarot-Signalempfang) [IrDA (IrTran-P)]
WÄHLEN SIE MIT TASTE INPUT SELECT DEN EINGANGSMODUS “IrDA (INFRAROT)”
•Wird Eingangsmodus IrDA (INFRAROT)
gewählt, wenn gleichzeitig eine Signalquelle an VIDEO INPUT angeschlossen ist, wird das an VIDEO INPUT angelegte Signal auf dem Bildschirm gezeigt.
ÜBERTRAGEN SIE DAS BILD VON DER KAMERA ZUM DRUCKER
•Das IrDA (IrTran-P)-Sendefenster der Digital­Kamera auf den IrDA (IrTran-P)-Empfangssensor des Druckers ausrichten.
•Die Bilddaten werden drahtlos von der Digital­Kamera zum Drucker übertragen.
•Bei der Datenübertragung zum Drucker blinkt die IrDA-LED und auf dem Bildschirm erscheint die Meldung "DATENEMPFANG ERFOLGT".
UM AUSZUDRUCKEN, DRÜCKEN SIE
3
DIE TASTE PRINT, WENN DIE PRINT­LED LEUCHTET
Stets die jeweiligen Angaben der Bedienungsanleitungen der verwendeten Geräte beachten.
Soll die Bildübertragung zu einem PC erfolgen, die Bedienungsanleitung der mitgelieferten
Bildübertragungs-Software durchlesen.
Zu Beeinträchtigungen oder zum Ausfall der Infrarot-Datenübertragung kann es kommen, wenn Lichtverhältnisse, Sende- und/oder Empfangswinkel, Übertragungsabstand ungeeignet sind oder die Stromversorgung unzureichend ist.
Soll ein Bild ausgedruckt werden, das bei hochkant gehaltenem Camcorder aufgenommen wurde: Sicherstellen, daß der obere Bildrand auf die linke Bildschirmseite weist. Falls der obere Bildrand auf die rechte Bildschirmseite weist, das Bild um 180° drehen und ausdrucken. (
Z Schritte
3
bis 7 auf Seite 28)
EINSTELLUNG DER BILDSCHIRM-ANZEIGESPRACHE
MENÜ 2 2/2 EFFEKT TITEL RAHMEN QUALITÄT : .STD HOCH BILDSPEICHER SPRACHE : DEUTSCH
ZU MENÜ 1
[ ]
WÄHLEN
[
/
]
EINSTELLEN
[
/
]
OK [OK]
VERLASSEN [MENU]
DE 19
Die Drucker-Bildschirmmenüs und -meldungen können in einer dieser 3 Sprachen angezeigt werden: ENGLISH (Englisch) , DEUTSCH und FRANÇAIS (Französisch).
Vorbereitung
Siehe Seite 10.
DRÜCKEN SIE DIE TASTE MENU
1
WÄHLEN SIE MIT DEN CURSORTASTEN
2 3
“SPRACHE” AN
WÄHLEN SIE DIE SPRACHE MIT DEN CURSORTASTEN UND DRÜCKEN SIE DIE TASTE OK
•Mit den Cursortasten werden die Sprachen in der folgenden Reihenfolge aufgerufen:
ENGLISH (Englisch) DEUTSCH
FRANÇAIS (Französisch)
•Der Einstellstatus der Anzeige-Sprache bleibt auch nach Abziehen des Drucker-Netzkabels gespeichert.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS
DRÜCKEN SIE DIE TASTE MENU
4
20 DE
MENÜ 1 1/2
ANZAHL DER
AUSDRUCKE: 1 ON SCREEN .EIN AUS DRUCKFORMAT
: .STANDARD :
MULTIBILD
:
KALENDER
:
LAYOUT
ZU MENÜ 2
[ ]
WÄHLEN
[
/
]
EINSTELLEN
[
/
]
OK [OK]
VERLASSEN [MENU]
LAYOUT
.VERTIKAL HORIZONTAL
WÄHLEN
[
/
]
OK [OK]
VERLASSEN [MENU]
VIELSEITIGE DRUCKFUNKTIONEN
POSTKARTE/GLÜCKWUNSCHKARTE
4 verschiedene Layouts sind zum Ausdruck verfügbar.
Speicherbild
Nach links gekipptes Hochformat
1 2
Layout
Querformat
(Volle Breite)
Für Layout 1 oder 4
Querformat
(Verkleinert mit Leerab­schnitten über und unter dem Bild)
SPEICHERN SIE DAS
1
AUSZUDRUCKENDE BILD AB DRÜCKEN SIE DIE TASTE MENU
2
WÄHLEN SIE MIT DEN CURSORTASTEN
3 4
“LAYOUT” AN
WÄHLEN SIE MIT DEN CURSORTASTEN
“VERTIKAL” ODER “HORIZONTAL” UND DRÜCKEN SIE DIE TASTE OK
•Das auszudruckende Bild wird abgespeichert.
•Das ursprüngliche Eingangssignal kann nicht
mehr gezeigt werden.
3 4
Hochformat
(Verkleinert mit Leerab­schnitten links und rechts neben dem Bild)
Hochformat
(Volle Höhe)
ZUM AUSDRUCKEN DRÜCKEN SIE DIE
5
TASTE PRINT
Für Layout 2
1 Das auszudruckende Bild abspeichern und
gegen den Uhrzeigersinn um 90° drehen (L90° im Menü "EFFEKT-EINSTELLUNG") (
Z Schritt
2 Die obigen Schritte
Zur Löschung einer Einstellung den Drucker aus- und erneut einschalten. Hierbei werden auch alle gespeicherten Bilddaten gelöscht.
3
bis 7 auf Seite 28).
2
bis 5 durchführen.
Für Layout 3
1 Das auszudruckende Bild abspeichern und
im Uhrzeigersinn um 90° drehen (R90° im Menü " EFFEKT-EINSTELLUNG") (
Z Schritt
2 Die obigen Schritte
3
bis 7 auf Seite 28).
2
bis 5 durchführen.
Anzahl der Ausdrucke
MENÜ 1 1/2
ANZAHL DER
AUSDRUCKE: 16 ON SCREEN .EIN AUS DRUCKFORMAT
: .STANDARD :
MULTIBILD
:
KALENDER
:
LAYOUT
ZU MENÜ 2
[ ]
WÄHLEN
[
/
]
EINSTELLEN
[
/
]
OK [OK]
VERLASSEN [MENU]
MENÜ 1 1/2
ANZAHL DER
AUSDRUCKE: 1 ON SCREEN
.EIN AUS
DRUCKFORMAT
: .STANDARD :
MULTIBILD
:
KALENDER
:
LAYOUT
ZU MENÜ 2
[ ]
WÄHLEN
[
/
]
EINSTELLEN
[
/
]
OK [OK]
VERLASSEN [MENU]
MENÜ 2 2/2 EFFEKT TITEL RAHMEN QUALITÄT : .STD HOCH BILDSPEICHER SPRACHE : DEUTSCH
ZU MENÜ 1
[ ]
WÄHLEN
[
/
]
EINSTELLEN
[
/
]
OK [OK]
VERLASSEN [MENU]
Mit den Cursortasten die Anzahl (1 bis 25) eingeben.
ON SCREEN-Anzeigestatus
EIN : Im Normalfall auf EIN einstellen.
AUS : Wenn die Bildschirmanzeige die Bildwieder-
gabe störend überlagert, auf AUS einstellen.
Druckqualität
STD : Ausdruck mit 153 dpi (schneller als im
HOCH-Modus).
HOCH : Ausdruck mit 306 dpi
(höhere Druckqualität).
DE 21
• Die Bildqualität des STD-Modus erreicht nicht die Bildqualität des HOCH-Modus.
• Die Einstellung QUALITÄT muß vor Abspeichern des auszudruckenden Bildes vorgenommen werden.
• Werden Bilder wiederholt bei unterschiedlicher Druckgeschwindigkeit ausgedruckt, treten Bildquali­tätseinbußen auf.
Mit den Cursortasten kann abwechselnd zwischen MENÜ 1 und MENÜ 2 umgeschaltet werden.
Werden auf einem Menü mehrere Einstellungen vorgenommen, kann mit den Cursortasten
zwischen den einzelnen Menüpositionen umgeschaltet werden. Das Menü muß nicht
nach einer abgeschlossenen Einstellung mit "VERLASSEN" geschlossen werden.
Der Mehrfach-Ausdruck kann jederzeit nach einem ausgeführten Ausdruck mit Taste MENU abgebrochen werden. Die Bildschirmanzeige "RESTSEITEN: 1" erscheint. Der Abbruch mit Taste MENU ist nur möglich, wenn der Drucker im Mehrfach-Ausdruckmodus arbeitet.
22 DE
MENÜ 1 1/2
ANZAHL DER
AUSDRUCKE: 1 ON SCREEN .EIN AUS DRUCKFORMAT
: .STANDARD :
MULTIBILD
:
KALENDER
:
LAYOUT
ZU MENÜ 2
[ ]
WÄHLEN
[
/
]
EINSTELLEN
[
/
]
OK [OK]
VERLASSEN [MENU]
MULTIBILD-MENÜ
MULTIBILD: 16 INHALT : GLEICH
WÄHLEN
[
/
]
EINSTELLEN
[
/
]
OK [OK]
VERLASSEN [MENU]
VIELSEITIGE DRUCKFUNKTIONEN (Forts.)
MULTIBILD (GLEICHES BILD)
Ein Bild kann auf einem Blatt 2-, 4- oder 16-fach ausgedruckt werden.
Vorbereitung
Siehe Seite 10.
Mit Taste INPUT SELECT den für den verwendeten
Signalquellenanschluß geeigneten Eingangsmodus wählen. (Z S. 16.)
DRÜCKEN SIE DIE TASTE MENU
1
WÄHLEN SIE MIT DEN CURSOR-
2
TASTEN “MULTIBILD” AN WÄHLEN SIE MIT DEN CURSORTASTEN
3 4
DIE ANZAHL DER BILDER UND
DRÜCKEN SIE DIE TASTE OK WÄHLEN SIE MIT DEN CURSORTASTEN
DEN BILDINHALT “GLEICH” UND
DRÜCKEN SIE DIE TASTE OK
•Wurde der IrDA (INFRAROT)- oder PC-Modus gewählt,
entfallen die Schritte 5 und 6. Zur Bildübertragung auf den Drucker siehe Seite 18 oder 36.
SCHALTEN SIE DIE SIGNALQUELLE AUF
5
WIEDERGABE
1
DRÜCKEN SIE BEIM GEWÜNSCHTEN
6
BILD DIE TASTE MEMORY
•Falls das erfaßte Bild Zitterstörungen vorweist, nochmals die Taste MEMORY drücken.
2
DRÜCKEN SIE DIE TASTE OK
•Das bearbeitete Bild wird abgespeichert.
ZUM AUSDRUCKEN DRÜCKEN SIE DIE
7
TASTE PRINT
Zur Löschung einer Einstellung den Drucker aus- und erneut einschalten. Hierbei werden auch alle gespeicherten Bilddaten gelöscht.
MULTI-BILD (UNTERSCHIEDLICHE BILDER)
Verschiedene Bilder (2, 4 oder 16) können auf einem Blatt ausgedruckt werden.
Vorbereitung
Siehe Seite 10.
Mit Taste INPUT SELECT den für den verwendeten
Signalquellenanschluß geeigneten Eingangsmodus wählen. (Z S. 16.)
DE 23
FÜHREN SIE DIE SCHRITTE 1 BIS
1
3
VON SEITE 22 DURCH
WÄHLEN SIE MIT DEN
2
CURSORTASTEN DEN BILDINHALT “VERSCHIEDEN” UND DRÜCKEN SIE DIE TASTE OK
•Wurde der IrDA (INFRAROT)- oder PC-Modus
gewählt, entfallen die Schritte 3 und 4. Zur Bildübertragung auf den Drucker siehe Seite 18 oder 36.
SCHALTEN SIE DIE SIGNALQUELLE
3
AUF WIEDERGABE
DRÜCKEN SIE BEIM
4
GEWÜNSCHTEN BILD DIE TASTE MEMORY
MULTIBILD-MENÜ
MULTIBILD: 16 INHALT : VERSCHIEDEN
[
WÄHLEN EINSTELLEN
]
/
[
]
/
VERLASSEN [MENU]
OK [OK]
MIT TASTE SOURCE/STRORED
6
IMAGE AUF DAS EINGANGS­SIGNAL SCHALTEN
•Die Bildwidergabe wechselt von Speicher- auf Eingangsbildsignal.
DIE SCHRITTE 4 BIS 6 FÜR
7
JEDES AUSZUDRUCKENDE BILD (2, 4 ODER 16) WIEDERHOLEN
•Soll die Multi-Bild-Abspeicherung vorzeitig abgebrochen werden, die Taste MENU drücken. Nach der Meldung "MULTI-BILD
KOMPLETT KEINE BILDER HINZUFÜGEN BITTE WARTEN"
erscheint erneut die Menütafel. Taste MENU drücken, um das Menü zu schließen.
•Selbst wenn die Multi-Bild-Anzahl noch nicht eingegeben wurde, können die bereits gespeicherten Bilder ausgedruckt werden.
ZUM AUSDRUCKEN DRÜCKEN
8
SIE DIE TASTE PRINT
DRÜCKEN SIE DIE TASTE OK
5
•Das bearbeitete Bild wird abgespeichert und in der linken oberen Ecke gezeigt.
Zur Löschung einer Einstellung den Drucker aus- und erneut einschalten. Hierbei werden auch alle gespeicherten Bilddaten gelöscht.
24 DE
MULTIBILD-MENÜ
MULTIBILD: 16 INHALT : STROBOSKOP
WÄHLEN
[
/
]
EINSTELLEN
[
/
]
OK [OK]
VERLASSEN [MENU]
VIELSEITIGE DRUCKFUNKTIONEN (Forts.)
STROBOSKOP
Der Drucker speichert eine Reihe von Bildern in kurzen Intervallschritten nacheinander ab und druckt alle Bilder auf einem Blatt aus.
Vorbereitung
Siehe Seite 10.
SCHALTEN SIE MIT TASTE INPUT SELECT
1
AUF DEN VIDEO-EINGANGSMODUS
•Der Stroboskop-Druckmodus ist ausschließlich für den VIDEO-Eingangsmodus verfügbar.
FÜHREN SIE DIE SCHRITTE 1 BIS
2
VON SEITE 22 DURCH WÄHLEN SIE MIT DEN CURSORTASTEN
3
DEN BILDINHALT “STROBOSKOP”
DRÜCKEN SIE DIE TASTE OK
3
4
SCHALTEN SIE DIE SIGNALQUELLE AUF
5
WIEDERGABE DRÜCKEN SIE BEIM GEWÜNSCHTEN
6
BILD DIE TASTE MEMORY
•Der Drucker speichert die voreingestellte Anzahl von Bildern in kurzen Intervallschritten nacheinander ab.
DRÜCKEN SIE DIE TASTE OK
7
ZUM AUSDRUCKEN DRÜCKEN SIE DIE
8
TASTE PRINT
Wird bei Vorwahl "STROBOSKOP" mit Taste INPUT SELECT auf DV geschaltet und dann die Taste MEMORY betätigt, erscheint die Meldung "DRUCKMODUS: STROBO-BILD EINGANG VIDEO WÄHLEN".
Zur Löschung einer Einstellung den Drucker aus- und erneut einschalten. Hierbei werden auch alle gespeicherten Bilddaten gelöscht.
KALENDERVORLAGE
KALENDER-EINSTELLUNG
JAHR: 1999 MONAT : 9 LAYOUT : VERTIKAL
WÄHLEN
[
/
]
EINSTELLEN
[
/
]
OK [OK]
VERLASSEN [MENU]
Ein Bild kann im Hoch- oder Querformat auf einem Kalenderblatt zusammen mit den Monatstagen ausgedruckt werden.
Vorbereitung
Siehe Seite 10.
Mit Taste INPUT SELECT den für den verwendeten
Signalquellenanschluß geeigneten Eingangsmodus wählen. (Z S. 16)
SUN
MON
5
6
12
13
19
20
26
27
•Bei "QUALITÄT" sollte "HOCH" gewählt werden. (Z Seite 21.)
•Wurde der IrDA (INFRAROT)- oder PC-Modus gewählt, entfallen die Schritte 1 und 2. Zur
Bildübertragung auf den Drucker siehe Seite 18 oder 36.
9 1999
TUE
WED
THU
FRI
7 14 21 28
SAT
1
2
3
8
9
10
11
15
16
17
18
22
23
24
25
29
30
DE 25
4
SCHALTEN SIE DIE SIGNALQUELLE
1
AUF WIEDERGABE
1
DRÜCKEN SIE BEIM
2
GEWÜNSCHTEN BILD DIE TASTE MEMORY
•Falls das erfaßte Bild Zitterstörungen vorweist, nochmals die Taste MEMORY drücken.
2
DRÜCKEN SIE DIE TASTE OK
•Das bearbeitete Bid wird abgespeichert. (
DRÜCKEN SIE DIE TASTE MENU
3
WÄHLEN SIE MIT DEN
4
CURSORTASTEN DAS DRUCKFORMAT “KALENDER”
DRÜCKEN SIE DIE TASTE OK
5
Z S. 20)
ANZAHL DER
AUSDRUCKE ON SCREEN .EIN AUS DRUCKFORMAT
ZU MENÜ 2 WÄHLEN EINSTELLEN
MENÜ 1 1/2
:
1
: .STANDARD :
MULTIBILD
:
KALENDER
:
LAYOUT
[ ]
[
]
/
[
]
/
VERLASSEN [MENU]
OK [OK]
WÄHLEN SIE MIT DEN
6
CURSORTASTEN JAHR/ MONAT/LAYOUT FÜR DAS KALENDERBLATT
•Nach der Jahres -oder Monatswahl die Taste OK drücken.
•Weitere Angaben zum Hoch-/ Querformat-Layout siehe Seite 20.
DRÜCKEN SIE DIE TASTE OK
7
•Das Bild wird zusammen mit dem Kalenderblatt gezeigt.
• Soll die Jahres- und/oder Monatswahl geändert werden, die Taste MENU drücken und nochmals die Schritte durchführen.
ZUM AUSDRUCKEN DRÜCKEN
8
SIE DIE TASTE PRINT
Die Kalenderfunktion arbeitet bis einschließlich zum Jahr 2020.
Zur Löschung einer Einstellung den Drucker aus- und erneut einschalten. Hierbei werden auch alle gespeicherten Bilddaten gelöscht.
4 – 7
26 DE
MENÜ 2 2/2 EFFEKT TITEL RAHMEN QUALITÄT : .STD HOCH BILDSPEICHER SPRACHE : DEUTSCH
ZU MENÜ 1
[ ]
WÄHLEN
[
/
]
EINSTELLEN
[
/
]
OK [OK]
VERLASSEN [MENU]
EFFEKT-EINSTELLUNG
DREHUNG : R90&
:
L90&
:
180& SPIEGELN AUSSCHNITT
WÄHLEN
[
/
]
OK [OK]
VERLASSEN [MENU]
VIELSEITIGE DRUCKFUNKTIONEN (Forts.)
BILDAUSSCHNITT
Ein Bildausschnitt kann gewählt und vergrößert werden. Die Größe des Trimmbereichs kann vorgewählt werden.
Vorbereitung
Siehe Seite 10.
Mit Taste INPUT SELECT den für den verwendeten
Signalquellenanschluß geeigneten Eingangsmodus wählen. (Z S. 16)
•Wurde der IrDA (INFRAROT)- oder PC-Modus gewählt,
entfallen die Schritte 1 und 2. Zur Bildübertragung auf den Drucker siehe Seite 18 oder 36.
SCHALTEN SIE DIE SIGNALQUELLE AUF
1
WIEDERGABE
1
DRÜCKEN SIE BEIM GEWÜNSCHTEN
2
BILD DIE TASTE MEMORY
•Falls das erfaßte Bild Zitterstörungen vorweist, nochmals die Taste MEMORY drücken.
2
DRÜCKEN SIE DIE TASTE OK
DRÜCKEN SIE DIE TASTE MENU
3
WÄHLEN SIE MIT DEN CURSORTASTEN
4 5
“EFFEKT” AN
WÄHLEN SIE IM MENÜ “EFFEKT­EINSTELLUNG” MIT DEN CURSORTASTEN “AUSSCHNITT” AN UND DRÜCKEN SIE DIE TASTE OK
BESTIMMEN SIE IM BILDGRÖSSE-
POSITION [ / / / ] OK [OK] VERLASSEN [MENU]
6
MENÜ MIT DEN CURSORTASTEN DEN BILDAUSSCHNITT UND DRÜCKEN SIE DIE TASTE OK
•Soll erneut das Menü "EFFEKT-EINSTELLUNG" aufgerufen werden, die Taste MENU drücken.
BESTIMMEN SIE IM POSITION-MENÜ
7
MIT DEN CURSORTASTEN DIE POSI­TION DES TRIMMBEREICHS
•Zur Zurückschaltung auf BILDGRÖSSE-Menü die Taste MENU drücken.
DRÜCKEN SIE DIE TASTE OK
8
•Das bearbeitete Bild wird gezeigt.
•Da der zu trimmende Bildbereich und dessen Position grob angezeigt werden, kann der tatsächlich gezeigte getrimmte Bildausschnitt von der Vorwahl leicht abweichen.
•Soll die Einstellung annuliert und eine Neueinstellung vorgenommen werden, die Taste MENU drücken.
DRÜCKEN SIE DIE TASTE OK
9
ZUM AUSDRUCKEN DRÜCKEN SIE DIE
10
TASTE PRINT
DE 27
[
BILDGRÖSSE VERLASSEN [MENU]
]
/
OK [OK]
28 DE
MENÜ 2 2/2 EFFEKT TITEL RAHMEN QUALITÄT : .STD HOCH BILDSPEICHER SPRACHE : DEUTSCH
ZU MENÜ 1
[ ]
WÄHLEN
[
/
]
EINSTELLEN
[
/
]
OK [OK]
VERLASSEN [MENU]
EFFEKT-EINSTELLUNG
DREHUNG : R90&
:
L90&
:
180& SPIEGELN AUSSCHNITT
WÄHLEN
[
/
]
OK [OK]
VERLASSEN [MENU]
VIELSEITIGE DRUCKFUNKTIONEN (Forts.)
BILD-DREHUNG/-SPIEGELEFFEKT
Ein Bild kann um 90° im/gegen den Uhrzeigersinn und um 180° gedreht sowie spiegelverkehrt ausgerichtet werden. Bei der Drehung eines Querformat-Bildes um 90° wird die Bildgröße automatisch dem Hochformat angepaßt.
Vorbereitung
Siehe Seite 10.
Mit Taste INPUT SELECT den für den verwendeten
Signalquellenanschluß geeigneten Eingangsmodus wählen. (Z S. 16)
•Wurde der IrDA (INFRAROT)- oder PC-Modus gewählt,
entfallen die Schritte 1 und 2. Zur Bildübertragung auf den Drucker siehe Seite 18 oder 36.
SCHALTEN SIE DIE SIGNALQUELLE AUF
1
WIEDERGABE
1
DRÜCKEN SIE BEIM GEWÜNSCHTEN
2
BILD DIE TASTE MEMORY
•Falls das erfaßte Bild Zitterstörungen vorweist, nochmals die Taste MEMORY drücken.
2
DRÜCKEN SIE DIE TASTE OK
DRÜCKEN SIE DIE TASTE MENU
3
WÄHLEN SIE MIT DEN CURSORTASTEN
4 5
6
7 8
“EFFEKT” AN UND DRÜCKEN SIE
DIE TASTE OK WÄHLEN SIE MIT DEN CURSORTASTEN
DEN GEWÜNSCHTEN EFFEKT AN
DRÜCKEN SIE DIE TASTE OK
•Das Bild wird entsprechend bearbeitet.
•Wurde "R90°" oder "L90°" gewählt, treten links
und rechts neben dem Bild schmale Leerbereiche auf.
•Soll die Einstellung annuliert und eine Neuein­stellung vorgenommen werden, die Taste MENU drücken.
DRÜCKEN SIE DIE TASTE OK
ZUM AUSDRUCKEN DRÜCKEN SIE DIE TASTE PRINT
TITELEINBLENDUNG
[ / ]
OK [OK]
VERLASSEN
[MENU]
Der Drucker hat 7 Festtitel gespeichert, die jederzeit zum Bildausdruck einschließlich Titeleinblendung aufgerufen werden können.
Vorbereitung
Siehe Seite 10.
Mit Taste INPUT SELECT den für den verwendeten
Signalquellenanschluß geeigneten Eingangsmodus wählen. (Z S. 16)
•Wurde der IrDA (INFRAROT)- oder PC-Modus gewählt, entfallen die Schritte 1 und 2. Zur
Bildübertragung auf den Drucker siehe Seite 18 oder 36.
DE 29
SCHALTEN SIE DIE SIGNALQUELLE
1
AUF WIEDERGABE
1
DRÜCKEN SIE BEIM
2
GEWÜNSCHTEN BILD DIE
WÄHLEN SIE MIT DEN
5
CURSORTASTEN DEN GEWÜNSCHTEN TITEL AN
TASTE MEMORY
•Falls das erfaßte Bild Zitterstörungen vorweist, nochmals die Taste MEMORY drücken.
2
DRÜCKEN SIE DIE TASTE OK
DRÜCKEN SIE DIE TASTE MENU
3
WÄHLEN SIE MIT DEN
4
CURSORTASTEN “TITEL” AN UND DRÜCKEN SIE DIE TASTE OK
Soll ein anderes Bild ausgedruckt werden: Soll die Titeleinblendung vor dem Ausdruck wieder gelöscht werden:
EFFEKT TITEL RAHMEN QUALITÄT : .STD HOCH BILDSPEICHER SPRACHE : DEUTSCH
ZU MENÜ 1 WÄHLEN EINSTELLEN
1 Die obigen Schritte
anwählen.
MENÜ 2 2/2
[ ]
[
]
/
[
]
/
VERLASSEN [MENU]
3
bis 6 durchführen und in Schritt 5 das Leerfeld (linke obere Ecke)
OK [OK]
DRÜCKEN SIE DIE TASTE OK
6
•Das Bild wird zusammen mit dem eingeblendeten Titel gezeigt.
•Soll die Einstellung annuliert und eine Neueinstellung vorgenommen werden, die Taste MENU drücken.
DRÜCKEN SIE DIE TASTE OK
7
ZUM AUSDRUCKEN DRÜCKEN
8
SIE DIE TASTE PRINT
2 Mit Taste SOURCE/STORED IMAGE auf den Eingangsbildmodus schalten.
Herauf erlischt die Titeleinblendung.
Titel- und Bildrahmeneinblendung ( werden. Zuerst den Rahmen und dann den Titel einblenden.
Z Seite 30) können in Kombination verwendet
30 DE
[ / ]
OK [OK]
VERLASSEN
[MENU]
VIELSEITIGE DRUCKFUNKTIONEN (Forts.)
BILDRAHMENEINBLENDUNG
Der Drucker hat 7 Rahmenmuster gespeichert, die beliebig zum Bildausdruck mit Rahmeneinblendung aufgerufen werden können.
Vorbereitung
Siehe Seite 10.
Mit Taste INPUT SELECT den für den verwendeten
Signalquellenanschluß geeigneten Eingangsmodus wählen. (Z S. 16)
•Wurde der IrDA (INFRAROT)- oder PC-Modus gewählt, entfallen die Schritte 1 und 2. Zur
Bildübertragung auf den Drucker siehe Seite 18 oder 36.
SCHALTEN SIE DIE SIGNALQUELLE
1
AUF WIEDERGABE
1
DRÜCKEN SIE BEIM
2
GEWÜNSCHTEN BILD DIE
WÄHLEN SIE MIT DEN
5
CURSORTASTEN DEN GEWÜNSCHTEN RAHMEN AN
TASTE MEMORY
•Falls das erfaßte Bild Zitterstörungen vorweist, nochmals die Taste MEMORY drücken.
2
DRÜCKEN SIE DIE TASTE OK
DRÜCKEN SIE DIE TASTE MENU
3
WÄHLEN SIE MIT DEN
4
CURSORTASTEN “RAHMEN” AN UND DRÜCKEN SIE DIE TASTE OK
EFFEKT TITEL RAHMEN QUALITÄT : .STD HOCH BILDSPEICHER SPRACHE : DEUTSCH
ZU MENÜ 1 WÄHLEN EINSTELLEN
Soll ein anderes Bild ausgedruckt werden: Soll die Rahmeneinblendung vor dem Ausdruck wieder gelöscht werden:
1 Die obigen Schritte
anwählen.
MENÜ 2 2/2
[ ]
[
]
/
[
]
/
VERLASSEN [MENÜ]
3
bis 6 durchführen und in Schritt 5 das Leerfeld (linke obere Ecke)
OK [OK]
DRÜCKEN SIE DIE TASTE OK
6
•Das Bild wird zusammen mit dem eingeblendeten Rahmen gezeigt.
•Soll die Einstellung annuliert und eine Neueinstellung vorgenommen werden, die Taste MENU drücken.
DRÜCKEN SIE DIE TASTE OK
7
•Soll zusätzlich zum Rahmen auch ein Titel eingeblendet werden, die Schritte bis 7 von Seite 29 durchführen.
ZUM AUSDRUCKEN DRÜCKEN
8
SIE DIE TASTE PRINT
2 Mit Taste SOURCE/STORED IMAGE auf den Eingangsbildmodus schalten.
Herauf erlischt die Rahmeneinblendung.
3
KOMFORTFUNKTIONEN
[ / ]
OK [OK]
VERLASSEN
[MENU]
BILDFINDER-MODUS
DE 31
Bei Betätigen der Taste MEMORY speichert der Drucker 8 Bilder ab. Dementsprechend haben Sie die Möglichkeit, eines der benachbarten Bilder zu wählen, wenn Ihnen das angewählte Bild nicht zusagt.
Vorbereitung
Siehe Seite 10.
Mit Taste INPUT SELECT den Eingangsmodus DV oder
VIDEO wählen. (Z S. 16)
SCHALTEN SIE DIE SIGNALQUELLE AUF
1
WIEDERGABE DRÜCKEN SIE DIE TASTE FRAME FINDER
2
•Die FRAME FINDER-LED leuchtet.
•Liegt kein Eingangssignal an, erscheint die
Meldung "KEINE BILD-EINGABE". Alle Anschlüsse und den gewählten Eingangsmodus überprüfen und falls erforderlich berichtigen und dann den Bedienschritt wiederholen.
DRÜCKEN SIE BEIM GEWÜNSCHTEN
3
BILD DIE TASTE MEMORY
•Es wird eine Bildfolge abgespeichert.
MIT DEN CURSORTASTEN DAS
4
BILD ANWÄHLEN
•Das Handsymbol auf das auszudruckende Bild versetzen.
• Zum Schließen des BILDFINDER-Menüs die Taste MENU drücken.
MEMORY
DRÜCKEN SIE DIE TASTE OK
5
•Das angewählte Bild wird wiedergegeben.
•Soll ein anderes Bild angewählt werden, die Taste MENU drücken und erneut die Schritte und 5 vornehmen.
•Falls das erfaßte Bild Zitterstörungen vorweist, nochmals die Taste MEMORY drücken.
DRÜCKEN SIE DIE TASTE OK
6
ZUM AUSDRUCKEN DRÜCKEN SIE DIE
7
TASTE PRINT
4
32 DE
KOMFORTFUNKTIONEN (Forts.)
BILDPROZESSOR-MODUS (Automatische Bildbearbeitung)
Der eingebaute Bildprozessor bietet die folgenden Spezialeffekte: Automatische Bildoptimierung, Reinschwarz-Effekt, Gegenlichtkompensation, Schwarzweiß- sowie Sepia-Effekt. Diese Bildbearbeitung erfolgt im Drucker.
Vorbereitung
Siehe Seite 10.
Mit Taste INPUT SELECT den für den verwendeten
Signalquellenanschluß geeigneten Eingangsmodus wählen. (Z S. 16)
•Wurde der IrDA (INFRAROT)- oder PC-Modus gewählt, entfallen die Schritte 1 und 2. Zur
Bildübertragung auf den Drucker siehe Seite 18 oder 36.
SCHALTEN SIE DIE SIGNALQUELLE
1
AUF WIEDERGABE
1
DRÜCKEN SIE BEIM
2
GEWÜNSCHTEN BILD DIE TASTE MEMORY
•Falls das erfaßte Bild Zitterstörungen vorweist, nochmals die Taste MEMORY drücken.
2
DRÜCKEN SIE DIE TASTE OK
DRÜCKEN SIE DIE TASTE
3
PICTURE PROCESSOR, BIS DAS GEWÜNSCHTE MENÜ GEZEIGT WIRD
•Mit Taste PICTURE PROCESSOR werden die Menüs in der folgenden Reihenfolge aufgerufen:
AUTO
•Soll während des Einstellvorganges auf das Originalbild zurückgeschaltet werden, einfach die Taste MENU drücken.
REINES SCHWARZ
(Reinschwarz)
MANUELLOriginalbild
DÄMMERLICHT
(Gegenlicht­kompensation)
SCHWARZ/WEISS
(Schwarzweiß)
DRÜCKEN SIE DIE TASTE OK
4
•Das bearbeitet Bild wird auf dem Bildschirm gezeigt.
SEPIA
ZUM AUSDRUCKEN DRÜCKEN
5
SIE DIE TASTE PRINT
Prozessormodus-Funktionsweisen
AUTO Der Drucker optimiert automa-
REINES SCHWARZ Erhöhung des Bildkontrastes durch
DÄMMER­LICHT Aufhellung und verbesserte
SCHWARZ/ WEISS Schwarzweiß SEPIA Braunton (wie auf alten Fotografien) MANUELL Farbton-, Helligkeits- und
Wird die Taste PICTURE PROCESSOR betätigt, wenn der Druckerspeicher keine Bilddaten enthält, erscheint die Meldung "KEIN BILD IM SPEICHER". Vor Betätigen der Taste PICTURE PROCESSOR zunächst ein Bild abspeichern.
Soll für ein im AUTO-Modus bearbeites Bild ein Titel und/oder Rahmen eingeblendet werden, die Einblendung nach der Bildbearbeitung auslösen. Andernfalls treten Bildqualitätseinbußen auf.
Im AUTO-Modus kann die Bildbearbei- tung ggf. nicht die gewünschten Resultate erbringen. In diesem Fall den MANUELL-Modus verwenden. (
tisch Farbton-, Helligkeits- und Kontrastpegel.
Verstärkung des Schwarzpegels.
Farbdifferenzierung dunkler Bildbereiche.
Kontrastpegel können von Hand eingestellt werden.
Z S. 33)
BILDPROZESSOR-MODUS (Manuelle Bildbearbeitung)
MANUELL
FARBTON CYAN ROT GELB BLAU KONTRAST NIEDRIG HOCH HELLIGKEIT NIEDRIG HOCH EINSTELLEN [PICTURE PROCESSOR] WÄHLEN
[
/
]
OK [OK]
EINSTELLEN
[
/
]
Die folgenden Bildparameter können jeweils in 7 Stufen manuell korrigiert werden: FARBTON (CYAN/
ROT/GELB/BLAU), KONTRAST (NIEDRIG/HOCH), HELLIGKEIT (NIEDRIG/HOCH).
Vorbereitung
Siehe Seite 10.
Mit Taste INPUT SELECT den für den verwendeten
Signalquellenanschluß geeigneten Eingangsmodus wählen. (Z S. 16)
•Wurde der IrDA (INFRAROT)- oder PC-Modus gewählt, entfallen die Schritte 1 und 2. Zur
Bildübertragung auf den Drucker siehe Seite 18 oder 36.
DE 33
SCHALTEN SIE DIE SIGNALQUELLE
1
AUF WIEDERGABE
1
DRÜCKEN SIE BEIM
2
GEWÜNSCHTEN BILD DIE TASTE MEMORY
•Falls das erfaßte Bild Zitterstörungen vorweist, nochmals die Taste MEMORY drücken.
2
DRÜCKEN SIE DIE TASTE OK
DRÜCKEN SIE DIE TASTE PICTURE
3
PROCESSOR, BIS MENÜ “MANUELL” GEZEIGT WIRD
•Mit Taste PICTURE PROCESSOR werden die Menüs in der folgenden Reihenfolge aufgerufen:
AUTO
•Soll während des Einstellvorganges auf das Originalbild zurückgeschaltet werden, einfach die Taste MENU drücken.
REINES SCHWARZ
(Reinschwarz)
DÄMMERLICHT
(Gegenlicht­kompensation)
SCHWARZ/WEISS
(Schwarzweiß)
MANUELLOriginalbild
MANUELL
FARBTON CYAN ROT GELB BLAU KONTRAST NIEDRIG HOCH HELLIGKEIT NIEDRIG HOCH EINSTELLEN [PICTURE PROCESSOR]
[
WÄHLEN EINSTELLEN
SEPIA
]
/
[
OK [OK]
]
/
WÄHLEN SIE MIT MIT DEN
4
CURSORTASTEN DEN EINSTELLBEREICH AN
NEHMEN SIE DIE EINSTELLUNG
5
MIT DEN CURSORTASTEN VOR
•Zum Verlassen von Menü "MANUELL" drücken Sie die Taste PICTURE PROCESSOR.
WIEDERHOLEN SIE DIE SCHRITTE
6
4
UND 5 WIE ERFORDERLICH, BIS DIE BILDEINSTELLUNG IHREN VORSTELLUNGEN ENTSPRICHT
DRÜCKEN SIE DIE TASTE OK
7
•Das bearbeitete Bild wird auf dem
Bildschirm gezeigt.
ZUM AUSDRUCKEN DRÜCKEN
8
SIE DIE TASTE PRINT
Wird die Taste PICTURE PROCESSOR betätigt, wenn der Druckerspeicher keine Bilddaten enthält, erscheint die Meldung "KEIN BILD IM SPEICHER". Vor Betätigen der Taste PICTURE PROCESSOR zunächst ein Bild abspeichern.
34 DE
MENÜ 2 2/2 EFFEKT TITEL RAHMEN QUALITÄT : .STD HOCH BILDSPEICHER SPRACHE : DEUTSCH
ZU MENÜ 1
[ ]
WÄHLEN
[
/
]
EINSTELLEN
[
/
]
OK [OK]
VERLASSEN [MENÜ]
BILDSPEICHER
BILD 1 BILD 2 BILD 3 BILD 4 BILD 5 BILD 6 BILD 7 BILD 8
BITTE EIN AUSTAUSCHBILD WÄHLEN
EINSTELLEN [ / ]
OK [OK]
VERLASSEN [MENU]
KOMFORTFUNKTIONEN (Forts.)
BILDSPEICHER-MODUS (Bildabspeicherung)
Sie können häufig auszudruckende oder bevorzugte Bilder im Drucker abspeichern. Die Bilddaten werden auch bei Drucker-Ausschaltung beibehalten.
Vorbereitung
Siehe Seite 10.
Mit Taste INPUT SELECT den für den verwendeten
Signalquellenanschluß geeigneten Eingangsmodus wählen. (Z S. 16)
•Wurde der IrDA (INFRAROT)- oder PC-Modus gewählt,
entfallen die Schritte 1 und 2. Zur Bildübertragung auf den Drucker siehe Seite 18 oder 36.
SCHALTEN SIE DIE SIGNALQUELLE AUF
1
WIEDERGABE
1
DRÜCKEN SIE BEIM GEWÜNSCHTEN
2
BILD DIE TASTE MEMORY
•Falls das erfaßte Bild Zitterstörungen vorweist, nochmals die Taste MEMORY drücken.
2
DRÜCKEN SIE DIE TASTE OK
DRÜCKEN SIE DIE TASTE MENU
3
WÄHLEN SIE MIT DEN CURSORTASTEN
4 5
“BILDSPEICHER” AN UND
DRÜCKEN SIE DIE TASTE OK WÄHLEN SIE DAS AUSZUTAUSCHENDE
BILD MIT DEN CURSORTASTEN AN
•Ab Werk sind 8 Bilder abgespeichert.
•Das angewählte Bild wird durch das neue Bild ersetzt.
•Vor Betätigen der Taste OK die Taste MENU drücken, um das Menü "BILDSPEICHER" zu schließen.
HINWEIS: Nach Betätigen der Taste OK kann das ausgewechselte Bild nicht mehr aufgerufen werden.
DE 35
BILDSPEICHER
BILD 1 BILD 2 BILD 3 BILD 4 BILD 5 BILD 6 BILD 7 BILD 8
BITTE BILD WÄHLEN
EINSTELLEN [ / ]
OK [OK]
VERLASSEN [INPUT SELECT]
BILDSPEICHER-MODUS (Bildaufruf)
Sie können im Bildspeicher gehaltene Bilder zur Wiedergabe oder zum Ausdrucken aufrufen.
RUFEN SIE MIT DER TASTE INPUT SELECT
1
DAS MENÜ “BILDSPEICHER” AUF WÄHLEN SIE MIT DEN CURSORTASTEN
2 3
DAS GEWÜNSCHTE BILD AN
DRÜCKEN SIE DIE TASTE OK
•Das angewählte Bild wird wiedergegeben.
•Soll das Bild ausgedruckt werden, die Taste PRINT drücken.
Bei Verwendung des Bildspeichers:
Sollen mehrere Bilder abgespeichert werden, die Schritte 1 bis 5 von "Bildabspeicherung" auf Seite 34 wie erforderlich wiederholen.
Ist die "QUALITÄT" auf "HOCH" eingestellt, können nur 2 Bilder (BILD 1 und 2) abgespeichert werden.
Ist die "QUALITÄT" auf "STD "eingestellt, können 8 Bilder (BILD 1 bis 8) abgespeichert werden.
36 DE
KOMFORTFUNKTIONEN (Forts.)
ANSCHLUSS AN EINEN PC
Bei Anschluß an einen PC und Verwendung der mitgelieferten Datenübertragungs-Software können Bilddaten mit Software-Programmen des PCs bearbeitet und in höherer Qualität ausgedruckt werden.
Vorbereitung
Die mitgelieferte Datenübertragungs-Software auf dem PC installieren.
Den Drucker am PC anschließen.
TV-Gerät (auf VIDEO­Betrieb schalten)
Steckeradapter (nicht mitgeliefert) Verwenden, wenn der TV-Anschluß über eine 21-pol. SCART-Buchse erfolgt.
WindowsW-PC-Anschlußkabel (D-sub-9 mit PC/AT-Kompatibilität)
An RS-232-Schnittstelle
MacintoshW-Anschlußkabel
An Modem- oder Drucker-Port
Werden Bilddaten vom Drucker auf den PC übertragen, muß der Drucker auf den PC-Modus geschaltet sein, selbst wenn die Bilddaten ursprünglich mittels DV/VIDEO-Buchse oder drahtlos (IrDA) eingegeben wurden!
WÄHLEN SIE MIT TASTE INPUT
1
SELECT DEN EINGANGSMODUS "PC"
•Die PC-LED leuchtet.
•Wird Eingangsmodus PC gewählt, wenn
gleichzeitig eine Signalquelle an VIDEO INPUT angeschlossen ist, wird das an VIDEO INPUT angelegte Signal auf dem Bildschirm gezeigt.
ÜBERTRAGEN SIE BILDDATEN VOM
2
PC ZUM DRUCKER
•Angaben hierzu entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung der mitgelieferten Datenübertragungs-Software.
Während der Bilddatenübertragung: Die PC-LED blinkt.
Während der Bilddatenwandlung: Die PRINT-LED blinkt.
An PC-Buchse
An PC-Buchse
Drucker
BEI KONSTANT LEUCHTENDER
3
PRINT-LED DRÜCKEN SIE ZUM AUSDRUCKEN DIE TASTE PRINT
Im Drucker gespeicherte druckbereite Bilder können auf den PC übertragen und abgespeichert werden. Hierzu im Album View-Fenster "Alle abspeichern" (mitgelieferte Datenübertragungs-Software) anklicken.
Bilddaten sollten vor dem Ausdrucken zum PC übertragen werden. Nach erfolgtem Ausdruck können Bilddaten ggf. Dateneinbußen vorweisen. Werden Bilddaten vom Drucker auf den PC übertragen, muß der Drucker auf den PC-Modus geschaltet sein.
An Video-Eingang
Rückseitige Anschlüsse
VIDEO OUT
PC
An Video­Ausgang
STÖRUNGSSUCHE
BEI PAPIERSTAU
1
.
Den Drucker mit Taste STANDBY/ON ausschalten und das Netzkabel abziehen.
•Bilder, die nicht im Bildspeichermodus des Druckers dauerhaft gespeichert sind, werden gelöscht.
2
.
Das blockierte Papier aus dem Ausgabeschacht entnehmen.
Ausgabeschacht
Wenn der Papierstau nicht in Schritt 2 beseitigt werden kann
3
.
Das Papiermagazin entnehmen und den Papierstau beseitigen.
DE 37
Wenn der Papierstau nicht in Schritt 3 beseitigt werden kann
4
.
Die Papierstauklappe öffnen und den Papierstau beseitigen.
Den weißen Hebel anheben und den Papierstau beseitigen.
Nach Beseitigung des Papierstaus
5
.
Das Papiermagazin erneut einsetzen und die Papierstauklappe schließen.
6
.
Das Netzkabel wieder anschließen und das Gerät einschalten.
38 DE
LED-ANZEIGEN
STÖRUNGSSUCHE (Forts.)
LED-Anzeigemodus
DV IrDA (IrTran-P) VIDEO PC FRAME FINDER
Schnelles Blinksignal
DV IrDA (IrTran-P) VIDEO PC FRAME FINDER
Schnelles Blinksignal
DV IrDA (IrTran-P) VIDEO PC FRAME FINDER
DV IrDA (IrTran-P) VIDEO PC FRAME FINDER
Leuchtsignal
Schnelles
Blinksignal
Schnelles Blinksignal
PRINT
PRINT
PRINT
PRINT
v Verweist auf: m Empfohlener Bedienschritt:
v Farbkassette leer oder nicht eingesetzt. m (Neue) Farbkassette einsetzen.
Mögliche Ursachen:
1) v Papierstauklappe ist offen. m Papierstauklappe schließen.
2) v Papiermagazin fehlt. m Papiermagazin auffüllen und einsetzen.
3) v Papiermagazin ist leer oder Papierstau. m Papiermagazin auffüllen oder
Papierstau beseitigen.
v Erhöhte Temperatur im Druckerinneren.
Kann auch während des Druckvor­ganges schnell blinken.
m Warten, bis PRINT-LED nicht mehr
blinkt.
v Aktivierter DV-Modus, Bildspeicher leer.
Siehe
Seite
12
13
37
16
DV IrDA (IrTran-P) VIDEO PC FRAME FINDER
Leuchtsignal
Schnelles Blinksignal
DV IrDA (IrTran-P) VIDEO PC FRAME FINDER
Leuchtsignal
DV IrDA (IrTran-P) VIDEO PC FRAME FINDER
Leuchtsignal
PRINT
PRINT
Leuchtsignal
PRINT
v DV-Daten werden umgewandelt.
v DV-Datenumwandlung ist abgeschlossen. m Ausdruck des abgespeicherten Bildes
kann mit Taste PRINT ausgelöst werden.
v Aktivierter IrDA (Infrarot)-Modus,
Bildspeicher leer.
16
16
18
DE 39
LED-Anzeigemodus
DV IrDA (IrTran-P) VIDEO PC FRAME FINDER
Blinksignal
DV IrDA (IrTran-P) VIDEO PC FRAME FINDER
Leuchtsignal
Schnelles Blinksignal
DV IrDA (IrTran-P) VIDEO PC FRAME FINDER
Leuchtsignal
DV IrDA (IrTran-P) VIDEO PC FRAME FINDER
Leuchtsignal
DV IrDA (IrTran-P) VIDEO PC FRAME FINDER
Leuchtsignal
Schnelles Blinksignal
PRINT
PRINT
PRINT
Leuchtsignal
PRINT
PRINT
v Verweist auf: m Empfohlener Bedienschritt:
v IrDA (IrTran-P)-Daten werden empfangen.
v IrDA (IrTran-P)-Daten werden
umgewandlet.
v IrDA (IrTran-P)-Datenempfang ist
abgeschlossen.
m Ausdruck des abgespeicherten Bildes
kann mit Taste PRINT ausgelöst werden.
v Aktivierter Video-Modus, Bildspeicher
leer.
v Video-Daten werden umgewandelt.
Siehe
Seite
18
18
18
16
16
DV IrDA (IrTran-P) VIDEO PC FRAME FINDER
Leuchtsignal
PRINT
Leuchtsignal
DV IrDA (IrTran-P) VIDEO PC FRAME FINDER
Leuchtsignal
DV IrDA (IrTran-P) VIDEO PC FRAME FINDER
Blinksignal
PRINT
PRINT
v Video-Datenumwandlung ist
abgeschlossen.
m Ausdruck des abgespeicherten Bildes
kann mit Taste PRINT ausgelöst werden.
v Empfangsbereitschaft für vom PC
gelieferte Bilddaten.
v Empfängt vom PC gelieferte Bilddaten.
16
36
36
40 DE
STÖRUNGSSUCHE (Forts.)
LED-Anzeigemodus
DV IrDA (IrTran-P) VIDEO PC FRAME FINDER
Blinksignal
DV IrDA (IrTran-P) VIDEO PC FRAME FINDER
Leuchtsignal
DV IrDA (IrTran-P) VIDEO PC FRAME FINDER
DV IrDA (IrTran-P) VIDEO PC FRAME FINDER
DV IrDA (IrTran-P) VIDEO PC FRAME FINDER
Schnelles Blinksignal
DV IrDA (IrTran-P) VIDEO PC FRAME FINDER
PRINT
Leuchtsignal
PRINT
Leuchtsignal
Leuchtsignal
PRINT
PRINT
PRINT
PRINT
Leuchtsignal
v Verweist auf: m Empfohlener Bedienschritt:
v Vom Drucker gelieferte Bilddaten
werden auf den PC übertragen.
v Datenübertragung zum PC ist
abgeschlossen.
v Bildfinder-Bereitschaft. Bei Drücken der
Taste MEMORY werden 8 Bilder abgespeichert.
v Bei Geräteeinschaltung wird auf
Bildspeicher geschaltet.
v Bildspeicherdaten werden
umgewandelt.
v Bildspeicher-Datenumwandlung ist
abgeschlossen.
m Der Ausdruck des abgespeicherten Bildes
kann mit Taste PRINT ausgelöst werden.
Siehe
Seite
36
36
31
35
35
35
DE 41
SONSTIGE STÖRUNGEN
Dieses hochpräzisionsgefertigte Gerät enthält einen Mikroprozessor. Dessen Leistungsfähigkeit kann durch Umwelteinwirkungen und Störeinstreuungen beeinträchtigt werden. Falls durch die unten beschriebenen Maßnahmen keine Abhilfe geschaffen werden kann, das Gerät ausschalten und das Netzkabel abziehen. Nach kurzer Zeit das Netzkabel erneut anschließen und das Gerät auf seine Funktionstauglichkeit überprüfen.
Die Einschaltung unterbleibt.
LED-Anzeige leuchtet/blinkt.
Papierstau.
Leere Farbkassette
Beim Ausdruck wurde mehr als ein Blatt ausgeschoben.
Das Speicherbild ist erloschen.
Schwache oder unnatürliche Farben.
Das auszudruckende Bild der Signalquelle kann nicht auf dem Bildschirm gezeigt werden.
ÜberprüfenStörung
v Das Netzkabel ist abgezogen.
v Siehe "LED-ANZEIGEN" auf Seite 38 bis 40. Falls
die Störung nicht beseitigt werden kann, das Gerät auschalten, das Netzkabel abziehen und einige Minuten warten. Hierauf das Netzkabel erneut anschließen und das Gerät einschalten.
v Der Drucker ist hochkant oder geneigt aufgestellt. v Das Papier wie auf Seite 37 beschrieben
entnehmen.
v Die Farbkassette auswechseln. v Das Papiermagazin entnehmen und überprüfen,
ob ein Papierstau vorliegt. Falls dies der Fall ist, das Papier erneut in das Magazin einlegen. Hierauf das Magazin in den Drucker einsetzen.
v Wurden die Druckpapierseiten vor dem Einlegen
aufgelockert? Falls nicht, das Papier vor dem Einlegen in das Papiermagazin auflockern, so daß beim Ausdruck jedes Blatt einzeln befördert wird.
v Das Speicherbild wird bei Geräteausschaltung
oder bei Umschaltung zwischen IrDA (IrTran-P) und DV-Modus gelöscht. Das Bild nochmals abspeichern.
v Sind die Farben insgesamt akzeptabel? Die auf dem
TV-Bildschirm gezeigten Farben und die Farben des Ausdrucks können voneinander abweichen. Dies ist keine Fehlfunktion dieses Druckers.
v Die Bilddaten können mit der Bildprozessor-
funktion bearbeitet werden.
v Das ausgedruckte Bild kann Qualitätsabweichungen
vorweisen, wenn die Signalquelle ein Band enthält, daß auf einem anderen Gerät bespielt wurde, oder wenn der Bandabschnitt verkratzt oder verrauscht ist. Nach Möglichkeit einen anderen Bildabschnitt verwenden.
Siehe
Seite
38
|
40
37
13
13
32
33
42 DE
STÖRUNGSSUCHE (Forts.)
Störung
Keine Bilddaten­übertragung im DV­Modus
Der Ausdruck des mittels DV-Anschluß vom Camcorder gelieferten Bildes ist verschwommen
Keine Bilddaten­übertragung im IrDA (IrTran-P)-Modus
Keine TV-Bildschirm­wiedergabe im Drucker-DV-Modus
Keine Druckerstatus­Anzeige auf dem TV­Bildschirm
Bild erscheint sehr hell auf dem TV­Bildschirm
Überprüfen
v Ist der Drucker auf den DV-Modus geschaltet? m Die Taste INPUT SELECT drücken, so daß die DV-
LED leuchtet.
v Liegt einwandfreier Kabelanschluß vor? m Die Kabelanschlußverbindung überprüfen. v Liefert die Signalquelle DV-Bilder? m Ein bespieltes Band verwenden.
v Ist der Camcorder auf Standbild geschaltet? m Erfolgt die Bildübertragung vom Camcorder zum
Drucker mittels DV-Anschluß, den Camcorder auf Standbild schalten.
m Nach der Bildübertragung zurm Drucker nochmals die
Taste MEMORY drücken, um das Bild zu stabilisieren.
v Ist der Drucker auf den IrDA (INFRAROT)-Modus
geschaltet?
m Die Taste INPUT SELECT drücken, so daß die IrDA
(IrTran-P)-LED leuchtet.
v Erfolgt die Datenübertragung innerhalb des
zulässigen Winkel- und Abstandsbereich?
m Das Sendefenster auf den IrDA (IrTran-P)-
Empfangssensor ausrichten. Der Abstand zwischen beiden Sensorfenstern sollte ca. 50 cm betragen. Je nach Geräteausführung kann die Datenüber­tragung beeinträchtigt werden, wenn der Abstand zu groß oder zu gering ist.
v Ist das TV-Gerät mittels Videokabel mit dem
Drucker verbunden?
m Zur Wiedergabe auf dem TV-Bildschirm muß der
Drucker mittels Videokabel am TV-Gerät angeschlossen sein.
v Wird eine Menütafel angezeigt? m Taste MENU drücken, um das Menü zu schließen.
v Je nach Bildausführung kann auf dem TV-
Bildschirm eine starke Aufhellung vorliegen. Dies ist jedoch ohne Einflußnahme auf den Ausdruck.
Siehe
Seite
14
16
16
15
18
14
8
WENN DIE FOLGENDEN MELDUNGEN GEZEIGT WERDEN
DE 43
Meldung
PAPIERLADE ENTNEHMEN UND PAPIERINHALT ÜBERPRÜFEN.
RÜCKSEITIGE KLAPPE SCHLIESSEN.
AUSDRUCK ERFOLGT!!
BITTE WARTEN...
FARBKASSETTE EINSETZEN UND KLAPPE SCHLIESSEN.
PAPIERLADE EINSETZEN.
FARBKASSETTE AUSTAUSCHEN UND PAPIER ÜBERPRÜFEN.
PAPIERSTAU. PAPIER ENTNEHMEN.
AUSDRUCK­FEHLER.
v Erscheint: m Abhilfe
v Wenn kein Papier im Magazin eingelegt ist oder
wenn Papierstau auftritt.
m Das Papiermagazin entnehmen und das Papier
einwandfrei einlegen.
v Wenn die Papierstauklappe geöffnet ist. m Die Papierstauklappe schließen.
v Wenn der Ausdruck ausgeführt wird.
v Wenn die Bilddaten bearbeitet werden oder wenn
im Druckerinneren eine zu hohe Temperatur aufgetreten ist.
v Wenn die Farbkassette nicht oder nicht
einwandfrei eingesetzt wurde.
m Die Farbkassette einschieben, bis ein
Einrastgeräusch wahrnehmbar ist und die Farbkassettenfachklappe schließen.
v Wenn das Papiermagazin nicht einwandfrei
eingesetzt wurde.
m Druckpapier in das Magazin einlegen und das
Magazin einwandfrei einsetzen.
v Wenn die Farbkassette leer ist. m Eine neue Farbkassette einlegen. m Wenn das Papiermagazin leer ist, dieses entnehmen
und überprüfen, ob ein Papierstau vorliegt. Falls dies der Fall ist, das Papier erneut in das Magazin einlegen. Hierauf das Magazin in den Drucker einsetzen.
v Wenn beim Ausdruck Papierstau auftritt. m Das Papier entnehmen (siehe Seite 37).
v Wenn der Ausdruck fehlerhaft erfolgt. m Das Gerät ausschalten, das Netzkabel abziehen
und nach wenigen Minuten erneut anschließen. Erneut einen Ausdruck durchführen.
m Bei Papierstau siehe Seite 37.
Seite
13
8
12
13
12
13
37
37
44 DE
TECHNISCHE DATEN
Spannungsversorgung
Leistungsaufnahme
Druckverfahren
Druckqualität
Auflösung
Druckmittel
Druckgeschwindigkeit (QUALITÄT STD/HOCH)
* Übertragungs- und
Datenbearbeitungszeit nicht einbegriffen.
Anschlüsse
Zulässige Betriebstemperatur
Zulässige Betriebsluftfeuchtigkeit
Zulässige Lagerungstemperatur
Zulässige Aufstellneigung
Abmessungen
Gewicht
220 bis 240 V Wechselspannung, 50 Hz
Bei Druckbetrieb: Ca. 73 W, 0,6 A
Thermo-Sublimationsfarbzeilendruck
Auflösung : 1360 (H) x 1024 (V) Bildpunkte Farbstufen : 256
306 dpi
Tintenblatt : Farbkassette, selektiver konsekutiver 3-Farb-
Druck (Gelb, Magenta, Cyan) Druckblatt : Papiergröße 144 x 100 mm (selektiv) Max. Ausdruckfläche 112 x 84 mm
Standard-/Klebe-Etiketten-Papier (65/125 Sek.) Hochglanzpapier (85/160 Sek.)
DV-Eingang : DV-Buchse Video-Eingang : VIDEO INPUT-Buchse S-Video-Eingang : S INPUT-Buchse IrDA (IrTran-P)-Eingang : IrDA (IrTran-P)-Sensor
(Unterstützt IrDA (IrTran-P)-Protokoll
und IrDA (IrTran-P) Ver 1.0) Serielle Schnittstelle : PC-Buchse (2,5 mm Durchm.) Video-Ausgang : VIDEO OUT-Buchse
+5 — +35°C
35 — 80%
–20 — +60°C
Waagerecht ±5°
213 (B) x 107 (H) x 213 (T) mm
Ca. 2.3 kg
Änderungen der Konstruktion und der technischen Daten jederzeit ohne Vorankündigung vorbehalten.
STICHWORTVERZEICHNIS
A
Anschlußherstellung.............. Z S. 14, 15, 36
Automatische Bildbearbeitung ..........
Z S. 32
DE 45
L
Layout ............................................... Z S. 20
LED-Anzeigen ...................................
Z S. 38
B
Bildausschnitt.................................... Z S. 26
Bildbearbeitung...........................
Bilddrehung ......................................
Bildfindermodus................................
Bildinhalt ..........................................
Bildprozessor ..............................
Bildstabilisierung.................................
Bildspeichermodus............................
Bildzahl ............................................
Z S. 32, 33
Z S. 28 Z S. 31 Z S. 21
Z S. 32, 33
Z S. 9 Z S. 34 Z S. 21
C
Cursortasten ...................................... Z S. 20
D
Druckqualität .................................... Z S. 21
DV IN-Buchse ...................................
DV-LED...............................................
Z S. 14
Z S. 8
F
Farbkassette ...................................... Z S. 12
Farbkassettenfachklappe ...................
Fehlermeldungen ..............................
FRAME FINDER-LED .........................
FRAME FINDER-Taste .......................
Z S. 12 Z S. 43 Z S. 31 Z S. 31
G
Gegenlichtkompensation .................. Z S. 32
H
Hohe Bildqualität (HOCH) ................ Z S. 21
I
INPUT SELECT-Taste ......................... Z S. 16
IrDA (IrTran-P)-
Bilddatenempfang .....................
IrDA (IrTran-P)-
Bilddatenübertragung ................
IrDA (IrTran-P)-LED .....................
IrDA (IrTran-P)-Sensor .................
Z S. 15, 18
Z S. 15, 18 Z S. 15, 18 Z S. 15, 18
K
Kabelanschlüsse .......................... Z S. 14, 16
Kalendervorlage ................................
Z S. 25
M
MEMORY-Taste ................................... Z S. 9
Mitgeliefertes Zubehör ........................
Multibild (gleiches Bild) ....................
Multibild (unterschiedliche Bilder) ....
Z S. 7 Z S. 22 Z S. 23
O
OK-Taste ............................................. Z S. 8
ON SCREEN-Modus ...........................
Z s. 21
P
Papiermagazin .................................. Z S. 13
Papiermagazinfachklappe ...................
Papierset ............................................
Papierstau .........................................
Papierstauklappe ...............................
PC-Buchse ........................................
PC-LED .............................................
PICTURE PROCESSOR-Taste .......
PRINT-Taste .........................................
Z S. 8 Z S. 11 Z S. 37 Z S. 37 Z S. 36 Z S. 36
Z S. 32, 33
Z S. 9
R
Rahmeneinblendung ......................... Z S. 30
Reines Schwarz .................................
Z S. 32
S
Schwarzweißbild .............................. Z S. 32
Sepia .................................................
S-INPUT-Buchse ...............................
SOURCE/STORED IMAGE-Taste ..........
Spiegelverkehrtes Bild .......................
Standard-Bildqualität (STD) ...............
Stroboskop ........................................
Z S. 32 Z S. 14
Z S. 9 Z S. 28 Z S. 21 Z S. 24
T
Titeleinblendung ................................Z s. 29
V
VIDEO INPUT-Buchse ...................... Z S. 14
VIDEO-LED.........................................
VIDEO OUTPUT-Buchse ..................
Z S. 8 Z S. 14
46 DE
MEMO
MEMO
DE 47
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
GE
GV-DT3
COPYRIGHT© 1999 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD.
Gedruckt in Japan
E
0299MNV*UN*VP
Loading...