JVC GR-DVL9, GR-DVL8 Instruction Manual [da]

DANSK
DIGITALT VIDEOKAMERA
GR-DVP9 GR-DVP8
Besøg vores hjemmeside for digitale videokameraer på Internettet:
http://www.jvc-victor.co.jp/english/cyber/
For tilbehør:
http://www.jvc-victor.co.jp/english/accessory/
AUTOMATISK DEMONSTRATION
VIDEO-OPTAGELSE OG
-GENGIVELSE
OPTAGELSE & AFSPILNING MED DIGITALT STILLKAMERA (D.S.C.)
9
10
17
23
Illustrationerne af camcorderen i denne instruktionsbog gælder model GR-DVP9.
INSTRUKTIONSBOG
AVANCEREDE FACILITETER
REFERENSER
TERMER
LYT1093-007A
31
64
82
DA
2 DA
Kære kunde,
Tak, fordi De har købt dette digitale videokamera. Før brugen bør De læse sikkerhedsforskrifterne og anvisningerne på denne og de følgende sider, så De ikke risikerer skader på grund af betjeningsfejl.
Hvordan denne brugsanvisning anvendes
Alle større afsnit står anført i indholdsfortegnelsen på forsiden.
Der er bemærkninger efter de fleste underafsnit. Glem ikke at læse dem også.
Grundlæggende og avancerede faciliteter/betjening er adskilt, så de lettere kan findes.
Det anbefales, at De…
…konsulterer stikordsregistret (墌 s. 76 – 81) og gør Dem bekendt med placeringen af knapperne inden
brugen.
…læser Sikkerhedsforskrifterne grundigt. De indeholder vigtige oplysninger om sikkerhedsmæssig korrekt
anvendelse af dette videokamera.
Vi anbefaler, at De læser forsigtighedsreglerne på side 70 – 72 inden brugen.
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
ADVARSEL: UDSÆT IKKE DETTE APPARAT FOR
REGN OG FUGT, DER GIVER RISIKO FOR BRAND OG ELEKTRISKE STØD.
FORSIGTIGHEDSREGLER:
Forsøg aldrig at lukke kabinettet op. Der er risiko for at få elektrisk stød. Der findes ingen dele i videokameraet, som brugeren selv kan reparere. Reparationer og service skal udføres af fagfolk.
Hvis De ikke anvender lysnetadapter/opladeren i længere tid, anbefales det, at De tager netledningen ud af stikkontakten i væggen.
NB:
Typebetegnelse (serienummerpladen) er anbragt på undersiden og/eller bagsiden af hovedenheden.
Lysnetadapter/opladerens mærkeplade (serienummerpladen) sidder på dens underside.
DA 3
FORSIGTIGHEDSREGLER:
Denne camcorder er konstrueret til at kunne benyttes sammen med PAL farve-TV. Den kan ikke benyttes til gengivelse sammen med et TV af en anden standard. Optagelse og gengivelse via LCD-monitoren/ søgeren kan imidlertid lade sig gøre hvor som helst i verden.
Anvend JVC BN-V107U/V114U batteripakningen og anvend den medfølgende multi-spændings lysnetadapter/oplader til at oplade dem eller strømforsyne camcorderen fra en stikkontakt i lysnettet. (Det kan eventuelt være nødvendigt med et adapter-stik ved brug i andre lande.)
Hvis udstyret installeres i et skab eller på en hylde, skal du sikre dig, at der er tilstrækkelig plads omkring det, således at ventilationen ikke hindres (10 cm eller mere på begge sider samt over og under det og på bagsiden).
Bloker ikke ventilationsåbningerne. (Hvis ventilationsåbningerne blokeres af en avis eller et stykke stof osv., er det ikke sikkert, at varmen kan slippe ud).
Ingen kilder med åben ild, som for eksempel stearinlys, må anbringes ovenpå apparatet.
Når du skiller dig af med batterierne, bør du tage miljø-problemerne i betragtning og overholde de lokale regler og love, der vedrører afhændelsen af disse batterier, til punkt og prikke.
Dette apparat må ikke udsættes for vanddryp eller vandsprøjt.
Anvend ikke dette udstyr i badeværelset eller på steder, hvor der er vand. Undlad ligeledes at anbringe beholdere med vand eller væske (som for eksempel kosmetik eller medicin, blomstervaser, potteplanter, kopper osv.) ovenpå dette apparat. (Hvis der kommer vand eller væske ind i dette apparat, kan der opstå brand og/eller elsktrisk stød).
4 DA
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
Ret ikke objektivet eller søgeren direkte mod solen. Dette kan føre til øjenskader og bevirke, at det interne kredsløb ikke fungerer som det skal. Desuden vil der være fare for brand og/eller elektrisk stød.
FORSIGTIG!
De følgende bemærkninger vedrører eventuel fysisk beskadigelse af camcorderen og personskade.
Når De bærer camcorderen, skal De sørge for, at den medfølgende rem er sat på og altid bruge den. Hvis De bærer eller holder camcorderen i søgeren eller i LCD-monitoren, risikerer De at tabe eller beskadige camcorderen.
Pas på ikke at få fingrene i klemme i kassettedækslet. Giv ikke børn lov til at bruge camcorderen, da de i særlig grad er udsat for at komme til skade ved at få fingrene i klemme.
Brug ikke et trebenet stativ, hvis underlaget er ustabilt eller ujævnt. Stativet kan vælte, hvorved camcorderen kan lide skade.
FORSIGTIG!
Tilslutning af kabler (lyd/video, osv.) til camcorderen og anbringelse af camcorderen ovenpå et fjernsyn frarådes, da der i så fald vil være fare for at man snubler over kablerne med materiel skade og personskade til følge.
Tilslut kun det ekstra JVC VL-V3U videolys, VL-F3U flashen, MZ-V3U stereozoom-mikrofonen eller MZ-V5U stereomikrofonen til videokameraets info-sko.
Denne camcorder er udelukkende beregnet til brug med digitale videobånd, SD-hukommelseskort og
MultiMediaCard-kort. Kun kassetter med mærket “ ” og hukommelseskort med mærket “ ” eller “ ” kan anvendes med denne camcorder.
Før De optager en vigtig scene, skal De...
… sikre Dem, at De kun anvender kassetter med . … kontrollere, at De kun anvender hukommelseskort med mærket eller . … huske på, at denne camcorder ikke er kompatibelt med andre digitale videoformater. … huske på, at denne camcorder udelukkende er beregnet til private optagelser. Enhver kommerciel
anvendelse uden forudgående tilladelse er forbudt. (Selv i tilfælde, hvor De optager en begivenhed som f.eks. et show, en forestilling eller en udstilling til personlig brug, bør De indhente tilladelse på forhånd.)
Standardudstyr
DA 5
Lysnetadapter/oplader AA-V100EG eller AA-V100EK
Fjernbetjening RM-V717U
USB-kabel S/AV/Redigeringskabel
Hukommelseskort
8MB (Er allerede sat i camcorderen)
Batteripakning BN-V107U-B eller BN-V107U-S
Kabeladapter CD-ROM
Strop
(s. 7 angående påsætning)
Håndrem (s. 6 angående påsætning)
Jævnstrømsledning
AAA (R03) batteri x 2
(til fjernbetjeningen)
Forlængerkabel til redigering
Lydkabel
(til tilslutning af hoved­telefoner (ekstraudstyr) s. 6)
BEMÆRKNINGER:
De medfølgende kabler kan være forsynet med et eller flere støjfiltre, således at camcorderens optimale ydelse sikres. Hvis et kabel kun har et støjfilter, bør den ende, som er nærmest filteret, tilsluttes camcorderen.
Sørg for at anvende de medfølgende kabler til tilslutninger. Anvend aldrig andre kabler.
6 DA
Hvordan lydkablet anvendes
Når hovedtelefonerne (ekstraudstyr) anvendes, skal de tilsluttes det medfølgende lydkabel (med et støjfilter påmonteret). Sæt derefter lydkablet i videokameraet. Støjfilteret reducerer støj.
Hovedtelefoner
Lydkabel (medfølger)
Støjfilter
Til (hovedtelefoner)
3) Gentag den samme fremgangsmåde for at
fastgøre stroppen h til det andet øje.
4) Saml stropperne g og h, og før strop h gennem
spændet, og juster derefter håndremmen. (s. 12)
Mere end 2 cm
5) Sæt puden på.
Hvordan håndremmen sættes på
1) Tag puden af, og skil de to stropper ad.
2) Først den ene ende af stroppen g gennem øjet,
og derefter den anden ende gennem løkken.
g
h
DA 7
Fastgørelse af stroppen
1) Først den ene ende af stroppen gennem øjet, og
derefter den anden ende gennem løkken.
2) Sæt skruen på stativets monteringsfæste. Brug en
mønt eller lignende til at skrue skruen fast.
3) Juster længden ved hjælp af justeringsspændet.
BEMÆRKNINGER:
De kan bruge stroppen som skulderstrop ved at ændre længden med justeringsspændet.
Da skruen kan beskadige camcorderen, skal De sikre Dem, at skruen er monteret på stativets monteringsfæste, når de bærer camcorderen.
Brug kun stroppen sammen med denne camcorder.
Tag ikke for hårdt fat i camcorderen, når skruen er monteret. Hvis De gør dette, kan monteringsfæstet bliver beskadiget.
8 DA
INDHOLD
AUTOMATISK DEMONSTRATION 9
TIL AT BEGYNDE MED 10
Strømforsyning .........................................................10
Justering af greb ........................................................12
Justering af søgeren ...................................................12
Montering på stativ ...................................................12
LCD-monitoren og søgeren .......................................12
Justering af displayets lysstyrke .................................13
Betjeningstilstand .....................................................13
Indstilling af dato/tid .................................................14
Isætning af en kassette
/Udtagning af en kassette ......................................15
Isætning af et hukommelseskort
/Udtagning af et hukommelseskort ........................16
VIDEO-OPTAGELSE OG -GENGIVELSE 17
VIDEO-OPTAGELSE .....................................................17
Grundlæggende optagelse ........................................17
Resterende tid på båndet ..........................................17
Zoomning .................................................................18
Kreative optagelser ...................................................18
Interaktiv optagelse ...................................................18
Tidskode ...................................................................19
Optagelse fra et punkt inde på båndet ......................19
VIDEO-GENGIVELSE ...................................................20
Normal gengivelse ....................................................20
Still-gengivelse .........................................................20
Shuttle-søgning .........................................................21
Blanksøgning ............................................................21
Tilslutning til et TV eller en videobåndoptager ..........22
OPTAGELSE & AFSPILNING MED DIGITALT STILLKAMERA (D.S.C.) 23
D.S.C.-OPTAGELSE .....................................................23
Grundlæggende optagelse
(D.S.C.-snapshot) ..................................................23
D.S.C.-GENGIVELSE ....................................................24
Normal gengivelse af billeder ...................................24
Automatisk gengivelse af billeder .............................24
Gengivelse af videoklip ............................................25
Gengivelse af digitale lydeffekter ..............................25
Indeksgengivelse af filer ............................................26
Visning af filoplysninger ...........................................26
Fjernelse af visning på skærmen ...............................26
Beskyttelse af filer .....................................................27
Sletning af filer .........................................................28
Nulstilling af filenavnet .............................................29
Indstilling af udskrivningsinformation
(DPOF-indstilling) .................................................29
Initialisering af et hukommelseskort ..........................30
AVANCEREDE FACILITETER 31
MENUER TIL DETALJERET INDSTILLING ........................ 31
Ændring af menuindstillingerne ................................31
OPTAGELSESMENUER ................................................. 32
Wipe- eller fade-effekter ........................................... 32
Program AE med specielle effekter ...........................33
Indstilling af hvidbalancen .......................................34
GENGIVELSESMENUER ............................................... 40
FUNKTIONER TIL OPTAGELSE ......................................41
Snapshot (for video-optagelse) ..................................41
Selvudløser ...............................................................42
Auto-fokus ................................................................43
Manuel fokusering ....................................................43
Eksponeringskontrol .................................................44
Irisblænde-lås ...........................................................44
Baglyskompensation .................................................45
Indstilling af hvidbalancen .......................................45
Manuel justering af hvidbalance ............................... 45
Optagelse af digitale lydeffekter ...............................46
Navigeringsfunktion .................................................46
E-Mail Clip-optagelse ............................................... 48
OVERSPILNING ..........................................................50
Overspilning til eller fra en videobåndoptager .......... 50
Overspilning til et videoapparat, som er udstyret
med en DV IN-bøsning (digital overspilning) ........ 51
Overspilning fra et videoapparat, som er udstyret
med en DV OUT-bøsning (digital overspilning)
(gælder kun GR-DVP9) ......................................... 52
Overspilning af stillbilleder fra et bånd til et
hukommelseskort .................................................53
ANVENDELSE AF FJERNBETJENINGEN ..........................54
Lydoverspilning ........................................................56
Lydoverspilning med brug af digitale lydeffekter ....... 56
Indføjelsesredigering ................................................57
Vilkårlig sammenføjningsredigering [R.A.Edit] ..........58
SYSTEMTILSLUTNINGER ............................................. 62
Tilslutning til en PC ..................................................62
Anvendelse af camcorderen som webkamera ...........63
REFERENSER 64
DETALJER ..................................................................64
FEJLFINDING .............................................................65
FORSIGTIGHEDSREGLER ............................................. 70
BRUGERVEDLIGEHOLDELSE ......................................... 73
TEKNISKE SPECIFIKATIONER .......................................74
STIKORDSREGISTER ................................................... 76
TERMER 82
DA 9

Automatisk demonstration

Den automatiske demonstration finder sted, når “DEMO MODE” er sat til “ON” (fabriksindstilling).
SET/SELECT-knapper
Afbryder
Låseknap
MENU-knapper
+, – -knapper
Sub-menu
ST M SY E
DEM– MO DE O
OFF
NO
Den automatiske demonstration starter, når
camcorderen ikke betjenes i cirka 3 minutter, efter at afbryderen er sat i stilling “A” eller “M”, og der ikke er nogen videokassette i camcorderen.
Hvis De foretager en betjening under
demonstrationen, vil demonstrationen stoppe midlertidigt. Hvis De ikke foretager nogen betjening i mere end 3 minutter derefter, vil demonstrationen fortsætte.
“DEMO MODE” forbliver “ON”, selv hvis der
slukkes for camcorderen.
Annullering af den automatiske demonstration
1
Sæt afbryderen i stilling “M”, mens låseknappen på afbryderen holdes nede.
2
Åbn LCD-monitoren helt, eller træk søgeren helt ud.
3 Tryk på MENU. Menu-skærmen kommer frem. 4 Tryk på + eller for at vælge “s SYSTEM”, og
tryk på SET/SELECT. SYSTEM-menuen kommer frem.
5 Try k på + eller – for at vælge “DEMO MODE”, og
tryk på SET/SELECT. Sub-menuen kommer frem.
6 Tryk på + eller – for at vælge “OFF”, og tryk på
SET/SELECT.
7 Tryk på + eller – for at vælge “BRETURN”, og
tryk to gange på SET/SELECT. Den normale skærm kommer frem.
BEMÆRK:
Træk objektivhætten ned for at få vist de faktiske ændringer, som den automatiske demonstration har aktiveret i LCD-monitoren eller søgeren.
AUTOMATISK DEMONSTRATION
10 DA
i

Strømforsyning

Denne camcorders 2-vejs strømforsyning giver Dem mulighed for at vælge den strømkilde, der passer bedst. Anvend ikke strømforsyningsenheder, som hører til andet udstyr.
Opladning af batteripakningen
Sørg for at tage jævnstrømsledningen ud af
1
lysnetadapteren/opladeren.
2 Sæt lysnetadapteren/opladeren i en stikkontakt i
væggen. POWER-indikatoren tændes.

TIL AT BEGYNDE MED

3 Sæt batteripakningen i, så YZ-mærket passer
med de tilsvarende mærker på lysnetadapteren/ opladeren. CHARGE-indikatoren begynder at blinke som indikation af, at opladningen er begyndt.
4 Når CHARGE-indikatoren holder op med at
blinke og begynder at lyse konstant, er opladningen færdig. Tag batteripakningen af ved at skubbe den fremstående del opad.
5 Tag lysnetadapteren/opladeren ud af
stikkontakten.
CHARGE-
(rød)
indikator (grøn)
DC OUT-bøsning
POWER-
indikator
Batteripakning Opladetid
BN-V107U Cirka 1 time 30 min. BN-V114U
(ekstraudstyr)
Batteripak­ning
Fremstående del
Til stikkontakt væggen
Lysnetadapter/ oplader
Cirka 2 timer
Hvis batteridriftstiden stadig er meget kort, efter at en fuld opladning har fundet sted, er batteriet udtjent, og det skal udskiftes. Anskaf et nyt batteri.
Angående yderligere bemærkninger, 墌 s. 64.
Om batterierne
Litiumbatterier er sårbare i koldt vejr.
FARE! Forsøg ikke at skille batterierne ad, og udsæt
dem ikke for ild eller stærk varme, da det kan medføre brand eller eksplosion. ADVARSEL! Lad ikke batteriet eller dets terminaler komme i berøring med metaller, da dette kan resultere i kortslutning og risiko for brand.
Fordelen ved litiumbatterier
Litiumbatteripakninger er små, men har en stor effektkapacitet. Hvis de imidlertid udsættes for lave temperaturer (under 10°C), vil deres brugstid blive kortere, og de kan helt ophøre med at fungere. Hvis dette skulle ske, skal De placere batteripakningen i lommen eller anbringe den på et andet varmt, beskyttet sted i et lille stykke tid og derefter sætte den i camcorderen igen. Så længe selve batteripakningen ikke er kold, bør ydelsen ikke forringes. (Hvis De anvender en varmepude, bør De sikre Dem, at selve batteripakningen ikke kommer i berøring med den.)
Angående yderligere bemærkninger, 墌 s. 64.
BEMÆRKNINGER:
Hvis beskyttelseshætten sidder på batteripakningen, skal den fjernes først.
Hvis De slutter camcorderens jævnstrømsledning til lysnetadapteren under opladningen, strømforsynes camcorderen, og opladningen stopper.
Det er ikke sikkert, at CHARGE-indikatoren lyser, når batteripakningen oplades efter længere tids opbevaring uden brug. Tag i dette tilfælde batteripakningen ud af lysnetadapteren/opladeren, og prøv at oplade igen.
DA 11
Anvendelse af batteripakningen
Riller
BATT. RELEASE-
kontakt
1
Juster de to riller på batteripakningen med tapperne på camcorderens monteringsdel til batteripakning.
2 Sæt batteriets terminalende 1 i monteringsdelen
til batteripakning.
3 Skub enden 2 af batteripakningen indtil den
låses fast med et klik.
Aftagning af batteripakningen... Skyd BATT. RELEASE nedad, og tag den ud.
BEMÆRK:
Når batteripakningen og S/AV/Redigeringskablet anvendes, tag S/AV/Redigeringskablet først (墌 s. 22) og tag derefter batteripakningen af.
Maksimal kontinuerlig optagetid
Batteripakning LCD-monitor til Søger til
BN-V107U 1 time 1 time 10 min. BN-V114U
(ekstraudstyr) BN-V840U
(ekstraudstyr) BN-V856U
(ekstraudstyr)
BEMÆRKNINGER:
Optagetiden reduceres betydeligt under følgende betingelser:
• Zoom- eller optage-standby-indstilling aktiveres
gentagne gange.
• LCD-monitoren anvendes gentagne gange.
• Gengivelsestilstand aktiveres gentagne gange.
Inden længerevarende anvendelse anbefaler vi, at De holder nok batteripakninger i beredskab til at dække 3 gange den planlagte optagetid.
OBS:
Sørg for, at der er slukket for camcorderen, før strømkilden tages af. Forsømmelse af dette kan bevirke, at camcorderen ikke fungerer efter hensigten.
2 timer 2 timer 20 min.
5 timer 10 min. 6 timer
7 timer 40 min. 9 timer 10 min.
INFORMATION:
Som ekstraudstyr fås en batteripakning til længerevarende anvendelse i form af et sæt, der består af en batteripakning og en lysnetadapter/ oplader: VU-V840 SÆT: BN-V840U batteripakning & AA-V15EG eller AA-V15EK lysnetadapter/oplader VU-V856 SÆT: BN-V856U batteripakning & AA-V80EG eller AA-V80EK lysnetadapter/oplader Læs brugsanvisningen for sættet inden brug. Hvis man desuden anvender JVC VC-VBN856U­jævnstrømsledningen (ekstraudstyr), vil det være muligt at tilslutte BN-V840U eller BN-V856U batteripakninger til camcorderen og strømforsyne camcorderen direkte.
Drift på netledning
Til stikkontakt i væggen
Lysnetadapter/
oplader
POWER-indikator
Til monteringsdel til batteripakning
Sørg for at tage jævnstrømsledningen ud af
1
lysnetadapteren/opladeren.
(rød)
Netledning
Til DC OUT­jackstik
Jævnstrøms ledning
2 Sæt lysnetadapteren/opladeren i en stikkontakt i
væggen. POWER-indikatoren tændes.
3 Sæt sammenkoblingsstikket på
jævnstrømsledningen i camcorderens monteringsdel til batteripakning.
4 Sæt jævnstrømsledningen i DC OUT-jackstikket
på lysnetadapteren/opladeren.
BEMÆRKNINGER:
Den medfølgende lysnetadapter/oplader er forsynet med automatisk spændingsvalg i området 110 V til 240 V.
Angående yderligere bemærkninger, 墌 s. 64.
TIL AT BEGYNDE MED
12 DA
PAUSE

Justering af greb

1 Frigør bæltet. 2 Stik højre hånd ind gennem løkken, og tag fat i
grebet.
3 Juster længden således, at optagestart/stop-
knappen, afbryderen og motorzoomringen (SHUTTLE SEARCH) let kan betjenes med tommelfingeren og de andre fingre gennem grebet. Stram bæltet efter behov.

Justering af søgeren

1 Sæt afbryderen i stilling “A” eller “M”, mens
låseknappen på afbryderen holdes nede.
2 Træk søgeren helt ud. 3 Drej diopter-justeringskontrollen, indtil
indikatorerne i søgeren er skarpt fokuserede.

Montering på stativ

Sæt skruen på stativet ud for camcorderens monteringsfæste. Stram derefter skruen.
Nogle stativer er ikke udstyret med tapper.
FORSIGTIG:
Når De anvender et stativ, skal dets ben spredes, så camcorderen står stabilt. Anvendelse af små stativer kan ikke anbefales, da dette kan bevirke, at camcorderen falder ned og lider skade.

LCD-monitoren og søgeren

Ved brug af LCD-monitoren:
Sørg for, at søgeren er skubbet ind. Åbn LCD­monitoren helt. Monitoren kan dreje 270º (90º nedad og 180º opad).
Ved brug af søgeren:
Sørg for, at LCD-monitoren er lukket og låst fast. Træk søgeren helt ud.
Sørg for at trække søgeren ud, indtil De hører et klik. I modsat fald kan søgeren blive skubbet ind under brug.
180˚
90˚
Diopter-justeringskontrol
BEMÆRKNINGER:
Billedet vil ikke komme frem samtidigt i LCD­monitoren og søgeren, undtagen under interaktiv optagelse. (墌 s. 18) Når søgeren er trukket ud, mens LCD-monitoren er åben, kan De vælge, hvilke af de to, De vil bruge. Indstil “PRIORITY” til den ønskede indstilling på SYSTEM menuen. (s. 31, 38)
Der kan forekomme lyse farveprikker over hele LCD-monitoren eller i søgeren. Dette er dog ikke nogen fejlfunktion. (s. 69)
DA 13
BR IGH T

Justering af displayets lysstyrke

Tryk på MONITOR BRIGHT + eller –, indtil indikatoren for lysstyrke på displayet flytter sig, og den ønskede lysstyrke opnås.
Det er også muligt at justere lysstyrken for søgeren.
MONITOR BRIGHT +/–

Betjeningstilstand

For at tænde for camcorderen skal De sætte afbryderen til enhver anden betjeningstilstand end “OFF”, mens der trykkes på låseknappen på kontakten.
Driftsindikator
Vælg den ønskede betjeningstilstand med afbryderen og VIDEO/MEMORY-kontakten.
VIDEO/MEMORY-kontakt
Afbryder
Låseknap
Afbryderens position
A (Fuldautomatisk optagelse):
Giver Dem mulighed for at optage UDEN specialeffekter eller manuelle justeringer. Velegnet til almindelig optagelse. “A”-indikatoren kommer frem på displayet.
M (Manuel optagelse):
Giver Dem mulighed for at indstille forskellige optagefunktioner via menuerne. (墌 s. 31) Prøv denne indstilling, hvis De ønsker flere kreative muligheder end ved Fuldautomatisk optagelse. Der vises ingen indikator på displayet.
OFF: Giver Dem mulighed for at slukke for camcorderen.
P:
Muliggør gengivelse af en optagelse på båndet.
Giver Dem mulighed for at afspille videoklip på
hukommelseskortet.
Giver Dem mulighed for at afspille en digital lydeffekt på hukommelseskortet.
Muliggør gengivelse af et stillbillede, der er gemt på hukommelseskortet, eller overførsel af et stillbillede fra hukommelseskortet til en computer.
Giver Dem mulighed for at angive forskellige gengivefunktioner via menuerne. (墌 s. 31)
VIDEO/MEMORY-kontaktens position
VIDEO:
Giver Dem mulighed for at optage på et bånd eller gengive et bånd. Hvis “REC SELECT” er indstillet til “ / ” (s. 39), optages stillbilleder både på båndet og på hukommelseskortet.
MEMORY:
Giver Dem mulighed for at optage på et hukommelseskort eller at få adgang til data på et hukommelseskort.
Når afbryderen er sat i stilling “A” eller “M”, vises den aktuelt valgte billedstørrelse.
TIL AT BEGYNDE MED

Power-Linked betjening

Når afbryderen er sat til “A” eller “M”, kan De også tænde/slukke camcorderen ved at åbne/lukke LCD­monitoren eller trække søgeren ud eller skubbe den ind.
14 DA

Indstilling af dato/tid

Dato og tid optages altid på båndet. De kan vælge, om De vil se denne information under gengivelse. (s. 31, 41)
SET/SELECT-knapper
Driftsindikator
Afbryder
Låseknap
1 Sæt afbryderen i stilling “M”, mens låseknappen
på afbryderen holdes nede.
2 Åbn LCD-monitoren helt, eller træk søgeren helt
ud.
3 Tryk på MENU. Menu-
skærmen kommer frem.
4 Tryk på + eller – for at
vælge “n DISPLAY”, og tryk på SET/SELECT. CAMERA DISPLAY­menuen kommer frem.
5 Tryk på + eller – for at
vælge “CLOCK ADJ.”, og tryk på SET/SELECT. Parameteren for “Dag” fremhæves.
6 Tryk på + eller – for at
indstille datoen, og tryk på SET/SELECT. Gentag dette for at indstille måneden, året, timetallet og minuttallet.
7 Tryk på + eller – for at
vælge “BRETURN”, og tryk to gange på SET/
SELECT. Menu-skærmen forsvinder.
MENU-knapper
+, – -knapper
ASERA CM I
J AD .
ASERA CM
CL C AD .
DIPE WA
OF
F
W B
FA R KC
B
FA R
O
C WI RE
W WI WO
S WI E
O
S WI
PE
– LL
C
S WI –RETH
D
NCREON S E
T/D
OK CL C
NRETUR
I Y
D
P
OK J
NRETUR
R/F
E
HIDE – FA R ET LADE .WDE RNPE
I
NDPE IDPE
L
ORPE D WI RO UTPE
LA
LC – AUMET–/TI DA E OT OFDEM– CO TI E
LA
YP
F
12.:.03
02
17
12.:.03
02
17
V
Det indbyggede urs opladelige litiumbatteri
Camcorderen er udstyret med et opladeligt litiumbatteri til uret, så dato/tid kan gemmes i hukommelsen. Mens camcorderen er tilsluttet en stikkontakt i væggen via lysnetadapteren/opladeren, eller mens camcorderens batteripakning fortsætter med at strømforsyne camcorderen, vil urets opladelige litiumbatteri altid blive opladet. Men hvis camcorderen ikke anvendes i cirka 3 måneder, vil urets litiumbatteri blive afladet, og den i hukommelsen lagrede dato/tid vil gå tabt. Hvis dette sker, skal De først tilslutte camcorderen til en stikkontakt i væggen ved hjælp af lysnetadapteren/ opladeren i over 24 timer for at oplade urets opladelige litiumbatteri. Indstil derefter dato/tid, inden De begynder at bruge camcorderen. Bemærk, at camcorderen kan bruges, uden at De indstiller dato/tid.
BEMÆRK:
Selv om De vælger “CLOCK ADJ.”, vil camcorderens indbyggede ur blive ved med at gå, hvis parameteren ikke er fremhævet. Uret standser, når De flytter den fremhævede bjælke til den første dato/tid-parameter (dag). Når De er færdig med at indstille minuttallet og trykker på SET/SELECT, vil datoen og tiden begynde at gå fra den dato og tid, De netop har indstillet.
30
30
DA 15

Isætning af en kassette /Udtagning af en kassette

Der skal være strøm på camcorderen, for at De kan isætte eller udtage en kassette.
1 Skyd og hold OPEN/EJECT i pilens retning, og
træk derefter kassetteholderdækslet op, indtil det låses fast. Kassetteholderen åbnes automatisk.
Rør ikke ved de indvendige dele.
2 Sæt et bånd i, eller tag det ud, og tryk på “PUSH
HERE” for at lukke kassetteholderen.
Vær påpasselig med kun at trykke på “PUSH HERE”-delen, når De lukker kassetteholderen, da der ellers er risiko for, at De får fingrene i klemme i kassetteholderen og derved kommer til skade eller forårsager skade på camcorderen.
Når kassetteholderen er lukket, trækkes den automatisk tilbage. Vent, til den er trukket helt tilbage, før De lukker kassetteholderdækslet.
Hvis batteripakningens effekt er lav, kan De muligvis ikke lukke kassetteholderdækslet. Brug ikke magt. Skift batteripakningen ud med en, der er fuldt opladet, eller tilslut lysnetadapteren, før De går videre.
3 Luk kassetteholderdækslet godt, indtil det låses
fast med et klik.
Kassetteholderdæksel
Kassetteholder
Sørg for, at siden
med ruden vender
udad.
Omtrentlig optagetid
Bånd
30 min. 30 min. 45 min. 60 min. 60 min. 90 min. 80 min. 80 min. 120 min.
Oplysninger om at skifte optagehastighed finder De på sider 31 og 34.
BEMÆRKNINGER:
Det tager et par sekunder for kassetteholderen at åbne. Brug ikke magt.
Hvis kassetteholderen ikke åbner i løbet af et par sekunder, skal De lukke kassetteholderdækslet og prøve igen. Hvis kassetteholderen stadig ikke åbner, skal De slukke for camcorderen og tænde for den igen.
Hvis båndet ikke går rigtigt ind, skal De åbne kassetteholderdækslet helt og tage kassetten ud. Vent nogle minutter, og sæt den i igen.
Vent et stykke tid, før De åbner kassetteholderdækslet, hvis camcorderen pludseligt er flyttet fra kolde til varme omgivelser.
Hvis De lukker kassetteholderdækslet, før kassetteholderen er trukket tilbage, kan De beskadige camcorderen.
Selv om der er slukket for camcorderen, kan en kassette sættes i eller tages ud. Når kassetteholderen lukkes med camcorderen slukket, er det imidlertid ikke sikkert, at den går tilbage. Det anbefales at tænde for camcorderen inden isætning eller udtagning af en kassette.
Hvis De åbner kassetteholderdækslet, efter at De er begyndt at optage igen, vil der blive optaget et blankt afsnit på båndet, eller en tidligere optaget scene vil blive slettet (ny optagelse), uanset om kassetteholderen har åbnet sig eller ikke. Vi henviser til “Optagelse fra et punkt inde på båndet” (墌 s. 19).
Optagehastighed
SP LP
TIL AT BEGYNDE MED
Slettegarderingstap
Beskyttelse af værdifulde optagelser…
Skyd slettegarderingstappen på bagsiden af båndet mod “SAVE”. Dette forhindrer båndet i at blive slettet. Hvis De senere vil optage på båndet, skal De skyde knappen tilbage mod “REC”, før båndet sættes i.
PUSH HERE
OPEN/EJECT-kontakt
16 DA

Isætning af et hukommelseskort /Udtagning af et hukommelseskort

Det medfølgende hukommelseskort er allerede sat i camcorderen ved købet.
Kortdæksel
Kant med hak
Hukommelseskort
Mærkat
1 Sørg for, at der er slukket for camcorderen. 2 Åbn kortdækslet. 3 For at isætte et hukommelseskort skal De
skubbe det ind med kanten med hakket først. For at udtage et hukommelseskort skal De skubbe på det én gang. Træk hukommelseskortet ud, når det kommer ud fra camcorderen.
Berør ikke terminalen på siden modsat mærkaten.
4 Luk kortdækslet.
Beskyttelse af værdifulde filer (kun tilgængeligt med SD-hukommelseskort)…
Skrivebeskyttelsesknap
Skyd skrivebeskyttelsesknappen på siden af hukommelseskortet mod “LOCK”. Dette forhindrer hukommelseskortet i at blive slettet. Hvis De senere vil optage på hukommelseskortet, skal De skyde knappen tilbage mod “LOCK”, før hukommelseskortet sættes i.
BEMÆRKNINGER:
Sørg for kun at anvende SD-hukommelseskort, som er mærket “ ” eller MultiMediaCard­kort, som er udstyret med mærket “”.
Nogle typer hukommelseskort er ikke kompatible med denne camcorder. Kontakt producenten eller forhandleren, før De køber et hukommelseskort.
Før De bruger et nyt hukommelseskort, skal kortet formateres. (墌 s. 30)
OBS:
Undlad at isætte eller udtage hukommelseskortet, mens der er tændt for camcorderen, da dette kan medføre beskadigelse af hukommelseskortet, eller at camcorderen ikke kan registrere, om kortet er sat i.

VIDEO-OPTAGELSE

0h25
m
DA 17

Grundlæggende optagelse

BEMÆRK:
Før de fortsætter, skal De udføre nedenstående fremgangsmåder:
Strømforsyning (s. 10)
Isætning af en kassette (s. 15)
Driftsindikator
(Lyser, mens optagelsen
Objektivhætte (Træk objek­tivhætten op for at beskytte
objektivet, når camcorde-
ren ikke er i brug.)
VIDEO/MEMORY-kontakt
Optagestart/stop-
Afbryder
Låseknap
Tally-lampe
står på.)
knappen
BEMÆRKNINGER:
Billedet vil ikke komme frem samtidigt i LCD­monitoren og søgeren, undtagen under interaktiv optagelse. (墌 s. 18)
Hvis optage-standby-funktionen fortsætter i 5 minutter, vil camcorderen automatisk blive afbrudt. Tryk søgeren tilbage, og træk den ud igen, eller luk LCD-monitoren, og åbn den igen for at tænde for camcorderen igen.
Indikatorer i LCD-monitoren/søgeren:
• Når camcorderen strømforsynes fra et
batteri: vises “ ” batteriindikatoren. (s. 80)
• Når camcorderen strømforsynes fra en
stikkontakt i væggen: vises “ ” batteriindikatoren ikke.
Hvis der er et blankt afsnit mellem optagelserne på båndet, afbrydes tidskoden, og der kan forekomme fejl, når båndet redigeres. Se “Optagelse fra et punkt inde på båndet” (墌 s. 19) angående, hvordan dette undgås.
For at slukke tally-lampen eller koble biplyden ud under optagelse, 墌 s. 31, 37.
Hvid De vil optage i LP-tilstand (Long Play), s. 31, 34.
Angående yderligere bemærkninger, 墌 s. 64.

Resterende tid på båndet

Den omtrentlige resterende tid på båndet vises i displayet. “– h – – m” angiver, at camcorderen er ved at beregne den resterende tid. Når den resterende tid kommer ned på 2 minutter, begynder indikatoren at blinke.
1 Træk objektivhætten ned. 2 Sæt VIDEO/MEMORY-kontakten i stilling
“VIDEO”.
3 Sæt afbryderen i stilling “A” eller “M”, mens
låseknappen på afbryderen holdes nede.
4 Åbn LCD-monitoren helt, eller træk søgeren helt
ud.
Driftsindikatoren lyser og camcorderen går i optage-standby indstilling. “PAUSE” vises.
5 Tryk på optagestart/stop-knappen for at starte
optagelsen. Tally-lampen lyser, og “T REC” vises, mens optagelsen står på.
6 Tryk på optagestart/stop-knappen igen for at
stoppe optagelsen. Camcorderen indstilles igen til optage-standby.
– h– – m1 h 0 m0
(Beregner)
(Blinker) (Blinker) (Blinker)
h 5 9
0
h 3
0
h 2
m
m0 h 1 m0 h 0 m
m
VIDEO-OPTAGELSE OG -GENGIVELSE
18 DA
VIDEO-OPTAGELSE (fortsat)

Zoomning

Producer ind/udzoomningseffekt eller en hurtig ændring i billedforstørrelsen.
Indzoomning
Drej motorzoomringen (SHUTTLE SEARCH) mod “T”.
Udzoomning
Drej motorzoomringen (SHUTTLE SEARCH) mod “W”.
Jo længere De drejer motorzoomringen, jo hurtigere bliver zoomningen.
Indzoomning (T: Tæt)
1xW
T
10xW
T
20xW
T
40xW
T
Udzoomning (W: Wide)
10xW
T
Digitalt zoomområde
10X (optisk) zoomområde Omtrentligt zoomforhold
BEMÆRKNINGER:
Fokuseringen kan blive ustabil under zoomning. Indstil i dette tilfælde zoomen, mens camcorderen er i optage-standby, lås fokus ved at anvende den manuelle fokusering (s. 43), og zoom ind eller ud i optagetilstand.
Zoomning er mulig til maks. 200X, eller den kan ændres til 10X forstørrelse med anvendelse af optisk zoomning. (墌 s. 35)
Zoomforstørrelse på over 10X foretages via digital billedbehandling, hvorfor det kaldes digital zoomning.
Under digital zoomning kan billedkvaliteten være forringet.
Digital zoomning kan ikke anvendes, når VIDEO/ MEMORY-kontakten er sat i stilling “MEMORY”.
Makro-optagelse (så tæt som omkring 5 cm fra motivet) er muligt, hvis motorzoomringen sættes hele vejen til stilling “W”. Vi henviser også til “TELE MACRO” i MANUAL-menuen på side 36.
Angående yderligere bemærkninger, 墌 s. 64.

Kreative optagelser

I visse situationer kan man opnå mere dramatiske resultater, hvis man anvender anderledes optagevinkler. Hold camcorderen i den ønskede position, og drej LCD-monitoren i den mest bekvemme retning. Den kan drejes 270º (90º nedad og 180º opad).

Interaktiv optagelse

Den person, De optager, kan se sig selv i LCD-monitoren, og De kan optage Dem selv, mens De ser Dem selv i LCD­monitoren.
1) Åbn LCD-
monitoren, og drej den 180º opad, så den vender fremad.
Når LCD-monitoren er drejet mere end cirka 105º opad, vendes billedet på monitoren. Hvis søgeren trækkes ud på dette tidspunkt, tændes der også for den.
2) Ret objektivet mod motivet (Dem selv, hvis De
optager Dem selv), og start optagelsen.
Under interaktiv optagelse vises billedet og indikatorerne på monitoren ikke omvendt, som om de blev vist i et spejl.
Optagelse af Dem selv
DA 19

Tidskode

Under optagelse indspilles en tidskode på båndet. Denne kode er beregnet på lokalisering af scenerne på båndet under gengivelse. Hvis en optagelse starter fra et blankt afsnit, begynder tidskoden at tælle fra “00:00:00” (minutter:sekunder:delbilleder). Hvis en optagelse starter fra slutningen af en tidligere indspillet scene, fortsætter tidskoden fra den sidste tidskode. Til vilkårlig sammenføjelsesredigering (墌 s. 58 – 61) er en tidskode nødvendig. Hvis et blankt afsnit indspilles et stykke inde på båndet, afbrydes tidskoden. Når optagelsen genoptages, begynder tidskoden igen at tælle op fra “00:00:00”. Det betyder, at camcorderen kan indspille de samme tidskoder, som findes i en tidligere optaget scene. For at forhindre dette udføres “Optagelse fra et punkt inde på båndet” (s. 19) i de følgende tilfælde;
Efter at De har gengivet båndet og vil optage igen.
Når strømmen afbrydes under en optagelse.
Når et bånd tages ud og isættes igen under en
optagelse.
Når De optager på et delvist indspillet bånd.
Når De optager på et blankt afsnit et stykke inde
på båndet.
Når De vil fortsætte med at optage, og De har åbnet/lukket kassetteholderdækslet.
Display
12:34:24
Delbilleder vises ikke under optagelsen.
Minutter Sekunder
Delbilleder (25 delbilleder = 1 sekund)

Optagelse fra et punkt inde på båndet

1) Afspil et bånd, eller anvend blanksøgning
(s. 21) for at finde det punkt, hvorfra De vil påbegynde optagelsen, og aktiver derefter still­gengivelse. (墌 s. 20)
2) Sæt afbryderen i stilling “A” eller “M”, mens
låseknappen på afbryderen trykkes ind, og begynd derefter at optage.
BEMÆRKNINGER:
Tidskoden kan ikke nulstilles.
Under hurtig frem- og tilbagespoling skifter
tidskode-visningen i ryk.
Tidskoden vises kun, når “TIME CODE” er sat i stilling “ON”. (墌 s. 38)
Når et blankt afsnit indspilles på båndet
Tidskode 00:00:00
Allerede opta-
Bånd
Optagelsens
start
Korrekt optageteknik
Tidskode
00:00:00
Allerede opta-
Bånd
get scene
get scene
Tidskode 05:43:21
Blankt
afsnit
Optagelsens
Tidskode
05:43:21
Ny scene
Tidskode 00:00:00
stop
Tidskode 05:44:00
Senere optaget
scene
Optagelsens
start
Seneste scene
Optagelsens
start
Optagelsens
start
Optagelsens
start
VIDEO-OPTAGELSE OG -GENGIVELSE
20 DA

VIDEO-GENGIVELSE

Normal gengivelse

VOL. +/– -knapper
VIDEO/MEMORY-kontakt
Gengive/pause­knap (4/9)
Afbryder
Låseknap
Højttaler
Stopknap (8)
1 Sæt et bånd i. (s. 15) 2 Sæt VIDEO/MEMORY-kontakten i stilling
“VIDEO”.
3 Sæt afbryderen i stilling “P”, mens
låseknappen på afbryderen holdes nede.
4 Tryk på 4/9 for at begynde gengivelsen. 5 Tryk på 8 for at stoppe gengivelsen.
I stop-indstilling skal De dreje SHUTTLE SEARCH-ringen mod venstre (3) for at spole
båndet tilbage eller mod højre (5) for at spole det fremad.
BEMÆRKNINGER:
Rens videohovederne med en tørrensekassette (ekstraudstyr), når:
• Intet billede under gengivelse.
• Støjblokke kommer frem under gengivelse. For detaljer henvises til 墌 s. 72.
Hvis stop-indstillingen fortsætter i 5 minutter, når camcorderen strømforsynes fra et batteri, vil camcorderen automatisk blive afbrudt. For at tænde for den igen skal De sætte afbryderen i stilling “OFF” og derefter i stilling “P”.
Gengivebilledet kan ses i LCD-monitoren, i søgeren eller på et tilsluttet TV. (s. 22)
SHUTTLE SEARCH-ring
(3/5)
MENU-knapper
SET/SELECT­knapper
Det er også muligt at se gengivebilledet på LCD­monitoren med denne drejet rundt og trykket ind mod camcorderen.
Indikatorer i LCD-monitoren/søgeren:
• Når camcorderen strømforsynes fra et
batteri: vises “ ” batteriindikatoren. (s. 80)
• Når camcorderen strømforsynes fra en
stikkontakt i væggen: vises “ ” batteriindikatoren ikke.
Hvis et S/AV/Redigeringskabel er sat i S/AV­bøsningen, høres lyden ikke fra højttalerne.
Kontrol af højttalerlydstyrken… Try k på VOL. + for at skrue op for lyden eller på VOL. – for at skrue ned for lyden.

Still-gengivelse

Pause under video-gengivelse.
1) Tr yk på 4/9 under gengivelsen.
2) Tr yk på 4/9, når De vil fortsætte gengivelsen.
Hvis still-gengivelse fortsætter i mere end 3 minutter, vil camcorderen automatisk blive indstillet til stop.
Når 4/9 trykkes ind, pauserer billedet muligvis ikke med det samme, fordi camcorderen stabiliserer stillbilledet.
DA 21

Shuttle-søgning

At udføre hurtig søgning i en af retningerne under video-gengivelse.
1) Under gengivelse skal De dreje SHUTTLE SEARCH-ringen mod højre (5) for at spole
frem eller mod venstre (3) for at spole tilbage.
2) Tr yk på 4/9, når De vil fortsætte den normale gengivelse.
Under gengivelse skal De dreje SHUTTLE SEARCH-ringen mod højre (5) eller mod
venstre (3 ) og holde den dér. Søgningen fortsætter, så længe De holder ringen. Når ringen slippes, fortsætter den normale gengivelse.
En ubetydelig mosaik-effekt vises på skærmen under shuttle-søgning. Dette er normalt.
OBS:
Under shuttle-søgning er dele af billedet muligvis ikke klart synligt, især i venstre side af skærmen.

Blanksøgning

Blanksøgning er en hjælp til at finde ud af, hvor De skal starte optagelse midt på et bånd for at undgå, at tidskoden afbrydes. (s. 19)
1 Sæt et bånd i. (s. 15) 2 Sæt VIDEO/MEMORY-kontakten i stilling
“VIDEO”.
3 Sæt afbryderen i stilling “P”, mens
låseknappen på afbryderen holdes nede.
4 Tryk på MENU.
Menu-skærmen kommer frem.
5 Tryk på + eller – for at
vælge “t”, og tryk på SET/SELECT. VIDEO-menuen kommer frem.
6 Tryk på + eller – for at
vælge “BLANK SRCH”, og tryk på SET/SELECT. Sub­menuen kommer frem.
DMSO N EO
L.V.DENA I
NRETUR
DMSO N EO
AI
RCAKSBL N H X UCE TE
PUA IN S/ V T
NRETUR
ID O V E
DU
ST ERE O SOODb–t M 12 i E DNU 1
0
±0 N–HRO SY C
.
E C–MOD RE
OFCO Y P F
RCA K S BL N H
OFPUA IN S/ V T F
ID O V E
DU
ST ERE O SOODb–t M 12 i E DNU 1
0
±0 N–HRO SY C
.
E C–MOD RE
OFCO Y P F
L V .DE N
E
ERUTN
R
7 Tryk på + eller – for at
vælge “EXECUTE”, og tryk på SET/SELECT.
“BLANK SEARCH” indikatoren vises,
BLANK SEARCH
PUSH "STOP" BUTON
TO CANCEL
og camcorder starter automatisk søgning i baglæns eller fremad retning og stopper på det sted, der er cirka 3 sekunders bånd før begyndelsen af den detekterede blanke del.
Try k på 8 for at annullere blanksøgningen.
BEMÆRKNINGER:
Hvis den aktuelle position findes i et blankt afsnit i trin 7, søger camcorderen baglæns. Hvis den aktuelle position er i et indspillet afsnit, søger camcorderen fremad.
Blanksøgning fungerer ikke, hvis meddelelsen “HEAD CLEANING REQUIRED. USE CLEANING CASSETTE” er vist for båndet.
Hvis starten eller slutningen af båndet nås under blanksøgning, stopper camcorderen automatisk.
Et blankt afsnit på mindre end 5 sekunders bånd bliver muligvis ikke fundet.
Det fundne blanke afsnit ligger muligvis mellem indspillede scener. Før De begynder at optage, skal De kontrollere, at der ikke findes et optaget scene efter det blanke afsnit.
Slowmotion-gengivelse Gengivelse med et enkeltbillede ad gangen Gengive-zoom Gengivelse med specielle effekter
Kun mulig med fjernbetjeningen (medfølger). (s. 55)
VIDEO-OPTAGELSE OG -GENGIVELSE
22 DA
VIDEO-GENGIVELSE (fortsat)

Tilslutning til et TV eller en videobåndoptager

Til S/AV-bøsning
Bøsningsdæksel****
BC D E
A
“Y/C”/“CVBS”
Video Out-omskifter
A Tilsluttes ikke B Sort til S-VIDEO IN** C Gul til VIDEO IN D Hvid til AUDIO L IN***
TV
E Rød til AUDIO R IN***
* Anvend den medfølgende kabeladapter, hvis
Deres videobåndoptager har en SCART­bøsning.
** Tilslut når Deres TV/videobåndoptager har S-
VIDEO IN- og A/V-indgangsbøsninger. I dette tilfælde er det ikke nødvendigt at sætte det gule
videokabel i forbindelse. *** Ikke nødvendigt for kun at se stillbilleder. **** Åbn dette dæksel, når De sætter kablerne i
forbindelse.
BEMÆRK:
Indstil video out-omskifteren på kabeladapteren som følger: Y/C: Ved tilslutning til et TV eller en
videobåndoptager, som modtager Y/C-signaler via et S-Videokabel. CVBS: Ved tilslutning til et TV eller en videobåndoptager, som ikke kan modtage Y/C­signaler og passer til et lyd-/videokabel.
1 Forvis Dem om, at der er slukket for samtlige
apparater.
S/AV/Redigeringskabel (medfølger)
Kabeladapter*
Til TV eller videobåndoptager
Videobåndoptager
2 Tilslut camcorderen til et TV eller en
videobåndoptager som vist i illustrationen.
Hvis De bruger en videobåndoptager Ellers skal De gå til trin 4.
, skal De gå til trin 3.
3 Forbind videobåndoptagerens udgang til TV’ets
indgang. Følg instruktionerne i instruktionsbogen til videobåndoptageren.
4 Tænd for camcorderen, videobåndoptageren og
TV’et.
5 Indstil videobåndoptageren til AUX-funktion, og
indstil TV’et til VIDEO-funktion.
Angivelse af, om den følgende information skal vises på et tilsluttet TV…
Dato/tid Sæt “DATE/TIME” til “AUTO”, “ON” eller “OFF”. (s. 31, 41) Eller tryk på DISPLAY på fjernbetjeningen for at aktivere/deaktivere datoindikatoren.
Tidskode Sæt “TIME CODE” til “ON” eller “OFF”. (s. 31, 41)
Andre indikatorer end dato/tid og tidskode Sæt “ON SCREEN” til “OFF”, “LCD” eller “LCD/ TV”. (墌 s. 31, 41)
BEMÆRKNINGER:
Det anbefales at anvende lysnetadapteren/ opladeren som strømforsyning i stedet for batteriet. (墌 s. 11)
For at se billedet og høre lyden fra camcorderen uden at sætte et bånd eller hukommelseskort i skal camcorderens afbryder sættes i stilling “A” eller “M”. Indstil derefter Deres TV til den rigtige indgang.
Husk at lukke helt ned for TV’ets lydstyrke, så der ikke lyder voldsom støj, når De tænder for camcorderen.
Hvis Deres TV eller højttalere ikke er specielt afskærmet, må højttalerne ikke placeres umiddelbart ved siden af TV’et, da der så vil opstå interferens i camcorderens gengivningsbillede.
Sålænge et S/AV/Redigeringskabel er sat i S/AV­bøsningen, høres der ikke lyd fra højttalerne.
Sådan tilsluttes S/AV/Redigeringskablet...
•Sæt kablet lige ind i S/AV-bøsningen.
•Træk kablet lige ud, når De tager S/AV/ Redigeringskablet ud af forbindelse.
Til S/AV-bøsning
S/AV/Redigeringskabel
(medfølger)

D.S.C.-OPTAGELSE

DA 23

Grundlæggende optagelse (D.S.C.-snapshot)

De har mulighed for at anvende Deres camcorder som digitalt stillkamera til at tage snapshots. Stillbilleder gemmes på hukommelseskortet.
BEMÆRK:
Før de fortsætter, skal De udføre nedenstående fremgangsmåder:
Strømforsyning (s. 10)
Isætning af et hukommelseskort (s. 16)
VIDEO/MEMORY-kontakt
SNAPSHOT-knapper
1 Træk objektivhætten ned. 2 Sæt VIDEO/MEMORY-kontakten i stilling
“MEMORY”.
3 Sæt afbryderen i stilling “A” eller “M”, mens
låseknappen på afbryderen holdes nede.
4 Åbn LCD-monitoren helt, eller træk søgeren helt
ud.
5 Tryk på SNAPSHOT. “O”-indikatoren vises,
mens De tager et snapshot.
Stillbilleder optages i snapshotfunktion uden ramme.
For oplysninger om at slette uønskede stillbilleder henvises til “Sletning af filer” (s. 28).
Hvis De ikke vil høre lyden af lukkeren, skal De sætte “BEEP” til “OFF”. (s. 31, 37)
For ændring af billedstørrelsen og/eller billedkvaliteten henvises til 墌 s. 31, 39.
Afbryder
Låseknap
Snapshotfunktion uden ramme
A
1024
C
B
A Billedstørrelse (s. 39, 78) B Optagelses-ikon (s. 78) C Kort-ikon (s. 78) D Billedkvalitet (s. 39, 78) E Resterende antal billeder (s. 78)
BEMÆRKNINGER:
Selv om “DIS” er sat i stilling “ON” (s. 36), vil stabilisatoren være deaktiveret.
Hvis Snapshot-optagelse ikke er mulig, vil “O” begynde at blinke, når SNAPSHOT trykkes ind.
Hvis Program AE med specielle effekter (s. 33) er aktiveret, vil visse indstillinger af Program AE med specielle effekter blive sat ud af kraft under Snapshot-optagelse. I sådanne tilfælde vil ikonet blinke.
Hvis der ikke optages i cirka 5 minutter, når afbryderen står i stilling “A” eller “M”, og camcorderen strømforsynes fra batteripakningen, vil camcorderen automatisk slukke for at spare strøm. Hvis De vil optage igen, skal søgeren trykkes tilbage og trækkes ud igen, eller LCD­monitoren skal lukkes og derefter åbnes igen.
Motordrev-funktionen (s. 42) sættes ud af kraft, når VIDEO/MEMORY-kontakt sættes til “MEMORY”.
Når S/AV/Redigeringskablet sættes i S/AV­bøsningen, høres lukkerlyden ikke fra højttaleren, men den vil dog blive optaget på båndet.
De stillbilleder, der tages, er kompatible med DCF (Designregler for kamerafil-systemer). De er ikke kompatible med apparater, som ikke er kompatible med DCF.
51
E
D

OPTAGELSE & AFSPILNING MED DIGITALT STILLKAMERA (D.S.C.)

Lyden af lukkeren, der luk­kes, høres.
24 DA

D.S.C.-GENGIVELSE

Normal gengivelse af billeder

Billeder, som optages med camcorderen, nummereres automatisk og lagres derefter i nummereret rækkefølge på hukommelseskortet. De kan se de lagrede billeder et ad gangen, som om De blader i et fotoalbum.
VIDEO/MEMORY-kontakt
Gengive/pause­knap (4/9)
Afbryder
Låseknap
Stopknap (8)
SHUTTLE SEARCH-ring (3/5)
INFO-knapper
SET/SELECT­knapper
1 Sæt et hukommelseskort i. (s. 16) 2 Sæt VIDEO/MEMORY-kontakten i stilling
“MEMORY”.
3 Sæt afbryderen i stilling “P”, mens
låseknappen på afbryderen holdes nede.
4 Åbn LCD-monitoren helt, eller træk søgeren helt
ud.
Den filtype (IMAGE, E-MAIL CLIP eller SOUND), der senest er blevet gengivet, vises.
5 Hvis skærmen til gengivelse af videoklip
(E-MAIL CLIP, 墌 pg. 25) eller digital lyd (SOUND, pg. 25) kommer frem, skal De trykke på SET/SELECT. MEMORY SELECT­skærmen kommer frem.
6 Tryk på + eller – for at vælge “IMAGE”, og tryk på
SET/SELECT. Skærmen til billedgengivelse (IMAGE) kommer frem.
7 Drej SHUTTLE SEARCH-ringen mod venstre
(3) for at få den forrige fil frem. Drej SHUTTLE SEARCH-ringen mod højre (5) for at få den
næste fil frem.
Hvis De trykker på INFO, kommer der oplysninger frem om den fil, som vises. (s. 26)
De kan også søge efter den ønskede fil fra indeksskærmen. (墌 s. 26)
De kan slå gengivelse på skærmen fra. (s. 26)
BEMÆRKNINGER:
Selv om De tager et nyt billede efter gengivelse af et billede med lavt nummer, vil det ikke bevirke, at et eksisterende billede overskrives, fordi nye billeder automatisk gemmes efter det sidst optagne billede.
Billeder, som er taget i en anden filstørrelse end “640 x 480”, “1024 x 768”, “1280 x 960” og “1600 x 1200” med andre anordninger, vises som miniaturebilleder. Disse miniaturebilleder kan ikke overføres til en PC.
Billeder, som er taget med anordninger (som for eksempel JVC GR-DVX7), der ikke er kompatible med DCF, kan ikke ses med denne camcorder. “UNSUPPORTED FILE!” vil komme frem.
Gengive-zoom
Kun mulig med fjernbetjeningen (medfølger). (s. 55)

Automatisk gengivelse af billeder

Det er muligt automatisk at gennemløbe alle de billeder, som er lagret på hukommelseskortet.
1 Udfør trin 1 – 6 under “Normal gengivelse af
billeder”.
2 Tryk på 4/9 for at starte automatisk gengivelse.
Hvis De drejer SHUTTLE SEARCH-ringen mod
venstre (3 ) under automatisk afspilning, vises filerne i faldende rækkefølge.
Hvis De drejer SHUTTLE SEARCH-ringen mod
højre (5) under automatisk afspilning, vises filerne i stigende rækkefølge.
3 Tryk på 8 for at afslutte automatisk gengivelse.
[Til normal gengivelse]
Til visning af det næste billede
Skærmen til billedgengivelse (IMAGE)
Til visning af det foregående billede
[Til automatisk gengi­velse]
100-0013
100-0014
100-0015
100-0016
DA 25

Gengivelse af videoklip

De kan se videoklip (s. 48), som er gemt på hukommelseskortet.
1 Sæt et hukommelseskort i. (s. 16) 2 Sæt VIDEO/MEMORY-kontakten i stilling
“MEMORY”.
3 Sæt afbryderen i stilling “P”, mens
låseknappen på afbryderen holdes nede.
4 Åbn LCD-monitoren helt, eller træk søgeren helt
ud.
Den filtype (IMAGE, E-MAIL CLIP eller SOUND), der senest er blevet gengivet, vises.
5 Hvis skærmen til gengivelse af billeder (IMAGE)
eller digital lyd (SOUND) kommer frem, skal De trykke på SET/SELECT. MEMORY SELECT­skærmen kommer frem.
6 Tryk på + eller – for at
vælge “E-MAIL CLIP”, og tryk på SET/SELECT. Skærmen til gengivelse af videoklip (E-MAIL CLIP) kommer frem.
7 Drej SHUTTLE SEARCH-
ringen mod venstre (3) for at vælge den forrige fil. Drej SHUTTLE SEARCH-ringen mod højre (5) for at vælge den næste fil.
Hvis De trykker på INFO, kommer der oplysninger frem om den fil, som vises. (s. 26)
De kan også søge efter den ønskede fil fra indeksskærmen. (墌 s. 26)
8 Tryk på 4/9 for at begynde gengivelsen. 9 Tryk på 8 for at stoppe gengivelsen.
E-MAIL CLIP

Gengivelse af digitale lydeffekter

Der er på forhånd gemt 12 lydeffekter på det medfølgende hukommelseskort. De kan lytte til de lydeffekter, som er gemt på hukommelseskortet. De lydeffekter kan også overspilles til et bånd. (墌 s. 46)
EXPLOSION Eksplosion SIREN Sirene LAUGHTER Latter RACE CAR Racerbil DOOR BELL Dørklokke BUZZER Buzzer FANFARE Fanfare APPLAUSE Bifald CHEERS Hurraråb BOING Hyssen SCREAM Skrig JEERS Jubelskrig
1 Sæt det medfølgende hukommelseskort i.
(s. 16)
2 Sæt VIDEO/MEMORY-kontakten i stilling
“MEMORY”.
3 Sæt afbryderen i stilling “P”, mens
låseknappen på afbryderen holdes nede.
4 Åbn LCD-monitoren helt, eller træk søgeren helt
ud.
Den filtype (IMAGE, E-MAIL CLIP eller SOUND), der senest er blevet gengivet, vises.
5 Hvis skærmen til gengivelse af billeder (IMAGE)
eller videoklip (E-MAIL CLIP) kommer frem, skal De trykke på SET/SELECT. MEMORY SELECT­skærmen kommer frem.
6 Tryk på + eller – for at
vælge “SOUND”, og tryk på SET/SELECT. Skærmen til gengivelse af digital lyd (SOUND) kommer frem.
7 Tryk på 4/9 for at
gengive lydeffekten.
Alle lyde afspilles i stigende rækkefølge.
BEMÆRKNINGER:
Gør følgende på skærmen til afspilning af digital lyd:
•Drej SHUTTLE SEARCH-ringen mod venstre (3) for at vælge den forrige fil. Drej SHUTTLE SEARCH-ringen mod højre (5) for at vælge den næste fil.
• Hvis De trykker på INFO, kommer der oplysninger frem om den fil, som vises. (s. 26)
De kan også søge efter den ønskede fil fra indeksskærmen. (墌 s. 26)
SOUND
OPTAGELSE & AFSPILNING MED DIGITALT STILLKAMERA (D.S.C.)
26 DA
D.S.C.-GENGIVELSE (fortsat)

Indeksgengivelse af filer

De kan se flere forskellige filer, som er gemt på hukommelseskortet, på én gang. Denne søgefunktion gør det let at finde en bestemt fil, som De ønsker.
1 For indeksgengivelse af billedfiler skal De udføre
trin 1 – 6 under “Normal gengivelse af billeder” (s. 24).
For indeksgengivelse af videoklip-filer skal De udføre trin 1 – 6 under “Gengivelse af videoklip” (s. 25).
For indeksgengivelse af lydfiler skal De udføre trin 1 – 6 under “Gengivelse af digitale lydeffekter” (墌 s. 25).
2 Tryk på INDEX. Indeksskærmen for den valgte
filtype kommer frem.
Valgt fil
1
4
7
3 Tryk på + eller – for at flytte rammen til den
ønskede fil.
Drej SHUTTLE SEARCH-ringen mod venstre
(3) for at få den forrige side frem. Drej SHUTTLE SEARCH-ringen mod højre (5) for at få den næste side frem.
4 Tryk på SET/SELECT. Den valgte fil vises.
Hvis De trykker på INFO, kommer der
oplysninger frem om den fil, som vises. (Se nedenfor.)
Indeksnummer
3
2
5
6
8 9
Indeksskærm
F
E
L
I
F
E
T
A
D
E
Z
I
S
T
I
L
A
U
Q
C
E
T
O
R
P
Y T
: : : : :
C
V
D 2 7 . 1 0
2
0
1
E
N
I
F
F
F
O
0
1
0
0
0
. 0 3
8
6
7
X
4
Skærmen med oplysninger
R
G
C
V
J
0
0
1
:
R
E
D
L
O
Try k på INFO-knappen igen for at lukke skærmen med oplysninger.
BEMÆRK:
For billeder, der er optaget med andet udstyr, eller som er behandlet på en PC, vises “QUALITY: – – –”.

Fjernelse af visning på skærmen

1 Udfør trin 1 – 6 under “Normal gengivelse af
billeder” (墌 s. 24).
2 Tryk på MENU. Menu-skærmen kommer frem. 3 Tryk på + eller for at vælge “DISPLAY”, og tryk
SET/SELECT. Sub-menuen kommer frem.
4 Tryk på + eller – for at vælge “OFF”, og tryk på
SET/SELECT. Indikatoren for betjeningstilstand, mappe/filnummer og indikatoren for batteri ( ) forsvinder.
Vælg “ON” for at vise indikatorerne igen.
Indikator for betjeningstilstand
Mappe/filnummer
100-0013
DISPLAYM E NU
OFF
ON
RETURN
Indikator for batteri

Visning af filoplysninger

De kan få vist de relevante filoplysninger ved at trykke på INFO-knappen under normal gengivelse eller indeksgengivelse.
FOLDER : Mappenavn (墌 s. 29) FILE : Filnavn (墌 s. 29) DATE : Dato for oprettelse af filen SIZE : Billedstørrelse (gælder kun IMAGE/
QUALITY : Billedkvalitet (gælder kun IMAGE) TIME : Gengivelsestid (gælder kun E-MAIL
PROTECT : Når den indstilles til “ON”, er filen
E-MAIL CLIP)
CLIP/SOUND)
beskyttet mod at blive slettet ved et uheld. (墌 s. 27)
Loading...
+ 58 hidden pages