Dank u voor de aanschaf van deze JVC Compact VHS camcorder. Lees voor gebruik de waarschuwingen en
voorzorgen op de volgende bladzijden goed door voor een veilige werking van uw nieuwe camcorder.
Meer over deze gebruiksaanwijzing
• De inhoudsopgave toont u alle belangrijke hoofdstukken en gedeelten (
• Aan het eind van de diverse gedeelten vindt u vaak opmerkingen. Lees deze opmerkingen tevens door.
• De basisbedieningen en meer geavanceerde functies/bedieningen zijn apart beschreven zodat u snel de uitleg kunt
vinden die u nodig heeft.
Wij bevelen aan dat u . . .
eerst even de index (Z blz. 68 – 71) bekijkt en voor gebruik vertrouwd raakt met de plaatsen van toetsen, etc.
.....
..... de “Veiligheidsvoorzorgen” goed doorleest. Deze informatie is uitermate belangrijk voor een veilig gebruik van
de camcorder.
Lees tevens voor gebruik de waarschuwingen en aanwijzingen op blz. 72 – 74 goed door.
Z blz. 4, 5).
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
WAARSCHUWING:
STEL DIT TOESTEL NIET BLOOT
AAN REGEN OF VOCHT TER
VOORKOMING VAN BRAND EN
ELEKTRISCHE SCHOKKEN.
Waarschuwing voor de lithiumcelbatterij
(voor de werking van de klok en de
afstandsbediening)
Bij verkeerd gebruik van de in dit toestel gebruikte
lithiumbatterij kan gevaar van brand of chemische
verbranding ontstaan. Derhalve mag u de batterij
nooit herladen, uiteennemen, verhitten boven
100°C of verbranden.
Om eventueel brand- of explosiegevaar te
vermijden, dient u de batterij uitsluitend te
vervangen door een Maxell, Panasonic (Matsushita
Electric), Sanyo of Sony CR2025 batterij.
n Gooi een gebruikte batterij onmiddellijk weg
(liefst op een milieuvriendelijke wijze,
bijvoorbeeld in een batterijbak of door hem terug
brengen naar de foto- of elektriciteitshandelaar).
n Houd de batterij buiten het bereik van kinderen.
n Neem de batterij niet uiteen en gooi hem niet in
een open vuur.
VOORZORGSMAATREGELEN:
n Om elektrische schokken te vermijden, mag u de
ombouw niet openen. In het toestel bevinden
zich geen door de gebruiker te repareren
onderdelen. Laat onderhoud over aan de vakman.
n Trek de stekker van het netsnoer bij voorkeur uit
het stopcontact wanneer u de netadapter/
acculader voor langere tijd niet gaat gebruiken.
OPMERKINGEN:
●
Het spanningslabel (serienummer) en
waarschuwingen voor de veiligheid zijn op het
onder- en/of achterpaneel van het hoofdtoestel
aangegeven.
●
Het spanningslabel (serienummer) van de
netadapter/acculader vindt u op de onderkant van
dat toestel.
De camcorder is gemaakt voor gebruik met
kleurentelevisiesignalen van het PAL type. Het toestel
kan niet gebruikt worden met een televisie gebaseerd
op een ander systeem. Opname en weergave met de
LCD-monitor/zoeker is echter overal mogelijk.
Gebruik de BN-V12U/V20U accu's en voor het
opladen de bijgeleverde multi-voltage netadapter/
acculader. (Een stekkeradapter kan eventueel
noodzakelijk zijn voor aanpassing aan afwijkende
stopcontactontwerpen in verschillenden landen).
Niet in een gewone vuilnisbak gooien
n Het “Niet in een gewone vuilnisbak
gooien” symbool op de accu toont dat
deze accu voldoet aan de 91/157/EEC
en 93/86/EEC vereisten.
n Nikkel-Cadmium (Ni-Cd) accu’s
moeten worden gerecycled of op een
verantwoorde, milieuvriendelijke
wijze worden weggegooid.
Gebruikte batterijen
Niet weggooien, maar inleveren als KCA.
Dit toestel voldoet aan de eisen overeenkomstig de
IEC standaard uitg. 65.
BELANGRIJKSTE KENMERKEN
NE3
Automatisch
belichtingsprogramma met
speciale effecten
Z blz. 28, 29)
(
n Elektronische mistfilter
n Neutraalgrijs-effect
n Sepia
n Schemerlicht
n Sport
n Negatief/Positief
n Zeer snelle sluiter (1/2000s.)
LCD-kleurenmonitor
Z blz. 16)
(
Op de vormgeving
afgepaste automatische
videolamp (
Z blz. 26)
Beeldstabilisator (Z blz. 25)
Digitale Hyper Zoom
Z blz. 24)
(
Inzoomen
Uitzoomen
Digitale stilbeeld-camera
ingebouwd (geschikt voor
communicatie met PC)
Z blz. 18 – 21, 48 – 55)
(
Menu instellingen
Z blz. 32, 33, 34)
(
n Deze camcorder is ontworpen voor VHS-C
cassettes. Alleen cassettes voorzien van het
VHS-C merkteken zijn geschikt voor gebruik.
•Lithiumbatterij CR2025 x2
(voor de werking van de klok
en de afstandsbediening)
• Accu BN-V12U
• Schouderriem•Afstandsbediening
•CD-ROM met twee
softwareprogramma’s
6 NE
CHARGE
(opladen) indicator
Markeringen
Naar
stopcontact
STARTEN
Spanning
Deze camcorder kan op 3 manieren van spanning worden
voorzien. Kies de gewenste spanningsbron.
OPMERKINGEN:
●
Voor iedere functie of bediening heeft u spanning nodig.
●
Gebruik uitsluitend de gespecificeerde spanningsbronnen.
●
Gebruik de bijgeleverde spanningsvoorzieningen niet voor
andere apparatuur.
OPLADEN VAN DE ACCU
REFRESH
schakelaar
REFRESH indicator
REFRESH
De netadapter/lader beschikt over een
REFRESH functie waarmee u de accu
geheel kunt ontladen alvorens deze op te
laden zodat u weer de volle capaciteit
krijgt.
Gebruik de REFRESH functie niet eerder
dan de accu 5 keer te hebben geladen.
Ontladen van de accu . . .
.... plaats de accu op de netadapter zoals u
hierboven ziet. Druk vervolgens op
REFRESH. De REFRESH indicator licht
op zodra het ontladen start. De
indicator dooft als de accu geheel is
ontladen.
A
Markeringen.
B
Vastdrukken.
BATTERY RELEASE
SCHAKEL SPANNING IN
1
Steek de stekker van het netsnoer van de netadapter/
lader in een stopcontact.
PLAATS DE ACCU
2
Breng de markeringen in lijn en schuif de accu in de
richting van de pijl totdat deze op zijn plaats vastklikt.
• De CHARGE indicator start te knipperen ten teken dat het
laden is gestart.
VERWIJDER DE ACCU
3
De CHARGE indicator stopt te knipperen en licht
continu op wanneer de accu is geladen. Schuif de accu
nu in de tegengestelde richting van de pijl.
AccuLaadtijdOntlaadtijd
BN-V12Uongeveer 1 uur 10 min. ongeveer 3 uur 30 min.
BN-V20Uongeveer 1 uur 50 min. ongeveer 6 uur 40 min.
GEBRUIK VAN DE ACCU
BEVESTIG DE ACCU
1
Haak het uiteinde van de accu in de camcorder () en
druk de accu verder totdat deze op zijn plaats vastklikt
().
Controleer alvorens de spanningsbron
te ontkoppelen dat de spanning van de
camcorder is uitgeschakeld. Dit
nalaten kan een onjuist functioneren
veroorzaken.
( ) : Met de videolamp aan.
INFORMATIE:
De VU-V856KIT bestaat uit de BN-V856U accu en AA-V80EG
netadapter/acculader.
De BN-V856U accu geeft u ongeveer 7 uren opnametijd
wanneer de zoeker is ingeschakeld en de LCD-monitor en
videolamp beiden zijn uitgeschakeld. Zie tevens de
gebruiksaanwijzing van de VU-V856KIT.
U kunt de BN-V856U accu niet met de bijgeleverde netadapter/
acculader opladen. Voor het opladen van de BN-V856U moet u
de AA-V80EG netadapter/acculader gebruiken.
NE7
Markering voor geladen toestand
Markering voor
geladen toestand
U ziet een markering op de accu die u als
geheugensteuntje kunt gebruiken om de toestand van
de accu te tonen. De markering heeft twee kleuren,
rood en zwart. Kies een kleur voor “geladen
toestand” en “ontladen toestand” en verschuif de
markering overeenkomstig de toestand van de accu.
OPMERKINGEN:
●
De opnametijd per lading is afhankelijk van diverse factoren, zoals de tijd dat de opnamestandbyfunctie is
ingeschakeld en het aantal keer zoomen. Het is veiliger om reserve accu's bij u te hebben voor 3 maal de
geplande opnametijd.
●
De op blz. 6 getoonde laadtijden zijn gebaseerd op geheel ontladen accu’s, en de ontlaadtijden zijn
gebaseerd op het ontladen van een volledig geladen accu.
●
De ontlaad- en laadtijden verschillen afhankelijk van de omgevingstemperatuur en de conditie van de accu.
●
Vergeet niet de markering te verschuiven na het laden van een accu of het verwijderen van een ontladen
accu van de camcorder.
●
Gebruik de REFRESH functie niet eerder dan de accu 5 keer te hebben geladen.
●
Met de stekker van het netsnoer van de netadapter/acculader uit het stopcontact getrokken kunt u de accu
ontladen door op de REFRESH schakelaar te drukken. Gedurende deze tijd zal de netadapter/lader de accu
niet laden. Na het ontladen moet u de accu van de netadapter/acculader ontkoppelen en op een veilige
plaats bewaren.
●
Hoge temperaturen beschadigen de accu mogelijk. Gebruik daarom uitsluitend in goed geventileerde
ruimten. Ontlaad de accu bijvoorbeeld niet in een afgesloten kast of tas.
●
Wanneer u het laden of ontladen voortijdig wilt stoppen, moet u de accu verwijderen voordat u de stekker
van de netadapter/lader uit het stopcontact trekt.
●
Verwijder na het ontladen de accu direct van de netadapter/lader.
●
Voorkom storing van de radio-ontvangst en gebruik de netadapter/lader niet in de buurt van een tuner.
●
Ontkoppel het gelijkstroomsnoer alvorens de accu te laden of ontladen.
●
De CHARGE indicator licht mogelijk niet juist op bij gebruik van een nieuwe accu of een accu die een lange
tijd niet is gebruikt. Verwijder in dit geval de accu en bevestig vervolgens opnieuw. Start dan het laden. De
CHARGE indicator dient tijdens het opladen op te lichten. Indien dit nog niet het geval is, raadpleeg dan uw
JVC handelaar.
GEBRUIK OP NETSPANNING
Gebruik de netadapter/lader (verbind zoals u hier
links ziet).
OPMERKINGEN:
●
De bijgeleverde netadapter/lader kiest automatisch
het voltage binnen 110V t/m 240V wisselstroom.
●
Bij gebruik van het gelijkstroomsnoer moet u het
uiteinde van het snoer met het kernfilter met de
camcorder verbinden. Het kernfilter vermindert
storing.
GEBRUIK MET EEN AUTO-ACCU
Gebruik de los verkrijgbare auto-accu adapter/lader
(verbind zoals u hier links ziet).
OPMERKINGEN:
●
Bij gebruik met de auto-accu moet u de motor
stationair laten draaien.
●
De los verkrijgbare auto-accu adapter/lader
(BH-V3E) kan tevens voor het opladen van de accu
(andere accu dan de BN-V20U/V856U) worden
gebruikt.
●
Zie de aanwijzingen van de los verkrijgbare autoaccu adapter/lader voor details aangaande het
gebruik.
Naar DC IN aansluiting
Gelijkstroomsnoer
Auto-accu adapter/lader
BH-V3E (los verkrijgbaar)
Naar
DC OUT
aansluiting
Lichtnetadapter/
acculader
AA-V15EG
Naar sigaretteaanstekerbus
van auto
Naar
stopcontact
8 NE
Batterijhouder
Opening
STARTEN
(vervolg)
Verwijderen/plaatsen van de
lithiumbatterij (voor de klok)
U heeft deze batterij nodig voor de klok en het instellen
van de datum/tijd.
SCHAKEL DE SPANNING UIT
1
Zet het toestel uit en verwijder de stroomvoorziening
(accu, Lichtnetadapter/acculader, enz.).
VERWIJDER DE BATTERIJHOUDER
2
Trek de batterijhouder naar buiten.
PLAATS DE BATTERIJ IN DE HOUDER
3
Plaats de batterij met de “+” kant zichtbaar in de
houder.
PLAATS DE HOUDER TERUG
4
Schuif de batterijhouder terug in de opening totdat u
een klik hoort.
OPMERKINGEN:
●
Zie “VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN” (Z blz. 2) voor
informatie aangaande het veilig behandelen van
lithiumbatterijen.
●
Om te voorkomen dat de batterij of de batterijhouder
wegraakt, kunt u het beste de videocamera met de
handgreep naar boven neerleggen, zoals te zien is op
het plaatje, wanneer u de batterij verwisselt.
Systeemkeuzeschakelaar
MENU toets
Spanningsindicator
Keuzeschijf
Display
4
NEXT
M . W . B .
D . ZOOM
TELE MACRO
DATE TIME
TAPE LENGTH
PICTURE
SNAPSHOT
4
RETURN
DATE TIME
YEAR
MONTH
DAY
TIME
EXIT
4
NEXT
M . W . B .
D . ZOOM
TELE MACRO
DATE TIME
TAPE LENGTH
PICTURE
SNAPSHOT
4
RETURN
AUTO
ON
OFF
T45
FINE
FULL
AUTO
ON
OFF
T45
FINE
FULL
22 : 50
1999
1
1
Spanningsschakelaar
Menuscherm
DATE/TIME menu
24-uur
tijdsaanduiding
OPMERKING:
Om de datum en de tijd op het display van de
camcorder en op een aangesloten TV weer te
geven, dient u “Invoegen van Datum/Tijd”
(Z blz. 30) te raadplegen.
Instellen van de datum/tijd
KIES HET BEDIENINGSSYSTEEM EN DE
1
FUNCTIE
Druk de systeemkeuzeschakelaar naar “VIDEO” of
“D.S.C.” en druk de spanningsschakelaar naar
“PRO.”.
•De spanningsindicator licht op.
ROEP HET MENUSCHERM OP
2
Druk op MENU.
KIES DE FUNCTIE
3
Verdraai de keuzeschijf om de opgelichte balk naar
“DATE/TIME” te verplaatsen en druk vervolgens op
de schijf. Het DATE/TIME menu verschijnt.
•Verdraai de keuzeschijf om de opgelichte balk naar
“EXIT” te verplaatsen en druk vervolgens op de
schijf wanneer u toch de voorgaande instelling voor
de datum en tijd wilt gebruiken. Ga vervolgens naar
stap 7.
•Ga naar stap 5 indien u uitsluitend de tijd wilt
instellen zonder de datum te veranderen.
STEL DE DATUM IN
4
Verdraai de keuzeschijf om de opgelichte balk naar
het in te stellen onderdeel te verplaatsen en druk
vervolgens op de schijf. Verdraai de keuzeschijf totdat
de gewenste instelling wordt getoond en druk op de
schijf wanneer de instelling start te knipperen. De
instelling stopt te knipperen.
•Herhaal deze handeling totdat de instelling voor de
datum als gewenst is (“YEAR” (jaar), “MONTH”
(maand), “DAY” (dag)).
STEL DE TIJD IN
5
Verdraai de keuzeschijf om de opgelichte balk naar
“TIME” te verplaatsen en druk vervolgens op de
schijf. Verdraai de keuzeschijf wanneer de instelling
voor het uur start te knipperen totdat de gewenste
instelling wordt getoond en druk op de schijf. Het uur
stopt te knipperen en de minuten starten te
knipperen. Verdraai nu de keuzeschijf totdat de
gewenste instelling wordt getoond en druk weer op
de schijf. De minuten stoppen te knipperen.
START DE KLOK
6
Wanneer geen van deze instellingen (“YEAR” (jaar),
“MONTH” (maand), “DAY” (dag), “TIME” (tijd))
knippert, dient u de keuzeschijf te verdraaien om de
balk in beeld naar “EXIT” te verplaatsen en
vervolgens de keuzeschijf in te drukken. Het
Menuscherm verschijnt weer met de balk op
“RETURN”.
SLUIT HET MENU
7
Druk op de keuzeschijf.
NE9
10 NE
Systeemkeuzeschakelaar
Keuzeschijf
SP
4
NEXT
M . W . B .
D . ZOOM
TELE MACRO
DATE TIME
TAPE LENGTH
PICTURE
SNAPSHOT
4
RETURN
Zoeker
Display
MENU toets
T45
AUTO
ON
OFF
T45
FINE
FULL
Spanningsschakelaar
Indicator bandlengte
Menuscherm
STARTEN
(vervolg)
Instellen van de bandlengte
Stel de bandlengte in overeen komstig de speelduur van
de cassette die u gebruikt.
ROEP HET MENUSCHERM OP
1
Druk de systeemkeuzeschakelaar eerst naar “VIDEO”
en druk dan de spanningsschakelaar naar “PRO.”.
Druk op MENU.
KIES DE FUNCTIE
2
Verdraai de keuzeschijf om de opgelichte balk naar
“TAPE LENGTH” te verplaatsen en druk vervolgens
op de schijf. Het TAPE LENGTH instelmenu
verschijnt.
STEL DE BANDLENGTE IN
3
Verdraai de keuzeschijf om de opgelichte balk naar
de gewenste instelling te verplaatsen. T30 = 30
minuten opnametijd, T45 = 45 minuten opnametijd
en T60 = 60 minuten opnametijd.
•Verdraai de keuzeschijf om de opgelichte balk naar
“EXIT” te verplaatsen en druk vervolgens op de
schijf wanneer u toch de voorgaande instelling voor
de bandlengte wilt gebruiken.
SLUIT HET MENU
4
Druk de keuzeschijf in. Het Menuscherm verschijnt
weer met de balk op “RETURN”. Druk de keuzeschijf
nog een keer in om het Menuscherm te sluiten.
OPMERKING:
De resterende bandtijd (Z blz. 15) die in de zoeker wordt
getoond is uitsluitend correct wanneer de juiste
bandlengte voor de cassette is ingesteld.
TAPE LENGTH
T30
T45
T60
EXIT
4
NEXT
M . W . B .
D . ZOOM
TELE MACRO
DATE TIME
TAPE LENGTH
PICTURE
SNAPSHOT
4
RETURN
AUTO
ON
OFF
T60
FINE
FULL
TAPE LENGTH
instelmenu
Cassettehouder
Druktoets [PUSH]
WispreventielipjeSpoeltje
Uitwerpschakelaar
[EJECT]
Draai om de band
strak te trekken.
NE11
Plaatsen/verwijderen van een cassette
OPEN DE LCD-MONITOR
1
Open de LCD-monitor tot een hoek van meer dan 60
graden.
OPEN DE CASSETTEHOUDER
2
Verschuif EJECT zodat de houder opent. Forceer de
houder niet open.
PLAATS/VERWIJDER DE CASSETTE
3
Controleer dat het label naar buiten wijst.
SLUIT DE CASSETTEHOUDER
4
Druk op PUSH en controleer dat de houder goed
gesloten en vergrendeld is.
SLUIT DE LCD-MONITOR
5
Controleer eerst dat de houder is gesloten. Sluit
vervolgens de LCD-monitor.
OPMERKINGEN:
●
De LCD-monitor wordt mogelijk beschadigd indien u
deze probeert te sluiten wanneer de cassettehouder nog
is geopend.
●
De cassettehouder kan uitsluitend worden geopend
wanneer een spanningsbron is aangesloten.
●
Controleer dat de band strak is opgespoeld alvorens de
cassette te plaatsen. Indien de band los zit, moet u het
spoeltje van de cassette in de richting van de pijl draaien
zodat de band strak wordt getrokken.
●
Controleer dat het wispreventielipje in de stand is
geschoven waarbij opname mogelijk is. Verschuif het
lipje indien nodig. Bepaalde cassettes hebben
wispreventielipjes die worden uitgebroken. U moet in
dat geval voor opname de ontstane opening met
plakband afdekken.
●
De cassettehouder kan niet worden geopend wanneer
de opnamefunctie is geactiveerd.
12 NE
Motorzoomhendel
Opname start-/stoptoets
33
22
180°180
°
STARTEN
(vervolg)
Instellen van de handgreep
VERGROOT DE LUS
1
Trek de velcro klitstrip los.
PLAATS UW HAND
2
Plaats uw rechterhand door de lus en houd de greep
vast.
STEL DE LENGTE VAN DE RIEM IN
3
Stel zodanig in dat uw duim en vingers nog
gemakkelijk de opname start-/stoptoets en
motorzoomhendel kunnen bedienen. Bevestig
vervolgens de Velcro riem.
Instellen van de zoeker
SELECTEER DE BEDIENINGSFUNCTIE
1
Druk de spanningsschakelaar naar “CAMERA”
(“AUTO” of “PRO.”).
RICHT DE ZOEKER
2
Stel de zoeker met de hand in voor het beste zicht
(zie de afbeelding hier links).
PAUSE
1
Druk “POWER” naar
“CAMERA”(“AUTO”
of “PRO.”)
STEL DE DIOPTRIE IN
3
Verdraai de dioptrieregelaar totdat de aanduidingen
in de zoeker scherp zijn.
2
4
3
1
NE13
Bevestigen van de schouderriem
BEVESTIG DE RIEM
1
Zie de afbeelding hier links en haal de riem door de
bovenkant van het oogje 1, vouw terug en haal door
de gesp 2. Herhaal deze handeling om het andere
uiteinde van de riem aan het andere oogje 3 te
bevestigen. Let op dat de riem niet gedraaid zit.
STEL DE LENGTE IN
2
Stel af zoals hier links bij 4 getoond.
Bevestigen van een statief
BRENG IN LIJN EN ZET VAST
1
Breng de schroef en camerarichtsteun van het statief
in lijn met de schroef- en steunopening. Draai de
schroef vervolgens vast.
LET OP:
Bij gebruik van een statief moet u deze goed
openen en de poten geheel uittrekken zodat de
camcorder stabiel op het statief staat. Voorkom
beschadiging van het toestel door het omvallen
en gebruik daarom geen klein of niet-stevig
statief.
14 NE
Systeemkeuzeschakelaar
Uitwerpschakelaar
[EJECT]
Opname start-/stoptoets
LENS COVER
open-/sluitring
Spanningsschakelaar
VIDEO OPNEMEN
Basisopname
OPMERKING:
De hieronder vermelde instellingen dienen reeds te zijn gemaakt.
Maak deze instellingen indien nog niet uitgevoerd.
●
Spanning (Z blz. 6)
●
Instellen van de bandlengte (Z blz. 10)
●
Instellen van de handgreep (Z blz. 12)
●
Instellen van de zoeker (Z blz. 12)
PLAATS EEN CASSETTE
1
Open eerst de LCD-monitor tot een grotere hoek dan 60
graden.
Verschuif EJECT om de cassettehouder te openen en
plaats de cassette met het label naar buiten gericht. Druk
op PUSH om de houder goed te sluiten en vergrendelen.
Opnemen terwijl u het beeld in de zoeker
bekijkt
Spanningsindicator
Opname-indicatielampje
(Licht op tijdens opname.)
Spanningsschakelaar
ACTIVEER DE
2
OPNAMESTANDBYFUNCTIE
Controleer dat de LCD-monitor is gesloten en vergrendeld.
Verdraai de LENS COVER open-/sluitring om de
lensafdekking te openen. Druk de
systeemkeuzeschakelaar naar “VIDEO” en druk de
spanningsschakelaar vervolgens naar “CAMERA”
(“AUTO” of “PRO.”).
•De spanningsindicator licht op en de camcorder
schakelt in de opnamestandbyfunctie.
•De scène waarop u richt wordt in de zoeker getoond
met “PAUSE” erover getoond.
START DE OPNAME
3
Druk op de opname start-/stoptoets.
•“” wordt tijdens de opname in de zoeker getoond.
STOP DE OPNAME
4
Druk nogmaals op de opname start-/stoptoets.
•De camcorder schakelt weer in de
opnamestandbyfunctie.
Stand van spanningsschakelaar
Afhankelijk van de stand waarin de spanningsschakelaar is gedrukt, beschikt u over de volgende functies:
AUTO
(Volautomatische
functie):
PRO.
(Professionele
functie):
POWER OFF:
(Uitgeschakeld)
Voor opname ZONDER
speciale effecten en geen
handmatige instellingen.
Geschikt voor
standaardopname.
U kunt diverse opnamefuncties van de
menu’s gebruiken. Stel de handmatige
functie in indien u speciale effecten
wilt voor een creatievere opname dan
in vergelijking met de volautomatische
functie.
Voor het uitschakelen van de
camcorder.
Resterende bandtijd
25MIN
Opname start-/stoptoets
DISPLAY toets
MIN
(Telt nu)
60MIN
59MIN
3MIN
2MIN
(knippert)
1MIN
(knippert)
0MIN
(knippert)
NE15
OPMERKINGEN:
●
Wanneer de spanningsschakelaar op “CAMERA” is gedrukt en
de LCD-monitor is geopend tot een hoek van 60 graden of meer,
zal de LCD-monitor worden ingeschakeld en de zoeker
automatisch worden uitgeschakeld zodat stroom wordt
bespaard.
●
De cassettehouder kan uitsluitend worden geopend wanneer
een spanningsbron is aangesloten.
●
Het duurt mogelijk even eer de houder opent nadat u EJECT
verschoof. Forceer de houder niet.
●
De resterende tijd van de cassette wordt uitsluitend zoals
afgebeeld in de zoeker getoond.
●
De resterende tijd die in de zoeker wordt getoond is bij
benadering.
●
De benodigde tijd voor het bepalen van de resterende bandtijd
en de nauwkeurigheid varieert mogelijk afhankelijk van de
geplaatste cassette.
●
De resterende bandtijd die in de zoeker wordt getoond is
uitsluitend correct indien u reeds de speelduur van de cassette
juist heeft ingesteld (
●
“TAPE END” zal worden getoond indien het eind van de
cassette is bereikt. De spanning zal vervolgens automatisch
worden uitgeschakeld indien u de camcorder 5 minuten in deze
toestand laat. “TAPE END” wordt tevens getoond indien u een
cassette plaatst die reeds geheel is opgespoeld.
●
Indien de opnamestandbyfunctie 5 minuten is geactiveerd en er
niet wordt gezoomed of een andere bediening wordt uitgevoerd,
zal de spanning van de camcorder automatisch worden
uitgeschakeld. Druk de spanningsschakelaar naar “POWER
OFF” en vervolgens weer naar “CAMERA” om de camcorder
weer in te schakelen.
●
De opname start mogelijk niet direct wanneer u op de opname
start-/stoptoets drukt nadat de opnamestandby-functie langer
dan 5 minuten was geactiveerd.
●
Gebruik de heropnamefunctie (Z blz. 25) om het eindpunt van
de laatste opname te zoeken wanneer u een cassette gebruikt
waarop reeds opnamen zijn gemaakt (bijvoorbeeld na het
verwijderen en terugplaatsen van een cassette tijdens opname).
Op deze manier zult u niet per ongeluk een gedeelte van een
opname wissen.
●
De LENS COVER waarschuwing knippert ongeveer
5 seconden wanneer de camcorder wordt ingeschakeld met de
afdekking gesloten.
●
Tijdens opname hoort u geen geluid via de luidspreker.
●
Raadpleeg de bladzijden 32 en 34 wanneer u het opnameindicatielampje tijdens de opname uit wilt zetten.
Z
blz. 10).
Aanduidingen op de LCD-monitor en in de
zoeker
Druk op DISPLAY om de volgende aanduidingen te laten
verschijnen of verdwijnen van het display van de
camcorder: de cassette-waarschuwing, resterende
bandtijd, resterende accuspanning indicator en Bandlengte
indicator (
1
OPMERKING:
Zelfs als de aanduidingen uitgezet zijn, zal de Resterende
bandtijd indicator gaan knipperen wanneer de band bijna aan
het eind is, en de resterende accuspanning indicator zal gaan
knipperen wanneer de accu bijna leeg is.
Z blz. 70, 71).
DRUK OP DE DISPLAY TOETS
Om de aanduidingen uit te zetten, dient u DISPLAY
tenminste 1 seconde ingedrukt te houden.
Houd DISPLAY nog eens minstens 1 seconde
ingedrukt om de aanduidingen weer terug te krijgen.
16 NE
180°
Systeemkeuzeschakelaar
Spanningsindicator
90°
LENS COVER
open-/sluitring
Spanningsschakelaar
Opname start-/stoptoets
Opname-indicatielampje
(Licht op tijdens opname.)
VIDEO OPNEMEN
Spanningsschakelaar
Basisopname (vervolg)
Opnemen terwijl u het beeld op de LCDmonitor bekijkt
Voer stap 1 uit alvorens de volgende stappen uit te voeren.
(Z blz. 14).
ACTIVEER DE
2
OPNAMESTANDBYFUNCTIE
Controleer dat de LCD-monitor geheel is geopend.
Verdraai de LENS COVER open-/sluitring om de
lensafdekking te openen. Druk de
systeemkeuzeschakelaar naar “VIDEO” en druk de
spanningsschakelaar vervolgens naar “CAMERA”
(“AUTO” of “PRO.”).
•De spanningsindicator licht op en de camcorder
schakelt in de opnamestandbyfunctie.
•De scène waarop u richt wordt op de LCD-monitor
getoond met “PAUSE” erover getoond.
START DE OPNAME
3
Kantel de LCD-monitor omhoog/omlaag al naar
gelang het beste zicht (Z blz. 17) en druk op de
opname start-/stoptoets.
•“” wordt tijdens de opname in de zoeker
getoond.
STOP DE OPNAME
4
Druk nogmaals op de opname start-/stoptoets.
•De camcorder schakelt weer in de
opnamestandbyfunctie.
OPMERKINGEN:
●
Bij gebruik van de LCD-monitor buitenshuis in het
directe zonlicht, zal het beeld soms moeilijk te zien zijn.
Gebruik in dat geval de zoeker (Z blz. 14).
●
Raadpleeg de bladzijden 32 en 34 wanneer u het opnameindicatielampje tijdens de opname uit wilt zetten.
●
Zie blz. 15 voor verdere opmerkingen.
NE17
Journalistenopname
Bepaalde situaties vragen om een ander
opnameperspectief om bijvoorbeeld het effect te
versterken.
OPEN DE LCD-MONITOR
1
Controleer dat de LCD-monitor geheel geopend is.
KANTEL DE LCD-MONITOR
2
Kantel de LCD-monitor in de gewenste richting.
•De LCD-monitor kan bijna een hele cirkel worden
gedraaid (270°: 90° omlaag, 180° omhoog).
Interface-opname
Een persoon die wordt gefilmd kan zichzelf in de LCDmonitor bekijken. U kunt tevens uzelf opnemen en
tegelijkertijd het resultaat op de LCD-monitor in de gaten
houden.
KANTEL DE LCD-MONITOR OMHOOG
1
Open de LCD-monitor en kantel 180 graden omhoog
zodat deze naar voren is gericht.
•Wanneer de LCD-monitor naar boven is gericht
onder een hoek van ong. 105 graden, zal het beeld
op de monitor verticaal omkeren en zal de zoeker
ook ingeschakeld worden.
Zelfopname
BRIGHT schijf
START DE OPNAME
2
Richt de lens naar het op te nemen onderwerp (uzelf
voor zelfopname) en start de opname.
•Tijdens interface-opname worden het beeld op de
monitor en de aanduidingen niet omgekeerd als een
spiegelbeeld getoond.
OPMERKING:
U kunt het op te nemen beeld op de LCD-monitor en in de
zoeker bekijken.
Regelen van de helderheid
U kunt de helderheid van de LCD-monitor instellen door
de BRIGHT schijf te verdraaien.
STEL DE HELDERHEID IN
1
Voor een lichter beeld . . .
Draai de schijf naar “+”.
Voor een donkerder beeld . . .
Draai de schijf naar “–”.
18 NE
SNAPSHOT toets
Systeemkeuzeschakelaar
KeuzeschijfSpanningsschakelaar
4
NEXT
M . W . B .
D . ZOOM
TELE MACRO
DATE TIME
TAPE LENGTH
PICTURE
SNAPSHOT
4
RETURN
SNAPSHOT
FULL
PIN UP
MULTI 4
MULTI 9
M . DRIVE
EXIT
4
NEXT
M . W . B .
D . ZOOM
TELE MACRO
DATE TIME
TAPE LENGTH
PICTURE
SNAPSHOT
4
RETURN
Normale scherm
FOTOGRAFEREN MET DE DIGITALE STILBEELD-CAMERA (D.S.C.)
LENS COVER
open-/sluitring
MENU toets
Spanningsindicator
Display
AUTO
ON
OFF
T45
FINE
FULL
AUTO
ON
OFF
T45
FINE
PIN-UP
P
MD (M.DRIVE)M4 (MULTI-4)
Menuscherm
SNAPSHOT menu
Menuscherm
Tijdens snapshotfunctie
PGeen display
(Pin-Up)
M9 (MULTI-9)
(volledig beeld)
Basisopname
Bij het filmen van een stilbeeld wordt het beeld niet op de
band opgenomen maar in het ingebouwde geheugen van
de camcorder vastgelegd met de gekozen beeldfunctie.
Een vastgelegd stilbeeld kunt u later naar een PC sturen, in
de computer vastleggen en veranderen (bewerken) met
software voor het verwerken van beelden (Paint Software)
(Z blz. 49). Een met een PC verwerkt stilbeeld kan tevens
op een band worden ingevoegd (Z blz. 49, 63).
FUNCTIEKEUZE
KIES HET BEDIENINGSSYSTEEM EN DE
1
FUNCTIE
Verdraai de LENS COVER open-/sluitring om de
lensafdekking te openen en druk vervolgens de
systeemkeuzeschakelaar naar “D.S.C.”. Druk daarna
de spanningsschakelaar naar “PRO.”.
• De spanningsindicator licht op en een beeld verschijnt.
KIES DE BEELDFUNCTIE
2
Voer stappen 2 en 3 van “HANDELING” op blz. 20 uit.
Stel als vereist met het menuscherm “PICTURE” op
“FINE” of “STANDARD”.
•Er zijn twee verschillende beeldfuncties: FINE voor
opname van maximaal ongeveer 30 stilbeelden met een
hogere resolutie en betere kwaliteit en STANDARD voor
opname van maximaal ongeveer 60 stilbeelden met een
lagere resolutie.
KIES DE SNAPSHOTFUNCTIE
3
Verdraai de keuzeschijf om de opgelichte staaf naar
“SNAPSHOT” te verplaatsen en druk op de schijf.
Het SNAPSHOT menu verschijnt.
Verdraai de keuzeschijf om de opgelichte staaf naar
de gewenste functie uit de 5 snapshotfuncties te
verplaatsen (Z blz. 19) en druk op de schijf. Uw
keuze is nu gemaakt.
SLUIT HET MENU
4
Het menuscherm verschijnt weer met de opgelichte
staaf op “RETURN”. Druk nogmaals op de
keuzeschijf om het menuscherm te sluiten.
VASTLEGGEN VAN SNAPSHOT
NEEM HET SNAPSHOT.
1
Druk op SNAPSHOT.
•Ongeacht de stand van de spanningsschakelaar (“AUTO”
of “PRO.”) wordt het snapshot met de gekozen
snapshotfunctie opgenomen.
•Er wordt een stilbeeld in het ingebouwde geheugen
vastgelegd en ongeveer 2 seconden getoond. Het beeld
wordt vastgelegd gedurende de tijd dat het wordt getoond
en u kunt derhalve gedurende deze paar seconden geen
ander stilbeeld opnemen. Nadat het stilbeeld verdwijnt en
de scène waarnaar u de lens richt op het scherm wordt
getoond, kunt u het volgende stilbeeld opnemen.
•Het resterende aantal opnamen wordt in de zoeker
getoond.
FINE 12
Resterende aantal
opnamen
30291
(Knippert)
Stilbeeldfunctiedisplay
FULL*
(Snapshotfunctie
zonder lijst)
PIN-UP*
(Pin-Up functie)
MULTI-4 **
(Multi-Analyzer 4)
OPMERKINGEN:
●
Het resterende aantal stilbeelden dat u kunt opnemen
verschilt afhankelijk van de gekozen beeldfunctie. Met
0
de “STANDARD” functie beschikt u over tweemaal
zoveel opnamen dan in vergelijking met de “FINE”
functie.
●
In de fabriek zijn enkele voorbeelden van beelden in het
geheugen vastgelegd.
Wanneer u deze wilt wissen moet u eerst de “Protect”
bescherming annuleren (Z blz. 53) en vervolgens de
functie voor het wissen gebruiken “Delete” (Z blz. 54).
●
Met de spanningsschakelaar op “AUTO” gesteld kunt u
de snapshotfunctie niet kiezen. U kunt de gekozen
snapshotfunctie met de “PRO.” functie gebruiken.
●
Wanneer u een snapshot opneemt met de WIDE functie
(Z blz. 33) voor de camcorder geactiveerd, zal het
snapshot zonder de zwarte balken onder en boven op
het scherm worden opgenomen.
NE19
MULTI-9**
(Multi-Analyzer 9)
M. DRIVE u
(Motordrive functie)
* Het beeld wordt met het effect van het kort sluiten van
de sluiter van een camera opgenomen.
** Het effect van het kort sluiten van de sluiter van een
camera wordt 4 of 9 keer met het geluid van de sluiter
tezamen met het beeld opgenomen zodat u het effect
krijgt van een serie achterelkaar genomen foto’s. Daarna
verschijnen de 4 of 9 stilbeelden die u heeft
opgenomen.
u Er worden achtereenvolgend 4 stilbeelden gedurende
ongeveer 2 seconden opgenomen. Tijdens het
vastleggen van de stilbeelden knippert “MD” en worden
4 stilbeelden getoond op volgorde waarin ze werden
opgenomen. U hoort niet het geluid van het sluiten van
de sluiter.
VERVOLG OP DE VOLGENDE BLADZIJDE
20 NE
Systeemkeuzeschakelaar
Keuzeschijf
4
NEXT
M . W . B .
D . ZOOM
TELE MACRO
DATE TIME
TAPE LENGTH
PICTURE
SNAPSHOT
4
RETURN
FINE
STANDARD
EXIT
FOTOGRAFEREN MET DE DIGITALE STILBEELD-CAMERA (D.S.C.)
Display
AUTO
ON
OFF
T45
FINE
FULL
PICTURE
SNAPSHOT toets
MENU toets
Spanningsindicator
Spanningsschakelaar
Menuscherm
PICTURE menu
FUNCTIE:
Beeldfunctie
DOEL:
U beschikt over twee beeldkwaliteitinstellingen voor
het vastleggen van beelden in het geheugen van de
camcorder: FINE (nauwkeurig) en STANDARD
(standaard). Met FINE kunt u tot ongeveer maximaal 30
stilbeelden met een formaat gebaseerd op JPEG (Joint
Photographic Experts Group) vastleggen. De kwaliteit
van de beelden is met dit formaat beter dan met
“STANDARD”. Gebruik “FINE” daarom wanneer u
bijvoorbeeld de beelden later met een computer wilt
bewerken. Met “STANDARD” kunt u tot maximaal 60
stilbeelden met een formaat gebaseerd op JPEG (Joint
Photographic Experts Group) vastleggen. U beschikt
met dit formaat dus over ongeveer tweemaal zoveel
beelden. Gebruik daarom de standaardkwaliteit
wanneer u veel stilbeelden wilt vastleggen.
HANDELING:
1) Verdraai de LENS COVER open-/sluitring om de
lensdop te openen en druk de
systeemkeuzeschakelaar naar “D.S.C.”. Druk de
spanningsschakelaar naar “PRO.”.
2) Druk op MENU. Het menuscherm verschijnt.
n Wanneer u weer de voorgaande beeldkwaliteit wilt,
moet u de keuzeschijf verdraaien zodat de opgelichte
staaf op “RETURN” is.
3) Verdraai de keuzeschijf om de opgelichte staaf naar
“PICTURE” te verplaatsen en druk op de schijf. Het
PICTURE menu verschijnt.
Verdraai de keuzeschijf om de opgelichte staaf naar
“FINE” of “STANDARD” te verplaatsen en druk op
de schijf. Uw keuze is nu gemaakt.
4) Het menuscherm verschijnt weer wanneer de
opgelichte staaf naar “RETURN” is verplaatst. Druk
nogmaals op de keuzeschijf om het menuscherm te
sluiten.
(vervolg)
4
NEXT
M . W . B .
D . ZOOM
TELE MACRO
DATE TIME
TAPE LENGTH
PICTURE
SNAPSHOT
4
RETURN
Normale scherm
Stilbeeldfunctiedisplay
STDFINE
AUTO
ON
OFF
T45
STD
FULL
STD 12
Menuscherm
Resterende aantal
opnamen
60591
(Knippert)
0
NE21
OPMERKINGEN:
●
Bij het verlaten van de fabriek is de “FINE” beeldfunctie ingesteld.
●
In de fabriek zijn enkele voorbeelden van beelden in het geheugen vastgelegd.
Wanneer u deze wilt wissen moet u eerst de “Protect” bescherming annuleren (Z blz. 53) en vervolgens
de functie voor het wissen gebruiken “Delete” (Z blz. 54).
●
Voor het vastleggen van opgenomen stilbeelden dient u deze bij voorkeur naar een computer te versturen
en dan op een floppy of de harde schijf vast te leggen (Z blz. 49), of u kunt ze naar een met de
camcorder verbonden videorecorder versturen en op een videoband vastleggen.
●
Met de spanningsschakelaar op “CAMERA” (“AUTO” of “PRO.”) en de LCD-monitor geopend in een hoek
van 60 graden of meer, zal de LCD-monitor inschakelen en de zoeker automatisch worden uitgeschakeld
om spanning te besparen. Bij gebruik van de LCD-monitor buitenshuis in het directe zonlicht, zal het
beeld mogelijk moeilijk te zien zijn. Gebruik in dat geval de zoeker.
●
Wanneer “0” knippert wordt het stilbeeld niet in het ingebouwde geheugen van de camcorder vastgelegd.
U moet de “DELETE” functie van het menuscherm gebruiken voor het wissen van ongewenste,
vastgelegde beelden indien u nieuwe stilbeelden in het geheugen wilt vastleggen (Z blz. 54).
●
De beeldfunctie kan op “FINE” of “STD” (standard) worden gesteld. Het resterende aantal opnamen
verschilt afhankelijk van de functie die u kiest.
●
De LENS COVER waarschuwing knippert ongeveer 5 seconden wanneer de camcorder wordt
ingeschakeld maar de lensdop is gesloten.
●
Wanneer u op SNAPSHOT drukt met de systeemkeuzeschakelaar op “VIDEO” gesteld, zal het beeld in het
geheugen van de camcorder worden vastgelegd (met de gekozen snapshotfunctie van het “VIDEO”
systeem) en tevens op de band (mits een cassette in de camcorder is geplaatst) (Z blz. 22).
●
Wanneer u een snapshot opneemt in een donkere omgeving, zal het stilbeeld dat op de band is
opgenomen en in het geheugen is vastgelegd wat ruwer en de kleuren niet natuurgetrouw zijn.
22 NE
SNAPSHOT toets
MENU toets
Keuzeschijf
4
NEXT
M . W . B .
D . ZOOM
TELE MACRO
DATE TIME
TAPE LENGTH
PICTURE
SNAPSHOT
4
RETURN
Display
AUTO
ON
OFF
T45
FINE
FULL
LENS COVER
open-/sluitring
Systeemkeuzeschakelaar
Spanningsindicator
Spanningsschakelaar
Menuscherm
OPNAME
Basisfuncties
Snapshot
Met deze interessante functie kunt u twee verschillende
soorten digitale stilbeelden op de band opnemen die op
normale foto’s lijken. U kunt deze beelden in het
ingebouwde geheugen van de camcorder vastleggen.
Gebruik deze functie om opnamen van gebeurtenissen als
feestjes, trouwerijen en andere evenementen nog
aantrekkelijker te maken.
KIEZEN VAN DE SNAPSHOTFUNCTIE
KIES HET BEDIENINGSSYSTEEM EN DE
1
FUNCTIE
Verdraai de LENS COVER open-/sluitring om de
lensdop te openen en druk de
systeemkeuzeschakelaar naar “VIDEO”. Druk de
spanningsschakelaar naar “PRO.”.
•De spanningsindicator licht op en de camcorder
schakelt in de opnamestandbyfunctie.
KIES DE SNAPSHOTFUNCTIE
2
Druk op MENU. Het menuscherm verschijnt.
Verdraai de keuzeschijf om de opgelichte staaf naar
“SNAPSHOT” te verplaatsen en druk op de schijf.
Het SNAPSHOT menu verschijnt.
Verdraai de keuzeschijf om de opgelichte staaf naar
“FULL” of “PIN-UP” te verplaatsen en druk op de
schijf. Uw keuze is nu gemaakt.
SLUIT HET MENU
3
Het menuscherm verschijnt weer met de opgelichte
staaf op “RETURN”. Druk nogmaals op de
keuzeschijf om het menuscherm te sluiten.
SNAPSHOT
FULL
PIN UP
EXIT
4
NEXT
M . W . B .
D . ZOOM
TELE MACRO
DATE TIME
TAPE LENGTH
PICTURE
SNAPSHOT
4
RETURN
AUTO
ON
OFF
T45
FINE
PIN-UP
SNAPSHOT menu
Menuscherm
(Pin-Up)
(Pin-Up)
P
No display
Geen display
(volledig beeld)
P
(Full)
SNAPSHOT
Display (bijv. Pin-Up)
FULL
(Snapshotfunctie
zonder lijst)
PIN-UP
(Pin-Up functie)
1
2
3
4
5
NE23
OPNAME VAN EEN SNAPSHOT
NEEM HET SNAPSHOT
1
Druk op SNAPSHOT.
•Ongeacht de stand van de spanningsschakelaar
(“AUTO” of “PRO.”) wordt het snapshot met de
gekozen snapshotfunctie opgenomen.
•Er wordt een stilbeeld op de band opgenomen en in
het geheugen van de camcorder vastgelegd.
•Eerst wordt het sluiten van de sluiter van een
camera nagebootst en hoort u het geluidseffect
daarvan. Vervolgens verschijnt een stilbeeld. De
scène waarop u de lens richt wordt in het midden
van een zwart scherm op en wordt langzaam tot de
hoeken uitgeveegd. Het scherm verandert zoals u in
afbeeldingen 1 t/m 5 ziet en schermen 1 t/m 5
worden met de gekozen functie op de band
vastgelegd. Uitsluitend stilbeeld 3 wordt echter in
het geheugen vastgelegd met de gekozen functie.
Daarna wordt de normale opname met de
camcorder voortgezet.
Wanneer u tijdens opnamestandby drukt . . .
.... schermen 1 t/m 3 worden op de band met de
gekozen functie opgenomen. Daarna schakelt de
camcorder weer in de opnamestandbyfunctie.
OPMERKINGEN:
●
Wanneer “0” voor het resterende aantal op het display
wordt getoond (knipperend), wordt het stilbeeld op de
band opgeomen maar echter niet in het ingebouwde
geheugen vastgelegd, Z blz. 54
●
De beeldfunctie kan op “FINE” of “STD” (standaard)
worden gesteld. Het resterende aantal opnamen
verschilt afhankelijk van de functie die u kiest.
●
Wanneer u op de SNAPSHOT toets drukt met de
systeemkeuzeschakelaar op “D.S.C.” gedrukt,
Z
blz. 18.
●
U kunt de in het geheugen van de camcorder
vastgelegde beelddata ook naar een Windows® PC
versturen en met de bijgeleverde Picture Navigator
software vastleggen (Z blz. 49). U kunt de naar een
Windows® PC verstuurde beelddata verder bewerken
met Mr. Photo Gold.
●
Wanneer u een snapshot opneemt met de WIDE
functie (Z blz. 33) voor de camcorder geactiveerd,
zal het snapshot zonder de zwarte balken onder en
boven op het scherm worden opgenomen.
●
Wanneer u een snapshot opneemt in een donkere
omgeving, zal het stilbeeld dat op de band is
opgenomen en in het geheugen is vastgelegd wat
ruwer en de kleuren niet natuurgetrouw zijn.
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.