JVC GR-DVP7, GR-DVP5 User Manual

DIGITALE VIDEOCAMERA
NEDERLANDS
Automatische demonstratie 8
GR-DVP7 GR-DVP5
Bezoek onze Homepage op het World Wide Web en vul ons klantenonderzoek in (uitsluitend in het Engels):
http://www.jvc-victor.co.jp/english/index-e.html
Voor accessoires:
http://www.jvc-victor.co.jp/english/accessory
VIDEOBEELDEN OPNEMEN & WEERGEVEN
DIGITALE STILBEELDCAMERA (D.S.C.) OPNEMEN EN WEERGEVEN
GEAVANCEERDE FUNCTIES
9
18
26
37
De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing laten de GR-DVP7 zien.
GEBRUIKSAANWIJZING
VERWIJZINGEN
TERMEN
LYT0984-004B
80
102
DU
2 NE
Beste klant,
Dank u voor de aanschaf van deze digitale videocamera. Lees voor gebruik de waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen op de volgende bladzijden goed door om te zorgen dat u dit product veilig kunt gebruiken.
Meer over deze gebruiksaanwijzing
De inhoudsopgave op de omslag bevat alle belangrijke onderdelen van deze gebruiksaanwijzing.
Aan het eind van de meeste subonderdelen vindt u opmerkingen. Vergeet niet deze opmerkingen eveneens
door te lezen.
Er is een onderscheid gemaakt tussen basisfuncties/-bediening en geavanceerde functies/bediening, zodat u sneller de uitleg kunt vinden die u nodig heeft.
Wij raden u aan…
…de index (blz. 94 – 101) te bekijken en vóór gebruik van de camera vertrouwd te raken met de plaats
van knoppen, enzovoort.
…de onderstaande “Veiligheidsvoorschriften” goed door te lezen. Deze informatie is uitermate belangrijk
voor een veilig gebruik van de camcorder.
Lees vóór gebruik ook de waarschuwingen en aanwijzingen op bladzijde 88 tot en met 90 goed door.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
WAARSCHUWING: STEL DIT TOESTEL NIET BLOOT AAN
REGEN OF VOCHT TER VOORKOMING VAN BRAND EN ELEKTRISCHE SCHOKKEN.
VOORZORGSMAATREGELEN:
Om elektrische schokken te vermijden, mag u de ombouw niet openen. In het toestel bevinden zich geen door de gebruiker te repareren onderdelen. Laat onderhoud over aan de vakman.
Trek de stekker van het netsnoer bij voorkeur uit het stopcontact wanneer u de netadapter/ acculader voor langere tijd niet gaat gebruiken.
OPMERKINGEN:
Het spanningslabel (serienummer) en waarschuwingen voor de veiligheid zijn op het onder- en/of achterpaneel van het hoofdtoestel aangegeven.
Het spanningslabel (serienummer) van de netadapter/acculader vindt u op de onderkant van dat toestel.
Gebruikte batterijen
Niet weggooien, maar inleveren als KCA.
NE 3
VOORZORGSMAATREGELEN:
De camcorder is gemaakt voor gebruik met kleurentelevisiesignalen van het PAL type. Het toestel kan niet gebruikt worden met een televisie gebaseerd op een ander systeem. Opname en weergave met de LCD-monitor/zoeker is echter overal mogelijk.
Gebruik de JVC BN-V107U/V114U accu’s en laad deze op met de meegeleverde multi-voltage netadapter/acculader of gebruik de netstroomadapter om de camcorder van stroom te voorzien. (Een stekkeradapter kan eventueel noodzakelijk zijn voor aanpassing aan afwijkende stopcontactontwerpen in verschillenden landen.)
Wanneer het toestel in een kast of op een plank wordt gezet, moet u er op letten dat er voldoende ventilatieruimte aan alle kanten van het toestel overblijft (10 cm of meer aan beide zijkanten, aan de bovenkant en aan de achterkant).
Blokkeer de ventilatie-openingen niet. (Als de ventilatie-openingen geblokkeerd worden door een krant, een kleedje of iets dergelijks, is het mogelijk dat de warmte niet uit het toestel kan ontsnappen.)
Zet geen open vuur, zoals een brandende kaars, op het toestel.
Denk aan het milieu wanneer u batterijen weggooit en volg de lokale regelgeving aangaande het wegwerpen van deze batterijen strikt op.
Het toestel mag niet worden blootgesteld aan druppelend of spattend water.
Gebruik dit toestel niet in een badkamer of andere plek waar water voorhanden is. Zet ook geen voorwerpen met water of andere vloeistoffen erin op het toestel (zoals cosmetica, medicijnen, bloemenvazen, potplanten, kopjes enz.). (Als water of een andere vloeistof in het toestel terecht komt, kan dit leiden tot brand of een elektrische schok.)
4 NE
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Richt de lens of de zoeker niet direct naar de zon. Dit zou namelijk uw ogen kunnen beschadigen of problemen in de werking van het interne circuit kunnen veroorzaken met mogelijk brand of een elektrische schok tot gevolg.
LET OP!
De volgende opmerkingen zijn uitermate belangrijk en dienen beschadiging van het toestel en letsel te voorkomen.
Bevestig de meegeleverde draagriem stevig en gebruik deze altijd om de camera te dragen. Draag de camcorder niet door deze aan de zoeker en/of de LCD-monitor vast te houden. De camcorder zou anders kunnen vallen of op een andere manier worden beschadigd.
Let op dat uw vingers niet in de cassettehouder vast komen te zitten. Let vooral op kinderen. De camcorder is geen speelgoed.
Gebruik geen statief op een instabiel of scheef oppervlak. Het statief zou anders om kunnen vallen met ernstige beschadiging van de camcorder tot gevolg.
LET OP!
Bevestig uitsluitend de los verkrijgbare JVC VL-V3U Videolamp, VL-F3U Videoflitser of MZ-V3U Stereo zoom microfoon op het Info-accessoireschoentje van de camcorder.
Deze camcorder is uitsluitend ontworpen voor gebruik met een digitale videocassette, SD-geheugenkaart
of MultiMediaCard. Alleen cassettes met het merkteken “ ” en geheugenkaartjes met het merkteken “ ” of “ ” kunnen in dit toestel gebruikt worden.
Alvorens een belangrijke scène op te nemen…
… gebruik uitsluitend cassettes voorzien van de Mini DV-markering . … moet u er zeker van zijn dat u alleen geheugenkaartjes gebruikt met het merkteken of
… onthoud dat deze camcorder niet uitwisselbaar met andere digitale videoformaten is. … vergeet niet dat deze camcorder voor privé-gebruik is ontworpen. Commercieel gebruik zonder de vereiste
toestemming is verboden. (Het wordt tevens aanbevolen dat u vooraf toestemming heeft gekregen voor het opnemen van bijvoorbeeld een show, uitvoering, expositie of toneelstuk voor persoonlijk gebruik.)
.
Meegeleverde accessoires
NE 5
Netadapter/acculader AA-V100EG of AA-V100EK
Afstandsbediening RM-V717U
USB-kabel S-/AV-/montagekabel ● Montageverlengkabel
Geheugenkaart van 8 MB
(Zit al in de camcorder)
Kabeladapter Cd-rom R03 (AAA) Batterij
Accu
BN-V107U
Draagriem (blz. 7 voor het bevestigen)
Gelijkstroomkabel
Handgreepband
(blz. 6 voor het bevestigen)
x 2 (voor afstandsbediening)
OPMERKING:
Om de optimale prestaties van uw camcorder te waarborgen, kunt u de meegeleverde kabels voorzien van een of meer kernfilters. Als een kabel slechts voorzien is van één kernfilter, dient u het uiteinde van de kabel dat het dichtst bij het kernfilter zit op de camcorder aan te sluiten.
6 NE
De handgreepband bevestigen
1) Verwijder het kussentje en maak de twee riemen van elkaar los.
2) Haal het ene uiteinde van de riem g door het oog en haal het andere uiteinde door de lus.
g
h
3) Herhaal deze procedure om de riem h te bevestigen aan het andere oog.
4) Maak de riemen g en h aan elkaar vast en haal de riem h door de gesp. Stel vervolgens de handgreep in. (墌 blz. 12)
5) Maak het kussentje vast.
NE 7
De draagriem bevestigen
1) Haal het ene uiteinde van de riem door het oog en haal het andere uiteinde door de lus.
2) Zet de schroef vast op de statiefaansluiting. Gebruik een munt of iets dergelijks om de schroef goed vast te draaien.
3) Pas de lengte aan met de stelband.
OPMERKINGEN:
U kunt de draagriem ook als schouderriem gebruiken door de lengte met de stelband aan te passen.
Aangezien de schroef schade aan de camcorder kan veroorzaken, dient u ervoor te zorgen dat u de schroef vastzet in de statiefaansluiting wanneer u de camcorder verplaatst.
Gebruik de draagriem alleen voor deze camcorder.
Stel de handgreep niet te strak af wanneer de schroef is bevestigd. Hierdoor kunt u schade aan de statiefaansluiting veroorzaken.
8 NE
Automatische demonstratie
De Automatische demonstratie wordt uitgevoerd wanneer u “DEMO MODE” instelt op “ON” (fabrieksinstelling).
De Automatische demonstratie begint wanneer de
camcorder ongeveer 3 minuten lang niet wordt bediend nadat de aan/uit-knop is ingesteld op “A” of “M”, en de camcorder geen cassette bevat.
De demonstratie wordt onderbroken als u tijdens de
demonstratie een handeling met het toestel uitvoert. Als u vervolgens tenminste 3 minuten geen handelingen meer uitvoert, wordt de demonstratie hervat.
De “DEMO MODE” blijft ook op “ON” (aan) staan
wanneer u de stroomtoevoer naar de camcorder onderbreekt.
De Automatische demonstratie annuleren:
1) Druk de vergrendeltoets op de aan/uit-knop in en zet
de aan/uit-knop op “M”.
2) Open het LCD-scherm volledig of trek de zoeker volledig uit.
3) Druk op MENU. Het menuscherm verschijnt.
4) Druk op + of om “s SYSTEM” te selecteren. Druk op SET/SELECT. Het menu SYSTEM verschijnt.
5) Druk op + of om “DEMO MODE” te selecteren. Druk op SET/SELECT. Het submenu verschijnt.
6) Druk op + of om “OFF” te selecteren. Druk op SET/ SELECT.
7) Druk op + of om “BRETURN” te selecteren. Druk
tweemaal op SET/SELECT. Het normale scherm verschijnt weer.
OPMERKING:
Schuif de lensdop omlaag als u de daadwerkelijke wijzigingen van de automatische demonstratie op het LCD-scherm of in de zoeker wilt bekijken.
Knop SET/SELECT
Aan/uit-knop
Blokkeerknop
Knop MENU
Knop +, –
Submenu
MOD EDEMO –ONOFF
NE 9
AAN DE SLAG
INHOUD
Stroomtoevoer .......................................................................................10
De handgreep verstellen .........................................................................12
De zoeker verstellen ...............................................................................12
Bevestigen op een statief ........................................................................13
LCD-scherm en zoeker .............................................................................13
De helderheid van het LCD-scherm aanpassen ............................................13
Gebruiksstand .......................................................................................14
Datum/tijd instellen ...............................................................................15
Een cassette plaatsen/Een cassette verwijderen ........................................16
Een geheugenkaart plaatsen/Een geheugenkaart verwijderen ......................17
10 NE
AAN DE SLAG
Stroomtoevoer
Met het dubbele stroomtoevoersysteem van deze camcorder kunt u zelf de meest geschikte stroombron kiezen. Gebruik de meegeleverde stroomtoevoerapparaten niet voor andere apparatuur.
De accu opladen
Koppel het gelijkspanningssnoer van de
1
netadapter/acculader los.
2 Sluit de voedingskabel van de netadapter/
acculader via een stopcontact op het lichtnet aan. Het lampje POWER gaat branden.
3 Bevestig de accu met de markering YZ voor de
bijbehorende markeringen op de netadapter/ acculader. Het lampje CHARGE begint te knipperen om aan te geven dat het laden is begonnen.
4 De accu is opgeladen wanneer het lampje
CHARGE niet meer knippert maar continu brandt. Verwijder de accu door het uitstekende deel omhoog te drukken.
5 Haal de stekker van de voedingskabel van de
netadapter/acculader uit het stopcontact.
Lampje
Lampje POWER (rood)
Accu Oplaadtijd
BN-V107U Ong. 1 uur. 30 min.
BN-V114U (los verkrijgbaar)
OPMERKINGEN:
Verwijder indien nodig eerst de beschermdop van de accu.
Als u het gelijkspanningssnoer van de camcorder tijdens het opladen van de accu aansluit op de adapter, wordt de stroom aan de camcorder geleverd en stopt het opladen.
CHARGE (groen)
Gelijkstroom uitgangsaansluiting (DC OUT)
Accu
Uitstekend deel
Naar stopcontact
Netadapter/ acculader
Ong. 2 uur.
Als u de accu na een lange periode van opslag voor het eerst weer gebruikt, is het mogelijk dat het lampje CHARGE niet gaat branden. U moet de accu in dat geval even van de netadapter/ acculader verwijderen en dan opnieuw proberen te laden.
Wanneer de gebruiksduur heel kort blijkt te zijn hoewel de accu volledig opgeladen was, is de accu versleten en zult u deze dienen te vervangen. Koop in dat geval een nieuwe.
Voor andere opmerkingen, 墌 blz. 81.
Informatie over accu’s
Lithium-ion is gevoelig voor kou.
GEVAAR! Probeer de accu’s niet uit elkaar te halen
en stel ze niet bloot aan vlammen of extreme hitte, want dit kan leiden tot brand of een ontploffing. WAARSCHUWING! Laat de accu of de aansluitingen van de accu niet in contact komen met metalen, want dit kan resulteren in kortsluiting en kan mogelijk brand veroorzaken.
De voordelen van lithium-ionaccu’s
Lithium-ion accu’s zijn klein maar hebben een groot vermogen. Wanneer dit type accu echter wordt blootgesteld aan lage temperaturen (onder 10°C), neemt de gebruiksduur af en is het zelfs mogelijk dat de accu helemaal niet meer werkt. Als dat gebeurt, dient u de accu korte tijd in uw zak, of op een andere veilige, warme plek, te doen om deze op te warmen. Vervolgens plaatst u hem weer op de camcorder. Zolang de accu zelf niet te koud wordt, zouden er geen nadelige gevolgen mogen zijn voor de prestaties. (Als u een verwarmingselement gebruikt, moet u er op letten dat de accu zelf niet in direct contact komt met het element.)
Voor andere opmerkingen, 墌 blz. 81.
NE 11
De accu gebruiken
A
Inkepingen
B
Schakelaar BATT.
RELEASE
Plaats de twee groeven van de accu over de
1
lipjes op de accuaansluiting van de camcorder.
2 Plaats het contactpuntuiteinde 1 van de accu in
de accuaansluiting.
3
Druk op het uiteinde 2 van de accu tot deze vastklikt.
De accu losmaken... Schuif BATT. RELEASE omlaag en verwijder de accu.
OPMERKING:
Wanneer u de accu gebruikt terwijl de S-/AV-/ montagekabel is aangesloten, moet u eerst de S-/AV-/montagekabel losmaken (blz. 25) en daarna pas de accu.
Opnametijd bij benadering
Accu
BN-V107U 1 uur. 1 uur. 10 min.
BN-V114U (los verkrijgbaar)
BN-V840U (los verkrijgbaar)
BN-V856U (los verkrijgbaar)
OPMERKINGEN:
De opnametijd zal onder de volgende omstandigheden aanzienlijk korter uitvallen:
• Als u de zoomstand of de stand Opnamestand-
by regelmatig inschakelt.
• Als het LCD-scherm vaak wordt gebruikt.
• Als u regelmatig de weergavestand inschakelt.
Voordat u een langere periode met de camcorder gaat opnemen, is het raadzaam genoeg accu’s bij de hand te hebben voor ongeveer 3 maal de geplande opnameduur.
LET OP:
Zorg voordat u de stroombron loskoppelt dat de spanning van de camcorder is uitgeschakeld. Dit nalaten kan een onjuist functioneren veroorzaken.
LCD-scherm ingeschakeld
2 uur. 2 uur. 20 min.
5 uur. 10 min. 6 uur.
7 uur. 40 min. 9 uur. 10 min.
Zoeker ingeschakeld
INFORMATIE:
De los verkrijgbare accuset voor extra lang gebruik bestaat uit een accu en een netadapter/oplader: VU-V840 KIT: BN-V840U-accu en AA-V15EG- of
VU-V856 KIT: BN-V856U-accu en AA-V80EG- of
Lees de handleiding van de accuset voor u deze gaat gebruiken. U kunt BN-V840U of BN-V856U accu’s aan de camcorder bevestigen en de stroomvoorziening direct naar de camcorder laten plaatsvinden door het los verkrijgbare JVC VC-VBN856U gelijkspanningssnoer te gebruiken.
AA-V15EK-netstroomadapter/oplader
AA-V80EK-netstroomadapter/oplader
Netstroom gebruiken
Naar stopcontact
Netadapter/
acculader
Lampje POWER
Koppel het gelijkspanningssnoer van de
1
netadapter/acculader los.
(rood)
Naar accuaansluiting
Netsnoer
Naar gelijkstroom uitgangs­aansluiting
Gelijkspan­ningssnoer
2 Sluit de voedingskabel van de netadapter/
acculader via een stopcontact op het lichtnet aan. Het lampje POWER gaat branden.
3 Sluit het koppelstuk van het gelijkspanningssnoer
op de accuaansluiting van de camcorder aan.
4 Sluit het gelijkspanningssnoer aan op de
gelijkstroom uitgangsaansluiting van de netadapter/acculader.
OPMERKINGEN:
De meegeleverde netadapter/acculader kiest automatisch de juiste spanning binnen het wisselstroombereik van 110 V tot 240 V.
Voor andere opmerkingen, 墌 blz. 81.
12 NE
PAUSE
AAN DE SLAG (vervolg)
De handgreep verstellen De zoeker verstellen
1 Maak de riem losser. 2 Plaats uw rechterhand door de lus en houd de
greep vast.
3 Plaats uw duim en uw vingers zo door de
handgreep dat u de start-/stopknop voor opnemen, de aan/uit-knop en de zoomring (SHUTTLE SEARCH) makkelijk kunt bedienen. Stel de klittenbandstrip naar wens af.
1 Houd de blokkeerknop op de aan/uit-knop
ingedrukt en draai de aan/uit-knop naar “A” of “M”.
2 Trek de zoeker helemaal uit. 3 Draai aan de dioptrie-regelknop totdat de
aanduidingen in de zoeker scherp zijn.
Aan/uit-knop
Blokkeerknop
Dioptrie-regelknop
NE 13
BR I GHT
Bevestigen op een statief
Plaats de schroef van het statief in de statiefaansluiting van de camera. Draai vervolgens de schroef vast.
Sommige statieven zijn niet voorzien van geleidepennen.
LET OP:
Wanneer u de camcorder op een statief zet, moet u de poten uitschuiven zodat de camcorder stabiel kan staan. U kunt beter geen kleine statieven gebruiken. Deze zouden kunnen omvallen waardoor de camcorder beschadigd zou kunnen raken.
LCD-scherm en zoeker
Opnemen met het LCD-scherm:
Controleer of de zoeker helemaal ingedrukt is. Open het LCD-scherm volledig. Het LCD-scherm kan 270° draaien (90° naar beneden, 180° naar boven).
Opnemen met de zoeker:
Controleer of het LCD-scherm gesloten en vergrendeld is. Trek de zoeker helemaal uit.
Let er op dat u de zoeker helemaal uittrekt tot u een klik hoort, anders kan hij tijdens het gebruik worden teruggeduwd.
180˚
90˚
De helderheid van het LCD-scherm aanpassen
Druk op MONITOR BRIGHT + of op – tot de helderheidsniveau-aanduiding op het scherm het juiste niveau heeft bereikt.
Het is ook mogelijk om de helderheid van de zoeker aan te passen.
Knop MONITOR BRIGHT +/–
14 NE
AAN DE SLAG (vervolg)
Gebruiksstand
U zet de camcorder aan door de aan/uit-knop op een van de gebruiksstanden te zetten (niet op “OFF”) terwijl u de blokkeerknop op de aan/uit-knop ingedrukt houdt.
Lampje POWER
Kies de gewenste gebruiksstand met de aan/uit-knop en de schakelaar VIDEO/MEMORY.
Schakelaar VIDEO/MEMORY
Aan/uit-knop
Blokkeerknop
Stand aan/uit-knop
A (volautomatisch opnemen):
Voor opnames ZONDER speciale effecten en zonder handmatige instellingen. Geschikt voor standaardopnames. Op het LCD-scherm staat “A”.
M (handmatig opnemen):
U kunt via de menu’s verschillende opnamefuncties instellen. (blz. 38) Zet de camera in deze stand als u meer creatieve mogelijkheden wilt dan bij het volautomatisch opnemen. Er wordt niets weergegeven op het LCD-scherm.
OFF:
Hiermee zet u de camcorder uit.
P:
In deze stand kunt u de op band opgenomen beelden afspelen.
Hiermee kunt u een videofragment afspelen dat zich op de geheugenkaart bevindt.
Hiermee kunt u een digitaal geluidseffect afspelen dat zich op de geheugenkaart bevindt.
In deze stand kunt u een op een geheugenkaart opgeslagen stilbeeld weergeven of overbrengen naar een computer.
In deze stand kunt u via de menu’s verschillende opnamefuncties instellen. (墌 blz. 38)
Stand van de schakelaar VIDEO/MEMORY
VIDEO:
In deze stand kunt u beelden op een band opnemen of een band afspelen. Als “REC SELECT” is ingesteld op “ / ” (blz. 49), worden stilbeelden zowel op de band als op de geheugenkaart opgenomen.
MEMORY:
In deze stand kunt u opnemen op een geheugenkaart of toegang krijgen tot gegevens die op een geheugenkaart zijn opgeslagen.
Wanneer de aan/uit-knop op “A” of “M” staat, verschijnt de op dat moment geselecteerde beeldgrootte.
1024
NE 15
Datum/tijd instellen
De datum en tijd worden automatisch altijd op de band opgenomen. U kunt tijdens de weergave kiezen of u de datum al dan niet wilt weergeven. (blz. 38, 48)
Knop SET/SELECT
Lampje POWER
Aan/uit-knop
Blokkeerknop
1 Druk de blokkeerknop op de aan/uit-knop in en
zet de aan/uit-knop op “M”.
2 Open het LCD-scherm volledig of trek de zoeker
volledig uit.
3 Druk op MENU. Het menuscherm verschijnt.
4 Druk op + of om “n DISPLAY” te selecteren.
Druk op SET/SELECT. Het menu DISPLAY verschijnt.
Knop MENU
W. BAL
DSC
END
T I ME COD E
CLOCK
Knop +, –
FADER
/ W I P E
AM A EPROGR AN E
C ACAMER LMANUA
MSYSTE
AYDISPL
RE NEON S C
IMETDAT E /
ADJ .
NRETUR
– – –FFO
OF
LCD/ TV
02
F
UAOT
12 .:.02 17
30
5 Druk op + of – om “CLOCK ADJ.” te selecteren.
Druk op SET/SELECT. De parameter voor “dag” is geselecteerd.
6 Druk op + of – om de gewenste dag te
selecteren. Druk op SET/SELECT. Herhaal deze procedure om maand, jaar, uren en minuten in te voeren.
CLOCK
ADJ .
12 .:.02
02
17
30
7 Druk op + of – om “BRETURN” te selecteren.
Druk tweemaal op SET/SELECT. Het menuscherm wordt gesloten.
Oplaadbare lithiumbatterij van de ingebouwde klok
Om de datum en de tijd in het geheugen te kunnen opslaan, is er een oplaadbare lithiumbatterij van de klok in de camcorder ingebouwd. Terwijl de camcorder met het gelijkstroomsnoer is aangesloten op de netadapter/acculader, of terwijl er een accu op de camcorder zit en de camcorder van stroom wordt voorzien, wordt de oplaadbare lithiumbatterij van de klok altijd opgeladen. Wanneer de camcorder echter ongeveer 3 maanden niet gebruikt wordt, zal de lithiumbatterij van de klok leeg raken en zullen de in het geheugen opgeslagen datum en tijd verloren gaan. In dat geval dient u eerst de camcorder via de netadapter/acculader minstens 24 uur lang aangesloten te laten op het lichtnet om de oplaadbare lithiumbatterij van de klok weer op te laden. Vervolgens moet u de juiste tijd en datum weer instellen voordat u de camcorder weer gaat gebruiken. Het is natuurlijk ook mogelijk de camcorder te gebruiken zonder de tijd en de datum in te stellen.
OPMERKING:
Zelfs als u “CLOCK ADJ.” kiest terwijl de parameter niet is geselecteerd, blijft de interne klok van de camcorder werken. De klok stopt wanneer u de selectiebalk naar de eerste parameter voor de datum/tijd (dag) verplaatst. De klok start vanaf de ingestelde datum en tijd wanneer u na het instellen van de minuten op SET/SELECT drukt.
16 NE
AAN DE SLAG (vervolg)
Een cassette plaatsen /Een cassette verwijderen
Om een cassette te kunnen plaatsen of verwijderen, moet u de camcorder eerst aanzetten.
1 Schuif de schakelaar OPEN/EJECT omlaag en
houd deze in de richting van de pijl. Trek vervolgens de cassettehouder open tot deze vastklikt. De houder wordt automatisch geopend.
Raak de interne onderdelen niet aan.
2 Plaats of verwijder een cassette en druk op
“PUSH HERE” om de cassettehouder te sluiten.
U mag alleen op het met “PUSH HERE” (druk hier) aangeduide deel drukken om de cassettehouder te sluiten; als u andere onderdelen aanraakt, kan uw vinger klem komen te zitten in de cassettehouder, hetgeen kan leiden tot letsel of tot schade aan het toestel.
Wanneer de cassettehouder eenmaal is gesloten, wordt deze automatisch verder in het mechanisme getrokken. Wacht totdat de houder geheel in het mechanisme is getrokken alvorens het deksel van de cassettehouder te sluiten.
Als de accu bijna leeg is, kan het zijn dat u het deksel van de cassettehouder niet kunt sluiten. Forceer de houder niet. Vervang de accu door een volledig opgeladen accu of sluit de camcorder aan op het lichtnet voordat u verdergaat.
3 Doe het deksel van de cassettehouder goed dicht
totdat deze op zijn plaats vastklikt.
Deksel van cassettehouder
Cassettehouder
Zorg dat de vensterkant naar buiten is gericht.
PUSH HERE
Schakelaar
OPEN/EJECT
U beschermt uw opnamen als volgt…
Schuif het wisbeveiligingsknopje aan de achterkant van de cassette in de richting van “SAVE”. Hierdoor kan er niet meer over een reeds bestaande opname op de cassette worden opgenomen. Als u op deze cassette wilt opnemen, moet u het knopje terugschuiven in de richting van “REC” voordat u de cassette in het toestel plaatst.
Opnametijd bij benadering
Band
30 min. 30 min. 45 min.
60 min. 60 min. 90 min.
80 min. 80 min. 120 min.
Op bladzijde 38 en 43 vindt u meer informatie over het wijzigen van de opnamesnelheid.
OPMERKINGEN:
Het duurt een paar seconden voordat de cassettehouder opengaat. Forceer de houder niet.
Wanneer u een paar seconden wacht en de cassettehouder niet opengaat, moet u het deksel van de cassettehouder eerst even sluiten en het dan nogmaals proberen. Als de cassettehouder dan nog niet opengaat, zet u de camcorder uit, wacht u even en zet u de camcorder weer aan.
Als de cassette niet correct wordt geladen, opent u het deksel van de cassettehouder volledig en verwijdert u de cassette. Probeer de cassette na een paar minuten opnieuw te plaatsen.
Wanneer u de camcorder plotseling van een koude plaats naar een warme ruimte verplaatst, moet u even wachten met het openen van het deksel van de cassettehouder.
Als u de cassettehouder sluit voordat deze helemaal naar binnen is getrokken, kan dit schade aan de camcorder veroorzaken.
Ook als de camcorder uit staat, kunt u een cassette plaatsen of verwijderen. Het is echter mogelijk dat de cassettehouder niet meer volledig in het mechanisme wordt getrokken als u deze sluit terwijl de camcorder uit staat. Zet de camcorder daarom bij voorkeur aan voordat u een cassette plaatst of verwijdert.
Als u een opname hervat nadat het deksel van de cassettehouder geopend is geweest, wordt er een blanco gedeelte op de band opgenomen of kan er een reeds opgenomen scène worden gewist (overschreven), ongeacht of de cassettehouder nu geopend is of niet. Bij “Opname midden op een band” (blz. 21) vindt u informatie over het voortzetten van een opname midden op een band.
Opnamesnelheid
SP LP
Wisbeveiligingsknopje
NE 17
Een geheugenkaart plaatsen /Een geheugenkaart verwijderen
De meegeleverde geheugenkaart zit al in de camcorder wanneer deze aan u wordt geleverd.
Kaartsleufklepje
Schuine rand
Geheugenkaart
Etiket
Waardevolle bestanden beveiligen (alleen beschikbaar voor SD-geheugenkaart)…
Wis-/ schrijfbeveiligingsknopje
Schuif het wis-/schrijfbeveiligingsknopje aan de zijkant van de geheugenkaart naar de tekst “LOCK” toe. Hierdoor voorkomt u dat over de op de geheugenkaart aanwezige bestanden kan worden opgenomen. Als u op deze geheugenkaart wilt opnemen, schuift u de knop weg van de tekst “LOCK” voordat u de kaart in het toestel plaatst.
OPMERKINGEN:
U mag alleen SD-geheugenkaarten met de markering “ “ of MultiMediaCards met de markering “ “ gebruiken.
Sommige merken geheugenkaart kunnen niet in deze camcorder worden gebruikt. Raadpleeg de fabrikant of de dealer voor u een geheugenkaart aanschaft.
Voor u een nieuwe geheugenkaart kunt gebruiken, moet u deze eerst formatteren. (墌 blz. 36)
LET OP:
Plaats of verwijder de geheugenkaart niet terwijl de camcorder aan staat. Hierdoor kunnen de op de geheugenkaart opgeslagen gegevens onleesbaar worden of kan de camcorder mogelijk niet meer herkennen of er al dan niet een kaart in het toestel aanwezig is.
1 Zorg dat de camcorder uit staat. 2 Open het kaartsleufklepje. 3 U plaatst een geheugenkaart door deze stevig in
de sleuf te drukken met de schuine rand eerst. U verwijdert een geheugenkaart door er eenmaal op te drukken. Wanneer de geheugenkaart dan uit de sleuf komt, trekt u de kaart er helemaal uit.
Raak het contactpunt aan de achterzijde van de etiketkant niet aan.
4 Sluit het kaartsleufklepje.
18 NE
VIDEOBEELDEN OPNEMEN &
WEERGEVEN
INHOUD
VIDEOBEELDEN OPNEMEN ........................................................................... 19
Standaardopnames maken ........................................................................ 19
Resterende bandduur ............................................................................... 19
In-/uitzoomen ........................................................................................ 20
Journalistenopnames ............................................................................... 20
Interfaceopnames .................................................................................... 20
Tijdcode ................................................................................................. 21
Opname midden op een band .................................................................... 21
VIDEOBEELDEN WEERGEVEN ........................................................................ 22
Normale weergave .................................................................................. 22
Stilbeelden weergeven ............................................................................. 22
Snelzoeken ............................................................................................. 22
Blanco gedeelten zoeken .......................................................................... 23
Verbindingen met een tv of videorecorder .................................................. 24
VIDEOBEELDEN OPNEMEN
25
min
NE 19
Standaardopnames maken
OPMERKING:
Voer voordat u verdergaat de onderstaande procedures uit:
Stroomtoevoer (blz. 10)
Een cassette plaatsen (blz. 16)
Lampje POWER
Opnamelampje
(Brandt tijdens het
Lensdop (schuif de lensdop
omhoog om de lens te
beschermen wanneer de
camcorder niet wordt
1 Schuif de lensdop omlaag. 2 Zet de schakelaar VIDEO/MEMORY op
“VIDEO”.
3 Houd de blokkeerknop op de aan/uit-knop
ingedrukt en draai de aan/uit-knop naar “A” of M”.
4 Open het LCD-scherm volledig of trek de zoeker
volledig uit.
Het lampje POWER gaat branden en de camcorder wordt in de stand Opnamestand-by geplaatst. De tekst “PAUSE” verschijnt.
5 U begint met opnemen door de start/stop-knop
voor opnemen in te drukken. Het opnamelampje gaat branden en op het LCD-scherm wordt “T REC” weergegeven zolang u opneemt.
Schakelaar VIDEO/MEMORY
Start-/stopknop
voor opnames
Aan/uit-knop
Blokkeerknop
opnemen.)
gebruikt.)
6 Het opnemen wordt stopgezet als u nogmaals op
de start/stop-knop voor opnemen drukt. De camcorder wordt nu weer in de stand Opnamestand-by geplaatst.
Resterende bandduur
Op het LCD-scherm staat aangegeven hoeveel tijd er nog ongeveer op de band over is. “– – min” betekent dat de resterende duur op dat moment wordt berekend. Als de resterende bandduur 2 minuten bereikt, beginnen de cijfers op het scherm te knipperen.
min
(Bezig met berekenen)
OPMERKINGEN:
Het beeld wordt nooit tegelijkertijd op het LCD­scherm en in de zoeker weergegeven, behalve tijdens interfaceopnames. (墌 blz. 20)
Wanneer de stand Opnamestand-by 5 minuten ononderbroken ingeschakeld blijft, wordt de camcorder automatisch uitgezet. U kunt de camcorder dan weer aanzetten door de zoeker in te drukken en weer uit te trekken of door het LCD­scherm te sluiten en weer te openen.
Aanduidingen op het LCD-scherm of in de zoeker:
• Wanneer het toestel van stroom wordt voorzien
door een accu: de Accu-aanduiding “ ” wordt weergegeven. (墌 blz. 100)
• Wanneer het toestel van stroom wordt voorzien
via een stopcontact: de Accu-aanduiding “ ” wordt niet weergegeven.
De tijdcode wordt onderbroken en er worden mogelijk fouten bij het monteren gemaakt als er een leeg gedeelte tussen opgenomen scènes op de band voorkomt. Zie “Opname midden op een band” (blz. 21) als u dit wilt vermijden.
Als u het opnamelampje of de piepsignalen wilt uitschakelen, blz. 38, 47.
Als u wilt opnemen met de opnamesnelheid LP (Long Play), 墌 blz. 38, 43.
Voor andere opmerkingen, 墌 blz. 81.
90 min
(Knippert) (Knippert) (Knippert)
89 min
1 min0 min
3 min
2 min
20 NE
VIDEOBEELDEN OPNEMEN (vervolg)
In-/uitzoomen
In- en uitzoomen of het direct vergroten of verkleinen van een beeld.
Inzoomen
Draai de zoomring (SHUTTLE SEARCH) naar “T”.
Uitzoomen
Draai de zoomring (SHUTTLE SEARCH) naar “W”.
Hoe verder u de zoomring draait, hoe sneller het in-/uitzoomen plaatsvindt.
Inzoomen (T: Telephoto (teleopname))
1xW
T
10xW
T
20xW
T
40xW
T
Uitzoomen (W: Wide angle
(breedhoekopname))
10xW
OPMERKINGEN:
Scherpstellen is soms niet eenvoudig tijdens het in-/uitzoomen. U kunt dan de zoomwaarde instellen terwijl de camcorder in de stand Opnamestand-by staat, de scherpstelling (blz. 54) handmatig vastzetten en vervolgens in- of uitzoomen in de opnamestand.
U kunt tot 200X inzoomen of overschakelen naar een optische vergroting van maximaal 10X. (blz. 43)
Inzoomen met een sterkere vergroting dan 10X gebeurt op digitale wijze en wordt om die reden digitaal inzoomen genoemd.
De beeldkwaliteit is bij het digitaal inzoomen iets minder.
T
Digitaal zoombereik
10X (optisch) zoombereik
Zoomwaarde bij benadering
Zoomring
U kunt niet digitaal inzoomen als de schakelaar
VIDEO/MEMORY op “MEMORY” staat.
Macro-opnamen (tot 5 cm vanaf het onderwerp) zijn mogelijk wanneer de zoomring helemaal op “W” is ingesteld. Zie ook “TELE MACRO” in het menu MANUAL op bladzijde 46.
Voor andere opmerkingen, 墌 blz. 81.
Journalistenopnames
In sommige situaties kunnen andere opnamehoeken meer spectaculaire resultaten opleveren dan bij normale opnames. Houd de camcorder in de gewenste stand en draai het LCD­scherm in de juiste richting. Het LCD-scherm kan 270° draaien (90° naar beneden, 180° naar boven).
Interfaceopnames
De persoon die u filmt, kan zichzelf op het LCD-scherm bekijken. Het is ook mogelijk opnames van uzelf te maken terwijl u zichzelf op het LCD-scherm bekijkt.
1) Open het LCD-
scherm en draai het 180º in bovenwaartse richting, zodat het naar voren wijst.
Wanneer u het LCD-scherm omhoog draait naar een hoek van meer dan ongeveer 105º, wordt het beeld op het scherm verticaal omgedraaid. Als u op dat moment de zoeker uittrekt, wordt die ook ingeschakeld.
2) Richt de lens op het onderwerp (uzelf wanneer u zelfopnames maakt) en begin met opnemen.
Tijdens interfaceopnames worden het beeld en de aanduidingen niet in spiegelbeeld op het scherm weergegeven.
Zelfopnames
NE 21
Tijdcode
Tijdens het opnemen wordt een tijdcode op de band aangebracht. Met deze code kunt u de plaats van een opgenomen scène op de band tijdens de weergave controleren. Indien u de opname vanaf een blanco gedeelte start, begint de tijdcode te lopen vanaf “00:00:00” (minuten:seconden:frame). Indien u vanaf een reeds opgenomen gedeelte start, zal de tijdcode vanaf het laatste tijdcodenummer verder lopen. U heeft een tijdcode nodig voor het monteren van meerdere scènes in een willekeurige volgorde (墌 blz. 73 –
77). De tijdcode wordt onderbroken wanneer er tijdens het opnemen halverwege de cassette een blanco gedeelte op de band wordt gelaten. Bij het hervatten van de opname begint de tijdcode weer te lopen bij “00:00:00”. Er zullen in dat geval mogelijk dezelfde tijdcodes worden aangebracht als bij eerder opgenomen scènes zijn gebruikt. U kunt dit voorkomen door “Opname midden op een band” hieronder in de volgende gevallen uit te voeren:
Indien u na weergave van een opgenomen cassette de opname op deze cassette wilt vervolgen.
Als tijdens het opnemen de stroomtoevoer wordt onderbroken.
Als u tijdens het opnemen de cassette verwijdert en weer terugplaatst.
Als u op een gedeeltelijk opgenomen cassette wilt opnemen.
Als u op een leeg gedeelte tussen opnamen op de cassette wilt opnemen.
Als u na opname van een scène het opnemen
12:34:24
Display
Beeldnummers worden tijdens de opname niet getoond.
Minuten
Seconden
Beelden (25 beelden = 1 seconde)
hervat en vervolgens de cassettehouder opent en weer sluit.
Opname midden op een band
1) Speel de band af of gebruik de functie voor het zoeken naar blanco gedeelten (墌 blz. 23) om het punt op
te zoeken waarvandaan u de opname wilt laten beginnen en schakel vervolgens de stilbeeldweergavestand in. (墌 blz. 22)
2) Zet de aan/uit-knop op “A” of “M” terwijl u de blokkeerknop op de aan/uit-knop ingedrukt houdt en begin
vervolgens op te nemen.
OPMERKINGEN:
De tijdcode kan niet op nul worden gezet.
Tijdens het snel door- en terugspoelen zal de weergave van de tijdcode mogelijk niet soepel lopen.
De tijdcode wordt alleen weergegeven als “TIME CODE” is ingesteld op “ON”. (blz. 48)
Wanneer op een band een blanco gedeelte is opgenomen
Tijdcode 00:00:00
Band
Opnamebeginpunt
Reeds opgenomen scène
Tijdcode 05:43:21
Opname-eindpunt
Juiste manier van opnemen
Tijdcode 00:00:00
Band
Opnamebeginpunt Opnamebeginpunt Opnamebeginpunt
Reeds opgenomen scène
Tijdcode
05:43:21
Nieuwe scène
Blanco
Tijdcode 00:00:00
Nieuw opgenomen scène
Opnamebeginpunt
Tijdcode 05:44:00
Laatste scène
22 NE
VIDEOBEELDEN WEERGEVEN
Normale weergave
Knop VOL. +/–
Schakelaar VIDEO/MEMORY
Weergave-/ pauzeknop (4/9)
Aan/uit-knop
Luidspreker
Stopknop (8)
1 Plaats een cassette. (blz. 16) 2 Zet de schakelaar VIDEO/MEMORY op
“VIDEO”.
3 Druk de blokkeerknop op de aan/uit-knop in en
zet de aan/uit-knop op “P”.
4 Druk op 4/9 om de weergave te starten. 5 Druk op 8 om de weergave te stoppen.
Draai terwijl de camera in de stopstand staat de ring SHUTTLE SEARCH naar links (3) om terug te spoelen of naar rechts (5) om door te spoelen.
OPMERKINGEN:
Als de stopstand 5 minuten lang ingeschakeld blijft wanneer een accu de stroombron is, wordt de camcorder automatisch uitgezet. Om de camcorder weer aan te zetten, dient u de aan/uit­knop eerst naar “OFF” en vervolgens naar “P” te draaien.
U kunt het weergegeven beeld op het LCD­scherm, in de zoeker of op een aangesloten tv bekijken. (墌 blz. 24)
U kunt het weergegeven beeld ook op het LCD­scherm bekijken als het scherm is omgedraaid en tegen de camcorder is gedrukt.
Aanduidingen op het LCD-scherm of in de zoeker:
• Wanneer het toestel van stroom wordt voorzien
door een accu: de Accu-aanduiding “ ” wordt weergegeven. (墌 blz. 100)
• Wanneer het toestel van stroom wordt voorzien
via een stopcontact: de Accu-aanduiding “ ” wordt niet weergegeven.
• Er worden in de stopstand geen aanduidingen
weergegeven.
Blokkeerknop
Ring SHUTTLE SEARCH
(3/5)
Wanneer de S-/AV-/montagekabel is aangesloten op de S/AV-aansluiting, wordt via de luidspreker geen geluid weergegeven.
Het volume van de luidspreker regelen…
Druk op VOL. + om het volume hoger te zetten of op VOL. – om het volume lager te zetten.
Stilbeelden weergeven
Deze functie onderbreekt de weergave van videobeelden.
1) Druk tijdens de weergave op 4/9.
2) Druk nogmaals op 4/9 om de weergave te
hervatten.
Als een stilbeeld langer dan 3 minuten wordt weergegeven, wordt de stopstand van de camcorder automatisch ingeschakeld.
Als u op 4/9 drukt, is het mogelijk dat de weergave niet onmiddellijk wordt onderbroken omdat de camcorder het beeld nog moet stabiliseren.
Snelzoeken
Deze functie laat u tijdens de weergave van videobeelden met hoge snelheid in voor- of achterwaartse richting zoeken.
1) Draai tijdens de beeldweergave de ring SHUTTLE SEARCH naar rechts (5) om snel voorwaarts te
zoeken of naar links (3) om snel achterwaarts te zoeken.
2) Druk op 4/9 om de normale weergave te hervatten.
Draai tijdens de beeldweergave de ring SHUTTLE SEARCH naar rechts (5) of naar links (3) en houd de ring in die positie vast. Het zoeken zal doorgaan zolang u de ring in deze positie vasthoudt. De normale weergave start weer zodra u de ring loslaat.
Tijdens het snelzoeken met hoge snelheid krijgt het beeld mogelijk een mozaïekachtig effect. Dit is normaal en duidt niet op een defect.
LET OP:
Tijdens het snelzoeken zijn delen van het beeld mogelijk niet duidelijk zichtbaar, met name aan de linkerzijde van het scherm.
NE 23
Blanco gedeelten zoeken
Deze functie helpt u een plek in het midden van de band te vinden waar u een nieuwe opname kunt beginnen zonder tijdcodes te verstoren. (墌 blz. 21)
Knop FOCUS/BLANK
Schakelaar VIDEO/MEMORY
Aan/uit-knop
Blokkeerknop
Stopknop (8)
1 Plaats een cassette. (blz. 16) 2 Zet de schakelaar VIDEO/MEMORY op
“VIDEO”.
3 Druk de blokkeerknop op de aan/uit-knop in en
zet de aan/uit-knop op “P”.
4 Druk in de stopstand
op FOCUS/BLANK.
De aanduiding “BLANK SEARCH” gaat knipperen en de camcorder gaat automatisch voor of achterwaarts zoeken en tot een punt op de band dat zich ongeveer 3 seconden vóór het gevonden blanco gedeelte bevindt.
BLANK SE ARCH
5
5 Als u het zoeken naar een blanco gedeelte
halverwege wilt annuleren, drukt u op 8.
OPMERKINGEN:
Voordat wordt gezocht naar blanco gedeelten, als de huidige positie een blanco gedeelte is zoekt de camcorder in achterwaartse richting. Als de huidige positie een opgenomen gedeelte is, zoekt de camcorder in voorwaartse richting.
Als de melding “HEAD CLEANING REQUIRED. USE CLEANING CASSETTE” (Koppen moeten worden schoongemaakt. Gebruik reinigingscassette.) is verschenen toen u de cassette in het toestel deed, zal de functie voor het zoeken van blanco gedeelten niet werken.
Als tijdens het zoeken naar een blanco gedeelte het begin of het einde van de band wordt bereikt, stopt de camcorder automatisch.
Het is mogelijk dat blanco gedeelten van minder dan 5 seconden niet worden teruggevonden.
Het gevonden blanco gedeelte kan tussen twee reeds opgenomen scènes liggen. Voor u begint met opnemen moet u daarom controleren of er zich na het gevonden blanco gedeelte geen ander materiaal bevindt.
Weergave in slowmotion Beeld-voor-beeld-weergave Inzoomen tijdens weergave Speciale weergave-effecten
Uitsluitend instelbaar met de meegeleverde afstandsbediening. (墌 blz. 68, 69)
24 NE
VIDEOBEELDEN WEERGEVEN (vervolg)
Verbindingen met een tv of videorecorder
A. Gebruik de meegeleverde S-/AV-/montagekabel.
Naar tv of videorecorder
Rood naar AUDIO R IN*
S-/AV-/montagekabel (meegeleverd)
Aansluitingenklepje***
* Niet vereist als u alleen stilbeelden wilt weergeven. ** Sluit deze kabel aan als uw tv/videorecorder een S-VIDEO IN-aansluiting heeft. *** Open het klepje wanneer u de kabel aansluit.
B. Als de tv of videorecorder een 21-pins aansluiting heeft
Gebruik de meegeleverde kabeladapter.
Naar S/AV-aansluiting
Wit naar AUDIO L IN*
Geel naar VIDEO IN
Zwart naar S-VIDEO IN**
Niet aangesloten
Tv
Videorecorder
Naar tv of videorecorder
Rood naar AUDIO R IN*
Wit naar AUDIO L IN*
S-/AV-/montagekabel (meegeleverd)
Aansluitingenklepje***
* Niet vereist als u alleen stilbeelden wilt weergeven. ** Sluit deze kabel aan als uw tv/videorecorder een S-VIDEO IN-aansluiting heeft. *** Open het klepje wanneer u de kabel aansluit.
OPMERKING:
Zet de video-uitgangsschakelaar van de kabeladapter in de vereiste stand: Y/C: bij een verbinding met een tv of videorecorder die geschikt is voor Y/C-signalen en via een
S-videokabel is aangesloten.
CVBS: bij een verbinding met een tv of videorecorder die niet geschikt is voor Y/C-signalen en via een
audio-/videokabel is aangesloten.
Naar S/AV­aansluiting
Geel naar VIDEO IN
Zwart naar S-IN**
Niet aangesloten
Kabeladapter
“Y/C”/
“CVBS”-
selectieknop
video-uitgang
Tv
Videorecorder
NE 25
1 Zorg dat alle apparaten zijn uitgeschakeld. 2 Sluit de camcorder op een tv of videorecorder
aan zoals in de afbeelding wordt getoond. (blz. 24) Ga naar stap 3 als u een videorecorder gebruikt. Ga anders naar stap 4.
3 Verbind de videorecorderuitgang met de tv-
ingang (zie de gebruiksaanwijzing van uw videorecorder).
4 Zet de camcorder, videorecorder en tv aan. 5 Zet de videorecorder in de AUX-invoerstand en
de tv in de videostand.
Instellen of de volgende aanduidingen al dan niet op de aangesloten tv moeten worden weergegeven…
Datum/tijd Stel “DATE/TIME” in op “AUTO”, “ON” of op “OFF”. (墌 blz. 48) Of druk op DISPLAY op de afstandsbediening om de datumaanduiding in of uit te schakelen.
Tijdcode Stel “TIME CODE” in op “ON” of op “OFF”. (blz. 48)
Weergavegeluidstand, bandtransportsnelheid en bandtransportaanduidingen voor videoweergave. Stel “ON SCREEN” in op “LCD” of op “LCD/TV”. (blz. 48)
OPMERKING:
De S-/AV-/montagekabel aansluiten...
Druk de kabel recht in de S/AV-aansluiting.
Als u de S-/AV-/montagekabel wilt loshalen, trekt u de kabel er recht uit.
OPMERKINGEN:
Het is raadzaam de netadapter/acculader als stroombron te gebruiken in plaats van de accu. (blz. 11)
Om de beelden en het geluid van de camcorder te kunnen volgen zonder een cassette of geheugenkaart in het toestel te doen, zet u de aan/ uit-knop op “A” of “M” en zet u vervolgens uw tv in de juiste stand.
Zorg dat het volume van de tv zo laag mogelijk staat om te voorkomen dat er plotseling veel lawaai klinkt wanneer u de camcorder aanzet.
Als u een tv of luidsprekers heeft die niet speciaal zijn afgeschermd, moet u de luidsprekers niet in de buurt van de tv plaatsen daar dit ruis in het weergavebeeld van de camcorder veroorzaakt.
Wanneer de S-/AV-/montagekabel is aangesloten op de S/AV-aansluiting, wordt via de luidspreker geen geluid weergegeven.
Naar S/AV-aansluiting
S-/AV-/montagekabel (meegeleverd)
26 NE
DIGITALE STILBEELDCAMERA (D.S.C.)
OPNEMEN EN WEERGEVEN
INHOUD
D.S.C.-OPNAMES MAKEN ............................................................................ 27
Basisopnames (D.S.C.-momentopname) ...................................................... 27
D.S.C.-WEERGAVE ...................................................................................... 28
Normale weergave van stilbeelden ............................................................ 28
Automatische weergave van beelden ......................................................... 28
Weergave van videofragmenten ............................................................... 29
Digitale geluidseffecten weergeven ........................................................... 29
Indexweergave van bestanden ................................................................. 30
Bestandsinformatie weergeven ................................................................. 30
Weergave van aanduidingen op het scherm verwijderen .............................. 31
Bestanden beveiligen ............................................................................... 31
Bestanden verwijderen ............................................................................ 33
Een nieuwe map maken ............................................................................ 34
Afdrukinformatie instellen (instelling DPOF) ............................................... 34
Een geheugenkaart initialiseren ................................................................. 36
D.S.C.-OPNAMES MAKEN
NE 27
Basisopnames (D.S.C.­momentopname)
U kunt uw camcorder als digitale stilbeeldcamera gebruiken voor het maken van momentopnames. Stilbeelden worden op de geheugenkaart van de camcorder opgeslagen.
OPMERKING:
Voer voordat u verdergaat de onderstaande procedures uit:
Stroomtoevoer (blz. 10)
Een geheugenkaart plaatsen (blz. 17)
Schakelaar VIDEO/MEMORY
Aan/uit-knop
Blokkeerknop
Knop SNAPSHOT
1 Schuif de lensdop omlaag. 2 Zet de schakelaar VIDEO/MEMORY op
“MEMORY”.
3 Houd de blokkeerknop op de aan/uit-knop
ingedrukt en draai de aan/uit-knop naar “A” of M”.
4 Open het LCD-scherm volledig of trek de zoeker
volledig uit.
5 Druk op SNAPSHOT. De aanduiding “O”
wordt weergegeven terwijl u de momentopname maakt.
Stilbeelden worden in de momentopnamestand zonder lijst vastgelegd.
Zie “Bestanden verwijderen” (blz. 33) als u ongewenste momentopnamen wilt verwijderen.
Als u het geluid van de sluiter niet wilt horen, stelt u “BEEP” in op “OFF”. (墌 blz. 47)
Als u de beeldgrootte en/of beeldkwaliteit wilt wijzigen, blz. 38, 49.
Momentopnamestand zonder lijst
A
1024
C
B
A Beeldgrootte (blz. 49, 97) B Opnamepictogram (blz. 97) C Kaartpictogram (blz. 97) D Beeldkwaliteit (blz. 49, 97) E Resterend aantal opnames (blz. 97)
OPMERKINGEN:
Zelfs als “DIS” is ingesteld op “ON” (blz. 45), wordt de stabilisatiefunctie uitgeschakeld.
Als geen momentopnames mogelijk zijn, knippert “O” wanneer u op SNAPSHOT drukt.
Als Programma AE met speciale effecten (blz. 41) is ingeschakeld, zijn bepaalde standen van Programma AE met speciale effecten niet actief tijdens het maken van momentopnames. In dat geval, knippert het pictogram.
Als gedurende ongeveer 5 minuten geen opnames worden gemaakt terwijl de aan/uit-knop op “A” of “M” staat en de stroom wordt geleverd door de accu, wordt de camcorder automatisch uitgeschakeld om energie te sparen. U kunt in dat geval weer momentopnames maken als u de zoeker indrukt en weer uittrekt of het LCD-scherm sluit en weer opent.
De motordrivestand (blz. 52) wordt uitgeschakeld manneer u de schakelaar VIDEO/ MEMORY ingestelt op “MEMORY” zet.
Als de S-/AV-/montagekabel is aangesloten op de S/AV-aansluiting, is het geluid van de sluiter niet hoorbaar via de luidspreker, maar wordt het wel op de band opgenomen.
De stilbeelden worden gemaakt conform de DCF­norm (Design rule for Camera File system). Ze zijn niet compatibel met apparaten die niet conform de DCF-norm zijn.
51
E
D
U hoort het geluid van een sluiter.
28 NE
D.S.C.-WEERGAVE
Normale weergave van stilbeelden
De met de camcorder gemaakte stilbeelden worden automatisch genummerd en in numerieke volgorde op de geheugenkaart opgeslagen. U kunt de opgeslagen beelden één voor één bekijken, alsof u door een fotoalbum bladert.
Schakelaar VIDEO/MEMORY
Weergave-/ pauzeknop (4/9)
Aan/uit-knop
Blokkeerknop
Stopknop (8)
Ring SHUTTLE SEARCH (3/5)
Knop SET/SELECT
1 Plaats een geheugenkaart. (blz. 17) 2 Zet de schakelaar VIDEO/MEMORY op
“MEMORY”.
3 Druk de blokkeerknop op de aan/uit-knop in en
zet de aan/uit-knop op “P”.
4 Open het LCD-scherm volledig of trek de zoeker
volledig uit.
Het bestandstype (IMAGE, E-MAIL CLIP of SOUND) dat de vorige keer werd weergegeven, wordt ook nu weergegeven.
5 Als het weergavescherm voor videofragmenten
(E-MAIL CLIP, (blz. 29)) of voor digitaal geluid (SOUND, (blz. 29)) verschijnt, drukt u op SET/ SELECT. Het scherm MEMORY SELECT verschijnt.
6 Druk op + of – om “IMAGE” te selecteren. Druk
op SET/SELECT. Het scherm voor weergave van stilbeelden (IMAGE) verschijnt.
7 Draai de ring SHUTTLE SEARCH naar links
(3) om het vorige bestand weer te geven. Draai de ring SHUTTLE SEARCH naar rechts (5) om het volgende bestand weer te geven.
Als u op INFO drukt, verschijnt informatie over het weergegeven bestand. (墌 blz. 30)
U kunt ook het gewenste bestand opzoeken in het indexscherm. (墌 blz. 30)
Het is mogelijk om de weergave op het scherm uit te schakelen. (墌 blz. 31)
OPMERKINGEN:
Zelfs als u een nieuw stilbeeld maakt terwijl u een stilbeeld met een lager nummer weergeeft, wordt dat bestaande beeld niet overschreven, aangezien nieuwe stilbeelden automatisch altijd na het laatst opgenomen stilbeeld worden opgeslagen.
Beelden die zijn opgenomen met een andere bestandsgrootte dan “640 x 480”, “1024 x 768” en “1280 x 960” en met een ander apparaat, worden als miniatuurbeelden weergegeven. Deze miniatuurbeelden kunnen niet naar een pc worden overgebracht.
Beelden die zijn gemaakt met apparaten die niet DCF-compatibel zijn (bijvoorbeeld JVC GR­DVX7), kunnen niet op deze camcorder worden weergegeven. In dat geval wordt het bericht “UNSUPPORTED FILES” weergegeven.
Automatische weergave van beelden
Het is mogelijk om automatisch alle op een geheugenkaart opgeslagen beelden één voor één weer te geven.
1 Voer de stappen 1 – 6 van “Normale weergave
van stilbeelden” uit.
2 Druk op 4/9 om de automatische weergave te
starten.
Als u de ring SHUTTLE SEARCH naar links (3) draait tijdens de automatische weergave, worden de bestanden in aflopende volgorde weergegeven.
Als u de ring SHUTTLE SEARCH naar rechts (5) draait tijdens de automatische weergave, worden de bestanden in oplopende volgorde weergegeven.
3 Als u de automatische weergave wilt beëindigen,
drukt u op 8.
[Bij normale weergave]
Zo geeft u het volgende beeld weer
Beeldweergavescherm
(IMAGE)
Zo geeft u het vorige beeld weer
[Bij automatische weergave]
NE 29
Weergave van videofragmenten
U kunt videofragmenten (blz. 60) weergeven die op de geheugenkaart zijn opgeslagen.
1 Plaats een geheugenkaart. (blz. 17) 2 Zet de schakelaar VIDEO/MEMORY op
“MEMORY”.
3 Druk de blokkeerknop op de aan/uit-knop in en
zet de aan/uit-knop op “P”.
4 Open het LCD-scherm volledig of trek de zoeker
volledig uit.
Het bestandstype (IMAGE, E-MAIL CLIP of SOUND) dat de vorige keer werd weergegeven, wordt ook nu weergegeven.
5 Als het scherm voor beeldweergave (IMAGE) of
weergave van digitaal geluid (SOUND) verschijnt, drukt u op SET/SELECT. Het scherm MEMORY SELECT verschijnt.
6 Druk op + of – om
“E-MAIL CLIP” te selecteren. Druk op SET/SELECT. Het scherm voor weergave van videofragmenten (E-MAIL CLIP) verschijnt.
7 Draai de ring SHUTTLE SEARCH naar links
(3) om het vorige bestand te selecteren. Draai de ring SHUTTLE SEARCH naar rechts (5) om het volgende bestand te selecteren.
Als u op INFO drukt, verschijnt informatie over het weergegeven bestand. (墌 blz. 30)
U kunt ook het gewenste bestand opzoeken in het indexscherm. (墌 blz. 30)
8 Druk op 4/9 om de weergave te starten. 9 Druk op 8 om de weergave te stoppen.
E-MAIL CLIP
Digitale geluidseffecten weergeven
Op de meegeleverde geheugenkaart zijn twaalf geluidseffecten meegeleverd. U kunt de geluidseffecten die op de geheugenkaart zijn opgeslagen, beluisteren. U kunt ook geluideffecten kopiëren op de band. (墌 blz. 57)
EXPLOSION Explosie SIREN Sirene LAUGHTER Gelach RACE CAR Racewagen DOOR BELL Deurbel BUZZER Zoemer FANFARE Fanfare APPLAUSE Applaus CHEERS Gejuich BOING Boing SCREAM Gil JEERS Boe-geroep
1 Plaats de meegeleverde geheugenkaart.
(blz. 17)
2 Zet de schakelaar VIDEO/MEMORY op
“MEMORY”.
3 Druk de blokkeerknop op de aan/uit-knop in en
zet de aan/uit-knop op “P”.
4 Open het LCD-scherm volledig of trek de zoeker
volledig uit.
Het bestandstype (IMAGE, E-MAIL CLIP of SOUND) dat de vorige keer werd weergegeven, wordt ook nu weergegeven.
5 Als het scherm voor beeldweergave (IMAGE) of
voor weergave van videofragmenten (E-MAIL CLIP) verschijnt, drukt u op SET/SELECT. Het scherm MEMORY SELECT verschijnt.
6 Druk op + of – om
“SOUND” te selecteren. Druk op SET/SELECT. Het scherm voor weergave van digitaal geluid (SOUND) verschijnt.
7 Als u het geluidseffect
wilt weergeven, drukt u op 4/9.
Alle geluiden worden in aflopende volgorde weergegeven.
OPMERKINGEN:
Op het scherm voor weergave van digitaal geluid:
• Draai de ring SHUTTLE SEARCH naar links (3) om het vorige bestand te selecteren. Draai de ring SHUTTLE SEARCH naar rechts (5) om het volgende bestand te selecteren.
• Als u op INFO drukt, verschijnt informatie over het weergegeven bestand. (墌 blz. 30)
U kunt ook het gewenste bestand opzoeken in het indexscherm. (墌 blz. 30)
SOUND
30 NE
D.S.C.-WEERGAVE (vervolg)
Indexweergave van bestanden
Het is mogelijk om meerdere op de geheugenkaart opgeslagen bestanden tegelijk weer te geven. Dankzij deze mogelijkheid is het eenvoudiger om specifieke bestanden terug te vinden.
1 Voor de indexweergave van beeldbestanden,
voert u stap 1 – 6 van “Normale weergave van stilbeelden” (blz. 28) uit.
Voor indexweergave van videofragmentbestanden, voert u stap 1 – 6 van
“Weergave van videofragmenten” (墌 blz. 29) uit.
Voor indexweergave van geluidsbestanden, voert u stap 1 – 6 van “Digitale geluidseffecten weergeven” (blz. 29) uit.
2 Druk op INDEX. Het indexscherm van het
geselecteerde bestandstype verschijnt.
Geselecteerde bestand
Indexnummer
3
2
1
4
5
6
8 9
7
3 Druk op + of – om het selectiekader naar het
gewenste bestand te verplaatsen.
Draai de ring SHUTTLE SEARCH naar links (3) om de vorige pagina weer te geven. Draai de ring SHUTTLE SEARCH naar rechts (5) om de volgende pagina weer te geven.
4 Druk op SET/SELECT. Het geselecteerde bestand
wordt weergegeven.
Als u op INFO drukt, verschijnt informatie over het weergegeven bestand. (rechter kolom)
Indexscherm
Bestandsinformatie weergeven
U kunt de relevante bestandsinformatie weergeven door tijdens de normale weergave of de indexweergave op de knop INFO te drukken.
DCF : Map en bestandsnummer (alleen
FOLDER : Mapnaam (墌 blz. 34) FILE : Bestandsnaam (墌 blz. 34) DATE : Datum waarop het bestand is
SIZE : Beeldgrootte (allen IMAGE/E-MAIL
QUALITY : Beeldkwaliteit (alleen IMAGE) TIME : Weergavetijd (alleen E-MAIL CLIP/
PROTECT : Als u dit instelt op “ON”, wordt het
DCF :100 - 0010 F
O
F
I
D
A
S
I
Q
U
P
R
Druk nogmaals op de knop INFO om het informatiescherm te sluiten.
OPMERKING:
Bij beelden die zijn opgenomen met andere apparaten of zijn bewerkt op een pc, wordt “QUALITY: – – –” weergegeven.
IMAGE)
gemaakt
CLIP)
SOUND)
bestand beveiligd tegen ongewenst wissen. (墌 blz. 31)
Informatiescherm
V
C
G
L
D
E
R
L
E
T
E
Z
E
A
L
I
T
Y
O
T
E
C
T
R
:
1
0
0
J
0
0
1
0
:
D
V
C
0
.
0 2
:
2
7
. 1 0
4
X
7
6
8
:
1
0
2
E
:
F
I
N
:
O
F
F
Loading...
+ 74 hidden pages