Благодарим Вас за покупку этой цифровой видеокамеры. Перед тем как приступить к эксплуатации
видеокамеры пожалуйста прочтите информацию, касающуюся техники безопасности и мер
предосторожности, которая содержится на последующих странницах настоящего руководства, чтобы
обеспечить безопасную эксплуатацию изделия.
дcпoльзoвaниe дaннoгo pyкoвoдcтвa пo зкcплyaтaции
• Все основные разделы и подразделы руководства перечислены в Содержании на обложке руководства.
• Бoльшинcтвo пoдpaздeлoв cнaбжeнo пpимeчaниями. He зaбyдьтe пpoчecть иx тaкжe.
• Ocнoвныe и ycoвepшeнcтвoвaнныe фyнкции/oпepaции paздeлeны для пpocтoты иcпoльзoвaния.
Peкoмeндyeтcя . . .
..... см. индекс (
тем, как приступить к эксплуатации видеокамеры.
..... внимательно прочтите параграф “Меры предосторожности”, где представлена важная информация
относительно безопасной эксплуатации.
Перед началом эксплуатации рекомендуется внимательно прочитать предупреждения на стр. 62 и 63.
MEPЫ ПPEДOCTOPOЖHOCTИ
BHИMAHИE:
ДЛЯ ПPEДOTPAЩEHИЯ OПACHOCTИ BOCПЛAMEHEHИЯ ИЛИ ЗЛEKTPИЧECKOГO
УДAPA HE ПOДBEPГAЙTE ДAHHЫЙ AППAPAT BOЗДEЙCTBИЮ ДOЖДЯ ИЛИ
BЛAГИ.
Z стр. 58 – 61) и познакомьтесь с расположением кнопок и других органов управления перед
ПPEДOCTEPEЖEHИЯ:
n Для пpeдoтвpaщeния злeктpичecкoгo yдapa нe oткpывaйтe кopпyc. Bнyтpи нeт дeтaлeй для
oбcлyживaния пoльзoвaтeлeм. Oбpaщaйтecь зa oбcлyживaниeм тoлькo к квaлифициpoвaннoмy
пepcoнaлy.
n Если вы не пользуетесь сетевым адаптером/зарядным устройством в течение длительного времени, то
рекомендуется отсоединить его сетевой шнур от розетки электросети.
ПPИMEЧAHИЯ:
● Taбличкa c тexничecкими дaнными (cepийный нoмep) и мepы пpeдocтopoжнocти pacпoлoжeны нa
нижнeй или зaднeй cтopoнe ocнoвнoгo aппapaтa.
● Паспортная табличка (табличка с серийным номером) сетевого адаптера/зарядного устройства
расположена на его нижней стороне.
Дaннaя видeoкaмepa cкoнcтpyиpoвaнa для иcпoльзoвaния c cигнaлaми цвeтнoгo тeлeвидeния типa PAL онa
нe мoжeт быть иcпoльзoвaнa для вocпpoизвeдeния нa тeлeвизope дpyтoгo cтaндapтa. Однако, выполнение
прямой записи и воспроизведение записанной магнитной ленты на жидкокристаллическом (ЖК) мониторе/
в видоискателе возможны всегда. Пользуйтесь аккумуляторными батареями BN-V607U/V615U/V628U, а для
их зарядки используйте поставляемый в комплекте видеокамеры сетевой адаптер/зарядное устройство. (B
paзныx cтpaнax мoжeт пoнaдoбитьcя cooтвeтcтвyющий пepexoдник для coглacoвaния c paзличными типaми
ceтeвыx штeпceльныx poзeтoк.)
РУ3
При установке прибора на стелаже или полке, убедитесь, что со всех сторон создано достаточно
пространства для вентилирования (по десять сантиметров с боков, спереди и сзади).
Не блокируйте вентиляционные отверстия. (Если вентиляционные отверстия заблокированы газетой,
одеждой и т. п., прибор может перегреваться).
Нельзя ставить на аппартуру легковоспламеняющиеся предметы, такие как горящие свечи пр.
При выбрасывании использованных батарей необходимо строго соблюдать местные правила и
правительственные законадательства о захоронении отходов.
Аппаратуру необходимо защищать от кондесата и попадания брызгов.
Не используйте прибор в ванной или в тех местах, где много воды.
Не устанавливайте также на аппаратуре любые резервуары наполенные водой или любой другой жидкостью
(типа косметики, лекраств, ваз с цветами, растений в горшках, чашек и т. п.).
(Если внутрь прибора попадет вода или другая жидкость, это может стать причиной возгорания или
электрозамыкания прибора.)
В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав потребителей” срок службы (годности)
данного товара “по истечении которого он может представлять опасность для жизни, здоровья потребителя,
причинять вред его имуществу или окружающей среде” составляет 7 (семь) лет со дня производства. Этот
срок является временем в течение которого потребитель данного товара может безопасно им пользоваться
при условии соблюдения руководства по эксплуатации данного товара, проводя необходимое обслуживание,
включающее замену расходных материалов и/или соответствующее ремонтное обеспечение в
специализированном сервисном центре JVC.
Дополнительные косметические материалы к данному товару, поставляемые вместе с ним, могут храниться в
течение 2 (двух) лет со дня его производства.
Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных косметических материалов, упомянутых в
предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в частности гарантийного
свидетельства JVC, которое он может получить в соответствии с законом о правах потребителя или других
законов, связанных с ним.
He нaпpaвляйтe oбьeктив пpямo нa coлнцe. Зтo мoжeт вызвaть кaк пoвpeждeниe глaз, тaк и выxoд из cтpoя
внyтpeнниx cxeм. Cyщecтвyeт тaк жe oпacнocть вocплaмeнeния или злeктpичecкoгo yдapa.
BHИMAHИE!
Cлeдyющиe пpимeчaния кacaютcя вoзмoжнoгo физичecкoгo пoвpeждeния видeoкaмepы и пoльзoвaтeля.
Для переноски надежно закрепите и используйте поставляемый в комплекте видеокамеры наплечный ремень.
Держите видеокамеру в руке твердо, при этом ручной захват должен облегать запястье. При переноске и во время
съемки не держите камеру за видоискатель или ЖК монитор, так как вы можете ее уронить или повредить.
Бyдьтe внимaтeльны, чтoбы Baши пaльцы нe были зaxвaчeны кpышкoй кacceты. He пoзвoляйтe дeтям
зкcплyaтиpoвaть видeoкaмepy, тaк кaк oни ocoбeннo вocпpиимчивы к тaкoмy типy тpaвм.
He иcпoльзyйтe тpeнoгy нa нeycтoйчивoй или нepoвнoй пoвepxнocти. Oнa мoжeт oпpoкинyтьcя, чтo вызoвeт
cepьeзнoe пoвpeждeниe видeoкaмepы.
ВНИМАНИЕ!
Не рекомендуется оставлять видеокамеру с подсоединенными к ней кабелями (Video/Audio, S-Video, кабель
для монтажа, шнур питания постоянного тока) сверху на телевизоре, так как при задевании за кабель
видеокамера может упасть, что приведет к ее повреждению.
n Дaннaо Видeoкaмepa cкoнcтpyиpoвaнa иcключитeльнo дло цифpoвыx видeoкacceт. B дaннoм
aппapaтe мoгyт быть иcпoльзoвaны тoлькo кacceты co знaкoм .
Пepeд зaпиcью вaжнoй cцeны . . .
..... проверьте, что вы используете только кассеты с маркировкой Mini DV формата
..... помните о том, что эта видеокамера несовместима с другими цифровыми видеоформатами.
..... помните о том, что эта видеокамера может использоваться только в личных целях. Любое коммерческое
использование видеокамеры без соответствующего разрешения запрещено. (Дaжe ecли Bы зaпиcывaeтe
тaкиe coбытия, кaк пpeдcтaвлeниe, cпeктaкль или выcтaвкy для личнoгo yдoвoльcтвия, мы нacтoятeльнo
peкoмeндyeм, чтoбы Bы зapaнee пoлyчили paзpeшeниe.)
.
4 РУ
ПPИЛAГAEMЫE ПPИHAДЛEЖHOCTИ
• Сетевой адаптер/зарядное
устройство AA-V67EG
• Бaтapeйный блoк
BN-V607U
• Салфетка для
очистки
• Кабель S-Video
• Пульт дистанционного
управления (ПДУ)
RM-V716U
• Оптический
предохранитель
(уже прикреплен
к видеокамере).
• для кабеля
наушников
• Кабель Audio/Video
(cо штепселем miniplug, ø3,5 для RCAштепселей)
• Шнyp пocт. тoкa
• Батареи ААА (R03) 2
шт.(для пульта
управления).
• Наплечный ремень
• Moнтaжный кaбeль
(Одна вилка имеет три
кольца вокруг штепселя,
а другая - имеет одно
кольцо вокруг штепселя)
• CD-ROM ДискCD-ROM
содержит 5 программы:
• JLIP Video Capture
• JLIP Video Producer
Presto!
• Mr. Photo
• PhotoAlbum
• ImageFolio
• Фильтр с сердечником (для
кабеля DV, не входящего в
коплект поставки).
• Фильтр с сердечником 2 шт
(Для внешнего микрофона
и наушников, не входящих
в комплект поставки)
• Соединительный
кабель PC
• Кабель JLIP (Обе вилки
имеют три кольца вокруг
штепселей.)
РУ5
Как присоединить фильтр с сердечником.
Присоедините входящий в набор фильтр с сердечником к кабелям DV, внешний микрофон или наушники. Фильтр
с сердечником уменьшает помехи.
1
Фиксатор
2
3
n Когда вы соединяете концы кабелей, к видеокамере прикрепите конец с присоединенным фильтром с
сердечником.
3 cm
Освободите фиксаторы на обоих концах фильтра с сердечником.
Пропустите кабель через фильтр с сердечником так, чтобы между
штекером кабеля и фильтром с сердечником оставался промежуток,
равный приблизительно 3 см. Обмотайте кабель вокруг фильтра с
сердечником, как показано на рисунке.
• Кабель должен быть намотан без слабины.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Соблюдайте осторожность, чтобы не повредить кабель.
Внешний микрофон и наушники: намотайте один раз;
кабель DV: намотайте два раза.
Закройте фильтр с сердечником, при этом должен быть слышен
щелчок.
6 РУ
ПOДГOTOBKA K ЗKCПЛУATAЦИИ
Питание
К розетке
Аккумуляторная
батарея BN-V607U,
BN-V615U или
BN-V628U
Индикатор
POWER
(ПИТАНИЕ)
Аккумуляторная батарея
BN-V607U
BN-V615U
(не входит в комплект)
BN-V628U
(не входит комплект)
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Выполняйте зарядку аккумуляторных батарей при температуре окружающей среды от 10° С до 35° С, диапазон
температур от 20° С до 25° С является идеальным для выполнения зарядки. Если температура окружающей среды
слишком низкая, зарядка аккумуляторной батареи может быть неполной.
● Указанные выше времена зарядки соответствуют полностью разряженной аккумуляторной батарее.
● Времена зарядки аккумуляторной батареи зависят от температуры окружающей среды и от состояния
аккумуляторной батареи.
Во избежание генерации радиопомех не пользуйтесь сетевым адаптером/зарядным устройством вблизи радиоприемника.
●
● Если вы подсоединяете шнур питания постоянного тока видеокамеры к адаптеру во время выполнения зарядки
аккумуляторной батареи, питание подается на видеокамеру, и зарядка аккумуляторной батареи прекращается.
● Так как внутри сетевого адаптера/зарядного устройства происходит преобразование электрического тока, то в
процессе работы он нагревается. Пользуйтесь сетевым адаптером/зарядным устройством только в хорошо
проветриваемых помещениях.
● Во время первой зарядки аккумуляторной батареи или во время ее зарядки после длительного хранения индикатор
CHARGE (ЗАРЯДКА) может не загораться. В этом случае извлеките аккумуляторную батарею из сетевого адаптера/
зарядного устройства, а затем вставьте ее и снова попытайтесь зарядить.
● Если время работы аккумуляторной батареи значительно уменьшается даже после полной зарядки батареи, то это
указывает на то, что батарея отработала свой срок и ее нужно заменить. Купите новую аккумуляторную батарею.
Гнездо DC OUT (ВЫХОД
ПОСТОЯННОГО ТОКА)
Индикатор CHARGE (ЗАРЯДКА)
электросети
Сетевой
адаптер/
зарядное
устройство
AA-V67EG
Время зарядки
приблизительно
1 час 30 минут
приблизительно
3 часа
приблизительно
3 часа 20 минут
В данной видеокамере используется двойная система
питания, что позволяет выбрать наиболее подходящий
источник питания. Не используйте поставляемые в
комплекте блоки питания с другой аппаратурой.
ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ
Проверьте, что вы отсоединили шнур питания
постоянного тока видеокамеры от сетевого адаптера/
1
зарядного устройства. Подключите сетевой шнур
сетевого адаптера/зарядного устройства к розетке
электросети. Загорается индикатор POWER
(ПИТАНИЕ).
Вставьте набор аккумуляторных батарей, проверив,
чтобы символы " " и " " соответствовали
2
символам на сетевом адапторе/зарядном устройстве
AC. Индикатор CHARGE (ЗАРЯДКА) начинает мигать.
Это указывает на то, что зарядка началась.
Когда индикатор CHARGE перестает мигать, но
продолжает гореть ровным светом, это означает, что
3
зарядка закончилась. Немного нажмите на
аккумуляторные батареи и выньте их. Не забудьте
отсоединить сетевой шнур сетевого адаптера/
зарядного устройства от розетки электросети.
Литиево-ионные аккумуляторные батареи
плохо переносят низкие температуры.
Информация об аккумуляторных батареях
ОСТОРОЖНО! Не разбирайте аккумуляторные батареи, не
выбрасывайте их в огонь и не подвергайте воздействию
высоких температур, так как это может привести к пожару или
взрыву.
ВНИМАНИЕ! Не допускайте контакта аккумуляторной батареи
с металлами, так как это может привести к короткому
замыканию и возгоранию.
Литиево-ионные аккумуляторные батареи являются
миниатюрными, но при этом обладают большой емкостью.
Однако при низких температурах (ниже 10°С) время
использования этих батарей уменьшается, и они могут
переставать работать. В этом случае положите аккумуляторную
батарею на короткое время в карман или в другое теплое,
защищенное место, а затем снова установите ее в
видеокамеру. Когда аккумуляторная батарея нагреется, она
будет продолжать нормально работать.
(Если вы пользуетесь нагревательной подушкой, следите за
тем, чтобы аккумуляторная батарея не находилась с ней в
непосредственном контакте.)
Кнопка
освобождения
аккумуляторной
батареи
(BATT. RELEASE)
1
3
ВНИМАНИЕ:
Перед тем, как отсоединить источник
питания проверьте, что питание
видеокамеры выключено. Невыполнение
этого требования может привести к
выходу из строя видеокамеры.
ИНФОРМАЦИЯ:
VU-V856KIT - это комплект, в состав которого входят
аккумуляторная батарея BN-V856U и сетевой
адаптер/зарядное устройство AA-V80EG.
Перед использованием прочтите руководство по
эксплуатации VU-V856KIT.
Нельзя выполнять зарядку аккумуляторной батареи
BN-V856U с помощью входящего в комплект
видеокамеры сетевого адаптера/зарядного
устройства. Используйте для этого поставляемый
отдельно сетевой адаптер/зарядное устройство AAV80EG.
2
РУ7
РАБОТА ОТ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ
Направьте видоискатель вверх 1.
1
Возьмите аккумуляторную батарею так, чтобы
стрелка на ней была направлена вниз, слегка
2
прижмите ее к держателю аккумуляторной батареи
2, а затем сдвиньте вниз до фиксации 3.
• Если аккумуляторная батарея вставляется с
неправильной полярностью
может выйти из строя.
Для отсоединения аккумуляторной батареи...
… поднимите видоискатель вверх 1 и осторожно сдвиньте
аккумуляторную батарею вверх, нажимая при этом на
кнопку BATT. RELEASE (ОСВОБОЖДЕНИЕ БАТАРЕИ).
Приблизительное время записи
Аккумуляторная
батарея
BN-V607U
BN-V615U
BN-V628U
BN-V856U
ЖК монитор
включен/
Видоискатель
выключен
1 час. 5 мин.
2 час. 10 мин.
3 час. 50 мин.
7 час. 30 мин.
ПРИМЕЧАНИЯ:
●
Время записи значительно уменьшается в следующих случаях:
•
Часто включается трансфокатор и режим
Запись-Ожидание.
•
Часто используется жидкокристаллический (ЖК) монитор.
●
Перед интенсивным использованием рекомендуется
запастись аккумуляторными батареями, время работы от
которых в три раза превышает планируемое время съемки.
, то видеокамера
ЖК монитор
выключен/
Видоискатель
включен
1 час. 20 мин.
2 час. 40 мин.
4 час. 30 мин.
9 час.
ПOДГOTOBKA K ЗKCПЛУATAЦИИ
РАБОТА ОТ ЭЛЕКТРОСЕТИ
Используйте сетевой адаптер/зарядное устройство (подключение выполняется, как показано на рисунке).
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Входящий в комплект видеокамеры сетевой адаптер/зарядное устройство обеспечивает автоматический
выбор входного напряжения в диапазоне от 110 до 240 В переменного тока.
● Другие примечания, Z стр. 6.
К держателю
аккумуляторной
батареи
Сетевой адаптер/
зарядное
устройство
AA-V67EG
Шнур питания
постоянного тока
Сетевой шнур
К розетке
электросети
К выходному
разъем DC OUT
8 РУ
Дисковый регулятор
MENU/BRIGHT
(МЕНЮ/ЯРКОСТЬ)
Индикаторная
лампа питания
Переключатель питания
Дисплей
END
D
A
T
E
/
IME
T
T
E
U
R
R
N
1
C
E
O
D
R
M
E
E
D
I
O
W
M
E
D
O
O
Z
M
S
I
D
I
A
G
P
N
U
–
L
E
S
I
F
T
E
M
R
A
L
F
S
H
T
A
D
E
I
/
4
T
E
M
S
Y
S
T
E
M
4
D
E
T
A
/
TNIME
U
E
T
N
R
R
1
C
D
I
T
I
N
A
I
O
D
D
O
C
S
E
E
N
R
N
L
P
Y
I
S
A
E
I
A
T
T
M
/
E
ПOДГOTOBKA K ЗKCПЛУATAЦИИ
5S
OFF
Y
A
L
P
Кнопка фиксатора
Экран Меню
MODE MENU
Меню DATE/TIME
(Дата/Время)
1.122.:000
0
(пpoд.)
Выполнение установок даты и времени
Данные дата/время записываются на ленту все время, но
во время воспроизведения дату/время можно убрать или
вернуть (Z стр. 32).
Установите переключатель питания в положение “ ”
или “5S”, удерживая при этом в нажатом положении
1
расположенную на переключателе кнопку фиксатора,
и полностью откройте ЖК монитор или полностью
выдвиньте наружу видоискатель. Загорается
индикаторная лампочка включения питания, и
видеокамера включается.
Нажмите кнопку MENU/BRIGHT. Появится экран
Меню.
2
Вращайте дисковый регулятор MENU/BRIGHT, чтобы
выбрать "
3
режим "MODE MENU".
Вращайте дисковый регулятор MENU/BRIGHT, чтобы
выбрать "DATE/TIME
4
него. Появится меню ДАТА/ВРЕМЯ.
Вращайте дисковый регулятор MENU/BRIGHT, чтобы
выбрать "DATE/TIME", нажмите на него. Высветится
5
слово "day" (день). Вращайте дисковый регулятор
MENU/BRIGHT, чтобы вставить сегодняшнее число.
Нажмите на него. Повторите туже операцию для
месяца, года, часов и минут. И когда на экране
высветится "
регулятор MENU/BRIGHT три раза. Экран меню
закроется.
Встроенная подзаряжаемая литиевая
батарейка для часов
Для сохранения в памяти даты/времени в видеокамере
имеется внутренняя подзаряжаемая батарейка. Когда
видеокамера подключена к электросети через сетевой
адаптер/зарядное устройство, или когда питание на
видеокамеру подается от установленной в видеокамере
аккумуляторной батареи, литиевая батарейка для часов
постоянно подзаряжается. Однако, если видеокамера не
используется в течение приблизительно 3 месяцев,
литиевая батарейка для часов полностью разряжается, и
хранящиеся в памяти видеокамеры дата/время теряются.
Если возникает такая ситуация, то сначала подключите
видеокамеру к электросети через сетевой адаптер/
зарядное устройство приблизительно на 24 часа, чтобы
зарядить литиевую батарейку часов. Затем, прежде чем
приступить к эксплуатации видеокамеры, выполните
установку даты/времени.
Следует отметить, что можно также пользоваться
видеокамерой без установки даты/времени.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Даже после выбора “DATE/TIME”, если параметр не
высвечен, внутренние часы видеокамеры продолжают
работать. После того, как вы передвинете высвечивающую
полоску на первый параметр меню Дате/Время (день), часы
осеанавливаются. После того, как вы эакончите установку
минут и нажмете на MENU/BRIGHT, в часах
устанавливаются дата и время, которые вы только что
выбрали.
". Нажмите на него. На экране появится
4
" (Дата/Время) и нажмите на
1
RETURN", нажмите на дисковый
Язычок защиты
записи от стирания*
Убeдитьcь,
чтo cтopoнa
c oкoшкoм
oбpaщeнa
нapyжy.
Держатель
кассеты
PUSH HERE
(НАЖАТЬ ЗДЕСЬ)
*
Для зaщиты имeющeйcя зaпиcи . . .
OPEN/EJECT
(Переключатель
ОТКРЫТЬ/
ВЫГРУЗИТЬ)
Крышка держателя
кассеты
..... пepeдвиньтe пepeключaтeль
пpeдoxpaнeния oт cтиpaния нa зaднeй
cтopoнe лeнты в нaпpaвлeнии “SAVE”. Зтo
пpeдoxpaнит дaннyю лeнтy oт выпoлнeния
нoвoй зaпиcи нa нee. Для выполнения
записи на этой кассете перед ее загрузкой
передвиньте переключатель назад в
положение “REC” (“ЗАПИСЬ”).
РУ9
Bcтaвкa/yдaлeниe кacceты
Для загрузки или выгрузки кассеты необходимо включить
питание видеокамеры.
Передвиньте переключатель OPEN/EJECT(ОТКРЫТЬ/ИЗВЛЕЧЬ) в направлении, указанном
1
стрелкой, а затем откройте крышку держателя
кассеты до ее фиксации. Держатель кассеты
открывается автоматически.
• Не трогайте внутренние компоненты.
Вставьте или удалите ленту и нажмите "PUSH HERE"
2
для закрывания кассетного отсека.
2
• Когда держатель кассеты будет закрыт, он
втягивается автоматически. Подождите до тех пор,
пока он полностью не втянется прежде чем закрыть
крышку держателя кассет.
• Если заряд батарейного блока низкий, Вы, возможно,
не сможете закрыть крышку кассетного держателя.
Не прилагайте силу. Прежде чем продолжить,
замените батарейный блок на полностью
заряженный.
Плотно закройте крышку держателя кассет до ее
фиксации.
● Tpeбyeтcо нecкoлькя ceкyнд для oткpывaния дepжaтeля кacceты. He пpилaгaйтe cилy.
● Если Вы ожидаете несколько секунд, но держатель кассеты не открывается, закройте крышку держателя
кассеты и попробуйте снова. Если держатель кассеты по-прежднему не открывается, выключите видеокамеру
и снова ее включите.
● Если лента не заправляется должным образом, полностью откройте крышку держателя кассеты и извлеките
кассету. Через несколько минут снова установите кассету.
● Если видеокамеро неожиданно принесена из холодного места в теплые окружающие условия, подождите
некоторое время перед открыванием крышки.
● Закрывание крышки отделения для кассеты до извлечения держателя кассеты из видеокамеры может
привести к повреждению видеокамеры.
● Кассету можно загружать и извлекать даже если видеокамера выключена. Однако, если закрыть держатель
кассеты при выключенной видеокамере, его нельзя будет открыть. Поэтому рекомендуется включать питание
видеокамеры перед загрузкой или извлечением кассеты.
● Если при возобновлении записи вы открываете крышку держателя кассеты, то на ленте будет записываться
чистый участок, или будет стираться ранее записанная сцена (наложение новой записи) независимо от того,
выходил ли наружу держатель кассеты. См. стр. 15, где представлена информация относительно выполнения
записи с середины ленты.
10 РУ
Индикаторная
лампа питания
E
R
1
C
E
R
D
I
W
O
O
Z
M
S
I
D
I
A
G
N
L
E
S
A
L
F
T
A
D
S
Y
S
Дисковый регулятор
MENU/BRIGHT
(МЕНЮ/ЯРКОСТЬ)
OFF
Y
Кнопка Фиксатора
Переключатель питания
Дисплей
O
M
D
E
EN
U
M
T
R
N
U
O
D
M
E
S
E
–
F
S
H
E
/
T
E
P
O
M
D
E
L
P
P
U
I
T
M
E
R
I
4
T
M
E
M
4
Рычаг трансфокатора
ПOДГOTOBKA K ЗKCПЛУATAЦИИ
Установка режима записи
Эта установка зависит от вашего желания.
Установите переключатель питания в положение “ ”,
или “5S” удерживая при этом в нажатом положении
1
расположенную на переключателе кнопку фиксатора,
и полностью откройте ЖК монитор или полностью
выдвиньте наружу видоискатель. Загорается
индикаторная лампочка включения питания, и
видеокамера включается.
Нажмите кнопку MENU/BRIGHT. Появится экран
Меню.
2
5S
A
L
P
Экран Меню
Дополнительное
меню.
Вращайте дисковый регулятор MENU/BRIGHT, чтобы
выбрать "
3
режим "MODE MENU".
Вращайте дисковый регулятор MENU/BRIGHT, чтобы
4
выбрать "REC MODE" (режим записи), и нажмите на
4
него. Появится дополнительное меню. Выберите "SP"
или "LP" прокручиванием регулятора MENU/BRIGHT и
нажмите на него. Когда курсор будет находится в
позиции "
раза. Меню экрана закроется.
• На ленте, записанной в режиме LP, нельзя выполнять
озвучивание.
• Режим “LP” (долгоиграющий) является более
экономичным и обеспечивает увеличение времени
записи в полтора раза.
ПPИMEЧAHИЯ:
● Если переключение режима записи выполняется во
время записи, в точке переключения режима записи
изображение будет нечетким.
● Рекомендуется воспроизводить ленты, записанные на
этой видеокамере в долгоиграющем режиме, на этой же
видеокамере.
● Во время воспроизведения ленты, записанной на другой
видеокамере, на изображении могут быть шумы, и могут
быть небольшие паузы в звуковом сопровождении.
". Нажмите на него. На экране появится
1
RETURN", нажмите на MENU/BRIGHT два
(пpoд.)
Кнопка записи
Пуск/Стоп
Регулировка ручного захвата
Расцепите ленту, соединенную на липучке.
1
1
Пропустите правую руку в петлю и захватите захват.
2
2
Отрегулируйте таким образом, чтобы Вам было
3
удобно нажимать большим пальцем и другими
3
пальцами кнопку записи Пуск/Стоп и рычаг
трансфокатора. Закрепите ленту на липучке.
PAUSE
Регулятор диоптра
2
Переключатель
питания
1
РУ11
Регулировка видоискателя
Установите переключатель питания в положение “5S”,
” или “ ”, удерживая при этом в нажатом
“
1
положении расположенную на переключателе кнопку
фиксатора.
Полностью выдвиньте видоискатель и отрегулируйте
рукой оптимальное для наблюдения положение
2
видоискателя.
С помощью перемещения регулятора диоптра
добейтесь оптимальной четкости воспроизведения
3
индикаторов в видоискателе.
Крепление наплечного ремня
Как показано на рисунке слева, пропустите ремень
через ушко
1
2. Точно также закрепите второй конец ремня на
втором ушке
перекрутился.
1, затем пропустите его назад в пряжку
3. Проверьте, что при этом ремень не
ПOДГOTOBKA K ЗKCПЛУATAЦИИ
3
Установка на штативе
Совместите расположенные на штативе винт и
фиксирующий выступ с гнездом для винта штатива и
1
отверстием для выступа штатива, которые
расположены на видеокамере. После этого затяните
винт.
• На некоторых штативах нет фиксатора.
ВНИМАНИЕ:
При использовании штатива откройте и выдвиньте его
ноги на всю длину, чтобы обеспечить стабильную
установку видеокамеры. Во избежание повреждения
видеокамеры вследствие ее падения не пользуйтесь
малогабаритным штативом.
12 РУ
Дисковый
регулятор
MENU/BRIGHT
(МЕНЮ/ЯРКОСТЬ)
Переключатель питания
Индикаторная
лампа питания
Кнопка записи
Пуск/Стоп
180°
90°
OFF
5S
Y
A
L
P
Кнопка
фиксатора
ЗАПИСЬ
Основной Режим Записи
ПРИМЕЧАНИЕ:
Возможно, вы уже выполнили перечисленные ниже
процедуры. Если нет, то выполните их перед тем как
приступить к выполнению последующих операций.
● Питание (Z стр. 6)
● Загрузите кассету (Z стр. 9)
● Установка режима записи (Z стр. 10)
● Регулировка ручного захвата (Z стр. 10)
● Регулировка видоискателя (Z стр. 11)
Установите сетевой выключатель в позицию " " или
", пока удерживаете кнопку фиксатора,
"
1
расположенную на выключателе.
Съемка с использованием видоискателя:
Убедитетсь, что ЖК монитор закрыт и защелкнут.
Выньте полностью видоискатель.
Убедитесь. что видоискатель выдвинут полностью, пока
•
не услышите звук часов. Иначе он может вернуться
назад, в прежднее состояние во процессе использования.
Съемка с использованием ЖК монитора:
Убедитесь, что видоискатель выдвинут назад.
Нажмите на кнопку PUSH-OPEN, и откройте
полностью ЖК монитор. Настройте его, передвигая
вверх и вниз, чтобы добится оптимальной видимости
изображения.
• Загорается индикаторная лампа, и видеокамера
входит в режим "Запись-Ожидание". На дисплеее
появляется надпись "PAUSE" (пауза).
Нажмите на кнопку записи Пуск/Стоп. В течение
всего процесса записи будет видна надпись "
2
".
Кнопка PUSH-OPEN (НАЖАТЬ ОТКРЫТЬ)
Дисплей
25
Индикатор
оставшегося
времени записи
на ленте
(приблизительное
значение)
min
(Теперь
подсчитывается)
90 min
(Мигает)(Мигает)(Мигает)
89 min
1 min0 min
Индикаторная
лампа записи
(горит во время
выполнения
записи)
3 min
2 min
Чтобы остановить запись…
.... нажмите на кнопку записи Пуск/Стоп. Видеокамера
повторно войдет в режим "Запись-Ожидание".
Для того, чтобы отрегулировать яркость ЖК монитора
нужная яркость, при этом на дисплее перемещается
индикатор яркости.
• также возможно настраивать яркость видоискателя.
Положение переключателя питания
5S :
Позволяет выполнять короткие записи
длительностью по 5 секунд, чтобы сохранить
динамику действия. Обеспечивает выполнение
съемки в ручном режиме. Однако, при этом
фокусировка и регулировка экспозиции
выполняются так же, как в полностью
автоматическом режиме, и невозможно изменять
установки из меню с помощью дискового
регулятора MENU/BRIGHT.
:
Позволяет устанавливать различные функции
записи с помощью меню. Если вы хотите получить
более широкие творческие возможности, чем
позволяет полностью автоматический режим
записи, попробуйте использовать этот режим.
:
Позволяет выполнять запись без использования
спецэффектов и ручных регулировок. Хорошо
подходит для выполнения стандартной записи.
OFF :
Позволяет вам выключить видеокамеру.
:
Позволяет воспроизвести запись.
РУ13
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Когда вы пользуетесь ЖК монитором на открытом воздухе в солнечную погоду, изображение на ЖК мониторе
может быть очень бледным. В этом случае следует пользоваться видоискателем.
● Изображение не будет воспроизводиться одновременно на ЖК мониторе и в видоискателе, за исключеним
процесса интерфейсной съемки.
● Держатель кассеты на может быть открыт до тех пор, пока не будет подсоединен источник питания.
● Между открыванием крышки держателя кассеты и открыванием держателя кассеты может быть некоторая
задержка. Не прикладывайте силу для открывания держателя кассеты.
● Нажмите в точке “PUSH HERE” (“НАЖАТЬ ЗДЕСЬ”) для того, чтобы закрыть держатель кассеты, а затем
закройте крышку держателя кассеты.
● Время, необходимое для вычисления оставшегося времени ленты и точность этого вычисления может
меняться в зависимости от типа используемой магнитной ленты.
● Когда лента доходит до конца, появляется индикатор “TAPE END” (“КОНЕЦ ЛЕНТЫ”), и питание автоматически
выключается, если видеокамера остается в этом состоянии в течение 5 минут. Индикатор “TAPE END”
появляется также и в том случае, если вставляется кассета, перемотанная на конец.
● Если видеокамера остается в режиме Запись-Ожидание в течение 5 минут, то питание видеокамеры
автоматически выключается. Для повторного включения питания видеокамеры вдвиньте внутрь, установите
переключатель питания в положение “OFF” (“ВЫКЛ.”), а затем назад в положение“5S”, “
● Если между записанными на ленте сценами оставлены незаписанные участки, то временной код прерывается,
и во время выполнения монтажа ленты могут возникать ошибки. Во избежание этого см. “Запись с середины
Z стр. 15).
ленты” (
● В течение записи звук громкоговорителей не слышен. Для того, чтобы услышать звук, подсоедините наушники,
(не входящие в комплект поставки) к разъему PHONE. Уровень звука будет такой, как был установлен во
время воспроизведения (
● Чтобы выключить индикаторную лампу во время записи,
● Чтобы удалить с дисплея видеокамеры индицирование во время записи,
Z стр. 31).
Z стр. 18,20.
Z стр. 18,20.
ЖУРНАЛИСТСКАЯ СЪЕМКА
В некоторых ситуациях использование различных углов
съемки может обеспечить получение более драматичной
записи. Держите видеокамеру в нужном положении и
наклоните ЖК монитор в наиболее удобное для
наблюдения положение. ЖК монитор может поворачиваться
на 270° (90° вниз, 180° вверх).
ИНТЕРФЕЙСНАЯ СЪЕМКА
Человек, которого вы снимаете, может наблюдать свое
изображение на ЖК мониторе, а также вы можете снимать
даже самого себя, наблюдая собственный образ на ЖК
мониторе.
Откройте ЖК монитор и поверните его вверх на 180
градусов, так чтобы он был направлен в лицо смотрящему.
При развороте ЖК монитора больше, чем на угол в 105
градусов, изображение на мониторе встает вертикально.
Еcли видоискатель был выдвинут в это время, он также
автоматически включится.
Направьте объектив на того, кого вы снимаете (если
записываете себя, значит на себя) и начните запись.
Во время интрефейсной съемки изображение на мониторе и
индицирование не отображается перевернутым, как если
бы Вы смотрели на изображение в зеркале.
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Во время съемки навстречу воспроизводятся только
индикатор движения ленты и предупреждающие
индикаторы (Z стр. 60); эти индикаторы
воспроизводятся на дисплее в зеркальном виде, но на
записи они будут воспроизводится нормально.
● Индикатор оставшейся ленты не будет воспроизводиться
во время съемки навстречу. Однако, когда время
движения оставшейся ленты достигнет значения 2
минуты, появляется индикатор, показывающий
оставшееся время движения ленты:
Съемка
навстречу
(мигает) (мигает) (мигает)
” или “ ”.
ЗAПИCЬ
14 РУ
ЗАПИСЬ
Основной Режим Записи (пpoд.)
Наезд (Т: Телеобъектив)
1xW
T
10xW
T
20xW
Отъезд (W: Широкоугольный объектив)
Индикаторная полоска
трансфокатора
10xW
Приблизительное значение
увеличения трансфокатора
T
Рычаг трансфокатора
Переключатель питания
T
40xW
Зона
цифрового
трансфокатора
Зона
оптического
трансфокатора
(10X)
ФУНКЦИЯ: Трансфокация
НАЗНАЧЕНИЕ:
T
Для получения эффекта наезда/отъезда или
мгновенного изменения увеличения изображения.
УПРАВЛЕНИЕ:
Наезд (трансфокация на плюс)
Нажмите рычаг трансфокатора в сторону “Т”
(телеобъектив).
Отъезд (трансфокация на минус)
Нажмите рычаг трансфокатора в сторону “W”
(широкоугольный объектив).
n Чем сильнее вы нажимаете на рычаг трансфокатора,
тем быстрее выполняется трансфокация.
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Во время трансфокации фокусировка может
становиться нестабильной. В этом случае выполните
нужную трансфокацию в режиме Запись-Ожидание,
зафиксируйте фокус с использованием ручной
фокусировки (
или отъезд в режиме записи.
● В полностью автоматическом режиме (когда
переключатель питания установлен в положение
“
”) с помощью трансфокатора может выполняться
увеличение до 40Х. В ручном режиме (когда
переключатель питания установлен в положение
“
”) с помощью трансфокатора может выполняться
увеличение максимум до 100Х или 10Х, если
выполнено переключение на оптический
трансфокатор.
● Трансфокация на плюс с увеличением более 10Х
выполняется с помощью цифровой обработки
изображения и поэтому называется цифровой
трансфокацией.
● Во время выполнения цифровой трансфокации
может иметь место ухудшение качества
изображения.
● Цифровая трансфокация не может быть
использована, когда активированы такие функции
как Вытеснение шторкой/Наплыв (
или Видеоэхо (
изображений.
● Макросъемка (съемка с близких расстояний вплоть
до 5 см) может выполняться, когда рычаг
трансфокатора передвинут до упора к “W”. См. также
“TELE MACRO” (МАКРОСЪЕМКА С ПОМОЩЬЮ
ТЕЛЕОБЪЕКТИВА) в Зкран Меню на стр. 20.
Z стр. 28), а затем выполните наезд
Z стр. 25) для цифровых
Z стр. 26, 27)
РУ15
TC
12:34:24
ПРИМЕЧАНИЕ: Запись с середины ленты
Временной код
Во время выполнения записи на ленте записывается временной код. Этот код предназначен для
определения положения записанной сцены на ленте во время воспроизведения.
Если запись начинается с чистого места, временной код начинает отсчитываться с “00:00:00” (минута,
секунда, кадр). Если запись начинается с конца записанной ранее сцены, временной код продолжает
отсчитываться от последнего значения временного кода записанной ранее сцены.
Для выполнения монтажа в произвольной последовательности в режиме продолжения (
нужен временной код. Если во время записи на ленте записывается пустое место, временной код
прерывается. После возобновления записи временной код начинает снова отсчитываться с “00:00:00”. Это
означает, что видеокамера может записать те же самые временные коды, которые имеются на
предыдущей записанной сцене. Во избежание этого выполняйте “Запись с середины ленты”, как описано
ниже, в следующих случаях:
• При выполнении съемки после
воспроизведения записанной ленты.
• Когда во время съемки выключается питание.
• Когда во время съемки лента вынимается и
снова вставляется.
• При выполнении записи на частично
записанную ленту.
• При выполнении записи на незаписанном
участке, расположенном между записанными
участками.
• При выполнении повторной съемки после
выполнения съемки и открывания/закрывания
крышки отделения для кассеты.
Дисплей
Запись с середины ленты
1. Воспроизведите ленту, чтобы найти точку, в которой вы хотите начать запись, затем включите режим
воспроизведения остановленного изображения (
2. Установите сетевой выключатель в положение "
расположенную на выключателе. Затем начните запись.
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Временной код не может быть сброшен.
● Во время быстрой перемотки ленты вперед и назад показания временного кода изменяются неравномерно.
● Код времени будет отображаться только в том случае, если "TIME CODE" установлен в позиции "ON"
Z стр. 32).
(
Z стр. 31).
" или " ", нажимая при этом вниз на кнопку фиксатора,
Z стр. 44 - 49)
Во время записи фреймы
не отображаются на
дисплее.
Минуты
Секунды
Кадры
(25 кадров = 1 с)
ЗAПИCЬ
Когда на ленте есть незаписанный участок
Временной код
00:00:00
Магнитная
лента
Ранее записанная сцена
Точка начала съемки
Правильная запись
Временной код
05:43:21
Магнитная
лента
Временной код
00:00:00
Точка начала съемки
Временной код
05:43:21
Незаписанный
участок
Временной код
00:00:00
Новая записанная сцена
Точка начала съемкиТочка конца съемки
Временной код
05:44:00
Точка начала съемкиТочка начала съемки
Последняя сценаНовая сценаРанее записанная сцена
16 РУ
FUL L
Переключатель
питания
SNAP MODE Кнопка
Кнопка MULTI SCREEN
(МУЛЬТИЭКРАН).
Дисплей
ЗАПИСЬ
Кнопка
SNAPSHOT
(моментальный
снимок)
5S
OFF
Y
A
L
P
Кнопка фиксатора
Режим
моментального
снимка
Основной Режим Записи (пpoд.)
Моментальный снимок
Вы можете использовать вашу видеокамеру в качестве обычного
фотоаппарата и получать с ее помощью моментальные снимки
или серии последовательных моментальных снимков.
Эта техническая характеристика позволяет вам снимать
зображение, которое будет выглядеть как фотография на
пленке.
УСТАНОВКА РЕЖИМА МОМЕНТАЛЬНОГО СНИМКА
Установите переключатель питания в положение
1
”или “ ”, удерживая при этом в нажатом
“
положении кнопку фиксатора, расположенную на этом
переключателе. Полностью выдвиньте наружу
видоискатель или до конца откройте ЖК монитор.
Выберите один из имеющихся 5 режимов
2
моментального снимка с помощью последовательных
нажатий кнопки SNAP MODE до появления
индикатора нужного режима моментального снимка.
ЗАПИСЬ В РЕЖИМЕ МОМЕНТАЛЬНОГО СНИМКА
Нажмите кнопку SNAPSHOT (МОМЕНТАЛЬНЫЙ
СНИМОК).
1
Если вы нажимаете кнопку в режиме ЗаписьОжидание . . .
..... появляется индикатор “PHOTO” (ФОТО), и в
течение приблизительно 6 с выполняется запись
остановленного изображения, а затем
видеокамера возвращается в режим ЗаписьОжидание.
Если вы нажимаете кнопку во время выполнения
записи . . .
..... появляется индикатор “PHOTO” (ФОТО), и в
течение приблизительно 6 с выполняется запись
остановленного изображения, а затем
продолжается нормальная запись.
Чтобы использовать вспышку (
… Двигайте FLASH OPEN в направлении стрелки,
напечатанной на видеокамере. Вспышка выдвигается.
Если во вспышке нет необходимости, нажмите на нее
вниз.
Режим серии моментальных снимков
Удерживание кнопки SNAPSHOT в нажатом положении
обеспечивает получение серии фотоснимков. (Интервал
между остановленными изображениями равен
приблизительно 1 с.)
Z стр. 22)…
ПРИМЕЧАНИЯ:
●
Чтобы удалить звук затвора, Z "BEEP/TALLY" (ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ / ИНДИКАТОРНАЯ ЛАМПА ЗАПИСИ) на стр. 20.
● Даже если включена функция “MULTI- 4” или “MULTI- 9”, запись моментального снимка будет выполняться в
режиме FULL (ПОЛНЫЙ) при использовании цифрового трансфокатора. Однако, вспышка срабатывать не
будет.
Во воремя функционирования мультианализатора 4 или мультианализатора 9, вспышкане работает (Z стр. 22).
●
● Если запись моментального снимка выполняться не может, то при нажатии кнопки SNAPSHOT будет мигать
индикатор “PHOTO” (“ФОТО”).
● Даже если включена Программа АЕ со спецэффектами (Z стр. 25), некоторые режимы Программы АЕ со
спецэффектами во время записи моментального снимка не выполняются. В этом случае пиктограмма мигает.
● В режиме воспроизведения будут выполняться все режимы моментального снимка. При этом не будет слышно
звука спускаемого затвора.
● Для устранения эффекта “Красный глаз” снимаемого объекта при использовании лампы-вспышки,
● Когда кабель наушников подсоединен к выходному разъему PHONE, звука спускаемого затвора из
громкоговорителя не слышно, однако, этот звук записывается на ленту.
Z стр. 22.
РУ17
PIN-UP
Режим
“фотография,
приколотая
на стене”*
FRAME
(РАМКА)
Моментальный
снимок с
рамкой*
FULL
(ПОЛНЫЙ)
Моментальный
снимок без
рамки*
Режим
мультиэкрана
ПРИМЕЧАНИЯ:
● В режиме мультиэкрана невозможно вывести
экран меню.
● При использовании цифрового трансфокатора
режим мультиэкрана не выполняется.
● Режим мультиэкрана также выполняется во
время воспроизведения.
MULTI-4
Multi-Аnalyzer 4
MULTI-9
Multi-Аnalyzer 9
* Имеет место кратковременное затемнение
типа фотографического затвора,
сопровождаемое звуком спускаемого
затвора, который записывается вместе с
изображением.
Мультиэкранный режим
Экран разделяется на 9 прямоугольников. При этом сцена,
на которую направлена видеокамера, воспроизводится в
каждом из этих прямоугольников. Эти 9 изображений могут
быть записаны на ленте.
Установите переключатель питания в положение “ ”,
” или “5S”, удерживая при этом в нажатом
“
1
положении кнопку фиксатора, расположенную на этом
переключателе. Полностью выдвиньте наружу
видоискатель или до конца откройте ЖК монитор.
Нажмите кнопку MULTI SCREEN (МУЛЬТИЭКРАН).
2
[Переключатель питания: “” или “ ”]
Если вы нажмете кнопку MULTI SCREEN во время
записи ...
..... экран разделится на 9 прямоугольников, и эти
прямоугольники будут записываться на ленте.
[Переключатель питания: “
Если вы нажмете кнопку MULTI SCREEN, когда
камера находится в режиме Запись-Ожидание ...
..... экран разделяется на 9 прямоугольников.
Нажмите на кнопку записи Пуск/Стоп для начала
записи при наличии 9 прямоуогольников.
Для возвращения на нормальный экран ...
..... нажмите кнопку MULTI SCREEN еще раз.
” , “ ” или “5S”]
ЗAПИCЬ
18 РУ
Переключатель
питония
5S
OFF
Y
A
L
P
Кнопка
фиксатора
Дисплей
M
O
T
E
R
R
1
U
C
E
O
R
M
E
D
I
W
M
O
O
Z
M
S
I
D
I
A
G
N
U
–
L
E
S
F
T
A
L
F
S
H
T
A
D
E
/
T
S
Y
S
T
E
M
D
A
U
E
T
R
R
1
C
D
I
N
A
I
C
S
N
R
O
L
P
I
S
A
D
E
A
T
T
D
/
Меню DATE/TIME (Дата/Время)
S
E
U
R
R
1
T
L
E
M
E
T
E
C
E
N
S
E
E
P
B
T
/
N
I
D
W
C
U
O
N
S
D
D
N
I
U
M
E
O
D
M
M
.
Меню SYSTEM (системы)
Нормальныи экран
Дисковый регулятор
MENU/BRIGHT
(МЕНЮ/ЯРКОСЕЬ)
END
D
E
ENU
M
N
D
E
O
D
E
P
I
M
E
R
I
4
M
E
4
E
T
/
TNIME
N
T
I
O
E
E
N
Y
I
M
1.122.:000
E
Y
S
T
E
N
A
C
R
O
A
L
L
Y
U
T
M
O
D
E
B
E
R
O
D
E
END
0
M
12
BIT
ЗAПИCЬ
Экран Меню
MODE MENU
Уcoвepшeнcтвoвaнныe Фyнкции (пpoд.)
Использование меню для детального
монтажа.
Эта камера снабжена простой в управлении системой меню
экрана, что упрощает многие более мелкие настройки
видеокамеры (
Установите сетевой выключатель в позицию " ",
или “5S” нажимая при этом вниз кнопку фиксатора,
1
расположенную на выключателе, затем выньте
полностью видоискатель или откройте полностью ЖК
монитор.
Нажмите на MENU/BRIGHT. Появится меню экрана.
2
2
Вращайте дисковый регулятор MENU/BRIGHT, чтобы
выбрать желаемую функциональную иконку и
3
нажмите на него. Выбранная функция выводит свое
меню.
Если Вы выбрали ""…
… вращайте дисковый регулятор MENU/BRIGHT,
4
Если выбрали любые другие иконки кроме "
… см. стр. 19.
Установки функционального меню зависит от
конкретной функции.
5
Если Вы выбрали любую функцию кроме "DATE/
TIME
("СИСТЕМА")…
… появляется дополнительное меню.
Если Вы выбрали "DATE/TIME
или "SYSTEM
… вращайте дисковый регулятор MENU/BRIGHT,
Вращайте дисковый регулятор MENU/BRIGHT, чтобы
выбрать желаемые параметры и нажмите на него.
6
Выбор завершен.
Когда курсор будет находится в позиции "1 RETURN",
нажмите на MENU/BRIGHT несколько раз, пока экран
7
меню не закроется.
• Иконка "
ПРИМЕЧАНИЯ относительно установки "DATЕ/TIME"
("ДАТА/ВРЕМЯ") (
• Для того, чтобы осуществить установку "DISPLAY"
("ДИСПЛЕЯ") для начала нужно установить дату и
время (
• Если в меню ДАТА/ВРЕМЯ было установлено
"ИНДИЦИРОВАНИЕ", то такие же параметры
"ИНДИЦИРОВАНИЯ" будут установлены и в меню
"ДАТА/ДИСПЛЕЙ". (Z стр. 32).
• Чтобы удалить индицирование во время записи,
Z на стр. 60.
• Установки "ON SCREEN" (на экране) могут быть
также изменены нажатием кнопки "DISPLAY" на
дистанционном пульте управления RM-V716U
(входящим в комплект поставки). (Z стр. 38).
Z стр. 19,20).
чтобы выбрать желаемую функцию и нажмите на
него. Переходите к шагу 5.
4
" ("ДАТА/ВРЕМЯ") или "SYSTEM 4"
4
4
" ("СИСТЕМА")…
" ("ДАТА/ВРЕМЯ")
чтобы выбрать желаемую функцию и нажмите
на него. Появляется дополнительное меню.
" означает конец.
Z стр. 20).
Z стр. 8)
"…
Объяснение меню экрана
FOCUS (ФОКУС)
EXPOSURE
W.BALANCE
FADER/WIPE
ИЗОБРАЖЕНИЯ/ ВЫТЕСНЕНИЕ ШТОРКОЙ)
P.AE/EFFECT
FLASH ADJ.
(РЕГУЛИРОВКА ЛАМПЫ-ВСПЫШКИ)
REC MODE*
(РЕЖИМ ЗАПИСИ)
WIDE MODE OFF
(ШИРОКОФОРМАТНЫЙ
РЕЖИМ)
ZOOM10X
(ТРАНСФОКАТОР)
(ЭКСПОЗИЦИЯ)
(БАЛАНС БЕЛОГО)
(ВЫВЕДЕНИЕ
(ЭФФЕКТ ПРОГРАММЫ АЕ)
(ВЫКЛ.)
CINEMA
(КИНО)
SQUEEZE
(СЖАТОЕ
ИЗОБРАЖЕНИЕ)
40X
10 0X
MODE MENU
DISON
OFF
(ВЫКЛ.)
GAIN UPOFF
(УВЕЛИЧЕНИЕ
УСИЛЕНИЯ)
AGC
(АВТОМАТИЧЕСКАЯ
РЕГУЛИРОВКА
УСИЛЕНТЯ
AUTO
См. “Фокусировка” (Z стр. 28).
См. “Регулировка экспозиции” и “Фиксирование ирисовой диафрагмы” (Z стр. 29).
См. “Регулировка баланса белого” и “Ручная регулировка баланса белого” (Z стр. 30).
См. “Эффекты микшировaние/вытecнeниe” (Z стр. 26,27).
См. “Программа АЕ со спецэффектами” (Z стр. 25).
См. “Регулировка лампы-вспышки” (Z стр. 23).
Вы можете установить режим записи [SP (нормальный) или LP (долгоиграющий)] по
вашему желанию (
Запись без изменений масштаба экрана. Для воспроизведения на обычных
телевизорах с нормальным масштабом экрана.
Вставляются черные полосы вверху и внизу экрана. Во время воспроизведения на
широкоформатных телевизорах черные полосы вверху и внизу экрана исчезают, и изображение
приобретает формат 16:9. При использовании данного режима обратитесь к руководству по
эксплуатации вашего широкоформатного телевизора. Во время воспроизведения/записи на
телевизорах с экраном 4:3/ЖК мониторе/в видоискателе воспроизводятся черные полосы
вверху и внизу экрана, и изображение выглядит как широкоэкранный фильм формата 16:9,
который демонстрируется на нормальном экране с черными полосами вверху и внизу экрана.
Для выполнения воспроизведения на широкоформатных телевизорах с экраном 16:9.
Изображение растягивается на весь экран без искажений, появляется индикатор
использовании данного режима обратитесь к руководству по эксплуатации вашего
широкоформатного телевизора. При воспроизведении/записи на телевизорах с экраном 4:3/
ЖК мониторе/в видоискателе изображение будет вытянуто в вертикальном направлении.
Когда выполняется установка “10Х” при использовании цифрового трансфокатора, увеличение
трансфокатора будет сбрасываться на 10Х, так как цифровой трансфокатор выключен.
Позволяет вам использовать цифровой трансфокатор. С помощью цифровой обработки
и увеличения изображения возможна трансфокация в диапазоне от 10Х (максимальное
увеличение оптического трансфокатора) до максимум 40Х (цифровая трансфокация).
Позволяет вам использовать цифровой трансфокатор. С помощью цифровой обработки
и увеличения изображения возможна трансфокация в диапазоне от 10Х (максимальное
увеличение оптического трансфокатора) до максимум 100Х (цифровая трансфокация).
(ВКЛ.)
Для компенсации нестабильностей изображения, вызванных дрожанием камеры,
особенно при большом увеличении.
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Точная стабилизация может не выполняться, когда очень сильно дрожат руки
оператора, или в следующих условиях:
Когда выполняется съемка объектов, содержащих вертикальные и горизонтальные полосы.
•
• При съемке темных или нечетких объектов.
• При съемке объектов со слишком сильной задней подсветкой.
• При съемке сцен, на которых объекты перемещаются в разных направлениях.
• При съемке сцен со слабоконтрастным фоном.
● Выключите этот режим, если съемка выполняется от штатива.
Если стабилизатор изображения использоваться не может, то появляется индикатор “”.
●
Позволяет выполнять съемку темных сцен без регулировки яркости изображения.
(ВЫКЛ.)
Эта функция включается автоматически при работе в полностью автоматическом
режиме. Контуры изображения становятся немного неровными, но яркость
изображения при этом повышается.
Скорость затвора регулируется автоматически (1/25 - 1/200 с). Съемка в условиях плохой
освещенности при установке скорости затвора, равной 1/25 с, позволяет получить более
яркое изображение, чем в режиме автоматической регулировки усиления (AGC), однако,
при этом движения объекта съемки получаются неравномерными и неестественными.
При установке этого режима воспроизводится индикатор “
РУ19
Z стр. 10).
ЗAПИCЬ
. При
”.
* Установка меню также эффективна, когда сетевой выключатель установлен в позицию "
: Заводская установка
ПРОДОЖЕНИЕ НА СЛ. СТР.
".
20 РУ
SELF-TIMER (ТАЙМЕР
АВТОСПУСКА)
FLASH
(ЛАМПА-ВСПЫШКА)
MODE MENU
DATE/TIME
SYSTEM
INDICATION* ON
(ИНДИКАЦИЯ)
ON SCREEN* ON
(НА ЭКРАНЕ)
DATE/TIME
DISPLAY*OFF
(ДИСПЛЕЙ)
DATE/TIME
TELE MACRO ON
(МАКРОСЪЕМКА С
ТЕЛЕОБЪЕКТИВОМ)
SCENE5S
(СЦЕНА)ANIM
(АНИМАЦИЯ)
BEEP/TALLY* ON
(ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ/
ИНДИКАТОРНАЯ
ЛАМПА ЗАПИСИ)
WIND CUTON
(ПОДАВЛЕНИЕ
ВЕТРА)
SYSTEM
SOUND MODE*
(РЕЖИМ ЗВУКОВОГО
СОПРОВОЖДЕНИЯ)
ID NUMBER*
(ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ
НОМЕР)
DEMO MODE ON
* Установка меню также эффективна, когда сетевой выключатель установлен в позицию " ".
: Заводская установка
4
4
(ДАТА/ВРЕМЯ)
OFF
(ВЫКЛ.)
(ВКЛ.)
OFF
(ВЫКЛ.)
ON
(ВКЛ.)
OFF
(ВЫКЛ.)
5SD
ANIM.
(ВКЛ.)
OFF
(ВЫКЛ.)
(ВКЛ.)
OFF
12 BIT
16 BIT
(ВКЛ.)
OFF
ЗAПИCЬ
См. “Таймер автоспуска” (Z стр. 21).
См. “Лампа-вспышка для моментального снимка” (Z стр. 22).
См. ниже Объяснение меню ДАТА/ВРЕМЯ.
См. ниже Объяснение меню СИСТЕМЫ.
Обеспечивает появление всех индикаторов в видеокамере (Z стр. 60).
(ВКЛ.)
Обеспечивает удаление всех индикаторов (кроме индикатора движения ленты,
предупреждений, дата, время, временной код. и т. п.) в видеокамере (
Разрешает появление индикаторов видеокамеры на экране подключенного к ней
телевизора. (
Схраняет настройки дисплея камеры (за исключением даты, времени и временного
кода) во время воспроизведения через присоединенный экран телевизора. (
Запрещает появление установок даты/времени в видеокамере.
(ВЫКЛ.)
Разрешает появление установок даты/времени в видеокамере.
(ВКЛ.)
Позволяет выполнить установки текущих значений даты и времени (Z стр. 8).
Обычно расстояние до объекта съемки, при котором объектив сфокусирован, зависит от
увеличения трансфокатора. Если расстояние до объекта съемки меньше 1 м, объектив будет не в
фокусе для максимальной установки телеобъектива. При выборе “ON” (ВКЛ.) вы можете
выполнять съемку с максимальным увеличением трансфокатора на расстояниях вплоть до 60 см.
• В зависимости от установки трансфокатора объектив может быть не в фокусе.
Относится к "5 секундной записи" (Z стр. 24).
Позволяет записать вставку длительностью 1/3 с. С помощью съемки
неподвижного объекта с изменением его положения между отдельными кадрами
вы можете создать иллюзию движущегося объекта (
Индикаторная лампа записи загорается, сигнализируя тем самым о начале записи.
Звуковой сигнал включается при включении и выключении питания, а также при начале и при окончании
записи. Используется также для создания эффекта спускаемого фотографического затвора (
Индикаторная лампа записи все время остается выключенной.
Даже если звук спускаемого затвора не слышен во время съемки, этот звук записывается на ленту.
Помогает устранить шум, создаваемый ветром. Появляется “”. Качество звука
будет изменяться. Это нормальное явление.
Выключает функцию, которая подавляет шум, создаваемый ветром.
(ВЫКЛ.)
Позволяет выполнять запись стереофонического звука в четырех отдельных
каналах, и рекомендуется использовать при озвучивании с использованием второй
цифровой видеокамеры. (Соответствует режиму 32КГц предыдущих моделей.)
Позволяет выполнять запись стереофонического звука в двух отдельных каналах.
(Соответствует режиму 48КГц предыдущих моделей.)
Этот номер необходим, когда видеокамера подключается к такому устройству, как
компьютер с помощью контакта J (JLIP). Эти номера лежат в диапазоне от 01 до 99.
Заводская установка - 06.
Демонстрирует некоторые функции, такие как, например, Программа АЕ со спецэффектами,
и т. п.; может использоваться для проверки выполнения этих функций. Демонстрация
начинается, когда режим "DEMO. MODE" установлен в позиции "ON", а экран меню закрыт.
ПРИМЕЧАНИЯ:
●
Если лента находится в видеокамере, то режим демонстрации не может быть включен.
● При выключении питания видеокамеры “DEMO. MODE” автоматически
устанавливается на “ОFF” (ВЫКЛ.).
Автоматическая демонстрация не выполняется.
(ВЫКЛ.)
Уcoвepшeнcтвoвaнныe Фyнкции (пpoд.)
Z стр. 38).
Z стр. 24).
Z стр. 60).
Z
стр. 38).
Z
стр. 16).
Дисковый регулятор MENU/BRIGHT
(МЕНЮ/ЯРКОСТЬ)
Кнопка Пуск/Стоп
записи
Переключатель
питания
Дисплей
M
M
D
E
ENOU
O
T
E
R
N
1
U
R
C
E
D
E
O
R
M
E
D
I
O
D
W
Z
D
G
S
F
D
S
MANUAL
При нажатии кнопки записи Пуск/Стоп
или SNAPSHOT (Моментальный снимок)
индикаторная лампа записи изменяет
свое состояние, как показано:
E
M
O
O
M
S
I
I
A
P
N
U
–
L
E
I
M
E
R
F
T
A
L
S
H
T
A
E
/
S
Y
T
E
FF
I
M
E
T
4
M
4
R
4E4C4
5S
OFF
Y
A
L
P
Кнопка фиксатора
Экрон Меню
Индикатор
таймера
автоспуска
РУ21
Таймер автоспуска
После установки видеокамеры оператор может войти в
кадр более естественным образом и стать участником
съемки.
Установите переключатель питания в положение “ ”,
или “5S”, удерживая при этом в нажатом положении
1
расположенную на переключателе кнопку фиксатора.
Полностью откройте ЖК монитор или полностью
выдвиньте наружу видоискатель.
• Вы можете наклонить ЖК монитор вверх на угол до
180 градусов так, чтобы он был направлен вперед и
вы могли бы наблюдать себя при съемке самого себя,
при этом видоискатель должен быть отведен назад.
Нажмите кнопку MENU/BRIGHT. Появится экран
Меню.
2
Вращайте дисковый регулятор MENU/BRIGHT, чтобы
выбрать "
3
режим "MODE MENU".
Вращайте дисковый регулятор MENU/BRIGHT, чтобы
выбрать "SELF-TIMER" ("ТАЙМЕР АВТОСПУСКА") и
4
нажмите на него. Появится дополнительное меню.
Вращайте дисковый регулятор MENU/BRIGHT, чтобы
выбрать "ON" и нажмите на него. Когда курсор будет
находится в позиции "
BRIGHT два раза. Меню экрана закроется.
TЧтобы включить таймер автоспуска для
видеозаписи, нажмите на кнопку записи "Start/Stop".
5
Через 15 сек. раздастся звуковой сигнал и начнется
видеозапись. Чтобы остановить запись по таймеру
автоспуска, нажмите снова на кнопку записи "Start/
Stop".Видеокамера снова войдет в режим ЗаписиОжидания.
ИЛИ
Нажмите на SNAPSHOT (МОМЕНТАЛЬНЫЙ
СНИМОК). Через 15 секунд, раздастся звуковой
сигнал и начнется видеозапись. После этого,
видеокамера снова войдет в режим ЗаписиОжидания.
Чтобы закончить запись по таймеру автоспуска,
выберите "OFF" в соответствии с шагом 4 или
6
установите сетевой выключатель в позицию "OFF"
или "
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если "BEEP/TALLY" (Звуковой сигнал / Индикаторная лампа
записи) установлены в позиции "OFF" (
сигнал не раздается и индикаторная лампа записи не
загорается.
". Нажмите на него. На экране появится
1
RETURN", нажмите на MENU/
".
Z стр.20), звуковой
ЗAПИCЬ
Начинает мигать
(запускается
таймер
автоспуска)
4
Мигает часто
(скоро начнется
съемка с
автоспуском)
Приблизительно
через 15 с.
Гаснет свет (Начинается запись
4
моментального снимка по
таймеру автоспуска).
Прекращает мигать и
4
4
продолжает гореть ровным
светом (начинается видеозапись
по таймеру автоспуска).
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.