JVC 디지털 비디오 카메라를 구입해 주셔서 감사합니다 . 사용하기 전에 본 제품을 안전하게 사용할 수
있도록 본 설명서의 안전 관련 정보와 주의사항을 잘 읽어 주십시오 .
사고가 발생하지 않도록 충분히 이해하고 주의하는 것이 중요하며 , 무엇보다 안전이 최우선입니다 . 제
품사용과 생활에 안전이 습관이 되도록 노력해야 합니다 .
취급설명서 이용법
● 모든 주요 항목은 표지의 목차에 기재되어 있습니다 .
● 대부분의 소 항목 다음에는 알림사항이 나옵니다 . 이 부분을 잘 읽어 주시기 바랍니다 .
● 기본 및 고급 기능 / 작동은 쉽게 참조할 수 있도록 구분하여 설명하였습니다 .
권장 사항 ...
... 사용하기 전에 색인 ( 墌84 ~ 87 페이지 ) 을 참고하여 버튼 위치 등을 잘 숙지하여 주시기 바랍니다 .
... 다음의안전예방조치와안전주의사항을잘읽어주시기바랍니다 . 본제품의안전한사용과관련된중
요한 정보가 기재되어 있습니다 .
사용하기 전에 78 ~80 페이지의 주의사항을 잘 읽어 주시기 바랍니다 .
안전 주의사항
경고 :
화재나 충격방지를 위해 비나 습기를
피하십시오 .
알림 :
● 본체의 제조 번호와 안전관련 표시는 바닥이나
뒷면에 기재되어 있습니다 .
● AC 전원 어댑터 /충전기의 제조 번호와 안전관
련 표시는 바닥에 기재되어 있습니다 .
주의 :
● 이 캠코더는 NTSC 형컬러 TV 용으로제작되
었습니다 . 다른 기준의 TV 에는 재생이 되지
않습니다 . 그러나 현장녹화나 LCD 모니터 /
뷰파인더의 재생은 어디서나 가능합니다 .
● JVC BN-V416U/V428U 배터리팩을 사용하
고 이들 배터리팩을 충전하거나 AC 콘센트로
부터 캠코더에 전원을 공급하려면 본 제품에 동
봉된 AC 전원 어댑터 / 충전기를 사용하여 주
십시오 . ( 외국의 다양한 디자인의 AC 콘센트
에는 적절한 어댑터가 필요합니다 .)
KR 3
캐비넷이나 선반 위에 본 제품을 설치할 경우 , 제품주위에 통풍을 위한 충분한 공간이 있는지 확인하십
시오 ( 적어도 모든 방향으로 10cm 정도의 공간 ).
본 기기의 통풍구나 구멍을 막지 마십시오 .
( 만약 통풍구나 구멍이 신문이나 천 등으로 막혔을 경우에는 열이 외부로 발산하지 못하게 됩니다 .)
불꽃이 있는 양초나 성냥 등 인화성 물질을 제품 주변에 놓아서는 안됩니다 .
배터리를 폐기할 때에는 환경오염 문제를 고려하여야만 하며 , 배터리 폐기에 관한 해당 지역의 규정이
나 법규에 반드시 따라야만 합니다 .
물이 닿는 곳에 본 제품을 가까이 두지 마십시오 .
본 기기를 욕실이나 물이 있는 장소에서 사용하지 마십시오 .
또한 물이나 액체 ( 예 : 화장수 , 약물 , 꽃병 , 화분 , 컵 등 ) 가 담긴 용기를 본 기기 위에 올려 놓지 마십
시오 .
( 만약 물이나 액체가 본체에 들어갈 경우 전기감전이나 화재가 발생할 위험이 있습니다 .)
4KR
중요 제품 안전사항
JVC 디지털 비디오 카메라는 많은 유용한 기능을
수행합니다 . 그러나 적절히 사용되지 않을 때에는
화재위험과 전기쇼크를 가져올 수 있습니다 . 이 제
품은 개인안전을 중요시하고 있으므로 설치하고 사
용하는데 있어 다음의 규칙을 준수하십시오 .
주의 :
제품에 표시된 모든 경고와 지시에 따라 주십시오.
안전을 위해 모든 안전조항을 숙지하고 사용전 취
급설명서를 읽고 나중에 유용하게 사용하기위해 잘
보관하십시오 .
설치
1. 접지
플러그에 접지용 라인이들어간형태가 장착될 수
있습니다 . 이러한 플러그는 안전을 위해 권장합니
다 . 그러나 이 플러그는 특정 콘센트에만 맞게 되
어 있으므로 플러그를 교체하시려면 전기기사에게
문의하시기 바랍니다 .
2. 전원
전원코드를 벽의 콘센트에서 분리시킬 때는 전선부
위가 아닌 플러그부분을 잡고 빼내 주십시오 .
3. 과부하
전원 코드의 다량 사용 등은 화재의 위험이나 누전
의 원인이 될 수 있습니다 .
4. 전원 코드 보호
전원 코드는 되도록이면 밟히지 않는 장소나 물건
에 의해 눌리지 않도록 주의하십시오 . 또한 콘센트
나 제품에서 빼낼때도 항상 주의하시기 바랍니다 .
5. 통풍
제품 캐비넷의 슬롯이나 개방된 부분은 통풍을 위
한 것입니다 . 제품의 정상적인 동작과 과열을 방지
하기 위해서 개방된 부분을 막거나 밀폐시키지 마
십시오 .
● 침대 , 소파 , 깔개와 같은 곳에제품을두어통풍
을 막지 마십시오 .
● 제품을 책장이나장식장선반과같은곳에두지
마십시오 . 적절한 통풍을 확보하고 제조자의 지
시사항을 따르시기 바랍니다 .
6. 벽 또는 천장에 고정
본 제품은 JVC 에서 권장하는 곳에 설치하거나 고
정하여야 합니다 .
안테나설치
1. 외부 안테나 접지
외부 안테나나 케이블 시스템을 제품과 연결시키려
면 안정적인 전압의 보호차원에서 안테나나 케이블
시스템을 접지시켜야 합니다 .
2. 번개
천둥번개가 칠 동안 제품의 보호를 위해 또는 오래
사용하지 않을 경우 , 콘센트에서 플러그를 빼고 안
테나나 케이블을 시스템으로부터 분리하여주십시
오 .
3. 전력라인
외부 안테나 시스템을 설치할 때는 특히 , 머리 위
의 전선줄 , 가로등 , 변압기 , 송전선 등에 주의를
기울여야 하며 전선접촉은 치명적이니 주의하시기
바랍니다 .
KR 5
사용
1. 악세사리
정품규격외의 제품은 피하십시오 :
● 제품을 테이블이나선반, 의자, 불안한카트등에
얹어놓지마십시오 . 이러한곳에서 떨어질 경우
● 제조자가 명시한액세서리만을장착하십시오. 다
른 장비에 연결하실 때는 취급설명서를 참조하십
시오 .
● 카페트나 바닥이고르지않은곳에서는롤러카트
를 사용하지 마십시오 .
2. 카트로 제품 이동시
제품이동시 카트는 이동하
기 편리하지만 , 제품이 떨
어지지 않도록 주의하십시
오 .
3. 물과 습기
본 제품을 물이 있는 곳 주
변에서는 사용하지 마십시
오 ( 욕조 , 세수대 , 부엌싱크대 , 빨래통 , 수영장 등의
주변 , 습기찬 지하실 등 ).
제품에 물과 습기가 차거나 물속에 빠뜨릴 경우 ,
제품에 치명적입니다 .
4. 물체와 액체의 유입
어떤 종류의 물체도 이 제품의 열린 곳들을 통해 밀
어넣지 마십시오 . 전류가 흐르는 부분에 닿으면 화
재나 감전사고를 유발할 수 있으며 어떤 종류의 액
체도 이 제품에 들어 가지 않도록 하십시오 .
5. 부착물
본 제품의 제작회사가 권하지 않은 부착물은 위험
할 수 있으니 사용하지 마십시오 .
6. 청소
청소하기 전에플러그를 뽑으십시오 . 액체클리너
나 에어러졸 클리너는 사용하지 마십시오 . 물기를
충분히 짜낸헝겊을 사용하십시오 .
7. 열
난방기구 , 난로 , 확성기 , 앰프 등 열을 발산하는
제품에 가까이 놓지 마십시오 .
카트운반금지
(RETAC 에서 심볼 제공 )
a. 전기공급코드 또는 플러그가 파손된 경우
b. 제품에 액체가 흘러들어갔거나 물체가 들어간
경우
c. 제품이 비 또는 물에 젖은 경우
d. 설명서에 따라 작동시켰는데 정상적으로 작동
하지 않는 경우 . ( 설명서에 기술된 사항에 대
해서만 사용하십시오 . 사용을 잘못한 경우에는
부품이 파손되어 전문 기술자가 복구하는데 더
많은 작업을 하게 됩니다 .)
e. 제품이 떨어졌거나 파손된 경우
f. 제품의 성능에 현저한 이상이 생긴 경우
3. 대체부품
대체부품이 필요한 경우 전문 기술자가 제조 회사
에 의해 지정된 부품이나 원래 부품과 같은특징을
가진 부품을 사용하는지 여부를 확인하십시오 . 검증되지 않은 대체품은 화재 , 감전 또는 다른 위험
을 초래할 수 있습니다 .
4. 안전검사
본제품의수리가 완료되면전문기술자에게안전
점검을 부탁하고 본 제품이 안전하게 작동하는지의
여부를 확인하십시오 .
보수 , 유지
1. 수리
본 제품이 제대로 작동하지 않거나 성능에 현저한
이상이 발생하고 고객께서 취급설명서에 따라 작동
시키지 못할 경우에는 직접 수리하지 마십시오 . 커
버를 열거나 떼어내는 것은 감전이나 다른 사고를
유발할 수 있습니다 . 모든 수리 작업은 JVC 서비
스센터의 전문기술자에게 맡기십시오 .
2. 파손된 부분의 복구
다음에나열하는조건에서는본제품의 플러그를
뽑고 전문 기술자에게 수리를 의뢰하십시오 .
6KR
안전 주의사항
렌즈나 뷰파인더를 태양에 직접 노출시키지 마십시오 . 직접 노출시에는내부회로의 기능에 장애를 끼칠
뿐만 아니라 사용자의 눈에 손상을 초래할 수 있습니다 . 또한 화재나 감전의 위험도 있습니다 .
주의 !
다음 사항은 캠코더와 사용자의 안전을 위한 것입니다 .
휴대할 때에는반드시손잡이 끈을 단단하게 부착해서 사용하여주십시오 . 캠코더의뷰파인더나 LCD 모
니터를 붙잡으면 떨어뜨리거나 고장을 일으킬 수 있습니다 .
손가락이 카세트 커버에 걸리지 않도록주의하십시오 . 어린이들은 특히 이러한부상을 입기쉬우므로 보
호자가 없는 곳에서는 만지지 못하게 하십시오 .
삼각대를 안정적이지 않거나 평면이 아닌 곳에 세우지 마십시오 . 쓰러지면 파손될 수 있습니다 .
주의 !
S/AV/ 편집 , USB 등과 캠코더를 케이블로 연결된 상태로 텔레비전에 올려놓지 마십시오 . 사람이나 물체
가 전선에 걸려 넘어지면 떨어져 손상을 입을 수 있습니다 .
䡲 본 캠코더는디지털비디오카세트 , SD 메모리카드및멀티미디어카드에만맞도록설계되었습니다 .
라고표시된카세트나또는 라고 표시된 메모리 카드 제품만이 본 캠코
더와함께사용될 수있습니다 .
중요한 장면을 녹화하기 전에 ...
... 미니 DV 마크 가 표시된 카세트만을 사용하는지 확인하십시오 .
...또는라고표시된메모리카드만을사용하는지확인하십시오 .
... 본 제품은 다른 종류의 디지털 비디오 방식에는 호환되지 않습니다 .
... 본 캠코더는 개인 소비자용으로만 사용될 수 있습니다 . 정식 허가 없이 상업용으로 사용하는 것은 금지
됩니다 . ( 개인의 취향에 따라 쇼 , 공연 , 또는 전시회 등의 행사를 녹화하는 경우에도 주최측의 사전 허
가가 필요한 경우가 있습니다 .)
제공되는 부속품
KR 7
AC 전원 어댑터/ 충전기
AA-V40KR
리모컨
RM-V717U
렌즈후드
( 캠코더에이미부착되
어있음 ; 墌 8 페이지 )
S/AV/ 편집케이블편집용연장케이블컴포넌트비디오케이블오디오연장케이블
오디오케이블 x 2
( 옵션 헤드폰 및 외장
마이크 연결용 墌 10
페이지 )
주 :
● 캠코더가 최적의성능을발휘할수있도록제공된케이블에한개이상의코어필터가장착된경우도있
습니다 . 케이블에 코어 필터가 한 개만 있는 경우 , 필터와 가장 근접한 끝 부분이 캠코더와 연결되어야
합니다 .
● 반드시 부속의케이블을사용하여연결하여주십시오 . 그외의다른케이블을사용하지않도록하여주
십시오 .
DC 코드배터리 팩
AAA (R03) 배터리 x2
( 리모컨용 )
렌즈캡
( 부착 방법은墌 8
페이지를 참조 )
클리닝 카세트코어 필터
( 부착 방법은 墌 10
페이지를 참조 )
( 부착 방법은 墌 9 페이지를 참조 )
• 대 x 1
• 중 x 2
• 소 x 3
BN-V428U
CD-ROMUSB 케이블
어깨 끈
메모리 카드 8MB
(캠코더에 이미 삽입되어
있음 )
핸들
( 부착 방법은 墌 10
페이지를 참조 )
8KR
렌즈 후드의 분리 / 부착 방법
부속의 렌즈 후드는 밝은 햇빛이 비치는 곳에서 촬
영할 때 전문 사진가가 하는 것과 마찬가지로 반사
를 차단하는 역할을 합니다 .
렌즈 후드
나사
분리하려면
1 렌즈 후드의 나사를 풀어 주십시오 .
2 렌즈 후드를 시계 반대 방향으로 돌려 주십시오 .
부착하려면
1 렌즈 후드를 기울인채로렌즈 후드와 캠코더의
렌즈를 맞춘 다음에 시계 방향으로 돌려 주십시
오 .
2 렌즈 후드의 나사를 조여 주십시오 .
주 :
평상시에는 렌즈 후드를 부착한 채로 캠코더를 사
용하여 주십시오 . 별도 구입의 광각 또는 망원 컨
버전 렌즈를 사용할 때만 렌즈 후드를 제거하여 주
십시오 .
렌즈 캡 부착 방법
캠코더를 사용하지 않을 때는 렌즈를 보호하기 위
하여 부속의 렌즈 캡을 렌즈 후드에 부착하여 주십
시오 .
주 :
렌즈 캡은 캠코더에 직접 부착할 수 없습니다 .
촬영 중에는 여기에 부착하여 주십시오 .
KR 9
코어 필터의 부착 방법
케이블에 코어 필터를 부착하여 주십시오 . 코어 필
터는 노이즈의 방해현상을 감소시켜 줍니다 .
코어 필터의 종류
크기케이블감는 횟수
대i.LINK 케이블 *두 번
중USB 케이블 **한 번
DC 코드
소
오디오 케이블
*별도구입
(코어필터가장착된별도 구입의 JVC i.LINK
케이블 VC-VDV206U 또는 VC-VDV204U
를 사용하는 경우에는 부속의 코어 필터를 부
착할 필요가 없습니다 . 그 밖의 다른 i.LINK
케이블을 사용할 때는 부속의 코어 필터를 부
착하여 주십시오 .)
** 케이블의 양쪽 끝에 두 개의 코어 필터를 부착
합니다 .
아래의 절차는 케이블을 한 번만 감는 예를 보여줍
니다 .
한 번
1 코어 필터 양쪽의 스토퍼를 풀어 주십시오 .
스토퍼
2 케이블 플러그와 코어 필터 사이에 약 3 cm 의
여유를 두고 케이블을 코어 필터에 끼워 주십시
오 . 그림에 보여지는 것과 같이 코어 필터 외부
둘레를 케이블로 한 번 감아 주십시오 .
● 케이블이 느슨하지않도록단단하게감아주
십시오 .
3 cm
3 찰칵하고 들어맞도록 코어 필터를 닫아 주십시
오 .
주 :
● 케이블이 손상되지 않도록 주의하여 주십시오 .
● 케이블을 연결할 때는 코어 필터 쪽을 캠코더에
연결하여 주십시오 .
한 번 감는다 .
10KR
손잡이 끈 부착하는 방법
1 그림과 같이 끈을 구멍에 끼워 주십시오 a.
2 끈을 접어서 버클을 통하여 끼워 주십시오 b.
3 같은 방법으로 끈의 반대 쪽을 또 하나의 구멍
c 에 부착하여 주십시오 .
4 끈이 꼬이지 않았는지 확인하여 주십시오 .
핸들의 부착 방법
핸들을 슈에 장착한 다음에 나사를 조여 주십시오 .
별도 구입의 비디오 라이트 또는 스테레오 마이크
는 핸들의 슈 또는 캠코더의 슈에 장착할 수 있습니
다 . 마이크 또는 비디오 라이트를 사용할 때는 각
각에 첨부된 사용 설명서도 참조하여 주십시오 .
나사
오디오 케이블의 사용 방법
별도 구입의 헤드폰 또는 외장 마이크를 사용할 때
는 헤드폰 또는 외장 마이크를 부속의 오디오 케이
블 ( 코어 필터가 달린 ) 에 연결한 다음에 오디오
케이블을 캠코더에 연결하여 주십시오 . 코어 필터
는 노이즈의 방해현상을 감소시켜 줍니다 .
마이크
헤드폰 또는 이어폰
오디오 케이블
( 부속 )
코어 필터
( 헤드폰 ) 으로
MIC 로
커넥터커버를열어주십시오 .
목차
KR 11
시작하기 12
전원 ..................................................................... 12
손잡이 조정 .......................................................... 14
삼각대 설치 .......................................................... 14
전원 공급장치를 분리하기 전에 캠코더의 전원
스위치가 꺼져 있는지를 확인하여 주십시오 . 그
렇지 않을경우 , 캠코더가오작동을일으킬 수
있습니다 .
부가정보 :
옵션으로 제공되는 확장사용 배터리 팩 키트는 배
터리 팩과 AC 전원 어댑터 / 충전기로 구성되어있
는 세트입니다 .
VU-V840 키트 : BN-V840U 배터리 팩 & AAV15 AC 전원 어댑터 / 충전기
VU-V856 키트 : BN-V856U 배터리 팩 & AAV80 AC 전원 어댑터 / 충전기
사용하기 전에 키트의 사용 설명서를 잘 읽어 주십
시오 .
옵션으로 제공되는 JVC VC-VBN856U DC 코드
를 사용하여, BN-V840U나 BN-V856U 배터리
팩을 캠코더에 연결한 후 캠코더에 직접 전원을 공
급할 수 있습니다 .
KR 13
AC 전원 사용하기
커버를 열어 주십시오 .
DC 커넥터로 연결
AC 전원콘센트에 연결
전원코드
AC 전원 어댑터 /
DC OUT
커넥터로연결
1
캠코더의 DC 코드를 AC 전원 어댑터/ 충전기에
서 뽑아 주십시오 .
충전기
DC 코드
2 AC 전원 어댑터/충전기의 코드를 AC 전원콘센
트에 꽂으십시오 . POWER 표시기에 불이 들어
옵니다 .
3 DC 코드 잭의 직경이 작은 쪽을 캠코더의 DC
커넥터에 꽂아 주십시오 .
4 DC 코드 잭의직경이큰쪽을 AC 전원어댑터 /
충전기의 DC OUT 커넥터에 꽂아 주십시오 .
주 :
● 제공된 AC 전원어댑터 / 충전기는 110 V 에서
240 V 의 AC 전압범위 내에서 자동 전압 선택기능을갖추고있습니다 .
● 기타 관련사항은墌 69 페이지를 참조하여주십
시오 .
배터리에 대하여
리튬 - 이온 배터리는 추운 환경에 취약하니 유의
하십시오 .
위험 ! 배터리를 분해하거나 불이나 과도한 열에 노
출하지 말아 주십시오 . 화재나 폭발을 일으킬 수
있습니다 .
경고 ! 배터리나 배터리단자가금속과 접촉하지 않
도록 하여 주십시오 . 단락과 화재를 유발할 수 있
습니다 .
리튬 - 이온 배터리의 이점
리튬 - 이온 배터리 팩은 크기는 작지만 용량은 큽
니다 . 그러나 추운 환경 (10°C 이하 ) 에서는 사
용 시간이 짧아지고 기능이 완전히 멈출 수 있습니
다 . 이런 경우 배터리 팩을 주머니나 따뜻하고 안
전한 장소에 잠시 두었다가 다시 캠코더에 부착하
여 주십시오 . 배터리 팩이 차갑지만 않으면 기능에
는 영향이 없습니다 .
( 난방 패드를 사용할 경우 , 배터리 팩에 직접 접촉
되지 않도록 주의하여 주십시오 .)
기타 관련 사항은 墌 69 페이지를 참조하여 주십시
오 .
시작하기
14KR
손잡이 조정삼각대 설치
1 접착천 끈을 조절하여 주십시오 .
2 오른손을 손잡이 끈 안으로 집어 넣은 후손잡
이를 쥐십시오 .
3 녹화 시작/정지버튼, 전원스위치,SNAPSHOT
및 파워 줌 스위치를 작동하기 편하도록 그립을
통하여 엄지 및 다른 손가락의 위치를 조절하여
주십시오 . 반드시 접착천 끈을 편하게 조여 주
십시오 .
주 :
그립은 아래쪽으로 90 도 회전시킬 수 있습니다 . 밑
에 있는 피사체의 화상을 촬영하는데 효과적입니다.
캠코더를 삼각대에 부착하려면 지지 볼트와 나사의
방향을 캠코더의 장착 소켓과 볼트 구멍에 일치시
켜 주십시오 . 그리고 나서 나사를 시계 방향으로
조여 주십시오 .
● 삼각대에 따라서는나사가달려있지않은것도
있습니다 .
주의 :
삼각대를 사용할 때는 다리를 완전히 벌려서캠
코더가 안정되게 하여 주십시오 . 크기가 작은 삼
각대는 사용을 피하십시오 . 기기가 떨어져서 손
상될 수있습니다 .
LCD 모니터와뷰파인더
LCD 모니터를사용할때 :
반드시뷰파인더는 밀어 넣고 , PUSH OPEN 을 누
르고 LCD 모니터는 완전히 열어 주십시오 . 모니터
는 270 도 회전이 가능합니다 ( 아래로 90 도 , 위
로 180 도 ).
뷰파인더를 사용할 때 :
반드시 LCD 모니터는 닫아서 잠그십시오 . 뷰파인
더를 완전히 당겨 내십시오 .
● 뷰파인더를 찰깍소리가날때까지뽑아주십시
오 . 그렇지 않으면 사용 중에 다시 밀려 들어 갈
수 있습니다 .
180˚
PUSH OPEN 버튼
KR 15
PAUSE
BR IGHT
주 :
● LCD 모니터가 열려있을때뷰파인더를당기면
LCD 모니터와 뷰파인더를 동시에 사용하거나 개별적으로 선택해서 사용할수있습니다 .
SYSTEM 메뉴에서 "PRIORITY" 를 원하는 모
드로설정하여주십시오 . (墌 35, 38 페이지 )
● LCD 모니터 (또는 뷰파인더) 의 화상과 TV 스크
린의 화상은 밝기와 색상 면에서 다르게 보일 수
있습니다. 최종 화상은 TV 스크린에서 확인하여
주십시오 .
● LCD 모니터 또는 뷰파인더 전체에 걸쳐서밝은
색의 점이 나타나는 경우가 있습니다 . 하지만 이
것은 고장이 아닙니다 . (墌 74 페이지 )
뷰파인더 조정
1 스위치에 있는 잠금버튼을 누른 상태에서전원
스위치를 "A" 나 "M" 으로 설정하십시오 .
2 반드시 LCD 모니터는닫아서잠그십시오 . 뷰파
인더를 완전히 당긴 다음에 가장 보기 편한 상태로 수동으로조절하여주십시오 .
3 디옵터 조정기를 돌려서 뷰파인더 내의 표시가
뚜렷하게표시되도록초점을맞추십시오 .
디스플레이 밝기 조정
1 스위치에 있는잠금버튼을 누른 상태에서전원
스위치를 "M" 이나 "P" 로설정하십시오 .
2 LCD 모니터를 완전히 열거나 뷰파인더를 끝까
지 뽑아 주십시오 .
3 MENU 휠을 눌러주십시오. 메뉴 화면이나타납
니다 .
4 MENU 휠을돌려서 "n" 을 선택한 다음 눌러
주십시오 . CAMERA DISPLAY 메뉴가 나타납
니다 .
5 MENU 휠을 돌려서 "BRIGHT" 를선택한다음
눌러 주십시오 . 메뉴 화면이 종료되고 밝기 조
절 표시가 표시됩니다 .
6 밝기가 적절하게 조절될 때까지 MENU휠을돌
려 주십시오 .
7 MENU 휠을눌러 주십시오 .
● 뷰파인더의 밝기를조절할수도있습니다 .
MENU 휠
시작하기
디옵터 조정기
주의 :
파인더를 넣을 때는 손가락이 끼지 않도록 주의하
여 주십시오 .
16KR
작동 모드
캠코더의 전원을 켜려면 전원 스위치에 달린잠금
버튼을 누른 상태로 전원 스위치를 "OFF" 이외의
작동 모드로 전환하여 전원 램프에 맞추어 주십시
오 .
잠금버튼
전원 램프
전원 스위치
MEMORY
재생 모드 스위치
녹화 모드 스위치
전원 스위치 및 녹화 시에는 녹화 모드 스위치 또는
재생 시에는 재생 모드 스위치를 사용하여 필요에
따라 적절한 작동 모드를 선택하여 주십시오 .
전원 스위치 위치
A ( 완전 자동녹화 ):
특수효과나수동조절을하지않고녹화됩니다 .
일반적인 녹화에 적합합니다 .
"A" 표시가나타납니다 .
M ( 수동 녹화 ):
메뉴를 이용하여 다양한 녹화기능을 설정할 수
있습니다 . (墌 35 페이지 )
완전 자동녹화보다더창의적인작업을 원하면
이 기능을 사용하시기 바랍니다 .
화면에 아무런 표시도 나타나지 않습니다 .
OFF:
캠코더의 전원을 끕니다 .
P:
● 녹화한 테이프를 재생할 수 있습니다 .
● 메모리 카드에 저장된 정지 화상을 표시하거나
컴퓨터에전송할 수 있습니다 .
● 메뉴를이용하여 다양한 재생기능을설정할 수
있습니다 . (墌 35 페이지 )
녹화모드스위치의위치
MEMORY:
메모리 카드에 정지 화상을 기록할 수 있습니다 .
HD/SD/DV:
MPEG2 (480p/720p) 형식 또는 DV 형식
(480i) 으로 테이프에 녹화할 수 있습니다 .
상세한 사항은 " 녹화 모드 " (墌 21 페이지 ) 를
참조하여 주십시오 .
재생모드스위치의위치
VIDEO:
테이프를 재생할 수 있습니다 .
MEMORY:
메모리 카드에 저장된 화상을 재생하거나 메모리
카드에 저장된 데이터에 액세스할 수 있습니다 .
전원 연동 작동
전원 스위치를 " A" 또는 "M" 으로 설정하면 LCD 모
니터를 개폐하거나 뷰파인더를 당기거나 넣음으로
써 동시에 캠코더의 전원을켜거나끌 수 있습니다 .
KR 17
날짜 / 시간 설정
날짜 / 시간은 항상테이프에 기록되지만 , 재생중
인 화면에 표시되게 할 수도 있습니다 . (墌 35, 42
페이지 )
잠금버튼
전원 스위치
MENU 휠
1 스위치의 잠금버튼을 누른 상태에서 전원 스위
치를 "M" 으로 설정하여 주십시오 .
2 LCD 모니터를 완전히열거나뷰파인더를끝까
지 뽑아 주십시오 .
3 MENU 휠을 눌러 주십시오.
메뉴 화면이 나타납니다 .
4 MENU 휠을돌려서 "n"
을 선택한 다음 눌러 주십
시오 . CAMERA
DISPLAY 메뉴가 나타납
니다 .
5 MENU 휠을돌려서
"CLOCK ADJ." 를 선택
한 다음 눌러 주십시오 . " 월 " 표시가 하이라이
트 됩니다 .
6 MENU 휠을돌려서월을
입력한 후눌러 주십시오.
날짜 , 연도 , 시간그리고
분에 대해서도 같은 방법
으로 입력해 주십시오 .
CL C 2
AD . 3:5
7 MENU 휠을돌려서
"BRETURN" 을선택한
후 두번 눌러 주십시오 . 메뉴 화면이 종료됩니
다 .
C
E
MODRE
O
I
NRETUR
ASERACMI
I
HTBR G
E
J AD .
NRETUR
D
ASERACM
OK
J
NRETUR
ME A CAR–
12D –OUNDV S tib
40
–ZO M
x
AG
–UPGA N
C
MAIOV–GATNA INAUN L
LA
YP
D
NCREON S
T/D
LC –
AUMET–/TIDA E OT
OFDEM–COTI E
F
DE OKCL C 2 C
I Y
P
LA
DEC
V
5'0 3
0 PM
3:5
5'0 3
0 PM
시계용 재충전식 리튬 배터리 내장
메모리에 날짜 / 시간을 저장하기 위해 시계용 재충
전식 리튬 배터리가 캠코더에 내장되어 있습니다 .
AC 전원 어댑터 / 충전기를 통하여 캠코더가 AC
전원 콘센트에 연결되어 있거나 , 캠코더에 부착된
배터리 팩이 전원 공급을 지속하는 동안에는 시계
작동용 리튬 배터리는 항상 충전됩니다 . 그러나 캠
코더를 3 개월 정도 사용하지 않으면 이 리튬 배터
리가 방전되어 메모리에 저장된 날짜 / 시간 데이터
가 상실됩니다 . 이 경우 AC 전원 어댑터 / 충전기
를 사용하여 캠코더를 AC 전원 콘센트에 연결한
후 24 시간 이상 시계 작동용 리튬 배터리를 충전
해 주십시오 . 그런 후 , 캠코더를 사용하기 전에 위
와 같은 방법으로 날짜 / 시간 설정을 하여 주십시
오 .
물론 , 날짜 / 시간 설정을 하지 않고서도 캠코더를
사용할 수 있습니다 .
주 :
● "CLOCK ADJ."를 선택했을때, 설정된 파라미터
가 하이라이트 되지 않더라도 캠코더의 내부 시
계는 계속 작동합니다 . 하이라이트 막대를 처음
의 날짜 / 시간 파라미터 ( 월 ) 로 이동하면 시계
가 멈춥니다 . 분 설정을 한 후MENU휠을 누르
면 방금 설정한 날짜와 시간을 시점으로 하여 날짜 / 시간 기능이 작동합니다 .
● " 월 " 표시:
JAN: 1 월 , FEB: 2 월 , MAR: 3 월 ,
APR: 4 월 , MAY: 5 월 , JUN: 6 월 ,
JUL: 7 월 , AUG: 8 월 , SEP: 9 월 ,
OCT: 10 월 , NOV: 11 월 , DEC: 12 월
시작하기
18KR
카세트삽입
/ 카세트꺼냄
캠코더에 전원이 공급되는 동안에만 카세트를 삽입
하거나 꺼낼 수 있습니다 .
삭제 방지탭
카세트 창이 밖으로
향하도록 삽입해 주
십시오 .
PUSH HERE
1 그립 끈을 느슨하게 풀어 주십시 오 .
2 OPEN/EJECT 를 화살표 방향으로 민 채로 카세
트 홀더 커버를 당겨서 고정될 때까지 열어 주
십시오 . 자동으로 카세트 홀더가 열립니다 .
● 내부 부품은만지지마십시오 .
3 테이프를 넣거나 빼낸 후 "PUSH HERE" 를 눌
러서 카세트 홀더를 닫으십시오 .
●
카세트홀더를닫을때는반드시 "PUSH
HERE" 라고표시된부분만을눌러주십시오 .
다른 부분을 만질 경우 손가락이 카세트 홀더
에 끼여 다치거나 제품이 손상될 수 있습니다 .
● 카세트 홀더가닫히면자동으로들어갑니다 .
완전히 닫힐 때 까지 카세트 홀더 커버를 닫지
마십시오 .
● 배터리 팩의충전량이얼마남지않은 경우 카
세트 홀더 커버가 닫히지 않을 수 있습니다 .
강제로 닫으려 하지 마십시오 . 작동을 계속하
려면 완전히 충전된 배터리 팩으로 교체하거
나 AC 전원을 사용하여 주십시오 .
4 카세트 홀더 커버가 제자리에 잠 기도록 확실하
게 닫아 주십시오 .
중요한 녹음내용의 삭제 방지를 위하여 ...
테이프의 뒷면에 있는 소거 방지 탭을 "SAVE" 방
향으로 밀어 주십시오 . 이렇게 하면 테이프에 덮어
씌워 녹화하는 것을 방지할 수 있습니다 . 이 테이
프에 녹화를 하려면 테이프를 삽입하기 전에 탭을
다시 "REC" 쪽으로 밀면 됩니다 .
카세트 홀더
카세트 홀더 커버
OPEN/EJECT 스위치
대략적인 녹화시간
테이프
30 분30 분45 분
60 분60 분90 분
80 분80 분120 분
녹화 모드의 전환은 35, 36 페이지를 참조하여 주
십시오 .
주 :
● 카세트 홀더가 열리는 데는 수 초간의 시간이 소
요됩니다 . 강제로 닫으려 하지 마십시오 .
● 몇 초를기다렸는데도카세트홀더가열리지않
으면 , 카세트 홀더커버를 닫은 후 다시 시도하십
시오 . 그래도 작동이 안되면 캠코더의 전원을 껐
다가 다시 켜십시오 .
● 테이프가 잘 삽입되지 않으면 카세트 홀더커버를
완전히 열고 카세트를 꺼내십시오 . 몇 분 후에
다시 삽입하십시오 .
● 캠코더를 갑자기추운곳에서따뜻한곳으로이
동하였을 때는 카세트 홀더 커버를 바로 열지 말
고 잠시 기다려 주십시오 .
● 카세트 홀더가 작동 중일 때 카세트 홀더커버를
닫으면 캠코더가 손상될 수 있습니다 .
● 캠코더의 전원이꺼진상태에서도카세트를삽입
하거나 꺼낼 수 있습니다 . 그러나 캠코더의 전원
이 꺼진 상태에서 카세트 홀더를 닫으면 , 홀더가
빠져 나오지 않을 수 있습니다 . 테이프를 삽입하
거나 꺼낼 때는 전원을 켠 후에 하는 것이 바람직
합니다 .
● 녹화를 재개할 때 카세트 홀더 커버를 열게 되면
카세트 홀더가 나온 상태이건 그렇지 않건 , 테이
프의 공백부분이 녹화되거나 이전 녹화된 부분이
지워질 수 있습니다 ( 겹쳐 녹화됨 ). " 테이프 중
간부터 녹화하기 " (墌 23 페이지 ) 를 참조하십
시오 .
녹화모드
SPLP
KR 19
메모리카드장착하기
/ 메모리카드빼내기
제공된 메모리 카드는 캠코더 구입시 이미 장착되
어 있습니다 .
클립 부분
라벨
카드 커버 (MEMORY CARD)
1 캠코더의 전원이 꺼져 있는지 확인하십시오 .
2 카드 커버를 밀어서 열어 주십시오 (MEMORY
CARD).
3 메모리 카드를장착하려면 , 클립 부분부터 넣어
서 끝까지 잘 꽂아 주십시오 .
메모리카드를빼내려면 , 메모리 카드를 다시
눌러 주십시오 . 메모리카드가캠코더에서 나오
면 뽑아 내십시오 .
● 라벨 뒷면의터미널은만지지마십시오 .
4 카드 커버를 닫아 주십시오 .
메모리 카드
중요한 파일을 보호하려면 ( SD 메모리 카드에만
해당 )...
쓰기 / 삭제방지탭
메모리 카드의 쓰기 / 삭제 방지탭을 "LOCK" 에 위
치시켜 주십시오 . 이렇게 하면 메모리 카드에 기록
을 할 수 없습니다 . 이 메모리 카드에 기록을 하려
면 카드를 삽입하기 전에 탭을 "LOCK" 과 반대되
는 쪽으로 밀면 됩니다 .
주 :
● 반드시 "" 로 표시된 SD 메모리 카드 또
는 ""로 표시된
MultiMediaCards 만을 사용하여 주십시오 .
● 메모리 카드의 제품 브랜드에 따라 본 캠코더에
호환되지 않을 수 있습니다 . 메모리 카드를 별도
로 구입할 경우에는 제작사나 대리점과 상의하여
주십시오 .
● 새로운 메모리카드를사용하기전에카드를포
맷하여야 합니다 .(墌 34 페이지 )
주의 :
캠코더가 켜져 있는 상태에서 메모리 카드를 삽입
하거나 빼내지 마십시오. 이럴 경우 메모리 카드가
손상되거나 캠코더가카드의장착 여부를 분별할
수 없게 됩니다 .
고객의 사용 부주의에 의한 고장은 보증기간과 관
계없이 무상수리가 적용되지않습니다 . 사용방법
을 반드시 준수하여 주십시오 .
시작하기
20KR
비디오 녹화
기본 녹화
주 :
다음 동작을 진행하기 전에 아래사항을 미리 준비하
십시오 .
● 전원 (墌 12 페이지 )
● 카세트 삽입 (墌 18 페이지 )
녹화 모드 스위치
MEMORY
PUSH
OPEN
비디오 녹화 & 재생
파워 줌 스위치
전원 스위치
잠금버튼
녹화 시작 / 정지 버튼
전원 램프
탤리 램프
( 녹화가진행되는동안표시등이 점등합니다 .)
1 렌즈 캡을 열어 주십시오 .
2 PUSH OPEN 을 누르고 LCD 모니터를 완전히
열거나 뷰파인더를 끝까지 당겨 주십시오 .
3 녹화 모드스위치를 "HD", "SD" 또는 "DV" 로설
정하여 주십시오 . 상세한 사항은 " 녹화 모드 "
(墌 21 페이지 ) 를 참조하여 주십시오 .
4 스위치에 있는 잠금버튼을 누른 상태에서 전원
스위치를 "A" 나 "M" 으로 설정하십시오 .
● 전원 램프가 켜지고 캠코더가 녹화-스탠바이
모드로 들어 갑니다 . "PAUSE" 가 화면에 나
타납니다 .
5 녹화를 시작하려면녹화시작/정지 버튼을눌러
주십시오. 탤리 램프가 켜지고 녹화가 진행되는
동안 "T REC" 표시가 화면에 나타납니다 .
6 녹화를 중지하려면녹화시작/정지 버튼을다시
눌러 주십시오 . 캠코더는녹화 - 스탠바이 모드
로 다시 전환됩니다 .
주 :
● 녹화중에사운드를들으려면 (헤드폰 ) 잭에
별도 구입의 헤드폰을 연결하여 주십시오 .
● 녹화 - 스탠바이 모드가 5 분 동안 지속되면 캠코
더의 전원이 자동으로 차단됩니다 . 캠코더를 다
시 켜려면 뷰파인더를 밀어 넣었다가 다시 빼내
거나 LCD 모니터를 닫고 다시 열어 주십시오 .
● LCD 모니터 / 뷰파인더표시상태 :
• 배터리를 전원으로 사용할 경우:"" 배터리
표시가 화면에 나타납니다 . (墌 75 페이지 )
• AC 전원을 사용할 경우:"" 배터리 표시는
화면에 나타나지 않습니다 .
● 테이프의 녹화장면사이에공백이 있으면타임
코드에 장애가 일어나서 테이프의 편집시 에러가
발생합니다 . 이러한 문제를 예방하려면 , " 테이
프 중간부터 녹화하기 " (墌 23 페이지 ) 를 참조
하여 주십시오 .
● 녹화도중에탤리램프나신호음을끄려면
墌 35, 38 페이지를 참조하여 주십시오 .
● LP ( 장시간 재생 ) 모드로 녹화하려면
墌 35, 36 페이지를 참조하여 주십시오 .
● 기타관련사항은 墌 69 페이지를 참조하여 주십
시오 .
KR 21
녹화 모드
다음의 절차는 녹화 모드 스위치의 위치를 "DV" 에
서 "MEMORY" 로 전환하는 조작 예를 보여 줍니다 .
1 녹화 모드 스위치를 오른쪽으로
밀어 주십시오 .
● 스위치의 위치는 "SD" 에있
습니다 .
2 녹화 모드 스위치를위쪽으로
밀어 주십시오 .
● 스위치의 위치는 "HD" 에있
습니다 .
3 녹화 모드 스위치를왼쪽으로
밀어 주십시오 .
● 스위치의 위치는
"MEMORY" 에 있습니다 .
비디오녹화모드의기능
DV:
DV 형식 (480i) 으로 테이프에 녹화할 수 있습니
다 . 캠코더는 인터레이스 스캔 모드 (1/60 초에
525 주사선의 절반 ) 로 신호를 녹화합니다 .
화상은 4:3 의 종횡비로 녹화됩니다 . DV 모드는
일반적인 4:3 스크린의 TV 에서 재생하는데 적합
합니다 .
SD:
MPEG2 형식 (480p) 으로 테이프에 녹화할 수 있
습니다 . 캠코더는 프로그레시브 스캔 모드 (1/60
초에 525 주사선 ) 로 신호를 녹화합니다 .
SD 모드는 DV 모드로 녹화하는 것보다 깜빡임을
더 효과적으로 줄입니다 .
화상은 16:9 의 종횡비로 녹화됩니다 . SD 모드는
와이드 스크린 TV 또는 HDTV 에서 재생하는데
적합합니다 .
MEMORY
MEMORY
MEMORY
HD:
MPEG2 형식 (720p) 으로 테이프에 녹화할 수 있
습니다 . 캠코더는 프로그레시브 스캔 모드 ( 녹화
시에는 1/30 초에 , 재생 시에는 1/60 초에 750 주
사선 ) 로 신호를 녹화합니다 .
HD 모드를 사용하면 SD 또는 DV 모드로 녹화하
는 것보다 뛰어난 화질을 제공하는 디지털 고화질
녹화를 할 수 있습니다 .
화상은 16:9 의 종횡비로 녹화됩니다 . HD 모드는
와이드 스크린 TV 또는 HDTV 에서 재생하는데
적합합니다 .
녹화 모드 및 기능
녹화 모드에 따라서는 사용할 수 없는 기능이 있습
니다 .
예 : 사용 가능
아니오 : 사용 불가
: 일부 기능은 사용할 수 없습니다 .
기능DVSDHD
예
장면별 재생 (墌 24 페이지 )
5 초 녹화 (墌 37 페이지 )
페이더 / 와이프 효과 (墌50 페이지 )
특수 효과 (墌 51 페이지 )
느린 동작재생 (墌 59 페이지 )
재생 줌 (墌 59 페이지 )
재생 특수 효과 (墌 60 페이지 )
오디오 더빙 (墌 60 페이지 )
삽입 편집 (墌 61 페이지 )
무작위 편집하기 [R.A. 편집 ]
(墌 62 페이지 )
아니오 아니오
예
아니오 아니오
예예
예예
예
아니오 아니오
예
아니오 아니오
예
아니오 아니오
예
아니오 아니오
예
아니오 아니오
예
아니오 아니오
비디오 녹화 & 재생
지원되는 형식
수평선수직선종횡비
초당 프레임수
( 녹화 )
주사모드녹화모드
128072016:930프로그레시브HD
70448016:960프로그레시브SD
7044804:360인터레이스DV
최대 연속녹화시간
배터리 팩
뷰파인더를 켠 상태LCD 모니터를 켠 상태
DV 모드HD/SD 모드DV 모드HD/SD 모드
BN-V416U1 시간 30 분1 시간 15 분1 시간 10 분1 시간
BN-V428U* 2 시간 50 분2 시간 15 분2 시간 10 분1 시간 50 분
BN-V840U4 시간3 시간 20 분3 시간 10 분2 시간 50 분
BN-V856U5 시간 40 분4 시간 50 분4 시간 30 분4 시간
* 제공됨
22KR
0h25
m
비디오 녹화 ( 계속 )
테이프 잔여 시간
화면에대략적인테이프의 잔여 시간이 표시됩니다 .
"-h--m"표시는캠코더가잔여 시간을계산하
고있다는것을의미합니다 . 잔여시간이 2 분에이
르면 표시등이 깜박거리기시작합니다 .
– h– – m1 h 0 m0
h 5 9
0
h 3
m
m
( 현재 계산중 )
0
h 2
m0 h 1 m0 h 0 m
( 깜박거림 )(깜박거림 )( 깜박거림 )
● h 는 "hour" 의약자로 " 시간 " 을나타내며 , m 은
"minute" 의 약자로 " 분 " 을 의미합니다 .
● 디지털 줌이 수행되는 동안에는 화질이 떨어질 수
있으며 , 손떨림에 의해 화상이 흔들려 보입니다 .
디지털 줌 배율이 많을수록 이러한 현상이 많이
나타나며 흔들림 현상을 줄이기 위해서는 안정되
고 고정된 삼각대를 사용하여 촬영하십시오 .
●
녹화 모드 스위치가 "MEMORY" 또는 "HD" 로 설
정되어 있을 때는 디지털 줌을 사용할 수 없습니다 .
● 파워줌 레버가 "W"쪽으로 완전히 맞추어진경우
매크로 촬영 ( 촬영물로부터 5 cm 정도 거리에서
의 근접촬영 ) 이 가능합니다 . 37 페이지에 있는
MANUAL 메뉴의 "TELE MACRO" 항목을 참
조하여 주시기 바랍니다 .
● 기타 관련 사항은 墌 69 페이지를 참조하여주십
시오 .
다양한 각도의 촬영
어떤 경우에는 촬영각도에
따라 보다 극적인 결과를 연출해 낼 수 있습니다 . 원하는
위치에 캠코더를 고정하고
LCD 모니터의 각도를 기울여
서 가장 편한 방향으로 그립
을 잡아 주십시오 . LCD 모니
터는 270 도 ( 아래로 90 도 ,
위로 180 도 ) 회전시킬 수
있습니다 . 그립은 아래쪽으
로 90 도 회전시킬 수 있습니다 .
인터페이스 촬영
촬영 대상자가 LCD 모니터를 통해 본인의 모습을
볼 수 있고 , 촬영자 본인 이 LCD 모니터를 통해 자
신의 이미지를 보면서 촬영할 수 있습니다 .
축소 (W: Wide angle)
10xW
T
줌 비율의 대략치
디지털 줌 영역
10 배 ( 광학 ) 줌 영역
주 :
● 줌 기능을 사용하는 동안에는 초점 조정이 불안
정할 수 있습니다 . 이 경우 녹화 - 스탠바이모드
에서 자동으로 초점을 맞추거나 수동으로 조정을
합니다 (墌 47 페이지 ). 그런 후 녹화 모드인 상태에서 줌을 조정합니다 .
자기모습촬영
1) LCD 모니터를 연후 모니터가 앞쪽을 향하도록
180 도 기울여 주십시오 .
● LCD 모니터가 약 105 도이상의각도로위쪽
으로 기울어지면 모니터의 화상은 수직으로
뒤집힙니다 . 그때뷰파인더가당겨져 나온
경우에는 전원도 켜지게 됩니다 .
2) 렌즈를 피사체에 ( 자신을촬영하는 경우는 자신
에게 ) 향하게 한 후 녹화를 시작하십시오 .
● 인터페이스 촬영중에는모니터화상이거울
을 보는 것처럼 거꾸로 표시됩니다 . 그러나
실제로 녹화되는 이미지는 거울과 같이 기록
되지는 않습니다 .
KR 23
타임코드
녹화 중에는 타임코드가테이프에 기록됩니다 . 이
코드는 재생시 녹화된 장면의 위치를 확인하기 위
한 것입니다 .
녹화가 공백영역에서 시작되면 타임코드는
"00:00:00"( 분 : 초 : 프레임 ) 에서 카운팅을 시작
합니다 . 만일 녹화를 이전에 녹화된 장면 끝에서부
터 시작할 경우 , 타임코드는 연이어서 부여됩니다 .
무작위 편집 (墌 62 - 66 페이지 ) 을 실행하려면
타임코드가 필요합니다 . 녹화 도중 , 테이프 중간
에 공백 부분이 남아 있을 경우 타임코드가 실행되
지 않습니다 . 녹화를 다시 시작하면 타임 코드는
"00:00:00" 에서 카운팅을 시작합니다 . 이것은 캠
코더가 이전 녹화 장면 타임코드를 중복해서 기록
할 수 있다는 의미입니다 . 이러한 현상을 방지하려
면 다음과 같은 경우에 " 테이프 중간부터 녹화하기
" 를 수행하여 주십시오 ;
● 녹화된 테이프를재생하여보고난후다시녹화
를 할 때 .
● 촬영 도중에전원이 꺼졌을 때 .
● 촬영 도중에 테이프를 꺼냈다가 다시 넣었을 때 .
● 일부 녹화된 테이프를 사용하여 촬영할 때 .
● 테이프 중간의공백 부분에녹화할때 .
● 촬영 후 카세트 홀더 커버를열거나 닫은 다음 다
시 촬영을 시작할 때 .
화면 표시
12:34:24
재생시프레임은표시되지
않습니다 .
분
초
프레임
(30 프레임 =1 초 )
테이프 중간부터 녹화하기
1) 테이프를 재생하거나공백검색 (墌 25 페이지 )
을 실행하여 녹화를 시작하고자 하는 부분을 찾
은 다음 , 정지화상 모드로 들어 가십시오 .
(墌 24 페이지 )
2) 잠금버튼을 누른 상태에서 전원 스위치를 "A"
또는 "M" 으로 설정한 후 녹화를 시작하여 주십
시오 .
주 :
● 타임코드는 고칠 수 없습니다 .
● 빨리감기와 되감기를 하는 동안에는 타임코드가
정확하게 표시되지 않습니다 .
● 타임코드는 "TIME CODE"가 "ON" 으로설정된
경우에만 화면에 표시됩니다 . (墌 39 페이지 )
테이프에 공백부분이 녹화되었을 때
타임코드
00:00:00
기존 녹화부분
테이프
촬영 시작 지점 촬영 정지 지점 촬영 시작 지점
올바른 녹화
타임코드
00:00:00
테이프
기존 녹화부분
타임코드
05:43:21
타임코드
05:43:21
새로운
녹화부분
타임코드
00:00:00
공백
타임코드
05:44:00
새로 녹화된 부분
최근의 녹화부분
비디오 녹화 & 재생
촬영 시작 지점 촬영 시작 지점 촬영 시작 지점
24KR
비디오 재생
기본 재생
잠금버튼
전원 스위치
재생 / 일시정지 버튼 (4·9)
정지 버튼 (8)
재생 모드 스위치
스피커
되감기 버튼 (3)
MENU 휠 (VOLUME)
빨리감기 버튼 (5)
1 카세트를 삽입해 주십시오 . (墌 18 페이지 )
2 재생 모드 스위치를 "VIDEO" 로 설정하여 주십
시오 .
3 스위치의 잠금버튼을 누른 상태에서 전원 스위
치를 "P" 로 설정하여 주십시오 .
4 재생을 시작하려면 4·9 을 눌러 주십시오 .
5 재생을 정지하려면 8 을 눌러 주십시오 .
● 정지 모드에서되감기는 3, 빨리감기는
5 를 눌러 주십시오 .
주 :
● 다음과 같은 경우에는 건식 클리닝 카세트 ( 별도
구입 ) 를 사용하여 비디오 헤드를 청소하여 주십
시오 :
• 재생시화면이나오지않습니다 .
• 재생중에소음이발생합니다 .
자세한사항은 , 墌 79 페이지 .
●
배터리를 사용하고 있는 상태에서 정지 모드가 5 분
이상 지속되면 캠코더는 자동으로 꺼집니다 . 다시
켜려면전원스위치를 "OFF" 로설정했다가다시
"
P
" 로전환해주십시오 .
● 재생화면은 LCD 모니터 , 뷰파인더또는 TV 에
연결하여 볼수있습니다 . (墌 26 페이지 )
● 또한재생화면은 LCD 모니터를밖으로젖히고
캠코더 몸체로밀어붙인상태에서 LCD 모니터
를 통해서도 볼 수 있습니다 .
● LCD 모니터 / 뷰파인더표시상태 :
• 배터리를 전원으로 사용할 경우:"" 배터리
표시가 화면에 나타납니다 . (墌 75 페이지 )
• AC 전원을 사용할 경우:"" 배터리 표시는
화면에 나타나지 않습니다 .
● AV 단자에 케이블이 연결되어 있을때는스피커
에서 어떤 소리도 나지 않습니다 .
스피커의볼륨 조정을하려면 ...
MENU 휠을 "+" 쪽으로돌리면 음량이커지고 "-"
쪽으로 돌리면 작아집니다 .
정지화상
비디오 재생중 일시 정지 .
1) 재생중에 4·9 을 눌러 주십시오 .
2) 다시 재생을 하려면 4·9 을 다시 눌러 주십시오 .
● 정지화상이 3 분 이상 지속되면 캠코더는 자
동으로 정지됩니다 .
● 4·9 을 누르면캠코더가정지화면을안정시
키기 위해 화면이 즉시 정지하지 않을 수 있습
니다 .
장면별 재생
비디오 재생 중에 장면별 검색을 할 수 있습니다 .
이 기능은 DV 녹화 모드로 녹화된 테이프에 대해
서만 사용할 수 있습니다 .
1) 재생중에 4·9 을 눌러 주십시오 .
2) 전진 방향의 경우에는 R쪽으로 후진 방향의 경
우에는 T쪽으로 MENU 휠을돌려 주십시오 .
KR 25
셔틀 탐색
재생 중에 전 후 양방향으로 빠른 탐색이 가능합니
다 .
1) 재생 중에 정 방향 탐색을 하려면 5 을 , 역 방
향 탐색을 하려면 3 을 눌러 주십시오 .
2) 다시 일반재생을 하려면4·9 을눌러 주십시오 .
● 재생 중에5나 3를 계속 누르고 있으면,
버튼을 누르고 있는 동안에는 탐색은 지속됩
니다 . 버튼에서 손을 떼면 다시 정상적으로
재생이 시작됩니다 .
● 셔틀탐색중에가벼운 모자이크 현상이화면
에 나타날 수 있습니다 . 이런 현상은 이상 작
동이 아닙니다 .
주의 :
(DV 모드만 해당 )
셔틀탐색 중에 화면 일부가 분
명하게 보이지 않을 수 있습니
다 . 특히 스크린의 왼쪽 부분
에서 그럴 수 있습니다 .
공백 검색
타임코드의 일관성 유지를위해테이프의 녹화시
작 지점을 찾는데 도움이 되는 기능입니다 .
(墌 23 페이지 )
1 카세트를 삽입해 주십시오 . (墌 18 페이지 )
2 재생 모드 스위치를 "VIDEO" 로 설정하여 주십
시오 .
3 스위치의 잠금버튼을 누른 상태에서 전원 스위
치를 "P" 로 설정하여 주십시오 .
4 정지 모드에서
BLANK SEARCH 를
누르십시오 .
● "BLANK
SEARCH" 가 표시
되고 캠코더가 자동
적으로 후진 또는
전진 탐색을 시작하
여 검출된 공백 부분이 시작되기 약 3 초 전의
위치에서 정지됩니다 .
● 공백검색도중에검색을정지하려면8 을눌
러 주십시오 .
BLANK SEARCH
PUSH "STOP" BUTTON
TO CANCEL
주 :
● 공백 검색을시작하기전에현재의위치가공백
부분이면 캠코더는 역 방향으로 검색을 시작합니
다 . 현재의 위치가 녹화된 부분이면 캠코더는 정
방향으로 검색을 시작합니다 .
● 검색된 공백 부분은 녹화된 장면 사이에 위치할
수 있습니다 . 녹화를 시작하기 전에 공백 부분
이후에 녹화된 장면이 있는지 확인하고 , 녹화 장
면이 없는상태에서 녹화를 시작하여 주십시오 .
느린동작 재생
재생시 줌 사용
재생 특수 효과
리모컨 ( 부속품 ) 에서만사용가능한기능입니다 .
(墌 59 페이지 )
비디오 녹화 & 재생
26KR
비디오재생 ( 계속 )
TV 또는 VCR 에 연결하기
여러 가지의 기본 연결 형태가 있습니다 . 연결 작
업을 할 때는 VCR 이나 TV 의 취급설명서도 참조
하여 주시기 바랍니다 .
일반 TV 또는 VCR 을 연결하려면
에 연결
에 연결
에 연결
***
에 연결
****
TV
커넥터커버
S/AV 에 연결
S/AV/ 편집 케이블
( 부속품 )
12345
VCR
A 연결에 필요하지 않습니다 .
B 흑색은 S-VIDEO IN
C 노란색은 VIDEO IN
D 흰색은 AUDIO L IN
E 빨간색은 AUDIO R IN
*사용하는 TV/VCR 에 S-VIDEO IN 과 A/V
입력 커넥터가 장착되어 있는 경우에 연결합
니다 . 이 경우에는 노란색의 비디오 케이블을
연결할 필요가 없습니다 .
** 사용하는 TV/VCR 에 A/V 입력 커넥터만이
장착되어 있는 경우에 연결합니다 .
*** 정지화면만을보려면필요하지않습니다 .
**** 케이블을 연결할 때는 커버를 열어 주십시오 .
*
**
***
컴포넌트비디오커넥터가장착된
TV 또는 VCR 을 연결하려면
커넥터커버
Y/P
B/PR에
연결
456
***
연결 또는 분리시에
누릅니다 .
컴포넌트 비디오 케이블 ( 부속품 )
오디오 연장 케이블 ( 부속품 )
123
A 컴포넌트 비디오 커넥터로
B 흰색은 AUDIO L IN
C 빨간색은 AUDIO R IN
D 연결에 필요하지 않습니다 .
E 연결에 필요하지 않습니다 .
F 연결에 필요하지 않습니다 .
*정지화면만을보려면필요하지않습니다 .
** 케이블을 연결할 때는 커버를 열어 주십시오 .
*** D 단자가 부착된 TV 에는 D 단자전용케이블
( 별도 구입 ) 을사용하여주십시오 .
*
**
S/AV 에 연결
S/AV/ 편집 케이블
( 부속품 )
와이드 스크린 TV
또는 HDTV
VCR
에연결
*
에 연결
23
KR 27
1 모든 기기는 꺼 주십시오 .
2 그림에서 표시하고 있는 것처럼 캠코더를 TV나
VCR 에 연결하여 주십시오 .
VCR 을 사용하는 경우 단계 3 으로가십시오 .
그렇지 않을 경우 , 단계 4 로가십시오 .
3 VCR 취급설명서를 참조하면서 VCR 출력 단자
를 TV 입력단자에 연결하여 주십시오 .
4 S 비디오 또는 비디오 연결의 경우
연결하는 TV 의종횡비에 따라 "S/VIDEO" 를
"16:9 TV" 또는 "4:3 TV" 로 설정하여 주십시오 . (墌 35, 42 페이지 )
컴포넌트 비디오 연결의 경우
연결하는 TV 에 따라 "Y/Pb/Pr" 를 원하는화
상 크기로 설정하여 주십시오 . (墌 35, 42 페이
지 )
5 VCR 과 TV 의 전원을 켜 주십시오 .
6 VCR 을 AUX 입력모드로설정하고 TV를적당
한 입력 모드로 설정하여 주십시오 .
주 :
올바르게연결해도모드입력전환을하지않으면
TV 에 화면이 나타나지 않습니다 .
연결된 TV 에 다음 사항의 표시 여부를 선택하려면 ...
● 날짜 / 시간표시
"DATE/TIME" 표시를 "AUTO", "ON" 또는
"OFF" 로 설정하여 주십시오 . (墌 35, 42 페이
지 )
또는 리모컨의 DISPLAY 를 눌러서 날짜 표시를
켜거나 꺼 주십시오 .
● 타임코드
"TIME CODE" 를 "ON" 또는 "OFF" 로 설정하
여 주십시오 . (墌 35, 42 페이지 )
● 날짜 / 시각 및 타임 코드이외의표시
"ON SCREEN" 를 "OFF", "LCD" 또는 "LCD/
TV" 로 설정하여 주십시오 . (墌 35, 42 페이지 )
주 :
● 전원 공급을 위해 배터리 팩보다는 AC 전원어댑
터 / 충전기의 사용을 권장합니다 . (墌 13 페이
지 )
● 테이프나 메모리 카드를 넣지 않고 캠코더로부터
화면과 사운드를 모니터하려면 , 캠코더의 전원
스위치를 "A" 나 "M" 으로설정한후 TV 를 적절
한 입력 모드로 설정하여 주십시오 .
● 캠코더를 켰을때갑작스러운 굉음이나오지않
도록 TV 음량을 최소로 줄여 주십시오 .
● TV나 스피커가특별히 자기 차폐되어 있지 않을
경우 , 캠코더 재생화면에 방해현상이 발생하므
로 스피커를 TV 가까이 두지 마십시오 .
● HD 모드로재생 중에 컴포넌트비디오 케이블이
연결되어 있을 때는 캠코더의 LCD 모니터 또는
뷰파인더에 화상이 표시되지 않는 경우가 있습니
다 .
● S/AV 또는 헤드폰 커넥터에케이블이연결되어
있을 때는 스피커로부터 소리가 들리지 않습니다 .
● 연결된 TV 의종류및녹화모드에따라서는재
생 화면이 수직 또는 수평으로 눌리는 경우가 있
습니다 . 자세한 사항은 TV 의 사용 설명서를 참
조하여 주십시오 .
비디오 녹화 & 재생
28KR
디지털 스틸 카메라 (D.S.C.) 녹화 및 재생
기본 촬영 (D.S.C. 스냅사진 )
캠코더를디지털 스틸카메라처럼 사용하여 스냅사
진을 촬영할 수 있습니다 . 정지 화상은 메모리 카드에 저장됩니다 .
주 :
다음 동작을 진행하기 전에 아래사항을 미리 준비
하십시오 .
● 전원 (墌 12 페이지 )
● 카드 장착하기 (墌 19 페이지 )
녹화 모드 스위치
MEMORY
PUSH
OPEN
SNAPSHOT 버튼
전원 스위치
잠금버튼
1 렌즈 캡을 열어 주십시오 .
2 PUSH OPEN 을 누르고 LCD 모니터를 완전히
열거나 뷰파인더를 끝까지 당겨 주십시오 .
3 녹화 모드 스위치를 "MEMORY"로 설정하여 주
십시오 .
4 스위치에 있는잠금버튼을 누른 상태에서 전원
스위치를 "A" 나 "M" 으로설정하십시오 .
5 SNAPSHOT을 눌러주십시오. 스냅사진을촬영
하는 동안 "O" 표시가 나타납니다 .
● 메모리 카드에녹화하기전에이미지를확인
하려면 SNAPSHOT 을 중간까지 누른 채로
지속하여 주십시오 . "" 표시가 나타나고 이
미지에 초점이 맞추어지면 깜빡임이 멈추어집
니다 . 녹화를 취소하려면 SNAPSHOT 을 놓
아 주십시오 . 메모리 카드에 이미지를 녹화하
려면 SNAPSHOT 을 끝까지 눌러 주십시오 .
●
정지 화상은 스냅사진 모드
에 프레임없이 녹화됩니다.
셔터가 닫히는 소리가 납니
다 .
● 원하지 않는스냅사진 이미
지를 삭제하려면 " 파일 삭
제 " (墌 32 페이지 ) 를 참조하여 주십시오 .
A 화상 크기 (墌 40, 86 페이지 )
B 초점 아이콘 (墌 86 페이지 )
C 촬영 아이콘 (墌 86 페이지 )
D 카드 아이콘 (墌 86 페이지 )
E 화질 (墌 40, 86 페이지 )
F 남은 촬용 이미지 수 (墌 86 페이지 )
주 :
● "OIS" 를 "ON" (墌 37 페이지 ) 으로설정하더라
도 , D.S.C 녹화 모드에서는 손떨림 방지 기능은
작동하지 않습니다 .
● 특수 효과 (墌 51 페이지 ) 가 첨가된경우에는 스
냅사진 녹화중에 일부 모드를 사용할 수 없게 됩니다 . 그런 경우아이콘이 깜박거립니다 .
● 전원 스위치가 "A" 또는 "M"으로 설정되어 있고
배터리 팩을 사용하는 상태에서 5 분 정도 촬영
을 하지 않으면 배터리의 전력 소모를 막기 위해
캠코더가 자동으로 꺼집니다 . 촬영을 다시 하려
면 뷰파인더를 집어 넣었다가 다시 꺼내거나
LCD 모니터를 닫았다가 다시 열어 주십시오 .
● 녹화 모드 스위치가 "MEMORY" 로 설정되어 있
는 경우에는 모터 드라이브 모드 (墌 44 페이지 )
를 사용할 수 없습니다 .
● 케이블이 AV 커넥터에 연결되어 있을때는셔터
음이 스피커에서는 나지 않지만 테이프에는저장
됩니다 .
● 촬영된 정지 이미지는 DCF (카메라파일 시스템
디자인 규정 ) 에 준합니다 . 이러한 정지 이미지
는 DCF 에 준하지 않는 기기와는 호환성이 없습
니다 .
D.S.C. 재생
KR 29
화상의 일반 재생
캠코더로 촬용된이미지는 자동으로 번호가 매겨진
후 메모리카드에순서대로 저장됩니다 . 한 번에 한장씩 , 사진 앨범을 넘기는것처럼 볼수있습니다 .
잠금버튼
전원 스위치
되감기 버튼 (3)
정지 버튼 (8)
재생 모드 스위치
INFO 버튼
MENU 휠
빨리감기 버튼 (5)
재생 / 일시정지 버튼 (4·9)
1 메모리 카드를 장착해 주십시오. (墌 19 페이지)
2 재생 모드 스위치를 "MEMORY"로 설정하여 주
십시오 .
3 스위치의 잠금버튼을 누른 상태에서 전원 스위
치를 "P" 로 설정하여 주십시오 .
4 LCD 모니터를 완전히열거나뷰파인더를끝까
지 뽑아 주십시오 .
● 마지막으로 재생된정지화상이표시됩니다 .
5 이전 파일을 표시하려면 3 을눌러 주십시오 .
다음 파일을 표시하려면 5 을 눌러 주십시오 .
● INFO 를 누르면표시된파일에대한상세한
정보가 나타납니다 . (墌 30 페이지 )
● 목록화면을 사용하여원하는파일을찾을수
도 있습니다 . (墌 30 페이지 )
● 화면상의재생표시모드를제거할수있습니
다 . (墌 30 페이지 )
주 :
● 낮은 번호의이미지를재생하고 난 후 , 새로운 이
미지를 촬영한 경우라도 이것이 기존의 이미지를
덮어쓰지는않습니다 . 이것은새로운 이미지는
마지막으로 녹화한 이미지 다음에 자동으로 저장
되기 때문입니다 .
● 다른기기를사용하여 "640 x 480",
"848 x 480", "1280 x 720" 및 "1280 x 960"
외의 파일크기로촬영한 이미지는 작은 견본 사
이즈로 표시됩니다 . 이러한 견본 사이즈 이미지
는 PC 용으로 전환할 수 없습니다 .
● DCF 와 호환성이 없는기기 (JVC GR-DVM70
등 ) 로 촬영한 이미지는 본 캠코더에서 볼 수 없
습니다 . 이러한 경우에는 "UNSUPPORTED
FILE!" 이 표시됩니다 .
재생시 줌 사용
리모컨 ( 부속품 ) 에서만사용가능한기능입니다 .
(墌 59 페이지 )
화상의 자동 재생
메모리 카드에 저장된 모든 이미지를 자동으로 재
생할 수 있습니다 .
1 " 화상의일반 재생 " 에기술된 단계1-4를 수
행하여 주십시오 .
2 4·9을 누르면 자동 재생이 시작됩니다. 파일이
내림 차순으로 표시됩니다 .
● 자동 재생 중에 3 을 누르면파일이오름 순
으로 표시됩니다 .
3 자동 재생을 끝내려면 8 을 눌러 주십시오 .
[ 일반재생 ]
다음 이미지 보기
이미지 재생 스크린 (IMAGE)
[ 자동 재생 ]
100-0013
100-0014
이전 이미지 보기
100-0015
디지털 스틸 카메라 (D.S.C.) 녹화 및 재생
100-0016
30KR
D.S.C. 재생 ( 계속 )
파일 목록 재생
메모리 카드에 저장된 몇 개의 서로 다른 파일을 동
시에 볼 수 있습니다 . 이러한 브라우징 기능 때문
에 원하는 특정 파일을 쉽게 찾을 수 있습니다 .
1 " 화상의 일반 재생 " (墌 29 페이지 ) 에기술된
단계 1-4를 수행하여 주십시오 .
2 INDEX 를 눌러주십시오 . 화상파일의인덱스
화면이 표시됩니다 .
선택된 파일
1
4
7
3 MENU 휠을 돌려서 프레임을 원하는 파일로 이
동하여 주십시오 .
● 3 을 눌러서이전파일을선택하여주십시
오 . 5 을 눌러서 다음 파일을 선택하여 주
십시오 .
4 MENU 휠을 눌러 주십시오. 선택된 파일이 표시
됩니다 .
● INFO 를 누르면표시된파일에대한상세한
정보가 나타납니다 . ( 아래를 참조하여 주십
시오 .)
목록 번호
2
5
89
목록화면
3
6
F
O
L
D
E
R
:
1
0
0
J
V
C
F
I
L
E
D
A
T
E
S
I
Z
E
Q
U
A
L
P
R
O
T
G
:
D
V
C
0
0
0
1
OCT 0
3
:
:
1
2
8
0
X
9
6
I
T
Y
:
F
I
N
E
E
C
T
:
O
F
F
정보 화면
R
0
3
0
0
● INFO 버튼을 다시 누르면 정보 화면을 닫을 수
있습니다 .
주 :
다른 기기로 촬영하였거나 PC 에서 처리된 이미지
인 경우 , "QUALITY: - - -" 표시가 나타납니다 .
화면상 표시의 제거
1 " 화상의 일반 재생 " (墌 29 페이지 ) 에 기술된
단계 1 - 4 를 수행하여 주십시오 .
2 MENU 휠을 눌러 주십시오. 메뉴 화면이 나타납
니다 .
3 MENU 휠을 돌려서 "DISPLAY"를 선택한 다음
눌러 주십시오 . 하위 메뉴가 나타납니다 .
4 MENU 휠을 돌려서 "OFF" 를 선택한 다음 눌러
주십시오 . 작동 모드 표시 , 폴더 / 파일 번호 및
배터리 표시 ()가 사라집 니다 .
● 이러한 표시를 다시 나타내려면 "ON" 을 선택
하여 주십시오 .
작동 모드 표시
폴더 / 파일 번호
파일 정보 보기
일반 재생이나 목록 재생중에 INFO 버튼을 누르면
관련 파일 정보를 알아 볼 수 있습니다 .
FOLDER : 폴더 이름 (墌 33 페이지 )
FILE: 파일 이름 (墌 33 페이지 )
DATE: 파일이 만들어진 날짜
SIZE: 이미지 크기
QUALITY : 화질
PROTECT : "ON" 에 설정해 두면 , 파일이 우발
적으로 삭제되는 것을 막을 수 있습
니다 . (墌 31 페이지 )
100-0013
배터리 표시
DISPLAYM E NU
OFF
ON
RETURN
KR 31
파일 보호
보호 모드는 파일이 우발적으로 삭제되는 것을 예
방하는데 도움이 됩니다 .
잠금버튼
전원 스위치
되감기 버튼 (3)
재생 모드 스위치
MENU 휠
빨리감기 버튼 (5)
1
메모리 카드를 삽입해 주십 시오. (墌19 페이지)
2 재생 모드 스위치를 "MEMORY"로 설정하여 주
십시오 .
3 스위치의 잠금버튼을 누른 상태에서 전원 스위
치를 "P" 로 설정하여 주십시오 .
4 LCD 모니터를 완전히열거나뷰파인더를끝까
지 뽑아 주십시오 .
● 마지막으로 재생된정지화상이표시됩니다 .
5 MENU 휠을눌러 주십시오. 메뉴 화면이 나타납
니다 .
6 MENU 휠을돌려서
"PROTECT" 를 선택한
다음 눌러 주십시오. 하위
메뉴가 나타납니다 .
MENU
PROTECT
DELE TE
DPOF
NO . RESE T
FORMAT
DISPLAY
G
BR I H T
END
현재 표시된 파일의 보호
7 MENU 휠을돌려서
"CURRENT" 를 선택한 다음눌러주십시오 .
PROTECT 스크린이 나타납니다 .
CUR
PROTECTM E NURENT
PROT.ALL
CANC.ALL
RETURN
8 3 또는 5 을 눌러서
원하는 파일을 선택하십
시오 .
9 MENU 휠을돌려서
"EXECUTE" 를 선택한 다음눌러주십시오 .
● 보호모드를 취소하려면
"RETURN" 을 선택하여주십시오 .
ROT ECTP
PROTECTED
RETURN
● 보호를원하는모든파
일에 대해 단계 8 과 9 를 반복하여 주십시오 .
메모리 카드에 저장된 모든 파일의 보호
7 MENU 휠을돌려서 "PROT.ALL" 을 선택한 다
음 눌러 주십시오 . PROTECT 화면이 나타납
니다 .
8 MENU 휠을돌려서 "EXECUTE" 를 선택한 다
음 눌러 주십시오 .
● 보호 모드를 취소하려면 "RETURN" 을 선택
하여 주십시오 .
주 :
● "" 표시가 나타나면현재표시된파일이보호
되어 있습니다 .
● 메모리 카드가 초기화되거나 손상되면 , 보호된
파일이라도 삭제됩니다 . 중요한 파일은 반드시
PC 에 옮겨저장하여 주십시오 .
보호 제거
다음을 실행하기에 앞서 , 왼쪽의 " 파일 보호 " 에
기술된 단계1 - 6 을 실행하여 주십시오 .
현재 표시된 파일 보호제거
7 MENU 휠을돌려서 "CURRENT" 를 선택한 다
음 눌러 주십시오 . PROTECT 화면이 나타납
니다 .
8 3 또는5 을 눌러서 "" 표시가 있는파
일을 선택하십시오 .
9 MENU 휠을돌려서 "EXECUTE" 를 선택한 다
음 눌러 주십시오 .
● 선택을취소하려면 "RETURN" 을선택하여
주십시오 .
● 보호 제거를 원하는 모든 파일에 대해 단계 8
과 9 을 반복하여 주십시오 .
디지털 스틸 카메라 (D.S.C.) 녹화 및 재생
다음 페이지에 계속
32KR
D.S.C. 재생 ( 계속 )
메모리 카드에 저장된 모든 파일보호 제거
7 MENU 휠을돌려서 "CANC.ALL" 을 선택한 다
음 눌러 주십시오 . PROTECT 화면이 나타납
니다 .
8 MENU 휠을돌려서 "EXECUTE" 를 선택한 다
음 눌러 주십시오 .
● 선택을취소하려면 "RETURN" 을선택하여
주십시오 .
파일 삭제
이전에 저장된파일을한번에하나또는전체를한
꺼번에 삭제할수있습니다 .
잠금버튼
전원 스위치
되감기 버튼 (3)
재생 모드 스위치
MENU 휠
빨리감기 버튼 (5)
1 메모리 카드를 삽입해 주십시오. (墌 19 페이지)
2 재생 모드 스위치를 "MEMORY"로 설정하여 주
십시오 .
3 스위치의 잠금버튼을 누른 상태에서 전원 스위
치를 "P" 로 설정하여 주십시오 .
4 LCD 모니터를 완전히열거나뷰파인더를끝까
지 뽑아 주십시오 .
● 마지막으로 재생된정지화상이표시됩니다 .
5 MENU 휠을눌러 주십시오. 메뉴 화면이 나타납
니다 .
6 MENU 휠을 돌려서 "DELETE" 를선택한다음
눌러 주십시오 . 하위 메뉴가 나타납니다 .
현재 표시된 파일의 삭제
7 MENU 휠을돌려서
"CURRENT" 를 선택한 다음눌러주십시오 .
DELETE 스크린이 나타납니다 .
DELE TE M E NURENT
CUR
ALL
RET URN
8 3 또는 5 을 눌러서
원하는 파일을 선택하십
시오 .
9 MENU 휠을돌려서
"EXECUTE" 를 선택한 다음눌러주십시오 .
● 삭제를 취소하려면
"RETURN" 을 선택하여주십시오 .
● 삭제를 원하는 모든 파일
에 대해 단계 8 과 9 를 반복하여 주십시오 .
주 :
"" 표시가 나타나면 선택된 파일이 보호되어 있
으며 삭제되지 않습니다 .
ELETED
DELE TE?
EXECUTE
RETURN
메모리 카드에 저장된 모든 파일의 삭제
7 MENU 휠을돌려서 "ALL"을 선택한 다음 눌러
주십시오 . DELETE 화면이 나타납니다 .
8 MENU 휠을돌려서 "EXECUTE" 를 선택한 다
음 눌러 주십시오 .
● 삭제를 취소하려면 "RETURN" 을선택하여
주십시오 .
주 :
● 보호된 파일(墌 31 페이지)은 지울 수 없습니다.
보호된 파일을 삭제하려면 , 먼저보호를 제거해
주십시오 .
● 한번지워진파일은다시 복구할수 없습니다 . 파
일을 삭제하기 전에 확인해 주십시오 .
주의 :
파일을삭제하는동안 메모리카드를 제거하거나
( 캠코더의전원을끄는등의 ) 다른작동은절대
하지 마십시오 . 또한 삭제 도중에 배터리가 다
소모되면 메모리 카드가 손상될 수 있으므로 , 제
공된 AC 전원 어댑터 / 충전기를 반드시 사용하
여 주십시오 . 만약 메모리 카드가 손상되면 초기
화하여 주십시오 . (墌 34 페이지 )
파일명의 리셋프린트 정보 설정 (DPOF
파일명을리셋하면새로운 폴더가작성됩니다 . 이
후로 작성하는 새로운 파일은 새로 작성된 폴더에
저장됩니다 . 새로운 파일을 이전에 작성된 파일과
분리 저장하고자 할 때 편리하게 사용할 수 있습니
다 .
1 메모리 카드를 삽입해 주십시오. (墌 19 페이지)
2 재생 모드 스위치를 "MEMORY"로 설정하여 주
십시오 .
3 스위치의 잠금버튼을 누른 상태에서 전원 스위
치를 "P" 로 설정하여 주십시오 .
4 LCD 모니터를 완전히열거나뷰파인더를끝까
지 뽑아 주십시오 .
● 마지막으로 재생된정지화상이표시됩니다 .
5 MENU 휠을눌러 주십시오. 메뉴 화면이 나타납
니다 .
6 MENU 휠을돌려서 "NO. RESET" 를 선택한 다
음 눌러 주십시오 . NO. RESET 화면이 나타납
니다 .
7 MENU 휠을돌려서 "EXECUTE" 를 선택한 다
음 눌러 주십시오 . 새 폴더 ("101JVCGR" 등 )
가 만들어지고 다음 촬영을 통해 만든 파일 이
름은 DVC00001 에서부터시작될 것입니다 .
폴더와 파일 이름
촬영을 할 때마다 파일 이름이만들어지고 , 이파
일 이름은기존파일 이름의가장큰 숫자보다하나
가 더 크게 됩니다 . 연속된 파일 중간에 있는 이미
지 파일 하나를 삭제하여도 , 그 파일 이름은 새촬
영파일에 사용되지않습니다 . 일련의 파일이름
숫자 중간에 공백으로 남게됩니다 . 파일 이름이
DVC09999 에 가까워지면 새폴더 ("101JVCGR"
등 ) 가 만들어지고 , 파일 이름은 DVC00001 에서
부터 다시 시작됩니다 .
설정 )
자동 프린트 기능 등과 같이 금후 출시될 시스템을
지원하기 위하여 본 캠코더는 DPOF ( 디지털 프린
트 오더 포맷 ) 와 호환성이 있습니다 . 메모리 카드
에 저장된 화상에 적용되는 2 가지의 프린트 정보
설정 중에서 하나를 선택할 수 있습니다 :"모든 정
지 화상을 프린트하기 ( 각각 한장씩 )" 또는 " 정지
화상과 프린트 장 수를 선택하여 프린트하기 ".
주 :
● DPOF 와 호환가능한 프린터에아래와 같이이
미 설정된메모리카드를장착했다면 프린터는 자동으로선택된화상을 프린트합니다 .
● 테이프에 녹화된 화상을프린트하려면 , 화상을 메
모리 카드에다 먼저 더빙하여 주십시오 .
(墌 57 페이지 )
모든 정지 화상을 프린트하기 ( 각각
한장씩 )
메모리 카드를 장착해 주십시오. (墌 19 페이지)
1
2 재생 모드 스위치를 "MEMORY"로 설정하여 주
십시오 .
3 스위치의 잠금버튼을 누른 상태에서 전원스위
치를 "P" 로 설정하여 주십시오 .
4 LCD 모니터를 완전히 열거나 뷰파인더를 끝까
지 뽑아 주십시오 . 마지막으로 재생된 정지 화
상이 표시됩니다 .
5 MENU 휠을눌러 주십시오. 메뉴 화면이 나타납
니다 .
6 MENU 휠을돌려서
"DPOF" 를 선택한 다음
눌러 주십시오 . 하위메뉴
가 나타납니다 .
7 MENU 휠을돌려서
"ALL 1" 을 선택한 다음
눌러 주십시오 . DPOF 화
면이 나타납니다 .
8 MENU 휠을돌려서
"EXECUTE" 를 선택한
다음 눌러 주십시오. 일반
재생 화면이 나타납니다 .
● 선택을취소하려면
"RETURN" 을 선택하여주십시오 .
CUR
DPOF M E NURENT
ALL 1
RESET
RETURN
DPOF
ALL1 ?
EXECUTE
RETURN
KR 33
디지털 스틸 카메라 (D.S.C.) 녹화 및 재생
다음 페이지에 계속
34KR
정지 화상과 프린트 장 수를 선택하
여 프린트하기
" 모든정지화상을프린트하기 ( 각각한장씩 )"
1
(墌 33 페이지 ) 에 기술된 단계1 - 6 을 수행
하여 주십시오 .
2 MENU 휠을돌려서
"CURRENT" 를 선택한 다음눌러주십시오 .
DPOF 스크린이 나타납니다 .
3 3 또는 5 을 눌러서
원하는 파일을 선택하십
시오 .
4 MENU 휠을돌려서숫자 표시 (00) 를 선택한
다음 눌러 주십시오 .
5 MENU 휠을 "R" 쪽으로
돌려서 숫자를 증가시키
거나 "T" 쪽으로 돌려서
숫자를 감소시킴으로써
인쇄 매수를 선택하여 주
십시오 .
● 프린트 수를원하는대
로 조절하려면 단계 3 에서 5 를 반복하여 주
십시오 .
● 프린트 수는 15 장까지 설정할 수 있습니다 .
● 프린트 수를 수정하려면 화상을 다시 선택한
다음 프린트 수를 수정하여 주십시오 .
6 MENU 휠을돌려서
"RETURN" 을 선택한 다음눌러주십시오 .
"SAVE?" 표시가 나타납니다 .
● 단계 3 에서5 에서아무
런 설정변경을하지않
았다면 , 메뉴화면이 다시 나타납니다 .
7 MENU 휠을돌려서 "EXECUTE" 를 선택한 후
변경된 설정을 저장한 다음 눌러 주십시오 .
● 선택을취소하려면 "CANCEL" 을선택하여
주십시오 .
프린트 수를 재설정하기
" 모든정지화상을프린트하기 ( 각각한장씩 )"
1
(墌 33 페이지 ) 에 기술된 단계1 - 6 을 수행
하여 주십시오 .
2 MENU 휠을 돌려서 "RESET" 을선택한다음
눌러 주십시오 . DPOF 화면이 나타납니다 .
3 MENU 휠을돌려서 "EXECUTE" 를 선택한 다
음 눌러 주십시오 . 일반 재생 화면이 나타납니
다 .
● 선택을취소하려면 "RETURN" 을선택하여
주십시오 .
● 재설정시 모든정지화상에대한프린트수는
0 으로됩니다 .
DPOF
SHEETS
00
RETURN
DPOF
SHEETS
05
DPOF
SAVE?
EXECUTE
CANCEL
D.S.C. 재생 ( 계속 )
주의 :
위의 작동을 수행하는 동안 전원을 절대로 차단
해서는 안 됩니다 . 이럴 경우 메모리 카드가 손상을 입을수있습니다 .
메모리 카드 초기화하기
메모리 카드를 언제든지 초기화할 수 있습니다 .
초기화 후에는 보호 처리된 것을 포함하여 메모리
카드에 저장된 모든 파일과 자료는 지워집니다 .
1 재생 모드 스위치를 "MEMORY"로 설정하여 주
십시오 .
2 스위치의 잠금버튼을 누른 상태에서 전원스위
치를 "P" 로 설정하여 주십시오 .
3 LCD 모니터를 완전히 열거나 뷰파인더를 끝까
지 뽑아 주십시오 .
4 MENU 휠을눌러 주십시
오 . 메뉴 화면이 나타납니
다 .
5 MENU 휠을돌려서
"FORMAT" 을 선택한 다음눌러주십시오 .
FORMAT 스크린이 나타납니다 .
6 MENU 휠을돌려서
"EXECUTE" 를 선택한
다음 눌러 주십시오 . 메모리 카드가 초기화됩니
다 .
● 초기화가 완료되면 "NO IMAGES STORED"
표시가 나타납니다 .
● 초기화를 취소하려면 "RETURN" 을선택하
여 주십시오 .
주의 :
초기화를 수행하는 동안 ( 캠코더의 전원을 끄는
등의 ) 다른 작동은 절대 하지 마십시오 . 물리적
충격에 의해 초기화가 되지않아 사용할 수 없게
됩니다 . 또한 초기화 도중에 배터리가 다 소모되
면 메모리 카드가 손상될 수 있으므로 , 제공된
AC 전원 어댑터 / 충전기를 반드시 사용하여 주
십시오 .
MENU
PROTECT
DELE TE
DPOF
NO . RESE T
FORMAT
DISPLAY
BR I GHT
END
ORMATF
ERASE A LL
EXECUTE
RETURN
DATA ?EX IST ING
상세 조정 메뉴
KR 35
메뉴 설정 변경
본 캠코더는 캠코더의 많은 설정을 간편하게 수행
할 수 있도록 손쉬운 화면 메뉴 시스템을 구비하고
있습니다 . (墌 36 ~ 42 페이지 )
잠금버튼
전원 스위치
재생 모드 스위치
MENU 휠
1 비디오 및 D.S.C. 녹화 메뉴 :
스위치의 잠금버튼을 누른 상태에서 전원 스위
치를 "M" 으로 설정하여 주십시오 .
비디오재생메뉴 :
1) 재생 모드 스위치를 "VIDEO" 로 설정하여
주십시오 .
2) 스위치의 잠금버튼을누른상태에서 전원 스
위치를 "P" 로 설정하여 주십시오 .
D.S.C. 재생메뉴 :
상세한 사항은 "D.S.C. 재생 " (墌 29 페이지 )
을 참조하여 주십시오 .
2 LCD 모니터를 완전히열거나뷰파인더를끝까
지 뽑아 주십시오 .
3 MENU 휠을눌러 주십시오. 메뉴 화면이 나타납
니다 .
CMODRE
비디오 및 D.S.C. 녹화
메뉴용 메뉴 화면
4 MENU 휠을 돌려서원하는기능을선택한다음
눌러 주십시오 . 선택된 기능 메뉴가 나타납니다 .
5 MENU 휠을 돌려서원하는기능을선택한다음
눌러 주십시오 . 하위 메뉴가 나타납니다 .
NRETUR
ME A CAR
E
–
12D –OUNDV S tib
40
–ZO M
O
x
AG
–UPGA N
I
C
MAIOV–GA TNA INAUN L
ID O VE
비디오 재생 메뉴용 메
뉴 화면
DU
ST RE–EO
DMSO NEO
OF. –ARRDV N F
±0 N–HROSY C
E C–MODRE
OFCO YP F–
L.V.DENA I
OFPUA IN S/ VT F–
NRE TUR
0
.
예 : m CAMERA 메뉴
선택된 기능
선택한 메뉴 아이콘이
깜빡입니다 .
6 MENU 휠을돌려서 원하는
파라미터를 선택하여 주십
시오 .
7 MENU 휠을 눌러 주십시오 .
선택이 완료되었습니다 .
● 다른 기능 메뉴를 설정하
C
E
MODRE
O
I
NRETUR
하위 메뉴
C
E
MODRE
NRE TUR
C
E
MODRE
O
I
ME A CAR–
12D –OUNDV S tib
40
–ZO M
x
AG
–UPGA N
C
MAIOV–GATNA INAUN L
ME A CAR –
ME A CAR
–
12D –OUNDV S tib
40
–ZO M
x
AG
–UPGA N
C
MAIOV–GA TNA INAUN L
고자 하면 위의 절차를 반
복하여 주십시오 .
8 MENU 휠을눌러 주십시
오 . 메뉴 화면으로 복귀합
니다 .
NRET UR
ME A CAR
C
E
MODRE
–
12D –OUNDV S tib
40
–ZO M
O
x
AG
–UPGA N
I
C
MAIOV–GA TNA INAUN L
● 다른 기능 메뉴를 설정
하고자 하면 위의 절차
를 반복하여 주십시오 .
NRET UR
9 MENU 휠을다시 눌러주십시오 . 메뉴화면이
종료됩니다 . 메뉴 화면이 종료됩니다 .
주 :
● 전원스위치가 "A"와 "M"으로설정되어 있을 때,
"m" 설정이기능을발휘합니다 . 그러나메뉴설
정의 변경은 전원 스위치가 "M" 으로 설정되어
있을 때만 가능합니다 .
● "q" 설정은 전원 스위치가 "M"으로설정되어있
을 때만 가능합니다 .
● 전원스위치가 "M" 으로설정된상태에서설정된
"s" 기능은 전원스위치가 "P" 로설정된경우에도적용됩니다 .
● "n" (CAMERA DISPLAY) 설정은 전원 스위치
가 "A" 로 설정되어 있을 경우에도 유효합니다 .
그러나 메뉴 설정의 변경은 전원 스위치가 "M" 으
로 설정되어 있을 때만 가능합니다 .
● "n" (CAMERA DISPLAY) 설정은 "BRIGHT"
를 제외하고 촬영 시에만 유효합니다 .
● "n" (VIDEO DISPLAY) 설정은 "BRIGHT"를
제외하고 비디오 재생 시에만 유효합니다 .
● 날짜 표시는 리모컨 ( 부속품 ) 의 DISPLAY 버튼
을 눌러도 표시하게 할 수 있습니다 .
(墌 27, 54, 63 페이지 )
고급 기능
36KR
녹화 메뉴
카메라 메뉴
CAMERA
녹화모드
기호에 맞게 녹화 모드 (SP 또는 LP) 를 설정할 수
있습니다 .
REC MODE( 기본설정 : SP)
SP: 기본재생
LP: 장시간재생 - 녹화시간의 1.5 배를재생할
수 있어 경제적입니다 .
주 :
● 오디오 더빙 (墌 60 페이지 ) 과삽입편집
(墌 61 페이지 ) 은 SP 모드로녹화된테이프에서만가능합니다 .
● 녹화 중에녹화모드를전환하면재생화상이전
환 지점에서 흐리게 나타납니다 .
● 본 캠코더에서 LP 모드로 녹화한 테이프는 본 캠
코더에서 재생할 것을 권장합니다 .
● 다른 캠코더로녹화한테이프를재생할때소음
이 발생하거나 사운드가 순간적으로 중지될 수
있습니다 .
사운드모드
DV SOUND( 기본설정 : 12 bit)
12 bit:4개의 독립된 채널 상에서 스테레오 사
운드를 비디오녹화할수있습니다 . 촬영후오
디오 더빙편집을 할 경우 , 촬영 전에 이 모드로
설정하십시오 . (32 kHz 모드에 해당합니다 .)
16 bit:2개의 독립된채널 상에서 스테레오 사
운드를 비디오 녹화할 수 있습니다 . (48 kHz 모
드에 해당합니다 .)
줌기능
ZOOM( 기본 설정 : 40X)
10X:"10X"로 설정하면 광학줌베율만 적용됩
니다 .
*
40X
: 디지털 줌을 설정할 수 있습니다 . 화상을
디지털로 처리하고 확대함으로써 , 줌은 10X ( 광학줌 ) 에서 최대 40X 의 디지털 줌이 가능합니
다 .
200X*: 디지털 줌을 설정할 수 있습니다 . 화상
을 디지털로 처리하고 확대함으로써 , 줌은 10X
( 광학줌 ) 에서 최대 200X 의 디지털 줌이 가능
합니다 .
* 녹화 모드 스위치가 "HD" 또는 "MEMORY"
로 설정되어 있을 때는 사용할 수 없습니다 .
게인 업
GAIN UP( 기본설정 : AGC)
OFF: 화상밝기를조절하지않고서도어두운장
면을 촬영할 수 있습니다 .
AGC: 어두운 장면을 촬영할때 유용하지만 약간
거친 느낌을 줄 수 있으나 화상은 밝습니다 .
내비게이션 시간
NAVIGATION( 기본설정 : MANUAL)
5SEC / 15SEC / 30SEC / 60SEC:
녹화시간이 내비게이션 시간을 초과하면 포착된
이미지는 축소판 이미지의 형태로 메모리 카드
에 저장됩니다 .
예를 들어 "5SEC" 는 짧은 장면을 축소판 이미
지로 녹화하는데 적합합니다 . (墌 52 페이지 )
그러나 , 저장된 축소판 이미지는 많은 메모리 공
간을 차지할 수 있습니다 . 이 경우 대용량 메모
리 카드를 사용하는 것이 바람직합니다 .
MANUAL: 이 기능을 사용하면 축소판 이미지를
수동으로 만들 수 있습니다 . (墌 52 페이지 )
KR 37
수동메뉴
MANUAL
광학화상안정화
배율이 높은 디지털 줌으로 촬영하면 작은 떨림에
도 화면이 크게 흔들리는 현상이 나타납니다 . 이와
같이 , 카메라의떨림으로 인한 불안정한 이미지를
보정하기 위한 기능입니다 .
OIS( 기본설정 : ON)
OFF / ON
주 :
● 손의 떨림이 과도한 경우나 다음의 상황에서는
정확한 안정화가 이루어지지 않을 수 있습니다 :
• 창살과 같이가로또는세로망이있는피사체
를 촬영할 때 .
• 어둡거나 희미한 피사체를 촬영할 때 .
• 과도한 배경 조명을 받는 피사체를 촬영할 때 .
• 여러 방향으로 움직이는 장면을 촬영할 때 .
• 뚜렷이 구별되지 않는 배경에서 장면을 촬영할
때 .
● 삼각대를 사용하여캠코더로녹화할때는본모
드를 꺼 주십시오 .
● 손떨림 보정기능을사용할수없을 때는 ""
표시가 깜박거리거나 사라집니다 .
셀프 - 타이머
상세한 사항은 " 셀프 - 타이머 " (墌 43 페이지 )
를 참조하여 주십시오 .
SELF-TIMER( 기본설정 : OFF)
OFF / ON
5 초녹화
중요한 장면을 5 초 클립에 녹화하여 동화상을 즐
기십시오 . 이 기능은 녹화 모드 스위치가 "DV" 로
설정되어 있을 때만 사용할 수 있습니다 .
1 "5S" 를 "5S" 로 설정합니다 . (墌 35 페이지 )
● "5S" 표시가나타납니다 .
2 녹화 시작 / 중지버튼을눌러서녹화를 시작하십
시오 . 5 초가 지나면 캠코더는 자동으로 녹화 스탠바이 모드로들어갑니다 .
● 5 초 이내에 녹화 시작/중지 버튼을 다시 누를
지라도 , 녹화 - 스탠바이 모드는 작동하지 않
습니다 .
3 5S 모드를 해제하려면 단계 1에서 "OFF"를 선
택하십시오 .
5 초녹화모드에서스냅샷을하려면 ...
2 단계에서녹화시작 / 정지 버튼을 누르는 대신에
SNAPSHOT 을 눌러 주십시오 . 캠코더는 5 초 정
지화면을 녹화합니다 . "5S" 가 "Anim." 으로 설정
된 경우 , 본 기능은 사용할 수 없습니다 .
무생물을 촬영하는 경우 촬영 장면 사이에서 위
치를 변경함으로써 , 피사체가 움직이는 것처럼
녹화할 수 있습니다 .
주 :
"5S" 가 "Anim." 으로 설정된 경우 , 5 초 녹화모드
는 사용할 수 없습니다 . 몇 개의 프레임에 대한 애
니메이션 녹화만 할 수 있습니다 .
최대 원거리 촬영 설정
피사체에 대한 렌즈의 초점 거리는 보통 줌 배율에
따라 달라집니다 . 피사체까지의 거리가 1 미터 이
상 되지않으면 , 최대원거리 촬영 설정하에서는
렌즈의 초점이 맞추어 지지 않습니다 .
TELE MACRO( 기본설정 : OFF)
OFF: 근접촬영기능을해제합니다 . 보통촬영
시에는 이 기능을 "OFF" 로 설정하십시오 .
ON:"ON"에 설정할경우 , 약 60 센티미터거리
에서 피사체를 근접촬영할 수 있습니다 .
주 :
줌의 위치에따라렌즈의 초점이맞지않을수있습
니다 .
고급 기능
38KR
녹화 메뉴 ( 계속 )
와이드 모드
DV WIDE( 기본설정 : OFF)
OFF: 일반 4:3 화면 TV 와같은비율로녹화합
니다 .
SQUEEZE*:가로세로비율 16:9의 TV 에서
재생하기 위한 것입니다 . 이미지가 자연스럽게
확대되어 찌그러짐 현상 없이 화면에 배치됩니
다 . 표시가 나타납니다 . 이 모드를 사용할
때는 와이드 스크린 TV 취급설명서를 참조하여
주십시오 . 4:3 TV/LCD 모니터 / 뷰파인더로
재생하거나 녹화할 때는 이미지가 수직으로 늘
어납니다 .
D.WIDE*: 표시가 나타납니다 . 줌범위가
확장되어 최대 광학 줌 광각 범위를 넘어 갑니다.
본 모드의 광각 설정은 0.7 배 와이드 전환 렌즈
를 사용하는 것과 동일한 효과를 가집니다 . 줌은
0.7 배에서 CAMERA 메뉴에 설정된 배율까지
확대할 수 있습니다 . 본 모드는 작은 방과 같은
협소한곳에서촬영하는데적합합니다 .
* 녹화모드스위치가 "HD" 또는 "MEMORY"
로설정되어있을때는사용할수없습니다 .
윈드 컷
WIND CUT( 기본 설정 : OFF)
OFF: 기능을해제합니다 .
ON :바람에 의해 생성된 소음을 줄이는 역
할을 합니다 . "" 표시가 나타납니다 . 음질이
바뀌어집니다 . 이것은 정상적인 현상입니다 .
시스템메뉴
SYSTEM
발신음 , 멜로디 , 셔터 사운드
BEEP( 기본설정 : OFF)
OFF: 촬영도중에들리지는않지만셔터사운드
가 테이프에 기록됩니다 .
BEEP: 발신음은 전원을 켜고끌 때 , 그리고 녹
화의 시작과 종료 시에 작동합니다 . 발신음은 또
한 셔터 사운드 효과를 활성화시킵니다 .
(墌 28, 44 페이지 )
MELODY: 동작이 수행될 때는 발신음대신 멜로
디가 나옵니다 . 발신음은 또한 셔터 사운드 효과
를 활성화시킵니다 . (墌 28, 44 페이지 )
탤리 램프설정
TALLY( 기본설정 : ON)
OFF: 촬영중임을알리는탤리램프가항상꺼져
있습니다 .
ON: 촬영중임을 알리는 탤리램프가켜지면서
녹화가 시작됨을 알림니다 .
리모컨 설정
상세한 사항은 " 리모컨 사용하기 " (墌 58 페이지 )
를 참조하여 주십시오 .
REMOTE (기본 설정 : ON)
OFF: 리모컨조작을할수없도록설정합니다 .
ON: 리모컨조작을할수있도록설정합니다 .
우선순위 설정
LCD 모니터가 열려 있을 때 뷰파인더를 당기면 둘
중에 하나를 선택하여 사용할 수 있습니다 .
PRIORITY (기본 설정 : LCD)
LCD:LCD 모니터를 사용할 수 있도록 설정합니
다 .
FINDER: 뷰파인더를 사용할 수 있도록 설정합
니다 .
BOTH: LCD 와 뷰파인더를둘다사용할수있
습니다 .
KR 39
컴포넌트 비디오 출력 설정
컴포넌트 비디오입력 (墌 26 페이지 ) 을갖춘 TV
또는 비디오 기기에 캠코더를 입력할 때는 연결된
TV 또는비디오기기에따라 출력화면 크기를선
택하여 주십시오 .
Y/Pb/Pr( 기본설정 : NO CONV.)
NO CONV.: 원래 크기의 출력 녹화 중에는 신호
가 480p 로 출력됩니다 .
720 to 1080: 1080i 로 변환합니다 . 녹화중에
는 신호가 480p 로 출력됩니다 .
ALL to 480p: 480p 로 변환합니다 .
ALL to 480i: 480i 로 변환합니다 .
ALL to 1080: 1080i 로 변환합니다 . 연결된 TV
가 1080i 입력에 대응하는 기종인 경우에만 선택
하여 주십시오 . 녹화 중 ( 어떤 모드에서도 ) 또
는 DV 모드로 재생 중에는 신호가 출력되지 않습
니다 .
주 :
녹화 중 또는 DV 모드로 재생 중에는 출력 설정에
관계 없이 신호가 480i 로 출력됩니다 .
S-Video 출력 설정
S/AV/ 편집 케이블을 사용하여 4:3 TV 또는 와이
드 스크린 TV 에 캠코더를 연결할 때는 (墌 26 페
이지 ) 연결된 TV 의 종횡비를 선택하여 주십시오 .
S/VIDEO( 기본설정 :4:3 TV)
16:9 TV: 종횡비가 16:9 인 TV 의 경우 .
4:3 TV: 종횡비가 4:3 인 TV 의 경우 .
i.Link 출력 설정
디지털 테이프 더빙 중에 비디오 신호가 스위치 설
정에 따라 출력되는지 여부를 선택합니다 .
i.LINK OUT( 기본설정 :SW)
SW: 일반적으로 이 위치에 설정합니다 . i.LINK
OUT 스위치로 선택한 DV 또는 MPEG2 형식의
신호를 출력합니다 .
AUTO: 차세대사용을위한것입니다 . 연결된
비디오 기기가 i.LINK 커넥터를 통한 입력 신호
를 자동으로 검출하는 경우에는 "AUTO" 로 설
정합니다 .
표시창메뉴
CAMERA DISPLAY
디스플레이밝기조정
BRIGHT
상세한 사항은 " 디스플레이 밝기 조정 " (墌 15 페
이지 ) 을 참조하여 주십시오 .
표시창설정
ON SCREEN( 기본 설정 : LCD/TV)
LCD: 연결된 TV 화면에캠코더의표시 ( 날짜 ,
시간 및 time code 제외 ) 를 나타나지 않게 합
니다 .
LCD/TV: 캠코더가 TV에 연결된 경우 캠코더의
표시창이 TV 화면에 나타납니다 .
날짜및시간표시설정
DATE/TIME( 기본설정 : AUTO)
OFF: 날짜 / 시간이나타나지않습니다 .
AUTO: 전원스위치를 "OFF" 로부터 "A" 또는
"M" 으로 전환하면 날짜 / 시각을 약 5 초 동안
표시합니다 .
ON: 날짜 / 시간이 항상 표시됩니다 .
타임코드설정
TIME CODE( 기본설정 : OFF)
OFF: 타임코드가표시되지않습니다 .
ON: 타임코드가캠코더와연결된 TV 에표시됩
니다 . 프레임 번호는 재생 중에 표시되지 않습니
다 .
시간조정
CLOCK ADJ.
날짜와 현재시간을설정할수있습니다 .
(墌 17 페이지 )
고급 기능
메뉴 설정을 재설정하기
CAM RESET
EXECUTE: 모든설정을기본설정으로재설정
합니다 .
RETURN: 설정을 기본 설정으로 재설정하지 않
습니다 .
40KR
녹화메뉴 ( 계속 )
DSC 메뉴
DSC
화질
사용자의 필요에 가장 잘 맞는 화질 모드를 선택할
수 있습니다 . FINE () 과 STANDARD ()
두가지의 화질모드가 있습니다 ( 화질의 순서 ).
QUALITY( 기본 설정 : FINE)
FINE / STANDARD
주 :
저장할 수있는이미지의 수는이미지 속의 피사체
의 성격과 메모리 카드의 종류는 물론 선택한 화질
에 따라 달라집니다 . (墌 44 페이지 )
이미지 크기
사용자의 필요에 가장 잘 맞는 이미지 크기 모드를
선택할 수 있습니다 .
IMAGE SIZE( 기본설정 : 1280 x 960)
640 x 480 / 1280 x 960
주 :
● 녹화 모드스위치가 "MEMORY" 로설정되어있
을 때만 설정을 변경할 수 있습니다 .
● 848 x 480 픽셀 또는 1280 x 780 픽셀로 정지
화상을 촬영하려면 "REC SELECT" 를 "/
" 으로 설정하고 (墌 " 매체 선택의 녹화 ")
녹화 모드 스위치를 "SD" 또는 "HD" 로 설정하
여 주십시오 . (墌 " 스냅사진 ( 비디오 녹화용 )",
44 페이지 )
저장 가능한이미지의 대략적인수
이미지 크기 / 화질SD 메모리 카드
8 MB** 16 MB* 32 MB* 64 MB*
640 x 480/FINE3068144297
640 x 480/
STANDARD
848 x 480/FINE2555117241
848 x 480/
STANDARD
1280 x 720/FINE10224899
1280 x 720/
STANDARD
1280 x 960/FINE7173674
1280 x 960/
STANDARD
80178376772
66148313643
2659125257
204494193
이미지 크기 / 화질
640 x 480/FINE3674149
640 x 480/STANDARD95192388
848 x 480/FINE2960121
848 x 480/STANDARD79160323
1280 x 720/FINE122449
1280 x 720/STANDARD3164129
1280 x 960/FINE91837
1280 x 960/STANDARD234897
*옵션
** 제공됨
MultiMedia 카드
8 MB* 16 MB* 32 MB*
매체 선택의 녹화
REC SELECT( 기본설정 :)
: 녹화모드스위치를 "HD", "SD" 또는
"DV" 로 설정하여 스냅샷 녹화를 수행하면 테이프에만 정지화상이 녹화됩니다 .
/: 녹화 모드스위치를 "HD", "SD" 또
는 "DV" 로 설정하여 스냅샷 녹화를 수행하면 테
이프뿐 아니라 메모리 카드에도 정지 화상이 녹
화됩니다 (HD 모드에서 1280 x 720 픽셀 , SD
모드에서 848 x 480 픽셀 , DV 모드에서
640 x 480 픽셀 ).
재생 메뉴
KR 41
비디오메뉴
VIDEO
재생사운드
테이프의 재생중에 캠코더가 기록된 사운드모드를
감지하여 그 사운드를 재생합니다 . 재생 사운드 유
형을 선택하여 주십시오 . 35 페이지의 메뉴 액세
스 설명을참조하여메뉴 화면에서 "SOUND
MODE" 나 "DV NARR." 을 선택하고 , 선택한 모드를원하는파라미터에 맞추어주십시오 .
SOUND MODE( 기본설정 : STEREO )
STEREO :음성은 " 왼쪽 (L)" 과 " 오른쪽
(R)" 채널에서 출력됩니다 .
SOUND L :"왼쪽 " 채널에서나오는음성이
출력됩니다 .
SOUND R :"오른쪽 " 채널에서나오는음성
이 출력됩니다 .
DV NARR.( 기본설정 : OFF)
OFF: 오리지널사운드가 "L" 과 "R" 채널에서
스테레오로 출력됩니다 .
ON: 더빙된사운드가 "L" 과 "R" 채널에서 스테
레오로 출력됩니다 .
MIX: 오리지널 및 더빙 사운드가 혼합되어 "L"
과 "R" 채널에서 스테레오로 출력됩니다 .
주 :
● "SOUND MODE" 설정은 12 비트와 16 비트에
모두 사용할 수 있습니다 . ("12 비트 " 는 "32
kHz", "16 비트 " 는 "48 kHz" 에 해당합니다 .)
● 빨리감기와 되감기중에는캠코더가기록된사운
드 모드를 감지할 수 없습니다 . 재생중에 사운드
모드가 상단좌측 코너에 표시됩니다 .
싱크로조정
상세한 사항은 " 세부 편집하기 " (墌 66 페이지 )
을 참조하여 주십시오 .
SYNCHRO( 기본 설정 : ±0.0)
녹화 모드
기호에 맞게 비디오 녹화 모드 (SP 또는 LP) 를 설
정할 수 있습니다 . 더빙 시에 본 캠코더를 레코더
로 사용할 때는 VIDEO 메뉴에서 "REC MODE"를
사용하는 것이 바람직합니다 . (墌 54, 56 페이지 )
REC MODE( 기본설정 : SP)
SP / LP
주 :
전원 스위치가 "P" 나 "M" 으로 설정되어 있을
때 "REC MODE" 를 설정할 수 있습니다 .
테이프에서 메모리 카드로 더빙하기
COPY( 기본설정 : OFF)
OFF: 테이프 재생중에SNAPSHOT 버튼을누
르면 재생화면이일시정지 되었다가약 6 초후
에 정상으로 재생이 됩니다 . 재생중 중요한 장면
을 설명하기 위해 유용하게 활용할 수 있습니다 .
( 단 , 정지화상은 메모리카드에 저장되지 않습
니다 .)
ON: 테이프에녹화된화면을메모리카드에더
빙할 수 있습니다 . (墌 57 페이지 )
축소판 색인이미지 삭제하기
상세한 사항은 " 축소판색인 이미지를삭제하려면 "
(
墌
53 페이지 ) 을참조하여주십시오 .
NAVI.DEL.
IMAGE SEL. / TAPE SEL. / ALL / RETURN
고급기능
S-VIDEO/AV 입력
S/AV INPUT( 기본설정 : OFF)
OFF:S/AV 커넥터를 통하여 TV, VCR 등으로
오디오 / 비디오신호를출력하도록합니다 .
(墌 26, 56 페이지 )
A/V IN:S/AV 커넥터를 통해 전송되는 오디오
및 비디오 신호를 입력할 수 있습니다 .
(墌 54 페이지 )
S IN: S/AV 커넥터를 통해전송되는오디오및
S- 비디오 신호를 입력할 수 있습니다 .
42KR
재생 메뉴 ( 계속 )
시스템 메뉴
SYSTEM
각각의 설정은 "s" 에서 설정합니다 . 전원 스위
치를 "M" 으로 설정합니다 . (墌 35 페이지 ) 파라
미터는 38 페이지의설명과동일합니다 .
BEEP( 기본설정 : OFF)
OFF / BEEP / MELODY
TALLY( 기본설정 : ON)
OFF / ON
REMOTE (기본 설정 : ON)
OFF / ON
PRIORITY( 기본설정 : LCD)
LCD / FINDER / BOTH
Y/Pb/Pr( 기본설정 : NO CONV.)
NO CONV. / 720 to 1080 / ALL to 480p /
ALL to 480i / ALL to 1080
S/VIDEO( 기본설정 :4:3 TV)
16:9 TV / 4:3 TV
i.LINK OUT( 기본설정 :SW)
SW / AUTO
CAM RESET
EXECUTE / RETURN
표시창메뉴
VIDEO DISPLAY
각 항목의 내용 (ON SCREEN 설정의 "OFF" 제외 )
은 39 페이지에서 설명된 것과 동일합니다 .
TIME CODE( 기본설정 : OFF)
OFF / ON
주 :
날짜 표시는 리모컨 ( 부속품 ) 의DISPLAY 버튼
을 눌러도 표시하게 할 수 있습니다 .
(墌 27, 54, 63 페이지 )
표시창
4
DV 2
bi t /DV NARR.
1
L
12: 34 : 24
C
ED
5: 03
ON SCREEN 설정 :
비디오 재생 중의 재생
모드 , 재생 사운드 , 테이
프 속도 및 테이프 주행 .
DATE/TIME 설정 :
날짜 / 시간 .
0
3
'
52
PM
TIME CODE 설정 :
타임코드 .
분
초
프레임 *
* 30 프레임 = 1 초
디스플레이밝기조정
BRIGHT
상세한 사항은 " 디스플레이 밝기 조정 " (墌 15 페
이지 ) 을 참조하여 주십시오 .
ON SCREEN( 기본설정 : LCD)
OFF / LCD / LCD/TV
"OFF" 로 설정하면 캠코더의 표시가 사라집니다 .
DATE/TIME( 기본설정 : OFF)
OFF / AUTO / ON
"AUTO" 로 설정하면 다음과 같은 경우에 날짜 /
시각이 표시됩니다 :
• 재생이시작될때 . 캠코더는녹화했을때의 날
짜 / 시간을표시합니다 .
• 재생중에 날짜를변경했을때 .
녹화 기능
KR 43
셀프 - 타이머
SNAPSHOT 버튼
전원 스위치
잠금버튼
캠코더가 설정되면 캠코더 사용자는 보다 자연스럽
게 장면의 일부분으로 참여할 수 있게 되어 소중히
간직할 화면을 최종적으로 손질할 수 있습니다 .
1 스위치의 잠금버튼을 누른 상태에서 전원 스위
치를 "M" 으로 설정하여 주십시오 .
2 LCD 모니터를 완전히열거나뷰파인더를끝까
지 뽑아 주십시오 .
● 뷰파인더를 집어넣은 상태에서 셀프-녹화를
하는 중에 LCD 모니터를 위쪽으로 180°기
울여 전면을향하도록하면촬영자 자신을볼
수 있습니다 .
3 "SELF-TIMER" 를
"ON" 으로 설정하십시오 . (墌 35, 37 페이지 )
4 비디오 녹화를위해 셀프
타이머를 작동하려면 녹화
시작 / 중지 버튼을 누르십
시오 .
● 15 초 후에신호음이나
면서 비디오 녹화가 시
작됩니다 .
셀프타이머 녹화를 중단
하려면 녹화 시작 / 중지
버튼을 다시 누르십시오 .
셀프 타이머 표시
● 캠코더가 녹화 - 스탠바
이 모드로 다시 들어 갑
니다 .
또는
4 SNAPSHOT 을 눌러 주십시오 .
● 15 초 후에 신호음이 나면서스냅사진 녹화가
시작됩니다 . 그 후 , 캠코더는 녹화 - 스탠바
이 모드로 다시 들어 갑니다 .
5 셀프 타이머녹화를중단하려면단계 3 의
"OFF" 를 선택하십시오 .
NRETUR
NU L MAA
OMEL –TISE FR FF–
O
N
주 :
"BEEP" 와 "TALLY" 가 "OFF" (墌 38 페이지 )
로 설정된 경우 신호음이 발생하지 않으며 탤리 램
프에 불이들어오지않습니다 .
녹화시작 / 중지버튼또는
SNAPSHOT을 누를 경우 탤리
램프는다음 같이 바뀝니다 :
깜박거리기 시작함
( 셀프타이머가시작됨 )
빠르게 깜박거림
( 셀프타이머 촬영이 곧
깜박거림이 중단되면서 그
( 셀프 타이머 비디오 녹화
시작됨 )
상태를 지속함
가 시작됨 )
약 15 초 후
또는
꺼짐
( 셀프 타이머 스냅샷 녹화
가 시작됩니다 )
고급 기능
44KR
잠금버튼
녹화 기능 ( 계속 )
● 케이블이 AV 커넥터에 연결되어 있을때는셔터
음이 스피커에서는 나지 않지만 테이프에는저장
됩니다 .
전원스위치
SNAPSHOT 버튼
녹화 모드
스위치
BACK LIGHT 버튼
EXPOSURE 휠
스냅사진 ( 비디오녹화용 )
본기능을활용하면사진과 같은정지화상을 테이
프에 녹화할 수 있습니다 .
1 녹화 모드 스위치를 "HD", "SD" 또는 "DV" 로
설정하여 주십시오 .
2 스위치에 있는잠금버튼을 누른 상태에서 전원
스위치를 "A" 나 "M" 으로설정하십시오 .
3 LCD 모니터를 완전히열거나뷰파인더를끝까
지 뽑아 주십시오 .
4 SNAPSHOT 을 눌러주십시오 .
● "O" 표시가 나타나고 정지 이미지가약 6
초 정도 녹화됩니다 . 그런 후 캠코더는 녹화
- 스탠바이 모드로 다시 들어 갑니다 .
● 녹화 중에스냅사진을 수행할 수있습니다. 정
지 이미지가 약 6 초 동안 녹화된 후 , 기본 녹
화 기능으로 복귀합니다 .
테이프뿐 아니라 메모리 카드에도 정지 화상을 녹
화하려면
"REC SELECT" 를 "/"으로 설정하십
시오 . (墌 40 페이지 )
• 메모리 카드에 녹화되는 화상크기는 녹화 모드
에 따라 다릅니다 ;640 x 480 (DV), 848 x 480 (SD) 또는 1280 x 720 (HD).
주 :
● 셔터 사운드를없애려면 , 38 페이지의 "BEEP"
를 참조하여 주십시오 .
● 스냅샷 녹화 중에는 프로그램 AE(墌 50 페이지)
의 일부 모드를 사용할 수 없게 됩니다 . 그런 경
우 아이콘이 깜박거립니다 .
● "OIS" 가 "ON" (墌 37 페이지 ) 으로설정되어있
을 때 SNAPSHOT 을 누르면 , 손떨림 보정기능
은 적용되지 않습니다 .
● 스냅사진 녹화중에 뷰파인더에 표시되는 이미지
는 부분적으로 나타나지 않을 수 있습니다 . 그러
나 , 녹화 이미지에는 아무런 영향을 미치지 않습
니다 .
모터 드라이브 모드
단계 4 의 SNAPSHOT 을 계속 누르면 연속으로 촬
영된 사진과 유사한 효과를 연출합니다 . ( 정지 이
미지 사이의 간격 : 약 1 초 )
"REC SELECT" 를 "/"으로 설정된 경
우에는 모터 드라이브 모드는 작동하지 않습니다 .
(墌 40 페이지 )
노출 조정
수동 노출 조정은 다음의 경우에 사용하시기 바랍
니다 :
● 역광을 사용하거나 배경이 지나치게 밝은 경우 .
● 해변이나 스키장과 같이 반사되는 자연배경에서
촬영할 때 .
● 배경이지나치게어둡거나피사체가 밝은경우 .
1 스위치의 잠금버튼을 누른 상태에서 전원스위
치를 "M" 으로 설정하여 주십시오 .
2 LCD 모니터를 완전히 열거나 뷰파인더를 끝까
지 뽑아 주십시오 .
3 EXPOSURE 휠을눌러 주십시오 .
● 노출 조정표시가나타납니다 .
4
화상을 밝게 하려면 , EXPOSURE휠을 "+" 쪽으
로 돌려 주십시오 . 이미지를 어둡게 하려면 ,
EXPOSURE휠을 "-" 쪽으로돌려 주십시오 . ( 최
대 ± 10)
● +3 노출은배경조명을보정하는것과동일
한 효과를 가지고 있습니다 . (墌 45 페이지 )
● -3 노출은 "r"가 "SPOTLIGHT"로설정된
것과 동일한 효과를 가지고 있습니다 .
(墌 50 페이지 )
자동 노출 조정으로 돌아 가려면 ...
EXPOSURE 휠을눌러주십시오 . 혹은전원스위
치를 "A" 로 설정하십시오 .
주 :
"r" 가 "SPOTLIGHT" 나 "SNOW" (墌 50 페이
지 ), 또는 배경 조명보정을 할 경우 수동 노출 조정
을 동시에 사용할 수 없습니다 . (墌 45 페이지 )
KR 45
3
조리개 고정
조리개는 사람의 눈 동공처럼너무 밝은 환경에서
는 너무 많은 빛이 들어 오지 못하도록 수축하고 ,
희미한 곳에서는더많은빛을 받아들이기 위해확
대됩니다 .
다음 상황에서 본 기능을 사용하여 주십시오 :
" 노출 조정 " 의 단계 4 에서 EXPOSURE휠을돌
려서 노출을 조절하여 주십시오 . 그 다음 , 단계 2
의 " 조리개 고정 " 에서 조리개를 고정하여 주십시
오 .
조리개 고정 표시
배경 조명 보정
배경 조명 보정 기능은 피사체를 순식간에 밝게 합
니다 .
BACK LIGHT 를 눌러주십시오 . 표시가 표시
되고 피사체가 밝아집니다 . 버튼을 다시 누르면 ,
가 사라지고 밝기가 이전 레벨로 전환됩니다 .
● BACK LIGHT 버튼을 사용하면 피사체 주변을 너
무 밝게 하여 피사체가 하얗게 될 수 있습니다 .
● 배경 조명 보정은 전원 스위치를 "A" 로 설정한
경우에도 사용할 수 있습니다 .
고급 기능
46KR
전원스위치
S/A 버튼
수동 셔터 속도 조절
잠금버튼
MENU 휠
녹화 기능 ( 계속 )
● 조리개를 열면 ( 값이감소 ) 초점범위가줄어
드는 반면에 낮은 조명 조건에서 적절한 밝기
를 얻을 수 있습니다 .
자동조리개조절로되돌리려면 ...
S/A 를 눌러 주십시오 . 혹은 전원 스위치를 "A" 로
설정하십시오 .
자동 초점 맞추기
캠코더의 AF 시스템은가까운 거리 ( 피사체와약
5cm)에서 무제한의거리까지촬영할수있는기능을갖추고있습니다 .
초점 감지 영역
수동으로셔터속도를변경하면빠르게 움직이는
피사체를 정지해 있는 것처럼 촬영하거나생생한
재생을 위하여 의도적으로 흐리게 할 수 있습니다 .
1 스위치의 잠금버튼을 누른 상태에서 전원 스위
치를 "M" 으로 설정하여 주십시오 .
2 LCD 모니터를 완전히열거나뷰파인더를끝까
지 뽑아 주십시오 .
3 S/A 를 눌러주십시오 .
● 셔터 속도레벨표시가표시됩니다 .
4 셔터 속도를 빠르게 하려면 MENU휠을 "R" 쪽
으로 돌려 주십시오 ( 최고 속도 1/1000 초 ).
셔터 속도를 느리게 하려면 MENU휠을 "T" 쪽
으로 돌려 주십시오 ( 최저 속도 1/15 초 ).
자동셔터속도 조절로되돌리려면 ...
S/A 를 두 번 누르십시오 . 혹은 전원 스위치를
"A" 로설정하십시오 .
수동 조리개 조절
수동으로 조리개를 조절하면 초점 범위를 변경함으
로써 화상에 특수 효과를 부여할 수 있습니다 .
1 스위치의 잠금버튼을 누른 상태에서 전원 스위
치를 "M" 으로 설정하여 주십시오 .
2 LCD 모니터를 완전히열거나뷰파인더를끝까
지 뽑아 주십시오 .
3 S/A 를 두번누르십시오 .
● 조리개 레벨 지시등이표시됩니다 .
4 조리개를 닫으려면 MENU휠을 "R" 쪽으로 돌
려주십시오 ( 최대 F 22.0). 조리개를열려면
MENU 휠을 "T" 쪽으로 돌려 주십시오 ( 최소
F 1.8).
● 조리개를 닫으면 ( 값이 증가 ) 피사체와배경
둘 다에초점을 맞출 수있습니다 .
그러나 다음의 경우 정확한 초점을 확보할 수 없습
니다 ( 이 경우 " 수동 초점 조절 " 을 수행하여 주십
시오 ):
● 동일한 장면에 두 개의 피사체가 겹칠 때 .
● 조도가낮은경우 .
● 색대비(명암의차이)가 분명치 않은 단색의 평면
벽이나 맑고 푸른 하늘인 경우 .
● 어두운 피사체가 LCD 모니터또는뷰파인더에
잘 보이지 않을 때는 .
● 미세한 무늬나동일한무늬가규칙적으로반복되
는 장면일 경우 .
● 태양 광선이나 물에반사된빛이 영향을 미치는
장면일 경우 .
● 색대비가 큰배경장면을촬영하는경우 .
* 다음과같은저콘트라스트경고가표시되어
깜빡입니다 : , , 와
주 :
● 렌즈가 이물질로더럽혀져 있거나흐린경우정
확한 초점이 맞추어지지 않습니다 . 렌즈를깨끗
하게 닦아 주십시오 . (墌 81 페이지 ) 렌즈에 습
기가 찼을 경우 , 부드러운 천으로 닦거나 자연적
으로 마를 때까지 기다려 주십시오 .
● 렌즈에 근접한피사체를촬영할때는줌기능을
사용하지 않는 것이 좋습니다 . (墌 22 페이지 )
자동 초점 조정 모드에서 줌 기능을 사용할 경우
캠코더와 피사체 사이의 거리에 따라 캠코더가
자동으로 줌 기능을 차단시킬 수 있습니다 .
"TELE MACRO" 가 "ON" 으로 설정된 경우에
는 해당하지 않습니다 . (墌 37 페이지 )
*
*
*
잠금버튼
전원 스위치
줌 링
수동초점링
FOCUS 버튼
수동 초점 조절
주 :
뷰파인더를사용하는경우 , " 뷰파인더조정 "
(墌 15 페이지 ) 을미리수행해야합니다 .
1 스위치의 잠금버튼을 누른 상태에서 전원 스위
치를 "M" 으로 설정하여 주십시오 .
2 FOCUS 를 눌러주십시오 . 수동초점 표시가 나
타납니다 .
3 먼 곳의피사체에 초점을 맞추려면수동초점
링을 시계 반대방향으로 돌려주십시오 .
먼 곳의 피사체에 초점을
맞출 때
KR 47
자동초점으로되돌리려면 ...
FOCUS 를 누르거나 전원 스위치를 "A" 로설정하
여 주십시오 .
주 :
● 수동 초점 모드를 사용할 때는 줌이 최대로 확대
된 상태에서 물체의 초점을 맞추도록 하여 주십
시오 . 너무 큰 각도에서 피사체에 초점을 맞출
경우 , 초점심도가 저하되어 확대시 피사체의 정
확도가 떨어집니다 .
● 초점 레벨이더이상 멀리또는가깝게조절되지
않을 경우 ," " 나 "" 표시가 깜박거립니다 .
수동 줌
줌링을 사용하여 수동으로 줌을 조절하면촬영각
도 또는 줌속도를 원하는 대로 제어할 수 있습니다 .
1 스위치의 잠금버튼을 누른 상태에서 전원스위
치를 "M" 으로 설정하여 주십시오 .
2 확대 ( 줌인 )
줌 링을시계 반대방향으로 돌려 주십시오 .
축소 ( 줌아웃 )
줌 링을시계 방향으로 돌려 주십시오 .
주 :
녹화 모드 스위치가 "HD" 또는 "MEMORY" 로 설정
되어 있을 때는 디지털 줌을 사용할 수 없습니다 .
(
墌
16 페이지 )
고급 기능
가까운 곳의피사체에초점을 맞추려면수동초
점 링을시계 방향으로 돌려 주십시오 .
가까이 있는피사체에
초점을 맞출 때
48KR
녹화 기능 ( 계속 )
화이트 밸런스 조정
화이트 밸런스는 다양한 조명 아래에서 색상의 재
생이 잘 되도록 보정해 주는 기능입니다 . 화이트
밸런스가 정확하면모든다른색상이 정확하게재
생됩니다 .
화이트 밸런스는 보통 자동으로 조절됩니다 . 그러
나 고급 캠코더 사용자는 본 기능을 수동으로 조절
하여 더 전문적인 색상 / 색조 재생 효과를 연출합
니다 .
AUTO: 화이트밸런스가자동으로조정됩니다 .
MWB: 다양한조명조건하에서촬영할경우
화이트 밸런스를 수동으로 조정하십시오 . (墌 " 수
동 화이트 밸런스 조정 ", 49 페이지 )
단계 4 에서 "AUTO" 를선택하여 주십시오 . 혹은
전원 스위치를 "A" 로 설정하십시오 .
주 :
화이트밸런스기능은 " 특수효과 " 를 "SEPIA" 나
"MONOTONE" 으로 설정한 경우 사용할 수없습니다 . (墌 51 페이지 )
MENU 휠
KR 49
수동 화이트 밸런스 조정
다양한조명조건 하에서 촬영할경우화이트 밸런
스를 수동으로 조정하십시오 .
잠금버튼
전원 스위치
백지
1 스위치의 잠금버튼을 누른 상태에서 전원 스위
치를 "M" 으로 설정하여 주십시오 .
2 LCD 모니터를 완전히열거나뷰파인더를끝까
지 뽑아 주십시오 .
3 W.B 를 눌러주십시오 . WHITE BALANCE 화
면이 나타납니다 .
4 MENU 휠을돌려서 "MWB" 를 선택한 다음 눌
러 주십시오 .
5 백지를 피사체앞에놓으십시오 . 줌을 조절하거
나 촬영자의 위치를 바꾸어서 백지가 화면을 채
우도록 하여 주십시오 .
6 표시가 빠르게깜박거릴 때까지 MENU휠
을 눌러 주십시오 .
설정이 완료되면 , 가 정상 속도로 깜박거립
니다 .
7 MENU 휠을눌러 주십시오. 메뉴 화면이닫히고
수동 화이트 밸런스 표시가 표시됩니다 .
W.B. 버튼
W.B버튼
MENU 휠
주 :
● 단계 5 에서 백지에초점을맞추는것이어려울
수 있습니다 . 그럴 경우 수동으로 초점을 맞추어
주십시오 . (墌 47 페이지 )
● 피사체를 다양한유형의 실내 조명 (자연광, 형광
등 , 촛불 등 ) 아래에서 촬영할 수 있습니다 . 각
조명에 따라 색 온도가 다르므로 , 화이트 밸런스
의 설정에 따라 피사체의 색조가 다르게 나타납
니다 . 본 기능을 사용하여 보다 자연스러운 분위
기를 연출해 보시기 바랍니다 .
● 화이트 밸런스를 수동으로 조정하게 되면 , 전원
을 끄거나 배터리를 제거한 후에도 설정 내용이
그대로 유지됩니다 .
고급 기능
50KR
녹화 기능 ( 계속 )
페이더 / 와이프 효과
페이더 / 와이프 효과를 사용하면 프로 스타일의 장
면 트랜지션을 만들 수 있습니다 . 본 효과를 사용
하여 장면 전환을 보다 멋지게 만들어 보시기 바랍
니다 .
페이더 / 와이프 효과는 비디오 녹화를 시작하거나
중단할 때 나타납니다 .
잠금버튼
전원 스위치
P.AE 버튼
FADE/WIPE 버튼
MENU 휠
EFFECT 버튼
장면 트랜지션용 페이더 / 와이프 효과에는 9 가지
가 있습니다 .
FADER-WHITE: 흰색 바탕화면에서 열리거
나 닫힙니다 .
FADER-BLACK: 검은색 바탕화면에서 열리
거나 닫힙니다 .
FADER-B.W: 흑백색 화면에서 컬러면으로
열리거나 , 컬러면에서 흑백 화면으로 닫 힙니다 .
WIPE-CORNER: 검은색화면 상에서우측
상단에서좌측 하단 코너로 열리거나 , 좌측 하단에
서우측 상단으로닫힙니다 .
WIPE-WINDOW: 검은색화면의중심에서
부터장면이시작하면서코너 쪽으로열리거나 , 코
너에서 열리기 시작하여 점차 중앙으로 오면서 닫
힙니다 .
WIPE-SLIDE: 우측에서좌측으로열리거
나 , 좌측에서우측으로닫힙니다 .
WIPE-DOOR: 검은색화면중간이좌우로
열리면서 장면을 나타내거나 , 검은색 화면이 좌우
에서 다시 나타나서 장면을 가리면서 닫힙니다 .
WIPE-SCROLL: 장면이 검은색 화면 하단
에서 상단으로 열리거나 , 상단에서 하단으로 닫히
면서 검은색 화면이 됩니다 .
WIPE-SHUTTER: 검은색화면중앙에서
상단과 하단 쪽으로 열리거나 , 화면 상단과 하단에서중앙 쪽으로 닫히면서 검은색화면이됩니다 .
1 스위치의 잠금버튼을 누른 상태에서 전원스위
치를 "M" 으로 설정하여 주십시오 .
2 LCD 모니터를 완전히 열거나 뷰파인더를 끝까
지 뽑아 주십시오 .
3 FADE/WIPE를 눌러 주십시오. WIPE/FADER
화면이 나타납니다 .
4 페이드인 또는 와이프인 기능을 작동시키려면 :
녹화대기 상태에서MENU휠을 돌려서 원하는
효과를선택한 다음에 휠을 눌러 주십시오 .
● 선택된 효과표시가나타납니다 .
페이드아웃 또는 와이프아웃 기능을 작동시키
려면 :
녹화중에MENU휠을 돌려서원하는 효과를선
택한 다음에 휠을 눌러 주십시오 .
● 선택된 효과표시가나타납니다 .
5 녹화 시작 / 정지버튼을 누르면페이드인 / 아웃
또는와이프인 / 아웃 기능이작동됩니다 .
선택한 효과를 해제하려면 ...
단계 4 에서 "OFF" 를선택하여 주십시오 . 혹은전
원 스위치를 "A" 로 설정하십시오 .
주 :
● 녹화시작 / 정지버튼을 얼마간누름으로써와이프
/ 페이더효과작동시간을연장할수있습니다 .
● 녹화모드가 "HD"로설정되어있을때는와이프
효과가 활성화되지 않습니다 .
중요한 사항 :
일부 페이더 / 와이프효과는 프로그램 AE 의 일부
모드 또는 특수 효과와 함께 사용할 수 없습니다 .
사용할 수 없는 페이더 / 와이프 효과를 선택하면 ,
표시가 푸른 색으로 깜박거리거나 표시가 사라집니
다 .
프로그램 AE
프로그램 AE 를 사용하면다양한상황에 맞도록
화상을 촬영할 수 있습니다 .
SPORTS
( 여러가지셔터속도 : 1/250 - 1/1000)
생생하고 안정적인 느린 동작 재생을 위하여 , 빠르
게 움직이는 이미지를 촬영할 수 있게 합니다 . 셔
터 속도는 피사체의 움직임에 따라 자동으로 감지
하며 , 움직임이 빠를수록 화상이 어두워 집니다 .
되도록 밝은 빛에서 이 기능을 사용하여 주십시오 .
SNOW: 눈 내린 장소 등 극도로밝은 장소에
서 촬영한 이미지가 너무 어둡게 나타나는 것을 보
정해 줍니다 .
SPOTLIGHT: 스포트라이트등 극도로강한
직사 광선 하에서 촬영한 이미지가 너무 밝게 나타
나는것을보정해 줍니다 .
주 :
"SPOTLIGHT" 는 -3 의 노출 조정 효과를 가집
니다 . (墌 44 페이지 )
KR 51
TWILIGHT: 야경 등을 보다 자연 그대로의
모습을 촬영할 수 있습니다 . 화이트 밸런스
(墌 48 페이지 ) 는 자동적으로 ""로 되어 있지
만 , 원하는 설정으로 변경할 수 있습니다 . 본 모드
에서는 캠코더가 초점을 10 미터 에서 무한대까지
자동으로 조절합니다 . 10 미터 이내에서는 수동
으로 초점을 조절하여 주십시오 .
1 녹화 모드 스위치를 "HD", "SD" 또는 "DV" 로
설정하여 주십시오 .
● 스위치를 "MEMORY" 로설정하면프로그램
AE 의 일부 모드를 사용할 수 없습니다 .
2 스위치의 잠금버튼을 누른 상태에서 전원 스위
치를 "M" 으로 설정하여 주십시오 .
3 LCD 모니터를 완전히열거나뷰파인더를끝까
지 뽑아 주십시오 .
4 P.AE를 눌러주십시오. PROGRAM AE 화면이
나타납니다 .
5 MENU 휠을돌려서 원하는 모드를 선택한 다음
에 휠을 눌러 주십시오 .
6 MENU 휠을누르면 선택한 효과가 활성화 됩니
다 .
● 선택된효과표시가나타납니다 .
선택한 효과를해제하려면 ...
단계 5 에서 "OFF" 를선택하여 주십시오 . 혹은 전
원 스위치를 "A" 로 설정하십시오 .
주 :
프로그램 AE 는 녹화 중 또는 녹화 대기 중에 변경
할 수 있습니다 .
중요한 사항 :
프로그램 AE 의 일부 모드는 특정 와이프 / 페이더
효과와 함께 사용할수 없습니다 . 사용할 수 없는
와이프 / 페이더 효과를 선택하면 , 와이프 / 페이더
의 표시가 깜박거리거나 표시가 사라집니다 .
특수 효과
다음의 4 효과 모드를 사용하면 촬영에 특수 효과
를 부여할 수 있습니다 .
SEPIA: 녹화된 장면이 오래된 사진처럼 갈색
의 색조를 띠게 됩니다 . "DV WIDE" 를
"SQUEEZE" 로 설정하여 (墌 38 페이지 ) 이 효과
를 사용하면 " 클래식 영화 " 효과를 부여할 수 있습
니다 .
MONOTONE: 흑백영화처럼촬영합니다 .
"DV WIDE" 를 "SQUEEZE" 로 설정하여 (
이지 ) 이 효과를 사용하면 " 클래식 영화 " 효과를
부여할 수 있습니다 .
CLASSIC FILM: 조금빠른 활동사진의효과
를 나타냅니다 .
STROBE: 녹화된 장면이 스냅사진을연속으
로 재생하는 것 같은 스트로브 효과 느낌을 줍니다 .
주 :
● 녹화 모드 스위치가 "HD" 또는 "MEMORY" 로
설정되어 있을 때는 "MONOTONE" 만 사용할
수 있습니다 .
● 녹화모드가 "HD" 로설정되어있을때 ,
"SEPIA", "CLASSIC FILM" 및 "STROBE" 는 활성화되지않습니다 .
1 녹화 모드스위치를 "SD" 또는 "DV" 로설정하
여주십시오 .
● "HD" 또는 "MEMORY" 모드에서는특수효
과의 일부 모드를 사용할 수 없습니다 .
2 스위치의 잠금버튼을 누른 상태에서 전원스위
치를 "M" 으로 설정하여 주십시오 .
3 LCD 모니터를 완전히 열거나 뷰파인더를 끝까
지 뽑아 주십시오 .
4 EFFECT를 눌러주십시오. EFFECT 화면이나
타납니다 .
5 MENU 휠을돌려서 원하는 모드를 선택한 다음
에 휠을 눌러 주십시오 .
6 MENU 휠을누르면 선택한 효과가 활성화됩니
다 .
● 선택된효과표시가나타납니다 .
선택한 효과를 해제하려면 ...
단계 5 에서 "OFF" 를선택하여 주십시오 . 혹은전
원 스위치를 "A" 로 설정하십시오 .
중요한 사항 :
특수 효과의 일부 모드는특정 와이프 / 페이더 효
과와 함께 사용할 수 없습니다 . 사용할 수 없는 모
드를 선택하면 와이프 / 페이더 효과 지시등이 깜빡
입니다 .
墌
38 페
고급 기능
52KR
PAUSE
녹화 기능 ( 계속 )
내비게이션 기능
내비게이션 기능은 메모리 카드에서 축소판 색인
이미지를 생성하여 테이프 내용을 확인하는데 도움
을 줍니다 .
잠금버튼
전원 스위치
빨리감기 버튼 (5)
되감기 버튼 (3)
재생 모드 스위치
NAVI 버튼
NAVI STORE 버튼
비디오 녹화 중에 자동적으로 축소판
이미지를 작성하려면
카세트를 삽입해 주십시오 . (墌 18 페이지 )
1
2
메모리 카드를 장착해 주십시오 . (墌19 페이지 )
3 스위치에 있는잠금버튼을 누른 상태에서 전원
스위치를 "A" 나 "M" 으로설정하십시오 .
4 "NAVIGATION" 을 원하는내비게이션 저장시
간에 맞추어 주십시오 . (墌 35, 36 페이지 )
● 스크린에 "" 표시가 표시되어 깜빡일때는
깜빡임이 멈출 때까지기다려주십시오 . 얼마
의 시간이 경과한 후에도 계속깜박거리면 메
모리 카드가 장착되어 있는지를 확인하여 주
십시오 .
5 녹화 시작/정지버튼을눌러서녹화를 시작하십
시오 .
● 녹화 시간이단계 5 에서
설정한 내비게이션 시간
을 초과하면 "" 가 잠
시 표시된 다음에 녹화가
시작된 시점의 이미지가
메모리 카드에 축소판 이
미지로 저장됩니다 .
● 녹화 시작 / 정지버튼을
""가 깜박거림을 중
단하기 전에누를 경우
장착된 메모리 카드가 인
식되는 지점의 이미지가
포착됩니다 .
6 녹화 시작/ 정지버튼을 누르면녹화가중단됩니
다 .
포착된 이미지가 메
모리 카드에 저장되
는 동안 디스플레이
MENU 휠
1h m1
hm
100
PAUSE
PAUSE
됩니다 .
비디오 녹화 후에 수동으로 축소판 이미지를 작성
하려면 ...
1) 위의 단계 1 에서 3 를 실행하십시오 .
2) "NAVIGATION" 을 "MANUAL" 으로 설정합
니다 . (墌 35, 36 페이지 )
3) 녹화가 완료되면NAVI STORE 를 눌러주십시
오 .
•“” 표시가잠시동안표시되고 캡쳐된이
미지가 메모리 카드 내에 축소판 이미지로 저
장됩니다 .
주 :
● 저장할 수있는축소판 이미지의남은 수가 10개
이하에 이르면 그 수가 스크린상에도 나타납니
다 . "REC SELECT" 가 DSC 메뉴의 "/
" 으로 설정된 경우 , 그 수는 640 x 480 픽
셀 이미지가 저장될 수 있는 수를 나타냅니다 .
● MANUAL 메뉴에서 "5S" 를 "5S" 또는 "Anim."
으로 설정한 경우에는 NAVIGATION 기능이 제
대로 작동하지 않게 됩니다 .
축소판 색인 이미지를 사용하여 테이
프 상의 장면 찾기 (NAVIGATION 검
색 )
카세트를 삽입해 주십시오 . (墌 18 페이지 )
1
2
메모리 카드를 장착해 주십시오. (墌19 페이지)
3 재생 모드 스위치를 "VIDEO" 로 설정하여 주십
시오 .
4 스위치의 잠금버튼을 누른 상태에서 전원스위
치를 "P" 로 설정하여 주십시오 .
5 비디오 재생중또는정지모드에서NAVI 를 누
르십시오 .
● 장착된카세트의
NAVIGATION 축소판
색인 이미지 스크린이 나
타납니다 .
● 3를 눌러서이전파일
을 선택하여 주십시오 .
5 를 눌러서다음파
일을 선택하여 주십시오 .
TC : 13 : 23 : 15
123
45006
ONITNAV I GA
3224YDATE : AM:’30:329AM
6 MENU 휠을돌려서 원하는 이미지를 선택한 다
음에 휠을 눌러 주십시오 .
● "NAVIGATION SEARCH" 표시가 나타나서
깜박거리고 캠코더는 선택된 축소판 색인 이
미지의 관련 지점에 대한 검색을 시작합니다 .
검색 도중에서 NAVIGATION 검색을 취소하려면 ...
8 또는 4·9 를 눌러 주십시오 .
KR 53
비디오 재생 중에 축소판 색인 이미
지를 첨가하려면
" 축소판색인이미지를사용하여테이프상의
1
장면찾기 (NAVIGATION 검색 )" 에기술된
단계 1 에서 4 를수행하여주십시오 .
2 4·9 을 눌러서 비디오 재생을 시작하십시오 .
3 원하는 지점에서 NAVI STORE 를 누르십시오 .
●“” 표시가잠시동안표시되고 NAVI
STORE 를 누른 지점의 이미지가 메모리 카
드 내에 축소판 이미지로 저장됩니다 .
● SD 또는 HD 모드로녹화된테이프를사용하
는 경우에는 재생 일시 정지 모드로 들어갑니
다 . 재생하려면 4·9 를 눌러 주십시오 .
축소판 색인이미지를 삭제하려면
메모리 카드를 장착해 주십시오. (墌 19 페이지)
1
2 재생 모드 스위치를 "VIDEO" 로 설정하여 주십
시오 .
3 스위치의 잠금버튼을 누른 상태에서 전원 스위
치를 "P" 로 설정하여 주십시오 .
4 MENU 휠을눌러 주십시오. 메뉴 화면이 나타납
니다 .
5 MENU 휠을돌려서 "t VIDEO" 를 선택한 다
음 눌러 주십시오 . VIDEO 메뉴가 나타납니다 .
ID O VE
6 MENU 휠을돌려서
"NAVI.DEL." 을 선택한
다음 눌러 주십시오 . 하위
메뉴가 나타납니다 .
7 MENU 휠을돌려 ...
"IMAGE SEL." 을 선택한
후 현재 디스플레이된 축소판 색인 이미지를 삭
제하십시오 .
"TAPE SEL." 을 선택한 후 현재 디스플레이된
이미지가 포함된 테이프의 모든 축소판 색인 이
미지를 삭제하십시오 .
"ALL"을 선택한 후 메모리 카드에 저장된 모든
축소판 이미지를일시에삭제하십시오 .
8
MENU휠을 눌러 주십시오 .
NAVIGATION 스크린이 나타납니다 .
9 MENU 휠을돌려서
"EXECUTE" 를 선택한 다음눌러주십시오 .
● 3 을 눌러서이전파일을선택하여주십시
오 . 5 을 눌러서 다음 파일을 선택하여 주
십시오 .
● 삭제를 취소하려면 "RETURN" 을선택하여
주십시오 .
● 비디오 재생중에축소판 이미지는 삭제할수
없습니다 .
DU
ST– ERE O
DMSO NEO
OF. –ARRDV N F
0
±0 N–HROSY C
.
E C–MODRE
OFCO YP F–
L.V.DENA I
OFPUA IN S/ VT F–
NRETUR
IGNANAVT I O
ETEDEL CURRE NT?
3 CED:2060’0P3M
EXECUTE
RETURN
주의 :
파일을 삭제하는 동안 메모리 카드를 제거하거나 ( 캠
코더의 전원을 끄는 등의 ) 다른 작동은 절대 하지 마
십시오 . 또한 삭제 도중에 배터리가 다 소모되면 메모
리 카드가 손상될 수 있으므로 , 제공된 AC 전원 어댑
터 / 충전기를 반드시 사용하여 주십시오 . 만약 메모리
카드가 손상되면 초기화하여 주십시오 .
주 :
한번지워진 이미지는다시 복구할수 없습니다 .
삭제하기전에이미지를 확인하여 주십시오 .
중요한 사항 :
● 녹화 시에 사용한 것과 동일한테이프와 메모리
카드를 반드시 함께 사용하여 주십시오 . 그렇지
않을 경우 , 캠코더가 테이프와 메모리 카드 ID
를 인식하지 못하여 NAVIGATION 기능을 적절
히 실행하지 못합니다 .
● 다음과 같은메시지가표시될 때는적절한 테이
프와 메모리 카드가 놓아 있는지 확인하여 주십
시오 : "NO ID ON TAPE OR CARD",
"UNABLE TO USE NAVIGATION", "THIS
MEMORY CARD IS NOT COMPATIBLE".
● 어느 한테이프에녹화하는도중에메모리카드
를 바꿀 경우 , 두 개의 메모리 카드가 테이프의
축소판 색인이미지를공유하게됩니다 . 한 테이
프에 대해서는 하나의 메모리 카드만을사용하는 것이바람직합니다 .
● 현재의지점이테이프의공백부분에있는경우
NAVIGATION 검색은 실행되지 않습니다 . 또
한 촬영 시 테이프의 중간에 공백부분을 남겨 두
지 마십시오 . 공백부분이 있으면
NAVIGATION 기능이 적절히 실행되지 않습니
다 .
● 녹화된 테이프에새롭게 녹화할 경우에는 관련
메모리 카드에 있는 이전의 축소판 녹화 색인 이미지를 반드시지워 주십시오 .
● PC 를 통하여메모리카드에서다른메모리카드
로 축소판 색인 이미지를 복사할 경우
NAVIGATION 검색은 복사된 메모리 카드에서
는 실행되지 않습니다 .
고급 기능
54KR
더빙
VCR 에 ( 또는 VCR 로부터 )
더빙하기
커넥터 커버
AV 에 연결
S/AV/ 편집 케이블
( 부속품 )
12345
VCR
A 연결에 필요하지 않습니다 .
B S-VIDEO
C 노란색은 VIDEO IN 또는 OUT 에 연결
D 흰색은 AUDIO L IN 또는 OUT 에 연결
E 빨간색은 AUDIO R IN 또는 OUT 에 연결
*사용하는 TV/VCR 에 S-VIDEO IN/OUT 커
넥터가장착되어 있는 경우에 연결합니다 . 이
경우에는 노란색의 비디오 케이블을 연결할 필
요가 없습니다 .
** 케이블을 연결할 때는 커버를 열어 주십시오 .
*
IN 또는 OUT 에 연결
본캠코더를 플레이어로사용하려면
1 그림에서 표시하고 있는 것처럼 캠코더와 VCR
을 연결하십시오 . 26 페이지도 참조하여 주십
시오 .
2 캠코더의 재생 모드 스위치를 "VIDEO" 로 설정
하여 주십시오 .
3 스위치의 잠금버튼을 누른 상태에서 캠코더의
전원 스위치를 "P" 로 설정하여 주십시오 .
4 VCR 의 전원을 켜십시오 .
5 소스 카세트를 캠코더에 넣어 주십시오 .
6 녹화 카세트를 VCR 에 넣어 주십시오 .
7 VCR의 AUX 또는 외부입력 및 녹화-일시정지
모드를 실행하십시오 .
● VCR 취급설명서를 반드시참조하여주십시
오 .
8 캠코더의 4·9 을 눌러 소스 테이프의 재생을 시
작하여 주십시오 .
9 더빙을 시작하고자 하는 지점에서 VCR의 녹화
모드를 실행하여 주십시오 .
**
TV
10 더빙을 일시 중지하려면 VCR 의 녹화 - 일시
정지 모드를 실행한 후 캠코더의 4·9 을 누르
십시오 .
11 편집을 추가로 하려면 단계 8-10을 반복하
십시오 . VCR 과 캠코더의 작동을 끝내십시오 .
주 :
●
전원 공급을 위해 배터리 팩보다는 AC 전원 어댑터
墌
/ 충전기의사용을권장합니다 . (
● 캠코더가 재생을시작하면 TV 화면에재생장면
이 나타납니다 . 이로써 더빙을 위한 연결과
AUX 또는 외부입력 채널이 확인됩니다 .
●
더빙을 시작하기 전에 연결된 TV 에 표시가 나타
나지 않도록 하여 주십시오 . 표시가 나타날 경우 ,
그런 표시가 새테이프에 녹화됩니다 .
연결된 TV 에 다음 사항의 표시 여부를 선택하려
면 ...
• 날짜 / 시간표시
"DATE/TIME" 표시를 "AUTO", "ON" 또는
"OFF" 로 설정하여 주십시오 . (墌 35, 42 페
이지 ) 또는리모컨의 DISPLAY 를눌러서 날
짜 표시를 켜거나 끄십시오 .
• 타임코드
"TIME CODE" 를 "OFF" 또는 "ON" 으로 설
정하여 주십시오 . (墌 35, 42 페이지 )
• 날짜 / 시간및타임코드이외의표시
"ON SCREEN" 을 "OFF", "LCD" 또는 "LCD/
TV" 로 설정하여 주십시오 . (墌 35, 42 페이
지 )
• 본 카메라를사용하여 HD 또는 SD 모드로녹
화된 재생 화상은 DV 형식(480i) 의 화상으로
변환됩니다 .
본캠코더를녹화기로사용하려면
1) 왼쪽의 단계 1 에서 3 까지를 수행하여 주십시
오 .
2) "S/AV INPUT" 을 "A/V IN" 으로설정합니다 .
(墌 35, 41 페이지 )
● 사용하는 VCR 에 S-VIDEO OUT 커넥터가
장착되어 있는 경우에는 "S/AV INPUT" 을
"S IN" 으로 설정하여 주십시오 .
3) "REC MODE" 를 "SP" 또는 "LP" 로설정하여
주십시오 . (墌 35, 36 페이지 )
4) 녹화 카세트를 캠코더에넣어주십시오 .
5) 녹화 시작 / 정지버튼을누르면 녹화가 일시 정
지모드로전환됩니다. 스크린에 "" 또는
"" 표시가 표시됩니다 .
S IN
6) 녹화 시작 / 정지 버튼을 눌러서 녹화를 시작하
십시오 . 표시가 돌아갑니다 .
7) 녹화 시작 / 정지 버튼을 다시 한 번 누르면 녹화
가 정지됩니다 . 표시가 회전을 중단합니다 .
● 재생기와 녹화기가같은 JVC 비디오제품일 경
우 , 리모컨을 사용하면 두 기기가 동일한 작동을
실행합니다 . 이러한 현상을 막으려면, 두 기기에
있는 버튼을 누르십시오 .
13 페이지 )
본캠코더를플레이어로사용하려면
1 모든 기기의 전원을 끄십시오 .
2 그림과 같이 i.LINK 케이블을 사용하여 캠코더
를 i.LINK 입력 연결단자가장치된비디오에 연
결하십시오 .
3 본 캠코더의재생모드스위치를 "VIDEO" 로 설
정하여 주십시오 .
4
스위치에 위치한 잠금 버튼을 누른 상태에서 캠코
더의 전원 스위치를 "
P
" 로설정하여 주십시오 .
5 "i.LINK OUT" 을 "SW" 로설 정합니다 .
(墌 35, 39 페이지 )
● 나중에 연결된 비디오 기기가 DV 와 MPEG2
형식을 자동으로 검출하게 되면 "i.LINK
OUT" 을 "AUTO" 로 설정하여 주십시오 . 이
경우에는 7단계로 진행하여 주십시오 .
6 DV 모드로 녹화된 장면을 출력하려면 본 캠코
더의 i.LINK 출력 선택 스위치를 "DV" 로 설정
하고 HD 또는 SD 모드로 녹화된 장면을 출력하
려면 "MPEG2" 로 설정하여 주십시오 .
7 비디오의 전원을 켜십시오 .
8 소스 카세트를 캠코더에 넣어 주십시오 .
9 녹화 카세트를 비디오에 넣어 주십시오 .
10 캠코더의 4·9 을 눌러서 소스 카세트의 재생
을 시작하십시오 .
11 더빙을 시작하고자 하는 지점에서 비디오 녹
화 모드를 실행하여 주십시오 .
12 더빙을 일시 장지하려면 비디오의 녹화 - 일
시정지모드를실행한 후 캠코더의4·9 을 누
르십시오 .
13 편집을 추가로 하려면 단계 10 - 12 를 반복하
십시오 . 비디오와 캠코더의 작동을 끝내십시오 .
주 :
● 더빙 중에플레이어에공백 또는떨리는화상이
재생될 때는 화상이 제대로 더빙되지 않거나 더빙이 정지되는경우가있습니다 .
● 녹화중에 일시정지했던장면을다른기기로더
빙하면 일시 정지 시점에서재생이정지되는경
우가 있습니다 .
● " 페이더 / 와이프효과 " (墌 50 페이지 ), " 특수 효
과 " (墌 51 페이지 ), " 재생 줌 (DV 에만 해당 )"
(墌 59 페이지 ) 또는 "TIME CODE" (墌 39 페
이지 ) 가 설정되어 있을 때는 i.LINK IN/OUT 커넥터로부터 원래의 재생화상만 출력됩니다 .
다음 페이지에 계속
고급 기능
56KR
더빙 ( 계속 )
본캠코더를 녹화기로사용하려면
연결된 기기가본카메라와동일한 모델인경우에
는 MPEG2 형식의 화상을 더빙할 수 있습니다 . 소
스테이프 (D-VHS) 가 본디지털 HD 비디오카
메라로부터 MPEG2 형식으로 더빙된 것일 때는
D-VHS VCR 로부터도 MPEG2 형식으로 더빙할
수 있습니다 .
이 "MANUAL" 이외의 항목으로 설정되어 있으
면 NAVIGATION 축소판 이미지가 메모리 카드
에 저장됩니다 .(墌 52 페이지 )
고급 기능
주 :
● 다음 단계를실행하기전에 , "TIME CODE" 가
"ON" 으로 설정되어있는지확인하십시오 .
(墌 35, 42 페이지 )
● LP 모드로 녹화된테이프나테이프의공백 부분
에서는 삽입 편집을 실행할 수 없습니다 .
● TV 를 보면서 삽입 편집을실행하려면기기를 먼
저 연결하십시오 . (墌 26 페이지 )
1 테이프를 재생하면서 편집 종료지점을 찾은 후
PAUSE (9) 를 눌러주십시오 . 이지점에서 타
임코드를 확인하여 주십시오 . (墌 42 페이지 )
2 REW (
3
PAUSE (9) 를눌러주십시오 .
)를눌러서편집시작지점을찾은후
3 리모컨의 INSERT (I) 를누른상태에서
PAUSE (9) 를눌러주십시오 . "9I" 표시와
62KR
리모컨 사용하기 ( 계속 )
무작위편집하기 [R.A. 편집 ]
(DV 에만해당 )
캠코더를 주 재생기로 사용하여 편집된 비디오를
쉽게 만들 수 있습니다 . 원하는 순서대로 8 컷까지
선택하여 자동편집을 할 수 있습니다 . MBR ( 멀티
- 브랜드 리모트 ) 이 사용자의 VCR ("VCR 코드
목록 " 을 보십시오 ) 을 작동할 수 있도록 설정되어
있는 경우 무작위 편집을 보다 용이하게 할 수 있지
만 , VCR 을 수동으로 작동하여도 실행할 수 있습
니다 .
작동을 시작하기 전에 건전지를 리모컨에 넣어 주
십시오 . (墌 58 페이지 )
주 :
HD 또는 SD 모드로 녹화된 테이프로는 임의 결합
편집을 할 수 없습니다 .
SHIFT
리모컨 /VCR 코드 설정
1 VCR 의 전원을끄고리모컨을 VCR 의 적외선
센서에 맞추어 주십시오 . VCR 코드 목록을 참
조하여 , MBR SET 를 누른 상태에서 브랜드 코
드를 입력하여 주십시오 .
MBR SET 버튼을 놓으면 코드가 자동으로 설정
되고 VCR 의 전원이 켜집니다 .
2 VCR의 전원이켜져 있는지 확인하여주십시오.
SHIFT 를 누른상태에서원하는기능의리모컨
버튼을 눌러 주십시오 . 리모컨으로 조정 할 수
있는 기능은 PLAY, STOP, PAUSE, FF, REW
및 VCR REC STBY ( 이경우 SHIFT 를 누를 필
요는 없습니다 ) 입니다 .
이제 무작위 편집을 할 준비가 완료되었습니다 .
중요한 사항 :
MBR 이 JVC VCR 및 많은 타사의 제품과 호환성
이 있지만 사용자의 제품에서는 실행되지 않거나
제한된 기능만 작동될 수 있습니다 .
주 :
● 단계 1 에서 전원이들어오지 않는다면 , VCR 코
드 목록을 참조하여 다른 코드로 시도해 보십시
오 .
● 몇몇 타사 VCR 제품은 자동으로 켜지지 않을 수
있습니다 . 이 경우 수동으로 전원을 켜고 단계 2
를 실행하십시오 .
MBR SET
● 리모컨으로 VCR 을조정할수없는 경우 , VCR
본체에서 조정하여 주십시오 .
● 리모컨의 건전지 수명이 다하면사용자가 설정한
VCR 브랜드 코드가 지워집니다. 이 경우에는 새
건전지로 교체한 후 VCR 브랜드 코드를재설정
하여 주십시오 .
VCR 코드 목록
VCR 브랜드명 코드
DAEWOO
GE
HITACHI
JVC A
B
C
LG/GOLDSTAR
MAGNAVOX
MITSUBISHI
NEC
PHILIPS
AH
A
I
I
I
FFF
I
I
I
AA
I
A
G
G
FFG
CCG
A
I
A
I
I
I
A
C
G
VCR 브랜드명 코드
PANASONIC
A
B
D
RCA
C
A
F
C
SAMSUNG
SANYO
E
A
SHARP
A
F
SONY
H
H
TOSHIBA
I
E
ZENITH
A
D
A
F
B
C
B
C
A
G
A
A
A
D
I
H
A
B
I
D
I
F
F
C
F
I
ID
CCF
E
AAE
E
F
F
I
C
A
C
FFI
A
AF
KR 63
연결하기
26 페이지도 참조하여 주십시오 .
커넥터커버
S/AV 에 연결
S/AV/ 편집 케이블
( 부속품 )
편집용 연장케이블
( 부속품 )
또는 R.A.EDIT 에연결
CPAUSE IN 에
A 흑색은 S-VIDEO IN*에 연결
B 노란색은 VIDEO IN 에 연결
C 흰색은 AUDIO L IN 에 연결
D 빨간색은 AUDIO R IN 에 연결
*TV/VCR 에 S-VIDEO IN 커넥터가 있으면
연결하여 주십시오 . 이 경우에는 노란 색의 비
디오케이블을연결할필요가없습니다 .
** 케이블을 연결할 때는 커버를열어주십시오 .
*** 필요한 경우 케이블을 사용하여 연결하십시오 .
***
AB Remote PAUSE
연결
DISPLAY
**
1234
VCR
TV
1 A Remote PAUSE 커넥터가 장치된 JVC
VCR...
…편집 케이블을 Remote PAUSE 커넥터에 연
결하십시오 .
B Remote PAUSE 커넥터 대신 R.A.EDIT 커
넥터가 장치된 JVC VCR...
…편집 케이블을 R.A.EDIT 커넥터에 연결하십
시오 .
C 위의 두 방식이 아닌 VCR...
…편집 케이블을 리모컨의 PAUSE IN 커넥터
에 연결하십시오 .
2 녹화된 테이프를 캠코더에 넣으십시오 .
3 재생 모드 스위치를 "VIDEO" 로 설정하여 주십
시오 .
4 스위치의 잠금버튼을 누른 상태에서 전원스위
치를 "P" 로 설정하여 주십시오 .
5 VCR 의 전원을켠후녹화가능한테이프를넣
고 AUX 모드를 실행하십시오 .
● VCR 의 사용설명서를참조하십시오 .
주 :
● 무작위 편집을 하기 전에 , TV 모니터에 표시가
안 나타나는지를 확인하십시오 . 표시가 나타나
면 그런 표시가 새테이프에 녹화됩니다 .
연결된 TV 에 다음 사항의 표시 여부를 선택하려
면 ...
• 날짜 / 시간표시
"DATE/TIME" 표시를 "AUTO", "ON" 또는
"OFF" 로 설정하여 주십시오 . (墌 35, 42 페
이지 ) 또는리모컨의 DISPLAY 를눌러서 날
짜 표시를 켜거나 끄십시오 .
• 타임코드
"TIME CODE" 를 "OFF" 또는 "ON" 으로 설
정하여 주십시오 . (墌 35, 42 페이지 )
• 날짜 / 시각및타임코드이외의표시
"ON SCREEN" 을 "OFF", "LCD" 또는 "LCD/
TV" 로 설정하여 주십시오 . (墌 35, 42 페이
지 )
고급 기능
다음 페이지에 계속
64KR
리모컨 사용하기 ( 계속 )
장면 선택하기
FADE/WIPE
EFFECT
EDIT IN/OUT
CANCEL
PLAY
R.A.EDIT
ON/OFF
6 PLAY (U) 를누른후리모컨의R.A.EDIT ON/
OFF 를 눌러주십시오 .
무작위 편집하기 메뉴가
나타납니다 .
7 장면의 시작부분에서 와
이프 / 페이더 효과를 사
용할 경우 리모컨의
FADE/WIPE 를 눌러주
십시오 .
● 효과버튼을 반복해서
선택된 파라미터
NIOUT
1
––: –– ~
––
2
3
4
5
6
7
8
TOTAL
~
~
~
~
~
~
~
–
:
–
CODETIME
0:000
MOD E
––
눌러 원하는효과가
나타나면 그것을 선택하십시오 .
● 프로그램1 의 시작점에서 화상 와이프/ 디졸브
를 사용할 수 없습니다 .
8 장면이 시작할 때 리모컨의 EDIT IN/OUT 을 눌
러 주십시오 . 무작위 편집메뉴에 편집시작 지점
이 나타납니다 .
9 장면이 끝날때EDIT IN/OUT을눌러 주십시오.
무작위 편집 메뉴에 편집종료 지점이 나타납니
다 .
10 장면의 종료지점에서페이더 / 와이프효과를
사용하고 있으면 FADE/WIPE 를 눌러 주십시
오 .
● 효과버튼을 반복해서 눌러 원하는효과가나
타나면 그것을 선택하십시오 .
● 편집종료 지점에서 페이더 / 와이프효과를 선
택하면 그 효과는자동으로다음의 편집 시작지점에서적용됩니다 .
● 마지막 장면의끝에서화상 와이프 / 디졸브를
사용할 수 없습니다 .
● 페이더/와이프 효과를사용할때는그 시간이
전체 시간에 포함됩니다 ( 화상 와이프 / 디졸브에는 적용되지않습니다 ).
11 재생 특수효과를 사용하려면 EFFECT 를 눌
러 주십시오 . (墌 60 페이지 )
12 단계 8 에서 11 을 반복하여추가장면을 등록
하십시오 .
● 이전에 등록된지점을변경하려면리모컨의CANCEL 을 눌러주십시오 . 등록된지점이
최근 등록된 것부터 시작하여 하나씩 사라집
니다 .
● 페이더/와이프효과또는 프로그램 AE의 특수
효과를 사용하지 않는다면 단계 8 과 9 만 반
복하십시오 .
주 :
● 장면을 선정할 때는 장면간에 비교적 큰 차이가
나도록 편집 시작 지점과 편집종료 지점을 설정
하십시오 .
● 편집 시작 지점의탐색시간이 5 분을 초과할 경
우 , 녹화 데크의 녹화 - 스탠바이 모드가 취소되
고 편집은 실행되지 않습니다 .
● 편집 시작 지점과편집종료 지점의앞뒤에 녹화
되지 않은 공백 부분이 있으면 편집된영상에 파
란색 화면이삽입될 수있습니다 .
● 타임코드는 초 단위까지정확하게기록하므로 ,
타임코드의 총 시간은 총 프로그램 시간과 완전하게 일치하지않을수있습니다 .
● 캠코더의 전원을끄면 편집 시작지점과 편집 종
료지점의 모든 기록이 지워집니다 .
● 특수 효과로부터 세피아 또는모노톤모드를선
택하면 디졸브 또는 흑백 페이더를사용할수 없
습니다 . 이 경우 디졸브 또는 흑색 & 흰색 표시
기가 깜박거리기 시작합니다 . 다음 편집 지점이
기록되면 효과는 종료됩니다 . 이런 효과를 통합
하려면 녹화 중에 세피아나 모노톤을 사용하고 ,
그런 후 , 랜덤 어셈블리 편집 중에는 디졸브 또
는 흑색 & 흰색 페이더를 사용하십시오 .
● i.LINK 케이블을 사용하여임의 결합 편집을 하
는 동안에는 와이프 / 페이더 효과 , 프로그램 AE
및 특수 효과를 사용할 수 없습니다 .
KR 65
화상와이프및디졸브메뉴
( 랜덤어셈블리편집에만가능함 )
50 페이지의 페이더 / 와이프 효과뿐 아니라 아래
의 화상 와이프 및 디졸브 효과도 사용할 수 있습니
다 .
DISSOLVE: 장면이서서히사라지면서 새로
운 장면이서서히나타납니다 .
WIPE-CORNER: 새로운 장면이 우측상단
코너에서 좌측하단 코너로 열리면서 이전 장면을
덮어 버립니다 .
WIPE-WINDOW: 다음장면이화면중앙에
서 코너로 서서히 열리면서 이전 장면을 덮어 버립
니다 .
WIPE-SLIDE: 다음 장면이 우측에서 좌측
으로 서서히 열리면서 이전 장면을 덮어 버립니다 .
WIPE-DOOR: 마치 다음 장면를 보여주기
위해 문을 열어 젖히는 것처럼 이전 장면이 중앙에
서 우측 및 좌측으로 닫힙니다 .
WIPE-SCROLL: 새로운 장면이 화면 하단
에서 상단으로 마지막 장면을 덮으면서 열립니다 .
WIPE - SHUTTER: 새로운 장면이 중앙에서
화면 상단과 하단 쪽으로 이전 장면을 덮으면서 열
립니다 .
● 자동편집 중에 캠코더를 작동하면 VCR 은 녹
화 - 일시정지 모드로 되고 자동편집이 정지
됩니다 .
16 캠코더와 VCR 을 정지 모드로전환하십시오 .
R.A. 편집 카운트표시를지우려면 , 리모컨의
R.A.EDIT ON/OFF 를눌러주십시오 .
주 :
● 리모컨의 R.A.EDIT ON/OFF 를누르면 무작위
편집을 하는 도중에 기록된 모든 설정이 지워집
니다 .
● 더빙 중에 편집케이블을리모컨의 PAUSE IN 커
넥터에 연결하는 경우 , 리모컨이 VCR 의 센서에
맞추어져야 하며 그 사이에 어떠한 장애물도 두
어서는 안됩니다 .
● 여러 개의복사된타임코드가 등록된 테이프를
사용할 경우 , 무작위 편집기능이 정상적으로 작
동하지 않을 수 있습니다 . (墌 23 페이지 )
고급 기능
다음 페이지에 계속
66KR
리모컨 사용하기 ( 계속 )
세부 편집하기
R.A.EDIT
ON/OFF
VCR 에 따라 녹화 - 일시정지상태에서 녹화 모드
로 다른 제품에 비해 신속하게 전환되는 경우가 있
습니다 . 캠코더와 VCR 에서 동시에 편집을 시작할
지라도 원하는 몇몇 장면을 놓치거나 원치 않는 장
면이 녹화될 수 있습니다 . 깨끗하게 편집된 영상을
얻으려면 VCR 에대한캠코더의타이밍을 확인하
고 조정하여 주십시오 .
VCR/ 캠코더타이밍 진단하기
1 캠코더의 테이프를 재생하고 리모컨을 캠코더
의원격 센서에 맞춘 후 R.A.EDIT ON/OFF 를
눌러 주십시오 .무작위 편집 메뉴가나타납니다 .
● 10°C 에서 35°C 의 온도에서 충전해주십시오 . 충전에가장적합한온도는
20°C 에서 25°C 사이입니다 . 주변 환경의 온도가 지나치게 낮으면 충전이 원활하게되지않을수있습니다 .
● 충전시간은완전히방전된배터리팩의경우입니다 .
● 충전시간은 주변온도와 배터리 팩의 상태에 따라 차이가 날 수 있습니다 .
● 수신장애를막으려면 AC 전원어댑터 / 충전기를 라디오 부근에서사용하지말
아 주십시오 .
● AC 전원 어댑터/ 충전기는내부에전기적인작동이수행되므로사용 중에 열이
발생합니다 . 통풍이 잘 되는 곳에서 만 사용하십시오 .
● 야외 직사광선 아래에서 LCD 모니터를 사용할 경우 모니터 화면이 잘 보이지
않을 수 있습니다 . 이런 경우에는 뷰파인더를 사용하십시오 .
● 전원이연결되어있지않으면카세트홀더가열리지않습니다 .
● 카세트 홀더 커버를 열고 카세트 홀더가 열리기 까지 약간의 시간이 지체될 수
있습니다 . 강제로 열지는 마십시오 .
● 카세트홀더가 닫히면자동으로들어갑니다 . 완전히 닫힐때까지카세트홀더
커버를 닫지 마십시오 .
● 녹화 시작/정지 버튼을 누른후 몇 초가 지나야 실제로 녹화가 시작됩니다. 캠코
더가 실제로 녹화를 시작하면 "T" 표시가 회전하기 시작합니다 .
● 남은 테이프의길이를 계산하여 표시하는데 소요되는 시간과 그런계산의 정확
성 등은 사용하는 테이프의 유형에 따라 다를 수 있습니다 .
● 테이프가 끝까지 다돌아가면 "TAPE END" 표시가 나타나고 , 이상태에서 5 분
이 경과하면 전원이 자동으로 꺼집니다 . 끝까지 다 돌아간 카세트를 삽입했을
경우에도 "TAPE END" 표시가 나타납니다 .
● 녹화 도중에는 스피커에서 소리가 나지 않습니다 . 소리를 들으려면 헤드폰 ( 별
도 구입 ) 을 헤드폰 커넥터에 연결하십시오 . MENU휠을 돌려서 음량을 조절하
여 주십시오 . (墌 24 페이지 )
●
인터페이스 촬영 중에는 " 테이프 작동 " 표시기와 경고 표시 (墌75 - 77 페이지 )
만 나타납니다 . 이 표시가 거울을 볼 때의 경우처럼 디스플레이에서 거꾸로 나타
나지만 녹화 시에는 원래 대로 됩니다 .
● 테이프잔여시간 표시기가인터페이스 촬영 중에는나타나지 않습니다 . 그러나
잔여시간이 2 분에 이르면 잔여시간을 나타내는표시기가나타납니다 .
( 깜박거림 ) ( 깜박거림 ) ( 깜박거림 )
참고자료
70KR
아래의 차트에서 설명한 조치를 취한 이후에도 문제가 지속되면 가까운 JVC 서비스센터에 문의하십시오 .
캠코더는 마이크로 컴퓨터로 조정됩니다 . 외부의 소음과 간섭 (TV, 라디오 등으로부터 ) 이 있을 경우
기능이 정상적으로 작동하지 않을 수 있습니다 . 이런 경우에는 먼저 전원 공급장치 ( 배터리 팩 , AC 전
원 어댑터 / 충전기 등 ) 의 전원을 차단하고 , 몇 분을 기다렸다가 다시 연결한 후처음부터 다시 실행하
여 주십시오 .
문제점 해결하기
전원
증상원인해결방안
1.
전원 공급이 안 된다 .
1.
• 전원이 올바르게 연결되지
않았습니다 .
•
배터리가 다 소모되었습니다.
• LCD 모니터가 완전히열리
지 않았거나 뷰파인더가 녹
화할 때 당겨져 나와있지 않
습니다 .
1.
• AC 전원 어댑터 / 충전기를
확고하게 연결하십시오 .
(墌 13 페이지 )
•
다 소모된 배터리를 완전히
충전된 것으로 교체하여 주십
시오 . (
墌
• LCD 모니터를 완전히열거
나 뷰파인더를 끝까지 당겨
주십시오 .
12, 13 페이지 )
비디오 및 D.S.C. 녹화
증상원인해결방안
2.
녹화를 할 수가 없다 .
3.
밝은 빛을 받는피사체를촬영
하면 수직선이 나타난다 .
4.
촬영 중에화면이 직사광선을
받을 경우순간적으로 빨간색
이나 검은색으로 변한다 .
5.
녹화 중에 날짜 / 시간 표시가
나타나지 않는다 .
6.
녹화 중에 소리가 들리지 않는
다 .
2.
• 전원스위치가 "P" 또는
"OFF" 로 설정되어 있습니다 .
- 비디오녹화 -
• 테이프의 녹화방지탭이
"SAVE" 로 설정되어 있습니다 .
• 녹화모드스위치가
"MEMORY" 로 설정되어 있습니다 .
• "TAPE END" 표시가 나타납니다 .
• 카세트홀더커버거열려있
습니다 .
- D.S.C. 녹화 -
• 녹화모드스위치가
"MEMORY" 로 설정되어 있지않습니다 .
3.
• 이것은 지극히높은 색상대
비 때문에 나타나는 현상으
로 이상 작동은 아닙니다 .
4.
• 이런 현상은 이상 작동이 아
닙니다 .
5.
• "DATE/TIME"이 "OFF"로
설정되어 있습니다 .
6.
• 헤드폰 ( 별도 구입 ) 이 헤드
폰 커넥터에 연결되어있지
않습니다 .
2.
•
전원 스위치를 "A" 또는 "M"
으로 설정하여 주십시오 .
(
墌
20, 28 페이지 )
- 비디오 녹화 -
• 테이프의 녹화방지탭을
"REC" 로 설정하여 주십시오 . (墌 18 페이지 )
• 녹화 모드스위치를
"VIDEO" 로 설정하여 주십시오 .
• 새 카세트로 교체하여 주십
시오 . (墌 18 페이지 )
• 카세트홀더커버를닫아주
십시오 .
- D.S.C. 녹화 -
• 녹화 모드스위치를
"MEMORY" 로 설정하여 주십시오 .
3.
4.
5.
• "DATE/TIME" 을 "ON" 으
로 설정합니다 . (墌 35, 39
페이지 )
6.
• 별도 구입의헤드폰을 헤드
폰 커넥터에 연결하십시오 .
(墌 85 페이지 )
—
—
KR 71
7.
LCD 모니터 또는 뷰파인더
표시가 깜박거린다 .
8.
디지털 줌이 작동하지 않는다 .
비디오 및 D.S.C. 재생
증상원인해결방안
9.
재생 , 되감기 및 빨리감기 기
능이 작동하지 않는다 .
10.
테이프는 돌아가지만 화면이
나오지 않는다 .
11.
재생 중에 잡음만 나오거나 재
생화면이 나타나지 않고 화면
이 파랗게 된다 .
12.
메모리 카드가 재생이 되지 않
는다 .
13.
4:3 TV 에서 화상이 수직 방
향으로 길게 늘어난다 ( 스퀴
즈 ).
14.
더빙하기 위하여 전원 스위치
를 "P" 로 설정하면 (4·9
는 누르지 않은 상태 ) LCD
모니터 또는 뷰파인더의 오른
쪽이 검게 되거나 노이즈가 나
타난다 .
7.
• 함께 사용할 수 없는특정 페
이더 / 와이프효과 , 프로그
램 AE 의 특정 모드 "OIS"
및 그 밖의 기능들이 동시에
선택되었습니다 .
8.
• 10 배 광학줌이선택되었습
니다 .
• 녹화모드스위치가
"MEMORY" 로 설정되어 있습니다 .
9.
• 전원 스위치가 "A" 또는 "M"
으로 설정되어 있습니다 .
• 재생모드스위치가
"MEMORY" 로 설정되어 있습니다 .
10.
• TV 에 AV 입력터미널이장
치되어 있지만 , VIDEO 모
드로 설정되지 않았습니다 .
• 카세트홀더커버거열려있
습니다 .
11.
12.
• 전원 스위치가 "A" 또는 "M"
으로 설정되어 있습니다 .
• 재생모드스위치가
"VIDEO" 로 설정되어 있습니다 .
13.
• 이 현상은테이프 ( 소거방
지 탭이 "REC" 로 설정되어
있음 ) 가 놓아 있는 상태에
서 HD 또는 SD 모드로 녹화
중에 발생합니다 .
• 컴포넌트 비디오케이블과
S/AV/ 편집 케이블이 동시에연결되어있습니다 .
14.
• S/AV/편집 케이블이 연결된
상태에서 "S/AV INPUT"
(墌 41 페이지 ) 이 "A/V
IN" 또는 "S IN" 으로설정되어있습니다 .
—
7.
• 페이더 / 와이프 효과, 프로그
램 AE 및 "OIS"를 관장하는
섹션을 다시읽습니다 .
(墌 37, 50 페이지 )
8.
• "ZOOM" 을 "40X" 또는
"200X" 로 설정하여 주십시오 . (墌 36 페이지 )
• 녹화 모드스위치를
"MEMORY" 이외의적절한위치로설정하여주십시오 .
9.
• 전원 스위치를 "P" 로설
정하여 주십시오 . (墌 24 페
이지 )
• 재생 모드스위치를
"VIDEO" 로 설정하여 주십시오 .
10.
• TV를 비디오 재생에 적합한
모드 또는 채널로 설정하여
주십시오 . (墌 26 페이지 )
• 카세트홀더커버를닫아주
십시오 . (墌 18 페이지 )
11.
• 옵션 품목인클리닝 카세트
로 비디오 헤드를 깨끗이 청
소하여 주십시오 .
12.
• 전원 스위치를 "P" 로설
정하여 주십시오 . (墌 29 페
이지 )
• 재생 모드스위치를
"MEMORY" 로 설정하여 주십시오 .
13.
• 이런 현상은 이상 작동이 아
닙니다 .
• 두 케이블 중에하나를분리
하여 주십시오 .
14.
• 이런 현상은 이상 작동이 아
닙니다 . 더빙이끝나면 "S/
AV INPUT" 을 "OFF" 로 다시설정하십시오 .
참고자료
72KR
고급 기능
증상원인해결방안
15.
초점이 자동으로 조정되지 않
는다 .
16.
5 초 모드에서 녹화가 5 초가
경과하기 전에 종료된다 .
17.
스냅사진 모드를사용할수
없다 .
18.
스냅사진의 색상이 이상하게
나타난다 .
19.
스냅사진을 이용해찍은이미
지가 너무 어둡다 .
20.
스냅사진을 이용해찍은이미
지가 너무 밝다 .
21.
화이트 밸런스를실행할수
없다 .
22.
와이프 / 페이더 효과가 작동
하지 않는다 .
23.
블랙 & 화이트 페이더가 작동
하지 않는다 .
24.
프로그램 AE 가 작동하지않
는다 .
25.
i.LINK IN/OUT 커넥터에 연
결된 기기로부터 신호를 녹화할수 없다 .
15.
• 초점이수동모드로설정되
어 있습니다 .
• 녹화를 어두운 곳에서 했거
나 색상 대비가 낮습니다 .
• 렌즈가 더럽거나수증기가
응축되어 있습니다 .
16.
• 5초모드가 "Anim." 메뉴의
MANUAL 으로 설정되어 있습니다 .
17.
• 스퀴즈 모드 (SQUEEZE)
가 선택되었습니다 .
18.
• 조명이나 피사체에흰색이
들어 있지 않습니다 . 또는
피사체 후방에서로다른다
양한 조명이 있습니다 .
• 세피아 (SEPIA) 또는모노
톤 (MONOTONE) 모드가
실행되어 있습니다 .
19.
• 배경조명 상태에서촬영되
었습니다 .
20.
• 피사체가 너무 밝습니다 .
21.
• 세피아 (SEPIA) 또는모노
톤 (MONOTONE) 모드가
실행되어 있습니다 .
22.
• 전원 스위치가 "A" 로 설정
되어 있습니다 .
23.
• 세피아 (SEPIA) 또는모노
톤 (MONOTONE) 모드가
실행되어 있습니다 .
24.
• 전원 스위치가 "A" 로 설정
되어 있습니다 .
25.
• 연결된 기기가본캠코더와
호환되지 않는 기기입니다 .
문제점 해결하기 ( 계속 )
15.
• 초점을자동모드로설정하
여 주십시오 . (墌 46 페이
지 )
• 렌즈를 청소하고 초점을 다
시 점검하여 주십시오 .
(墌 81 페이지 )
16.
•
MANUAL 메뉴 화면에서
"5S" 를 "5S" 로 설정하여 주십시오 . (
17.
• 스퀴즈 모드 (SQUEEZE)
를 해제하여 주십시오 .
(墌 35, 38 페이지 )
18.
• 흰색 피사체를 찾아서 피사
체가 프레임에 나타나도록
구성하여 촬영하십시오 .
(墌 28, 44 페이지 )
이프 (D-VHS) 가 본 디지
털 HD 비디오 카메라로부터
MPEG2 형식으로 더빙된
것일 때는 D-VHS VCR 로
부터도 MPEG2 형식으로
더빙할 수 있습니다 .
墌
35, 37 페이지 )
墌
16 페이지 )
기타 문제점
증상원인해결방안
26.
AC 전원 어댑터 / 충전기의
CHARGE 표시기에 불이 들어오지않는다 .
27.
"SET DATE/TIME!" 표시가
나타납니다 .
28.
화상이 전혀 나타나지 않는다 .
29.
MENU휠을 사용하면 몇몇 기
능이 작동되지 않는다 .
30.
메모리카드에 저장된파일을
삭제할수가 없다 .
31.
이미지를 프린터에서 출력할
때 화면의 하단 부분에 검은
막대기가 나타난다 .
32.
i.LINK 커넥터를 통해 캠코더
를 연결하면 , 캠코더가 작동
하지 않는다 .
33.
LCD 모니터후면이뜨겁다 .
34.
LCD 모니터의 이미지가 어둡
거나 하얗다 .
26.
• 배터리의 온도가지나치게
높거나 낮습니다 .
• 극한적인 온도조건 하에서
는 충전이 잘 되지 않습니다 .
27.
•
내장된 시계의 재충전용 리튬
배터리가 방전되었습니다 .
• 이전에 설정한 날짜/ 시간이
지워졌습니다 .
28.
• 캠코더에 전원공급이이루
어 지지 않거나 다른 이상 현
상이 발생하였습니다 .
29.
• 전원 스위치가 "A" 로 설정
되어 있습니다 .
30.
• 메모리 카드에 저장된 파일
이 보호되고 있습니다 .
31.
• 이런 현상은 이상 작동이 아
닙니다 .
32.
• 전원이켜진상태에서
i.LINK 케이블을 연결하였거나연결을차단했습니다 .
33.
• LCD 모니터 발광등이발산
하는 열 때문에 뜨거워진 것
입니다 .
34.
• 기온이낮은곳에서는 LCD
모니터의 특성상 이미지가
어둡게 나타납니다 . 이런 현
상이 발생할 때 나타나는 색
상은 실제 녹화색과 다릅니다 . 이런 현상은캠코더의
결함으로 인한 것이 아닙니
다 .
• LCD 모니터 형광빛의수명
이 다되면 , LCD 모니터 상
의 이미지가 어둡게 됩니다 .
가까운 JVC 서비스센터에
문의하여 주십시오 .
26.
• 배터리를 보호하기위해온
도가 10°C 에서 35°C 사
이의 장소에서 충전해 주십
시오 . (墌 78 페이지 )
27.
• AC 전원 어댑터 / 충전기를
사용하여 캠코더를 AC 전원
콘센트에 연결한 후 24 시간
이상 시계의 리튬 배터리를
충전하여 주십시오 .
(墌 17 페이지 )
28.
• 캠코더의 전원을껐다가다
시 켜주십시오 . (墌 16 페이
지 )
29.
• 전원 스위치를 "M"으로설정
하여 주십시오 . (墌 16 페이
지 )
30.
• 메모리 카드에저장된파일
의 보호 기능을 해제한 후삭
제하여 주십시오 .
(墌 31 - 32 페이지 )
31.
• "OIS" 기능을 실행하여
(墌 35, 37 페이지 ) 녹화하
면 이러한 현상이 발생하지
않습니다 .
32.
• 캠코더의 전원을껐다가다
시 켠후 작동하여 주십시오 .
33.
• LCD 모니터를 닫아서끄거
나, 전원 스위치를 "OFF"에
설정한 후 기기를 식히십시
오 .
34.
• LCD 모니터의 밝기와각도
를 조정하여 주십시오 .
(墌 14, 15 페이지 )
KR 73
참고자료
다음 페이지에 계속
74KR
문제점 해결하기 ( 계속 )
35.
밝은 색의점이 전체 LCD 모
니터나 뷰파인더에 나타난다 .
36.
LCD 모니터 상의표시와이
미지 색상이 뚜렷하지 않다 .
37.
카세트가 제대로 삽입되지 않
는다 .
38.
메모리 카드를 캠코더에서 제
거할 수 없다 .
39.
LCD 모니터에 화면이 나타나
지 않는다 .
40.
LCD 모니터의 이미지가 흔들
린다 .
41.
LCD 모니터 , 뷰파인더 및 렌즈
가 더러워져 있다 ( 지문 등 ).
42.
타임코드가 나타나지 않는다 .
43.
에러표시 (E01, E02 또는
E06) 가 나타난다 .
44.
에러 표시 (E03 또는 E04)
가 나타난다 .
45.
리모컨이 작동하지 않는다 .
35.
•
LCD 모니터와뷰파인더는고정
밀 기술로 만들어졌습니다 . 그러
나 검은 색의 점이나 밝은 빛의
점들 ( 빨간 , 초록또는 파란 ) 이
LCD 모니터또는뷰파인더에지
속적으로 나타날 수 있습니다 .
이러한 점들은 테이프에는 녹화
되지 않습니다 . 이런 현상은 기
기의 결함으로 인한 것이 아닙니
다 .
( 유효화소 : 99.99 % 이상 )
36.
• LCD 모니터의 표면이나가
장자리가 눌렸을 때 이러한
현상이 발생할 수 있습니다 .
37.
• 배터리가 거의다소모되었
습니다 .
38.
39.
• 뷰파인더가 당겨져 있고
"PRIORITY" 가 "FINDER"
로설정되어있습니다 .
• LCD 모니터의 밝기설정이
너무 어둡습니다 .
40.
• 스피커 볼륨이 너무 큽니다 .
41.
42.
• "TIME CODE" 가 "OFF" 로
설정되어 있습니다 .
43.
• 오작동이 발생했습니다 . 이
경우 캠코더의 기능을 사용
할 수 없습니다 .
44.
• 오작동이 발생했습니다 . 이
경우 캠코더의 기능을 사용
할 수 없습니다 .
45.
• "REMOTE" 가 "OFF" 로 설
정되어 있습니다 .
• 리모컨이 센서를가리키고
있지 않습니다 .
• 리모컨의 배터리가소모되었
습니다 .
—
—
35.
—
36.
37.
•
완전히 충전된 배터리를 넣으
십시오 . (
38.
• 메모리 카드를몇차례 밀어
넣어 주십시오 . (墌 19 페이
지 )
39.
•
뷰파인더를 제자리로 밀어넣거
나 "PRIORITY" 를 "LCD" 또는
"BOTH" 로 설정하여 주십시오 .
(
墌
•
LCD 모니터의 밝기를 조정하여
주십시오 . (
•
모니터가 위쪽으로 180 도 기울
어져 있으면 모니터를 완전히 열
어 주십시오 . (
40.
• 스피커볼륨을 줄여 주십시
오 . (墌 24 페이지 )
41.
• 부드러운 천으로조심껏 닦
아 주십시오 . 세게 닦으면
렌즈가 손상될 수있습니다.
(墌 81 페이지) 뷰파인더를
청소하려면 가까운 JVC 대
리점에 의뢰하여 주십시오 .
42.
• "TIME CODE"를 "ON"으로
설정합니다 .
(墌 35, 39, 42 페이지 )
43.
• 墌 77 페이지 .
44.
• 墌 77 페이지 .
45.
• "REMOTE" 를 "ON" 으로 설
정합니다 . (墌 35, 38 페이
지 )
• 센서를 향하여리모컨을작
동하여 주십시오 . (墌 58 페
이지 )
• 배터리를 새 것으로 교환하여
주십시오 . (墌 58 페이지 )
—
墌
12, 13 페이지 )
14, 35, 38 페이지 )
墌
15 페이지 )
墌
14 페이지 )
경고 표시
화면표시의미
CHECK TAPE’S ERASE
PROTECTION TAB
HEAD CLEANING
REQUIRED USE
CLEANING CASSETTE
CONDENSATION
OPERATION PAUSED
PLEASE WAIT
TAPE!
TAPE END
SET DATE/TIME!
LENS CAP
CAN NOT PLAY BACK
THIS TAPE
CAN NOT CHANGE
RECORDING MODE
RECORDING IS
STOPPED
INVALID DATA!
CAN NOT RECORD
COPY PROTECTED
CAN NOT RECORD
KR 75
배터리의 잔여전기량을표시합니다 .
잔여 전기량 레벨 : 높음
잔여 전기량 레벨 : 소모됨
배터리의 잔량이 소모될 때부터 배터리 표시가 깜박거리기 시작합니다 .
배터리가 완전히 소모되면 전원이 자동으로 꺼집니다 .
테이프가 없을 때나타납니다 .(墌 18 페이지 )
전원 스위치가 "A" 또는 "M" 으로 설정되고 녹화 모드 스위치가 "MEMORY"
이외의 모드로 설정되어 있는 동안에 소거 방지 탭이 "SAVE" 로 설정되어 있
을 때 표시됩니다 .(墌 16 페이지 )
녹화시 헤드에 이물질이 감지되면 나타납니다 . 옵션인 클리닝 카세트를 사용
하십시오 .
응고현상이생길 때 나타납니다 . 이표시가나타나면응고현상이없어질때까
지 1 시간 이상 기다려 주십시오 .
전원 스위치가 "A" 또는 "M" 으로 설정되고 녹화 모드 스위치가 "MEMORY"
이외의 모드로 설정되어 있는 동안에 녹화 시작 / 정지 버튼 또는 SNAPSHOT
버튼을 눌렀을 때 테이프가 들어있지 않으면 표시됩니다 .
녹화나 재생시 테이프가 끝났을 때 표시됩니다 .(墌 69 페이지 )
● 날짜 / 시간이설정되어있지않았을 때 나타납니다 . (墌 17 페이지 )
● 내장된 시계용 (리튬) 배터리가 방전되고 설정된 날짜/시간이지워졌을 경우 표시됩니다 .(墌 17 페이지 )
렌즈의 캡이 부착되어 있는상태에서 전원을켜면 5 초동안나타납니다 .
본 캠코더와 호환되지 않는 테이프를 재생하려고 시도했을 때 표시됩니다 .
녹화 중에 녹화 모드를 변경하려고 시도했을 때 표시됩니다 . (墌 21 페이지 )
복사 방지되거나본캠코더와호환되지않는신호를녹화하려고시도했을때
표시됩니다 .
참고자료
다음 페이지에 계속
76KR
경고 표시
화면표시의미
CAN NOT DISPLAY
ON LCD MONITOR
AND VIEWFINDER
IN THIS MODE
i.LINK CONNECTION
ERROR! CHECK
CABLE CONNECTION
TO CHANGE i.LINK
OUTPUT SETTING,
DISCONNECT i.LINK
CABLE, FIRST
INVALID DATA!
CAN NOT INPUT
COPY PROTECTED
CAN NOT INPUT
CAN NOT DECODE
VIDEO OR AUDIO
A. DUB ERROR!
A. DUB ERROR!
<MPEG2 RECORDED>
<CANNOT DUB ON A
LP RECORDED TAPE>
<CANNOT DUB ON A
16bit RECORDING>
<CHECK TAPE’S
ERASE PROTECTION
TAB>
INSERT ERROR!
INSERT ERROR!
<MPEG2 RECORDED>
<CANNOT EDIT ON A
LP RECORDED TAPE>
<CHECK TAPE’S
ERASE PROTECTION
TAB>
<CHANGE REC. MODE
TO DV>
CAN NOT R.A.E.
THIS TAPE
문제점 해결하기 ( 계속 )
HD 모드로 녹화된 장면을 컴포넌트 비디오 커넥터를 통하여 더빙할 때 표시됩
니다 .(墌 55 페이지 )
i.LINK 케이블이 연결되어 있는데 검출되지 않을 때 표시됩니다 . 케이블을 일
단 뽑았다가 다시 연결하거나 연결된 다른 케이블을 뽑아 주십시오 .
(墌 55 페이지 )
i.LINK 케이블이 연결되어 있는 동안에 i.LINK 출력 모드를 변경하려고 시도했을 때표시됩니다 .(墌 55 페이지 )
복사 방지되거나본캠코더와호환되지않는신호를 i.LINK 케이블을 통하여
더빙하려고 시도했을 때 표시됩니다 .
테이프의 공백 부분에 오디오 더빙을 시도했을때나타납니다 .(墌60 페이지 )
● SD 또는 HD 모드로녹화된테이프에오디오더빙을시도했을때표시됩니
다 .(墌 60 페이지 )
● LP 모드로 기록된테이프에오디오더빙을시도했을때나타납니다 .
(墌 60 페이지 )
● 16 비트 오디오로 기록된테이프에오디오더빙을시도했을때 나타납니다 .
(墌 60 페이지 )
● 녹화방지 탭이 "SAVE"로설정되어 있는 상태에서리모컨의A. DUB (D) 버
튼을 눌렀을 경우 나타납니다 .(墌 60 페이지 )
테이프의 공백부분에삽입편집을 시도했을때나타납니다 .(墌 61 페이지 )
● SD 또는 HD 모드로 녹화된 테이프에 삽입 편집을 시도했을 때 표시됩니다 .
(墌 61 페이지 )
● LP 모드로 기록된 테이프에 삽입편집을 시도했을 경우 나타납니다 .
(墌 61 페이지 )
● 녹화방지 탭이 "SAVE" 로 설정되어 있는 상태에서 리모컨의 INSERT (I)
버튼을눌렀을경우나타납니다 .(墌 61 페이지 )
SD 또는 HD 모드로 녹화된 테이프에 임의 결합 편집을 시도했을 때 표시됩니다 .(墌 62 페이지 )
경고 표시
화면표시의미
MEMORY IS FULL
COPYING FAILED
MEMORY CARD!
PLEASE FORMAT
NO IMAGES STORED
CARD ERROR!
UNSUPPORTED FILE!
CHECK CARD’S WRITE
PROTECTION SWITCH
E01, E02 or E06
UNIT IN SAFEGUARD
MODE REMOVE AND
REATTACH BATTERY
E03 or E04
UNIT IN SAFEGUARD
MODE EJECT AND
REINSERT TAPE
KR 77
메모리 카드의 메모리 용량이 가득차 더 이상 촬영을 할 수 없을 때 나타납니다 .
● 캠코더가 녹화기로사용중인상태에서저작권으로 보호된 시그널을더빙할
경우 나타납니다 .
● 테이프로부터 메모리카드로정지화상을 더빙할 때다음과같은 경우에표
시됩니다 :
- 메모리카드가장착되어있지않을때 .
- 메모리카드의용량이가득찼을때 .
- 메모리카드가포맷되어있지않을때 .
- 쓰기방지된 SD 메모리카드가장착되었을때 .(墌 57 페이지 )
메모리 카드가 삽입되어 있지 않은 상태에서 메모리 카드에 녹화를 시도하거
나 메모리 카드 상의 데이터에 액세스하려고 했을 때 표시됩니다 .
메모리 카드에 문제가 발생하여 메모리가 손상된 경우나 초기화가 되지 않은
경우 나타납니다 . 메모리 카드를 초기화하여 주십시오 .(墌 34 페이지 )
메모리 카드의 재생을 시도할 때 , 메모리 카드에 저장된 이미지 파일이 없을
경우 나타납니다 .
캠코더가 장착된 메모리 카드를 인식하지 못할 때 나타납니다 . 메모리 카드를
빼내었다가 다시장착하여 주십시오 . 아무런 표시가 나타나지 않을때까지위
의 절차를 반복하여 주십시오 . 이러한 조치에도 불구하고 계속 표시가 나타나
면 메모리 카드가 손상된 것입니다 .
DCF 와 호환되지 않는 파일이나 본 캠코더에 수용되지 않는 크기의 파일을 재
생할 때 나타납니다 .
● SD 메모리 카드상의쓰기방지탭이 "LOCK" 으로설정된상태에서디지털
정지 이미지를 촬영하려고 할 때 나타납니다 .
● 쓰기방지가 된 SD 메모리카드로 MEMORY SELECT 메뉴 작동을 시도할
때 나타납니다 .
에러 표시 (E01, E02 또는 E06) 는 발생한 오작동의 종류를 나타냅니다 . 에
러 표시가 나타나면 캠코더는 자동으로 꺼집니다 . 전원 공급 ( 배터리 등 ) 을
차단하고 에러 표시가 사라질 때까지 몇 분 기다려 주십시오 . 에러 표시가 사
라지면 캠코더를 다시 작동할 수 있습니다 . 표시가 계속하여 나타나면 가까운
JVC 대리점에 문의하여 주십시오 .
에러 표시 (E03 또는 E04) 는 발생한 오작동의 종류를 나타냅니다 . 에러 표
시가 나타나면 캠코더는 자동으로 꺼집니다 . 카세트를 뽑았다가 다시 삽입한
후 에러 표시가 사라지는지를 확인하여 주십시오 . 에러 표시가 사라지면 캠코
더를 다시 작동할 수 있습니다 . 표시가 계속하여 나타나면 가까운 JVC 대리점
에 문의하여 주십시오 .
참고자료
78KR
주의사항
䡲 제공된 AC 전원어댑터 / 충전기는 110V 에서
240V 의 AC 전압범위 내에서 자동 전압 선택기
능을 갖추고 있습니다 .
해외에서 사용하실 경우에는 , 각국의 전원콘센
트의 형태가 다르므로 적절한 어댑터를 사용하셔
야 합니다 .
건전지에 대한 일반적인 주의사항
리모컨이정상적인작동을하다가 기능이정지되면
건전지가 다 소모된 것입니다 . 새 건전지로 교체하
여 주십시오 .
건전지는 다음의규격을 사용하여주십시오: AAA
(R03) 규격 x 2 개
건전지 사용과관련된다음규칙을 꼭지켜 주십시
오 . 건전지를 잘못 사용하면 건전지 용액이 누출되
거나 폭발할 수 있습니다 .
1. 건전지를 교체할 때는 58 페이지를 참조하여주
십시오 .
2. 반드시 위의 규격품만을 사용하여 주십시오 .
3. 반드시 건전지를 올바른 방향으로 넣어 주십시
오 .
4. 충전용 건전지는 사용하지 말아 주십시오 .
5. 건전지 용액이 누출되거나폭발할수있으므로 건전지를 고열에노출시키지 말아 주십시오 .
6. 불속에 건전지를 버리지 말아 주십시오 .
7. 기기를 장기간 사용하지 않을 경우에는 건전지
를 제거하여 주십시오 . 그렇지 않으면 건전지
액이 누출되어 기기가 오작동할 수 있습니다 .
8. 제공된 건전지를 충전하지 말아 주십시오 .
배터리 팩
제공된배터리팩은리튬
- 이온배터리입니다 .
제공된배터리팩이나옵
션의 배터리팩을사용하
기 전에 다음의 주의사항
을 꼭 읽어 주십시오 .
1. 위험을 피하려면 ...
... 태우지 마십시오 .
... 단자를 단락시키지마십시오. 배터리를다른
곳으로 옮길 때는 배터리 캡을 꼭 부착하십시
오 . 배터리 캡을 찾을 수 없을 경우에는 비닐
백에 넣어서옮기십시오 .
... 변형하거나 분해하지 마십시오 .
... 배터리가 과열되거나 폭발 또는 불이 날 수
있으므로 60°C 이상의온도에노출시키지
마십시오 .
... 지정 충전기를 사용하십시오 .
2. 손상을 예방하고 수명을 연장하려면 ...
... 불필요한 충격을 피하십시오 .
... 아래 차트에 명시된 온도 허용범위 내에서 충
전하십시오 . 배터리는 화학반응형 배터리로
서 저온에서는 화학 반응이 원할하지 않고 고
온에서는충전이완전히되지않습니다 .
... 시원하고 건조한 장소에 보관하십시오 . 고온
에 오래 노출하면 자연적인 방전량이 증가하
고 수명이 짧아집니다 .
터미널
...장시간 배터리 팩을 사용하지 않을 때는 완전
충전 , 완전 방전을 6 개월 단위로 하여 주십
시오 .
...기기에 따라 전원을 끈상태에서도 전력소모
가 있으므로 배터리를 충전기나 기기로부터
분리하여 주십시오 .
주 :
● 배터리의 충전이나사용 후에열이나는것은정
상적인 현상입니다 .
적정 온도범위
충전시.... 10°C ~ 35°C
사용시.... 0°C ~ 40°C
보관시.... -20°C ~ 50°C
● 충전시간은 실온 20°C 를 기준합니다 .
● 온도가 낮을수록 충전시간이 더 길어집니다 .
카세트
카세트를 올바르게 사용하고 보관하기 위한 아래의
주의사항을 잘 읽어 주십시오 .
1. 사용시 ...
...카세트에서 Mini DV 마크를 확인하십시오 .
...이전에녹화되었던테이프상에새로운녹화
를 하면 이전의 녹화 내용과 오디오 신호는
자동으로 지워집니다 .
...카세트를 올바른 위치로 삽입하십시오 .
...카세트를 재생은 하지 않고 넣었다 꺼냈다 만
을 반복하지 마십시오 . 이렇게 하면 테이프
가 느슨해져서 손상될 수 있습니다 .
...테이프의 전면 커버를 열지 마십시오 . 테이
프에 지문이 묻고 먼지가 끼일 수있습니다 .
2. 보관시 ...
...히터나다른열로부터멀리두십시오 .
...직사광선을피하십시오 .
...충격이나 진동이 없는 곳에 보관하십시오 .
...강한 자기장 ( 모터 , 변압기 또는 자석 등이
만들어 내는 자기장 ) 이 흐르는 지역을 피해
주십시오 .
...원본 케이스에넣어 수직으로 세워서 보관하
십시오 .
KR 79
메모리 카드
메모리 카드를 올바르게 사용하고 보관하기 위해서
는 아래의 주의사항을 잘 읽고 지켜주십시오 .
1. 사용시 ...
... 메모리 카드에 SD 또는 MultiMedia 카드 마
크가 있는지확인하십시오 .
... 메모리 카드가 올바르게장착되었는지확인
하십시오 .
2. 메모리 카드가 사용 중에 있을 때 ( 녹화 , 재생 ,
삭제 , 초기화 등 )...
... 절대로 메모리 카드를 제거하거나 캠코더의
전원을 끄지 마십시오 .
3. 메모리 카드 보관시 ...
... 히터나 다른 열로부터 멀리 두십시오 .
... 직사광선을 피하십시오 .
... 충격이나 진동이 없는 곳에 보관하십시오 .
... 강한 자기장 ( 모터 , 변압기 또는 자석 등이
만들어 내는 자기장 ) 이 흐르는 지역을 피해
주십시오 .
LCD 모니터
1. LCD 모니터의 손상을 방지하려면 ,다음사항을꼭지켜 주십시오 ...
... 너무 세게 밀거나 충격을 주지 마십시오 .
... LCD 모니터를 바닥면으로 하여 캠코더를놓
지마십시오 .
2. 오래 사용하려면 ...
... 거친 천으로 문지르지 마십시오 .
3. LCD 모니터 사용 중에 일어나는 다음 사항을
알아두십시오 .
아래 사항은 오작동이 아닙니다 .
... 매우 습하거나 먼지가 많은 장소 .
... 요리 스토브 근처와 같이 연기나 증기가 발생
하는장소 .
... 과도한 충격이나 진동이 발생하는 장소 .
... TV 근처 .
... 강한 자기장이나 전기장 ( 스피커 , 방송 송출
용안테나등 ) 이발생하는기기근처 .
... 매우 덥거나 (40°C 이상 ) 추운 (0°C 이하 )
곳 .
3. 다음의 장소에 기기를 두지 마십시오 ...
...기온이 50°C 이상인 장소 .
...습도가지나치게낮거나 (35% 이하 ) 높은
(80% 이상 ) 장소 .
...직사광선 아래 .
...여름철 밀폐된 자동차 안 .
...히터근처 .
4. 기기를 보호하기 위해 다음 사항을 지켜 주십시
오 ...
...젖지 않게 해 주십시오 .
...떨어뜨리거나 단단한 물체에 부딪치지 마십
시오 .
...기기를옮기는중에강한 충격이나진동을 피
해주십시오 .
...렌즈가 극도로 밝은 물체에 장시간 노출되지
않게 해 주십시오 .
...렌즈나 뷰파인더의 렌즈를 직사 일광에 노출
시키지마십시오 .
...LCD 모니터나 뷰파인더를 잡고 이동하지 마
십시오 .
...손잡이 끈이나 손잡이를 잡고 흔들지 마십시
오 .
...캠코더가 들어 있는 상태에서 카메라 케이스
를지나치게흔들지마십시오 .
5. 헤드가 더러우면 다음과 같은 문제가 발생할 수
있습니다 .
• 재생시 화면이 나오지 않습니다 .
• 재생 중에 소음이 발생합니다 .
• 녹화나 재생 중에 헤드 청소 경고 표시 ""가 나
타납니다 .
• 녹화가 정상적으로되지않습니다 .
그러한 경우에는 부속의 클리닝 카세트를 사용하여
주십시오 . 클리닝 카세트를 삽입한 후 재생을 실행
하십시오 . 클리닝 카세트를 1 회 이상 연속해서 사
용하면 비디오 헤드가 손상될 수 있습니다 . 캠코더
가 20 초 정도 재생을 실행한 후 자동으로 정지합
니다 . 클리닝 카세트 설명서도 참고해 주십시오 .
클리닝 카세트를사용한 이후에도문제가 지속되면
가까운 JVC 서비스센터에 문의하십시오 .
비디오 헤드와 비디오 테이프를 구동시키는 기계부
품은 잘 더러워지고 장시간 사용하면 마모가 됩니
다 . 깨끗한 화면을 지속적으로 유지하려면 기기를
1,000 시간 정도 사용한 후에는 정기적으로 점검
해 주십시오 . 정기검사는 가까운 JVC 서비스센터
에 문의하여 주십시오 .
쓰거나 스티커를 부착하지 마십시오 . CD-ROM
이 더러워지면 부드러운 천으로 중앙에서 바깥쪽
으로 원을 그리듯이 닦아 주십시오 .
• 일반 디스크클리너나 스프레이를 사용하지 마십
시오 .
• CD-ROM 을 구부리거나반짝이는면을만지지
마십시오 .
• CD-ROM을 먼지나열또는습기가 많은 곳에 보
관하지 마십시오 . 직사광선을 피해 주십시오 .
습기 응축현상과 관련하여 ,
● 차가운 액체를유리잔에부으면유리잔 외부
표면에 물방울이 생기는 현상을 경험하셨을 것
입니다 . 캠코더를 추운 곳에서 따뜻한 곳으로
이동하거나 , 차가운 실내를 난방한 후 , 매우
습한 환경 하에서 , 또는 에어컨의 찬바람을 직접받는 장소에서는 이와 동일한 현상이 캠코
더의 헤드 드럼에 발생합니다 .
● 헤드 드럼에 응축되는 습기는비디오 테이프를
심하게 손상시키고 캠코더에도 내부적인 손상
을 초래합니다 .
치명적인 오작동
오작동이생기면즉시사용을멈추고가까운
JVC 서비스센터와 상담하십시오 .
가까운 JVC 서비스센터는
을 참조하여 주십시오 .
http://www.jvc.co.kr
주의사항 ( 계속 )
캠코더는 마이크로 컴퓨터로 조정됩니다 . 외부
의 소음과 간섭 (TV, 라디오 등으로부터 ) 이 있
을 경우 기능이 정상적으로 작동하지 않을 수 있
습니다 . 이런 경우에는 먼저 전원 공급장치 ( 배
터리 팩 , AC 전원 어댑터 / 충전기 등 ) 의 전원
을 차단하고 , 몇 분을 기다렸다가 다시 연결한
후처음부터 다시 실행하여 주십시오 .
사용자 관리
KR 81
사용 후
1 캠코더의 전원을 끄십시오 .
2 그립 끈을 느슨하게 풀어 주십시오 .
3 OPEN/EJECT 를 화살표 방향으로 민채로 카세
트 홀더 커버를 당겨서 고정될 때까지 열어 주
십시오 . 자동으로 카세트 홀더가 열립니다 . 카
세트를 빼 내십시오 .
4 "PUSH HERE" 를 눌러서 카세트 홀더를 닫아
주십시오 .
● 카세트홀더가 닫히면자동으로들어갑니다 .
완전히 닫힐 때 까지 카세트 홀더 커버를 닫지
마십시오 .
5 BATT.RELEASE 를 밀고1배터리팩을꺼내
주십시오 2 3.
빼냅니다 .
PUSH HERE
카세트 홀더
카세트 홀더 커버
OPEN/EJECT 스위치
캠코더 청소
1 외부 청소는부드러운 천으로 닦아주십시오 .
찌든 때를 청소할 때는 천을 묽은 비누에 적셨
다가 말끔히 짠후닦아 주십시오 . 그리고 나서
다시 마른 천으로 닦아 주십시오 .
2 PUSH OPEN 을 누르고 LCD 모니터를 열어 주
십시오 . 부드러운 천으로 잘 닦아 주십시오 . 모
니터에 손상이 가지 않도록 주의해 주십시오 .
LCD 모니터를 닫아 주십시오 .
3 렌즈 청소는 블로어 브러쉬 ( 별도 구입 ) 로불어
낸후렌즈클리닝 페이퍼로 닦아주십시오 .
4 뷰파인더를 청소하려면 뷰파인더를 수직 위치
로 올려 주십시오 .
5 뷰파인더 클리닝 해치를 화살표 방향으로 열어
주십시오 A.
뷰파인더 아래쪽의 틈새에 렌즈블로워 또는 부
드러운 천을 삽입하여 뷰파인더 내부를 청소하
여 주십시오 B.
6 해치를 닫아 주십시오. 뷰파인더를 수평 위치로
되돌린 다음에 안으로 밀어 넣어 주십시오 .
렌즈 블로어
해치
BATT.RELEASE
스위치
주 :
● 벤젠이나 알코올같은강한세제는사용하지말
아 주십시오 .
● 청소는 반드시배터리팩을분리한상태에서 또
는 다른 전원 기기의 연결을 차단한 후 실시하여
주십시오 .
렌즈: F 1.8, f = 5.2 mm ~ 52 mm, 10:1 파워 줌 렌즈
필터 직경: ø52 mmLCD 모니터:3.5" 대각선측정화면 , LCD 패널 /TFT 액티브 매트릭스 시스템
뷰파인더: 0.44" 컬러 LCD 의 전자식 뷰파인더
스피커: 모노럴
DC 7.2 V ( 배터리 팩 사용시 )
: 약 6.8 W (DV)/8.0 W (HD, SD)
: 약 8.5 W (DV)/9.7 W (HD, SD)
(LCD 모니터를 닫고 뷰파인더를 밀어 넣은 상태에서 )
( 카세트 , 메모리카드및배터리제외 )
약 1490 g
( 카세트 , 메모리카드및배터리포함 )
디지털 비디오 카메라
시그널 포맷:NTSC 표준
카세트: Mini DV 카세트
테이프 속도: SP: 18.8 mm/s
최대 녹화시간
(80 분용 카세트사용시 )
디지털스틸카메라
저장 매체:SD 메모리 카드 /MultiMedia 카드
압축저장 방식:JPEG (호환 )
파일 크기:2 모드 (1280 x 960 픽셀 /640 x 480 픽셀 )
화질:2 모드 (FINE/STANDARD)
저장 가능한대략의이미지 수량: 墌 40 페이지
LP: 12.5 mm/s
: SP: 80 분
LP: 120 분
연결단자
S/AV
S- 비디오 입력: Y: 0.8 V ~ 1.2 V (p-p), 75 Ω, 아날로그
C: 0.2 V ~ 0.4 V (p-p), 75 Ω, 아날로그
S- 비디오 출력: Y: 1.0 V (p-p), 75 Ω, 아날로그
C: 0.29 V (p-p), 75 Ω, 아날로그
비디오 입력: Y: 0.8 V ~ 1.2 V (p-p), 75 Ω, 아날로그
비디오 출력: Y: 1.0 V (p-p), 75 Ω, 아날로그
오디오 입력: 300 mV (rms), 50 kΩ, 아날로그 , 스테레오
오디오 출력: 300 mV (rms), 1 kΩ, 아날로그 , 스테레오
헤드폰 출력: 스테레오
마이크 입력: 스테레오
i.LINK
입력 / 출력:4-핀 , IEEE 1394 기준을충족함
USB:5-핀
Y/Pb/Pr 출력: Y: 1.0 V (p-p), 75 Ω, 아날로그
Pb: 0.7 V (p-p), 75 Ω, 아날로그
Pr: 0.7 V (p-p), 75 Ω, 아날로그
AC 전원 어댑터 / 충전기
일반 사양
전원AC 110 V - 240 Vd, 50 Hz/60 Hz
소비 전력: 23W출력
충전:DC 7.2 VG, 1.2 A
VTR:DC 6.3 VG, 1.8 A
KR 83
예시된 제품사양은 별도로 표시하지 않은 한 SP 모드에 적용됩니다. E & O.E. 디자인과 제품사양은 사전
통보없이 변경될 수 있습니다 .
참고자료
84KR
색인 컨트롤 , 연결단자 및 표시기
색인
KR 85
컨트롤
a 전원 스위치 [A, M, P, OFF] (墌 16 페이지 )
b 녹화 시작 / 정지 버튼(墌 20 페이지 )
c 잠금 버튼(墌 16 페이지 )
d 스냅샷 버튼 [SNAPSHOT] (墌 28, 44 페이지 )
e 파워 줌 스위치 [T/W](墌 22 페이지 )
f 정보 버튼 [INFO] (墌 30 페이지 )
g 색인 버튼 [INDEX] (墌 30 페이지 )
h 재생 모드 스위치 [VIDEO/MEMORY]
(墌 16 페이지 )
i 정지 버튼 [8](墌 24 페이지 )
j 되감기버튼 [
k 재생 / 일시정지 버튼 [
l 빨리감기 버튼 [
m 축소판 이미지 저장 버튼 [NAVI STORE]
n 프로그램 AE 버튼 [P.AE](墌 50 페이지 )
o 셔터 속도 / 조리개조절버튼 [S/A]
p 수동 화이트 밸런스 조절 버튼
[WHITE BALANCE](墌 48 페이지 )
q •MENU 휠 [MENU](墌 35 페이지 )
• 스피커 / 헤드폰 음량 조절
[VOLUME +, -](墌 24 페이지 )
r i.LINK 출력 선택 스위치 [DV/MPEG2]
s 공백 검색 버튼 [BLANK SEARCH]
t 내비게이션 버튼 [NAVI](墌 52 페이지 )
u 와이프 또는 페이더 효과 버튼
[FADE/WIPE](墌 50 페이지 )
v 특수 효과 버튼 [EFFECT](墌 51 페이지 )
w 수동 줌링(墌 47 페이지 )
x 카세트 열림 / 방출 스위치
[OPEN/EJECT](墌 18 페이지 )
y 녹화 모드스위치
[MEMORY/HD/SD/DV](墌 16 페이지 )
z 수동 초점링(墌 47 페이지 )
j 배경조명 보정 버튼 [BACK LIGHT]
k 수동 초점 버튼 [FOCUS](墌 47 페이지 )
l 노출 조절휠 [EXPOSURE](墌 44 페이지 )
; 모니터 열림 버튼
[PUSH OPEN](墌 20 페이지 )
z 배터리 방출 스위치 [BATTERY]
x 디옵터 조정기(墌 15 페이지 )
3
](墌 24 페이지 )
4·9](墌 24 페이지 )
5
](墌 24 페이지 )
(墌 53 페이지 )
(墌 46 페이지 )
(墌 55 페이지 )
(墌 25 페이지 )
(墌 45 페이지 )
(墌 12 페이지 )
연결단자
연결단자는 커버 밑에 있습니다 .
g 마이크 커넥터 [MIC](墌 10 페이지 )
커넥터 커버를 열고별도 구입의마이크를 부착
하여 주십시오 .
h S/AV 커넥터(墌 26, 54, 63 페이지 )
i 헤드폰 커넥터 [] (墌 10, 60 페이지 )
헤드폰이 이 커넥터에 연결되어 있을 때는 스피
커에서사운드가 출력되지 않습니다 .
j USB ( 범용 직렬 버스 ) 커넥터 (墌 67 페이지 )
k DC 입력 커넥터 [DC](墌 12, 13 페이지 )
l
디지털비디오
[i.LINK IN/OUT](i.Link*)(墌55, 56, 67 페이지 )
* i.Link 는 IEEE1394-1995 사양 및 그 확장
사양에 대한 호칭입니다 . 로고는 i.Link 표준
에 준하는 제품에 사용됩니다 .
m 컴포넌트 비디오커넥터 [Y/Pb/Pr]
커넥터
(墌 26 페이지 )
표시기
Y 전원 램프(墌 16, 20 페이지 )
Z 탤리 램프(墌 20, 38 페이지 )
기타 부분
q 배터리 팩 마운트(墌 12 페이지 )
r 어깨 끈 부착 구멍(墌 10 페이지 )
s 손목 끈(墌 14 페이지 )
t • 카세트 홀더 커버(墌 18 페이지 )
• 회전 그립(墌 14 페이지 )
u 카메라 센서
촬영시 필요한센서가내장되어있으므로 이부
분을 가리지 마십시오 .
v 렌즈 후드(墌 8 페이지 )
w 원격센서(墌 58 페이지 )
x LCD 모니터(墌 14, 22 페이지 )
y 스피커(墌 24 페이지 )
z 스테레오 마이크(墌 60 페이지 )
슈
부속의 핸들 , 별도 구입의 스테레오 마이크 또
는 비디오 라이트를 부착합니다. 비디오 라이트
또는 마이크를 부착하거나 제거할 때는 사전에
캠코더와 이들 기기의 전원을 반드시 꺼 주십시
오 .
뷰파인더(墌 15 페이지 )
카드 커버 [MEMORY CARD] (墌 19 페이지 )
스터드 구멍(墌 14 페이지 )
삼각대 설치 소켓(墌 14 페이지 )
뷰파인더 클리닝 해치(墌 81 페이지 )
참고자료
86KR
색인화면표시
LCD 모니터 / 뷰파인더표시
상태
비디오 녹화 중
DV
15:55
a 녹화 모드 표시기(墌 21 페이지 )
b 내비게이션 표시기(墌 52 페이지 )
("NAVIGATION" 이 "MANUAL" 이외의 항목
으로 설정되어 있을 때 표시됩니다 .)
c 작동 모드 표시(墌 16 페이지 )
d 선택된 페이더 / 와이프 효과 표시
e 테이프 작동 표시기(墌 20 페이지 )
( 테이프가작동중일 때 회전함 .)
f 선택된 와이드 모드 표시(墌 38 페이지 )
g 축소판 이미지 저장 표시기(墌 52 페이지 )
( 포착된 이미지가 축소판 이미지의 형태로 메
모리 카드에 저장되는 동안 나타납니다 .)
h 녹화속도 모드 (SP/LP)(墌 36 페이지 )
i 테이프 잔여시간(墌 22 페이지 )
j •REC: ( 녹화중에표시됨 .)(墌 20 페이지 )
•PAUSE: ( 녹화 - 스탠바이모드에서 표시됨 .)
k 5S/Anim.: 5 초 녹화 모드 또는 애니메이션 녹
화 모드를 디스플레이 합니다 . (墌 37 페이지 )
l 삽입편집 / 삽입편집 일시정지 모드
m 윈드 컷 표시(墌 38 페이지 )
n 타임코드(墌 39, 42 페이지 )
1h40m
(墌 50 페이지 )
(墌 20 페이지 )
(墌 61 페이지 )
비디오 D.S.C. 녹화중
51
a 이미지 크기 : 1280 (1280 x 960)
또는 640 (640 x 480)(墌 40 페이지 )
b 초점 아이콘(墌 28 페이지 )
( 초점이 조절되는 동안에는 깜빡이고 초점이
고정되면 깜빡이지 않게 됩니다 .)
c 촬영 아이콘(墌 28 페이지 )
( 촬영중에나타나서깜박거립니다 .)
d 카드 아이콘(墌 28 페이지 )
: 촬영중에표시됩니다 .
: 메모리 카드가삽입되어있지않을때는깜
빡입니다 .
e 화질 : (FINE) 및 (STANDARD)
( 화질의순서 )(墌 40 페이지 )
f 남은 촬영이미지수 (墌 28 페이지 )
(D.S.C. 녹화 중에 저장할 수 있는 대략의 남은
촬영 수 또는 비디오 녹화 중에 저장할 수 있는
축소판 이미지 수가 10 이하인 경우에 남은 수
를 표시합니다 . 그 수는 화질 / 이미지 크기 등
에 따라 증감됩니다 .)
비디오 및 D.S.C. 녹화 중
g
890
O
1
2
3
4
5
6
BRIGHT
7
a 셔터 속도 / 조리개 조절 표시(墌 46 페이지 )
( 수동 셔터 속도 조절 또는 조리개 조절 중에
표시됩니다 .)
b 화이트 밸런스표시(墌 48 페이지 )
c •±: 노출조정표시(墌 44 페이지 )
•: 배경조명보정표시(墌 45 페이지 )
d 선택된 프로그램 AE 표시(墌 50 페이지 )
e 선택된 특수 효과 표시(墌 51 페이지 )
f 조리개 잠금 표시(墌 45 페이지 )
g 광학 이미지 안정기 ("OIS")(墌 37 페이지 )
h 대략적인 줌 비율(墌 22 페이지 )
( 줌기능작동중에나타납니다 .)
i 줌 표시(墌 22 페이지 )
( 줌기능작동중에나타납니다 .)
( 레벨표시g 가움직입니다 .)
q
w
g
e
rt
KR 87
j 셀프 타이머 녹화 표시기(墌 43 페이지 )
k O: ( 스냅사진을촬영할때나타납니다 .)
l BRIGHT: 밝기 조정 표시기 (LCD 모니터 /
뷰파인더 )(墌 15 페이지 )
( 레벨표시g 가움직입니다 .)
m 배터리 표시(墌 75 페이지 )
n 날짜 / 시간표시(墌 17 페이지 )
o 수동 초점 조정 표시(墌 47 페이지 )
(墌 44 페이지 )
비디오 재생 중
21
BLANK SEARCH
PUSH "STOP" BUTTON
TO CANCEL
q
a 비디오 재생 모드 지시등(墌 21 페이지 )
b 사운드 모드 표시(墌 41 페이지 )
c 공백검색 표시(墌 25 페이지 )
d 축소판 이미지 저장 표시기(墌 53 페이지 )
( 포착된 이미지가 축소판 이미지의 형태로 메
모리 카드에 저장되는 동안 나타납니다 .)
e 테이프 속도(墌 36 페이지 )
f • U : 재생
•
5
: 빨리감기 / 셔틀검색
•
3
: 되감기 / 셔틀검색
• 9 : 일시정지
• 9U : 전진프레임단위재생 / 슬로모션
• Y9 : 후진프레임단위재생 / 슬로모션
• D : 오디오더빙
• 9D : 오디오더빙일시정지
( 테이프가작동중일때나타납니다 .)
g 입력 모드 표시(墌 54, 56 페이지 )
h 배터리 표시(墌 75 페이지 )
i 날짜 / 시간(墌 39, 42 페이지 )
j • VOLUME : 볼륨 레벨 표시기
( 스피커또는헤드폰 )(墌 24 페이지 )
( 레벨 표시g 가움직입니다 .)
• BRIGHT : 밝기 조정 표시기 (LCD 모니터 / 뷰
파인더 )(墌 15 페이지 )
( 레벨 표시g 가움직입니다 .)
k 타임코드(墌 39, 42 페이지 )
0
5
4
3
g
6
i.LINK IN
:
9
7
8
D.S.C. 재생중
1
BR I GHT
4
a 작동 모드 표시(墌 30 페이지 )
b 폴더 / 파일 번호(墌 30 페이지 )
c 배터리 표시(墌 75 페이지 )
d 밝기 조정 표시기 (LCD 모니터 / 뷰파인더 )
( 레벨표시g 가움직입니다 .)
2
100-0013
g
3
(墌 15 페이지 )
참고자료
88KR
용어
A
AC 전원 어댑터 / 충전기 ...........................12, 13
D
DCF ( 카메라 파일 시스템 디자인 규정 ) ..28, 29
DPOF 설정 ( 디지털 프린트 오더 포맷 ) ... 33, 34
I
i.LINK 출력설정 (i.LINK OUT) ................... 39
L
LCD 모니터 / 뷰파인더 상의 표시 .............86, 87
M
MultiMedia 카드 ......................................19, 78
S
SD 메모리 카드 ........................................19, 79
캠코더는 마이크로컴퓨터로 제어되는 장치입니다 . 그러므로 전기적 노이즈는 온 스크린 디스플레이 또는 캠코
더 자체의 작동에 있어서 오동작을 유발하는 원인이 될 수 있습니다 . 오동작이 발생한 경우에는 캠코더를 사용
하기 전에 SYSTEM 메뉴에서 "CAM RESET" 을 실행하여 주십시오 .
"CAM RESET" 에 관한자세한사항은사용설명서의 39 페이지를참조하여주십시오 .
LYT1181-001A
0603-FO-ID-VP
(M3D8KR)
한국어
본 디지털 HD 비디오 카메라를 사용하면 MiniDV 테이프에 MPEG2 형식으로 화상을 녹화할 수 있습니다 .
디지털 HD 비디오 카메라의 주요 특징
■ 최상의 화상을녹화하기위한녹화모드를선택하여주십시오 .
본 디지털 HD 비디오 카메라는 세 가지의 녹화 시스템 ( 모드 ) 을 지원합니다 : HDTV 를 위한 HD 모드 , 프로
그래시브 화상 렌더링을 위한 SD 모드 및 일반적인 디지털 비디오 카메라를 위한 DV 모드 .
● 하나의 MiniDV 테이프에틀린여러모드를사용하여화상을녹화하면모드가전환될때몇 초 동안화상및
사운드가 재생되지 않게 됩니다 .
● 하나의 MiniDV 에는끝까지동일한 모드만 사용하는것이바람직합니다 . 또한테이프에라벨을 부착하여 어
떤 모드의 테이프인지 식별할 수 있도록 하는 것도 바람직합니다 .
● HD 또는 SD 모드 (MPEG2 형식 ) 로녹화된장면을재생할때는 재생 시작후 잠시 동안아무런소리도 들리
지 않습니다 . 화상은 표시됩니다 .
● 조명이 어두운곳에서 HD 모드로촬영하면더많은빛을받아들일수있도록 셔터 속도가 더 느린 설정으로
변경됩니다 . 그 결과 카메라의 패닝 또는 줌 사용시에 화상이 약간 끌리는 듯이 보이는 경우가 있습니다 .
HD 모드 화상에 관한 상세 정보
● HD 모드 화상은 SD 모드또는 DV 모드화상에비해 약간 딱딱하게 움직이는 것처럼 보일수도있습니다 . 이
것은 SD 모드 또는 DV 모드 화상이 초당 60 프레임으로 녹화되는데 반해 HD 모드 화상은 초당 30 프레임
으로 촬영되기 때문입니다 .
● 이러한 현상을줄이려면본카메라를사용한빠른패닝또는빠르게움직이는피사체의촬영을최소화하여
주십시오 .
● 더 자연스럽게 움직이는 화상을 녹화하려면 셔터 속도를 더 낮은 속도로 설정하거나 녹화모드를 "SD" 또는
"DV" 로 변경하는 것이 바람직합니다 .
각모드의특성에관한자세한사항은사용설명서의 21 페이지를참조하여주십시오 .
■ HD 모드 (MPEG2 형식) 로 녹화된 화상은 고속 탐색 ( 전진 및 후진) 재생을 할 수 있습니다.
● 탐색 재생중에는 일부 프레임이 누락되어 결과적으로 화상이 모자이크 같은 패턴으로 끊어지게됩니다. SD
모드로 녹화된 화상의 경우에도 마찬가지 현상이 일어납니다 .
작동 절차에 관한 자세한 사항은 사용 설명서의 25 페이지를 참조하여 주십시오 .
■ 고화질 (HD) 화상은 D-VHS VCR 또는그밖의유사한장치를사용하여저장할수있습니
다 .
디지털 HD 비디오 카메라를 사용하여 HD 모드로 녹화한 HD 화상 또는 SD 모드로 녹화한 고화질 화상은 HS
모드를 지원하는 D-VHS VCR 또는 본 기기와 동일한 모델의 기기를 사용하여 복사할 수 있습니 다 .
● i.LINK 케이블을 사용해서 연결하여 주십시오 .
● 연결된 기기가 본 카메라와 동일한 모델인 경우에는 MPEG2 형식의 화상을 더빙할 수 있습니다 . 소스 테이
프 (D-VHS) 가 본 디지털 HD 비디오 카메라로부터 MPEG2 형식으로 더빙된 것일 때는 D-VHS VCR 로
부터도 MPEG2 형식으로 더빙할 수 있습니다 .
● 그러나 D-VHS 테이프의신호가원래 ATSC 튜너등으로부터기록된경우에는 D-VHS VCR 로부터
MPEG2 형식으로 더빙할 수 없습니다 .
● 디지털 HD 비디오카메라를레코더로사용하여화상을더빙하면날짜가화상이복사된기기의날짜로변경
됩니다 .
연결 및 작동 절차에 관한 자세한 사항은 사용 설명서의 55 페이지를 참조하여 주십시오 .
■ 더 나은 HD 화상녹화를위하여새로개발된메가픽셀 CCD 에대한사항을숙지하여주십
시오 .
총 1.18 백만 픽셀의 프로그래시브 스캐닝 CCD 와 오리지널 필터의 개발로 HD 화상의 촬영이 가능하게 되었
습니다 .
● 오리지널 필터효과의작용으로스크린에강한빛이들어오면엷은 녹색의 줄무늬 패턴이 표시됩니다 . 더 나
은 화상을 촬영하려면 스크린이 강한 빛에 노출되지 않도록 조치를 취하여 주십시오 . ( 이것은 HD 모드뿐
아니라 SD 와 DV 모드에도 적용됩니다 .)
■ 디지털 HD 비디오 카메라를 일반 TV 에 연결함으로써 화상을 볼 수 있습니다 .
본 디지털 HD 비디오 카메라에는 HD 화상을 일반 TV 스크린에서 볼 수 있는 화상으로 변환하는 기능이 장착
되어 있습니다 .
● 변환 처리로인하여 TV 화면과 특히 비디오카메라의 LCD 모니터에고르지 않은 대각선이표시되는 경우가
있습니다 . 하지만 이것은 고장이 아닙니다 .
● 4:3 TV 에서 화상이수직방향으로길게늘어납니다 ( 스퀴즈 )...
... 테이프 ( 소거방지탭이 "REC" 로설정되어있음 ) 가놓아있는상태에서 HD 또는 SD 모드로녹화중 .
... 컴포넌트 비디오케이블과 S/AV/ 편집 케이블이동시에연결되어있는상태에서 재생 중 .
연결및작동절차에관한자세한사항은사용설명서의 26 페이지를참조하여주십시오 .
■ 선명한 화상을 보려면 컴포넌트 비디오 커넥터를 사용하여 주십시오 .
본 디지털 HD 비디오 카메라에는 화상을 한층 더 선명하게 보이도록 하는 컴포넌트 비디오 커넥터가 장착되어
있습니다 . 컴포넌트 비디오 케이블을 사용하여 이 커넥터를 컴포넌트 비디오 커넥터가 달린 TV 에 연결하여
주십시오 .
● 컴포넌트 비디오 커넥터에 케이블이연결되어있으면 HD 모드로재생 중에 비디오 카메라의 LCD 모니터에
화상이 표시되지 않습니다 . S/AV/ 편집 케이블로부터도 화상이 출력되지 않습니다 .
● S/AV/ 편집 케이블을 사용하여 더빙하거나 HD 모드로 재생 중에 비디오 카메라의 LCD 모니터를 통하여 화
상을 볼 때는 컴포넌트 비디오 케이블을 뽑아 주십시오 .
연결 및 작동 절차에 관한 자세한 사항은 사용 설명서의 26 페이지를 참조하여 주십시오 .
■ 재생에 관한 주의 사항
본 디지털 HD 비디오 카메라에 사용되는 녹화 및 재생 형식의 특성으로 인하여 본 디지털 HD 비디 오 카메라
이외의 비디오 카메라로 녹화한 MPEG2 형식의 테이프는 제대로 재생할 수 없는 경우가 있습니다 .
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.